prepositions. use of prepositions prepositions are used to establish a relationship between two...

60
Prepositions

Upload: danielle-ribeiro

Post on 04-Apr-2015

122 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Prepositions

Page 2: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Use of prepositions

Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence.

The following slides break down the different French prepositions and their corresponding English meanings…

Page 3: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = atReferring to place(*note agreements):

Le camion ralentissait à chaque virageElle est à l’école, *au café, *au cinéma, à l’église,*au restaurant, à la pharmacieIl était assis *au chevet de sa mèreMis en bouteille à la source*au bord du lac

Referring to time(*note agreements):

à trois heures, à minuit, à midi, à la nuit tombée, au crépusculeau petit déjeuner, au dînerà la fin, au débutà la foisà toute vitesseIl est mort à 26 ans

Page 4: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = toau nord, au sud, à l’est, à l’ouestElle va à l’école, au café, au cinéma, à la pharmacie etc.monter à sa chambretourner à droite, à gauche

With most small islands and larger islands some distance away:

à Malte, à Jersey, à Guernsey, à Chypre, à la Martinique, à la Réunion, à Madagascar, à Tahiti, aux Philippines

With most masculine countries (*see ‘en’ for fem countries):

au Japon au Canadaau Danemark aux Etats-Unis, aux USAau Portugal

With towns and cities:

à Paris, à Londres, à Berlin…

Page 5: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = inReferring to place/location:

Vivre à Parisà l’arrière, à l’intérieur

à cet endroit (BUT dans ce lieu) au deuxième rangau village (BUT en ville)

tenir qqch à la mainse reposer au jardin, au parc, au salonporter une fleur au chapeauau paradis (BUT en enfer)With most masculine countries (*see ‘en’ for fem countries):

au Japon au Canadaau Danemark aux Etats-Unis, aux USAau Portugal

Page 6: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = in

Referring to time:

la veille au soirà l’entractevivre au vingtième sièclearriver à temps

With most small islands and larger islands some distance away:

à Malte, à Jersey, à Guernsey, à Chypre, à la Martinique, à la Réunion, à Madagascar, à Tahiti, aux Philippines

With towns and cities:

à Paris, à Londres, à Berlin…

Page 7: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = on

Modes of transport

à bicyclette BUT: en véloà pied

en taxià cheval

en voitureà dos de chameau

en ambulance

Je le ramasserai au retour une cicatrice à la jambeIl est arrivé à pied

frapper à la porteJe l’ai appris au service militaire à terreà plusieurs reprisesà la page deuxà la télé/à la radiose mettre à genoux

Page 8: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = by/compound nouns

à in compound nouns

une tasse à théune sauce au vin

un livre à couverture de cuir un bateau à roueun moulin à vent/à café

la soupe à l’oignonun homme à cheveux gris/aux cheveux grisun homme à barbeun billet à dix eurosune pompe à mainune omelette aux champignons

à = by

s’avancer pas à pas fabriqué à la mainpartir un à unreconnaître qqn à sa voixtravailler à la lumière d’une bougie

Page 9: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = no preposition in English

La falaise était à picLes volets étaient à demi fermésavoir mal à la têteRennes est à 348 kilomètres de Parisun resto à deux pas d’iciIls se sont arrêtés à mi-cheminLa voiture roulait à cent trente kilomètres à l’heureà l’enversrentrer à la maisonjouer au foot, au tennis, au rugby etc.

Page 10: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

à = other uses

monter/descendre à l’étageC’est à vous de déciderC’est gentil à vous de m’aiderC’est aimable à luiun oncle à luiun livre à moiC’est à qui? C’est à moi..boire à la bouteille/à la sourceemprunter de l’argent à qqnun repas à la françaisedes pâtes à l’italienne

Page 11: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

après/d’après

d’après = according to/from/in the style of

d’après les journauxd’après ce qu’on m’a ditD’après leur tête, ils ont perdu le matchD’après vous, lequel est le meilleur?un tableau d’après Van Gogh

après = after

après la fin du filmaprès le repasaprès avoir acheté une glaceaprès être arrivéIl n’arrête pas de crier après tout le monde (informal)demander après qqn (informal)

Page 12: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

auprès de/autour de

auprès de = compared to (formal usage)

Auprès de ces héros, nous sommes peu de choses

auprès de = to

se plaindre auprès des autoritésun ambassadeur auprès de la République française

autour de = around

autour de l’aéroporttourner autour de la questionNous arriverons autour de huit heures

