preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

15

Upload: hoangdiep

Post on 08-Feb-2017

357 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

Page 1: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil
Page 2: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

RAZGOVOR

bitna ljudska djelatnost izraz istinske čovjekove potrebe za

drugim čovjekom način na koji potvrđujemo svoju

osobnost i prihvaćamo osobnost drugoga

Page 3: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

TKO SUDJELUJE U RAZGOVORU SUGOVORNICI = podjednako je bitno

govoriti i SLUŠATI

Mark Twain- Da je Bog htio da više govorimo nego što slušamo, stvorio bi nam dvoja usta, a ne dva uha.

Page 4: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

RAZGOVORODREDNICE RAZGOVORA VRSTE RAZGOVORA

TEMA – o čemu razgovaramo

SVRHA – zašto razgovaramo

NAČIN, STIL – kako razgovaramo S KIM RAZGOVARAMO

SLUČAJNI, SPONTANI

NAMJERAN, PLANIRAN

TELEFONSKI

POSLOVNI

Page 5: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

OSOBITOSTI RAZGOVORNOGA JEZIKA neposrednost,

prirodnost, osobnost sugovornici se rijetko

pridržavaju pravila književnoga jezika

rečenice često ostaju nezavršene

uobičajeno je udaljavanje od glavne misli (digresija)

česte su tzv. poštapalice

Razgovorni jezik treba zamjenjivati književnim u onim situacijama kada se od sugovornika očekuje da govori književnim jezikom: u školama, uredima, javnim mjestima, sredstvima javnog priopćavanja

Page 6: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

RAZGOVORNI STIL

služi u svakodnevnoj komunikaciji (s obitelji, prijateljima, na ulici…)

česte su riječi koje ne pripadaju njegovanom jeziku

Page 7: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

DIJALEKTIZMI riječi svojstvene određenom narječju

(dijalektu)

Kajkavizmi: gdo, kaj, nemrem spat, hiža

Čakavizmi: bija, oli, šugaman, doša

Štokavizmi: našo, kruv, ćuprija

Page 8: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

LOKALIZMI

riječi svojstvene govoru određenoga mjesta

(neki se pojam u različitim mjestima istoga narječja imenuje drugim riječima)

Page 9: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

ŽARGON

argo, šatra, sleng pojam iz francuskoga jezika –

pokvaren, nerazumljiv, poseban jezik govor uže skupine govornika

povezanih zajedničkim poslom ili zanimanjem (jezik mladih, liječnika, policajaca, umjetnika…)

Page 10: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

OBILJEŽJA ŽARGONA pretjerivanje u

izražavanju – strašno hladno, super dobro, umro od smijeha

česta uporaba prenesenog značenja – maca, kolac, komad

uporaba umanjenica i uvećanica – ženskica, frajerčina

neobične sprege riječi – nemrem bilivit, ful zastupljeno

nestalnost (kratkovječnost) rječnika

Page 11: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

KAKO NASTAJE ŽARGONSKI RJEČNIK prijenosom

značenja – spržiti, otkvačena, lik

uporabom tuđica – frend, surfati, stejdž

kraćenjem riječi – matka, profa, lega

neobičnim tvorenjem riječi – mobač, nogač, nogoš, štrebati

premetanjem riječi – lima, vugla, blempro

Page 12: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

ŽARGON U KNJIŽEVNOSTI

ŽARGONIZAM – riječ preuzeta iz žargona

ne pripada književnom jeziku, osim u književnoumjetničkim tekstovima kad za nju postoji stilsko opravdanje – stilsko sredstvo

Page 13: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

VULGARIZMI

prostačke, grube, nepristojne riječi – potpuno neprikladne i neprimjerene u sporazumijevanju

Page 14: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

RAZGOVORNI STIL način

svakodnevnoga sporazumijevanja osoba koje se poznaju

osim u govorenome obliku, ostvaruje se i u pisanome obliku (poruke, bilješke, pisma…)

obilježja – neposrednost, prirodnost, osobnost

često se rabe dijalektizmi, lokalizmi, žargonizmi

treba ga izbjegavati u školi, uredu, javnim mjestima, sredstvima javnog priopćavanja

Page 15: preuzmite powerpoint prezentaciju razgovorni stil

IMA LI PITANJA?