poprawki 12 -57 · poprawka12 maria grapini wniosek dotyczący rozporządzenia motyw 2 tekst...

23
AM\1171817PL.docx PE632.003v01-00 PL Zjednoczona w różnorodności PL Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Transportu i Turystyki 2018/0299(COD) 10.12.2018 POPRAWKI 12 - 57 Projekt sprawozdania Karima Delli (PE630.498v01-00) Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1316/2013 w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0568 – C8-0385/2018 – 2018/0299(COD))

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx PE632.003v01-00

PL Zjednoczona w różnorodności PL

Parlament Europejski2014-2019

Komisja Transportu i Turystyki

2018/0299(COD)

10.12.2018

POPRAWKI12 - 57

Projekt sprawozdaniaKarima Delli(PE630.498v01-00)

Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1316/2013 w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii

Wniosek dotyczący rozporządzenia(COM(2018)0568 – C8-0385/2018 – 2018/0299(COD))

Page 2: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 2/23 AM\1171817PL.docx

PL

AM_Com_LegReport

Page 3: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 3/23 PE632.003v01-00

PL

Poprawka 12Maria Grapini

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(2) Instrument „Łącząc Europę”, stanowiący instrument finansowania unijnego, został ustanowiony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/20138. Celem instrumentu „Łącząc Europę” jest umożliwienie przygotowania i realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania w ramach polityki w zakresie transeuropejskich sieci w sektorach transportu, telekomunikacji ienergii.

(2) Instrument „Łącząc Europę”, stanowiący instrument finansowania unijnego, został ustanowiony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/20138. Celem instrumentu „Łącząc Europę” jest umożliwienie przygotowania i realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania w ramach polityki w zakresie transeuropejskich sieci w sektorach transportu, telekomunikacji ienergii w celu poprawy funkcjonowania rynku wewnętrznego Unii.

_________________ _________________

8 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 zdnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające instrument „Łącząc Europę”, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr680/2007 i (WE) nr 67/2010 (Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 129).

8 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 zdnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające instrument „Łącząc Europę”, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr680/2007 i (WE) nr 67/2010 (Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 129).

Or. ro

Poprawka 13Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 2 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(2a) W celu uwzględnienia wyjątkowych okoliczności wynikających z wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej konieczne jest zapewnienie łączności Irlandii z Europą

Page 4: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 4/23 AM\1171817PL.docx

PL

kontynentalną poprzez zmianę trasy i układu korytarzy TEN-T z myślą o uwzględnieniu w nich morskich połączeń między portami irlandzkimi i kontynentalnymi w sieci bazowej i sieci kompleksowej.

Or. fr

Poprawka 14Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(3a) W celu uwzględnienia wyjątkowych okoliczności związanych z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej niniejsze rozporządzenie ustanawia możliwość włączenia portów w obrębie sieci kompleksowej do korytarza sieci bazowej.

Or. fr

Poprawka 15Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 5 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(5a) Z uwagi na wyspiarski status Irlandii połączenia morskie są sposobem zapewnienia jej bezpośredniego połączenia z Europą kontynentalną.

Or. fr

Poprawka 16

Page 5: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 5/23 PE632.003v01-00

PL

Renaud Muselier

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne iniepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi aportami bazowymi Belgii i Niderlandów.

skreśla się

Or. fr

Uzasadnienie

Z uwagi na fakt, że szereg portów francuskich (Hawr, Dunkierka, Calais) należy do sieci bazowej i jest włączonych do korytarza atlantyckiego i korytarza Morze Północne – Morze Śródziemne, nie ma powodu, aby wykluczyć je z nowych tras.

Poprawka 17Marie-Pierre Vieu

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi a portami bazowymi Belgii i Niderlandów.

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, w szczególności z najbliższymi portami,korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi a portami bazowymiFrancji, Belgii i Niderlandów. Połączenie korytarza Morze Północne – Morze Śródziemne z korytarzem atlantyckim przez Hawr powinno być przeprowadzone,

Page 6: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 6/23 AM\1171817PL.docx

PL

aby zapewnić lepsze połączenie i integrację z rynku wewnętrznego.

Or. fr

Poprawka 18Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi a portami bazowymi Belgii i Niderlandów.

