prezentarea telefonului - philips2 meniul principal meniul principal v ă asigur ă accesul la toate...

89
Prezentarea telefonului Philips urmăreşte permanent să şi mbunătăţească produsele. Din acest motiv, Philips şi rezervă dreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-l retrage oricnd, fără preaviz. Philips furnizează acest ghid de utilizare ca atare şi, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege, nu şi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare, omisiune sau discrepanţă ntre acest ghid de utilizare şi produsul descris. Acest aparat este destinat conectării la reţele GSM/GPRS. Funcţii disponibile Tastatură alfanumerică Microfon Ecran cu 262.000 de culori Tastă pentru răspuns Tasta pentru ncheierea unei convorbiri, pentru anulare şi pentru pornire / oprire Pe spatele telefonului: obiectivul camerei ˛ncărcător / conector pentru căşti Tastă programabilă stnga Tastă programabilă dreapta Taste de navigare şi , Taste pentru volum Pornirea / oprirea telefonului Apăsare lungă ). Introducerea codului PIN Introduceţi codul PIN de la tastatură şi apăsaţi tasta , sau L pentru a confirma. Efectuarea unui apel Introduceţi numărul de telefon de la tastatură şi apăsaţi tasta ( pentru a forma. Terminarea unui apel Apăsaţi ). Acceptarea unui apel Apăsaţi ( atunci cnd sună telefonul. Respingerea unui apel Apăsaţi ) n momentul n care telefonul sună. Activarea / dezactivarea difuzorului Apăsaţi lung ( n timpul unei convorbiri.

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Acest aparat este destinatSM/GPRS.

bile

Apăsare lungă ).

Introduceţi codul PIN de latastatură şi apăsaţi tasta ,sau L pentru a confirma.Introduceţi numărul detelefon de la tastatură şiapăsaţi tasta ( pentru aforma.Apăsaţi ).

Apăsaţi ( atunci cândsună telefonul.Apăsaţi ) în momentul încare telefonul sună.Apăsaţi lung ( în timpulunei convorbiri.

Prezentarea telefonului

Philips urmăreşte permanent să îşi îmbunătăţeascăprodusele. Din acest motiv, Philips îşi rezervădreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-lretrage oricând, fără preaviz. Philips furnizeazăacest ghid de utilizare ca atare şi, cu excepţiacazurilor prevăzute de lege, nu îşi asumăresponsabilitatea pentru nicio eroare, omisiunesau discrepanţă între acest ghid de utilizare şi

produsul descris. conectării la reţele G

Funcţii disponi

Tastatură alfanumerică

Microfon

Ecran cu262.000 de culori

Tastă pentru răspuns Tasta pentru încheiereaunei convorbiri, pentru

anulare şi pentrupornire / oprire

Pe spatele telefonului: obiectivul camerei

Încărcător /conector pentru căşti

Tastă programabilă stânga

Tastăprogramabilă dreapta

Taste denavigare şi ,Taste

pentru volumPornirea / oprirea telefonuluiIntroducerea codului PIN

Efectuarea unui apel

Terminarea unui apelAcceptarea unui apelRespingerea unui apelActivarea / dezactivarea difuzorului

Page 2: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

1

gramabileabile din partea stângă şi dreaptă <

artea de sus a tastaturii vă permit săile corespunzătoare care apar pera lor), inclusiv în timpuluncţiile îndeplinite de aceste taste

ie de contextul actual.Album media Divertisment

pagina 24 pagina 28

Mesaje Setări

pagina 35 pagina 50

Agenda Informaţii apel

pagina 65 pagina 70

Tastele proTastele programşi > situate în pselectaţi opţiunecran (deasupconvorbirilor. Fvariază în funcţ

Blocarea / deblocarea tastaturii

Apăsaţi lung *.

Activarea modului Linişte

Apăsaţi lung 6.

Activarea bliţului Apăsaţi lung 5.Accesare Apel rapid Apăsaţi + în modul repaus.Accesare Listă nume Apăsaţi - în modul repaus.Accesare Jurnal apeluri

Apăsaţi ( în modulrepaus. În Jurnal apeluri suntafişate toate apelurilepierdute, formate şi primite.

Accesare Meniu principal

Apăsaţi , sau L Meniu înmodul repaus.

Salt la meniul precedent

Apăsaţi R Înapoi atuncicând această opţiune estedisponibilă.

Revenirea rapidăla repaus

Apăsaţi ).

Extra

pagina 17

Operator

pagina 31

Camera

pagina 60

Page 3: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Meniul principal maţii despre setareaonului dvs. mobil pentru prima introducerea cartelei SIM, aiei etc.maţii referitoare la efectuareamirea de apeluri.maţii despre modul deducere a textului cu ajutorullor numerice.te capitole prezintă fiecareent al Meniului principal pe rând.tolul 12 este urmat deunile destinate pictogramelor

simbolurilor, precauţiilor,soriilor originale Philips,maţiilor SAR (dacă suntnibile în momentul publicării,

nu, incluse într-un documentrat) şi garanţiei limitate.

2

Meniul principal vă asigură accesul la toate funcţiiletelefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. Întabelul de mai sus este prezentată structura Meniuluiprincipal, semnificaţiile pictogramelor din meniu şipagina de manual unde puteţi găsi informaţii maidetaliate despre subiectul respectiv.Apăsaţi , pentru a accesa Meniu principal în modrepaus, apoi folosiţi tasta centrală de navigare.Direcţiile sunt reprezentate în acest ghid cu ajutorulsemnelor +, -, < sau > pentru a parcurgepictogramele şi listele. În momentul parcurgerii uneiliste, poziţia dvs. în listă va fi indicată de o barăderulantă, plasată în partea dreaptă a ecranului. Înmomentul în care vă aflaţi într-o listă, apăsaţi ,pentru a accesa opţiunile legate de elementul selectat,apăsaţi R Înapoi pentru a reveni la nivelul precedent.

Cum se foloseşte acest manualCuprinsul acestui manual este structurat după cumurmează:Prezentarea telefonului

Această secţiune conţine oprezentare generală a telefonuluidvs. mobil şi informaţii despre celemai folosite funcţii.

Capitolul 1: Pregătirea pentru utilizare

Infortelefdată:bater

Capitolul 2: Apelarea

Inforşi pri

Capitolul 3: Introducerea textului

Inforintrotaste

Capitolele 4 12

Aceselem

Alte secţiuni Capisecţişi acceinfordispodacăsepa

Page 4: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

3

(Bluetooth şi infraroşu) ...... 21rirea automată ....................... 23ia .............................................. 24

ie ................................................ 24 ................................................... 24..................................................... 25agini TV .................................. 27nt .............................................. 28..................................................... 28 .................................................... 28..................................................... 29..................................................... 29..................................................... 31 ................................................... 31..................................................... 31..................................................... 35..................................................... 35j .................................................. 40i .................................................. 44..................................................... 48..................................................... 50..................................................... 50..................................................... 50

Cuprins1. Pregătirea pentru utilizare ...................5

Introducerea cartelei SIM ...............................5Pornirea telefonului ..........................................6Încărcarea bateriei ............................................7Setarea tastelor rapide ....................................8

2. Apelarea ...........................................................9Efectuarea unui apel .........................................9Acceptarea şi terminarea unui apel ..............9Reglarea volumului căştilor .............................9Apel mâini libere ............................................ 10Opţiuni în timpul unei convorbiri .............. 10Apelare rapidă ................................................ 11Gestionarea apelurilor multiple .................. 11

3. Introducerea textului ........................... 14Introducerea textului T9® .......................... 14Introducerea clasică a textului .................... 15

4. Extra ................................................................ 17Calculator ........................................................ 17Convertorul valutar ....................................... 17Organizator ..................................................... 17Ora pe glob ..................................................... 19Înregistr. sunet ................................................ 20Deşteptător ..................................................... 20

ConectivitatePornirea / op

5. Album medStare memorAlbum sonorAlbum foto .Succesiune im

6. DivertismeJocul Brick ..CronometruBliţ ................Java ...............

7. Operator .Servicii op. +WAP ............

8. Mesaje .......Setări ............Creare mesaCurier intrărCurier ieşiri

9. Setări ..........Ora şi data ..Autonomie .

Page 5: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Cuprins

Securitate ......................................................... 50 Pictograme şi simboluri ............................ 74

............................................... 75

............................................... 80

originale ....................... 83

ii înregistrate ............... 85

............................................... 86

4

Profiluri ............................................................. 53Sunete ............................................................... 54Afişaj .................................................................. 55Reţeaua ............................................................. 56Scurtături ......................................................... 58Limba ................................................................. 59

10. Camera ....................................................... 60Funcţii disponibile... ....................................... 60Meniul cameră ................................................. 62Asistenţă ........................................................... 64

11. Agenda ........................................................ 65Copiere în telefon .......................................... 65Selectare contacte ......................................... 65Ştergere toate ................................................. 65Apelare rapidă ................................................. 65Agenda .............................................................. 65Adăugarea unui contact ................................ 68Numere servicii .............................................. 69Stare .................................................................. 69

12. Informaţii apel ........................................ 70Durată apel ...................................................... 70Setări ................................................................. 71Jurnal apeluri ................................................... 72

Precauţii ...............Depanare ............

Accesorii PhilipsDeclaraţia mărcInformaţii SAR .

Page 6: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

5

terieiateria, ridicaţi-o de jos în sus.

ate setările dvs. personale dacăatunci când telefonul este pornit.

cartelei SIMtul cartelei SIM şi ridicaţi-l, înlaţie (1). Scoateţi cartela SIM dintecţie şi (2) aşezaţi-o în spaţiulsigurându-vă că aţi plasat colţulîn colţul corect. Contactele aurii

entate cu faţa în jos.

Pregătirea pentru utilizare

1. Pregătirea pentru utilizareVă rugăm să citiţi instrucţiunile privind siguranţadin secţiunea Precauţii înainte de utilizare.

Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, trebuie săintroduceţi o cartelă SIM validă, achiziţionată de laoperatorul GSM sau de la distribuitorul dvs. CartelaSIM conţine informaţii despre abonament, număruldvs. de telefon mobil şi o memorie în care puteţipăstra numere de telefon si mesaje (vezi Agendade la pagina 65).

Introducerea cartelei SIMScoaterea carcasei spatePentru a introduce o cartelă SIM, trebuie să scoateţi maiîntâi carcasa spate. Apăsaţi pe carcasa spate cu degetelemari şi împingeţi-o în sus, după cum se arată mai jos.

Scoaterea baPentru a scoate b

Puteţi pierde toscoateţi bateria

Introducerea Deblocaţi suporpunctul de articusuportul de procorespunzător, atăiat al cartelei trebuie să fie ori

Page 7: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Pregătirea pentru utilizare

Coborâţi suportul cartelei şi glisaţi-l în poziţia de Puneţi înapoi carcasa spate, glisând-o în sus, înre, până când se opreşte.

tectoare de pe ecran şi de peainte de a folosi telefonul.

nuluiul, ţineţi apăsată tasta ). Dacăţi codul PIN. Codul PIN estei dvs. SIM, format din 4 până laeste preconfigurat şi vă esteperatorul de reţea sau de cătretru mai multe informaţii despreecuritate de la pagina 50.

n cod PIN greşit de 3 ori,va bloca. Pentru a o debloca,odul PUK de la operatorul de

6

blocare.

Repuneţi bateria în spaţiul corespunzător,contactele aurii fiind cu faţa în jos, şi blocaţi-oîmpingând-o în jos, până când se opreşte.

fantele corespunzătoa

Îndepărtaţi folia proobiectivul camerei în

Pornirea telefoPentru a porni telefoneste cazul, introducecodul secret al cartele8 cifre. Acest cod comunicat de către odistribuitorul dvs. Pencodurile PIN, vezi S

Dacă introduceţi ucartela dvs. SIM se trebuie să solicitaţi creţea.

Page 8: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

7

i indică stadiul încărcării. În timpultorii de încărcare vor defila; telefonulîncărcat complet după cca 2,5 ore. Înre observaţi că toate liniuţele suntste complet încărcată. Acum puteţitorul.a şi de condiţiile de utilizare, bateria la 8,5 ore în convorbire şi până la 850e.rcătorului conectat la telefon dupăletă a bateriei nu afectează bateria. e a închide încărcătorul este prini vă recomandăm să folosiţi o prizăilă. Puteţi conecta încărcătorul la oare IT (numai pentru Belgia).

Pregătirea pentru utilizare

În momentul în care porniţi telefonul mobil cu nouacartelă SIM pentru prima dată, vi se va solicita să văpersonalizaţi telefonul. Această opţiune vă ajută săsetaţi următorii parametri:

Încărcarea baterieiTelefonul dvs. este alimentat de la o bateriereîncărcabilă. O baterie nouă este parţial încărcată.În momentul în care bateria se descarcă, veţi auzi oalertă sonoră, dacă alerta bateriei este setată laActivat. (vezi Alerte sonore de la pagina 54)După ce aţi remontat bateria şi capacul acesteia latelefon, puteţi încărca telefonul. Introduceţiconectorul încărcătorului în telefon, după indicaţiilede mai jos. Apoi introduceţi celălalt capăt într-opriză CA.

Simbolul baterieîncărcării, indicadvs. mobil este remomentul în castabile, bateria edeconecta încărcăÎn funcţie de reţepoate rezista pânăde ore în aşteptarMenţinerea încăîncărcarea compSingurul mod ddeconectare, decCA uşor accesibsursă de aliment

Ora de varăSetare oră Setare datăMelodia pentru apelurile primiteFundalAgenda

Page 9: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Pregătirea pentru utilizare

Setarea tastelor rapide

8

Puteţi configura tastele numerice 2 9 (cu excepţiatastei 5, care este blocată, fiind utilizată pentru bliţ)pentru a accesa opţiunile preferate printr-o simplăapăsare lungă a tastelor numerice. Câteva taste rapidesunt preconfigurate. Pentru mai multe informaţii, veziScurtături de la pagina 58

Page 10: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

9

şi terminarea unui apelrimirii unui apel, poate fi afişattului, în funcţie de opţiunea aleasăre vă apelează să afişeze sau nu

În cazul în care numărul esteenda selectată, în locul număruluile corespunzător.nui apel: apăsaţi tasta (.unui apel: apăsaţi tasta ). Dacăiunea Deviere apel (vezi pagina 72),eviat către un număr sau cătreală.

apăsaţi tasta R Linişte (sunetul este ca apelul să fie respins / acceptat).ăsaţi tasta ).

suna dacă se află în modul Linişte.

at opţiunea Răsp. orice tast, puteţi apăsând orice tastă, cu excepţia )pel de la pagina 72).

lumului căştilor convorbiri, apăsaţi tastele pentrua stângă a telefonului pentru a mărimul.

Apelarea

2. ApelareaEfectuarea unui apel

Din ecranul repaus1. În mod repaus, introduceţi numărul de telefon

de la tastatură. Pentru a corecta o greşeală,apăsaţi R <C.

2. Apăsaţi ( pentru a forma.3. Apăsaţi ) sau R Terminare apel pentru a

închide.Pentru a efectua un apel internaţional, apăsaţi lungtasta * pentru a introduce semnul + pentruprefixul internaţional.Utilizarea agendei1. Apăsaţi - în mod repaus.2. Selectaţi un contact din listă. Dacă utilizaţi

agenda de pe ecran, iar contactul selectat aremai multe numere de telefon, numărul implicitva fi selectat automat. Pentru a selecta un altnumăr, apăsaţi < sau > (vezi Agenda de lapagina 65 pentru mai multe informaţii).

3. Apăsaţi (: numărul selectat este format.4. Apăsaţi ) sau R Terminare apel pentru a

închide.

AcceptareaÎn momentul pnumărul apelande persoana caidentitatea sa. memorat în ageste afişat nume Acceptarea u Respingerea

aţi activat opţapelul este dmesageria voc

Sonerie mut:dezactivat fără

Închidere: ap

Telefonul nu va

Dacă aţi selectaccepta un apel(vezi Deviere a

Reglarea voÎn timpul uneivolum din partesau reduce volu

Page 11: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Apelarea

Apel mâini libere Înregistrare dialogor, înregistrarea convorbirilormentată prin lege. Vă sfătuimelant asupra intenţiei dvs. de airea şi să faceţi acest lucrupelantului.

o conversaţie, selectaţi Inreg.Apăsaţi , din nou sau apăsaţincheia înregistrarea: o fereastrăe să denumiţi înregistrarea, careîn Album media > Album sonor >i în Extra > Înregistr. sunet.oria telefonului (vezi Stareagina 24), numărul şi durataria.

şi apoi Înregistr. dialog, estevocea apelantului.

aţi un număr. Îl puteţi apoi, îl puteţi apela sau îi puteţi

10

Pentru confortul şi siguranţa dvs. personală,asiguraţi-vă că îndepărtaţi telefonul de la urecheîn momentul în care efectuaţi apeluri mâini libere,şi mai ales atunci când volumul creşte.

1. În mod repaus, introduceţi numărul de telefonde la tastatură sau selectaţi un contact dinagendă.

2. Apăsaţi , sau L Opţiuni, apoi selectaţi Apelmâini libere şi apăsaţi , sau L Selectare.

Dacă vorbiţi deja la telefon, ţineţi apăsată tasta (pentru a trece în mod mâini libere şi înapoi.

Opţiuni în timpul unei convorbiriÎn timpul unei convorbiri, apăsaţi , sau L Opţiunipentru a accesa următoarele opţiuni.Activare mod mâini libereAceastă opţiune vă permite să utilizaţi funcţia mâinilibere a telefonului dvs.Mut / Nu mutAceastă opţiune vă permite să închideţi sau săporniţi microfonul, pentru ca apelantul să nu văpoată auzi.

În majoritatea ţăriltelefonice este reglesă îl informaţi pe apînregistra convorbnumai cu acordul a

Pentru a înregistra dialog şi apăsaţi ,. L Salvare pentru a îde editare vă permiteste apoi memorată Înregistrări, precum şÎn funcţie de memmemorie de la pînregistrărilor vor va

Dacă selectaţi Mutînregistrată numai

BlocnotesVă permite să notmemora în agendătrimite un mesaj.

Page 12: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

11

imagine. Procedaţi în acelaşi modre miniatură.i contact cu apelare rapidă un apel, apăsaţi + în mod repaus,iniatura dorită şi apăsaţi ,.figura o miniatură, selectaţi-o şiru o Înlocuire a denumirii şi / sau a

o imagine este deja asociată unuiafişată în ecranul Apel rapid.

maginii într-unul din meniurilizarea acesteia şi în celălalt meniu.

a apelurilor multiple a gestiona două sau mai multeşi de a efectua convorbiri tip

nde de operatorul de reţea şi / saus.nui al doilea apelun al doilea apel în timpul uneicurs sau în timpul unui apel înmpul unei convorbiri, formaţi unlectaţi un contact din agendă) şiimul apel este pus în aşteptarefişat în partea de jos a ecranului) şi

Apelarea

Alte opţiuni în timpul unei convorbiriApăsaţi L Opţiuni pentru a putea realizaurmătoarele sarcini în timpul unei convorbiri: puteţiaccesa şi consulta Lista nume sau Jurnal apeluri, puteţiîncheia convorbirea selectând Terminare apel, puteţimodifica setările funcţiei Egalizator, puteţi trimitesau citi un SMS şi puteţi consulta şi gestionaevenimentele din Organizator.

Apelare rapidăPentru a accesa funcţia Apel rapid, apăsaţi + în modrepaus. Această opţiune vă permite să setaţi patrunumere de telefon apelate cel mai frecvent. Puteţiapoi apela rapid unul dintre acestea selectândpictograma sau imaginea corespunzătoare de peecran.

Această opţiune este disponibilă şi din meniulprincipal, în Setări > Scurtături > Apel rapid.

Setarea unui contact cu apelare rapidă1. În mod repaus, apăsaţi + pentru a accesa

ecranul Apel rapid. Alegeţi o miniatură pentruconfigurare şi apăsaţi , sau L Setare.