Page 13: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

avant = before

s’arrêter juste avant le tournantavant le mois de juinavant l’entracteavant l’aubeavant le weekendarriver avant qqnfaire passer qqn avant les autres

en avant de = ahead of

Il est en avant de ses contemporains

Page 14: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

avec = withIl devait venir avec moiune voiture avec des banquettes de cuirelle est arrivée avec son pères’entendre bien avec qqnparler avec qqnremplir un verre avec de l’eau (also: remplir un verre d’eau)mouiller un ragoût avec du vin blanc (also: …de vin blanc)Ce Calvados est fait avec nos propres pommesse raser avec un rasoir électriqueépousseter les meubles avec un plumeauOn s’est moqué d’eux avec AlainOn a fini l’article avec Pierrealler quelque part avec la voiture

Page 15: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

au bout de = after/at the end ofau bout de mon jardin au bout de trois heures

à cause de sa maladie, il n’a pas pu venirLe restaurant est fermé pour cause de décèsIl a démissionné pour raison de santé

cause

Je suis chez moi samedi Elle est venue chez nousIls l’ont ramené chez euxChez Camus, le décor est très importantChez les Anglais on boit beaucoup de thé

chez

Page 16: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

contre = against/in exchangeJe n’ai rien contre luiProtéger ses plantes contre le froidUne table posée contre le murAgir contre qqnChanger des euros contre des dollarsLivraison contre remboursement

La boucherie est à côté de la pharmacieElle est assise à côté de moiA côté de ses œuvres précédentes, celle-ci est moins impressionnanteRouler/Arriver/Habiter du côté de Paris

côté

coursau cours de la semaine au cours de sa carrière

Page 17: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

dans = in

J’ai aperçu la ferme dans la valléeElle était assise dans son fauteuilIl y avait de la pluie dans l’airNous l’avons croisé dans la rueIl est dans sa chambreElle habite dans une belle maisonJe l’ai lu dans un livredans tous les sensdans les années trenteIl vit dans la misèreCela l’a laissé dans le doute

Page 18: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

dans = inWith French départements, English counties and American states:

dans le Calvados dans le Yorkshiredans la Marne dans l’Essexdans le Finistère dans le Lancashiredans la Haute-Garonnedans l’Aveyron dans le Massachusettsdans l’Isère dans le Nevada

dans l’Arizona

With countries/towns modified by adjectives, quantifiers etc:

dans toute la France dans le Mexique d’aujourd’huidans la Pologne ravagée dans le vieux Parisdans le sud de l’Espagne

Page 19: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

dans = in(side)Le manteau est dans l’armoireMettez le couteau dans le tiroirUn petit navire dans une bouteille

Transport:

Nous sommes venus dans le bus/dans le train/dans un taxi…

Elle a perdu son porte-monnaie dans le busIl est décédé dans l’ambulance

dans = in(to)Elle est allée dans la courEmmener qqn dans un restaurant

Page 20: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

dans = in + time expressionJe reviendrai dans une heureIl peut le faire dans quinze joursJe l’attends dans deux joursNous le ferons dans un instant

What is the difference with the following sentences?

Il peut le faire en quinze joursCa se fait en un instant

dans = duringJe le ferai dans une semaineElle a écrit sa rédaction dans la journéeIl était tombé malade dans la nuitJe l’avais vu dans la semaine

Page 21: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

dans = on

Nous avons gagné dans les mille eurosCa pèse dans les cinq cent grammesIl avait dans les vingt-six ans (informal)

dans = among (non-human objects)

Il a disparu dans les sapinsJ’ai cherché dans mes papiers

dans = around/so

Nous l’avons rencontré dans l’escalierIl bricolait dans des fermes

Page 22: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Elle a pris le portefeuille dans le tiroirIl a pris son mouchoir dans sa pocheNous avons découpé des photos dans un journalIl boit son café dans un bolJ’ai copié cela dans un livre

Exceptions:sortir/retirer un portefeuille du tiroir

dans = from

Page 23: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Une tasse de thé How does this differ from:Une boîte d’allumettes Une tasse à théUn verre de vin Une boîte à lettresUn bol de café

de = of

Une route pleine de viragesJ’entendais le bruit des campeursle Tour de FranceLe bombardement de Marseille en 1944La moitié des spectateursLa plupart de la populationUn tiers des concurrentsTrois de mes amisLe plus grand joueur de tousLe plus intelligent de nous tous

Page 24: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Une rue bordée de platanesUn mur couvert d’affichesUn vestibule encombré de chaussuresUn pichet rempli de cidre