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, w szczególności z jej najbliższymi sąsiadami geograficznymi, korytarz sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi aportami bazowymi Francji, Belgii iNiderlandów.

Or. fr

Poprawka 19Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne, jak również korytarz atlantycki sieci bazowej powinien obejmować połączenia morskie między

Page 7: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 7/23 PE632.003v01-00

PL

portami bazowymi a portami bazowymi Belgii i Niderlandów.

irlandzkimi portami w sieci bazowej lub kompleksowej a portami bazowymiFrancji, Belgii i Niderlandów.

Or. fr

Poprawka 20Maria Grapini

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi a portami bazowymi Belgii i Niderlandów.

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandiiskuteczne i bezpieczne połączenie zEuropą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi portami bazowymi a portami bazowymi Belgii, Niderlandów i Francji.

Or. ro

Poprawka 21Tokia Saïfi, Franck Proust, Marc Joulaud

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi

(6) Aby uniknąć rozpadu korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne na dwa odrębne i niepołączone ze sobą części oraz aby zapewnić Irlandii połączenie z Europą kontynentalną, korytarz sieci bazowej Morze Północne –Morze Śródziemne powinien obejmować połączenia morskie między irlandzkimi

Page 8: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 8/23 AM\1171817PL.docx

PL

portami bazowymi a portami bazowymi Belgii i Niderlandów.

portami bazowymi a portami bazowymi Belgii, Francji i Niderlandów.

Or. fr

Poprawka 22Marie-Pierre Vieu

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6a) Z uwagi na fakt, że w wyniku wystąpienia Zjednoczonego Królestwa Francja staje się państwem Unii położonym najbliżej Irlandii, korytarz atlantycki powinien zostać wytyczony na nowo i znacząco rozwinięty w celu połączenia Irlandii z korytarzem atlantyckim oraz uwzględnienia istniejących i przyszłych przepływów między Irlandią i Francją. Porty północne, takie jak Hawr, Calais, Dunkierka i Boulogne-sur-Mer, są zasadniczymi elementami tego obecnego i przyszłego połączenia.

Or. fr

Poprawka 23Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6a) W celu uwzględnienia wyjątkowych okoliczności związanych z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej w programach prac komponentu „Transport” w ramach instrumentu „Łącząc Europę” należy przewidzieć zaproszenia do składania

Page 9: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 9/23 PE632.003v01-00

PL

wniosków zmierzające do finansowania morskich połączeń między portami irlandzkimi i kontynentalnymi w sieci bazowej i sieci kompleksowej.

Or. fr

Poprawka 24Maria Grapini

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6a) Po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej infrastruktura transportowa będzie musiała zostać ponownie skonfigurowana, a połączenia i sieci transportowe wzmocnione w celu zapewnienia sprawnego przepływu towarów i pasażerów.

Or. ro

Poprawka 25Anneleen Van Bossuyt, Mark Demesmaeker

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6a) W kontekście Europy 27 państw, w której Francja, Belgia i Niderlandy stanowią państwa UE położone najbliżej Irlandii, korytarz atlantycki powinien zostać na nowo wytyczony, tak aby połączyć z nim Irlandię oraz uwzględnić istniejące i przyszłe przepływy.

Or. en

Page 10: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 10/23 AM\1171817PL.docx

PL

Poprawka 26Mark Demesmaeker

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 6 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(6a) W kontekście Europy 27 państw, w której Francja, Belgia i Niderlandy stanowią państwa UE położone najbliżej Irlandii, korytarz atlantycki powinien zostać na nowo wytyczony, tak aby połączyć z nim Irlandię oraz uwzględnić istniejące i przyszłe przepływy.

Or. en

Poprawka 27Maria Grapini

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne ma zasadnicze znaczenie dla bieżących i przyszłych inwestycji winfrastrukturę oraz zapewnienia jasności ipewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne ma zasadnicze znaczenie dla bieżących i przyszłych inwestycji winfrastrukturę oraz zapewnienia jasności ipewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury, jak również dla właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego, który jest bezpośrednio uzależniony od transportu i przepływu towarów.