2. Alegeţi un nume din lista de contacte, apăsaţitasta , din nou, pentru a accesa Album foto şi

selectaţi o pentru fieca

Apelarea unuPentru a efectuaapoi selectaţi mPentru a reconapăsaţi , pentimaginii.În cazul în carecontact, este Modificarea iînseamnă actua

GestionareCapacitatea deapeluri odată conferinţă depiabonamentul dvEfectuarea uPuteţi efectua convorbiri în aşteptare. În tinumăr (sau seapăsaţi ,. Pr(numărul este a

Page 13: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Apelarea

este format cel de-al doilea număr. Puteţi apoi apăsa Acceptarea unui al treilea apel treilea apel şi dacă vă aflaţi înbiri şi aveţi un apel în aşteptare.cru, trebuie mai întâi să încheiaţiri sau să-l introduceţi pe noulnţă.

portă decât două convorbiri înna în aşteptare).

ent.

este activat prin iniţierea deu într-un context de apeluriă permite să vorbiţi simultan cuoane. m apel către cineva, apoi un ali sus).

tru a respinge apelul.tru a deschide lista opţiunilor.eţi selecta Acceptare pentru aepta apelul primit, sauminare apel pentru a încheiaversaţia în curs şi pentru aepta apoi apelul primit.

12

, pentru a accesa diversele opţiuni, printre care: Comutare apeluri pentru a comuta între apeluri

(puteţi apăsa şi < sau > pentru a comuta apelurile). Transfer pentru a conecta cele două apeluri. Veţi fi

deconectat în momentul încheierii transferului. Conferinţă pentru a-l introduce pe apelant într-o

conversaţie tip conferinţă.Acceptarea unui al doilea apelÎn momentul în care primiţi un al doilea apel în timpce sunteţi deja implicat într-o convorbire, telefonulemite un bip sonor şi pe ecran apare Apel în aştept.Puteţi să:

Pentru a primi un al doilea apel, trebuie sădezactivaţi opţiunea Deviere apel pentru apelurilevocale (vezi pagina 72) şi să activaţi opţiunea Apelîn aştept (vezi pagina 71).

Puteţi accepta un almijlocul unei convorPentru a face acest luuna dintre convorbiapelant într-o conferi

Acest serviciu nu sucurs (una activă şi u

Apel conferinţăDepinde de abonam

Un apel conferinţăapeluri multiple samultiple. Opţiunea vun maximum 5 pers1. Efectuaţi un pri

doilea (vezi ma

Apăsaţi , Pentru a accepta apelul (primulapel este pus în aşteptare).

Apăsaţi ) Pentru a respinge apelul.Apăsaţi , or L Opţiuni

Pentru a deschide lista opţiunilor.Puteţi selecta Terminare apelpentru a încheia convorbirea încurs şi a accepta noul apel primit.

Apăsaţi ) PenApăsaţi , or L Opţiuni

PenPutaccTerconacc

Page 14: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

13

Apelarea

2. Apăsaţi , sau Opţiuni şi selectaţi Conferinţă.Repetaţi procedura până la conectarea a 5membri.

3. Selectaţi Ştergere membru pentru a deconectaun interlocutor din conferinţă sau selectaţiConvorbire pers. pentru a purta o convorbireprivată numai cu un anumit interlocutor(ceilalţi interlocutori fiind puşi în aşteptare).

4. Apăsaţi ) pentru a întrerupe simultan toateconvorbirile.

În cazul primirii unui apel în timpul unei convorbiritip conferinţă, numărul interlocutorilor fiind maimic de 5, puteţi accepta noul apel şi îl puteţiintroduce pe apelant în Conferinţă (dacă numărulinterlocutorilor este deja de 5, puteţi accepta apelul,dar nu îl puteţi adăuga la conferinţă).

Page 15: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Introducerea textului

Cum îl utilizaţi?le desemnate fiecărei taste sunt

erea cuvântului home: 6 3. Pe ecran este

vânt dintr-o lista: Good.

a selecta literele. a parcurge lista de cuvintee.

ţi oricare dintre cele trei taste a insera cuvântul selectat, urmatpaţiu.

ţi scurt pentru a şterge o literă,i lung pentru a şterge tot textul. a modifica tipul literelor:rd, minuscule sauSCULE.

a vizualiza tabelul simbolurilornelor de punctuaţie. Apăsaţi apoi sau tasta < şi > pentru a parcurgei tabele disponibile.

a trece de la T9® la introducerea a textului sau la cea numerică.

14

3. Introducerea textuluiTextul poate fi introdus în ecranele de editare îndouă moduri: prin folosirea modului predictiv deintroducere a textului T9® şi prin folosirea moduluiclasic de introducere a textului. În continuare, suntprezentate tehnicile de utilizare a acestor douămetode.

Introducerea textului T9® Modul de introducere a textului T9®

este un mod inteligent de editare,utilizat pentru introducerea de text peun telefon mobil. Vă permite săintroduceţi mai rapid textul dorit,anticipând cuvântul pe care doriţi să-linseraţi, pe baza tastelor pe care le-aţi

apăsat. Apăsaţi o dată tasta corepunzătoare fiecăreilitere necesare pentru scrierea unui cuvânt, şi T9®

va sugera un cuvânt pe baza respectivelor litere. Încazul în care există mai multe cuvinte disponibile,este afişat primul cuvânt din listă, în formăîncadrată. Apăsaţi +/- sau L pentru a parcurgelista şi apăsaţi , pentru a insera cuvântul.

Literele şi simboluriurmătoarele:

Exemplu: introduc1. Apasati 4 6

afisat primul cu

Tegic Euro. Licenta Nr. 0842463

2 - 9 Pentru

L sau+/ -

Pentrupropus

>

1

,

Apăsapentrude un s

L Apăsaapăsaţ

0 PentruStandaMAJU

# Pentruşi semL >>cele tre

* Pentruclasică

Page 16: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

15

lă a tastelor, pentru a ajunge la litera este a doua literă de pe tasta 4, deciaţi tasta 4 de două ori pentru apăsaţi scurt tasta R Anulare pentru

istrare, apăsaţi lung pentru a şterge

ducerea cuvântului home: (GHI) 6, 6, 6 (MNO),

3, 3 (DEF). Apăsaţi , înizării mesajului.e şi simbolurile corespunzătoarent prezentate în dreapta.

Apăsare lungă

. , @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + - * ( ) & £ $ ¥

1

ä å æ ç 2

è ∆ Φ 3

ì 4

5

Introducerea textului

2. Apăsaţi + sau L pentru a parcurge lista şi aselecta Home.

3. Apăsaţi , sau > pentru a confirma selectareacuvântului Home.

DicţionarulÎn cazul în care cuvântul pe care doriţi să-lintroduceţi nu se găseşte în dicţionarul T9®, îl puteţiadăuga la baza de date. Apăsaţi L1>2>3 pentru aparcurge lista până la final, până când ajungeţi laînregistrarea reprezentată de o serie de liniuţeevidenţiate (_ _ _ _ _).Apăsaţi R Ortografiere pentru a deschide un ecrande editare de bază. Introduceţi noul cuvânt fărăspaţii, utilizând metodele descrise mai jos, şi apăsaţiL OK când aţi terminat. Veţi reveni apoi la mesajulpe care îl scriaţi şi noul cuvânt va fi introdus.LimbaPuteţi modifica limba de scriere în timp cecompuneţi un mesaj, ţinând apăsată tasta #.Limbile disponibile depind de ţara de unde aţicumpărat telefonul dvs. mobil.

Introducerea clasică a textuluiApăsaţi * pentru a trece de la T9® la modul clasicde introducere a textului. Această metodă implică

apăsarea multipdorită: litera htrebuie să apăsintroduce h. Aa şterge o înregîntregul text. Exemplu: introApăsaţi 4, 46 (MNO), momentul finalLiterele, cifrelfiecărei taste su

Apăsare scurtă

1 spatiu 1= % < >

2 a b c 2 à

3 d e f 3 é

4 g h i 4 Γ

5 j k l 5 Λ

Page 17: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Introducerea textului

16

6 m n o 6 ñ ò ö 6

7 p q r s 7 β Π Θ Σ 7

8 t u v 8 ü ù 8

9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 9

0 Pentru a modifica tipulliterelor: Standard, minusculesau MAJUSCULE.

0

# Pentru a accesa modulsimbolurilor şi semnelor depunctuaţie. Apăsaţi apoi L >>sau < şi > pentru a parcurgecele trei tabele disponibile.

Modifică limba

utilizată pentru

editarea textului

* Pentru a modifica modul: T9®,clasic sau numeric.

Modifică, de asemenea,

modul

Page 18: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

17

in partea de sus a ecranului indicăigare ce trebuie utilizate pentru

nelor matematice. tasta 0 pentru a introducemal.

lculatorului este concludent.lculelor este de 2 zecimale.

rotunjit după cea de-a 2-a zecimală următoare.

ul valutareniu vă permite să convertiţi o

intr-o monedă într-alta, utilizândde schimb pe care îl doriţi. Puteţimări din valută Naţională în Străinăroduceţi un curs în câmpul Cursă fie în câmpul Naţională, fie în

suma este calculată automat.

rmeniu vă permite să creaţi, săţi şi să gestionaţi evenimentele din

atorul dvs. În momentul în care oin organizator este setată la Activat

Extra

4. Extra

Funcţiile şi opţiunile acestui meniu sunt menite săvă ajute să fiţi informat şi organizat în timp cecălătoriţi.

CalculatorTelefonul dvs. este echipat cu un calculatorîncorporat, pe care îl puteti folosi pentru aefectua calcule de baza. Cifrele se introduc

cu ajutorul tastaturii, iar semnele matematice cuajutorul tastelor de navigare, conform tabelului demai jos:

O pictogramă dtastele de navintroducerea semŢineţi apăsatăseparatorul zeci

Rezultatul caExactitatea caRezultatul este pentru operaţia

ConvertorAcest msumă dcursul

efectua transforsau invers. Intschimb şi o sumcâmpul Străină:

OrganizatoAcest memoraorganizalertă d

Adunare Apăsaţi tasta > sau tasta *.Scădere Apăsaţi tasta < sau tasta * de

două ori.Înmulţire Apăsaţi tasta + sau tasta * de

3 ori.Împărţire Apăsaţi tasta - sau tasta * de

4 ori.Egal Apăsaţi tasta , sau tasta #.

Page 19: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Extra

(vezi Alerte sonore de la pagina 54), un bip vă vor fi şterse şi apăsaţi tasta , de două ori, pentru ante anterioare acestei date.

toate evenimentele dinintroduceţi o dată de începerete (de exemplu, 31 decembriei-vă că toate evenimenteleate sunt şterse simultan.

nimentelornt din listă şi apăsaţi , sau Lsa opţiunile descrise mai jos.

veniment repetat atrage dupăuturor împrejurărilor acestui

u a şterge evenimentultat.u a modifica evenimentultat.u a trimite evenimentultat unui alt dispozitiv infraroşuatibil.u a modifica sunetul asociat

ui de alarmă al evenimentuluitat.

18

avertizează asupra datei evenimentului.

Organizatorul partajează capacitatea dememorare a telefonului mobil cu alte funcţii(agenda, albumul foto, sunetele etc.). Pentru averifica memoria disponibilă a telefonului dvs.,selectaţi Album media > Stare memorie.

Crearea unui nou eveniment1. În Evenimente, selectaţi <Nou>, apoi tipul

evenimentului pe care doriţi să-l creaţi(Sărbătoare, Întâlnire, Sarcină).

2. Introduceti data si ora de începere si definalizare a evenimentului si denumiţi-l (deexemplu, Întâlnire cu Ionescu).

3. Setaţi o avizare sonoră şi o frecvenţă: alertelevor fi declanşate la ora aleasă.

Avizarea sonoră se aplică numai evenimentelor detip Întâlnire şi Sarcină. Va fi actualizată în momentulschimbării fusurilor orare (vezi Ora pe glob maijos).

Ştergerea evenimentelor vechiAcest meniu vă permite să ştergeţi evenimenteletrecute. Introduceţi data de începere (trecută sauviitoare) de la care toate evenimentele anterioare

şterge toate evenime

Pentru a ştergeorganizatorul dvs., cu câţiva ani înain2010) şi asiguraţanterioare acestei d

Gestionarea eveAlegeţi un evenimeOpţiuni pentru a acce

Modificarea unui esine modificarea teveniment.

Ştergere Pentrselec

Modificare Pentrselec

Trimitere prin infraroşu

Pentrseleccomp

Modificare sunet

Pentrtipulselec

Page 20: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

19

opţiune dacă doriţi să afişaţi atât oralt fus orar pe ecranul repaus. Apăsaţi

ru a seta opţiunea la Activat sauci când este Activat, puteţi afişa fusultorul meniului Comutare local / străin.

nu este disponibilă atunci cândeas este selectată în Setare dată.

cal / străinsul orar local, urmat de cel străin, şi

r străin

ertizările sonore, evenimenteledepind de fusul orar! Dacă setaţi oeveniment la ora 9:00 AM în fusulvor fi declanşate tot la ora 9:00 AMusul orar B.

ăsaţi + sau - pentru a selecta fusulr dorit.permite să setaţi opţiunea orei deă la Activat sau Dezactivat pentru un orar străin.

Extra

Evidenţe evenimenteEvenimentele păstrate în organizatorul dvs. pot fiafişate în Evidenţă zilnică, Evidenţă săpt. şi Evidenţălunară. Alegeţi un format de vizualizare şi apăsaţi,, apoi folosiţi < sau > pentru a afişa ziua,săptămâna sau luna anterioară sau următoare.

Ora pe globAcest meniu vă permite să setaţi şi să afişaţiatât ora locală, cât şi ora unei alte ţări, laalegere. Dacă alegeţi să afişaţi ora locală şi

pe cea a altei ţări pe ecranul de pornire, imaginea pecare aţi selectat-o ca fundal nu va mai fi afişatăacolo, ci va fi înlocuită de fundalul standard Ora peglob.Setări locale

Ora pe globActivaţi aceastălocală, cât şi un a+ sau - pentDezactivat. Atunorar dorit cu aju

Această funcţieopţiunea Fără cde la pagina 50

Comutare loPentru a afişa fuinvers.Setări fus ora

Alarmele, avprogramate nu alarmă sau un orar A, acestea dacă treceţi la f

Setare oră Vă permite să setaţi ora apăsândtastele corespunzătoare.

Fus orar local Apăsaţi + sau - pentru a selectafusul orar corespunzător zoneidvs.

Ora de vară Vă permite să setaţi opţiunea oreide vară la Activat sau Dezactivatpentru fusul orar local.

Fus orar străin

Apora

Ora de vară

Vă varfus

Page 21: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Extra

Înregistr. sunet Deşteptătorvs. mobil este echipat cu un

tător cu repetare alarmă. Puteţi trei alarme separate şi puteţiă fie repetată sau nu. Pentru ai paşii de mai jos:ă şi setaţi-o la Activat.i ora şi apăsaţi ,.electaţi frecvenţa: O dată, Încrăt..i tipul de alarmă: Buzzer sau oumul sonor şi apăsaţi tasta ,.i sus pentru a seta şi alte alarme.

va suna chiar dacă telefonulchis şi / sau dacă volumuls la Linişte. În momentul

rme, apăsaţi orice tastă pentruxcepţia cazului în care module activat, vezi mai jos).

alarmărmite să setaţi modul repetare Dezactivat. În momentul în careează şi modul repetare alarmă

20

Acest meniu vă permite să efectuaţiînregistrări cu o durată maximă de 12minute, în funcţie de starea memoriei (veziStare memorie de la pagina 24).

Selectaţi <Nou> pentru a începe înregistrarea.Apare mesajul Vorbiţi acum împreună cu o bară deevoluţie. După ce aţi terminat, apăsaţi tasta LSalvare pentru a încheia înregistrarea. Puteţi apoi fiedenumi noul fişier sonor, fie accepta denumireaimplicită propusă, apăsând tasta ,. Puteţi apoireveni la lista Înregistr. sunet, noua înregistrare fiindafişată în listă.În momentul în care selectaţi un fişier sonor, acestaeste redat automat într-o buclă. Apăsaţi , pentru aaccesa opţiunile. Puteţi alege opţiunea de Redarememo, Redenumire sau Ştergere a înregistrării, oputeţi seta ca sonerie sau Sonerie SMS / MMS.

Un semn luminos de atenţionare indică faptul căînregistrarea dvs. va atinge în curând duratamaximă permisă. Dacă nu opriţi înregistrarea, opictogramă în formă de plic de culoare roşie vă vainforma că înregistrarea dvs. este prea lungăpentru a fi trimisă prin MMS.

Telefonul dceas deştepseta până la

alege dacă alarma sseta o alarmă, urmaţ1. Alegeţi o alarm2. Apoi introduceţ3. După aceea, s

fiecare zi, Zile lu4. În fine, selectaţ

melodie din albRepetaţi paşii de ma

Ceasul deşteptător dvs. mobil este însoneriei este redudeclanşării unei alaa o dezactiva (cu erepetare alarmă est

Modul repetare Acest meniu vă pealarmă la Activat sauo alarmă se declanşeste Activat:

Page 22: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

21

ate de copyright nu pot fi trimise.n care vă conectaţi la un PC, nui opţiunea infraroşu a acestuia.ispozitivelornsmite date între două dispozitive,să fie corect poziţionate unul faţă deţi-vă că:

roşu sunt faţă în faţă,puţin de 50 cm distanţă unul faţă de

ol nu se află în calea undei

telor date prin infraroşu de la telefonulie mai întâi să selectaţi elementul pe

rimiteţi: în momentul selectării uneii sunet, a unui nume sau a unuisubmeniu vă asigură accesul la

re prin infraroşu.telefonul dvs. detectează un altroşu compatibil, trimiterea va fi

mat. Pentru a putea urmări procesul,işate mai multe mesaje.

Extra

apăsaţi orice tastă (cu excepţia tastei R Stop) pentru a opri temporar soneria. Alarma se va declanşa din nou peste aproximativ 7 minute.

apăsaţi tasta R Stop pentru a opri soneria şi repetarea alarmei.

Modul repetare alarmă este dezactivat automat după9 repetări ale alarmei.

Setarea modul repetare alarmă se aplică tuturoralarmelor setate.

Conectivitate (Bluetooth şi infraroşu)Telefonul dvs. mobil vă permite să văconectaţi la o varietate de dispozitiveexterne, prin infraroşu şi Bluetooth. Acestmeniu vă oferă mai multe opţiuni derealizare a conexiunii cu aceste dispozitiveexterne.

InfraroşuTelefonul dvs. mobil este prevăzut cu un portinfraroşu, care vă permite să trimiteţi sau sărecepţionaţi date către sau de la alte dispozitiveinfraroşu compatibile (de exemplu, un alt telefonmobil, un computer, un PDA etc.) printr-oconexiune fără fir.

Fişierele protejÎn momentul îuitaţi să activaţPoziţionarea dÎnainte de a traacestea trebuie celălalt. Asigura porturile infra se află la mai

celălalt. niciun obstac

infraroşii.Trimiterea daPentru a trimitedvs. mobil, trebucare doriţi să-l timagini, a unueveniment, un opţiunea TrimiteDe îndată ce dispozitiv infrainiţializată autope ecran sunt af

Page 23: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Extra

Bluetoothcceptă tehnologia fără fird conectarea la un dispozitivth pe o rază de 10 metri.th poate fi afectată de diverse

e obstacolelor de tipul pereţilorve electronice. aplicaţia Bluetooth, verificaţiilalt dispozitiv cu tehnologia producătorul dispozitivului saule anexate.

iereu a modifica denumireanului. u activarea / dezactivareaţiei Bluetooth.

u conectarea la dispozitivefinite de către dvs.u a iniţializa primirealui.

