portfolio nva

34
Portfolio Ab dem 15. Oktober lesen Sie noch besser. Meine Krankenkasse 2012 Nicolas von Aarburg Visueller Gestalter FH [email protected] www.nvonaarburg.com 078 823 59 49 Mein Garten, meine Erde Mein Garten, meine Erde

Upload: nicolas-von-aarburg

Post on 17-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Portfolio NvA

Portfolio

Ab dem 15. Oktober lesen Sie noch besser.

Meine Krankenkasse 2012

HO

FER

BSW

Nicolas von Aarburg

Visueller Gestalter FH

[email protected]

www.nvonaarburg.com

078 823 59 49

Mein Garten, meine ErdeMein Garten, meine Erde

Page 2: Portfolio NvA

AUSGANGSLAGE«PICNIC Cross Media Week» ist ein exklusiver Networker-Event, welcher dieses Jahr zum dritten Mal stattfindet. Der Event entwickelte sich jede Saison weiter und wurde grösser sowie «erwachsen». Um dem Publikum diese Weiter-entwicklung zu präsentieren wurden wir angefragt für PICNIC eine Corporate Identity zu entwickeln. Wichtig war dabei, dass die neue Identity für das Jahr 2009 sowie für alle weiteren Jahre Gültigkeit hat. Dynamik, Intelligenz, Kreativität und das Gefühl einer lebhaften Versammlung waren die Hauptthemen, welches die Corporate Identidy vermitteln sollte.

KONZEPTEs war von Anfang an klar, dass die Corporate Identity wandlungsfähig sein sollte. Daraus entstand ein dynamisches Logo mit zwei Symbolen. Luftblasen, welche Inspiration, Ideen und Träume representieren und Herzen, welche Menschen, Energie, Kommunikation und Kollaboration representieren. Diese beiden Elemente, Luftblasen und Herzen, schweben und wirken aufeinander ein. Die Idee von einem dynamischen Logo konnte somit einfach auf weitere Medien angewandt werden.

Picnic Vom Event zum Brand

Page 3: Portfolio NvA
Page 4: Portfolio NvA

PICNICAmsterdam Cross Media Week

Amsterdam 24-26 september 2008

PICNIC_Brochure_RZ.indd 1 3/6/08 8:16:14 PM

PICNIC PICNIC

– 2 3 –

PICNICAmsterdam Cross Media Week

Amsterdam 24-26 september 2008

PICNIC brings together and disseminates the

ideas and knowledge of the world’s best creators

and innovators, through a top-class conference,

a broad selection of special seminars, a series

of hands-on workshops and many exciting and

entertaining side events.

Come to PICNIC to gain new inspiration, new

contacts and new business. Come to learn about

the future of media, technology and entertain-

ment. Come and discover new opportunities at

our fascinating mix of events.

Mark your diary now! Join us in Amsterdam from

24 to 26 September!

Bas Verhart & Marleen Stikker, co-founders PICNIC

This September, thousands of creative minds

from all over the world will converge in Amsterdam

for PICNIC. Be a part of Europe’s most inspiring,

fascinating and entertaining event on creativity

and innovation!

Imagine, Reflect and Create, at Europe’s biggest

event for innovation and creativity

PICNIC_Brochure_RZ.indd 2-3 3/6/08 8:16:18 PM

PICNIC PICNIC

– 4 5 –

The PICNIC CONFERENCE is a high-level plenary

meeting of bright, creative minds. The world’s best

media entrepreneurs, thinkers and creators share

their stories. The buzzing heart of the action, the

conference attracts more than 1.500 delegates

from all over the world for series of groundbreak-

ing sessions.

The PICNIC SPECIALS are focussed seminars,

lectures and round table discussions that dive

deeper into the PICNIC themes. The Specials

attract thousands of people, and actively involve

media labs, research groups, professional

associations, cultural networks and innovation

departments to share their latest insights.

The PICNIC LABS are practical workshops,

demo sessions and master classes that challenge

you to re-imagine your business, develop new

products and services, refine ideas and formats

and come up with creative business concepts.