Rougir de honteTomber de fatigueTrembler de peurPiétiner d’impatienceCrier de colèreSauter de joie

de = with

Page 25: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Vêtu de noirHabillé d’un costume bleuD’une certaine manière/façonTrois dimanches de suiteBoire un whisky d’un traitIl est paralysé des jambes/court de jambes/large d’épaules

de = in

After a superlative or after seul, dernier, premier, jamais:

Le bâtiment le plus haut du mondeLe train le plus rapide d’EuropeLa seule fois de ma vieJamais de ma vie je n’ai eu aussi peur

Page 26: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Regarder quelqu’un d’en hautLe train de ParisElle venait de MarseilleIl est sorti de derrière la maisonRegarder les choses d’un même œil Aller de Londres à ParisPasser du rouge au vertCiter quelque chose de mémoireFaire quelque chose de colère

de = from

Page 27: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Je le connais de vue/de réputationUn film de François TruffautIl est connu de tous, détesté de certains, adoré de beaucoupIl était accablé de fatigue, de sommeil, de douleurLe ciel est couvert de nuagesIl était accompagné de sa femmeLes enfants doivent être accompagné d’un adulte

de = by

de = ‘s (possessive)La sœur de ma mère Le nom de son chienLe vélo de son oncleLa maison de mes parents

Page 28: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Elle gagne plus de 30 000 euros par anMoins d’une dizaine de personnesIl y a plus de trente ansInterdit aux moins de quinze ansIl travaille moins de deux heures par jour

Note: Plus/moins de are typically followed by numerals and plus/moins que introduce an implied clause:

Elle gagne plus que sa sœurIl travaille moins que son frère

de = than (plus de/moins de)

Page 29: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Linking nouns to make them compound nouns:

Un vieux tronc d’acacia La boîte de vitessesUn homme d’affaires Un vélo de course

de = no preposition in English

Introducing places in relation to points of the compass:

L’Afrique du Sud les pays de l’ouestle Sud de l’Afrique La Gare du NordL’Italie du Sud La Gare de l’EstLa France du Nord

With many quantifiers:

la plupart des gens beaucoup de gensbien des gens la moitié des gens

Page 30: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

With the following adjectival construction (informal):

Une journée de libreEncore un problème de régléIl y avait trois passants de blessés

de = no preposition in English

Linking indefinite or negative nouns and adjectives:

Quelqu’un d’important rien d’autrePersonne d’intéressant Qqch de drôleAfter ce que:

Ce qu’il y a de plus beau dans l’exposition, c’est…Ce qu’il y a de moins intéressant dans les livre, c’est…Ce qu’ils produisent de bon, c’est le vin

Page 31: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Measurements:

Un mur épais d’un mètreUne rivière longue de deux cent kilomètresune clôture haute de cinq mètresElle est âgée de quinze ansLe train est en retard de vingt minutes

de = no preposition in English

Je ne me nourris que de pommes de terreêtre de permanenceOn n’a plus revu Bernard de l’après-miditraiter qqn de voleurQuoi de neuf?Quoi de plus éprouvant?

de = other uses

Page 32: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Une randonnée en dehors de la villeEn dehors de ses cousins, elle ne connaît personne

en dehors de = outside/apart from

au-delà de la frontière

au-delà de = beyond

en dépit de = in spite of

En dépit de mes conseils, elle s’est mariée

Page 33: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Depuis longtempsDepuis toujoursElle joue du piano depuis un très jeune âgeJe suis là depuis trois joursJe ne l’ai pas vu depuis deux ans

depuis = for/since

Depuis …. (jusqu’à) = from…to emphasising distance:

Il a marché depuis le port jusqu’au parcElle a crié depuis le jardinLe bruit nous arrivait depuis la terrasseDepuis le haut jusqu’en basJe vous parle depuis Poitiers

Page 34: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Une rue derrière la grande placeDerrière chez luiAllez vous mettre par-derrière la cloison

derrière =behind (place)

Dès la nuit tombée/ dès l’aubeDès son arrivéeDès que je suis entréDès maintenantDès lorsDès l’enfance

dès = from/as soon as

Page 35: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Au-dessous de la salle à manger il y a une piscineLa température est tombée au-dessous de zéroIl a rampé par-dessous de la barrière

dessous = below/under

J’ai regardé le ciel au-dessus du villageAu-dessus de la porte d’entrée il y avait un panneauPorter un manteau par-dessus sa vesteSauter par-dessus une barrière

dessus = above/over

Page 36: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Devant l’égliseDevant chez luiMettre un pied devant l’autreJe l’ai laissé devant un chemin obscurMarcher devant quelqu’unComparaître devant le tribunal

devant = in front of

Durant la nuitDurant l’étéElle s’est reposée la semaine durant

durant = during (mainly written)