22

Trimiterea este anulată dacă telefonul dvs. nudetectează un alt dispozitiv înainte de expirareaduratei de căutare, dacă legătura infraroşu esteîntreruptă sau dacă anulaţi procesul.Recepţionarea datelorÎn momentul în care selectaţi Primire, telefonul dvs.este gata să recepţioneze un element prin infraroşu şiaşteaptă ca un alt dispozitiv infraroşu să-l trimită. Ca şiîn cazul trimiterii datelor, pe ecran sunt afişate mesajecare vă permit să urmăriţi desfăşurarea procesului.

Primirea este anulată dacă telefonul dvs. nu estecontactat de un alt dispozitiv înainte de expirareaduratei de căutare, dacă legătura infraroşu esteîntreruptă, dacă dimensiunea fişierului trimis esteprea mare sau dacă anulaţi procesul.Salvarea datelorVa fi afişat un mesaj prin care veţi fi informat că aţiprimit un fişier. Apăsaţi , pentru a accesa opţiunilede mai jos.

Telefonul dvs. aBluetooth, permiţâncompatibil BluetooConexiunea Bluetoointerferenţe, datoratsau al altor dispozitiÎnainte de a utilizacompatibilitatea celuBluetooth, contactândapelând la documenteMeniul Bluetooth

Salvare Pentru a salva datele şi pentru aredenumi apoi fişierul.

Afişare Pentru a afişa detaliile datelor primite.Anulare Pentru a ignora datele primite.

Opţiuni DescrModificare nume

Pentrtelefo

BT pornit/oprit

Pentraplica

Dispozitivele mele

Pentrprede

Primire Pentrfişieru

Page 24: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

23

oprirea automatăeniuri separate vă permit să setaţirirea automată a telefonului dvs. la Astfel, puteţi să prelungiţi durata de telefonului dvs. (de exemplu, înă nu fiţi deranjat la anumite ore şi săea automată a telefonului.opţiunea Pornire automată, selectaţi- Selectaţi Activat şi apăsaţi tasta ,.la care doriţi ca telefonul dvs. mobiltomat şi apăsaţi tasta ,. Selectaţi, dintre O dată, În fiecare zi, sau Zileţi ,. Activarea este confirmată

.

Extra

Realizarea unei conexiuni BluetoothPentru a realiza o conexiune Bluetooth, asiguraţi-vămai întâi că aţi activat funcţia Bluetooth cu ajutorulopţiunii BT pornit/oprit. Apoi selectaţi Dispozitivelemele. Conectarea la un dispozitiv audioAlegeţi <detectare dispozitive audio>. În momentulafişării listei de dispozitive, selectaţi-l pe acela cucare doriţi să realizaţi o conexiune. De îndată cealegeţi un dispozitiv şi iniţializati o conexiune, vi sesolicită introducerea unei parole pentru stabilireaconexiunii cu dispozitivul respectiv. Această parolăeste furnizată de către producătorul celuilaltdispozitiv Bluetooth. Citiţi documentaţia acestuiapentru mai multe informaţii. Parola asigurărealizarea de conexiuni valide către dispozitivuldvs. sau către dispozitivul selectat.Conectarea la un dispozitiv de dateAlegeţi <mod detectare>, apoi iniţializaţi detectareatelefonului de la celălalt dispozitiv (PC, alt telefonetc.) şi urmăriţi procesul pe acest dispozitiv.Economisirea acumulatorului şi BluetoothDacă nu utilizaţi aplicaţia Bluetooth o anumităperioadă de timp, vă recomandăm să o dezactivaţi,pentru a nu consuma inutil bateria.

Pornirea / Aceste două mpornirea sau opore prestabilite.viaţă a baterieitimpul nopţii), sasiguraţi pornirPentru a activa o şi apăsaţi ,.Introduceţi ora să pornească aufrecvenţa doritălucrăt. şi apăsaprintr-un mesaj

Page 25: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Album media

Album sonoriu vă permite să gestionaţiore stocate în telefonul dvs.nile disponibile sunt:

puteţi selecta un fişier sonor şiu a accesa opţiunile prezentate

tru a iniţializa aplicaţia WAP şiru a descărca noi fişierere.

tru a accesa toate fişierele dvs.re într-o singură listă.

tru a accesa fişierele sonoreărcate.

tru a accesa lista de exemplere protejate de copyright.

odiile protejate nu pot fiise sau şterse.

tru a accesa lista de înregistrărire.

24

5. Album media

Stare memorieAcest meniu vă permite să afişaţiprocentajul de memorie disponibilă atelefonului dvs. Capacitatea memoriei este

partajată între mai multe funcţii: imagini, sunete,memo-uri şi etichete vocale înregistrate pentrucomenzile vocale, mesaje salvate, înregistrări înagendă şi organizator, jocuri etc.Apăsaţi , pentru a verifica starea memoriei. Pedisplay apare procentajul de memorie liberă şimemoria totală a telefonului în kilobiţi (Kb).Apăsaţi din nou , pentru a verifica lista detaliată amemoriei utilizate de fiecare funcţie.Telefonul dvs. mobil conţine multe sunete şiimagini. Puteţi şterge numai sunetele şi imaginiledin dosarele Melod. pers. sau Imaginile mele deexemplu, pentru a crea spaţiu liber pentru propriiledvs. sunete şi imagini.Dacă apare mesajul Listă plină în momentul salvăriiunui element nou, trebuie să ştergeţi un elementpentru a putea crea sau adăuga altul nou.

Acest menfişierele sonmobil. Opţiu

Odată accesată lista,apăsa tasta , pentrmai jos.

Descărc. alte...

Penpentsono

Vizualizare toate

Pensono

Melod. pers. Pendesc

Melodii protejate

Pensono

Meltrim

Înregistrări Pensono

Page 26: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

25

ie să aibă dimensiunea şi formatulca telefonul dvs. mobil să le poatărect.

inile sunt afişate ca o listă tip text.ine şi apăsaţi > pentru a o vizualiza.

entru a iniţializa aplicaţia WAP şientru a descărca noi imagini.entru mai multe informaţii, veziagina 31.entru a accesa toate imaginile dvs.

ntr-o singură listă.entru a accesa fotografiile făcute cuamera încorporată a telefonului.entru a accesa imaginile primite pe

elefonul dvs.entru a accesa lista de exemple de

magini protejate.

maginile protejate nu pot fi trimiseau şterse.

entru a accesa lista de pictogrameescărcate.

Album media

Album fotoAcest meniu vă permite să afişaţi şi sămodificaţi imaginile păstrate în telefonuldvs. mobil. opţiunile sunt prezentate mai jos.

Imaginile trebupotrivit pentru stoca şi reda co

În dosare, imagSelectaţi o imag

Trimite prin... Pentru a trimite fişierul sonorselectat prin E­mail (vezipagina 40), prin Infraroşu (vezipagina 21), prin MMS (vezipagina 42) sau prin Bluetooth (vezipagina 22). Fişierele sonore dindosarul Înregistrări nu pot fi trimiseprin MMS.

Stabil. ca sonerie

Pentru a seta sunetul selectat casonerie.

Sonerie SMS/MMS

Pentru a seta sunetul selectat caSonerie mesaje. Această opţiunetrebuie să fie activată din meniulSetări > Sunete (vezi pagina 54).

Redenumire Pentru Redenumire a fişieruluisonor selectat.

Ştergere / Ştergere toate

Pentru Ştergere a fişierului sonorselectat sau a tuturor fişierelorsimultan.

Descărc. alte...

PpPp

Vizualizare toate

Fotografiile mele

Pc

Imaginile mele

Pt

Imagini prot.

Pi

Is

Pictograme Pd

Page 27: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Album media

Apăsând tasta , veţi avea acces la opţiunile de mai tru a adăuga un cadru sau oogramă la imaginea selectată.

tru Anulare a ultimei modificărie imaginii sau pentru Resetare,ă pentru a anula toateificările simultan. Apăsaţi Roi pentru a anula sau L OKru a valida.tru a trimite imaginea selectată infraroşu, e-mail, MMS sautooth.

tru a salva imaginea cu toateificările făcute.izaţi această opţiune pentru a

imaginea selectată cu -90e, +90 grade sau +180 grade.tru a afişa fişierul selectat.

tru a afişa proprietăţile acestuiaensiune, format, rezoluţie.

26

jos.Trimite prin... Pentru a trimite fişierul selectat prin

E­mail (vezi pagina 40), prin Infraroşu(vezi pagina 21), prin MMS (vezipagina 42) sau prin Bluetooth (vezipagina 22). Atenţie: nu puteţi trimiteimagini protejate de copyright.

Stabilire ca fundal

Pentru a seta imaginea selectată cafundal.

Modificare Utilizaţi acest meniu pentru aaccesa următoarele opţiuni:

Adăugare text

Pentru a adăuga text la imagineaselectată. Introduceţi textul dorit înecranul de editare şi apăsaţi ,.Folosiţi tastele de navigare pentrua deplasa textul pe ecran: apăsarescurtă pentru a deplasa textul1 pixel o dată, apăsare lungăpentru 5 pixeli.Apăsaţi R Înapoi pentru a revenila editorul de text sau L OKpentru a valida şi a trece laurmătoarea opţiune.

Adăugarecadru saupictogramă

Penpict

Ştergere PenadusadicmodÎnappent

Trimitere PenprinBlue

Salvare Penmod

Rotire Utilroti grad

Vizualizare Pen

Proprietăţi Pen(dimetc.)

Page 28: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

27

Selectare pentru a accesa opţiunileu 180°).

permite să afişaţi automat imaginilee de imagini.ntervalul de timp dintre fiecare0, 15 sau 20 de secunde) şi apăsaţiSelectare.re apare, selectaţi imaginile doritesau >. Alegeţi (De)Selectare toatelecta sau deselecta simultan toate

pentru a iniţializa succesiunea de pentru a o opri.

duri, ultima selectare făcută este şi poate fi redată de mai multe ori, şi atunci când ieşiţi din meniulgini TV.

Album media

Succesiune imagini TVAcest meniu vă permite să afişaţi imaginiledin Album foto (automat, într-o succesiunede imagini, sau manual, una câte una) pe

ecranul telefonului dvs. şi / sau pe un ecran TV cuajutorul accesoriului TV Link.

Este posibil ca TV Link să nu fie livrat odată cuprodusul dvs. În acest caz, trebuie să îlachiziţionaţi separat. Vezi Accesorii Philipsoriginale de la pagina 83 pentru detalii.

ManualAcest meniu vă permite să afişaţi manual imaginile.Parcurgeţi lista de imagini apăsând + sau -.Apăsaţi > pentru a activa afişajul grafic pe totecranul şi trimiteţi-l către TV, apăsaţi < pentru areveni la listă. În momentul selectării unei imagini,

apăsaţi , sau Lde rotire (90° saAutomatAcest meniu văîntr-o succesiun1. Selectaţi i

imagine (1, sau L

2. Din lista caapăsând < pentru a seimaginile.

3. Apăsaţi ,imagini şi R

În ambele mosalvată automatsuccesiv, chiarSuccesiune ima

Redenumire Pentru Redenumire a imaginiiselectate.

Ştergere / Ştergere toate

Pentru Ştergere a fişierului selectatsau a tuturor fişierelor simultan.

Imaginile din dosarul Imagini prot.nu pot fi trimise sau şterse.

Page 29: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Divertisment

Cronometru accesării meniului Cronometru,va afişa Cronometru, cu timpul0:00:0.u , pentru a porni cronometrul. deveni Începe / Întrerupe şi

ă pentru a reseta cronometrul,pentru a ieşi din meniu.

etruniul Cronometru şi introduceţie timp de la care să înceapăa inversă, în format HH:MM:SS.

Începe pentru a pornirul.Întrerupe pentru a opri

rul şi apăsaţi R Înapoi pentru a

mpului, telefonul va emite o ce ieşiţi din meniulrului, această funcţie se

28

6. Divertisment

Funcţiile Horoscop Occidental, Calendar Lunar şiFestival Chinezesc sunt disponibile numai înmeniul în limba chineză (vezi pagina 28). Telefonuldvs. poate să aibă sau să nu aibă meniul LimbaChineză, în funcţie de locul de unde l-aţi cumpărat.

Jocul BrickAcest joc urmăreşte distrugerea cărămizilorprin lovirea lor cu o minge. Dacă reuşiţi sădistrugeţi toate cărămizile, veţi trece lanivelul următor.

Tastele utilizate sunt următoarele:

În momentulpe ecran se de pornire 0

Apăsaţi L Începe saTastele rapide vorResetează.Apăsaţi R Reseteazapoi tasta R Înapoi

ContracronomAccesaţi meintervalul dnumărătoare

1. Apăsaţi L contracronomet

2. Apăsaţi L contracronometieşi din meniu.

3. La expirarea tialarmă. Dupăcontracronometdezactivează.

4 şi 6 Pentru a deplasa racheta la stângasau la dreapta.

* şi # Pentru a începe jocul aruncândmingea la stânga sau la dreapta.

0 Pentru a opri temporar jocul, pe odurată maximă de 2 min. (dupăcare ecranul revine la modulrepaus, jocul fiind întrerupt).

Page 30: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

29

tru a selecta tipul de reţea utilizat înentul iniţializării unei conexiuni şi

tru a configura setărilespunzătoare.

SM sau GPRS: telefonul dvs. mobil utiliza numai reţeaua GSM sauPRS pentru conexiunile e-mail.PRS preferat: telefonul dvs. mobil încerca mai întâi să se conecteze reţeaua GPRS, apoi la reţeauaSM, dacă reţeaua GPRS nu estesponibilă.

ţiunii de mai sus necesitămbelor setări, GSM si GPRS. Veziru detalii.

permite să introduceţi o adresăS a reţelei externe de date la careiţi să vă conectaţi.permite să selectaţi unul dintre

filurile de date pe care le-aţi definitetări > Reţea > Setări acces (veziina 56).

Divertisment

BliţVă permite să setaţi Activat sau Dezactivarepentru bliţul camerei de pe spateletelefonului.

JavaTelefonul dvs. mobil dispune de platformaJava, care vă permite să rulaţi aplicaţiicompatibile Java, cum ar fi jocuriledescărcate din reţea.

În momentul iniţializării Java pentru prima dată, vaapărea un mesaj prin care veţi fi informat căinstalarea şi configurarea Java vor dura câtevamomente. Acest lucru se întâmplă o singură dată.SetăriDupă instalarea Java, puteţi începe configurarea.Iniţializarea automatăVă permite să setaţi iniţializarea automată a Java laActivat sau să Dezactivat. Dacă este selectat Activat, oaplicaţie Java este iniţializată imediat dupăinstalare.

Acces Reţea

Reţea Penmompencore G

vaG

GvalaGdi

Selectarea opconfigurarea apagina 56 pent

Adresa DNS

Vă DNdor

Cont reţea

Vă proîn Spag

Page 31: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Divertisment

Reţea oate afişa mesaje desprets sunt aplicaţii sau jocuri

30

Acest meniu vă oferă acces la setările specificeoperatorului, inclusiv adresele DNS şi proxy. Dacăsunt disponibile, toate elementele din acest meniusunt preconfigurate, astfel că nu va trebui să lemodificaţi.Aplicaţii Java1. Atunci când selectaţi acest meniu pentru prima

dată, apăsaţi tasta L OK pentru ca iniţializareasă aibă loc. Aceasta va dura câteva minute.

2. În momentul în care reveniţi la fereastra JAVA,puteţi fie:- apăsa tasta , pentru a accesa conţinutul

Dosar implicit, apăsând apoi tasta L Meniu şiSelectare pentru a accesa jocurile enumerate,

- fie apăsa tasta L Meniu, pentru a accesaopţiunile care vă permit să creaţi şi săgestionaţi noile dosare.

3. Selectaţi Instalare pentru a instala pe telefonuldvs. mobil jocurile JAVA pe care le-aţidescărcat: trebuie mai întâi să executaţiinstalarea, pentru a putea accesa jocul.

4. Apăsaţi Ieşire pentru a ieşi din aplicaţia Javasau apăsaţi L Meniu pentru a accesa lista deopţiuni disponibile.

Telefonul dvs. pMIDlets. MIDleJAVA.

Page 32: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

31

telefonul dvs. a fost preconfigurat,să modificaţi setările descrise îne. În cazul unor anumiţi operatori,cute de la distanţă.

a o sesiune WAP, selectaţi Operator de pornire.

obil se conectează la reţea conformes pe care le-aţi definit în meniulezi pagina 56). În cazul unei erori decran este afişat mesajul Salt la

, sau L Opţiuni pentru a accesa(vezi pagina 33).

Pentru a naviga prin paginileon-line.

Pentru a selecta un elementevidenţiat.Pentru a reveni la paginaanterioară.

i

Pentru a încheia sesiuneaWAP.

Operator

7. Operator

Acest meniu conţine serviciile şi funcţiile oferite decătre operatorul dvs. Astfel, meniurile descrise maijos pot varia sau pot fi indisponibile, în funcţie deabonamentul dvs. Contactaţi operatorul dvs. dereţea pentru detalii.

Serviciile oferite pot implica efectuarea unui apelsau trimiterea unui SMS, ambele operaţiuniputând fi taxabile.

Servicii op. +Această opţiune a meniului este rezervatăserviciilor specifice operatorului.Contactaţi operatorul dvs. pentru mai multeinformaţii despre aceste opţiuni.

WAPAcest meniu vă permite să accesaţiserviciile oferite de reţeaua dvs., cum ar fiştirile, evenimentele sportive, informaţiilemeteo etc.

În cazul în carenu va trebui această secţiunsetările pot fi fă

Pentru a iniţializ> WAP > Pagină

Telefonul dvs. munor Setări accSetări > Reţea (vconectare, pe emeniu: apăsaţiopţiunile WAP

Folosiţi + sau -

Apăsaţi , sauL Selectare

Apăsaţi R Înapoi

Apăsaţi ) sauselectaţi Opţiun> Ieşire

Page 33: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Operator

Pagina de pornire selectării acesteia (o modalitate rapidă de a accesa le salva ca marcaje).re le introduceţi în acest meniuaţi cel puţin o dată vor apărea unul dintre elemente şi apăsaţia vă reconecta la pagina

ră a fi nevoie să reintroduceţiesteia.

urile WAP, trebuie mai întâi săe conectare WAP.

l dintre profilurile disponibile şii setările de conectare pentrua.

onectare descrise mai jos seectat.

ezactiva descărcarea imaginilorAP.

ezactivat, timpul global delor parcurse va fi optimizat.

32

Aceasta este legătura la primul site WAP pe care îlaccesaţi în momentul iniţializării unei sesiuni WAP.În majoritatea cazurilor, acest element al meniuluieste preconfigurat şi va asigura conexiunea lapagina WAP de pornire a operatorului dvs. Pentru amodifica această pagină de pornire implicită, veziOpţiuni de la pagina 33.MarcajeAcest meniu vă permite să memoraţi adresele site-urilor dvs. WAP favorite, să le redenumiţi şi să leaccesaţi rapid din listă.Apăsaţi L Opţiuni în timp ce navigaţi, apoi selectaţiMarcaje: câmpurile aferente numelui şi adresei URLvor fi automat completate cu informaţiile paginii pecare navigaţi.Selectaţi Adăugare marcaj şi începeţi să introduceţinoua denumire a ecranului de editare ce va apărea.Apăsaţi ,, apoi procedaţi la fel pentru a introduceadresa URL.Meniul Gestionare marcaje vă permite să optaţipentru Ştergere sau Editare a marcajului selectat.Introduceţi adresaAcest meniu vă permite să introduceţi adresa site-ului WAP şi să vă conectaţi direct în momentul

adresele WAP fără aToate adresele pe caşi la care vă conectîntr-o listă. Selectaţitasta , pentru corespunzătoare, făadresa completă a acSetăriPentru a accesa site-configuraţi profilul dSelectare profilPentru a selecta unupentru a defini apofiecare dintre aceste

Toate setările de caplică profilului selOpţiuni browserPentru a activa sau dataşate la paginile W

Dacă selectaţi Ddescărcare a pagini

Page 34: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

33

ă permite să citiţi şi să gestionaţile trimise de către reţeaua şi / sau de dvs.