Products and services developed here will get

feedback from experts, and a selection will be

demonstrated at PICNIC.

The PICNIC festival

Imagine Reflect Create

PICNIC covers creativity and innovation in

the fields of media, business, entertainment

and technology.

IMAGINE

Creative artists from fields like film, music, design,

and games reveal their future visions and share

their sources of inspiration. Futurists will outline

scenarios. These sessions aim to foster innovation

among developers and inspire the creation

of breakthrough formats.

REFLECT

What does it all mean? PICNIC is more than a

showcase for new opportunities – it’s a place for

reflection and insight. Big brains will divulge their

latest thoughts. What does it all mean?

CREATE

PICNIC celebrates creative genius. Content

producers, scientists and entrepreneurs from the

media, communication and entertainment worlds

will share thoughts on their work, the new environ-

ment they do it in, and the creative process.

PICNIC_Brochure_RZ.indd 4-5 3/6/08 8:16:25 PM

PICNIC PICNIC

– 6 7 –

PICNICGreen Challenge fuelled by the Postcode Lottery

PICNIC at NightPICNIC Arts & GamesPICNIC Junior PICNIC Academy

PICNIC is a dizzying festival of ideas that also

includes top class entertainment, public lectures

and master classes, art performances, demo

sessions and pitch events, games and awards,

press conferences and product launches, and a

spectacular closing party. The PICNIC venue is

open to be public and offers a series of unexpect-

ed performances, parties take place across the city

and creative city tours are part of the offer. More

than 10.000 people from the international creative

and corporate worlds will visit PICNIC to attend

a range of events at this dizzying festival of ideas.

To foster the invention of great green products

and services, the Dutch Postcode Lottery and

PICNIC launched a groundbreaking contest

in 2007. The PICNIC Green Challenge is for

people who can instigate change – creative, inno-

vative thought leaders and their organisations.

The jury for this biggest award on the planet is

chaired by Sir Richard Branson. Once again, the

team with the best idea will win 7500.000 in

capital to execute the winning plan.

SIR RIChARD BRANSON

Chairman of the PICNIC Green Challenge Jury

and IGOR KLuIN of Qurrent at the award ceremony.

PICNIC_Brochure_RZ.indd 6-7 3/6/08 8:16:30 PM

Page 5: Portfolio NvA
Page 6: Portfolio NvA

Finkelbaum Brand RepositionierungAUSGANGSLAGEFinkelbaum ist ein Webshop, welcher Socken verkauft. Der Auftraggeber hatte das Bedürfnis sich selbst in der Modewelt neu zu positionieren. Aber wie kann man dies am besten machen? Wunderschöne Socken für ein cooles und hippes Publikum bleiben dennoch nur Socken. Wie kann man etwas Spezielles daraus machen?

KONZEPTDurch die Repositionierung war die Möglichkeit gegeben, Finkelbaum aus dem visuellen Umfeld der Modewelt heraus-zuheben und die Marke Finkelbaum ungewohnt, neu und frisch zu platzieren. Die Idee war es die Socken als Symbol, Gegenstand oder Metapher zu verwenden. Die Socken erzählen Geschichten, lösen Gefühle aus oder formieren sich zu Gesichtern. Durch die starke Reduktion von Farbe und einem grossen Anteil an Weissfläche hebt sich die Marke Finkelbaum bereits durch das visuelle Erscheinungsbild von einer herkömlichen Anzeige ab.

Page 7: Portfolio NvA

HAY QUE ENDURECER, PERO SIN PERDER LA CALCETINES JAMÁS!

FINKELBAUM.COM

PURPLE SOCK.

