read monthly july issue

19
2014 7 ISSUE 07 贊助出版 : 今期文章 : 羅馬的建成 站在畢菲特的肩膊上 看風景 7 月書展攻略 一世的喜悅 世界的 足跡

Upload: read-monthly-publishing-limited

Post on 04-Jul-2015

480 views

Category:

Education


5 download

DESCRIPTION

Read Monthly July Issue

TRANSCRIPT

Page 1: Read Monthly July Issue

2014 年 7 月ISSUE 07

贊助出版 :

今期文章 :

羅馬的建成

站在畢菲特的肩膊上 看風景

7 月書展攻略

一世的喜悅

世界的

足跡

Page 2: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 32 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

目錄 Content 2014年7月 • ISSUE 07

出 版 :Read Monthly Publishing Limited

社 長 :利世民

編 輯 :田佑珍、華少

美 術 :JK Design

說 書 人 :彭礪青、四斗米士、柯景騰、謝毅、阿哲爸爸、 羅繼堯、梁鑑倫、Mr. Grey、偶堂、佳如

網 址 :www.facebook.com/readmonthly

索取《閱刊》,請電郵至 [email protected]

Follow our Facebook page

03

04

06

09

12

16

20

24

26

29

32

說書人自白 • 法國朋友

序人書話 • 改變人類歷史最佳工具

春歸樓 • 羅馬的建成

追過的股神 • 站在畢菲特的肩膊上看風景

閱讀 Crossover • 日本比小說更離奇 ── 明治維新的國度

書展巡禮 • 7 月書展攻略

兒童理財 • KOLEJKA 消費代價不止金錢

念念不忘 • 一世的喜悅

蜂忙筆路 • 竊聽風雲

同場加映 • 留名

我們都是說書人 • 《中庸》英譯本一瞥 • 從科學角度誦唐詩

法國朋友《閱刊》深信自由是創意最重要的元素,一

直鼓勵說書人自由發揮,而每一次在說書人落筆前,編輯們也會擬定一個題目,

作參考之用。

後來發現,說書人可能有一些自己很喜歡的書,但礙於不切合主題而未有發表,因此 7 月號我們給說書人的題目是「無題」,好讓說書人自由發揮。

果然,一眾說書人在毫無包袱之下,使出渾身解數,各篇內容可說是古今中外無一不包。經我們排版後,7 月號主題呼之欲出 ──「世界的足跡」。

人類的文明,由一些看似微不足道、卻影響深遠的發明開始,就如說書人彭礪青介紹的螺絲釘及螺絲起子;再發展下去,有四斗米士講述近代意大利形成,以及謝毅看日本的明治維新。在此特別介紹新加入的說書人阿哲爸爸,藉遊戲教育下一代反思共產主義,寓教育於娛樂。至於追股神的說書人柯景騰,介紹資本主義的成功例子畢菲特。還有其他精采作品在此未能盡錄。

利世民《閱刊》社長

說書人自白

此印刷品由環保紙製成 Printed on recycled paper此印刷品可循環再造 This product can be recycled

贊助出版 :

此外,5 月號《閱刊》的主題是「法蘭西」,其中一篇文章講的是法籍港漂 Nicolas Laignelet 的網文,出版後,我收到了 Nicolas 的電郵,語氣平淡地提醒我們,應該在文章刊登前與他聯繫;畢竟用了別人的肖像,先行打個招呼,是常識吧。

希望 Nicolas 會接受我們的衷心歉意,我們的編輯應該先向閣下知會一聲。作為《閱刊》的社長,我責無旁貸。

Nicolas 和我之後通過電話,其實他是不介意別人轉載他的文章。在網絡世代,我們很容易便忘記,將網上的資訊轉到印刷媒體,公眾的理性預期便有所不同。我是從心底裡感謝 Nicolas 的寬宏,更感激他毫不吝嗇的指教。他的指導非常正確,除了肖像權,我們作為出版者,更大的責任是平衡兼顧各方面的權益,包括所有人的私隱權。這是一次寶貴的經驗。出版者和作者,抒發己見之餘,還要知道自己的言行對別人有著影響,不論是讀者,抑或是被談論的對象。

正所謂不打不相識,君子之交,大家知道對方都是懷著善意做善事,握過手,就是朋友。

Page 3: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 54 閱刊 Read Monthly • JUL 2014 4 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

序人書話

建築師、大學教授及作家。他的作品多寫關於房屋、建築及科技方面的題材,曾發表超過300 篇文章。

作者黎辛斯基Witold Rybczynski

《螺絲起子與螺絲》

螺絲起子除了用於工藝創作上, 原來在軍事上也發揮了重大作用,而軍械的新技術往往是工業技術的先驅。

很多改變歷史的發明,起初往往不顯眼,比如由遊牧民族帶到歐洲的馬蹬,最

終改變了中世紀歐洲的社會經濟形態,而我們經常使用的螺絲釘(簡稱螺絲)和螺絲起子(簡稱螺絲批),其實也改變了全世界,可是一般人往往忽略了它們的重要性。

著名建築史作家 Rybczynski 撰寫的《螺絲起子與螺絲》,正是想發掘它們的意義。此書緣起 2000

彭礪青遲熟的 70 後,畢業於浸會大學,主修政治與國際關係學系,文史哲愛好者,人到中年遂立志閱讀,為香港及國內報刊撰寫書評,間中創作文學作品,亦為序言書室之義工。

說書人

年 時《 紐 約 時 報 》 編 輯 David Shipley 因應「千年之最」系列主題, 邀 請 了 Rybczynski 來 寫 千 年以來最佳的工具。黎辛斯基反覆思量之後,最終選擇了這看似渺小的工具作為題材。

在現代人看來,一根螺絲釘最平凡不過,它有圓而帶槽的螺絲頭,帶螺紋的螺絲本體逐漸收縮,最後變成尖銳的螺旋尖端。至於從尖端旋轉向上的螺紋,則在螺絲

改變人類歷史最佳工具

本體的平滑頸幹上逐漸消失;很少人知道,如果螺紋不是逐漸消失,螺絲的強度便會減低。我們知道螺絲發明是為了取代鉚釘,因為它比後者耐用和穩固。但它除了用於工藝創作上,原來在軍事上也發揮了重大作用,而軍械的新技術往往是工業技術的先驅。

槍械的槍機需要由螺絲鎖在木製的槍托中,而對長矛比武大賽的武士來說,由螺絲鎖緊的鋼板盔甲往往能承受長矛的強大撞擊力而不瓦解。沒有螺絲,我們很難想像世界會怎樣運作!機器和汽車需要強大的螺絲釘,才能承受操作時的衝擊力,即使是鐘錶和細小的器具,也需要它來繫緊齒輪、外殼和機體。

有了螺絲,自然就需要螺絲起子,因為人手不可能把細小的螺絲轉動裝嵌,而螺絲起子的尖刃如何與螺絲頭的槽紋脗合,讓尖刃不會從螺絲槽滑脫,或因此插傷手部,也是一門學問。螺絲起子英語稱作 screwdriver, 根 據 Rybczynski的 考 查, 是 源 自 法 語 tournevis,它有久遠的歷史,可以在文藝復興 大 師 如 Albrecht Dürer(15 世紀 ) 的 畫 作, 還 有 與 達 文 西 同時 期 的 Agostino Ramelli 所 寫 的《Medieval Housebook》 中, 都有它的蹤跡。而 18 世紀英國的工具目錄中,也赫然可見各種形狀的螺絲旋轉器,它們都有著扁圓的木柄,看上來似乎是由木鑽演變而成的,與木鑽也有密切的關係。

但螺絲才是故事的主角,它那模仿貝殼螺旋的紋理,簡直就是完美的圖案,而螺紋的歷史比螺絲和起子要悠久得多,甚至可以上溯 古 羅 馬 時 期 壓 榨 機 中 間 的 螺桿。在製作方面,一根鐵釘比一根螺絲簡單多了,因為以往工匠不但要用弓鋸在螺絲頭上切出凹槽,還要以手工方式慢慢挫出螺紋,可見每根螺絲都毫不簡單。從 Rybczynski 的書,我們還可以看到工業革命前夕的發明家 Henry Maudslay 及其弟子如何改善製造螺絲的車床技術,還有古代數學家 Archimedes 製作用以灌溉的水螺絲,令人不禁讚嘆於人類如何將大自然的完美紋理轉化成實業和技藝的應用。

對長矛比武大賽的武士來說,由螺絲鎖緊的鋼板盔甲往往能承受長矛的強大撞擊力而不瓦解。

螺紋的歷史比螺絲和起子要悠久得多,甚至可以上溯古羅馬時期壓榨機中間的螺桿。

螺絲才是故事的主角,它那模仿貝殼螺旋的紋理,簡直就是完美的圖案。

Page 4: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 76 閱刊 Read Monthly • JUL 2014 6 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