, pe ecran va fi afişat un semn @, pentru a vă informa că aţi primit

ush. Apăsaţi , sau L Citire pentru Înapoi pentru a reveni la modul

push includ adresele URL pentru a serviciilor WAP corespunzătoareo singură apăsare pe adresă, vă veţil WAP pentru a naviga sau pentru a

multimedia în telefonul dvs.

push inbox este plin, un mesaj de solicita să ştergeţi câteva mesaje

Inbox.

igaţi, apăsaţi L Opţiuni pentru a

Pentru a accesa pagina depornire implicită.

Operator

Redenumire profilPentru a redenumi profilul selectat în acel moment(începeţi să introduceţi noua denumire pentruecranul de editare care va apărea).CachePentru a elibera zona de memorie a telefonului încare sunt păstrate paginile parcurse în timpul uneisesiuni WAP.Reţeaua Pagină de pornire: pentru a modifica numele şi

adresa paginii de pornire (începeţi să introduceţinoua denumire pentru ecranul de editare care vaapărea).

Acces reţea vă permite să selectaţi unul dintreprofilurile de date pe care le-aţi definit în Setări >Setări acces (vezi pagina 56).

Reţea vă permite să selectaţi tipul de reţea utilizatde profilul selectat în momentul iniţializării uneiconexiuni (vezi pagina 50).

Adresă proxy şi Port proxy vă permit să definiţiadresa gateway şi numărul portului ce vor fiutilizate în momentul iniţializării unei conexiuniWAP cu profilul selectat.

Securitate: pentru a afişa lista de Certificate desecuritate instalate (apoi afişaţi detaliile acesteiasau ştergeţi-o) şi Informaţii sesiune sau Certificatcurent.

Push inboxAcest meniu vautomat mesajecătre operatorul

În unele cazuride culoare roşieun nou mesaj pa-l citi sau Rrepaus.

Mesajele de tipaccesarea rapidăacestora: printr-conecta la site-udescărca fişiere

În cazul în careavertizare vă vadin WAP > Push

OpţiuniÎn timp ce navaccesa:Pagină de pornire

Page 35: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Operator

34

Înapoi Pentru a vă întoarce la paginaanterioară.

Înainte Pentru a trece la paginaurmătoare.

Reîmprospătare Pentru a reîncărca paginaactuală de pe serverul original alacesteia.

Salv. ca pag. pornire

Pentru a salva pagina WAPparcursă în acel moment capagină de pornire implicită.

Salvare ca... Pentru a salva imaginile incluseîn paginile afişate în Album foto.

Ieşire Pentru a încheia sesiunea WAP.MarcajeIntroduceţi adresaSetăriPush inbox

Vezi pagina 32 pentru descriereaacestor opţiuni.

Page 36: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

35

Atunci când este setată la Activat,această opţiune vă va informa prinSMS dacă SMS-ul dvs. a fost primitsau nu. Această opţiune depindede abonament.Atunci când este setată la Activat,această opţiune va salva automatmesajele trimise în meniul ArhivăSMS.Pentru a selecta centrul dvs. SMSimplicit. Dacă nu este disponibil pecartela dvs. SIM, trebuie săintroduceţi numărul centrului dvs.SMS.Atunci când este setată la Activat,această opţiune vă permite săadăugaţi o semnătură la sfârşitulmesajului. Puteţi folosi opţiunileEditare, Modificare sau Salvarepentru semnătură.

Mesaje

8. Mesaje

Setări

Dicţionarul meuAceastă opţiune vă permite să îmbogăţiţidicţionarul T9 folosit pentru scrierea mesajelor.Pentru informaţii detaliate despre introducereatextului cu T9, vezi Introducerea textului T9® dela pagina 14). Selectaţi <Nou> pentru a crea şimemora un cuvânt nou sau <Ştergere toate > pentrua şterge întregul conţinut al dicţionarului.SMS Traseu răspuns

Atunci când este setată la Activat,această opţiune vă permite sătransmiteţi numărul centrului dvs.de mesaje SMS împreună cumesajul. Destinatarul poate apoirăspunde folosind propriul dvs.centru SMS în locul centrului său.Astfel, se accelerează viteza detransmitere. Această opţiunedepinde de abonament.

Avizrecepţie

Auto salvare SMS

Centru SMS

Semnătură

Page 37: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

MMSermite să setaţi unul dintre

isponibile la Activare, apoi săau Redenumire. Este posibil ca să fi fost preconfigurat. Pentrualegeţi un profil MMS din listă pentru a accesa setările de mai

eastă opţiune vă permite săgeţi din:anual: vă conectaţi manual la

erver, selectând o notificarein Curier intrări, selectând Citireentru a descărca, şi apoiedare.utomat: noul MMS este trimisirect în Curier intrări. SelectaţiMS-ul şi apăsaţi tasta >

entru a-l reda.

est mod este dezactivat aruncid vă aflaţi în roaming.

36

Acest meniu vă pprofilurile MMS dfolosiţi Modificare stelefonul dvs. mobila modifica setările, şi selectaţi Modificarejos.Setări aplicaţie

Durată valab.

Pentru a selecta perioada de timppentru care mesajele dvs. vor fistocate în centrul SMS. Aceastăopţiune este utilă atunci cânddestinatarul nu este conectat la reţea(şi astfel nu poate primi imediatmesajul dvs.). Această opţiunedepinde de abonament.

Chat SMS Atunci când este setată la Activat,această opţiune vă permite să afişaţiSMS-urile primite pe ecranulrepaus. Puteţi apoi să răspundeţirapid la un mesaj primit apăsândtasta ,, introducând mesajul dvs.în ecranul de editare şi apăsând dinnou tasta ,.Dacă primiţi un SMS în timp cecitiţi altul, puteţi răspunde la primulmesaj înainte de a-l citi pe cel de-aldoilea. Alternativ, puteţi apăsa tastaÎnapoi pentru a ieşi din primulmesaj. Cel de-al doilea mesaj apareapoi pe ecran.

Mod descărcare

Acale M

sdpR

AdMp

Accân

Page 38: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

37

Această opţiune vă permite săselectaţi perioada de timp dintrefiecare filă a MMS-ului.Pentru a Ascunde întotdeauna saupentru a Nu ascunde niciodatăidentitatea dvs. (numărul dvs. detelefon) destinatarilor MMS-uluidvs.Pentru Activare sau Dezactivare aacestei opţiuni. Atunci când estesetată la Activat, veţi primi maipuţine mesaje publicitare de lareţea.

Pentru a alege un profil deconectare dintre cele pe care le-aţisetat (vezi Setări acces de lapagina 56).Pentru a selecta tipul de reteautilizat în momentul initializariiunei conexiuni: GSM, GPRS sauGPRS preferat.

Mesaje

Setări reţea

Durată valab. Pentru a selecta perioada de timppentru păstrarea MMS-ului dvs.pe server, de la 1 oră la 1săptămână (maximum). Aceastăopţiune este utilă atunci cânddestinatarul nu este conectat lareţea (şi astfel nu poate primiimediat mesajul dvs.).

Raport citire Această opţiune poate fi setată laActivat sau Dezactivat şi văinformează (prin SMS) asupramodificării stării MMS-uluitrimis, adică asupra citirii sauştergerii acestuia.

Raport livrare Această opţiune poate fi setată laActivat sau Dezactivat şi văinformează (prin SMS) asuprastării expedierii, adică dacăMMS-ul dvs. a fost acceptat saurespins.

Salvare automată

Această opţiune poate fi setată laActivat sau Dezactivat şi vă permitesă salvaţi automat mesajeletrimise în meniul Curier ieşiri.

Durată pagină

Ascunde id.

Restr. pub.

Acces reţea

Reţea

Page 39: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

conexiune, într-un mod oarecum similar uneide la un PC. Parametrii

t descrişi în tabelul de mai jos. este numărul de telefon de telefonul dvs. mobil pentruili o conexiune. Alegeţi maiod ISDN (Reţea digitală cure de servicii) sau Cod analogicncţie de operatorul dvs. deşi introduceţi apoi acel Numărfon furnizat de către operatorul

e de utilizator şi parolate de către operatorul dvs. de

GSM pentru a accesa acestu.ceţi o valoare pentru timpultivitate după care telefonul va

a automat apelul (în cazul uneiuni în curs). Valoarea trebuieai mare de 30 de secunde.

38

E-mailAcest meniu vă permite să folosiţi opţiunile Activare,Modificare sau Redenumire pentru unul dintreprofilurile e-mail disponibile. Este posibil catelefonul dvs. mobil să fi fost preconfigurat. Pentrua modifica setările, alegeţi un profil e-mail din listăşi selectaţi Modificare pentru a accesa setările de maijos.

În cazul preconfigurării unuia dintre conturi,acesta poate fi blocat, ceea ce înseamnă că nupoate fi redenumit.Acces reţeaÎnainte de a vă putea consulta e-mail-urile, trebuiesă configuraţi conexiunea la Internet.Setări GSMÎn momentul în care utilizaţi o conexiune GSMpentru a vă conecta la Internet, telefonul dvs. mobilformează un număr furnizat de către operatoruldvs., iar datele sunt trimise şi primite prin această

conexiuni dial-up conexiunii GSM sun

Centru MMS Pentru a introduce adresa MMS aserverului la care vă veţi conecta.

Adresăgateway Port gateway

Pentru a introduce numărul IP şinumărul portului pentru gateway-ul serverului.

Număr telefon

Acestaformata stabîntâi Cintegra(în fureţea) de teledvs.

Nume utilizator şi Parola

Numelfurnizareţea servici

Deconect. auto

Introdude inacterminconexisă fie m

Page 40: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

39

ura setările necesare pentru a văciul dvs. e-mail.

neţi adresele POP3 şi SMTP de lade servicii e-mail.utilizaţi o conexiune GPRS pentru-ul dvs., s-ar putea să fie nevoie săul SMTP al furnizorului dvs. depentru a putea trimite e-mail-uri.

ola pentru a accesa contul dvs. deail.

resa dvs. de e-mail.

resa SMTP (Simple Mail Transporttocol). Acesta este serverul pentrusajele efectuate de către dvs. şi este,obicei, într-un format de tipul

tp.yourmail.com.resa POP (Post Office Protocol).esta este serverul pentru mesajelemite şi este, de obicei, într-unmat de tipul pop3.yourmail.com.mele de utilizator pentru a accesatul dvs. de e-mail.

Mesaje

Setări GPRSDacă utilizarea GSM este similară unei conexiunidial-up, o conexiune GPRS este echivalentul benziilargi. GPRS (Serviciul de transfer pe pachete dedate) este un protocol de trimitere rapidă a datelorcu ajutorul unui semnal radio.Pentru a configura o conexiune GPRS, trebuie săintroduceţi un nume de utilizator şi o parolă, deşiexistă şi conexiuni GPRS care funcţionează fărăaceste elemente. Va trebui să indicaţi APN (Numelepunctului de acces).ReţeauaAceastă opţiune a meniului vă permite să alegeţimodul de stabilire a unei conexiuni la Internet. GSM: telefonul dvs. mobil va utiliza numai

reţeaua GSM pentru conexiunile e-mail. GPRS: telefonul dvs. mobil va utiliza numai

reţeaua GPRS pentru conexiunile e-mail. GPRS primul: telefonul dvs. mobil va încerca mai

întâi să se conecteze la reţeaua GPRS. Dacă nugăseşte nicio reţea GPRS disponibilă, va încercasă se conecteze la reţeaua GSM.

Pentru ca aceste opţiuni să funcţioneze, trebuie maiîntâi să introduceţi setările corespunzătoare.

Server e­mail Pentru a configconecta la servi

Trebuie să obţifurnizorul dvs. Dacă doriţi să a accesa e-mailutilizaţi serverservicii mobile

Parolă Pare-m

Adresă e-mail

Ad

Adresă SMTP

AdPromede sm

Adresă POP3

AdAcprifor

Nume utilizator

Nucon

Page 41: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

Opţiuni avansate

în documentaţia telefonului să vă abonaţi la un serviciu e- trimite şi primi e-mail-uri. În

etrii vă sunt comunicaţi de.

Recepţie Pentru a seta primirea de mesajete de reţea la Activat sautivat. a defini tipul de mesaje pe

doriţi să le primiţi. Pentru aura un subiect, selectaţi

>, introduceţi codul furnizattre operator şi, dacă doriţi,ţi un nume. Puteţi selecta şi

biect existent din listă, pe careţi redenumi, îi puteţi schimba

sau îl puteţi şterge.

introduce până la 15 subiectete în listă. Pentru a obţineile corespunzătoare diverselorcte, trebuie să contactaţitorul dvs.

40

SMS difuzateAcest meniu vă permite să gestionaţi primirea SMS-urilor trimise regulat tuturor abonaţilor reţelei. Văoferă acces la următoarele opţiuni: Creare mesaj

E-mail nouDacă nu este inclusdvs. mobil, va trebuimail pentru a puteaacest caz, toţi paramcătre operatorul dvs

Port POP3 Numărul portului de pe serverulPOP3. Acest număr este, de obicei,110.

Port SMTP Numărul portului de pe serverulSMTP. Acest număr este, de obicei,25.

Adresă DNS

Adresa IP a serverului dvs. de numede domenii.

Autent. SMTP

Autentificarea SMTP este de obiceisetată la Dezactivat. Contactaţifurnizorul dvs. pentru mai multeinformaţii.

Cod Pentru a selecta tipul de mesaje cevor fi afişate permanent pe ecranulrepaus (în acest caz, introduceţitipul atât în meniul Cod, cât şi înmeniul Subiecte).

difuzaDezac

Subiecte Pentrucare config<Noude căasociaun suîl putecodul

Puteţidifericodursubieopera

Page 42: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

41

singură imagine (JPEG, GIF sauingur sunet odată. Dacă acceptaţi ce scrieţi un e-mail, meniul este

nul revine la modul repaus când

ne şi a trimite un SMS, urmaţi paşii

reare mesaj > SMS nou. Introduceţijului SMS şi numărul de telefon al

lui, apoi apăsaţi L Selectare sau ,.ta şi numele destinatarului din lista.

ceastă opţiune vă permite sărmulaţi mesajul dvs. troduceţi subiectul şi textul şi apoiăsaţi tasta , pentru a accesamătoarele opţiuni:Adăugare sunet sau Adăugareimagine pentru a ataşa un sunet sauo imagine la e-mail-ul dvs.,Trimitere pentru a-l trimitedestinatarului(rilor) selectat(ţi),Modificare pentru a recrea e-mail-uldvs.

Mesaje

Acest meniu vă permite să trimiteţi e-mail-uri unuiasau mai multor destinatari, simultan, inclusiv cu unataşament de tipul unei imagini JPEG. Odată primite,mesajele dvs. pot fi retrimise şi ataşamentelevizualizate cu software-ul corespunzător.

Dacă ieşiţi din meniul Creare mesaj > E-mail nouînainte de a trimite e-mail-ul dvs. sau dacă anulaţitrimiterea în timp ce aceasta se află în curs,conţinutul e-mail-ului este şters fără a fi memorat.

Puteţi ataşa o BMP) sau un sun apel în timpînchis şi telefoînchideţi.

SMS nouPentru a compude mai jos:1. Selectaţi C

textul mesadestinataruPuteţi selecde contacte

Ad. destinatar

Pentru a selecta destinatarul(destinatarii) e-mail-ului dvs., cucondiţia să fi introdus adresele dee-mail ale contactelor salvate înagenda din telefon (vezi Agenda dela pagina 65).După ce aţi adăugat destinatarii,selectaţi-l pe unul dintre aceştia şiapăsaţi tasta , pentru opţiunea deModificare a adresei e-mail şi Ştergeredin listă.

Dacă selectaţi un contact din agendaSIM, o fereastră de editare vă vapermite să introduceţi o adresă e-mail.

Creare e-mail

AfoInapur

Page 43: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

orat temporar în cartela SIM,ost citit, va fi transferat îni.

e protejate de copyright nu pot.

selectaţi MMS nou, vi se va cere,ceţi contactul căruia doriţi să-iteţi selecta un singur contact sauxistente, puteţi introduce un noubil sau o nouă adresă e-mail. folosiţi funcţia Creare MMS. Înre a MMS-ului, 5 pictograme vă Imagine, un Text, un Sunet, sărimitere a mesajului sau săS. Folosiţi tasta + sau tasta - opţiune la alta şi apăsaţi , saueniul.

ajului dvs.: adăugaţi o Imagine,un Sunet. Apăsaţi tasta > pentrue file.

42

Puteţi trimite până la două ataşamente de două tipuridiferite împreună cu SMS-ul dvs. Imaginile şifotografiile se exclud reciproc: dacă selectaţi maiîntâi o animaţie şi apoi o imagine, va fi luată înconsiderare numai imaginea şi invers.După selectarea opţiunilor de mai sus, apăsaţi ,pentru a putea trimite mesajul contactului selectatsau pentru a adăuga un destinatar.

Noul SMS va fi memapoi, după ce a fmemoria telefonulu

Imaginile şi sunetelfi trimise prin SMS

MMS nouÎn momentul în care mai întâi, să introdutrimiteţi MMS-ul. Pumai multe contacte enumăr de telefon moApoi vi se va cere săecranul de compunepermit să adăugaţi ofolosiţi opţiunea Taccesaţi Opţiuni MMpentru a trece de la oL pentru a accesa m1. Formularea mes

un Text şi / sau a crea mai mult

Salvare Pentru a memora mesajul curent şiataşamentele acestuia în meniulArhivă SMS.

Trimitere Pentru a trimite mesajul curent.Adăugare sunet

Pentru a ataşa o melodie.

Adăugare imagine

Pentru a ataşa o imagine sau oanimaţie.

Limbă scriere

Pentru a schimba limba de scriere.

Page 44: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

43

a mesajului dvs., selectaţi Trimitere. O bară de evoluţie vă permite să

rea mesajului dvs. Apăsaţi tasta Lriţi să anulaţi trimiterea. Dacă aţica schiţă, acesta va fi disponibil înacă aţi trimis MMS-ul, acesta esterier ieşiri când aţi activat opţiunile

ă (vezi mai jos).

Pentru a salva mesajul dvs. caschiţă pe care să o puteţi edita,completa şi trimite ulterior.Pentru a salva mesajul dvs. caşablon, pe care să îl puteţi utilizaca bază pentru alte MMS-uri (deexemplu, pentru un mesaj de LaMulţi Ani).Pentru a vizualiza succesiunea deimagini creată.Pentru a modifica durata paginiisetată în Setări > Setări aplicaţie şipentru a seta un interval de timpîntre fiecare pagină.

Mesaje

2. Ultima pictogramă din partea stângă văpermite accesul la Opţiuni MMS (vezi mai jos).

3. Selectaţi Trimitere pentru a trimite MMS-uldestinatarului(rilor) selectat(ţi).

Fotografiile sunt selectate din Album foto. Celeprotejate de copyright nu pot fi trimise prin MMS.Sunetele pot fi alese dintre melodiile din Album sonor.În momentul creării de noi mesaje MMS, suntdisponibile următoarele opţiuni:

După finalizareşi apăsaţi tasta ,urmăriţi trimiteAnulare dacă dosalvat MMS-ul meniul Schiţe. Ddisponibil în CuSalvare automat

Adăugare filă Pentru a crea o nouă filă şi pentrua o adăuga la succesiunea dvs. deimagini. Apăsaţi < sau > pentru aparcurge filele, după ce aţi creatmai multe.

Editaresubiect

Pentru a edita şi a modifica saupentru a introduce subiectulmesajului dvs.

Filaurmătoare /Filaprecedentă

Pentru a trece la fila următoare /precedentă. Această opţiune aparenumai dacă MMS-ul conţine douăsau mai multe file.

