poesía medieval
TRANSCRIPT
EDAD MEDIA
Lengua y literatura
3º ESO
• El período histórico denominado Edad
Media se desarrolla en el Occidente europeo
desde la caída del Imperio Romano (siglo V)
hasta la conquista de Constantinopla (siglo
XV ).
CRONOLOGÍA
Baja Edad
Media
Siglos V al XII. Sistema
feudal como forma de
organización social. La
actividad cultural se
desarrolla en los
monasterios.
Alta Edad
Media
Siglos XII al XV. Desarrollo
del comercio y la burguesía.
Culturalmente, se produce la
expansión de las
universidades.
Se denomina EDAD MEDIA a un extenso
período de unos mil años que comprende
desde el siglo V hasta finales del siglo XV.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
La Europa occidental de esta época se organiza según un modelo económico y
político llamado feudalismo.
SOCIEDAD ESTAMENTAL
EL REY
BAJA NOBLEZA
BAJO CLERO
ALTA NOBLEZA
ALTO CLERO
PUEBLO
LLANO
F
E
U
D
A
L
I
S
M
O
CULTURA TEOCÉNTRICA
La cultura se considera inamovible porque Dios
la ha creado así.
La cultura medieval
es TEOCÉNTRICA,
Dios es el centro, el
origen y el destino
de las cosas.
.
Hay una
ordenación
jerárquica
piramidal en cuya
cúspide se
encuentra
Dios, que es
quien justifica toda
su creación.
CULTURA ÁRABE
CULTURA JUDÍA
CULTURA CRISTIANA
Los sabios
musulmanes
desarrollaron las
matemáticas, la
astronomía, la
filosofía y la medicina
Los sabios judíos
aportaron sus
conocimientos de
medicina y comercio
.
Intensamente influida
por el mundo clásico
(griego y latino).
Aportará el latín como
lengua de cultura,
transmitida a través
de la Iglesia Católica
CONVIVENCIA DE CULTURAS
Ejemplos de la CONVIVENCIA entre
CULTURAS
CULTURA MEDIEVAL
CULTURA
ORAL
Oralidad: La literatura
se dirigía a un público en su
mayoría analfabeto, por loque las obras se componíanpara ser escuchadas.Anonimia: La mayoría de las
obras son anónimas porque en el procesode creación de la obra interviene más deun autor y si gustaba al público los
juglares y trovadores las recitabande pueblo en pueblo.
Uso del verso: Se
prefiere el verso porque facilita lamemorización y porque diferenciabala literatura de la lengua cotidiana.
CULTURA ESCRITA
Tras la caída del Imperio romano de
Occidente en el siglo XV, la cultura
escrita se refugia en los
monasterios, donde los
monjes son los encargados de conservar
y transmitir los saberes de la Antigüedad.
Sociedad
feudal teocéntrica pluricultural
Musulmanes
Cristianos
Judíos
Guerra y Religióncomo formas de vida
es es es
ConvivenDios, como eje
de la creación Heroicos
Amor
Didácticos ymoralizantes
LiteraturaSe refleja en la
Anonimia
Transmisión oral
Temas Rasgos comunes
Uso del verso
Esquema características Edad media
Esquema general de la literatura medieval
POESÍA LÍRICA POPULAR
LAS JARCHAS
• Son los más antiguostestimonios de la lírica oral
peninsular en la Edad Media.
• Las jarchas son breves
composiciones líricas, escritas
en mozárabe, la lengua
derivada del latín que hablaban
los cristianos que vivían en
territorio musulmán (Andalucía).
Siglo X-XI.
Breves cancioncillas
incluidas en las
Moaxajas por hebreos
Y musulmanes
Tema amoroso
La mujer se lamenta
por la ausencia del
amado, a su madre
o hermana
En dialecto mozárabe
¿Qué faré, mamma?
Me al-habib est ad yana
¡Tanto amare, tanto amare,
habib, tanto amare!
Enfermeron olios nidios
e dolen tan male.
Amán, ya habibi,
al-washa me no farás.
Bon, becha ma boquella
eu sé que no te irás.
¿Qué haré mamá?
Mi amado está en la puerta.
¡Tanto amar, tanto amar,
amado, tanto amar!
Enfermaron mis ojos brillantes
y duelen tan mal.
Merced, amigo mío,
no me dejarás sola.
Hermoso, besa mi boquita,
yo sé que no te irás.
Jarchas
1- Brevedad
2- Escritas en mozárabe.
3- Independientes.
4- Tema: el amor
a) Una voz femenina
se queja por la
ausencia o el
rechazo del
amante.
b) Imágenes del amor:
enfermar, morir,
sanar…
5- Son canciones, por tanto,
tienen ritmo: todos los recursos
de repetición: anáforas,
paralelismos…
LAS CANTIGAS DE AMIGO
Las cantigas de amigo más antiguas son del siglo XII.