春歸樓

記得在中學的歷史課裡,有專章講述近代意大利的統一過程。教科書寫得動人,老師更是說得慷慨激昂︰ 19 世紀中期,意大利依然四分五裂。幸而有開國四傑的努力,意大利人才終於擺

脫外國人的統治和影響,完成幾百年來的志願 ── 一統國家。哪四傑?Mazzini 結合燒炭黨人(Carbonari)和年青意大利(Giovine Italia)等組織的力量,拋頭顱、灑熱血,令意大利人漸次意識到統一的必要;薩丁尼亞國王 Vittorio Emanuele 二世文治武功,屢破強敵;首相 Cavour 對外

英國男爵、作家。他是英國皇家文學學會(Royal Society of Literature)的成員,亦曾是牛津大學的研究員。

作者Sir David Robert Gilmour

《The Pursuit of Italy:A History of a Land, Its Regions and Their Peoples》

合縱連橫,對內富國強兵;民族英雄 Garibaldi 以革命為志業(題外話︰他曾因此遭通緝,流亡期間在1852 年短暫停留香港),自行率領僅 1,000 人的紅衫軍,一舉攻下西西里及拿坡里,兩地隨後與薩丁尼亞合併為意大利王國,意大利的統一因此漸具雛型。 故事是這樣說的,可是許多人對這種說法都有懷疑 ── 甚至是意大利人自己。單看書名,《The Pursuit of Italy:A History of a Land, Its Regions and Their Peoples》 似 乎是普通不過的意大利歷史書,但書中的觀點卻與傳統說法大相逕庭。作者 David Gilmore 承襲了英國歷史學家 Denis Mack Smith 在 30 年前 的 著 作《Cavour and Garibaldi 1 8 6 0 : A S t u d y i n P o l i t i c a l Conflict》的想法,加上他對意大利史地、人物的深入認識,不僅質疑意大利統一是否弊大於利,更嘗試解釋︰為何意大利的統一,沒有取得預期的效果,還帶來不少問題?一加一為甚麼會少於二? 探求原因期間,作者自然而然提及意大利統一的過程,結果就戳破了

不少的傳說和政治宣傳。從中可見,意大利政府對於某些事件和人物,或美化,或醜化,以求保護政權的合法性。唐朝人劉知幾才在《史通》說過︰「秦人不死,驗苻生之厚誣;蜀老猶存,知葛亮之多枉。」這種為政治目的而扭曲歷史的做法,從來不缺,意大利也不例外。 例如,普魯士與奧地利在 1866 年爆發戰爭。意大利一直覬覦的威尼斯地區,當時仍在奧地利控制之下。據一般歷史書的說法,意大利選擇與普魯士結盟,並成功擊潰奧地利軍隊,史稱意大利第三次獨立戰爭。在其後和談中,意大利獲奧地利割讓威尼斯地區。 David Gilmour 則指出,開戰前奧地利為免兩面受敵,已主動向意大利提出奉上威尼斯地區。但意大 利 國 王 Vittorio Emanuele 二 世好戰成性,希望以自己力量擊倒強敵,使國家躋身歐洲列強行列,因此斷然拒絕奧地利的建議。然而,戰爭期間意大利幾乎連戰連敗,就算裝備精良的新建海軍也不堪一擊。到後來法國介入調停,

羅馬的建成

意大利開國四傑

Giuseppe Mazzini

Giuseppe Garibaldi

Camillo Benso Conte di Cavour

Vittorio Emanuele II

Page 5: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 9閱刊 Read Monthly • JUL 2014 98 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

追過的股神

美國投資家、企業家及慈善家,一般人稱他為股神,但這只是以訛傳訛的說法,因為畢菲特本身並不非常熱衷於股票操作。

作者畢菲特

《Berkshire Hathaway Letters to Shareholders, 1965-2013》說

書人

四斗米士70 億分之一,好讀書,餘無足道。

法國作家 Maxime du Camp 的親身經歷,正好為這投票結果下一註 腳。Maxime du Camp 當 時 身在拿坡里,目睹城中居民山呼「意大利萬歲」。不過,呼聲過後,他們隨即向他查問「意大利」一詞的意思。

意大利政府日後聲稱,Garibaldi協助當地人民推翻暴政,解其倒懸之苦,而意大利統一也是眾望所歸、民心所向。事實上,拿坡里和西西里人對「意大利」、「統一」、「國族」這些概念都很模糊。意大利的統一對他們來說,除了更換統治者之外,大概並沒有意義(以後意大利政府施政拙劣,令當地生活水準大不如前,則是後話),所謂夾道歡呼、興高采烈這些煽情畫

奧地利不願向戰敗國割地,因此選擇將威尼斯地區轉贈法國,再由法國餽贈意大利。意大利對內不斷吹噓,對外卻已顏面盡喪。十年後,俄國與土耳其停戰議和,意大利也想乘機分點好處,結果給俄國人譏笑︰你如果想拿甚麼,就要先再打一次敗仗了。 被扭曲不單是歷史,還有民意。前文提過,Garibaldi 領導紅衫軍攻陷西西里及拿坡里。其後,薩丁尼亞政府裝模作樣的舉行公民投票,讓當地居民決定是否與薩丁尼亞合併。作者引述,當時的合併公投有99% 投票者贊成合併,當中西西里區有五分之四的地方完全沒有反對票。怎樣才可以做到這種投票結果,大家心知肚明。

面,也無從說起。執筆至此,想起有朋友家人曾親歷過同類的平靜。據 他 所 述, 時 值 1949 年 大 陸 易幟,據說是人民歡天喜地迎接解放的時刻︰ 某天,如常到學校上課。老師在操場道︰「今天我們最後一次唱國歌。」於是,音樂響起,大家齊唱︰「三民主義,吾黨所宗……」歌聲剛過,老師便說︰「好了,現在我們唱新國歌。」學會唱《義勇軍進行曲》後,大家魚貫走入課室,翻開課本,像早一天般繼續學習,沒有悲戚,也談不上欣喜。 意大利應否統一,或許仍是眾說紛紜;歷史的虛妄,卻是絲毫不假。

站在畢菲特的肩膊上看風景「B 太太當年 89 歲,她一直工作到 103 歲,是我類型的女人。」

── Warren Buffet《Berkshire Hathaway Letters to Shareholders, 1965-2013》(中譯:巴郡給股東的信)

Page 6: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 1110 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

上期 寫 投 機 大 鱷 索 羅 斯 的書,閱畢,你會想「玩鋪勁」,因為索羅斯是個大

膽進取的人,讀他的書,猶如向他借膽,是投機者必讀的天書;在投資世界中,另一個極致,是股神畢菲特,讀畢他的書,你會想創業,因為與其說他的書分享投資心得,不如說他是在分享生意經。

始終索羅斯專注於搜尋市場跟價值的錯配,並不局限於股票市場;而畢菲特則專注讀年報,併購為公司帶來價值的企業。沒錯,今期說的書,是股神畢菲特親撰的《巴郡給股東的信》。

被香港人稱為股神的巴郡主席畢菲特,是價值投資之父格拉咸的徒 弟, 他 的 旗 艦 投 資 公 司 巴 郡

(Berkshire Hathaway), 旗 下 企業合共僱用超過 28 萬名員工,但總部仍維持在 24 人的規模,徹頭徹尾是間投資基金公司,而且說膽量,其實畢菲特不讓索羅斯專美,因為兩者成功之道,也是靠槓桿去執行自己的策略。

任何生意都要建基在社會文化之上,失去了群眾的支持,股價、生意都會土崩瓦解,做生意可說是最前線的「文化產業」。

不過,股神就是散發著「玄門正宗」的氣質,其價值投資的成功,除了把師傅格拉咸的投資發揚光大,更再次說明炒股票是一門學問,沒有捷徑,亦非賺快錢的天堂,書中包含他對保險、能源、製造、零售等行業,甚至日漸式微的報業的看法,全部是真金白銀經營的心得,可是我找了很久也找不到半句教人炒股賺快錢的秘訣。

今年 5 月的股東大會,畢菲特受訪時親口說,最好的投資策略是買標普 500 指數,表明普通散戶並不適合投資個股,長線個股不會比指數獲得更好的回報。這亦說明了市場對他的誤解。

而事實上,讀這本書前,我亦誤會畢菲特是個股神,因為有關他的專訪,談及的多是他對股票、經濟的看法。傳媒專訪,始終是由記者的問題主導,讀者關心的是股票市場,是如何賺快錢,於是新聞故事便包裝成為股海指路燈。較公道的做法,是讀他親筆寫的內容,由他的思維主導。