Or. ro

Poprawka 28Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7

Page 11: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 11/23 PE632.003v01-00

PL

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne ma zasadnicze znaczenie dla bieżących i przyszłych inwestycji winfrastrukturę oraz zapewnienia jasności ipewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne, jak również korytarza atlantyckiego sieci bazowej ma zasadnicze znaczenie dla bieżących i przyszłych inwestycji w infrastrukturę oraz zapewnienia jasności i pewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

Or. fr

Poprawka 29Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne ma zasadnicze znaczenie dla bieżących i przyszłych inwestycji winfrastrukturę oraz zapewnienia jasności ipewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne i korytarza atlantyckiego ma zasadnicze znaczenie dla bieżących iprzyszłych inwestycji w infrastrukturę oraz zapewnienia jasności i pewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

Or. fr

Poprawka 30Renaud Muselier

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami

(7) Zapewnienie połączenia między Irlandią a pozostałymi państwami

Page 12: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 12/23 AM\1171817PL.docx

PL

członkowskimi w obrębie korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne ma zasadnicze znaczenie dla bieżących i przyszłych inwestycji winfrastrukturę oraz zapewnienia jasności ipewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

członkowskimi w obrębie korytarzaatlantyckiego i korytarza sieci bazowej Morze Północne – Morze Śródziemne ma zasadnicze znaczenie dla bieżących iprzyszłych inwestycji w infrastrukturę oraz zapewnienia jasności i pewności prawa na potrzeby planowania infrastruktury.

Or. fr

Poprawka 31Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7a) Uwzględniając wystąpienie Zjednoczonego Królestwa, Komisja powinna przyspieszyć procedurę zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1315/2013, początkowo przewidzianą najpóźniej na 2023 r., aby dostosować przebieg korytarzy w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego i wzmocnienia spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej Unii.

Or. fr

Poprawka 32Marie-Pierre Vieu

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7a) W celu zapewnienia optymalnej kontroli przywozu i wywozu produktów rybołówstwa w Boulogne-sur-Mer powinien zostać otwarty oddział Europejskiej Agencji Kontroli

Page 13: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 13/23 PE632.003v01-00

PL

Rybołówstwa na potrzeby kontroli celnych i weterynaryjnych.

Or. fr

Poprawka 33Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7b) Mając na uwadze wystąpienie Zjednoczonego Królestwa, konieczne jest rozwinięcie odpowiedniej infrastruktury –nowej lub istniejącej – w celu utrzymania przepływów handlowych między Irlandią a Europą kontynentalną, wcześniej zapewnianych przez brytyjski „most lądowy”.

Or. fr

Poprawka 34Marie-Pierre Vieu

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7b) Inwestycje powinny obejmować środki finansowe niezbędne do dostosowania infrastruktury transportowej, w szczególności do zapewnienia wzajemnych połączeń i multimodalności portów i transportu kolejowego.

Or. fr

Poprawka 35

Page 14: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 14/23 AM\1171817PL.docx

PL

Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 c (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7c) Wsparcie tworzenia nowej infrastruktury transportowej, jak również modernizacji istniejącej infrastruktury, wymaga zatem włączenia nowych węzłów i połączeń do sieci bazowej, w szczególnościw przypadku połączeń morskich.

Or. fr

Poprawka 36Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 d (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7d) Ponadto chociaż sieć bazowa stanowi szkielet obejmujący te części sieci, które mają największe strategiczne znaczenie dla Unii, konieczne jest również włączenie do sieci kompleksowej nowychwęzłów i połączeń, w szczególności węzłów portowych, w celu zapewnienia łączności we wszystkich regionach Unii.

Or. fr

Poprawka 37Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaMotyw 7 e (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(7e) Po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa kilka węzłów portowych znajdujących się obecnie w obrębie sieci

Page 15: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 15/23 PE632.003v01-00

PL

kompleksowej, w tym porty francuskie, takie jak Brest – Roscoff – Cherbourg –Boulogne, będzie musiało zmierzyć się z bardziej intensywnymi przepływami handlowymi, w związku z czym portom tym należy zapewnić większą pomoc i dodatkowe wsparcie.