Ştergerepagină

Pentru a şterge pagina selectată(dacă există mai multe pagini înmesaj).

Salvareca schiţă

Salvareca şablon

VizualizareMMS

Duratăpagină

Page 45: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

Curier intrări 4. Dacă nu apare nicio pictogramă lângă antet,ta , şi selecta Descărcare e-descărca e-mail-ul. Repetaţine pentru a descărca fiecare

zător fiecărui antet selectat.re l-aţi primit conţine ataşamente text sau un alt e-mail), acesteatr-o pictogramă specifică:etaliile antetului e-mail-uluiora, adresa de e-mail a

lui etc.). Apăsaţi tasta ,işa aceste detalii.mail-ului în sine poate fica ataşament, apăsaţi tasta ,citi (nu există opţiuni avansate).

ext (numai text, format .txt) e-mail-ului, apăsaţi tasta ,citi (nu există opţiuni avansate).necesară pentru gestionareaşament nu este disponibilă pevs. sau e-mail-ul este prea mareîncărcat.

44

E-mailAcest meniu vă permite să vă conectaţi la căsuţadvs. poştală şi să descărcaţi anteturile e-mail-urilor(rândurile destinate expeditorului şi subiectului) depe server. Puteţi alege apoi să descărcaţi e-mail-urile corespunzătoare.1. Selectaţi Deschidere CP: telefonul dvs. se

conectează automat la serverul de e-mail şidescarcă lista de anteturi e-mail dacă aveţi e-mail-uri (câte 5 odată).

2. Dacă, la sfârşitul (sau la începutul) listei, apareUrmător (sau Precedent), există şi alte anteturie-mail în aşteptare: selectaţi una dintreopţiunile disponibile şi apăsaţi tasta , pentrua le descărca.

3. Selectaţi un antet şi apăsaţi tasta , pentru aafişa Detalii. Pentru fiecare antet, pot apăreaurmătoarele pictograme de stare:

puteţi apăsa tasmail pentru a această operaţiue-mail corespun

Dacă e-mail-ul pe ca(o imagine, un fişiersunt identificate prin

Dacă dimensiunea e-mail-ului este preamare (peste 50 Kb), acesta nu poate fidescărcat.E-mail-ul este marcat pentru ştergere(vezi pagina 45).

Conţine d(data şi expeditorupentru a afTextul e-vizualizat pentru a-l în acest cazUn fişier teste ataşatpentru a-l în acest cazAplicaţia acestui atatelefonul dpentru a fi

Page 46: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

45

n antet e-mail şi apăsaţi tasta ,esa următoarele opţiuni:Pentru a adăuga adresa de e-mail aexpeditorului la agenda dvs., chiarşi atunci când nu aţi descărcat încăe-mail-ul primit de la acesta.Selectaţi <Nou> pentru a crea uncontact nou sau selectaţi un numedin listă pentru a adăuga sau amodifica adresa de e-mail.

În acest caz, trebuie să fieselectată agenda din telefon; acestelement al meniului NU va apăreadacă aţi selectat agenda SIM.

Pentru a marca e-mail-ul ce va fi şters(selectaţi din nou această opţiunepentru a elimina bifa). În momentulîn care ieşiţi din meniul E-mail, vi seva solicita să confirmaţi ştergereaelementului(elementelor) selectat(e)de pe serverul de e-mail.

Mesaje

Trebuie să descărcaţi şi să salvaţi o fotografieînainte de a o putea vizualiza în Album foto. Dacămemoria este insuficientă pentru memorarea noiifotografii, trebuie să ştergeţi alte elemente (imagini,sunete, mesaje etc.) pentru a elibera spaţiu pentrusalvarea noii fotografii.Un fişier imagine nu poate fi acceptat de telefonuldvs. mobil dacă nu are formatul corect. Imaginiletrebuie să fie în format JPEG, BMP sau GIF.

Dimensiunea optimă a unei imagini este de 128 x160 pixeli (dimensiunea ecranului). Dacătransferaţi imagini de pe computerul dvs. personal,puteţi utiliza un program de editare a imaginilorpentru a crea imagini de dimensiunea corectă.

5. Selectaţi upentru a acc

Un alt e-mail este ataşat la cel pe care l-aţiprimit. Pot fi ataşate până la 5 e-mail-uri,deşi nu există opţiuni avansate în acest caz.La acest e-mail este ataşată o fotografie.Selectaţi-o din listă şi apăsaţi tasta , dedouă ori, pentru a o memora în telefon (oputeţi redenumi dacă doriţi).

Ad în agendă

Ştergere

Page 47: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

tru a stoca mesaje în memoriafonului. Puteţi apoi să lesultaţi în Mesaje > SMS >ivă SMS. Mesajul mutat învă este şters din lista Curier în.tru a retrimite mesajul selectat.nţie: ataşamentele nu pot fiimise.tru a apela expeditorulajului în mod mâini libere.tru a-l apela pe expeditorulajului (depinde de operator).tru a salva numărul expeditoruluiă este ataşat la mesaj.tru a extrage un număr dinul mesajului, dacă numărul se între ghilimele (pot fi extrase multe numere, dacă acesteat prezente în mesaj). Acestiu este vizibil numai dacă

tă un număr ce poate fi extras.

46

SMS Acest meniu vă permite să citiţi mesajele SMSprimite. Mesajele sunt afişate într-o listă. Lasfârşitul listei, elementul <Ştergere toate> văpermite să ştergeţi simultan toate mesajele.Ştergerea mesajelor vechi este utilă pentru a eliberamemorie, pentru a putea primi mesaje noi.În momentul afişării unui mesaj, apăsaţi , sau LOpţiuni pentru a accesa opţiunile de mai jos.

Răspuns Pentru a-i răspunde expeditorului(a cărui adresă va fi adăugatăautomat la listă). Procedaţi ca şi încazul Curier intrări de lapagina 44.

Retrimitere Pentru a retrimite e-mail-uldescărcat unei alte persoane.Procedaţi ca şi în cazul Curierintrări de la pagina 44.

Ştergere Pentru a şterge mesajul selectat.Editare SMS Pentru a edita, modifica sau

retrimite SMS-ul unei persoane.Prin SMS Pentru a-i trimite un răspuns

expeditorului.

Mutare în telefon

PenteleconArharhiSMS

Retrimitere PenAteretr

Apel mâini libere

Penmes

Apelare expeditor

Penmes

Salvare număr

Pendac

Număr extras

Pentextaflămaisunmenexis

Page 48: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

47

tasta , sau tasta L Opţiuni pentruarele opţiuni:

schis un MMS, apăsaţi L Opţiuniurmătoarele:

Pentru a reveni la modul automat:MMS-ul este apoi redat ca osuccesiune continuă de imagini.Pentru a retrimite MMS-ulselectat unei alte persoane.Pentru a afişa detaliile mesajuluiselectat (dimensiunea, data etc.).Pentru a şterge MMS-ul selectat.

Pentru a reveni la modul automat:MMS-ul este apoi redat ca osuccesiune continuă de imagini.Pentru a trece la fila următoaresau la cea precedentă. Puteţiapăsa şi tasta < sau tasta > înmomentul vizualizării MMS-uluiîn modul manual. Această opţiuneapare numai dacă MMS-ulconţine două sau mai multe file.

Mesaje

MMS Dacă cineva vă trimite un MMS, veţi fi informatprintr-o pictogramă şi o alertă sonoră. Dacăexpeditorul mesajului a solicitat un Raport citire, veţifi întrebat dacă îl trimiteţi sau nu. După descărcareaMMS-ului, acesta este disponibil în Curier intrări.

Dacă dimensiunea MMS-ului de descărcat estemai mare decât memoria disponibilă a telefonuluidvs., trebuie să eliberaţi memorie prin ştergerea dedate (fotografii, sunete etc.).

În Curierul intrări MMS se găsesc toate MMS-urileCitite şi Necitite, Notificări, Raport livrare şi Raportcitire. Pentru a citi un mesaj, selectaţi-l şi apăsaţi

tasta >. Apăsaţia accesa următo

După ce aţi depentru a accesa

Memorare melodie

Pentru a salva melodia care a fosttrimisă odată cu SMS-ul. Acestmeniu este vizibil numai dacăexistă o melodie ce poate fiextrasă.

Memorare imagine

Pentru a salva imaginea şi / sauanimaţia trimisă împreună cuSMS-ul. Acest meniu este vizibilnumai dacă există o imagine cepoate fi extrasă.

Redare mesaj

Retrimitere

Detalii MMS

Ştergere

Redare mesaj

Fila următoare /precedentă

Page 49: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Mesaje

MMSele salvate ca şabloane. Puteţire, Editare şi Ştergere.

jele preconfigurate, cum ar fiTe rog, sună-mă. Selectareadin acest meniu, vă ajută să

scrierea lor.

Sele Trimise sau create, dar care. Pentru toate aceste mesajecţiile Redare, Ştergere sausau puteţi folosi opţiunile

tere .

-aţi salvat pot fi trimise numai sau Curier ieşiri. NU puteţit (fie el mesaj, notificare sau

şters. Apăsaţi R Înapoi pentru

48

NU ştergeţi notificările înainte de a descărcaMMS-ul. În caz contrar, nu îl veţi putea accesa.Notificările sunt şterse automat odată ce aţi primitMMS-ul complet.

SchiţeSunt enumerate toate mesajele salvate ca schiţe sausalvate automat dacă ieşiţi din meniul MMS înaintede a salva sau de a trimite MMS-ul dvs. În cazulschiţelor, puteţi folosi funcţiile Redare, Editare,Trimitere, Vizualizare Detalii şi Ştergere.ŞabloaneConţine toate mesajele salvate ca şabloane. Puteţifolosi funcţiile Redare, Editare şi Ştergere.

Conţine toate mesajfolosi funcţiile Reda

SMSConţine toate mesaVă aştept sau directă a acestora, economisiţi timp cu

Curier ieşiri

Curier ieşiri MMConţine toate mesajsunt încă Netrimiseputeţi folosi funvizualizare Detalii Trimitere sau Retrimi

Mesajele pe care ledin dosarele Schiţerecupera un elemenraport) pe care l-aţia anula ştergerea.

Scoateimagine

Pentru a scoate fotografia din filacurentă şi pentru a o salva înAlbum foto.

Scoate sunet Pentru a scoate sunetul fileicurente (dacă este ataşat) şi pentrua-l salva în Album sonor.

Închidere Pentru a închide MMS-ul şipentru a reveni la lista de opţiuni.

Page 50: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

49

Mesaje

Curier ieşiri SMSConţine toate mesajele salvate, trimise sau nu.Puteţi folosi funcţiile Ştergere sau Retrimitere pentruoricare dintre mesajele din acest dosar sau Editare amesajului selectat, pentru a-l trimite altcuiva. Lasfârşitul listei, elementul <Ştergere toate> văpermite să ştergeţi simultan toate mesajele.Ştergerea mesajelor vechi este utilă pentru a eliberamemorie, pentru a putea primi mesaje noi.

Page 51: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Setări

Ora de varăora de vară la Activat (pe timpul (pe timpul iernii). Dacă ora dectivat şi potriviţi ora la 12:00,omat la 11:00 în momentul întată la Dezactivat.

gură accesul direct la funcţiileai multă energie şi vă permite să de viaţă a bateriei dvs.care setare.

rităţii funcţiilor din meniulţeşte durata de viaţă a bateriei.

vă permite să accesaţi funcţiilecuritatea telefonului dvs. mobilatea datelor stocate.

ă permite să vă modificaţi, precum şi Codul de protecţie. SIM, unele funcţii sau opţiunid PIN2 secret, care vă esteperatorul dvs.

50

9. Setări

Acest meniu vă permite să modificaţi setările legatede fiecare opţiune disponibilă (sunete, oră şi dată,securitate etc.) şi să vă personalizaţi telefonul.

Ora şi dataSetare oră

Vă permite să setaţi ora de la tastatură saude la tastele de navigare.Selectaţi Fus orar al zonei în care vă aflaţi şi

activaţi Ora de vară (dacă este cazul) înainte de aseta ora.Setare datăVă permite să setaţi data apăsând tastele numericesau de navigare corespunzătoare.Fus orar localVă permite să selectaţi fusul orar al zonei în care văaflaţi. În momentul în care accesaţi meniul, veţiobserva o hartă a lumii, în care puteţi naviga cuajutorul tastelor de navigare sus şi jos. Fiecare fusorar este identificat în funcţie de poziţia sa faţă deora GMT (Greenwich Mean Time) şi prin oraşeleprincipale incluse în respectivul fus orar.

Vă permite să setaţi verii) sau Dezactivatvară este setată la Aaceasta va trece autcare opţiunea este se

AutonomieAcest meniu vă asicare consumă cea mîmbunătăţiţi duratamodificând rapid fie

Dezactivarea majoAutonomie îmbunătă

SecuritateAcest meniulegate de seşi de securit

Modif. coduriAceastă opţiune vcodurile PIN şi PIN 2În funcţie de cartelapot necesita un cocomunicat de către o

Page 52: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

51

ee vă permite să gestionaţi o listăme, denumită Nume publice, şi săpelurile către această listă prinţie apel.

e depinde de abonament şi necesităezi pagina 55).

Această opţiune vă permite săconsultaţi, să editaţi şi sămodificaţi lista dvs. de Numepublice printr-un cod PIN2.Această opţiune vă permite sărestricţionaţi apelurile către listade Nume publice în momentulselectării opţiunii Doar nr. publice.

Această opţiune depinde deabonament şi necesită un codPIN2 (vezi pagina 55). Esteposibil ca această opţiune să seaplice şi conexiunilor WAP şie-mail prin GPRS.

Setări

Dacă introduceţi codul PIN2 greşit de 3 ori,cartela SIM se blochează. Pentru a o debloca,trebuie să solicitaţi codul PUK2 de la operatorulsau furnizorul dvs. Dacă introduceţi un cod PUKincorect de 10 ori consecutiv, cartela SIM devineinutilizabilă. Dacă se întâmplă acest lucru,contactaţi operatorul sau furnizorul dvs.

Protecţie PINAceastă opţiune vă permite să setaţi protecţia PIN laActivat sau să Dezactivat. Atunci când este Activat, vise va cere să introduceţi codul PIN în momentulpornirii telefonului.

Nu puteţi modifica un cod PIN dacă aceastăopţiune este setată la Dezactivat.

Blocare tast.Pentru a seta tastatura la Dezactivat sau pentru aselecta o blocare imediată sau ulterioară. În momentulselectării uneia dintre opţiunile temporizate, şi dacădeblocaţi temporar tastatura apăsând tasta #,aceasta se va bloca din nou, automat, în funcţie deintervalul de timp ales.

În toate cazurile, tastatura este automat deblocatăîn momentul primirii unui apel.

Nume publicAceastă opţiunspecifică de nurestricţionaţi aopţiunea Restric

Această opţiunun cod PIN2 (v

Nume publice

Restricţie apel

Page 53: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Setări

Blocare apel

ză lista de contacte ale căroror fi respinse. Selectaţi <Nou>

ume şi numărul corespunzător laă doriţi să respingeţi SMS şi / saupersoană.in listă şi apăsaţi , sau Ldificare sau pentru Ştergere ante. Selectaţi Detalii pentru aegre.

u a selecta modul în care doriţi informat asupra unui apel sau SMS respins: printr-o Pictogramăre afişată în ecran repaus sauo Reacţie la pictogramă. Puteţişi Fără notificare.tă opţiune vă permite să setaţiea firewall la Activat sautivat. Atunci când este Activat,nul dvs. mobil va respingeapelurile şi SMS-urile primite persoanele aflate pe listaă. Apelurile respinse sunte în Jurnal apeluri, iar SMS-urilese în Casetă spam SMS.

52

Vă permite să limitaţi utilizarea telefonului dvs. laanumite apeluri. Aceasta se poate aplica pentruApeluri primite (Toate apelurile sau În roaming) şi /sau Apeluri efectuate (Toate apelurile, Apeluriinternaţionale şi Inter exc acasă). În ambele cazuri,opţiunea Anulare se aplică simultan tuturorapelurilor. Opţiunea Stare vă permite să aflaţi dacăun tip de apel este blocat sau nu.

Această opţiune depinde de reţea şi necesită oparolă specială pentru blocarea apelurilor, care văeste comunicată de către furnizorul dvs. deservicii.

Confidenţialitate informaţiiAceastă opţiune vă permite să protejaţi, printr-uncod ales de către dvs., Mesaje, Contacte sau Informaţiiapel şi să împiedicaţi citirea acestora de către o altăpersoană care foloseşte telefonul.FirewallAcest meniu vă permite să respingeţi toate apelurileşi SMS-urile primite de la persoanele aflate pe listaneagră.SetăriSelectaţi acest element al meniului şi apăsaţi LSelectare pentru a accesa opţiunile de mai jos.

Lista neagrăAcest meniu afişeaapeluri şi SMS-uri vpentru a adăuga un nlistă, apoi alegeţi dacApeluri de la această Selectaţi un nume dSelectare pentru Moinformaţiilor relevaafişa detaliile listei n

Notificare Pentrsă fiţia unuide staprintr-alege

Activare AceasopţiunDezactelefotoate de laneagrafişatrespin

Page 54: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

53

câmpul Personal vor depinde deefonului dvs. mobil.

Alertă vibraţii Dezactivat

Sonerie Mediu

Lumină fundal Eco

Sonor taste Activat

Alertă vibraţii Activat

Sonerie Mediu

Lumină fundal 10 sec

Sonor taste Activat

Animaţie Activat

Alertă vibraţii Setare personală

Sonerie Tare

Lumină fundal 10 sec

Sonor taste Activat

Setări

Puteţi adăuga un nume la lista neagră direct dinAgendă, din Jurnal apeluri şi din Curier în SMS:selectaţi un contact, un apel sau un mesaj din listarelevantă, apăsaţi L Opţiuni şi apoi alegeţiAdăugare listă neagră. Numărul respectiv va fiadăugat la lista neagră.

ProfiluriUn profil este un grup de setări predefinitecare vă permit să vă adaptaţi rapid telefonulla mediul dvs. Dacă selectaţi Întâlnire, de

exemplu, volumul soneriei va fi redus la modullinişte, în timp ce vibraţiile vor fi activate şi sonorultastelor dezactivat (celelalte elemente sunt setate înfuncţie de setările dvs. din Personal). În momentulîncheierii întâlnirii, dacă selectaţi Personal, setăriledvs. obişnuite vor fi reactivate. Detaliile fiecăruiprofil sunt afişate în momentul selectării unui profil.Puteţi şi să asociaţi o tastă rapidă unui profil (deexemplu, să ţineţi apăsată tasta 3 pentru a activaExterior). Dacă ţineţi apăsată aceeaşi tastă, opţiuneaeste dezactivată şi puteţi reveni la setările dvs.Personal. Pentru mai multe informaţii, vezi Tasterapide de la pagina 58.

Informaţiile dinconfigurarea tel

Autonomie

Căşti

Maşină, Exterior

Page 55: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Setări

Sonerie mesaje alertă la Activat sau Dezactivatd primiţi un mesaj nou. Înceastă opţiune este setată lata alerta dorită din lista de

permite să selectaţi una dintreio. Este disponibilă numai înurs. Parcurgeţi lista şi aşteptaţiru a auzi diferenţa. automată a sunetului

permite să setaţi la Activat sautelefonului dvs. mobil atunciînchideţi.

ermite să setaţi sonorul tastelorvat.

permite să setaţi alerte sonorelemente: când un eveniment programatvs. ajunge la data-limită,i când nu aţi preluat un apel

Întâlnire

54

SuneteVolum sonerie

Această opţiune vă permite să reglaţivolumul soneriei dvs. Apăsaţi + sau -pentru a regla volumul soneriei, de la Liniştela Crescător.

SonerieVă permite să selectaţi un ton pentru sonerie. Listainclude şi sunetele înregistrate, precum şi melodiilesalvate de dvs. Parcurgeţi lista şi aşteptaţi camelodia selectată să fie redată.

