planchers 1 collaborants - sebrocco.complanchers-collaborants.pdf · caractÉristiques...

16
PLANCHERS COLLABORANTS PLANCHERS 1 EDITION

Upload: hoangbao

Post on 14-Sep-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

P L A N C H E R SC O L L A B O R A N T S

P L A N C H E R S

1E D I T I O N

Immeuble place Iena - Par isA r c h i t e c t e : A A A B E C H U

P a r k i n g a é r i e n - A i x - l e s -M i l l e sA r c h i t e c t e : S U DArchitectes

Y v e s M é l i a

1

COFRAPLUS 60

COFRASTRA 40

COFRASTRA 70

2-3

4-5

6-7

Page

LES

PRO

FILS

58

1035

750

40

73

732

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

2

Nuance d’acier

Type de protection

CARACTERISTIQUE DU MATÉRIAU DE BASE NORMES

S 350 GD

Galvanisé

Galvanisé-Prélaqué

NF EN 10326

NF EN 10326 P 34310NF EN 10169-1 XP P34301

0,75 1,00

8,53 11,38

EPAISSEUR (mm)

Masse daN/m2

0,88

10,01

CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES ET NORMATIVES (Suivant Avis Technique en vigueur)

POSSIBILITÉS DE FINITIONS ET PARACHEVEMENTS

CONSOMMATION NOMINALE DE BÉTON

Épaisseur d (en cm)

Litrage béton (l/m2)

Poids (daN/m2) *

10

65

164

11

75

188

12

85

212

13

95

236

14

105

260

15

115

284

16

125

308

17

135

332

18

145

356

19

155

380

20

165

404

21

175

428

22

185

452

23

195

476

24

205

500

25

215

524

26

225

548

27

235

572

28

245

596

* avec bac en 0,75 mm

COFRAPLUS 60

Produit standard avec 1 raidisseur en fond de nervure. Perçage en usine pour passage connecteurs(trous oblongs de 60 x 40 mm)axés en fond de nervures, uniquement sur COFRAPLUS 60

COFRAPLUS 60C

Produit avec 2 raidisseurs en fond de nervure pour permettrele soudage du connecteur.

1035

Adhésif

Closoir mousse

d (cm)

10 d 28

1035

207 101 62

58

Face prélaquée

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

COFRAPLUS 60

Profil nervuré, embouti sur les âmes des nervures, destiné à la construction de dalle en béton.Spécialement conçu pour les ouvrages à surcharges modérées et portées moyennes, il peut être également utilisé sur videsanitaire visitable et ventilé.

APPLICATIONS

3P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

Pour Épaisseur : 0,75 mmTABLEAUX D'UTILISATION

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)10

250350500800

Charge

d'exploitation

en daN/m2

PORTÉE SIMPLE(sur 2 appuis)

2,70

2,70

2,70

2,30

11

3,40

3,20

2,90

2,50

12

3,60

3,30

3,10

2,50

13

3,80

3,60

3,20

2,50

14

4,00

3,80

3,40

2,70

15

4,10

4,00

3,50

2,80

16

4,20

4,10

3,60

2,90

17

4,50

4,30

3,70

3,00

18

4,70

4,50

3,90

3,10

19

4,90

4,60

4,00

3,20

20

5,10

4,60

4,10

3,30

21

5,20

4,60

4,20

3,40

22

5,20

4,70

4,30

3,50

23

5,30

4,80

4,30

3,50

24

5,40

4,90

4,30

3,60

25

5,50

4,90

4,30

3,70

26

5,60

5,00

4,40

3,80

27 5,60

5,10

4,50

3,90

5,70

5,10

4,50

3,90

28

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m)

2 cmTreillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)

L

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)10

250

350

500

800

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Charge

d'exploitation

en daN/m2

POSE EN CONTINU(sur 3 appuis)

3,60

ST 10

3,60

ST 20

3,30

ST 25

2,70

ST 25

3,90

ST 25

3,80

ST 30

3,50

ST 45

2,80

ST 20

4,30

ST 35

4,10

ST 35

3,70

ST 45

2,90

ST 30

4,70

ST 35

4,40

ST 35

3,80

ST 35

3,00

ST 25

5,00

ST 35

4,60

ST 35

4,00

ST 35

3,10

ST 30

5,20

ST 35

4,80

ST 35

4,20

ST 35

3,20

ST 25

5,40

ST 45

5,10

ST 45

4,40

ST 35

3,40

ST 30

5,70

ST 50

5,30

ST 60

4,50

ST 35

3,50

ST 30

5,90

ST 50

5,40

ST 60

4,70

ST 35

3,60

ST 30

6,10

ST 50

5,50

ST 60

4,80

ST 35

3,80

ST 35

6,30

ST 50

5,70

ST 60

4,90

ST 50

3,90

ST 35

6,50

ST 50

5,90

ST 60

5,00

ST 50

4,00

ST 35

6,60

ST 50

6,00

ST 60

5,10

ST 50

4,10

ST 35

6,60

ST 60

6,10

ST 60

5,30

ST 60

4,20

ST 35

6,70

ST 60

6,20

ST 60

5,40

ST 60

4,30

ST 45

6,80

ST 60

6,20

ST 60

5,50

ST 60

4,40

ST 45

6,90

ST 60

6,20

ST 60

5,60

ST 60

4,50

ST 50

6,90

ST 60

6,30

ST 60

5,70

ST 60

4,60

ST 50

7,00

ST 60

6,30

ST 60

5,80

ST 60

4,70

ST 50

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m) chpx : armatures en chapeaux