Or. fr

Poprawka 38Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaArtykuł 1 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr1316/2013 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr1316/2013 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Or. fr

Poprawka 39Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaArtykuł 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Artykuł 1a

W ramach zmiany rozporządzenia przewidzianej najpóźniej na 2023 r. załącznik I do rozporządzenia (UE) nr1315/2013 zostanie zmieniony zgodnie zzałącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Or. fr

Page 16: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 16/23 AM\1171817PL.docx

PL

Poprawka 40Franck Proust, Marc Joulaud, Tokia Saïfi

Wniosek dotyczący rozporządzeniaArtykuł 2 – akapit 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia następującego po dniu, w którym rozporządzenie (UE) nr 1316/2013 przestaje mieć zastosowanie doZjednoczonego Królestwa.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia następującego po dniu wystąpieniaZjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej.

Or. fr

Uzasadnienie

Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej będzie miało bezpośredni wpływ na sektor transportu, a w szczególności na porty francuskie. Okres przejściowy lub porozumienie w sprawie przyszłych stosunków mogłyby złagodzić te negatywne skutki, choć całkowicie im nie zapobiegną. W związku z tym rozporządzenie ustanawiające instrument „Łącząc Europę” powinno zostać dostosowane w celu uwzględnienia tych elementów od daty wystąpienia.

Poprawka 41Mark Demesmaeker

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit -1 (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

-1 W załączniku część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Atlantyk” po wierszu „Aveiro –Valladolid – Vitoria – Bergara –Bilbao/Bordeaux – Paryż – Hawr/Metz –Mannheim/Strasburg” dodaje się wiersz w brzmieniu: „Shannon Foynes/Dublin/Cork –Antwerpia/Zeebrugge –Gandawa/Terneuzen – Lille – Paryż”.

Or. en

Page 17: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 17/23 PE632.003v01-00

PL

Poprawka 42Anneleen Van Bossuyt, Mark Demesmaeker

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1 – wprowadzenie

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Morze Północne –Morze Śródziemne” po wierszu „Belfast –Dublin – Cork” dodaje się wiersz wbrzmieniu:

W załączniku część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Atlantyk” po wierszu „Aveiro – Valladolid – Vitoria –Bergara – Bilbao/Bordeaux – Paryż –Hawr/Metz – Mannheim/Strasburg” dodaje się wiersz w brzmieniu: „Shannon Foynes/Dublin/Cork –Antwerpia/Zeebrugge –Gandawa/Terneuzen – Lille – Paryż”.

Or. en

Poprawka 43Renaud Muselier

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1 – wprowadzenie

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Morze Północne –Morze Śródziemne” po wierszu „Belfast –Dublin – Cork” dodaje się wiersz wbrzmieniu:

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Morze Północne –Morze Śródziemne” po wierszu „Belfast –Dublin – Cork” dodaje się wiersze wbrzmieniu:

Or. fr

Poprawka 44Renaud Muselier

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie nr 1316/2013Załącznik I – część I – punkt 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Page 18: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 18/23 AM\1171817PL.docx

PL

„Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam”.

„Dublin/Cork – Hawr/Calais/Dunkierka –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Shannon Foynes – Dublin – Rosslare –Waterford – Cork – Brest – Roscoff –Cherbourg – Caen – Hawr – Rouen –Paryż”.

Or. fr

Poprawka 45Marie-Christine Arnautu

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Załącznik IPunkt 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam/Hawr/Caen/Rouen/Cherbourg/Dunkierka/Calais.

Or. fr

Poprawka 46Marie-Pierre Vieu

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie (UE) nr 1316/2013Załącznik I – punkt 2 – część „Morze Północne – Morze Śródziemne” – wiersz 1 a

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.Hawr/Calais/Dunkierka/Boulogne-sur-Mer –

Or. fr

Poprawka 47

Page 19: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 19/23 PE632.003v01-00

PL

Mark Demesmaeker

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie (UE) nr 1316/2013Załącznik I – punkt 2 – sekcja „Morze Północne – Morze Śródziemne”

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

„Dublin/Cork – Zeebrugge/Antwerpia/ Rotterdam”.

„Shannon Foynes/Dublin/Cork –Zeebrugge/Terneuzen/Gandawa/Antwerpia/Rotterdam/Amsterdam”.

Or. en

Poprawka 48Anneleen Van Bossuyt, Mark Demesmaeker

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie (UE) nr 1316/2013Załącznik I – punkt 2 – sekcja „Morze Północne – Morze Śródziemne”

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

„Dublin/Cork – Zeebrugge/Antwerpia/ Rotterdam”.