Page 37: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

En rather than dans is used where there is no article:

en plein airen bonne santéen terminaleune région riche en forêts Une thèse pauvre en idéesEn cas d’urgenceAvoir confiance en quelqu’un

Il est sorti en tenue de soirée/en maillot de bainElle est en ville/en prison/en province

en = in

Page 38: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

With months:

en janvier, en février, en mars…

en = in

With seasons:

en automne, en été, en hiverBUT au printemps

With years:

en 1992, en 1486 etc.en l’an 1992, en l’an 1486 etc.BUT dans les années 90

au vingtième siècle

Page 39: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

With languages:

en allemand, en anglais, en français, en espagnol…

en = in

With feminine countries and continents:

en France,en Espagne, en Italie,en Allemagne, en Grèce

With masculine countries beginning with a vowel:

en Afghanistan, en Israël, en Iran

With feminine French regions:

en Normandie, en Bretagne, en Provence, en Touraine

With large islands:

en Sicile, en Sardaigne

Page 40: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

regarder en l’air en l’espècedes idées en l’air en ce casen la circonstance en son for intérieuren l’occurence

en = in (with article)

Il a fait des progrès en deux ansJe l’aurai lu en une heureCa se fait en un instantLe tour du monde en quatre-vingt jours

en = in (within a certain time period)

Page 41: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Une statue en bronze Une robe en soieUne robe en velours rouge Un pont en cimentUne montre en or

en = made from

In informal French:Voyager…en taxi, en vélo, en bicyclette, en moto, en avion, en car, en train, en voiture, en ambulance, en skis, en bateau

In formal French:dans un taxi, à vélo/bicyclette, dans l’avion, par avion, dans le car, dans le train, avec la voiture, dans une ambulance, par bateau

en + modes of transport

Page 42: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

en vacances, en congé en voyageen vente

en moyenneen route

en feu

en = on

Une maison en briquesAlimenter un restaurant en vin

en + with

en fin de semaine en même tempsen haut de page Les 2 pays étaient en guerreen mer Sa vie est en jeuen plein sommet être fort en langues/maths

en + at

Page 43: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

aujourd’hui en huitvendredi en quinze

en = from

Parler en spécialisteagir en lâche

S’habiller en marinen signe de deuil

Recevoir qqch en cadeau

en + as

Transformer la maison en hôtelChanger une défaite en victoireTraduire un teste en allemand

en + into

Page 44: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Se mettre en colère Un film en noir et blancUne télévision en couleur

en = no preposition

La distance entre deux pointsUne dispute entre euxJ’ai le rapport entre les mainsLa frontière entre deux paysLa plupart d’entre euxBeaucoup d’entre mes amisUne dizaine d’entre les serveursLe moins beau d’entre nousLequel d’entre vous le fera?

entre/d’entre = between/among

Page 45: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Ressentir de la haine envers qqnÊtre bien disposé envers qqnMa gratitude envers votre oncle

envers = towards

Excepté les grand-parents, tous étaient partis

excepté = apart from

Le parc est en face du bureau de poste

en face de = opposite

Page 46: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Faute d’argent, l’entreprise a fait failliteJ’accepterai le poste, faute de mieux

faute de = due to the lack of

A force de travail, il a réussi

à force de = because of

Grâce à ton aide, je pourrai l’acheterC’est grâce à toi que j’ai pu le faire

*Note: grâce à is always positive. Use à cause de for negative sentences:

A cause de toi nous avons perdu le contrat

grâce à = thanks to

Page 47: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Sauter du haut de la falaise

du haut de = from (the top of)

Hors de dangerHors d’haleine

Hors de saisonSauter hors de son lit

Hors de lui Une randonnée hors de la ville

hors de = out of

Jusqu’à demainJusqu’au boutDepuis Paris jusqu’à la Manche

*Note: not…until is pas…avant:Je ne viendrai pas avant demain

jusqu’à = until

Page 48: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Je veux celui là au lieu de celui ci

au lieu de = instead of

Rouler le long du quaiTout au long du boulevard il y avait des marchés

le long de

Lors de mon séjour en France

lors de = at the time of

Malgré son enthousiasme/ses défauts/le mauvais temps

malgré = despite

Page 49: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Regarder par la fenêtrePasser par la forêtAspirer l’air par la boucheJe l’ai eu par un boulanger de Tours

par = through

Se rouler par terreSe jeter par terrePar une belle journée de printemps

par = on

Page 50: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Le village était coupé par la neigePar bonheur, il s’est évadéIl tenait son fils par la mainPrendre qqn par surpriseTravailler par groupes de quatreHeure par heureIls sortaient un par unLa chambre coûte cinquante euros par personne par nuitIl était effrayé par l’orageJean a été mordu par mon chien