FINKELBAUM.COM

EVERY SOCK WILL BE FAMOUS FOR 15 SECONDS

FINKELBAUM.COM

Page 8: Portfolio NvA

FINKELBAUM.COM

SOCKS AT DOWN SOCK ATTACK

FINKELBAUM.COM

UNDERCOVER SOCK

FINKELBAUM.COM

A SOCK ODDESSEY

Page 9: Portfolio NvA

Marcom Sei ein HeldAUSGANGSLAGEMarcom ist ein 2-tägiger Marketing- und Kommunikations-event, welcher dieses Jahr speziell die Wirtschaftskrise in Augenschein nehmen wird. Der Auftraggeber wollte dann auch die Wirtschaftskrise als Aufhänger für 2009 kommunizieren.

KONZEPTWas ist der Kernpunkt einer Krise? Man muss dafür schnell, geschickt und klug agieren, um so rasch wie möglich wieder heraus zu kommen - kurz gesagt, man muss kämpfen und es braucht «Helden», welche einem den Weg zeigen. Der «Held» in einer Krise ist aber meist kein Übermensch mit auserirdischen Fähigkeiten, sondern es sind normale Personen wie du und ich. Mit dem Claim «Tijd voor Helden» (= Es ist Zeit für Helden) spricht die Kampagne Menschen aus dem Marketing- und Kommunikationsbereich direkt an, an diesem Event etwas zu bewegen.

Page 10: Portfolio NvA

Marcom_AD_420x297.indd 1 2/10/09 6:19:28 PM

Page 11: Portfolio NvA

Marcom09_AD_190x131.indd 1 2/10/09 6:22:30 PM

Marcom09_AD_210x297.indd 1 2/10/09 6:20:16 PM

Page 12: Portfolio NvA

Der Bund Für LeserAUSGANGSLAGEKonzeptausarbeitung für die Neulancierung der Berner Tageszeitung «Der Bund»

KONZEPTFür die Neulancierung des Bundes war es wichtig, ein klares und einprägendes Symbol (Icon) zu finden, welches die Leser auf den Bund aufmerksam macht. Die Neulancierung wurde in 3 Stufen geschaltet (Teasing, Neulancierung und Fortsetzung).Da «Der Bund» ein intelektuelles Zielpublikum anspricht, entschieden wir uns für ein klar verständliches Icon: Die Brille.Diese wird in allen Medien eingesetzt und transportiert die Kernbotschaft «Für Leser» einprägsam und prägnant.

Page 13: Portfolio NvA

Ab dem 15. Oktober lesen Sie noch besser.

Page 14: Portfolio NvA

Für Leser.A

lex

and

er T

sch

äpp

ät, S

tad

tprä

sid

ent

Jaël

, Sän

geri

n

Für Leserinnen.

Page 15: Portfolio NvA

derbund.ch

Mehr Musik, Kunst, Kultur, Kino und das Ausgangsprogramm des gesamten Kantons Bern. Für User. Täglich auf agenda.derbund.ch

derbund.ch

Mehr von der Beziehung zwischen Calmy-Rey und Lybien, den Schweizer Geiseln, Ihrem Aufenthaltsort und der Zukunft von Merz. Im Bund. Für Leser.

Page 16: Portfolio NvA

sana24 spare-jetzt.chAUSGANGSLAGEIm hart umworbenen Markt der Krankenversicherer bestehende Versicherte binden und neue hinzugewinnen.

KONZEPTDie Krankenversicherung macht mit reisserischen Plakaten und Inseraten auf das Sparpotenzial bei der Prämie aufmerksam. Spielerischer Aufmacher der Kampagne ist das von mir konzipierte Online-Game mit Wettbewerb und Landing Page.

Page 17: Portfolio NvA

Meine Krankenkasse 2012

HO

FER B

SW

Page 18: Portfolio NvA
Page 19: Portfolio NvA
Page 20: Portfolio NvA

Ricoter Mein GartenAUSGANGSLAGERICOTER mit einer gezielten landesweiten Kampagne bei Profis und Konsumenten etablieren.

KONZEPTDer Recyclingpionier aus Aarberg hebt sich innerhalb dergrünen Branche von der Konkurrenz ab. Dieses Jahr soll die Botschaft die Natürlichkeit und die Freude am eigenen Garten/Balkon verstärken, um auch Kunden im urbanen Raum zu gewinnen. Hauptbotschaft ist: RICOTER ist gut für dich und die Umwelt. Natürlich, natürlich.