Escritas en gallego-portugués
Temática igual que las
Jarchas (lamento amoroso por ausencia amado) pero
se da importancia
a la Naturaleza, personificándola
POESÍA LÍRICA CULTA
La lírica catalana culta, escrita en
provenzal, por los trovadores.
Nos referimos a la cansó, poema
lírico por excelencia. Su tema
fundamental es el amor o el elogio.
Refleja el amor cortés. S. XII-
XIII
Las composiciones procedentes
de la tradición árabe u oriental
de la España medieval: la
moaxaja, composición
poética escrita en árabe
culto o en hebreo
1
2
Grandes poetas del s. XV
Son nobles
Escriben en castellano
Coplas a
la muerte
de su
padre
Esquema general de la literatura medieval
LÍRICA POPULAR LÍRICA CULTA
Dirigida al pueblo analfabeto Dirigida a la nobleza
Anónima Escrita por los nobles
Transmisión oral Transmisión escrita
Su propósito: entretener Intención didáctica y moralizante
Métrica irregular y rima asonante Métrica regular
Estilo sencillo y composiciones breves Estilo culto y más extensas
Lírica medieval. S. XI-XIII
Poesía narrativa
Narrativa en verso
S. XIII-XV
EL MESTER DE
JUGLARÍA
EL MESTER DE
CLERECÍA
Poesía narrativa-
épica oral y popular
Poesía narrativa
escrita y culta
El cantar de mio Cid El libro del buen
amor, del Arcipreste
de Hita
POESÍA ORAL:
EL MESTER DE JUGLARÍA
En una sociedad fundamentalmente
analfabeta, el verso es anterior a
la prosa, pues los textos se debían
transmitir de memoria y el verso,
unido a la música, favorecía esa
memorización.
La poesía lírica se expresaba a través
de canciones y bailes. La poesía
épica también iba acompañada a
menudo de música.
Ambas, lírica y épica, eran difundidas
por los juglares, cantores y actores
que divertían a las gentes en pueblos
y castillos. De ahí que se denomine
mester de juglaría (oficio de
juglares) al oficio propio de estos
artistas.
LA POESÍA ÉPICA. EL CANTAR DE MÍO CID
• La épica es la narración de las
hazañas de un héroe, antepasado
del pueblo que las canta.
• Los poemas épicos cuentan sucesos
de carácter histórico, aunque con
muchos elementos totalmente
inventados.
Estos poemas recibían el nombre de
cantares de gesta porque se
recitaban o cantaban acompañados de
una melodía y porque relataban gestas
o hazañas de grandes héroes.
El CANTAR DE GESTA más importante
es, desde luego, el Cantar de mio Cid.
http://www.laits.utexas.edu/cid/
• La obra se conserva en unmanuscrito de la Biblioteca Nacionalcopiado en el siglo XIV.
• Consta de un total de 3730 versos.
• Se ha perdido el primer folio delmanuscrito.
• Al final del manuscrito un tal PerAbbat indica que lo escribió en 1207.
• Parece que Per Abbat sólo fue elcopista.
• Se desconoce el nombre del
autor o autores. Es ANÓNIMO.
El poema narra la parte final de la vida de
Rodrigo Díaz de Vivar, caballero de la
corte del rey Sancho II de Castilla, quien,
tras la muerte de su señor, pasó a servir
Alfonso VI.
Los hechos narrados se refieren a sucesos
posteriores a 1081, año en que Alfonso VI
desterró al Cid.
ARGUMENTO
ESTRUCTURA DEL POEMA
CANTAR DEL DESTIERRO
• Narra los sucesos acaecidos desde la partida de Vivar hasta la victoria del Cid sobre el conde de Barcelona
CANTAR DE LAS BODAS
• Se extiende desde el comienzo de la batalla levantina hasta las bodas de las hijas del Cid con los infantes de Carrión.
CANTAR DE LA AFRENTA DE CORPES
• Abarca desde la escena del león hasta el desenlace de la historia, con el triunfo final de Rodrigo.
LA RECUPERACIÓN DE LA HONRA: TEMA DEL CANTAR
PÉRDIDA DE LA
HONRA PÚBLICA
El Cid es desterrado
RECUPERACIÓN
Batallas y regalos
Bodas de las hijas del Cid
PÉRDIDA DE LA
HONOR
Afrenta de Corpes
RECUPERACIÓN
Repto
Bodas de las hijas del Cid
Mester de clerecía• Escuela poética que surge a mediados del siglo XIII y
que da a luz una serie de poemas cultos, formalmente
muy cuidados y de contenido variado:
– Vidas de santos
– Aventuras
– Antigüedad clásica…
• Propósito didáctico.