L’étranger, par Albert Camus, est un chef-d’œuvreBUT Un roman d’Albert Camus

par = by/per

Page 51: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Faire qqch par craintePar orgueil, par respect de qqnPar amitié, par hontePar jalousie, par pudeurPar ignorance

par = from/out of

Par temps de pluieSortir par beau tempsPar milliersPar ordre alphabétiquePar endroitsPar écrit

par = in(to)

Page 52: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Parmi les spectateursParmi la fouleUne rumeur courait parmi les gens de la villeParmi mes papiers

parmi = among

Parler de la part des étudiantsC’est de la part de qui?

de la part de = on behalf of/from

Il y aura des travaux à partir de demain

à partir de = from

Page 53: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Passé le pont, on s’est arrêté un instantPassé minuit il n’y a plus de taxis

passé = after

Pendant la guerreNous avons dansé pendant une éternitéJe t’écrirai pendant la semaine

pendant = during

Page 54: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Pour ma part, je suis heureuxElle le faisait exprès pour attirer l’attentionDonner un cadeau à qqn pour son anniversaireElle se prend pour une starS’en aller pour de bonPasser pour intelligentÊtre bon pour qqn, dur pour qqn, gentil pour qqn, (in)juste pour qqn, sévère pour qqn

pour = for/in order to

Payer:Payer la tournée (no pour)On ne voulait pas que je paie ta placeBUT: Payer cinq euros pour un livreJe ne paie pas pour toi!

Page 55: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Time expressions referring to the past don’t use pour:

Elle est restée deux joursIl est resté trois semaines

pour = for/in order to

Time expressions referring to the future do use pour:

Elle partira pour deux joursIl voulait s’absenter pour trois semaines

Time expressions which stress the time period of an event use pendant:

Il a été malade pendant la nuitElle va travailler pendant deux jours

Page 56: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Il s’est assis près de moiJe l’ai aperçu près du pont

près de = near/next to

Quant à moi, je suis heureuxQuant à son roman, il est loin de l’avoir fini

quant à = as for

Sans moiSans selSans rien direSans me regarder

sans = without

Page 57: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Sauf ma mère, toute la famille était là

sauf = except

Selon l’opinion généraleSelon la loi

selon = according to

Par suite d’un accident

par suite de = following

Suivant son habitude

suivant = as is

Page 58: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Sous la tableS’abriter sous un arbreNager sous l’eauSous l’ancien régimeSous clef/sous les verrousSous le règne de Louis quatorzeSous la chaleur, sous la pluie, sous le soleilSous prétexte de se renseigner pour les trains, elle a vite téléphoné à sa copinePromettre sous sermentInterdire qqch sous conditionsJ’ai un annuaire sous la mainPasser l’affaire sous silenceManifester sous les fenêtres de la mairie

sous = under/on

Page 59: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

J’ai mis ma main sur son épauleIl s’appuie sur les coudesElle était assise sur un tronc d’arbreSur le seuilElle attendait sur les marches de la mairieLire qqch sur une afficheJe l’ai vu sur la placeSur la route/sur le chemin/sur le boulevard/sur la chausséeIl a laissé la clef sur la porteMarcher sur les pas de qqnAller sur le terrain de foot/sur le patinoireRevenir sur ses pasUn salon qui donne sur la rivièreElle va sur ses vingt-six ansDeux sur troisSur dix, trois étaient partisSur mon salaire il ne restait que 50 eurosSur la fin, j’étais fatiguée

sur = on/in/out of

Page 60: Prepositions. Use of prepositions Prepositions are used to establish a relationship between two nouns, a noun and a verb or different parts of a sentence

Il me parla à travers la porte ferméeL’arbre était tombé en travers de la routeIls y sont finalement arrivés au travers d’un champ labouré

travers = through/across

Se diriger vers la maisonVers le haut du colVers dix heuresVers la fin de marsIl avait vers vingt-six ans

vers = around/towards