然而,要從他執筆的書籍窺探其思路甚難,因為他的著作少之又少,就連「自傳」都是欽點作者代寫,除了為格拉咸著作的新版本寫序外,親撰的便只有一年一度的「給股東的信」,重點重新回到他的強項 ── 企業管理。

從 65 年至今,悠悠長的近半百年,他將其對不同行業的分析寫出來,以成就論英雄,畢菲特是個企業家多於股神,光是憑他放手將併購企業交託給原有的經營者管理,取得如此成就,便知他的經營能力不遜於其併購眼光。

書中其中一段,是最新一年 2013年的信,令我印象深刻,就是他談人稱 B 太太的 Rose Blumkin 的故 事。 畢 菲 特 細 說 1983 年 去 找B 太太洽購她的家具公司 NFM,B 太太二話不說便接受,又自揭從沒有讀過書,當初由俄羅斯移民到美國時根本不懂英語,但她愛收容她的國家美國……B 太太一直工作到 103 歲。畢菲特謙稱,每年到訪他的學生,只要去一趟 NFM,吸收 B 太太成功之道,便不用再聽他的說話。

坊間形容畢菲特是股神,讀完這本書後,你便知道這是錯的。他真正想跟你分享的,是他對業務、經營、企業價值的看法。他只是以「資金持有人」的角度分析,營運上則放手予他信任的人。

書中大部分內容都可以在巴郡的網站中找到,直接瀏覽,書本只是個集結版,方便懶人閱讀。若你覺得股票是投機取巧的東西,不想花錢在這位捐出大半身家的「資本家」身上,大可以上網免費試讀。

一些人總覺得,讀書是文化的事,股 票、 生 意、 營 商 等 等, 不 算 文化,只是幫助「炒炒賣賣」的工具 書, 不 屑 一 看。 然 而, 股 票、營 商 等, 都 是「 眾 人 之 事 」, 任何生意都要建基在社會文化之上,失去了群眾的支持,股價、生意都會土崩瓦解,做生意可說是最前線的「文化產業」。即使你沒有打算炒股票,也沒有興趣創業,站在這位巨人的肩膊上看的世界,也是有另一番風景。

柯景騰追女神,可以令你傾家蕩產;追股神,跟風落注,可以興家創業。作者細時追女神,大時追股神,無黨無派,不信圖,又忌 fundamental,炒股彷彿回到那些年,一起追過的股神。

說書人

畢菲特(左)在書中提及「B 太太」Rose Blumkin(右)的故事,令人印象深刻。

Page 7: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 1312 閱刊 Read Monthly • JUL 2014 12 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

閱讀C

ros

so

ve

r

中山大學畢業,曾在中國科學院所屬研究所工作。80 年代移居東京求學,其後歷任化學工程師、電子工程師等職。多年專注日本古代民間風俗文化及日本近代史的研究。

作者宗澤亞

《明治維新的國度》

日本比小說更離奇 ——

明治維新的國度

明治維新不僅是日本文明的遺產,也是亞洲及世界文明進步的象徵。

讀歷史一如吃榴槤,反應非常兩極化,喜歡的人,會覺得歷史好迷人,越讀越

上癮;不喜歡的人,則視歷史如鬼神,敬而遠之。小弟是前者,自幼愛聽歷史故事,升上中學,更加讀到廢寢忘餐,旁人不解,問我何以有 這 個「 癖 好 」, 最 初 我 也 不 懂回 答, 像 老 麥 的 sound bite:I’m lovin’it !毫無道理可言。

但漸漸地,我明白了,愛讀史其實有得解,就像看電影,因為生活太平淡,入戲院是為了尋刺激,所以警匪片、科幻片、鬼怪片等特別受歡迎。同樣道理,讀歷史不是為了知古鑑今,這個理由太冠冕堂皇、也太「離地」了,恐怕只有政治家才有資格講。對普通人而言,歷史的迷人之處,一如電影,在於其超現實的情節 ──「鍾山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江」,這種「有前無後打死罷就」的人海戰術,在今日訊息戰的年代,簡直匪夷所思,你說過癮不過癮? 日本的明治維新,也有一股超現實的迷人魅力。

李鴻章講過,晚清之變局,乃中國三千年未有。但晚清之變,只限於軍工、科學等「奇技淫巧」,社會

民生,依然停滯不前,如果這樣都叫「三千年一遇」,那麼日本的明治維新豈非「三萬年一遇」?所謂歷史長河,百年一瞬,明治維新前後只有二十年,原本幹不出甚麼花樣來,但就是這比「一瞬」還要短的時間,日本經歷了天翻地覆的巨變,上至典章制度,下至衣食住行,皆推倒重來,影響之深遠,甚至撼動了全世界,這段奇幻歷史,我等「史蟲」又豈會錯過?

讀日本史,有一個準則:首選日本人自己寫的!無他,因為夠專業,日本人做事向來認真,寫歷史,資料搜集的功夫世界第一,尤其本國

史, 巨 細 無 遺, 好 多 細 節, 只 有made in Japan 才可以讀到。退而求其次,作者不是日本人也不要緊,但一定要識日文,參考資料起碼有一半是日文文獻才夠專業。今期,我為大家介紹旅日工程師宗澤亞的新作:《明治維新的國度》,即屬後者;此書今年 4 月才出版,新鮮滾熱辣。

宗澤亞是誰?如果大家愛讀晚清史,一定不會陌生,其處女作《清日戰爭》大獲好評,賣點是參考全日文文獻,從日本人的角度看甲午戰爭。由於作者是業餘史家,沒有public or perish 的包袱,寫得寧舍

幕府第十五代將軍德川慶喜發表「大政奉還」的二条城二之丸御殿。

Page 8: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 1514 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

放,不扮高深,只求傳真,段落分明如雞精書,資料豐富如教科書,角度亦佳,再資深的「史蟲」也有耳目一新的感覺,故一出即大賣,先是繁體版,再出簡體版,十三億市場,賺到笑了。因為口碑好,作者再接再厲,今次寫明治維新,正中下懷,我當然第一時間買來看。

有關明治維新的書,來來去去都係「三幅被」,無非是黑船事件、大政奉還、五條御誓文及其後一連串的改革,再加幾場對外戰爭,如甲午戰爭、日俄大戰等,都是「上層歷史」,反觀社會面貌、風俗習慣等,則鮮有論及,但「民生無小事」,忽略了,論述就不完整。況且,明治時期的社會變遷,比單純的富國強兵更加引人入勝。口講無憑,我隨便舉幾個例子和大家分享吧。

例子一:近視民族

日本跟中國一樣,以農立國,人民都是文盲,鮮有視力問題。明治維新後,政府推動文教,鼓勵出版,閱讀風氣大盛;讀得書多,容易有近視,戴眼鏡漸成潮流,甚至成為「文明開化」的象徵,於是模仿者眾,男女老幼,莫不一人一鏡,就連手抱嬰孩,也以黑超示眾,非常趣怪。

例子二:天體

日本古時有男女共浴,大家都知,但原來不止這麼簡單。大熱天時,女人出街,跟男人一樣袒胸露乳,完全不覺得尷尬。西人來日,見此奇景,均驚嘆日本是全世界最「開放」的國家。明治維新後,「天體風」遭明文禁止,但日人「開放」依舊,百幾年都無變過。

例子三:披著洋服的馬騮

當年日本流行穿西服,男的穿燕尾,女的穿晚裝,以為這樣就可以「脫亞入歐」,殊不知在西人眼中,日本仔的所謂西服,要不是 out 了,就是胡亂配搭,狀甚滑稽。當年西報有不少漫畫諷刺日人的衣著,其中一幅是一對身穿晚禮服的夫婦在照鏡,但鏡中人卻是兩隻馬騮。

謝毅書蟲,主修歷史,副修心理,自修經濟,愛音樂,好軍事;以文會友,自得其樂;人生無所求,惟飽食終日,無所用心也。

說書人

閱畢全書,你會驚嘆日本人的決斷,一不做,二不休!當走投無路,證明舊有一套行不通時,即二話不說,馬上改革。明治維新是頭炮,目標是「脫亞入歐」。第一次世界大戰後,日本身為戰勝國一員,以為夢想成真,可以跟白人平起平坐,但後來的倫敦裁軍會議,日本備受排斥,彷彿一盆冷水照頭淋,日本人「覺悟」了,既然「脫亞入歐」不成,索性建立「大東亞共榮圈」,白人敬酒不飲,就請他們飲罰酒,軍國主義因而抬頭,引發了第二次世界大戰,結果硬食了美國佬兩顆原子彈,輸得一敗塗地。這時候,日本人又再「覺悟」,既然打不過美國,就用錢買起美國,遂銳意發展經濟,促成日後的經濟奇跡。

讀懂明治維新,就能掌握近代日本的發展軌跡。而眾多著作中,《明治維新的國度》絕對是近年的佳作,雖然厚達六百多頁,磚頭無疑也,但內容吸引,題材全面,輔以大量插圖,增添了趣味,亦有助讀者了解當年的歷史。有興趣的朋友,不要猶疑了,買來看吧,信我,你不會後悔的!