Page 21: Portfolio NvA

Mein Garten, meine ErdeMein Garten, meine Erde

Page 22: Portfolio NvA

Mein Garten, meine ErdeMein Garten, meine Erde

Page 23: Portfolio NvA

In Papas Garten wachsen Killerbeeren.

Die schmecken monstermässig.

Papa züchtet sie in RICOTER-Erde, damit

wir die Natur nicht töten.

Page 24: Portfolio NvA

Wenn er mal gross ist, soll die Welt immer noch so schön sein. Darum nimmt

Mami RICOTER-Erde. Aber ich habe lieber

Blumen als Erde.

Page 25: Portfolio NvA

Haco Der GetreideriegelAUSGANGSLAGEFür die Lancierung des Produktes SÜISS im asiatischen und europäischen Raum, durften wir die Verpackung gestalten.

KONZEPTDie edle Verpackung soll dem Konsumenten die typischen schweizerischen Eigenschaften vermitteln: erstklassige Qualität, natürliche Inhalte und purer Genuss.

Page 26: Portfolio NvA

chocolate fantasy

CHOCOLATE FANTASY

mixed berry passion

MIXED BERRY PASSION

almond and cranberries

CRANBERRY LOVE

Red DelightRed Shock

Almond Love

apple and blackberry

FRUITYFUSION

choc noir banane

DARKPLEASURE

Choc Noir PleasureBanana DelightBanana O’rama

haselnutzs and apricot

HAZEL EXPLOSION

fruit of the forest

FORESTDREAM

erweiterbar

FRUITY FUSIONSOURCE OF DIETARY FIBRE

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

6 MUESLI BARS | 150G NET WT

CRANBERRY LOVESOURCE OF DIET RY FIBRE

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

6 MUESLI BARS | 150G NET WT

HAZEL EXPLOSIONSOURCE OF DIETARY FIBRE

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

6 MUESLI BARS | 150G NET WT

FOREST DREAMCOATED WITH PREMIUM SWISS CHOCOLATE

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

6 MUESLI BARS | 168G NET WT

DARK PLEASURECOATED WITH PREMIUM SWISS CHOCOLATE

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

6 MUESLI BARS | 168G NET WT

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

CHOCOLATE FANTASYCOATED WITH PREMIUM SWISS CHOCOLATE

6 MUESLI BARS | 168G NET WT

MIXED BERRY PASSIONLOW IN FAT

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK

6 MUESLI BARS | 138G NET WT

Produced in Switzerland by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSChocolate 46 % (sugar, cocoa mass, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural flavour), cereals 26 % (rice, corn, oat, wheat), sugar, glucose syrup, soya kernels, invert sugar, grated coconut, fructose, grape sugar, vegetable fat, salt, natural flavour. No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight28G

BEST BEFORE:

CHOCOLATE FANTASYCOATED WITH PREMIUM SWISS CHOCOLATE

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

Produced in Switzerland by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSCereals 47 % (wheat, corn, oat, rice), pear juice concentrate, sugar, dehydrated berries 5.5 % (strawberries, blueberry, blackberries, raspberries), barley malt, skim milk powder, acid (citric acid), vegetable fat, salt, flavours, barley malt extract. No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

MIXED BERRY PASSIONLOW IN FAT

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight28G

BEST BEFORE:

Produced in Switzerland

by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSAlmonds 17 %, soya kernels, cereals 16 % (rice, wheat, oat), sugar, pineapple juice infused cranberries 8 %, glucose syrup, sultanas, invert sugar, fructose, vegetable fat, dextrose, salt, barley malt extract, natural flavour, acid (citric acid).No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

CRANBERRY LOVESOURCE OF DIETARY FIBRE

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight25G

BEST BEFORE:

Produced in Switzerland by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSCereals 31 % (oat, wheat, rice), sugar, vegetable fat, soya kernels, glucose syrup, dehydrated apples 3.5 %, invert sugar, fructose, skimmed milk powder, dextrose, dehydrated blackberries 1.6 %, dehydrated strawberries, maltodextrin, flavours, acid (citric acid), salt, barley malt extract. No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

FRUITY FUSIONSOURCE OF DIETARY FIBRE

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight28G

BEST BEFORE:

Produced in Switzerland

by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSChocolate 30 % (sugar, cocoa mass, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural flavour), cereals 30 % (oat, rice, corn, wheat), sugar, dehydrated bananas 7.2 %, glucose syrup, soya kernels, invert sugar, grated coconut, vegetable fat, fructose, grape sugar, salt, flavour, corn starch, barley malt extract. No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

DARK PLEASURECOATED WITH PREMIUM SWISS CHOCOLATE

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight28G

BEST BEFORE:

Produced in Switzerland by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSSoya kernels, cereals 16 % (rice, oat, wheat), hazelnuts 15 %, dehydrated apricots 12 %, sugar, glucose syrup, invert sugar, fructose, dextrose, vegetable fat, salt, rice flour, natural flavour, barley malt extract, acid (citric acid). No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

HAZEL EXPLOSIONSOURCE OF DIETARY FIBRE

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight28G

BEST BEFORE:

Produced in Switzerland by HACO LTD, CH-3073 Gümligen.www.haco.ch

INGREDIENTSChocolate 35 % (sugar, cocoa mass, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural flavour), cereals 29 % (oat, rice, corn, wheat), sugar, glucose syrup, dehydrated forest fruits 4.4 % (cranberries, strawberries, blueberry), soya kernels, invert sugar, grated coconut, fructose, vegetable fat, grape sugar, salt, flavour, barley malt, emul- sifier: sunflower lecithin. No artificial colours or sweeteners. No preservatives.

Muesli Bars are filled with natural goodness and great tasting burst of energy to help you stay ahead of today’s challenges. These delicious treats can only come from Switzerland, where the original muesli was invented.

represents the finer taste of life. Only the freshest and finest ingredients are carefully selected for your enjoyment.Created by HACO Swiss, producer of premium foods worldwide since 1922. Undoubtedly Swiss.

®

®

PREMIUM SWISS CEREAL SNACK 

FOREST DREAMCOATED WITH PREMIUM SWISS CHOCOLATE

ALLERGY ADVICEContains wheat, oat, soya.

Net Weight28G

BEST BEFORE:

Pantone 4695Pantone 4695 50%

C 00M 80Y 100K 80

C 00M 45Y 55K 40

Pantone 241Pantone 241 50%

C 30M 100Y 00K 00

C 15M 50Y 00K 00

Pantone 187Pantone 142

C 00M 100Y 80K 20

C 00M 30Y 75K 00

Pantone 384Pantone 2766

C 20M 00Y 100K 30

C 100M 95Y 00K 50

Pantone 504Pantone 110

C 65M 100Y 100K 35

C 00M 10Y 100K 10

Pantone 021Pantone 175

C 00M 55Y 100K 00

C 00M 65Y 100K 60

Pantone 2766Pantone 221

C 100M 95Y 00K 50

C 00M 100Y 15K 30

| Getreideriegel-Sortiment | 14. Dezember 2009

Page 27: Portfolio NvA
Page 28: Portfolio NvA

BG Ingenieure JahresberichtAUSGANGSLAGEDies war bereits das zweite Jahr, in welchem ich den Jahresbe-richt für das Ingenieurbüro gestalten durfte. Dem Kunden war es wichtig, dass die Projektberichte den Charakter eines Ma-gazines hatte und die Texte für den Betrachter einfach zu lesen sind.

KONZEPTDurch die Vorgabe des Kunden, entschied ich mich für ein klares sowie klassisches Design. Somit ermöglicht die Gestaltung dem Betrachter ein angenehmes lesen und einen einfachen Überblick.