Vă permite să setaţi ode fiecare dată cânmomentul în care aActivat, puteţi selecsonerii.EgalizatorAceastă opţiune vă diversele setări audtimpul unui apel în ccâteva secunde, pentPornirea / oprireaAceastă opţiune vă Dezactivat sunetele când îl porniţi sau îl Sonor tasteAceastă opţiune vă pla Activat sau Dezacti

Alerte sonoreAceastă opţiune vă pentru următoarele e Organizator: atunci

din organizatorul d Apel pierdut, atunc

primit,

Alertă vibraţii Activat

Sonerie Linişte

Lumină fundal 10 sec

Sonor taste Dezactivat

Linişte Alertă vibraţii Activat

Sonerie Linişte

Lumină fundal Setare personală

Sonor taste Dezactivat

Page 56: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

55

st mod este Activat, toate alertele, fiind activată alerta vibraţii.

aplică şi sonorului tastelor.

eniu vă permite să configuraţie afişare a meniurilor pe ecran.

vă permite să setaţi la Activat sau camerei de pe spatele telefonului.

vă permite să setaţi la Activat saualul ecranului. Fundalul nu estepaus atunci când opţiunea Ora pevezi pagina 19).

vă permite să selectaţi unul dintrei ale contrastului.

vă permite să setaţi screensaver-ul laactivat. Atunci când este Activat,a iniţia o succesiune de imagini în

Setări

Alarmă bat: atunci când bateria este aproape goalăşi trebuie să fie încărcată,

Bip minut pentru un bip declanşat la fiecare minutîn timpul unei convorbiri, pentru a vă ajuta săgestionaţi durata convorbirii dvs. (bipul nu poatefi auzit de către apelant).

Selectaţi sau deselectaţi elementul(ele) dorit(e)apăsând tasta < sau tasta >.

Acest meniu vă permite numai să setaţi la Activatsau Dezactivat sunetele alertelor, NU şi alertele însine. De exemplu, dacă alerta pentru Organizatoreste setată la Dezactivat, telefonul dvs. va continuasă afişeze ecranul Avizare sonoră (dacă aţiprogramat una), însă sunetul corespunzător nu vafi redat.

Alertă vibraţiiVă permite să setaţi la Activat sau Dezactivat alertavibraţii în momentul primirii unui apel, atunci cândun eveniment din organizator ajunge la data-limită,atunci când primiţi un mesaj sau când alarma sedeclanşează.Alerta vibraţii este întotdeauna setată la Dezactivatatunci când conectaţi încărcătorul la adaptorulpentru brichetă.

LinişteAtunci când acesunt dezactivate

Modul Linişte se

AfişajAcest mmodul d

BliţAceastă opţiuneDezactivat bliţulFundal Această opţiuneDezactivat fundafişat în mod reglob este Activat (ContrastAceastă opţiunediversele nivelurScreensaverAceastă opţiune Activat sau Dezaceastă opţiune v

Page 57: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Setări

mod repaus, utilizând fişierul(ele) jpeg pe care le-aţi Lumină fundale activată în momentul primiriisaje, al parcurgerii meniurilortre valorile disponibile.ă fundalermite să selectaţi unul dintre luminii de fundal.

eratorul dvs. de reţea pentru armaţii complete despre

tea GPRS în reţea şi despre. S-ar putea să fie nevoie să vă cu setările GPRS furnizate de, folosind meniurile descrise înoi selectaţi reţeaua (GSM sau fiecărei aplicaţii pe care o veţiWAP, MMS, e-mail etc.).

ite să creaţi diverse profiluri dete pentru conectarea la diverse, în momentul utilizării WAPMS-uri, profilul selectat va ficonecta la reţeaua GSM sau

56

stocat în telefon şi pe care le-aţi selectat.

Dacă alegeţi să setaţi screensaver-ul la Dezactivat,modul Economic este activat automat, adică oracurentă este afişată pe un fundal alb. Acest modmăreşte autonomia telefonului dvs. (prelungeştedurata de viaţă a bateriei).

1. După ce aţi setat screensaver-ul la Activat,selectaţi o imagine din lista care apare apăsândtasta < sau tasta > (deselectarea se face tot prinapăsarea acestor taste), apoi apăsaţi tasta -pentru a trece la imaginea următoare.

2. După ce aţi selectat imaginile dorite, apăsaţitasta , pentru a activa screensaver-ul.

Trebuie să selectaţi mai multe imagini (până la 10)pentru a afişa o succesiune de imagini. Dacăselectaţi numai o imagine pentru a o utiliza cascreensaver, va fi afişată numai această imagine.

3. Selectaţi Întârziere start şi apăsaţi tasta + sautasta - pentru a alege o valoare. În modrepaus, screensaver-ul va fi iniţializat înfuncţie de intervalul de timp setat.

4. Selectaţi apoi Perioadă afişare şi apăsaţi ,.Durata de timp setată va fi aplicată între fiecareimagine din succesiune.

Lumina de fundal estde apeluri sau de meetc. Selectaţi una dinIntensitate luminAceastă opţiune vă pnivelurile intensităţii

ReţeauaContactaţi opprimi infodisponibilita

abonamentul potrivitconfiguraţi telefonulcătre operatorul dvs.această secţiune. ApGPRS) din meniurileutiliza (de exemplu, Setări accesAcest meniu vă permdate care pot fi utilizaservicii: de exemplusau al trimiterii de Mutilizat pentru a vă GPRS.

Page 58: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

57

PRSă permite să definiţi modul de

fonului dvs. mobil la serviciul GPRS.

Pentru a modifica setările GPRS: Nume utilizator, Parolă, Durată

inactivitate Meniul APN vă permite să

introduceţi adresa reţeleiexterne de date la care doriţi săvă conectaţi, un şir text utilizatpentru stabilirea conexiunii.

Telefonul dvs. se conecteazăautomat la serviciul GPRS (dacăeste disponibil). Această opţiunepermite accesul mai rapid lafuncţiile GPRS, dar măreşteconsumul de energie.Telefonul dvs. se va conecta laserviciul GPRS numai atuncicând alegeţi să faceţi aceasta.Această opţiune reduce consumulde energie, dar măreşte durata deconectare.

Setări

Opţiunile descrise mai jos depind de operatorul dereţea şi / sau de abonament. Mesajele de eroare dintimpul conexiunilor se datorează, în principal,parametrilor incorecţi: contactaţi operatorul dvs.înainte de prima utilizare, pentru a primi setărilecorecte, care vă pot fi uneori comunicate prin SMS.Unele profiluri preconfigurate pot fi blocate,împiedicând reprogramarea şi redenumirea.Selectaţi un element din listă şi apăsaţi , pentru aaccesa următoarele opţiuni: Conectare G

Acest meniu vconectare al teleSchimbare

numePentru a redenumi profilulselectat.

Afişare Pentru a afişa parametriiprofilului selectat.

Setări GSM Pentru a modifica setările GSM: Nume utilizator şi Parolă, Număr telefon necesar pentru

stabilirea conexiunii şi furnizatde către operatorul dvs. (ISDNsau Analogic),

Durată inactivitate, o valoaremai mare de 30 de secundedupă care telefonul sedeconectează automat (dacă oconexiune era în curs).

Setări GPRS

Permanent

Pt apeluri date

Page 59: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Setări

Reînregistrare (numai tastele de la 2 la 9). Următoarele taste

orul dvs. de servicii, pot existaite şi blocate.

aţi o tastă de la 2 la 9 şi,. Dacă tasta a fost dejaectaţi Modificare.pentru a selecta funcţia pe careţi acestei taste şi apăsaţi , sauacă selectaţi Apel rapid, vi se vaun contact din lista de contacte. o tastă rapidă, ţineţi apăsatăă în mod repaus.

ermite să aveţi acces direct la obuindu-i o etichetă vocală.

comandă vocală majorităţiide tastele rapide.

sagerie vocală.

el internaţional.

eblocare tastatură.

58

Această opţiune vă oferă o listă a reţelelordisponibile din zonă atunci când aţi selectat modulManual. Selectaţi reţeaua în care doriţi să văînregistraţi şi apăsaţi tasta , pentru a confirma.Reţele pref.Această opţiune vă permite să stabiliţi o listă areţelelor, în ordinea preferinţelor. Odată definită,telefonul va încerca să se înregistreze în reţea,conform preferinţelor dvs.

ScurtăturiAceastă opţiune vă permite să configuraţiscurtături pentru funcţiile şi opţiunileaccesate cel mai frecvent.

Taste rapideAceastă opţiune vă permite să aveţi acces direct la oanumită funcţie sau la un anumit contact,atribuindu-le o tastă. Dacă ţineţi apăsată tastarespectivă în modul repaus, funcţia aferentă va fiactivată sau numărul asociat va fi apelat automat(Apel rapid).Câteva taste rapide au fost preconfigurate, deexemplu 6 pentru Linişte, dar le puteţi reprograma

sunt blocate:

În funcţie de furnizşi alte taste predefin

1. Din listă, selectapăsaţi tasta programată, sel

2. Parcurgeţi lista doriţi s-o asociaL Selectare. Dcere să selectaţi

3. Pentru a utilizatasta programat

Comandă vocalăAceastă opţiune vă panumită funcţie, atri

Puteţi asocia o funcţiilor efectuate

1 Apelare me

* Formare ap

# Blocare / d

Page 60: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

59

l în care apare menţiunea Ad.etichetă instrucţiunile de pe ecran. pelarea vocală, ţineţi apăsată tasta ,s şi apoi rostiţi eticheta vocală numărului pe care doriţi să-l formaţi.

nă la 15 etichete vocale, care vor fipelarea vocală şi comanda vocală.le înregistrate sunt disponibile înnzător şi pot fi şterse, redate sau

ă vă permite să setaţi patru numereferate sau apelate cel mai frecvent.a rapid unul dintre acestea selectând imaginea corespunzătoare de pe nevoie să accesaţi şi să parcurgeţite. Vezi Apelare rapidă de lau detalii.

eniu vă permite să selectaţi o limbăoate textele din meniu. Folosiţi tastatasta - pentru a parcurge lista şii o limbă apăsând tasta , sau tastactare.

Setări

1. Selectaţi <Nou>, apoi parcurgeţi lista pentru aselecta o funcţie şi apăsaţi , sau L Selectare.

2. În momentul în care apare menţiunea Apăsaţi, şi vorbiţi, înregistraţi eticheta dvs. vocală.Asiguraţi-vă că vă aflaţi într-un mediu liniştit,alegeţi un cuvânt scurt şi simplu şi pronunţaţi-lclar.

3. Următorul meniu vă asigură accesul lafuncţiile Ştergere, Redare şi la opţiuneaModificare sunet. Apăsaţi R Înapoi pentru acrea o altă etichetă vocală.

Pentru a folosi comanda vocală, ţineţi apăsată tasta ,în mod repaus şi apoi rostiţi eticheta vocală înregistrată.Pentru a reprograma o comandă vocală: selectaţi-o,apăsaţi tasta L OK şi selectaţi Modificare funcţie.Veţi accesa astfel lista de funcţii disponibile.Apelare vocalăVă permite să setaţi o etichetă vocală care va formanumărul standard al contactului corespunzător prinsimpla rostire a etichetei vocale. Pentru a setaapelarea vocală, procedaţi astfel:1. Selectaţi <Nou>, apoi un contact din listă, apoi

apăsaţi , sau L Opţiuni.

În momentul selectării agendei din telefon, alegeţinumărul dorit din lista afişată.

2. În momentuvoc?, urmaţi

Pentru a utiliza aîn mod repaucorespunzătoare

Puteţi defini pâpartajate între aEtichetele vocameniul corespumodificate.

Apelare rapidAceastă opţiunede telefon prePuteţi apoi apelpictograma sauecran, fără a filista de Contacpagina 11 pentr

LimbaAcest mpentru t+ sau selectaţL Sele

Page 61: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Camera

otografienea şi apăsaţi , pentru a face

ut o fotografie, apare un ecranApăsaţi pentru a ignorantru a o salva sau apăsaţi

+/ - Mărire / micşorare. a mări sau a reduce corectareaerii. a face o fotografie. a ieşi din modul Cameră şi a reveni la ecranul de pornire. activarea sau dezactivareaşării automate. activarea sau dezactivarea

lui de fotografiere în rafală. activarea sau dezactivareai. a comuta între rezoluţiile

nii. a accesa meniul Opţiuni.

a reveni la ecranul precedent.

60

10. Camera

Telefonul dvs. mobil este echipat cu o camerădigitală încorporată. Puteţi face fotografii, le puteţistoca în telefon sau transfera pe computer prinBluetooth şi Infraroşu, le puteţi utiliza ca fundal sautrimite prietenilor, prin MMS sau E-mail. În acestcapitol este prezentată în detaliu utilizarea camerei.

Funcţii disponibile...În această secţiune sunt prezentate utilizările debază ale camerei dvs.Activarea camerei Pentru a activa modul cameră, apăsaţi R Cameră:aplicaţia cameră este iniţializată automat.

După o perioadă de inactivitate, camera se închideautomat.În momentul în care camera este activă, este afişatecranul de previzualizare. Obiectivul este presetat şinu necesită focalizare.În tabelul de mai jos sunt prezentate funcţiilediverselor taste în modul cameră.

Pentru a face o f1. Încadraţi imagi

fotografia.2. După ce aţi făc

de vizualizare. imaginea, , pe

< > Pentruexpun

, Pentru) sau Pentru

pentru

0 Pentrudeclan

* Pentrumodu

5 Pentrubliţulu

# Pentruimagi

L Pentru

R Pentru

Page 62: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

61

-un mesaj dacă memoria existentăă. În acest caz, trebuie să ştergeţi stoca o nouă fotografie.clanşării automateameră, apăsaţi 0.ografia şi apăsaţi apoi , pentru aărătoarea inversă de 10 secunde

loare nu poate fi modificată).

tru a opri cronometrul şi pentru al de previzualizare.

unde înainte ca fotografia să fiea auzi un semnal sonor, repetat înxecutării propriu-zise a fotografiei.oto MMS vă permite să trimiteţi o fotografieă-i adăugaţi o înregistrare sonoră. fi selectată din Album foto sau poate

ecent făcută.tografie şi apoi apăsaţi Meniu sau fotografie din Album foto, apoisau L Opţiuni. În ambele cazuri,mite prin... > MMS.ul în care apare mesajul Adăugareţi L Da pentru a începe înregistrarea.

Camera

pentru a accesa următoarele opţiuni (veziMeniul cameră de mai jos pentru detalii).

Dacă nu executaţi nicio operaţiune înainte dedurata de expirare a ecranului de vizualizare,fotografia este salvată automat.

Fotografiile sunt denumite după data la care au fostfăcute, de exemplu "0410_154157.jpg" pentru ofotografie făcută în data de 4 octombrie, la ora 15:41:57.Numărul de fotografii pe care le puteţi salva variazăîn funcţie de setări: cu cât rezoluţia este mai mare,cu atât creşte şi dimensiunea fişierului. Veţi fi

avertizat printreste insuficientdate înainte de aUtilizarea de1. În modul C2. Reglaţi fot

începe num(această va

Apăsaţi L penreveni la modu

3. Cu trei secfăcută, se vmomentul e

Convorbire fAceastă funcţieprin MMS şi sFotografia poatefi o fotografie r1. Faceţi o fo

selectaţi oapăsaţi , selectaţi Tri

2. În momentsunet?, apăsa

Memorare Pentru a salva imaginea în dosarul defotografii personale utilizândnumerotarea implicită (puteţi apoiredenumi fotografia din dosar).

Trimite prin...

Pentru a trimite fotografia prin MMS,e-mail, infraroşu sau Bluetooth.

Modificare Pentru a salva fotografia şi pentru a omodifica (vezi Album foto de lapagina 25).

Anulare Pentru a ignora fotografia şi pentru areveni la modul de previzualizare.

Page 63: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Camera

Apoi apăsaţi L Salvare pentru a încheia şi ţi acest meniu pentru ara o fotografie pe un altitiv. Opţiunile sunt: MMS, E-fraroşu şi Bluetooth. a seta fotografia selectată cae de fundal pentru ecranul dvs.

tă opţiune iniţializeazămul de editare a fotografiei.Album foto de la pagina 25 detalii.alegeţi această opţiune, sunt următoarele proprietăţi alefiei selectate: Nume, Dimensiune

), Rezoluţie şi Format.tă opţiune vă permite să rotiţi oe; opţiunile sunt: - 90 grade,rade, + 180 grade. Modificărileecutate automat.ţi această opţiune pentru ami o fotografie.ţi această opţiune pentru a

câteva sau toate fişierele dinl Fotografiile mele.

62

salva înregistrarea sau R Anulare.3. Selectaţi un contact din lista afişată şi apoi

mergeţi la ecranul de creare MMS. Apăsaţi LTrimitere pentru a trimite mesajul dvs. saumodificaţi-l după cum doriţi înainte de a-ltrimite (vezi MMS nou de la pagina 42pentru mai multe informaţii).

Meniul camerăÎn această secţiune sunt descrise în detaliu opţiunilemeniului Cameră.Fotografiile meleÎn momentul în care faceţi o fotografie şi o salvaţi,fişierul este stocat în dosarul Fotografiile mele. Înmomentul în care accesaţi meniul, fotografiile dvs.sunt afişate ca miniaturi. Utilizaţi tastele denavigare în sus şi în jos pentru a parcurge lista. Pentru a vizualiza o imagine pe întreg ecranul,apăsaţi ,. Utilizaţi tastele de navigare în sus şi înjos pentru a parcurge lista de imagini. Apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa următoarele:Vizualizare Pentru a afişa fotografia pe tot

ecranul.

Trimite prin...

Utilizatransfedispozmail, In

Stabilire ca fundal

Pentruimagin

Modificare AceasprograVezi pentru

Proprietăţi Dacă afişatefotogra(în Kb

Rotire Aceasimagin+ 90 gsunt ex

Redenumire Utilizaredenu

Ştergere / Ştergere toate

Utilizaştergedosaru

Page 64: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

63

care salvaţi sau ştergeţi o imagine este eliminată din vizualizarea tipată în dosarul Fotografiile mele.tografiei

vă permite să alegeţi modul defiilor în albumul dvs. foto, astfel

corect vizualizate. Opţiunile sunt:şi Format vertical.

vă permite să setaţi bliţul la Activatanterna. Puteţi şi să ţineţi apăsată

vă permite să faceţi fotografii cu. Dosarul Cadre standard conţinete în telefonul dvs. mobil îne l-aţi cumpărat.

oare vă permite să aplicaţi anumiteiferite la imaginile dvs. Opţiunilelief, Alb-negru, Negativ, Sepia, Digital, 2.n activată, această funcţie vă permitefii în medii cu lumină puţină.

Camera

Succesiune de imaginiDacă selectaţi această opţiune, veţi iniţializasuccesiunea de imagini a conţinutului dosaruluiFotografiile mele. În timpul succesiunii de imagini,fiecare fotografie este afişată, pentru un moment, peecran. Apăsaţi orice tastă pentru a încheia succesiuneade imagini şi a reveni la ecranul precedent.Fotografii în rafalăDacă activaţi această opţiune a meniului, veţi puteaface o rafală de 9 fotografii printr-o singurăapăsare a butonului. Pentru a folosi acest mod,rezoluţia trebuie să fie Fundal (pentru mai multeinformaţii, vezi Setări de la pagina 64).După ce procesarea imaginilor este încheiată,acestea sunt afişate pe ecran ca miniaturi. Puteţiapăsa L Opţiuni pentru a accesa opţiunile de mai jos.

În momentul în din grup, aceastaminiatură şi stocOrientarea foAceastă funcţieafişare a fotograîncât să poată fiFormat orizontal

BliţulAceastă funcţie sau Dezactivat ltasta 5.CadreAceastă funcţie cadre decorativecadrele încărcamomentul în carModul colorFuncţia Mod culefecte vizuale dsunt: Niciunul, ReChenar şi Chenar

Modul nocturAtunci când estesă faceţi fotogra

Salvare Pentru a salva imaginea selectată.