明治天皇在位期間,親任日軍最高指揮官,對外主導甲午戰爭、八國聯軍、日俄戰爭。

當年西報有不少漫畫諷刺日人的衣著,其中一幅是一對身穿晚禮服的夫婦在照鏡,但鏡中人卻是兩隻馬騮。

Page 9: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 1716 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

書展又來了。為「型」接閱讀界的盛事, 《閱刊》率先介紹今年書展的新書,大家千萬不要錯過!

《我行我道(I)── 無為而治的威力》

作者:施永青 出版社:天窗出版社

講起施永青,總離不開中原地產和免費報《am730》;完全不同範疇的機構皆在施永青手中搞得有聲有色,全靠他一套「無為而治」。他的新作《我行我道(I)── 無為而治的威力》,大談如何提升下屬的創意動力,使員工上下一心。當中更揭露不少企業的內部政策,教人匪夷所思,絕對令同業甚至打工仔為之譁然!

《經勢轉捩點 ── 陶冬預言中國經濟危與機》

作 者:陶冬出版社:天窗出版社

《得閒去飲茶》

作 者:李嘉雯出版社:三聯書店(香港)有限公司

《「智」親同行──照顧智障人士手冊》

作 者:香港心理衞生會出版社:天地圖書

《書店怪問》

作 者:Jen Campbell譯 者:林師祺出版社:高寶

《愛 來去 住台灣 : 一百樣擁抱台灣的理由》

作 者:黎慕慈 出版社:三聯書店(香港)有限公司

《歐洲芝味》

作 者:陳家康、肖瑩瑩出版社:三聯書店(香港)有限公司

《鋼鐵是怎樣煉不成的 ── 《南方周末》創始人左方口述歷史》

口述作者 :左方記錄整理 :沈洪出 版 社 :天地圖書

《快樂到極點──從北極到南極》

作 者:項明生出版社:天地圖書

《尼采 : 從酒神到超人》

作 者:黃國鉅出版社:中華書局

《Born Out of Place: Migrant Mothers and the Politics of International Labor》

作 者:Nicole Constable出版社:香港大學出版社

《肥尾小王子 Silver B》

作者:Silver B ╳ B 媽 出版社:天窗出版社

由尖東揸 Fit 貓忌廉哥到廣告上的減肥貓,現在多了一隻蘇格蘭摺耳貓 Silver B,香港的貓勢力從此進入三雄爭霸之勢!於 Facebook 過萬人 like 的喵星王子, 一條海參肥尾足以俘虜萬千貓癡,主人 B 媽又不斷 update 新相,瞬即成為網絡紅貓。這本相集就有齊 Silver B 的靚相,還有絕密珍藏照和生活習慣大公開, 貓迷不能錯過!

近年全球經濟氣候變幻莫測,歐美各有 QE、退市等招數應對,中國貨幣政策、影子銀行、樓市泡沫的問題又相繼湧現,中國經濟始面對外憂內患,投資營商者如何從中尋機遇?

瑞信亞洲區首席經濟分析師陶冬,在著作《經勢轉捩點》中,審視中國以至全球的經濟格局,分析中國未來的經濟動向發展。

飲茶,每日「一盅兩件,睇報紙」,是香港人地道的文化。從早期的茶社茶寮,到現在的各式酒樓,點心行業陪伴著香港人一代一代成長:也許你光顧過某家酒樓,也許親友就在那裡工作。今時今日,儘管有些經典點心已漸漸失傳,但飲茶的習慣卻如同影子般,揮之不去。

現時香港人口逾 700 萬,估計當中的百分之一為智障人士,他們同樣有基本的需要:要上學或工作,及面對每天發生的大小事情。由於智力的障礙,他們應付困難的能力較一般人遜色,往往只能依賴身邊的照顧者代為安排生活及爭取權益和福利。 本書以智障人士的不同人生階段,分為四個篇章,每一章節都會列出該階段常見的問題和解決方案,全書以問與答的形式編寫,言簡意賅,內容豐富,解說詳盡,為智障人士照顧者的實用錦囊。

記錄書店內會出現的奇怪對答,所有書店從業員都非常有同感的一本書。而作為讀者,你又有沒有向店員問過同樣令人 O 嘴的問題?

一名香港女子,因緣際會在台北工作 14 年,生活機遇讓她看清台灣人台灣事。城鎮的新舊風俗,城市的光怪陸離,人間的純樸美善,生活的細膩甜美,她一一去感受去體會;並以活潑、尖銳又幽默的文字,論盡一百樣台灣人台灣事,毫無保留地自白她與台灣的愛恨交纏。

兩位作者走遍法國、德國、意大利、西班牙、奧地利、瑞士,親身訪問了 15 間米芝蓮星級餐廳,除品嚐美食外,更跟大廚直接對話,到底他們的心路歷程是如何走來、他們對米芝蓮和烹飪有甚麼理念、美食背後到底包含著那個國家的甚麼文化價值,此書帶領讀者走出餐桌,深入廚房內部,尋找星級榮譽背後的故事。

左方先生是當代中國新聞界的老行尊,一位洞燭機先的智者;親手播種、育苗,培育出《南方周末》這棵勁拔的大樹。他融合前輩理念和自己的實踐,總結出早期《南方周末》的辦報方針:「新聞主攻,副刊主守」、「可以有不說出來的真話,但絕不說假話」、「先做瓶,後釀酒」、「從容是辦報的最高境界」。對追求新聞自由的後來者,這是一段不可不知的歷史:它布滿荊棘,更深藏希望。

挪威,世上最陰霾寂寥的國度,沒有陽光沒有喧鬧的北歐小國,卻是世上最幸福快樂,人類發展指數最高的國家!歐亞並非我們熟悉的舊世界,新世界主要是拉丁美洲,15 世紀被西班牙征服。就剩下極地(地球的兩端)還從來沒有人登陸,維京人這次就威風了,阿蒙森和南森成了達伽馬和哥倫布。他們征南討北,所向披靡。就在中國這條巨龍還沒睡醒的悲風淒雨清末民初,挪威人登陸了南極點,飛越了北極點。人類的地球探險完成了。項明生的旅遊地圖這一頁,就是坐上維京人的郵輪,先到北極,捕捉北極光;飛越地球,再去南極,探訪企鵝大陸,快樂到極點。

上兩年大賣的《超譯尼采》,真是在說尼采嗎?讓一個真正研究尼采的教授來告訴你。

介紹非華裔的勞工在香港的生活,和他們面對的處境。我們看待他們到底是一般工人,還是臨時工人?

月書展攻略7書展巡禮

Page 10: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 1918 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

《去一個不用被吃的地方》 《往回跑》

作者:陳妮妮出版:三聯書店(香港)有限公司

作者:戰丹出版:三聯書店(香港)有限公司

年輕作家好書推介

評委陣容分量十足

今屆「年輕作家創作比賽」邀得多位來自不同界別的創作人擔任評審,包括從事文字、電影、舞台劇及插畫創作人士:來自香港的朱力行、黃修平、廖偉棠;內地的毛尖、田沁鑫、鄧康延;澳門的李峻一,以及台灣的張艾嘉、黃子欽、鄒駿昇。評審除了選拔優秀作品外,更會兼任「師傅」的角色,為入圍者提供一對一創作指導。

書籍裝幀設計師黃子欽指,比賽的可貴之處,不在於最終的成果,而是「看不見的種子」。他動情地說,種子發芽是寂寞而安靜的成長過程,真正的創作也正是孤獨的過程。「年輕的作品最可貴在於提問的態度和可能

繼四月底在香港舉行啓動禮後,由新鴻基地產發展有限公司(新地)與香港三聯書店(三聯)合辦的「年輕作家創作比賽」,亦正式踏足中國內地、台灣及澳門。

多位星級評審,包括台灣插畫家鄒駿昇、中國國家話劇院導演田沁鑫和澳門作曲兼填詞人李峻一,分別與三地的年輕人分享創作心得,勉勵他們踏出創作的第一步。

性,創作的本質已經蘊含其中。」而作曲兼填詞人李峻一則表示,年輕作家都很難避免會模仿一些前輩的作品,可提取他們的經驗或養分。「但我也希望可以看見一些推陳出新的東西,作為一個作家,除了好的技巧和觀察力外,其實有自己獨特的個性和風格也很重要,無論你作為一個詩人或一個小說家,這是構成你特殊地存在的一個重要特質。」