CARACTERÍSTICAS DEL MESTER
1. Los autores del mester eran clérigos cultos
2. Tendencia a basarse en fuentes escritas.
3. Temas:
1. Temas religiosos:
1. Hagiográficos: vidas de santos
2. Marianos: sobre la Virgen María
2. Temas históricos o legendarios
3. Temas heterogéneos
4. Intencionalidad: “enseñar deleitando”: uso de “enxiemplos”
(cuentos con moraleja)
5. Métrica: cuaderna vía.
JUAN RUIZ,
ARCIPRESTE DE HITA:
LIBRO DE BUEN AMOR
El autor: Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
•Sabemos muy poco del autor del
libro.
•Los datos que se manejan proceden
de lo que el autor dice de sí mismo
en la obra.
•El problema es que en el texto hay
varios “yo” que van desde el narrador
hasta el protagonista.
Arcipreste: Sacerdote que, por
nombramiento del obispo, ejerce
ciertas atribuciones entre los
sacerdotes de un territorio
Hita: localidad de Guadalajara.
CARACTERÍSTICAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
VARIEDAD TEMÁTICA
• Formado por pasajes de muy diverso tema
y género literario:
• Prólogo en prosa
• Trece aventuras amorosas
• Fábulas y cuentos
• Episodios adaptados de textos latinos.
• Reflexiones morales
• Sátiras y parodias
• Pasajes alegóricos
• Composiciones líricas y juglarescas.
• Poemas religiosos
• Serranillas
• Cantares de estudiante, de ciego…
UNIDAD
• Unido por la narración en
primera persona.
• Tema común del amor y
sus engaños
CARACTERÍSTICAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
TEMAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
AMOR MUERTEDESTINO
• Inevitable fuerza natural.
•Domina todo lo creado.
• Fuerza opuesta al amor
y la vida.
• Destruye el amor, la
hermosura, el placer, la
amistad…
• Marcado por las
estrellas, del que los
hombres no pueden
escapar…
ASPECTOS FORMALES DEL LIBRO DE BUEN AMOR
Métrica
1728 estrofas, la mayor parte de cuaderna vía
Quiero abreviar, señores, mi larga exposición
porque siempre gusté de pequeño sermón,
y de dueña pequeña y de breve razón,
pues lo poco y bien dicho queda en el corazón.
Del que habla mucho, ríen; quien mucho ríe es
loco.
Hay en la dueña chica amor grande y no poco.
Cambié grandes por chicas, pues por éstas me
aloco.
¡Ninguna sufre el cambio, pues obran con
descoco!
De hablar bien de las chicas el Amor me hizo
ruego,
que alabe sus virtudes; voy a decirlas luego.
Una cosa os diré que la tendréis por juego:
son frías como nieve, pero arden más que el fuego.
Virgen del cielo, reina,
y del mundo medicina,
quisiérasme oír
que de tus gozos continua
escriba yo prosa, y digna
por te servir.
Tú siete gozos tuviste.
El primero: recibiste
salutación
del ángel, cuando le oíste:
“Ave María, pariste
la Salvación”
ASPECTOS FORMALES DEL LIBRO DE BUEN AMOR
Lenguaje
Mezcla de lo culto y lo popular
Tradición culta
Extraordinario repertorio
léxico y sintáctico.
Empleo de abundantes
recursos literarios
Citas eruditas
Juegos de palabras, en
ocasiones de otras lenguas.
Tradición popular
Uso expresivo de diminutivos
Uso de términos compuestos
inventados por el autor
Uso de refranes y dichos
populares
Lenguaje expresivo y
realista, accesible a todos.
Rasgos de la lengua oral
El libro parece defender el amor a
Dios. Por ello todas las aventuras del
Arcipreste terminan mal.
El loco amor es el amor carnal, el
humano, esto es, el pecado y el buen
amor es el amor a Dios, que es el que
se defiende.
La ambigüedad del libro se sustenta
en San Agustín: no debe imponerse
un punto de vista, sino que se deben
mostrar todas las posibilidades y
luego elegir libremente.
INTERPRETACIÓN DEL LIBRO DE BUEN AMOR
BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
El loco amor se identifica con el amor
carnal y humano, esto es, el pecado.
Juan Ruiz intenta moralizar a sus lectores
presentando lo contrario de lo que desea
enseñar.
El problema es que pese a las buenas
intenciones del Arcipreste hay un punto de
vista regocijante en la descripción del
amor carnal y el libro se convierte en un
descarado manual de incitación a disfrutar
de la vida.
INTERPRETACIÓN DEL LIBRO DE BUEN AMOR
BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
LOCO AMOR = PASIÓN Y SEXO
INTERPRETACIÓN DEL LIBRO DE BUEN AMOR
BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
El verdadero consejo del autor
es que, tanto en el libro como
en la vida, no hay que dejarse
llevar por las apariencias y se
debe realizar siempre un
análisis más profundo.