Salvare toate

Pentru a salva toate imaginile din grup.

Trimite prin...

Pentru a trimite imaginea selectată prinMMS, e-mail, infraroşu sau Bluetooth.

Ştergere Pentru a şterge imaginea selectată.

Ştergere toate

Pentru a şterge toate imaginile din grup.

Page 65: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Camera

Declanşatorul automat

meniului vă oferă asistenţă pepentru efectuarea de fotografiibil.

meniu vă permite să reglaţia fotografiilor făcute cu dvs.: Minimă, Medie, Inaltă.calitatea este mai slabă, cu atât

dimensiunea fişierelorte, permiţându-vă astfel să

mai multe fotografii peul dvs. mobil.a reseta toate configurările

i la valorile implicite. Aparesaj de avertizare: Doriţi să toţi parametrii? Alegeţi Da sau

64

Această funcţie vă permite să faceţi o fotografietemporizată, pe care să o puteţi apoi încadra. Pentrua folosi Autodeclanşare, selectaţi Activat din acestmeniu, reveniţi la modul obiectiv, încadraţiimaginea şi apoi apăsaţi ,.LuminozitateUtilizaţi această opţiune a meniului pentru a reglacorectarea de expunere a ecranului telefonului dvs.mobil.Setări

AsistenţăAceastă opţiune a ecranul telefonului cu telefonul dvs. mo

Rezoluţie Utilizaţi această opţiune a meniuluipentru a selecta dimensiuneafotografiilor pe care doriţi să le faceţi.Opţiunile sunt: 1.3MP (1280 x 1024) VGA (640 x 480) Mediu (320 x 240) Fundal (128 x 160)Atenţie: cu cât rezoluţia este maimare, cu atât creşte si dimensiuneafişierului.

Calitate imagine

Acest calitatecameraCu cât scade rezultastocaţi telefon

Setări implicite

Pentru camereun meresetaţiNu.

Page 66: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

65

. Contactele adăugate la agendacopiate apoi în cealaltă agendă, prin în SIM sau Copiere în telefon.

obil gestionează o singură agendăora informaţiile legate de cealaltă

plu, dacă Smith este prezent înşi îl ştergeţi din telefon, va rămâneIM.

ate simultan toate contactele. Aceastăă numai agendei din telefon, nu şi

pidăa funcţiile Apelare rapidă, care văţi patru numere apelate cel maiApelare rapidă de la pagina 11.

permite să căutaţi un nume şi apoi gestionaţi informaţiile legate dee (numerele de telefon, adresele de

oferă acces la aceleaşi câmpuri ca şinume din ecranul de pornire.

Agenda

11. Agenda

Contactele sunt păstrate într-una din cele douăagende disponibile: pe cartela SIM (numărul deînregistrări depinde de capacitate) sau în telefon(până la 999 de nume). În momentul introducerii denume noi, acestea vor fi adăugate numai la agendaselectată de către dvs.

Copiere în telefonAceastă opţiune vă permite să copiaţi conţinutulcartelei SIM în telefon. Dacă aţi anulat sau aţirenunţat la copierea automată a agendei SIM înmomentul în care porniţi pentru prima datătelefonul, această opţiune vă permite să realizaţimanual operaţiunea.

Dacă selectaţi această opţiune de două ori, numelevor fi înregistrate în dublu exemplar.

Selectare contacteAcest meniu vă permite să selectaţi agenda pe caredoriţi s-o utilizaţi, fie În SIM sau În telefon. Apăsaţi +sau - pentru a selecta o agendă, apoi apăsaţi L

Selectare sau ,selectată pot fi opţiunile Copiere

Telefonul dvs. modată şi va ignagendă, de exemambele agende neschimbat în S

Ştergere toPentru a ştergeopţiune se aplicagendei SIM.

Apelare raPentru a accespermit să setafrecvent. Vezi

AgendaAcest meniu văsă editaţi şi sărespectivul nume-mail etc.). Văselectarea unui

Page 67: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Agenda

Numărul contactului selectat va apărea pe un rând

lefont din agenda telefonului. Înentru numele selectat, apar maimpuri (vezi mai jos), apăsaţi <ece de la un câmp la altule câmpul selectat vor apărea înului şi vor fi evidenţiate).uni pentru a accesa următoarele

itere MMS Copiere în telefon

lare vocală Ştergere

l rapid Adăugare la listaneagră

ectare lodie

Trimitere prin

itere SMS Ştergere

itere MMS Adăugare la lista neagră

66

evidenţiat, în partea de jos a ecranului. Pentru acăuta un anumit nume:

În agenda SIMAlegeţi un contact din agenda SIM şi apăsaţi , sauOpţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:

În agenda din teAlegeţi un contacmomentul în care, pmulte numere sau câsau > pentru a tr(informaţiile legate dpartea de jos a ecranApăsaţi , sau Opţiopţiuni:

1 - 9 şi #

Apăsaţi tasta corespunzătoareliterei la care doriţi să ajungeţi(de exemplu, apăsaţi 0 dedouă ori pentru a ajunge lalitera U).Din listă este selectată primaînregistrare care începe cuaceastă literă.

# sau<Căutare...>

Apăsaţi această tastă sauselectaţi această opţiune, apoiintroduceţi primele litere alenumelui pe care îl căutaţi şiapăsaţi tasta , pentru a mergedirect la numele respectiv.

Modificare Trim

Detalii Ape

Apelare Ape

Trimitere SMS

Schimbare nume

Selme

Afişare Trim

Apelare Trim

Selectare imagine

Page 68: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

67

numerice (obs. şi e-mail) pot fite sau şterse.

a contactelorrate în agenda din telefon pot fiin adăugarea unei imagini şi / sau astfel că, atunci când persoanapelează, imaginea şi / sau sunetulle ei va fi afişată / redat.

e este disponibilă numai atuncigenda din telefon.

riiere proprii care apare în lista dermite să memoraţi propriul dvs.

on. Vă sfătuim să introduceţi atât

rimul număr pe care îl introduceţievine numărul implicit care esteormat automat în momentul în carepăsaţi tasta ,. Această opţiune văermite să setaţi un alt număr

plicit.entru a modifica sau pentru a definipul de câmp al numărului selectat.

Agenda

Selectaţi <Afişare> pentru a accesa lista de numeresau câmpuri salvate pentru acest contact. Selectaţi<Nou> pentru a crea un câmp nou sau selectaţi unuldintre numere şi apăsaţi , pentru a accesa un aldoilea set de opţiuni. Modificare, Apelare, TrimitereSMS, Trimitere MMS şi Ştergere sunt opţiuni identicecu cele de mai sus. În plus, veţi găsi:

Câmpurile alfanumai modifica

PersonalizareContactele păstpersonalizate prunui sunet, arespectivă vă aasociat cu nume

Această funcţicând selectaţi a

Numere propElementul Numcontacte vă penumăr de telef

Modificare Pentru a modifica numărul câmpuluiselectat.

Afişare Pentru a afişa detaliile câmpuluiselectat.

Copiere în SIM

Pentru a copia un contact din agendadin telefon în agenda SIM (acestaeste apoi actualizat în momentulcomutării agendelor sau înmomentul utilizării unui alt telefon).

Apelare vocală

Pentru a seta o etichetă vocală careva apela contactul în momentulpronunţării (vezi pagina 59).

Apel rapid Pentru a configura accesul direct laacest contact atribuindu-i o tastă(vezi pagina 59).

Set. ca implicit

Pdfapim

Schimbare tip

Pti

Page 69: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Agenda

numărul dvs. de telefon mobil, cât şi orice alte tat la 40 de cifre, în funcţie de. Introducerea prefixului

efixului ţării şi a zonei văn număr din orice loc.

lefonă un contact din listă, apoitare sau ,. întâi numele, apoi prenumele caractere latine); unul dintreuri poate rămâne gol, dar nu

tipul numărului sau tipulpurile numerice pot conţine cifre şi un semn +, iar

umerice (e-mail şi obs.) până la latine. Fiecare contact poate 5 câmpuri numerice (deere de telefon mobil, 3 numere adresă e-mail şi o obs. text).ărul sau textul relevant şi

onaliza acest contact, vezi contactelor de la pagina 67).

68

informaţii relevante.

Deşi toate câmpurile sale pot fi goale, elementulNumere proprii nu poate fi şters.

Numărul SOSOpţiunea număr SOS va apela numărul serviciilorde urgenţă din ţara dvs. În majoritatea cazurilor,puteţi apela acest număr chiar dacă nu aţi introdus ocartelă SIM sau PIN-ul dvs.

În Europa, numărul standard de urgenţă este 112,în Marea Britanie este 999.

Adăugarea unui contact

În agenda SIM1. Selectaţi Adaugă un contact din listă, apoi

apăsaţi L Selectare sau ,.2. Introduceţi numele şi apăsaţi ,.3. Introduceţi numărul adecvat, apoi selectaţi

tipul de număr alocat numelui (Telefon, Fax sauDate) şi apăsaţi , pentru a memora acestnume în agendă.

Un număr este limicartela dvs. SIMinternational, a prpermite să apelaţi u

În agenda din te1. Selectaţi Adaug

apăsaţi L Selec2. Introduceţi mai

(până la 20 decele două câmpamândouă.

3. Apoi selectaţicâmpului. Câmpână la 40 decâmpurile alfan50 de caractereavea maximumexemplu, 2 numde la serviciu, o

4. Introduceţi numapăsaţi ,.

5. Pentru a persPersonalizarea

Page 70: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

69

Agenda

Numere servicii

Depind de abonament şi de operator.

Acest meniu vă permite să apelaţi diverse serverevocale, inclusiv serviciile de consum, să obţineţiinformaţii, să vă abonaţi la liste de expediere etc.Serviciile disponibile pot varia în funcţie deabonament.

StareSelectaţi acest meniu pentru a afişa numărul total decontacte pe care l-aţi salvat în fiecare agendă, dinnumărul total de contacte disponibil.

Page 71: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Informaţii apel

utilizată pentru monitorizareaS primite şi efectuate.

astă opţiune va afişa ultimaune de conectare sau volumultransfer al telefonului dvs.

bil (de exemplu, după oexiune WAP prin GPRS).

gestionată de către telefonuliferită de cea utilizată de către

e aceea, vă recomandăm săapelurilor afişată pe ecran cav, şi NU ca bază reală de

tru a afişa durata şi / sau costulmului dvs. apel.tru opţiunea de Afişare sauetare a duratei de timp alurilor Efectuate sau Primite.

70

12. Informaţii apel

Meniurile descrise în această secţiune sunt utilizatepentru gestionarea modului în care telefonul dvs.mobil tratează apelurile şi costurile acestora.

Durată apelAcest meniu vă permite să aflaţi care estecostul şi durata apelurilor dvs. Majoritateaopţiunilor de mai jos depind de abonament.

Contor dateContorul GPRS vă permite să monitorizaţicantitatea de date primite în timpul sesiunilorGPRS. Această opţiune depinde de reţea şi deabonament. Vă oferă acces la opţiunile de mai jos:

Durată apeluriAceastă funcţie esteapelurilor dvs. GPR

Sesiune PC Această opţiune va afişa ultimasesiune de conectare sau volumulde transfer al transmisiei dvs. PC.

Sesiune mobil Aceseside mocon

Durata apelurilor dvs. mobil poate fi doperatorul dvs. Dconsideraţi durata element informatitaxare.

Info ultimul apel

Penulti

Durată totală PenResape

Page 72: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

71

terminarea apelului între Activat sau Dezactivat a afişăriiratei şi / sau a costului fiecărui apelnvorbirii.ast care este setat la Activat, această

mite să acceptaţi un apel apăsândxcepţia tastei ) (utilizată pentru al).te aplică pentru Toate apelurile,peluri vocale, Apeluri fax şi Apelurite. În momentul în care această

pţiune este activată, veţi auzi un bipacă cineva încearcă să vă apeleze înmp ce vă aflaţi deja într-onvorbire. Selectaţi opţiunea Stare

entru a vedea dacă opţiunea Apel întept GSM este activată sau nu.ă permite să setaţi ca Activat sauezactivat opţiunea apel în aşteptentru apelurile vocale primite înmpul efectuării unei conexiuniPRS.

Informaţii apel

SetăriAcest meniu vă permite să setaţi opţiunilereferitoare la apelare: devierea apelurilor, punereaapelurilor în aşteptare etc.

Informaţii laPentru alegereasistematice a dula terminarea coRăsp. orice tÎn momentul înopţiune vă perorice tastă, cu erespinge un apeApel în aştep

Cost total Pentru a afişa costul acumulat şipentru a seta contorul la 0 (poate fiprotejat de codurile PIN / PIN2). Afişare a costului pe baza unui

Tarif. Resetare a costului total curent. Afişare sold pentru verificarea

creditului rămas (pe baza Limităcost).

Limită cost anulat Limită cost pentru a introduce

limita de cost utilizată în meniulAfişare sold .

Tarif pentru a seta tariful unitar.Mai întâi introduceţi monedautilizată (maximum 3 caractere),apoi costul unitar.

Tip GSM SAdaodticopaş

Tip GPRS VDptiG

Page 73: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Informaţii apel

Identitate apel care are loc atunci când unul sau mai multe apeluri

umerele mesageriei dvs. vocaleibile pe cartela dvs. SIM).

trebuie să introduceţi douău a asculta mesageria vocală şi

devia apelurile. Contactaţitru mai multe informaţii.

are setarea este Activat, dacăapelaţi este ocupată, telefonulou numărul, în mod automat,

onexiunii sau până la atingerea încercări (10). Telefonul emitel fiecărei încercări şi un bip care s-a stabilit conexiunea.ări creşte cu fiecare încercare.

zintă lista apelurilor iniţiate şi auto-reapelare şi detaliile legate

e tipuri de apeluri efectuate,unt reprezentate prin pictograme afişate în ordine cronologică, cel

72

Pentru Afişare sau Ascundere a identităţii dvs. (adicăa numărului dvs. de telefon). Opţiunea Stare vă vainforma asupra opţiunii activate.Deviere apelPentru a devia apelurile primite către mesageria dvs.vocală sau către un număr (al unui contact sau nu) şise aplică pentru: Apel date, Apeluri vocale şi Apelurifax.

Înainte de a activa această opţiune, trebuie săintroduceţi numărul mesageriei dvs. vocale (vezisecţiunea următoare). Această funcţie depinde deabonament şi este diferită de transferarea apelurilor,

sunt deja iniţiate.Căsuţe poştalePentru a introduce n(dacă nu sunt dispon

În unele cazuri, numere: unul pentrcelălalt pentru a operatorul dvs. pen

Reapel. auto.În momentul în cpersoana pe care o dvs. va forma din npână la realizarea cnumărului maxim deun bip la începutuspecial în cazul înDurata dintre reapel

Jurnal apeluriAcest meniu vă preprimite, încercările dede apeluri. Diferitelpierdute şi primite sdiferite. Acestea sunt

Necondiţionat Va devia toate apelurile primite.Dacă selectaţi această opţiune, nuveţi primi niciun apel până cândnu o dezactivaţi.

Condiţionat Vă permite să alegeţi dacă doriţi sădeviaţi apelurile primite: Fărărăspuns, Inaccesibil sau Ocupat.Fiecare opţiune poate fi setatăindependent.

Stare Va afişa starea tuturor apelurilordeviate.

Page 74: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

73

Informaţii apel

mai recent fiind primul. În cazul în care interlocutoruleste salvat în lista de contacte, este afişat numelecorespunzător.ResetarePentru a reseta simultan întreaga listă şi pentru aşterge toate apelurile enumerate.Jurnal apeluriSelectaţi un număr din listă şi apăsaţi apoi (pentru a reapela numărul sau apăsaţi , sau LOpţiuni pentru a accesa opţiunile: Detalii, Apelare sauApel mâini libere pentru acest interlocutor, TrimitereSMS, Trimitere MMS, Ştergere a apelului selectat sauMemorare a numărului asociat (dacă nu există dejaîn agendă).

Page 75: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

74 Pictograme şi simboluri

Pictograme şi simboluriÎn mod repaus, pe ecran pot fi afişate simultan maimulte simboluri.În cazul în care simbolul reţelei nu este afişat,reţeaua este temporar indisponibilă. Este posibilsă vă aflaţi într-o zonă fără semnal. Încercaţi să văschimbaţi locaţia.

Linişte - Telefonul dvs. nu va suna înmomentul primirii unui apel.Vibra - Telefonul dvs. va vibra în momentulprimirii unui apel.Ataşare GPRS - Telefonul dvs. mobil esteconectat la reţeaua GPRS.Mesaj SMS - Aţi primit un mesaj nou.

Mesagerie voc. - Aţi primit un nou mesajvocal.Baterie - Liniuţele indică nivelul de încărcarea bateriei (4 liniuţe = încărcată, 1 liniuţă =descărcată).Deşteptător activat.Roaming - Afişat în momentul în caretelefonul dvs. se conectează la o altă reţeadecât reţeaua proprie (mai ales atunci când văaflaţi în străinătate).

SMS plin - Memoria alocată mesajelor esteplină. Ştergeţi mesajele vechi pentru a puteaprimi mesaje noi.Deviere necondiţionată apel către număr -Toate apelurile vocale primite suntredirecţionate către un alt număr decâtmesageria vocală.Deviere apel către mesagerie vocală - Toateapelurile sunt redirecţionate către mesageriavocală.Zonă proprie - O zonă desemnată de cătreoperatorul dvs. de reţea. Depinde deabonament, contactaţi furnizorul dvs. deservicii pentru detalii.Reţea GSM: telefonul dvs. este conectat la oreţea GSM.Calitate semnal: cu cât numărul liniuţeloreste mai mare, cu atât semnalul este mai bun.Chat SMS - opţiunea este setată la Activat.Memorie plină - Memoria telefonului esteplină. Ştergeţi elementele vechi pentru aputea stoca altele noi.Mesaj MMS - Aţi primit un nou mesajmultimedia.Mesaj Wap - Aţi primit un mesaj în WapPush Inbox.Auto activare / dezactivare - opţiunea estesetată la Activat.

Page 76: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

75

e telefonul se găseşte la o distanţă cm faţă de corp. Utilizarea altorate însemna nerespectareaFC de expunere la radiofrecvenţă.celular este responsabilitatea dvs.rice fel de prejudicii, aduse dvs. sau inclusiv distrugerea telefonului,strucţiunile de siguranţă şi aduceţi-

oricărei persoane care împrumutălus, pentru a preveni utilizarealefonului dvs.:telefonul într-un loc sigur şi nu îla îndemâna copiilor mici. păstrarea în scris a codului PIN.referabil să îl memoraţi. nul şi scoateţi bateria dacă nu veţipentru o perioadă mai lungă de timp.l PIN după cumpărarea telefonului.ivaţi şi opţiunile de restricţionare a

ul telefonului dvs. respectă toatei reglementările aplicabile. Cu toate, telefonul dvs. poate interfera cu

spozitive electronice. De aceea, văspectaţi toate recomandările şi locale privind utilizarea telefonuluişi în călătorii. Reglementările

Precauţii

PrecauţiiUndele radio

Telefonul dvs. celular este un radio-emiţător şi receptor de joasă intensitate.Pe durata funcţionării, emite şirecepţionează unde radio. Undele radio

transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţiede bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeauacontrolează puterea de emisie a telefonului. Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează

unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /1800 / 1900 MHz).

Reţeaua GSM controlează puterea de emisie atelefonului (între 0,01 şi 2 W).

Telefonul dvs. respectă toate standardele desiguranţă aplicabile.

Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestăconformitatea aparatului cu normele decompatibilitate electromagnetică ale UniuniiEuropene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele dejoasă tensiune (Ref. 73/23/CEE).