插畫家鄒駿昇鼓勵年輕人突破文字的框框,他笑言自己小時候成績不好,因為對文字的專注力不夠,但對藝術則非常敏感,現在通過創作也闖出自己的一片天,創作與生活都應有各種可能。

歡迎跨媒體創作

網頁設計師兼新媒體藝術家朱力行認為,以前看書或一些小說的時候,由於只有文字,讀者可以有無限想像空間,用想像力去填埔文字以外的景象。而在現代的創作裡面,可以包含音樂亦會有影像,想像空間不同了,但反而能更具體地將個人想表達的東西呈現出來。「我覺得這樣對於情感的表達更加準確,如想帶出在冰天雪地一個人很孤寂,這些感覺以前只會用文字去表達,現在則可以用很多媒介來包裝,如文字、音樂、影像等,而大家亦不妨這樣做,因為我們活在一個這樣的年代。」

電影導演黃修平指出,香港電影最缺劇本,而劇本寫作在文學根底層面亦十分薄弱,希望通過比賽為電影界增添新養分,也讓喜歡影像的人與文字的人有交流。而作家及紀錄片製作人鄧康延認為,不僅是書才可以被閱讀,看紀錄片也是一種閱讀,紀錄片也可以是書,並表示在今次評選中會特別關注在紀錄片方面的優秀者,因為之前幾屆比賽中,還沒有紀錄片類型的出版物。

話劇導演及編劇田沁鑫表示,「只要你對世界有好奇心,有自己的獨立精神,就算歷史都是有迷霧的,你可以撥開看看裡面實質的一些蛛絲馬跡,然後把他們串連起來,或許你可以創造一種新的歷史觀。對於當下來說也是這樣,你有身邊的朋友,你有已認識的社會,但同時是不是還需要有自己思想的體現,有自己的發現呢?」

比賽延伸至兩岸四地

上屆的比賽首次推展到中國內地,兩地年輕人的創作風格很不同,內地的作品有時代厚度,香港的作品則注重自我的內心表達。例如漫畫《去一個不用被吃的地方》,內地作者陳妮妮從蘿蔔與小兔的故事說起,探討何謂價值,與如何去走自己的路,很有寓意在其中。還有一本《往回跑》,作者創作了短篇小說來回應古今的詩歌。相比香港年輕人的創作特色,是富創意地使用各種媒介來呈現自己的生活、內心,或是面對人生十字路口的選擇。如設計感十足的《69° N 51° W》便是結合文字、插畫和音樂,來講述作者由冰島遊歷到格陵蘭的見聞及想法,整本書呈現的除了是書寫與記錄,還有一種充滿藝術感「書」的概念。

今屆的「年輕作家創作比賽」主題為「發現」,強調跨媒體創作,形式不限文學作品,鼓勵年輕人用自己擅長的方式去創作。是次活動正好讓有興趣創作的年輕人一展所長,並為兩岸四地的青年提供寶貴的交流機會。比賽舉辦至今,已成功為 33 位年輕人實現夢想,當中不少繼續他們的寫作路出版新書,也有部分得獎作家投身寫作及出版的相關事業。在歷屆得獎的年輕作家中,多位已經出版第二部個人作品,令人鼓舞。

如欲瀏覽今屆比賽詳情,請登入: 「年輕作家創作比賽」活動網站 www.shkpreadingclub.com/YoungWriters5/

比賽的截止日期為 10 月 18 日。

首次踏足台澳

呼籲兩岸四地新一代投身文創星級評審

新鴻基發展(中國)副總經理文志峰(右四)、新地公司傳訊總監廖國偉(左三)、香港三聯書店副總編輯李安(右二)、第五屆「年輕作家創作比賽」評審田沁鑫(右一)、廖偉棠(左二)及鄒駿昇(左一)共同點亮「創作之樹」,標誌著第五屆「年輕作家創作比賽」正式於中國內地啟動。

評審李峻一(左二)於澳門站的

分享會上呼籲當地年輕人為創作

夢而努力。有興趣參賽的年輕人於啓動禮後雀躍地翻閱過往「年輕作家創作比賽」的 33 本優勝作品,期望有所啓發。

Page 11: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 2120 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

KOLEJKA 消費代價不止金錢

如果認為「我討厭政治」就能置身事外,這是一種幼稚的想法,因為政治就是主宰社會運作的「遊戲規則」,直接影響每個人從生到死各種大小事務,升學、就業、結婚、投資,甚至殮葬方式等無一倖免。假如我們將這個「遊戲規則」二分成為南北兩極,《大富翁》就是代表金錢掛帥的資本主義,現在介紹的桌上遊戲《Kolejka》,就是代表站在世界另一端的共產主義。

《Kolejka》由波蘭政府的全國紀念研究所(The Institute of National Remembrance)出版,目的用來教育國民、特別是年輕一輩,希望他們透過遊戲重溫鐵幕統治下的艱

苦歲月,認識共產主義如何蹂躪昔日波蘭經濟。雖然這是一套「國民教育遊戲」,但是黑色幽默令人發噱,因而變成一套大受歡迎的桌上遊戲,兩萬盒遊戲不用年半便售罄,再版附加六國語言的說明書,熱潮擴展全球,最終為波蘭帶來首個歷史性的桌遊獎項,成功奪得 2012 年 Gra Roku 最高榮譽的「年度遊戲大獎」。

玩家在遊戲內重回 1980 年代的波蘭,當時社會飽受共黨政府荒謬絕倫的經濟政策煎熬,物資極度緊絀,金錢等同廢紙,生活所需依賴配給,取得物資的唯一合法途徑就是排隊(Kolejka 就是波蘭語的排隊)。

遊戲道具

準備工作

兩塊圖板分為「主板」與「車板」

遊戲建議年齡是 12 歲,經驗所得 8 歲孩子也能應付自如。遊戲可供 2 至 5人玩耍,每局需時大約 60 分鐘,現在以一局 5 人遊戲作為示範。 首先每位玩家隨機抽出一張購物清單,每張清單上所需的物品種類和數量各有不同。除了黑色以外,每人選擇一種代表顏色的棋子(5 粒),代表 5 名家庭成員。各人再取所屬顏色的排隊咭 10張,覆蓋洗好成為自己的牌庫,從中抽取 3 張作為自己的手牌。

6 色棋子 30 個(每色 5 粒) 場外交易員 起始標記

購物清單 5 張 5 色送貨咭 15 張(每色 3 張)

5 色排隊咭 50 張(每色 10 張)

5 色貨物咭 60 張(每色 12 張)

送貨咭覆蓋洗好放到主板。貨物咭分成 5 色牌庫,放到車板相同顏色的貨車,然後每組各取一張放到場外交易所,再把代表交易員的金色棋子放在橙色貨物咭上,便可開始遊戲。

1

2

交易員貨物咭送貨咭

兒童理財

Page 12: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 2322 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

說書人

阿哲爸爸會計師,深信學習理財,應該從小開始, 提倡「遊戲學理財」。

遊戲開始3第一個合回由所需物品數量最多的人開始,然後輪流行動。每個合回共有 6 個程序,分為排隊、送貨、插隊、開舖、場外交易、清場,完成代表一日結束。

程序一:排隊

主板上共有 5 間店舖和黑市的場外交易所,玩家輪流派遣一名家庭成員前往任何一處排隊,每格一人,直至各人派出全部成員後,在 5 間店舖的隊尾補上一個代表投機者的黑色棋子,完成後開始送貨程序。

程序三:插隊

玩家輪流使出手上一張排隊咭,例如:「手抱(從鄰居借來的)嬰兒」受人憐憫,成員可以自動跳到隊伍最前位置;高呼「先生,你排錯位」,成員向前移動一格;聽到「某人批評政府」,他的成員「遭受軍隊查閱證件」而被拖後兩格;被人插隊不忿,可以使用「關舖盤點」,即使店舖有貨也要留待明日才能派發。 插隊程序只有三輪,遇上全部玩家放棄用牌、或是無牌可用,插隊程序即時提早結束。

程序四:開舖

有貨的舖依照隊伍次序分派貨物,每人一件,成員取貨後回到玩家手中,留待明日再次出動。如果獲得貨物的人是黑色投機者,該件貨物自動送往場外交易所。假如店舖還有餘貨,便留作庫存待翌日發放。