Page 29: Portfolio NvA

Ausgabe 2008

ProjektberichteGeschäftsbericht 2007Kurzportrait BG

12

bg-21.com Ausgabe 2008 bg-21.com Ausgabe 2008

In der Schweiz gehört das Baden in Flüssen und Seen zum sommer-lichen Freizeitvergnügen. Bezüglich Wasserqualität hat dabei kaum je-mand Bedenken. Dies ist nicht selbst- verständlich. Vor noch nicht langer Zeit gelangten alle Abwässer unge- reinigt in die natürlichen Gewässer. Heute sind nahezu alle Haushaltun- gen an die Kanalisation und damit an die Abwasserreinigungsanlagen an- geschlossen, und auch die Abwässer aus Industrie und Gewerbe werden überwacht und gereinigt. Verantwort- lich für den Schutz der Gewässer und der Trinkwasservorkommen sind die kantonalen Behörden.

Wasserqualität sichernDie Qualität der Wasservorkom-

men zu halten und zu verbessern, ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Eine Verschmutzung kann verschiedene

Der Sachplan Gewässerschutz des Kantons Bern wird auch in der dritten

Auflage von BG bearbeitet. Dank langjähriger Erfahrung kann die Bearbeitung

trotz steigender Anforderungen immer effizienter ausgeführt werden.

Ursachen haben. So kann durch be-schädigte Kanalisationssysteme Ab-wasser ins Grundwasser gelangen. Auch in Abwasserreinigungsanlagen können Probleme auftreten. Wenn etwa die zur Abwasserreinigung ein-gesetzten Mikroorganismen aus dem Gleichgewicht geraten, kann es zur Bildung von sogenanntem Schwimm-schlamm kommen. Im schlimmsten Fall macht dies eine Sanierung der Anlage nötig. Besonders wichtig ist die Reinigung der industriellen und gewerblichen Abwässer. Mit einer engen Zusammenarbeit von Betrie-ben, Kläranlagen und Behörden sowie einer vermehrten betrieblichen Eigen- kontrolle kann noch viel erreicht wer-den. Den verantwortlichen Behörden steht dabei der Sachplan Gewässer-schutz als unterstützendes Instrument zur Verfügung.

Hilfe zur SelbsthilfeBereits im Jahr 1997 erarbeitete BG

den ersten Sachplan Gewässerschutz für den Kanton Bern, damals noch unter dem Namen Vollzugskonzept Siedlungsentwässerung VOKOS. Die Aufgabe bestand für BG vorerst in der Darstellung der Sachlage, der Defi-nition der Methodik und der Erar-beitung und Priorisierung der Mass- nahmen. Da dieses Planungsinstru-ment von den Behörden in der täg-lichen Arbeit verwendet wird, muss es dem aktuellen Wissensstand ent- sprechen. Daher wurde im Jahr 2004 eine Überarbeitung fällig. Der Schwerpunkt des Auftrages für BG verschob sich dabei von der Grund-lagenerarbeitung hin zu einer be-

ratenden Funktion. Das bereits erar-beitete Wissen erwies sich dabei als wichtige Basis. Die Zusammenarbeit zwischen den Fachleuten des Auf-traggebers und den externen Beratern von BG entwickelte sich in Richtung Hilfe zur Selbsthilfe: Der Sachplan soll es dem Auftraggeber ermöglichen, die eigenen Ressourcen effizienter einzusetzen.

StartworkshopFür das Jahr 2010 steht eine weitere

Überarbeitung an. Neu ist dabei die Zusammenarbeit der Kantone Bern und Solothurn. Das bedeutet die Zu- sammenführung zweier bestehender Planungsinstrumente sowie den Auf-bau einer gemeinsamen Planungs- und Arbeitskultur. Bei BG ist die Pro- jektführung in Konstellationen mit vielen Akteuren und heterogenen Rahmenbedingungen eine Kern-kompetenz. Bewährt haben sich da-bei sorgfältig vorbereitete Startwork- shops. Anlässlich solcher Workshops werden alle Beteiligten auf den glei-chen Informationsstand geführt, die Rahmenbedingungen geklärt sowie das weitere Vorgehen vereinbart. Trotz der neuen Herausforderung konnte bei der dritten Bearbeitung des Sachplans das Budget noch ein-mal deutlich reduziert werden und beträgt diesmal nur noch einen Sech-zehntel der Summe von 1997. Die langjährige Erfahrung von BG zahlt sich für den Auftraggeber aus.