În ceea ce priveşte utilizarea aproape de corp,aparatul a fost testat pentru conformitate cuinstrucţiunile CFC de expunere la radiofrecvenţă încazul utilizării cu un accesoriu care nu conţine

metale şi în carminimă de 1,5accesorii poinstrucţiunilor CTelefonul dvs. Pentru a evita oaltor persoane,citiţi şi urmaţi inle la cunoştinţatelefonul. În pneautorizată a te

Ţineţi lăsaţi lEvitaţiEste p

Închideţi telefoutiliza aparatul Schimbaţi coduÎn acest fel, actapelurilor.

Designlegile şacesteaalte di

sfătuim să rereglementărilela domiciliu

Page 77: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Precauţii

referitoare la utilizarea telefoanelor celulare în În spitale, clinici, alte centre de sănătate şit loc unde v-aţi putea găsi înapropiere a echipamentelor

potenţial exploziv (de exemplu,benzină şi zonele în care aerulparticule microscopice încum ar fi pulberile metalice).transportă produse inflamabilel este parcat) sau într-un vehiculrolier lichefiat (GPL), verificaţiatea vehiculului cu regulile de

e vi se solicită închidereatoare de unde radio, cum ar fiau alte zone în care se executăre.constructorul vehiculului dvs.vedea dacă echipamentele utilizate în interiorul vor fi sau nu afectate deelor radio.

76

vehicule şi avioane sunt foarte stricte.În ultima vreme, s-a pus problema impactuluifolosirii telefoanelor celulare asupra sănătăţiiutilizatorilor. Cercetarea curentă din domeniultehnologiei transmisiilor radio, inclusiv tehnologiaGSM, a fost revizuită şi s-au stabilit standarde desecuritate pentru a se asigura protecţia utilizatorilorîmpotriva energiei degajate de undele radio.Telefonul dumneavoastră celular respectă toatestandardele de securitate aplicabile precum şiDirectiva 1999/5/CE referitoare la echipamenteleradio şi la echipamentele terminale detelecomunicaţii.

Închideţi întotdeauna telefonul...Echipamentele electronice inadecvat protejate sauechipamentele electronice sensibile pot fi afectatede energia undelor radio. Această interferenţă poateprovoca accidente.

Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau înmomentul împachetării telefonuluidumneavoastră în bagaj: utilizarea

telefoanelor mobile în avioane poate perturbamanevrarea avionului, reţeaua de comunicaţiimobile şi poate fi ilegală.

în orice alimediata medicale.

În zone cu staţiile de conţine suspensie,

Într-un vehicul ce (chiar dacă vehiculualimentat cu gaz petmai întâi conformitsiguranţă aplicabile.În zonele în cardispozitivelor emiţăcarierele de piatră soperaţii de dinamita

Consultaţi pentru a electronicevehicululuienergia und

Page 78: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

77

o funcţionare optimă şicătoare a telefonului, văndăm să utilizaţi telefonul în de funcţionare normală (atunciu îl utilizaţi în mod mâini libere sauccesoriu pentru mâini libere).lefonul la temperaturi extreme.telefonul. Orice utilizare abuzivă vae pierderea garanţiei internaţionale.

i telefonul în lichide; dacă telefonuldeţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să

de 24 ore înainte de a le reutiliza.ţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă

rimirea de apeluri consumă aceeaşienergia bateriei. Cu toate acestea,umă mai puţină energie în modulă este ţinut în acelaşi loc. Atunci modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi,sumă energie pentru a transmiteaţii actualizate despre locul în carerea luminii de fundal pentru oscurtă de timp, precum şi evitareatile prin meniuri contribuie laenergiei bateriei, asigurându-vă onvorbiri şi în aşteptare mai lungă.

Precauţii

Compatibilitatea cu stimulatoarele cardiaceDacă folosiţi un stimulator cardiac: Ţineţi întotdeauna telefonul la o distanţă mai

mare de 15 cm de stimulator atunci când telefonuleste pornit, pentru a evita posibilele interferenţe.

Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept. Folosiţi urechea de pe partea opusă a

stimulatorului, pentru a minimiza posibileleinterferenţe.

Închideţi telefonul dacă vi se pare că aparinterferenţe cu stimulatorul.

Compatibilitatea cu protezele auditiveDacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţimedicul şi producătorul protezei auditive pentru avedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil laundele emise de telefoanele celulare.Creşterea performanţelorPentru a îmbunătăţi performanţele telefonuluidvs., pentru a reduce emisia de unde radio,consumul bateriei şi pentru a asigurafuncţionarea în condiţii de securitate, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

Pentrusatisfărecomapoziţiacând ncu un a

Nu expuneţi te Nu maltrataţi

atrage după sin Nu introduceţ

s-a udat, închise usuce timp

Pentru a curămoale.

Efectuarea şi pcantitate din mobilul consinactiv şi daccând se află întelefonul conreţelei informse află. Setaperioadă mai navigării inueconomisirea perioadă de co

Page 79: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Precauţii

Informaţii despre baterie Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă

de convorbiri în timp ce şofaţicitatea de concentrare, ceea ceiculos. Urmaţi instrucţiunile de

pra şofatului. Opriţi şi parcaţie a utiliza telefonul.entările locale în vigoare în

lătoriţi cu maşina şi utilizaţi.

lizaţi telefonul într-un vehicul,ini-libere, special conceput în

lefonul şi kitul de maşină nu-urile sau alte dispozitive dee în maşina dvs.urile publice, a unui sistem dee sonore sau luminoase (farurindicarea apelurilor primite, este ţări. Informaţi-vă asuprale.

78

Telefonul dvs. este alimentat de la o bateriereîncărcabilă.

Utilizaţi numai încărcătorul specificat. Nu incineraţi bateria. Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria. Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar fi

cheile din buzunarul dumneavoastră) cucontactele bateriei, deoarece se pot producescurtcircuite.

Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°Csau 140°F), umezeală sau medii caustice.

Utilizaţi numai accesorii Philips originale,deoarece utilizarea altor accesorii poateduce la deteriorarea telefonului şi lapierderea tuturor garanţiilor.

Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuiteimediat de către un tehnician calificat, care foloseştenumai piese de schimb Philips originale.

aflaţi la volanEfectuarea scade capapoate fi permai jos:

Concentraţi-vă asuvehiculul înainte d

Respectaţi reglemţările în care cătelefonul dvs. GSM

Dacă doriţi să utiinstalaţi un kit mâacest scop.

Asiguraţi-vă că teblochează air bagsiguranţă amplasat

Utilizarea, pe drumalarmă prin semnalsau claxon), pentru iinterzisă în unelereglementărilor loca

Page 80: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

79

EEE în DFU: i pentru consumator

uselor vechia fost conceput şi realizat dinponente de înaltă calitate, care pot

utilizate.ă pe produs apare un simbol de tipul pubele tăiate cu un x, înseamnăprodusul respectă prevederile

ctivei Europene 2002/96/CE.rugăm să vă informaţi asupramelor locale de colectare auselor electrice şi electronice.rugăm să respectaţi reglementărilezul dvs. şi să nu aruncaţi produsele cu deşeurile menajere obişnuite.tă a produselor vechi va contribui la

nţialelor consecinţe negative asupratăţii oamenilor.

adus o contribuţie financiară pentrumul naţional de reciclare şilosire a ambalajelor (de exemplu,Emballage în Franţa). erialele sunt reciclabile (inclusiv din plastic).

Precauţii

Normativa EN60950În cazul temperaturilor exterioare foarte ridicate sauîn cazul expunerii prelungite la soare (de exemplu,în cazul uitării telefonului în spatele unui geam saual unui parbriz), temperatura carcasei telefonuluidvs. poate creşte, mai ales dacă este metalizată. Înacest caz, aveţi grijă atunci când ridicaţi telefonul.Evitaţi să îl utilizaţi dacă temperatura exterioarădepăşeşte 40°C.

Protecţia mediuluiRespectaţi reglementările localereferitoare la aruncarea ambalajelor, abateriilor consumate şi a telefoanelor vechişi susţineţi reciclarea acestora.

Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluristandard, în scopul de a susţine reciclarea şiaruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.

Marcajul WInformaţi

Aruncarea prodProdusul dvs. materiale şi comfi reciclate şi re

Dacuneică DireVă sisteprodVă

aplicabile în cavechi împreunăAruncarea corecprevenirea potemediului şi sănă

Bateria nu trebuie aruncată împreună cudeşeurile menajere obişnuite.

Materialul cutiilor etichetate estereciclabil.

S-a sisterefoEcoMatcele

Page 81: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, înonul dvs. mobil are o antenăgătura cu operatorul de reţeaormaţii.nde (sau răspunde lent) elor

ai lent la temperaturi foarte un lucru normal şi nu afecteazăului. Mutaţi telefonul într-un

cercaţi din nou. În orice altădistribuitorul de la care aţil.e supraîncălzeascăţi un încărcător care nu seul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi

riile originale Philips, livrateul dvs. afişează numerele de rilor primiteinde de reţea şi de abonament.reţeaua nu trimite numărul

n se va afişa Apel 1 sau Ascuns. suplimentare, contactaţi

80

DepanareTelefonul nu porneşte Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateriapână când pictograma pentru baterie nu maiclipeşte. La final, decuplaţi telefonul de laîncărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.Pe ecran este afişat mesajul BLOCAT dacă încercaţi să porniţi telefonulCineva a încercat să folosească telefonul dvs. fără acunoaşte codul PIN sau codul de deblocare (PUK).Contactaţi furnizorul dvs. de servicii.Este afişat mesajul Eroare IMSIAceastă problemă este legată de abonamentul dvs.Contactaţi operatorul de reţea.Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactivApăsaţi lung tasta de închidere sau închideţitelefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi abateriei şi porniţi din nou telefonul.Nu este afişat simbolul reţeleiConexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fieîntr-o zonă fără semnal (într-un tunel sau întreclădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire areţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi săvă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în

cazul în care telefexternă sau luaţi lepentru asistenţă / infAfişajul nu răspula apăsarea tastAfişajul răspunde mscăzute. Acesta estefuncţionarea telefonloc mai cald şi însituaţie, contactaţi achiziţionat telefonuBateria pare să sProbabil că folosipotriveşte cu telefonîntotdeauna accesoîmpreună cu telefonTelefonul dvs. nutelefon ale apeluAceastă opţiune depÎn cazul în care apelantului, pe ecraPentru informaţiioperatorul de reţea.

Page 82: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

81

ţi să utilizaţi o anumită eniu, este afişat mesajul

i şi funcţii sunt dependente de reţea.sponibile numai dacă sunt acceptateabonamentul dvs. Pentru informaţiintactaţi operatorul de reţea.esajul INTRODUCEŢI

aţi introdus cartela SIM în poziţiaul în care problema persistă, esteeteriorată cartela SIM. Contactaţiţea.elefonului dvs. pare mai cea indicată în ghidul de

dependentă de setări (de exemplu,ei, durata luminii de fond) şi dete. Pentru a mări autonomia (dacăbuie să dezactivaţi funcţiile pe care

. nu funcţionează r în maşină

ne multe componente metalice careelectromagnetice, ceea ce poate

Nu puteţi trimite mesaje textUnele reţele nu permit schimburile de mesaje cu altereţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărulcentrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul dereţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acestsubiect.Nu puteţi primi şi / sau stoca imagini în format JPEGEste posibil ca telefonul dvs. să nu accepte oimagine prea mare, cu un nume prea lung sau carenu are formatul corespunzător.Aveţi senzaţia că rataţi apeluriVerificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.La încărcarea bateriei, pictograma corespunzătoare bateriei nu conţine nicio bară, iar conturul clipeşteNu încărcaţi bateria în medii în care temperaturascade sub 0°C (32°F) sau depăşeşte 50°C (113°F).În orice altă situaţie, contactaţi distribuitorul de lacare aţi achiziţionat telefonul.Este afişat mesajul Eroare SIMVerificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţiacorectă. În cazul în care problema persistă, esteposibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţioperatorul de reţea.

Dacă încercaopţiune de mINTERZISAnumite opţiunAcestea sunt dide reţeaua sau suplimentare, coEste afişat mCARTELA SIMVerificaţi dacă corectă. În cazposibil să fie doperatorul de reAutonomia tredusă decâtutilizareAutonomia estevolumul sonerifuncţiile utilizaeste posibil), trenu le utilizaţi.Telefonul dvscorespunzătoO maşină conţiabsorb undele

Page 83: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

afecta performanţele telefonului. Vă recomandăm

82

să utilizaţi un kit auto dotat cu antenă externă, carevă va permite să efectuaţi şi să recepţionaţi apelurifără să atingeţi telefonul.

Adresaţi-vă autorităţilor locale pentru a vedeadacă vi se permite să folosiţi telefonul atunci cândşofaţi.

Telefonul nu se încarcăDacă bateria este complet descărcată, pot trececâteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute)înainte de afişarea pictogramei de încărcare peecranul telefonului.

Page 84: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

83

ereluare a apelului reprezintă oplificată a tastaturii telefonului. situat pe firul căştii şi este suficientntru a prelua un apel. În modulţi apăsa pentru a activa apelarea

nsferare a datelorul facil al datelor pe telefonul dvs.Cablul USB asigură o conexiunetre telefonul şi calculatorul dvs.s vă permite să descărcaţi imagini şi

cronizaţi contactele şi întâlnirile dvs.

telefonului ca modemlefonul dvs. mobil, împreună cu un, pentru a vă conecta la Internet sau faxuri prin infraroşu sau Bluetooth.icia de toate serviciile oferite dei (trimiterea şi primirea de SMS-uri,xuri, încărcarea de imagini şi depe telefonul dvs., sincronizareafon, expertul GPRS etc.), trebuie săre-ul Philips Mobile Phone Tools

Accesorii Philips originale

Unele accesorii, cum ar fi bateria şi încărcătorul,sunt incluse din fabrică în cutia telefonului dvs.mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot filivrate sau vândute separat. De aceea, conţinutulcutiei poate varia.

Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs.mobil Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţiîntotdeauna accesorii Philips originale, specialproiectate pentru a fi utilizate cu telefonul dvs.Philips Consumer Electronics nu îşi asumăresponsabilitatea pentru prejudiciile cauzate deutilizarea de accesorii neautorizate.

ÎncărcătorulEste folosit pentru încărcarea bateriei dvs. prinalimentarea de la o priză cu curent alternativ.Suficient de mic pentru a încăpea într-o servietă /geantă de mână.

HusaProtejează telefonul împotriva tăieturilor şizgârieturilor.

Căşti DeluxButonul de palternativă simAcest buton estesă-l apăsaţi peinactiv, îl putevocală.

Kitul de traAsigură transfermobil Philips. performantă înSofware-ul inclumelodii şi să sin

Utilizarea Puteţi utiliza tePC sau un PDApentru a trimitePentru a benefundele infraroşie-mail-uri şi fafişiere audio agendei din teleinstalaţi softwa

Page 85: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Light pe PC-ul dvs. Acest software poate fi găsit pe

84

Internet: accesaţi www.club-philips.com şiînregistraţi telefonul dvs. mobil, pentru a accesaconţinutul disponibil, inclusiv Mobile Phone Tools.

Acest software nu este compatibil cu computereleApple Macintosh. Acceptă numai Windows 98 SE,ME, XP şi 2000 (Service Pack 3 şi superioare suntobligatorii în acest caz).

Modulele software specifice pentru Lotus Notes,Lotus Organizer şi Microsoft Outlook suntproiectate pentru a permite sincronizareatelefonului dvs. mobil Philips cu aceste aplicaţii(consultaţi manualul de utilizare al acestora pentrudetalii).

TV LinkAcest cablu de date vă permite să afişaţi o suită dediapozitive pe televizorul dvs. Nu trebuie decât săconectaţi mufa de date a cablului la conectorulcăştii, apoi mufa video la conectorul video IN altelevizorului sau videocasetofonului dvs.

Page 86: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

85

Declaraţia mărcii înregistrate

JAVA este marcăînregistrată a SunMicrosystems, Inc.

T9® este marcăînregistrată a TegicCommunications Inc.

Bluetooth este marcăînregistrată atelefonaktiebolaget LM Ericsson, Suedia şicomercializată sublicenţă Philips.

Tegic Euro. Licenţă nr.

Page 87: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Informaţii SAR

ALE REFERITOARE LA

t şi fabricat astfel încât să nule internaţionale. Aceste limiten Protection (ICNIRP-Comisiatul Asociaţiei Standardelor a

siguranţă considerabilă privindte. nitate de măsură cunoscută subita SAR recomandată de către

W/kg pe probe de 10 grame deIEEE-SA (IEEE Std 1528).te de utilizare ale telefonului în de frecvenţă testate. Deşi estei când este folosit telefonul este

veluri multiple de putere, astfelbilă. În general, cu cât vă aflaţi

. losite în diverse poziţii, toatee protecţie împotriva expunerii

86

Informaţii SARStandarde internaţionale

ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONEXPUNEREA LA UNDE RADIO

Telefonul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este proiectadepăşească limitele de expunere la frecvenţele radio (RF) specificate de normeau fost stabilite de către International Commission on Non-Ionizing RadiatioInternaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate) şi InstituInginerilor din Electronică şi Electricitate (IEEE-SA) care prevede o marjă deasigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătaRecomandările cu privire la expunere în cazul telefoanelor mobile utilizează o unumele de Rată Specifică de Absorbţie - Specific Absorbtion Rate (SAR). LimICNIRP în cazul telefoanelor mobile folosite de utilizatori obişnuiţi este de 2,0ţesut prelevate din zona capului şi de 1,6W/kg pe probe de 1g de ţesut conform Testele referitoare la SAR au fost efectuate folosindu-se poziţiile recomandatimpul transmisiunii la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benziledeterminat la cel mai înalt nivel certificat de putere, nivelul real al SAR atuncmult mai mic decât valoarea maximă a SAR.Acest lucru se datorează faptului că telefonul este proiectat să funcţioneze la niîncât să folosească numai puterea necesară conectării la reţeaua de telefonie momai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea de emisie a telefonuluiChiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane fonivelurile se încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionale dla unde radio.

Page 88: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

87

vederea stabilirii conformităţii cu ICNIRP şi respectiv IEEE. rilor la telefonul mobil sau folosireabil de cap şi de corp.

Informaţii SAR

Valoarea maximă a SAR pentru telefonul Philips 9@9g măsurată în standardul respectiv a fost 0,822W/kg şi 1,25W/kg conform standardelorPentru a limita expunera la unde radio, se recomandă reducerea convorbiunor căşti. Aceste precauţii au ca scop limitarea apropierii telefonului mo

Page 89: Prezentarea telefonului - Philips2 Meniul principal Meniul principal v ă asigur ă accesul la toate func ţiile telefonului dvs. prezentate sub formă de grilă. ˛n tabelul de mai

Declaraţie de conformitate

Noi,Philips Electronics Hong Kong LtdBusiness Group Mobile Phone5/F, Philips Electronics Building5 Science Park AvenueShatin New TerritoriesHong Kong

declarăm pe propria răspundere că produsul nostruCT9A9GTelefon mobil pe unde radio GSM 900/1800/1900TAC: 35823200

la care se referă această declaraţie, respectăurmătoarele standarde:

EN 301 489-07,EN 60950 şi EN 50360EN 301 511 v 9.0.2

Declarăm prin prezenta că au fost realizate toatetestele de emisie radio aplicabile şi că produsulmenţionat mai sus respectă toate cerinţele de bazăale Directivei 1999/5/EC.Procedura de evaluare a conformităţii, la care s-afăcut referire în art.10 şi care a fost detaliată înanexa III sau IV a Directivei 1999/5/EC, a fostrealizată cu participarea organizaţiei: BABT, Belfour House, Churchfield Road, Walton-On-Thames, Surrey, KT12 2TD, UKNumăr de identificare: 0168

28 noiembrie 2006

Manager pentru calitate