程序五:場外交易

排隊玩家可憑二換一方式進行場外交易,交易數量不限,金色交易員身處位置屬於特價貨物,只需以一換一。如果排隊玩家暫時不想交易,他可取回成員,或是保留現時位置,讓給下位正在排隊的玩家先行交易。

程序六:清場

用過的送貨咭放到垃圾區;用過的排隊咭,包括店舖上的「關舖盤點」咭,全部放到排隊咭收集區;金色交易員向左移一格;玩家從自己的牌庫補回用掉的排隊咭,依然維持 3 張手牌;假如牌庫耗盡則無法補牌,玩家可以選擇召回任何仍在排隊的成員,留待翌日派遣他們另排新隊,或是繼續通宵等待;開局玩家將「起始標記」交給下位玩家,由他開始第二回合。

特別程序:周末

第五個回合完成,代表五個工作天結束,店舖打烊之後休息兩天,其間將會進行以下工作,包括清空垃圾區,所有送貨咭重新覆蓋洗好成為牌庫;玩家從收集區取回自己的排隊咭,也是重新覆蓋洗好成為牌庫;金色交易員回到第一格,準備星期一開市。 最快集齊購物清單上所需物品的玩家,就是這次遊戲的勝利者。

程序二:送貨

翻開 3 張送貨咭,根據指示在車板上拿取相同顏色和數量的貨物咭,然後送到所屬店舖。

理財解讀

遊戲教育是一項有效的學習工具,故此我喜歡使用遊戲教導孩子理財知識。根據過往「遊戲學理財」的經驗,經常遇到一件弔詭的事情,就是沒有「金錢」道具的遊戲,蘊藏的理財教學元素往往更勝一籌,《Kolejka》便是其中一個例子。

孩子對於消費方面的認知,一般來自購物時所付的款項,但是「金錢之價」並非消費過程中唯一付出的事物,透過《Kolejka》的極端景況,有助孩子充分理解「代價」的組成概念。由於遊戲當中沒有金錢交易,玩家每次獲得物資的唯一「代價」,就是排隊耗費的時間;孩子從而認識,獲取事物除了付出有形的「金錢之價」外,還有難以察覺的「無形代價」隱藏其中,有助孩子日後更加準確衡量實際付出的代價,從而評估他們換到的東西是否真正值得。

Page 13: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 2524 閱刊 Read Monthly • JUL 2014 24 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

念念不忘

羅繼堯夢想成為小說家,長大後卻走去寫政治評論。 若只能帶一本書到地獄,那本肯定是赫拉巴爾的

《過於喧囂的孤獨》。

說書人

因 患 視 網 膜 色 素 病 變 致 失 明。2012 年成為「導盲犬使用者培訓先導計劃」首批使用者,重新在本港引入導盲犬,現為香港導盲犬協會副會長。

作者曾建平

《我是你的忠心 GPS》

此書由 Deanna 在美國出生開始說起,一直講到一人一狗來到香港,在各大交

通工具餐廳商場的奇遇。閱畢此書,筆者的感覺,大概就跟聽一位熱心狗主的自述差不多。一人一狗由相識到互相信賴的過程,其他狗主定必深有共鳴。

如果說養狗像拍拖,那視障人士養導盲犬,就肯定更符合上述的比喻。因為一般人養狗,還會有主從關係,但視障人士跟導盲犬,卻是互相依賴、互相扶持。早前筆者參加一個活動,有緣見到曾建平及他的導盲犬 Deanna,有兩個感覺。一、Deanna 好乖,而且好靜。她真的全程跟著主人,沒有被外界騷擾。二、「兩父女」真的默契十足,就如一對老夫妻。只要曾建平輕輕抬腿,Deanna 已經知道主人準備離開,會立即起身為主人引路。我只見過兩個人有著像 Deanna 和曾建平般的默契 ── 我的外公外婆。不過我外公外婆彼此相處了超過半個世紀,而 Deanna 和曾建平只認識了兩年。我猜如果有人跟我有這種默契,我大概都不會想跟對方分開。

很多沒有養狗的人,會「提醒」準備養狗的朋友,說這是一生一世的責任。不過有養過狗的就會明白,這不是一世的責任,而是一世的喜悅。因為狗跟人相處是很單純,沒有機心。你以為是陪牠玩,過後會發現,陪牠玩的時候會煩惱盡消。你會願意跟牠盡訴心事。就算牠偶爾不聽話,但見到牠搖頭擺尾的樣子,你始終都不能對牠狠下心腸。

每位狗主,都有無數個與愛犬的故事。我聽過最溫馨而搞笑的故事是這樣的:為了測試愛犬能否在危急關頭拯救自己,我一位窮極無聊的朋友,竟然在一個下午扮死。正確來說,是扮成瀕死的樣子,她不斷喘氣及咳嗽,最後甚至裝作暈倒。就結果而言,實驗極為成功,她的愛犬真的如發狂般,不斷吠叫及舔她,當朋友扮暈時,愛犬竟然不停撞擊家中大門,希望引起別人注意。不過我朋友亦被她愛犬的反應嚇得不知所措,只好起來安慰愛犬。

每 當 有 人 問 起 狗 主, 為 何 要 養狗?每個和愛犬相處的小故事,

就是最佳的答案。雖然牠們可能會 反 叛、 不 守 規 矩, 但 每 當 在 大門見到牠們殷切的眼神、搖著尾巴等你回來時,你肯定都會情不自 禁 原 諒 牠 們。 所 以 有 人 說, 養狗就像拍拖,明知會有高低起伏,甚 至 情 海 翻 波、 無 疾 而 終, 但 當你想起日常相處的歡樂事,你都會高呼「我願意」。

再一拍即合的人,都需要時間磨合。

在《我是你的忠心G

PS

》中,作者

曾建平是重新將導盲犬引入香港的

第一人。他就從導盲犬Deanna

的角

度出發,細數人與狗的相處過程。

一世

喜 悅

曾建平與 Deanna 默契十足。

Page 14: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 2726 閱刊 Read Monthly • JUL 2014 26 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

蜂忙筆路

美國律師、記者及作家。他因在《衞報》大爆斯諾登提供的美國國防部資料,而獲得美國普立茲獎

(Pulitzer Prizes)。

作者Glenn Greenwald

《No Place to Hide: Edward Snowden, the NSA, and the U.S. Surveillance State》

誰能竊聽別人的通訊誰就有巨大的力量。除非這力量有嚴格的審視和問責,它幾乎肯定會被濫用。

斯諾登解釋:「被報復的恐懼令人被動和循規蹈矩。 一旦你能不再依戀畢竟不重要的東西諸如金錢、 前途和人身安全,你就能克服那恐懼。」

竊聽風雲

──《No Place to Hide: Edward Snowden, the NSA, and the U.S. Surveillance State》

作者 Glenn Greenwald(中譯:格倫格林沃爾德,下文簡稱格氏)正是去年為

斯諾登在美國版《衞報》「爆大鑊」的記者,藉著這本書說明整個世界級「竊聽風雲」的始末:由斯諾登主動匿名聯絡他,邀請他到香港密會、「引爆」和逃亡,以至爆發後美國政府和世界的反響。他也深入分析美國新聞界的自我審查和如何淪落至與政府狼狽為奸。 斯諾登成為香港人的「集體回憶」,因為他選擇在香港的美麗華酒店對美國國家安全局發動「自殺式襲擊」── 揭露 NSA(美國國家安全局)對全美國以至全球無差別的瘋狂監控。以今年潮語來說,他真的「厚多士」,他知道這樣做,他的餘生要亡命天涯,或很快就會穿著橙色囚衣見報,然後終身關押在高度設防的聯邦監獄。他狠下決心這樣做的原因單純得令人難以置信── 他相信互聯網是全人類生活的地方,理應是自由的,而國家安全局的監控已遠遠脫離了保障國家免於恐怖襲擊的原意,甚至到了一個瘋狂、恣意妄為的地步。 斯諾登選擇香港的原因,是香港既沒有和美國同流合污,但在中國統治下又還保留自身的自由。其實中央和特區政府應該好好利用他的大

駕光臨來大肆宣傳香港的基本法和一國兩制,更可以渲染咒罵美帝的霸權,一舉兩得。 斯諾登事件引人入勝的地方,是這個密不透風、僱員都經過嚴格背景審查的國家列車,竟然有一根小螺絲鬆脫了,誓要為全球網民伸張正義,甘願自毁大好前程。美國高舉崇高的價值觀,但政府有時候還是希望在人民善忘一點,不要太認真。 斯諾登不選擇匿名發布,他找到政治紀錄片導演 Laura Poitras(筆者譯:羅拉波伊特拉斯,下文簡稱波氏)和格氏,來為他用最忠誠、無畏建制的態度,以專業的新聞角度去爆國安局大鑊。他將要向世界揭發的事,用很有力又完全無礙所謂國家安全的機密文件蒐集和整理好,然後全部交給格氏和波氏,由他們決定如何用最具威力的方式爆發出來。而為了故事的真實性和完整性,斯諾登不惜接受他們訪問,將自己身份公諸於世,讓這個故事「有名有姓」,令美國當局難以推諉。