Sachplan Gewässerschutz

Effizienz durch Erfahrung

Die Kontrolle der Gewässerqualität ist Aufgabe der BehördenMassnahmen, welche im Fall einer Gewässerverschmutzung getroffen werden müssen, sind im Sachplan Gewässerschutz definiert. Die Fachleute von BG haben neben dem Sachplan Gewässerschutz der Kantone Bern und Solothurn auch den regionalen Entwässerungsplan der Birs erarbeitet.

von links

Heiko Wehse dipl. Kulturingenieur ETH

Thomas Haltmeier Dr. sc. nat. ETH

Jürg Schweizer dipl. Kulturingenieur ETH

Olivier Chaix dipl. Bauingenieur ETH

bg-21.com Ausgabe 2008 bg-21.com Ausgabe 2008

Wettbewerbsvorteil dank tiefen EnergiekostenMittels Pinch-Methode können grosse Industrieunternehmen ihren Energieverbrauch um 20 bis 40 Prozent senken. Von BG betreute Pilotprojekte zeigen, dass sich die Massnahmen innerhalb weniger Jahre amortisieren. BG passt zur Zeit die Methode auch für kleinere und mittlere Unternehmen an.

bg-21.com Ausgabe 2008

21

bg-21.com Ausgabe 2008

Christian Monney, seit acht Jah-ren bei BG als Ingenieur tätig, schaut konzentriert auf die Reihen und Spal-ten auf seinem Bildschirm. «Über 500 Zeilen umfasst die MS-Project-Datei zum Umbau des Bahnhofs Bus-signy», erklärt der 39-Jährige. «Hier müssen eine Vielzahl von Arbeiten genaustens aufeinander abgestimmt werden», erläutert Monney, der den Umbau im Auftrag der SBB leitet.

Bereits als 15-Jähriger wollte Monney Ingenieur werden. «Es faszi-niert mich immer wieder von Neuem, ein Projekt von den ersten Plänen bis zu seiner Inbetriebnahme mitver-folgen zu können.» Ein Ingenieur muss die Arbeiten der verschiedenen Spezialisten planen und miteinander koordinieren. Dafür muss er Gene-ralist und Spezialist zugleich sein. «Nur wenn ich genau weiss, wie die Bahntechnik in Bussigny funktio-niert, kann ich die Arbeiten zu ihrer Anpassung richtig planen», erläutert Monney. Aber auch im Tiefbau muss Monney sattelfest sein, sei es für die neuen Personenaufgänge oder die Anhebung der Perrons.

Die Idee wird Realität«Zuerst müssen die Gedanken

und Ideen zu Papier gebracht wer-den. Planen, berechnen und entwer-fen machen einen grossen Teil der Ingenieurarbeit aus», erklärt Mon-ney, «doch danach kommt die eigent-liche Aufgabe: die Umsetzung des Projekts in der Realität.» Die gute Zusammenarbeit mit den beteiligten Akteuren ist dabei das A und O eines erfolgreichen Projekts. Monney selbst

Gleich einem Dirigenten orchestriert ein guter Ingenieur seine Projekte.

Christian Monney, Projektleiter bei BG, zeigt, wie er beim Umbau des Bahnhofs

Bussigny die Fäden in der Hand hält.

kommt sich dabei manchmal wie der Dirigent auf der Baustelle vor. «Ohne ein funktionierendes Orchester kann auch der beste Dirigent keine schö-ne Musik produzieren», vergleicht er. Dank seinem profunden Fachwissen kann Monney Aufträge kompetent erteilen, aufeinander abstimmen und überprüfen.

