programa bac 2011 c limba franceza

Download Programa Bac 2011 C Limba Franceza

Post on 05-Jul-2015

190 views

Category:

Documents

1 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

C E N T R U L NAIONAL DE EVALUARE I EXAMINARE

PROGRAMA DE EXAMENPENTRU DISCIPLINA LIMBA FRANCEZ BACALAUREAT 2011

Pagina 1 din 19

Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

PROGRAMA DE EXAMEN PENTRU DISCIPLINA LIMBA FRANCEZI. STATUTUL DISCIPLINEIn conformitate cu prevederile Legii nvmntului nr. 84/ 1995, republicat, cu modificrile i completrile ulterioare, absolvenii de liceu, toate profilurile i specializrile, au dreptul s susin examenul de bacalaureat la limba francez n cadrul Probei C, de evaluare a competenelor lingvistice ntr-o limb de circulaie internaional studiat pe parcursul nvmntului liceal. Aceast prob se susine n conformitate cu Ordinul Ministrului privind aprobarea Calendarului i a Metodologiei de organizare i desfurare a examenului de bacalaureat 2011, dup cum urmeaz: a. proba de nelegere a unui text audiat; b. proba scris; c. proba oral.

II. COMPETENE DE EVALUATCOMPETENE GENERALE L1, L2, L3 - Filiera teoretic, toate profilurile i specializrile - Filiera vocaional, toate profilurile i specializrile Competenele generale sunt aceleai pentru toate filierele/ profilurile/ specializrile (cu excepia filierei tehnologice), n funcie de prob (oral/ scris): - Receptarea mesajelor transmise oral sau n scris n diferite situaii de comunicare; - Producerea de mesaje orale sau scrise adecvate unor contexte variate de comunicare/ sarcini de lucru variate; - Realizarea de interaciuni n comunicarea oral sau scris; - Transferul i medierea mesajelor orale sau scrise n situaii variate de comunicare. COMPETENE SPECIFICE Competenele specifice (i coninuturile) se difereniaz pe cele trei nivele: L1, L2 si L3, astfel: LIMBA MODERN 1 1. Receptarea mesajelor transmise oral sau n scris n diferite situaii de comunicare 1.1. Identificarea sensului global al unui mesaj. 1.2. Identificarea ideilor principale/ informaiilor cheie/ detaliilor specifice/ extragerea esenialului din texte autentice. 1.3. Selectarea i corelarea de informaii din diverse pri ale unui text/ din texte diferite n scopul ndeplinirii unei sarcini de lucru. 1.4. Identificarea, n mesaje diverse, a atitudinilor, sentimentelor, punctelor de vedere exprimate (pentru a le compara cu punctul de vedere personal). 1.5. Analizarea unor situaii descrise n texte n scopul unui studiu aprofundat/ al lurii unor decizii. 1.6. *Identificarea elementelor structurale ale textului literar (tem, subiect, mesaj, personaj, cadrul aciunii).Pagina 2 din 19 Programa de examen pentru disciplina Limba francez Bacalaureat 2011

Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

1.7.

*Identificarea elementelor structurale ale textului literar (vocea auctorial, naraiune la pers I i a III-a, personaj), a simbolurilor, a metaforelor, a altor mijloace de expresie artistic.

2. Producerea de mesaje orale sau scrise adecvate unor contexte variate de comunicare 2.1. Descrierea unor activiti cotidiene, obiceiuri; prezentarea de descrieri clare i detaliate, pe subiecte legate de domenii de interes personal i de domeniul de specializare. 2.2. Relatarea coninutului unui film/ prezentarea de cri, evenimente, experiene, cu exprimarea sentimentelor/ reaciilor personale n legtur cu acestea. 2.3. Redactarea de paragrafe/ texte pe o tem de interes. 2.4. Expunerea unor idei, opinii i puncte de vedere proprii i susinerea lor cu argumente i exemple. 2.5. Elaborarea unui raport (a desfurrii unei activiti de grup/ proiect individual/ activiti cotidiene etc.)/ referat/ eseu/ prezentare, argumentate logic i susinute de exemple pertinente din experiena personal sau din alte surse. 2.6. Completarea de formulare i redactarea de texte funcionale variate, complexe, cu respectarea conveniilor specifice i cu folosirea de conectori. 2.7. Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea formal i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de text. 2.8. *Argumentarea, oral/ n scris, a modului personal de interpretare a unui text literar. 3. Realizarea de interaciuni n comunicarea oral sau scris 3.1. Solicitarea adecvat a ideilor, opiniilor, prerilor interlocutorului i rspunsuri/ comentarii adecvate la acestea; solicitarea/ oferirea de clarificri/ explicaii. 3.2. Oferirea de rspunsuri la un chestionar pe teme de interes, n care sunt motivate opiunile. 3.3. Formularea de idei/ preri pe teme de interes n cadrul unei discuii/n mesaje de rspuns. 3.4. Susinerea unui punct de vedere n cadrul unui schimb de mesaje scrise, pe teme de interes. 3.5. Avansarea unor ipoteze i formularea de rspunsuri adecvate la ipotezele emise de ceilali. 3.6. Redactarea de scrisori/ alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri destinatari, n diferite scopuri de comunicare (a obine ceva, a informa, a convinge, a invita, a refuza etc.), cu adecvarea formatului i a limbajului la subiect i la cititorul intenionat. 3.7. Adaptarea formei mesajului la context/ la situaia de comunicare n funcie de stil (formal/ informal), respectnd normele socio-culturale uzuale. 3.8. *Susinerea cu argumente relevante a unui punct de vedere n cadrul unei discuii/al unui schimb de mesaje scrise, pe teme culturale/ literare. 4. Transferul i medierea mesajelor orale sau scrise n situaii variate de comunicare 4.1. Transformarea unor mesaje din vorbire direct n vorbire indirect. 4.2. Sintetizarea sub form de schem/ notie a coninutului unui text; rezumarea n scris, ntrun numr de cuvinte dat, a unui text citit. 4.3. Transferul informaiilor din texte n diverse forme de prezentare. 4.4. Traducerea din limba francez n limba matern/ din limba matern n limba francez a unor texte/ mesaje de dificultate medie, din domenii de interes/ din domeniul de specializare. 4.5. *Rezumarea oral i/sau n scris a esenialului dintr-un text literar ntr-un numr determinat de cuvinte. 4.6. *Parafrazarea unui citat folosind exemple personale/ prin raportare la experiena personal. 4.7. *Raportarea mesajului literar la experiene personale. * Competenele specifice marcate prin corp de liter cursiv i asterisc sunt obligatorii numai pentru specializrile filologie (filiera teoretic, profil umanist) i tiine sociale (filiera vocaional, profil militar M.A.I.), care au prevzut 1 or/ spt. de limba modern 1 n curriculumul difereniat (CD).Pagina 3 din 19 Programa de examen pentru disciplina Limba francez Bacalaureat 2011

Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

LIMBA MODERN 2 1. Receptarea mesajelor transmise oral sau n scris n diferite situaii de comunicare 1.1. Desprinderea sensului global/ ideilor eseniale dintr-un text dat. 1.2. Identificarea i selectarea, din mesaje variate, de informaii i opinii relevante/ de informaii punctuale/ de informaii specifice. 1.3. Discriminarea ntre informaii factuale i opinii, n mesaje diverse. 1.4. Deducerea nelesului unor elemente lexicale necunoscute, cu ajutorul contextului. 1.5. *Identificarea, prin citire rapid, de informaii/ detalii specifice dintr-un text mai lung, n vederea rezolvrii unei sarcini de lucru. 1.6. *Identificarea avantajelor i a dezavantajelor unor situaii descrise n texte, n scopul lurii unor decizii/ formulrii unor soluii. 1.7. *Corelarea de informaii din diverse pri ale unui text/din texte literare diferite pentru a rezolva o sarcin de lucru. 2. Producerea de mesaje orale sau scrise adecvate unor contexte variate de comunicare 2.1. Prezentarea unui monolog pe o tem dat, structurat, susinut de exemple din viaa personal/ din alte surse. 2.2. Prezentarea/ Relatarea unui fapt divers/film/ntmplri/eveniment socio-cultural sau profesional, subliniind elementele semnificative. 2.3. Completarea de documente (formulare, chestionare etc.) de uz curent i specifice domeniului de specializare. 2.4. Redactarea de texte funcionale variate (instruciuni, anunuri de mic publicitate, pagini de jurnal etc.), aducnd argumente i exemple n sprijinul opiniilor exprimate. 2.5. Elaborarea de descrieri pe subiecte legate de domenii de interes personal (evenimente, experiene personale)/ profesional. 2.6. Elaborarea unui text structurat pe subiecte cunoscute, cu folosirea unui limbaj adecvat. 2.7. Emiterea de ipoteze i susinerea lor cu cteva argumente. 2.8. *Prezentarea i comentarea unui film/a unei cri prin raportare la experiena personal, cu exprimarea gndurilor i/ sau sentimentelor despre acestea. 3. Realizarea de interaciuni n comunicarea oral sau scris 3.1. Solicitarea opiniilor interlocutorului i comentarea succint a prerilor exprimate de parteneri/ exprimarea poziiei (acord/ dezacord); solicitarea i oferirea de clarificri, explicaii. 3.2. Oferirea de rspunsuri concrete i de ordin personal la un chestionar/ sondaj/ interviu. 3.3. Exprimarea unor sentimente i reacii (surpriz, bucurie, neplcere, interes, indiferen, regret, uimire) referitoare la evenimente/ situaii/ experiene trite sau aflate. 3.4. Realizarea unui interviu structurat pe baza unui chestionar elaborat. 3.5. Redactarea unor mesaje de rspuns n care sunt exprimate mulumiri sau scuze. 3.6. Redactarea de texte funcionale pe diferite teme, adresate anumitor destinatari n diferite scopuri de comunicare (pentru a exprima intenii, a obine ceva, a informa, a convinge, a invita, a refuza etc.). 3.7. Adecvarea formatului/ limbajului la subiect/ interlocutor/ cititorul intenionat, cu utilizarea conveniilor/ normelor sociale i culturale folosite in comunicarea formal i informal. 4. Transferul i medierea mesajelor orale sau scrise n situaii variate de comunicare 4.1. Luarea de notie dintr-o lectur, n vederea realizrii unui raport/ unei informri. 4.2. Redarea, prin cuvinte proprii, a unor mesaje/ texte simple din domenii cunoscute. 4.3. Traducerea din limba francez n limba matern/ din limba matern n limba francez, a unui mesaj/ text de dificultate redus. 4.4. Reducerea unui paragraf la o idee esenial/ rezumarea coninutului unui mesaj/ text.Pagina 4 din 19 Programa de examen pentru disciplina Limba francez Bacalaureat 2011

Anexa nr. 2 la OMECTS nr. 4800/31.VIII. 2010

4.5. 4.6.

Transferul informaiilor factual