原來對大報來說,手握驚天秘聞並非值得雀躍的事,「玩鋪勁」為民請命?別傻別天真了!這次事件除暴露了國安局的監控無遠弗屆(包

括德意志默姨姨的手機和一些國家的石油公司等),又巨細無遺(所有美國人的通訊紀錄),還顯露了美國大型傳媒機構和政府之間的

「邪惡聯盟」,令人震驚與心寒。大報竟然因為怕得罪政府和惹官非

Laura Poitras

斯諾登

Page 15: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 2928 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

(法律部門危言聳聽),習慣將敏感稿件預先交政府過目,給政府反駁和拖延的機會,並為事件部署降溫、人身攻擊和轉移視線。就是這個原因,斯諾登找的是兩個奇人:波氏是一個大無畏的政治紀錄片導演,曾屢受國安局無理騷擾但仍不住犯禁;格氏則在總部設於英國的美版《衞報》寫政治專欄,以尖銳見稱,因為其他大報大雜誌早已習慣了「小罵大幫忙」。 因此格氏準備爆料之際,先要防的不是國安局,反而是普遍已不敢得罪政府的大型傳媒。中途曾「客串」的《華盛頓郵報》

(Washington Post),在相關文章出版之前交給政府過目,令斯諾登感到很不安。當然,最終《華盛頓郵報》的 Barton Gellman 與《衞報》格氏和波氏同獲美國普立茲獎。 當美國義正詞嚴指摘中國審查傳媒的同時,美國傳媒也無日無夜地自我審查;當美國一些政客用「莫須有」的罪名指控中國的電訊設備製造商監控互聯網,原來美國國安局早已經在做,而且遠比大眾想像的深入得多。當年共和黨人小布殊做總統,民主黨就因為怕被政敵監控而抨擊竊聽行為,風水輪流轉,奧巴馬政府對全球的監控比共和黨的前任做得更狠更徹底。監控世界的權力與慾望,看來是會上癮的。

梁鑑倫數理底,電訊業,人文心。深信科技再進步、經濟再繁榮,沒有人的故事和感情,一切皆 徒然,因此好研掌故軼事,喜見文化承傳。

說書人

沒有開車的日子,我喜歡坐巴士。比起地鐵,sorry,應該係港鐵,巴士少了一份擠擁,多了一份悠閒。我尤其喜歡巴士下層靠窗的位置。如果我可以選擇,我會坐在後排、四人相望的位置。沒有特別原因,我只是喜歡坐在那個位置。

大前天,我坐在我的 favourite spot,迎面前來一位美艷少婦。我說是少婦,是因為我見到她左手的無名指,低調地戴著一枚戒指。整程車,自我感覺都是極之良好。沉悶車程有美女相伴固然是重點,更重要的,是當我不時向那位少婦投注目禮時,發現她也不時望向我,但當四目交投時,我們的眼神又會自然地避開對方,整個感覺十分微妙。到我下車時,發現她也是同一個站下車。正當我們等待車門打開時,她問了一個令我震撼 了一星期的問題。

同場加映

畢竟牛頓能被人記住,不是因為他發現了萬有引力,而是他跟我們一樣,都會被蘋果砸中。

留名

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 29

Page 16: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 3130 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

能夠將本身是「非人」的事物,變成如「人」一般。當今世上做得最好的,是美國電視劇《Mad Men》(廣告狂人)。劇中人固然全都是編劇的創作,但編劇就是有本事把劇中人全都刻畫得栩栩如生。這應歸功於這套劇的最大特點:有人物、無故事。當然這套劇是有其故事設定:背景環繞 60 年代的廣告界,男主角是才華蓋世的創意總監,劇情進展圍繞他發生。相比其他電視劇或電影,這套劇沒有爭產、沒有槍林彈雨,有的只是一個個「人」。導演喜歡用細節交代人物的性格,有時是一個意味深長的鏡頭,有時是配樂,有時甚至只是角色身上的小配飾,它們未必是伏筆,不過肯定讓觀眾對角色了解更多;看著才華橫溢但私生活不檢點的男主角跟上司相處、跟同行鬥智、跟下屬訓示、跟妻子及情婦周旋,未必字字珠璣,不過肯定令觀眾更易相信,劇中角色就是我們生活中的一員。 其實人生在世,每天營營役役,除了求三餐溫飽、過得開心,我們都想死後留個紀念,讓後人記住。為此,有人會選擇做,或者是嘗試做件轟天動地的事。不過當你衝得太前時,不如停下想一想,你想成為歷史書上一個顯赫的名字,還是一個能被身邊人記住的、有血有肉的人? 畢竟牛頓能被人記住,不是因為他發現了萬有引力,而是他跟我們一樣,都會被蘋果砸中。

「唔好意思,請問你係咪楊少華?」她問。 這個問題對我的威力,相當於 300磅的黃色炸藥。我當時腦部的運作大概是這樣:「點解佢會識我?唔通我啲廣告真係咁好、連帶我真人都好似徐緣咁紅?唔係,我平時都唔會用中文全名行走江湖,佢無理由知我中文全名。定其實我俾人點相,佢為免誤傷無辜,所以問我個名確認一下……」當時我的腦中有千百個念頭閃過,最後我決定如實相告:「係啊,點解你會識我嘅?」豈料她的答案,比起她的問題更令我震驚。 「吓?!你唔認得我啦?我係你中學同學李茵婷啊!」 Jesus Christ our Lord ! 佢 係「 隱形人」李茵婷?!當年的醜小鴨,今 日 竟 然 變 成 天 鵝, 還 結 了 婚!

很明顯,我的腦袋是不能處理如此震驚的資訊,證據就是四天後的我,現在竟想不起跟她說過的客套話,而且連聯絡電話都沒有交 換。 正 在 寫 稿 的 我, 好 不 後悔。李茵婷,如果你見到這篇文章, 請 到 我 facebook:https://www.facebook.com/mr.grey.marketing,inbox我,我請你食飯,向你賠罪。 故事的教訓,除了是要定期跟舊同學聯絡之外,還有更重要的一點:其他人會記得你,不是因為你做過甚麼偉大事跡,而是因為曾經跟你相知相交,知道你是一個活生生、有血有肉的人。他記得你,是因為他知道你是一個樂觀積極、但膽小怕曱甴的人,而不是因為知道你三年來拿過四個獎學金、兩次當選學生會會長的人。還是不明白?不要緊,我不直接答你,我用例子答你。

想單靠事跡就令人記住,這接近不可能。人類發展史上,第二次世界大戰可算是其中一件影響最深遠的事。那麼有哪位讀者記得,二次大戰結束日,即 V Day,是何時的事?答案是 1945 年 5 月8 日。要是你因為忘記這麼重大的一件事而感到難堪的話,我可以坦白告訴你,我也是剛剛上維基百科才記得。

雖然可能大部分人忘記了 V Day的日期,但肯定大部分人都會記得英國首相邱吉爾。就算忘了邱吉爾,都肯定記得歷史書上,永遠抽著雪茄、很有威嚴的老頭子。你會忘記 V Day,但你不會忘記邱吉爾,是因邱吉爾是一個活生生的人,而 V Day 只是一個日子。人的記憶很奇怪,對於一個你了解(或自以為很了解)的人,會有很長遠的記憶,而對於日子、數字、事件等的記憶,就極短暫。我忘了我的中學同學,就是因為她在我的記憶中,只是一個名字,而非一個人。

連《經濟學人》也曾說,這套劇單看角色人物的亮麗衣著已值回票價。

Mr. Grey

電視劇《Mad Men》

奪15艾美奬、4金球奬

《Mad Men》(廣告狂人)講述上世紀 60 年代,美國紐約 Madison Avenue 上廣告公司 Sterling Cooper 裡發生的人和事。劇名《Mad Men》,指的就是在 Madison Avenue 工作的這一群人。此劇 2007 年在 American Movie Classics

(AMC)首播,將於 2015 年春季播放最後一季。劇本由有份參與另一神劇《The Sopranos》的Matthew Weiner 所寫,播出以來一直大受歡迎,共獲得 15 個艾美獎及 4 個金球獎 。