Der gelernte Bauingenieur ist vor sieben Jahren in den Bereich Bahn-technik und -infrastruktur gekom-men. Heute bildet er selbst BG-Mit-arbeiter in diesen Spezialgebieten weiter. Durch seine Erfahrung und Kenntnisse weiss Christian Monney auch um die Anforderungen und Be- sonderheiten der Auftraggeber. «Bei jedem Projekt steht zuoberst der Auf- traggeber – im Musiktheater entsprä- che dieser dem Intendanten. Hier in Bussigny ist es die SBB, welche wie ein guter Intendant hohe Anforde-rungen an ihre Leute stellt», zieht Monney den Vergleich weiter. «In Bussigny bin ich gewissermassen der Vertreter der Bauherrin. Ich sor-ge dafür, dass ihre Anforderungen möglichst effizient, sicher und zu den vorgegebenen Terminen ausgeführt werden.»

Umbau bei 160 km/hDas Thema Sicherheit steht beim

Umbau des Bahnhofs Bussigny ganz weit oben. Die Anpassung der Gleis-anlagen muss unter laufendem Be-trieb geschehen. 107 Züge halten täglich in Bussigny, zudem tref-fen hier die Linien von Lausanne und Genf Richtung Yverdon–Biel– Zürich zusammen. «Die Züge passie-

ren den Bahnhof mit bis zu 160 km/h. Die Sicherheit der Passagiere und Bauarbeiter hat dabei oberste Prio-rität», führt Monney aus. So gesehen stellt der von aussen betrachtet eher bescheidene Umbau des Bahnhofs Bussigny hohe logistische und si-cherheitstechnische Anforderungen. «Das Bahnprojekt CEVA in Genf beispielsweise, bei dem BG eben-falls beteiligt ist, ist ungleich grösser und komplexer. Dafür müssen wir dort im Gegensatz zu Bussigny keine Rücksicht auf fahrende Züge oder ein- und aussteigende Passagiere neh- men», vergleicht Christian Monney. «In Bussigny ist die Arbeit unschein-barer. Ich freue mich aber nicht weniger, wenn die Gleise des Ver-kehrsknotens umgebaut sind und die Passagiere bequem über die roll-stuhlgängigen Rampen in die Züge einsteigen können.»

Umbau Bahnhof Bussigny

Der Ingenieur als Dirigent

Erfolgreiches Orchester«Ein guter Ingenieur ist wie ein Dirigent. Für ein erfolgreiches Projekt muss ich über ein gutes Orchester – sprich Team – verfügen. Entscheidend ist auch die gute Zusammenarbeit mit dem Intendanten – hier der Auftrag-geberin SBB.» Christian Monney, Bauingenieur im Bereich Bahntechnik bei BG

von links

Cathie Hansmann dipl. Bauingenieur ETH

Christian Monney dipl. Bauingenieur ETH

Page 30: Portfolio NvA

Als Generalplaner im Ingenieurwesen gehen wir komplexe Aufgaben stets einfach an. So auch bei der Realisierung der

Produktionshalle, in der auf einer Fläche von fünf Fussballfeldern künftig jeden Tag Millionen von Briefen verarbeitet

werden. Mehr über unsere Projekte erfahren Sie unter: www.bg-21.com

Das neue Briefzentrum Härkingen.

_Inserat_HZ_RZ.indd 1 21.3.2006 23:28:55 Uhr

Page 31: Portfolio NvA

Propeller MonatsprogrammAUSGANGSLAGEBereits seit 7 Jahren bin ich zuständig für das visuelle Erschei-nungsbild der Propeller Bar in Bern.

KONZEPTDas vielfältige Angebot an Musik im Club beeinflusste mich für die Gestaltung des diesjährigen Monatsprogrammes. Das übereinanderlegen von monatlich drei Musikpersönlichkeiten visulisiert die verschiedenen Musikstile, welche im Propellergespielt werden.

Page 32: Portfolio NvA
Page 33: Portfolio NvA
Page 34: Portfolio NvA