„Shannon Foynes/Dublin/Cork –Zeebrugge/Terneuzen/Gandawa/Antwerpia/Rotterdam/Amsterdam”.

Or. en

Poprawka 49Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie (UE) nr 1316/2013Załącznik

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Dublin/Cork – Hawr – Calais – Dunkierka– Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Or. fr

Page 20: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 20/23 AM\1171817PL.docx

PL

Poprawka 50Tokia Saïfi, Franck Proust, Marc Joulaud

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie (UE) nr 1316/2013Załącznik I – część I – punkt 2 – część „Morze Północne – Morze Śródziemne”

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Dublin/Cork – Hawr/Calais/Dunkierka –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Or. fr

Poprawka 51Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie nr 1316/2013Załącznik I

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Dublin/Cork – Calais/Dunkierka –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Or. fr

Poprawka 52Wim van de Camp

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie (UE) 1316/2013Załącznik – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Rotterdam.

Dublin/Cork –Zeebrugge/Antwerpia/Terneuzen/Gandawa/Rotterdam.

Or. nl

Page 21: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 21/23 PE632.003v01-00

PL

Poprawka 53Renaud Muselier

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1Rozporządzenie nr 1316/2013Załącznik I – część I – punkt 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Atlantyk” po wierszu „Aveiro – Valladolid – Vitoria-Gasteiz – Bergara – Bilbao/Bordeaux –Tours – Paryż – Hawr/Metz –Mannheim/Strasbourg” dodaje się wiersz w brzmieniu:

„Shannon Foynes – Dublin – Cork –Hawr – Rouen – Paryż”.

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Atlantyk” wiersz „Saint Nazaire – Nantes – Tours” otrzymuje brzmienie:

„Dublin – Cork – Saint Nazaire – Nantes – Tours”.

Or. fr

Poprawka 54Tokia Saïfi, Franck Proust, Marc Joulaud

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1 a (nowy)Rozporządzenie (UE) nr 1316/2013Załącznik I – część I – punkt 2 – część „Atlantyk” – wiersz 4 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Atlantyk” po wierszu „Aveiro – Valladolid – Vitoria –Bergara – Bilbao/Bordeaux – Paryż –Hawr/Metz – Mannheim/Strasburg” dodaje się wiersze w brzmieniu:

„Shannon Foynes – Dublin – Rosslare –Waterford – Cork – Brest – Roscoff –

Page 22: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

PE632.003v01-00 22/23 AM\1171817PL.docx

PL

Cherbourg – Caen – Hawr – Rouen –Paryż”

Dublin – Cork – Saint Nazaire – Nantes –Tours”.

Or. fr

Poprawka 55Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) w sekcji „Atlantyk” po wierszu „Aveiro – Valladolid – Vitoria –Bergara – Bilbao/Bordeaux – Paryż –Hawr/Metz – Mannheim/Strasburg” dodaje się wiersz w brzmieniu:

„Shannon Foynes – Dublin – Rosslare –Waterford – Cork – Hawr – Rouen –Caen – Paryż”.

Or. fr

Poprawka 56Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I – akapit 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W załączniku I część I pkt 2 („Korytarze sieci bazowej”) sekcja „Atlantyk” dodaje się wiersz w brzmieniu:

Shannon Foynes – Dublin – Rosselare–Waterford – Cork – Brest – Roscoff –Saint Malo – Cherbourg – Caen – Hawr –Rouen – Paryż.

Or. fr

Page 23: POPRAWKI 12 -57 · Poprawka12 Maria Grapini Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (2) Instrument„Łącząc Europę”, stanowiący

AM\1171817PL.docx 23/23 PE632.003v01-00

PL

Poprawka 57Dominique Riquet

Wniosek dotyczący rozporządzeniaZałącznik I a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Z zastrzeżeniem odpowiedniej zmiany rozporządzenia (UE) nr 1315/2013 i załącznika I „MAPY SIECI KOMPLEKSOWEJ I SIECI BAZOWEJ” do tego rozporządzenia w sekcji „Atlantyk” dodaje się nową trasę: „Shannon Foynes – Dublin – Rosselare –Waterford – Cork – Brest – Roscoff –Cherbourg – Boulogne”.

Or. fr