故事的主軸圍繞男主角Donald Draper,他本名 Dick Whitman,在農村家庭長大,韓戰時他跟死去的上司 Donald Draper 掉轉身份,藉此逃離農村老家。這段過去一直被他埋藏在黑暗中,公司及家人都只知道他是才華橫溢的廣告人 Don Draper。公事上,他是個不可多得的人才;私底下,他卻有數宗婚外情,並不斷嘗試隱藏自己的過去。角色的陰暗面令他的性格更立體、更像真。其他角色亦有各自的陰暗面,套用西諺:Everyone has his own cross to bear。這套劇講的,正正就是每個人背負不同的負擔時,如何面對世界及其他人。

《Mad Men》衣著之出色,就連美國時裝品牌 Banana Republic 都要請來劇中首席服裝設計師 Janie Bryant,推出《Mad Men》系列的時裝。

男主角 Donald Draper 才華橫溢又得上司信任,最重要是身邊女伴如雲,正是我輩中人的夢想。

透過這幅相,讀者大概能想到邱吉爾是一個莊諧並重的人。

Page 17: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 3332 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

說書人

偶堂

我們都是說書人

《中庸》為傳統四書經典之一,篇短精要, 研究中國文化不可或缺之材料,

亦關懷東西方人文的學士垂注。200 年來不少名家孜孜致力於其文本翻譯。

筆者多年來於舊書肆中不經意間購得數種,雖無秘笈珍本,亦非常見,

故不揣簡陋,以饗同好。《中庸》

英譯本一瞥

理雅各(James Legge),近代英國第一位著名漢學家,英

華書院校長。他個人對於東方經典系統英譯的熱情,至今無

出其右者。他從 1861 年起 25 年內,將四書五經全部譯出,

相當部分的內容仍是後來學者的重要參考。惟時間及精力所

限,舛錯難免。該本風行海外,版本眾多,筆者手頭有兩種

台灣於 1970 年影印本,保留中文竪排與英文對照的格局,

開本宏闊,印刷精美,沉甸甸的大部頭捧在掌中,如同領略

數千年來的厚重傳承。

埃茲拉龐德(Ezra Pound),美國當代著名詩人,後象徵

主義詩歌領軍人物。他從中國古典詩歌中生發出「詩歌意

象」理論, 西方詩境開闢了新天地。該書由英國倫敦 Peter

Owen Publishers 於 1968 年出版,排版極為美觀,每頁以

中文碑文對照英文翻譯,附有詞匯解釋,兼用紙考究,迎光

而視可見水印暗記,可供把玩不懈。由於出身詩人,他對音

韻義象極為講究,其譯文不乏詩意想像,亦頗有取鏡之處。

《Confucius : Doctrine of the Mean》 《Confucius: the Unwobbling Pivot》

辜鴻銘,中國近代文化保守主義大師,早年浸淫西學,中年發

願崇儒,傳聞獲得 13 個博士學位。其譯本言簡意賅,且多引

歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方名家言語作為註釋,

至今仍稱獨創,堪稱幫助西方讀者理解中國文化的里程碑式

工作。筆者收得三冊,分別為紐約 1908 版及倫敦 1908 版與

1912 版,其中一冊網購到手時意外發現附有精美藏書票。

《The Conduct of Life Or the

Universal Order of Confucius》

行文將結,忽思中華文化亦加於東洋。日本古書用線裝木板雕刻印刷者,名為

「和刻本」,多在漢字旁用片假名填註、標音和解通語法,俗稱「蒼蠅腳」是也。

其模仿精神細緻入微,字大如錢,墨濃如漆,書況保存遠較中國古書為佳,可見

日人做事之認真態度。

除羅列書影之外,尚有英國新教牧師高大衞(David Collie)、牛津名師休中誠

(Ernest Hughes)、美籍華裔哲學家陳榮捷、美國比較哲學家安樂哲(Roger Ames)與郝大維(David

Hall)等人的《中庸》譯本值得留意玩味。書海無涯,這些美文將待有涯之生慢慢追求了。

James Legge

Ezra Pound

辜鴻銘

Page 18: Read Monthly July Issue

閱刊 Read Monthly • JUL 2014 3534 閱刊 Read Monthly • JUL 2014

《閱刊》公開派發地點書店三聯書店(中環、灣仔、 西環、九龍灣、觀塘、紅磡、 將軍澳、荃灣、葵涌、青衣、 元朗廣場、元朗文化生活薈)序言書室博學軒春藤書坊博雅小書店樂文書店(旺角及銅鑼灣)開益書店(旺角及銅鑼灣)綠野仙縱書店(旺角及銅鑼灣)天地圖書(灣仔)森記書局上海印書館國風堂天窗出版社田園書屋城邦書店人民公社書得起讀書好棧精神書局(北角及西環)實現會社

陳湘記書局(旺角及灣仔)尚書房新亞圖書中心

CafeRoundavy's Kitchen青木咖啡店ThinkTC2 cafe & workshop

大專院校嶺南大學珠海學院(會計及銀行學系)專業教育學院(HKIVE)

(摩利臣山、觀塘)香港知專設計學院 東華學院

中學嗇色園主辦可銘學校聖嘉勒女書院明愛白英奇專業學校

元朗公立中學校友會鄧兆棠中學路德會西門英才中學佛教善德英文中學佛教大雄中學香港培道中學寧波第二中學基督教香港信義會宏信書院聖若瑟英文中學 路德會呂祥光中學

幼稚園仁愛堂顏寶鈴幼稚園仁愛堂葉德海幼稚園仁愛堂劉皇發幼稚園暨幼兒園仁愛堂吳黃鳳英幼稚園暨幼兒園仁愛堂鄧楊詠曼幼稚園仁愛堂龐盧淑燕幼稚園

商場及酒店天際 100 香港觀景台新鴻基中心新世紀廣場創紀之城 5 期

新都會廣場九龍貿易中心環球貿易廣場帝京酒店帝都酒店

其他Noah's Ark教協(旺角服務中心)仁愛堂伯樂音樂學院S Fashion香港社會服務聯會基督教香港信義會聯保醫務所(尖沙嘴、 中環、浸會大學)環宇醫務協會有限公司聯合醫務保健集團(中環)維健醫務有限公司(尖沙嘴) 東安健社區圖書館離島婦聯

我們都是說書人

從科學角度誦唐詩

以電腦作摯友的莘莘學子,目光總是流轉在五光十色的屏幕上,能否飽嚐含英咀華之樂?夫子道:「不學詩,無以言。」我們孩提時代的「床前明月光,疑是地上霜」;感嘆時光飛逝的「夕陽無限好,只是近黃昏」;警世勉勵的「海內存知己,天涯若比鄰」,都無不出自我們的唐詩寶庫。

唐詩任重道遠,千年間將唐代一眾詩人的所思所想,娓娓道來。我們在吟誦朗讀,口耳相傳之際,能否透徹地咬文嚼字?當誦讀至「每逢佳節倍思親」,又曾否深思過為何以「茱萸」帶出「少一人」的離愁?會一瞥而過,枉費詩人的一番苦心,還是在翻箱倒篋的浩瀚書海中,仍無法找出清晰達意的解說?

植物是觸手可及的生活事物,常被詩人用作獨抒性靈。唐詩蘊含的植物比喻、典故或象徵,都別具意義。如能看到這些草木形狀,並了解在文化傳統上的含義,就能真正掌握詩意,投入詩人的情懷。本書的作者就能旁徵博引,以個人的專業科學知識,詳述詩中植物的分布、特性與用途,並附以實物照片,把詩人的情感投射,客觀而深入地剖析。

不論詩作是行成於思或是隨手拈來,當配上書中的悅目彩照,就能令人穿越時空,與詩人同處花紅柳綠中,詩酒朋儕。雲遊於異卉奇花和疾風勁草中,詩腸鼓吹,妙悟紅艷何以令詩仙傾倒,觸發「一枝紅艷露凝香」之嘆。可見有八斗之才,也須良辰美景,方可刻燭賦詩。

神搖目眩,目光倏地停留在案頭的紅豆吊飾。那是旅居台灣的友人所贈,能與書上的彩照互相輝映。此刻,縈繞耳際的,又是那傳頌千古的錦囊佳句:

紅豆生南國,春來發幾枝;勸君多採擷,此物最相思。

說書人

佳如

作者:潘富俊台灣文化大學專任教授

《唐詩植物圖鑑》 如閣下有好書介紹,請與其他讀者分享,題材字數不限。

來稿一經刊登,本報將付上豐厚酬金。

稿件請投至 [email protected]

來稿者請註明文題、筆名、個人資料及作者簡介。

Page 19: Read Monthly July Issue