2 cm

Treillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)L L

Armatures en chapeaux (chpx)(sections dans tableau ci-dessous)

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)10

250

350

500

800

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Charge

d'exploitation

en daN/m2

POSE EN CONTINU(sur 4 appuis)

3,60

ST 20

3,50

ST 25

3,40

ST 35

2,60

ST 35

3,90

ST 30

3,80

ST 35

3,50

ST 45

2,90

ST 35

4,30

ST 35

4,00

ST 35

3,60

ST 35

3,10

ST 35

4,50

ST 35

4,30

ST 35

3,90

ST 50

3,10

ST 35

4,80

ST 35

4,50

ST 35

4,10

ST 50

3,20

ST 45

5,00

ST 35

4,70

ST 35

4,30

ST 50

3,30

ST 45

4,90

ST 45

4,40

ST 50

3,40

ST 45

4,60

ST 50

3,60

ST 45

4,80

ST 60

3,80

ST 50

4,80

ST 50

3,90

ST 50

4,90

ST 60

4,00

ST 50

5,00

ST 60

4,20

ST 50

4,30

ST 50

4,30

ST 50

4,30

ST 50

4,50

ST 50

4,40

ST 50

4,60

ST 50

4,70

ST 50

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m) chpx : armatures en chapeaux

2 cm

Treillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)LL L

Armatures en chapeaux (chpx)(sections dans tableau ci-dessous)

COFRAPLUS 60

0 étai 1 étai au coulage 2 étais au coulage 3 étais au coulage

l Flèche en exploitation L /350 si L < 3,50 m et 0,5 + L/700 si L > 3,50 m

l Flèche en coulage L /240

4

Nuance d’acier

Type de protection

CARACTERISTIQUE DU MATÉRIAU DE BASE NORMES

S 320 GD

Galvanisé

Galvanisé-Prélaqué

NF EN 10326

NF EN 10326 P 34310NF EN 10169-1 XP P34301

0,75

9,81

EPAISSEUR (mm)

Masse daN/m2

CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES ET NORMATIVES (Suivant Avis Technique en vigueur)

CONSOMMATION NOMINALE DE BÉTON

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ET PARACHEVEMENTS

Épaisseur d (en cm)

Litrage béton (l/m2)

Poids (daN/m2) *

8

70

178

9

80

202

10

90

226

11

100

250

12

110

274

13

120

298

14

130

322

15

140

346

16

150

370

17

160

394

18

170

418

19

180

442

20

190

466

* avec bac en 0,75 mm

CLIPS COFRAFIX Charge de service admissible 120 daN

BOUCHONS CLOSOIRS Mousse

Perçage en usine pour passage connecteurs(trous oblongs de 60 x 50 mm)

750

150 46,5124

40

d (cm)Face prélaquée

Trou Ø 78

55

20

8 d 20

COFRASTRA 40

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

APPLICATIONSProfil à nervures et emboutis spécifiques, destiné à la construction de planchers d'étages courants et terrassesde bâtiments d'habitation ou de bureaux industriels.Sa faible épaisseur nominale de dalle (8 cm) peut apporter une solution efficace en terme d'encombrement.Il peut être également utilisé sur vide sanitaire visitable et ventilé.

5COFRASTRA 40

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)8

Charge

d'exploitation

en daN/m2

2,60

2,60

2,60

2,00

9

2,90

2,90

2,80

2,40

10

3,30

3,30

3,10

2,60

11

3,60

3,50

3,30

2,80

12

3,90

3,70

3,50

3,00

13

4,10

3,90

3,70

3,20

14

4,30

4,10

3,90

3,40

15

4,50

4,30

4,10

3,60

16

4,70

4,50

4,30

3,80

17

4,90

4,70

4,40

3,90

18

5,10

4,90

4,60

4,10

19

5,30

5,00

4,80

4,20

20

5,40

5,20

4,90

4,40

TABLEAUX D'UTILISATION Pour Épaisseur : 0,75 mm

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)

250

350

500

1000

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Charge

d'exploitation

en daN/m2

POSE EN CONTINU(sur 4 appuis)

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m) chpx : armatures en chapeaux

2 cm

Treillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)LL L

Armatures en chapeaux (chpx)(sections dans tableau ci-dessous)

0 étai 1 étai au coulage 2 étais au coulage 3 étais au coulage

8

2,50

ST 10

2,50

PAF R

2,50

ST 20

2,50

ST 45

9

3,20

ST 30

3,20

ST 25

3,20

ST 35

2,80

ST 50

10

3,60

ST 25

3,60

ST 35

3,60

ST 45

3,00

ST 60

11

3,90

ST 25

3,90

ST 35

3,90

ST 50

3,30

ST 60

12

4,10

ST 30

4,10

ST 35

4,10

ST 50

3,50

ST 60

13

4,60

ST 35

4,60

ST 45

4,40

ST 50

3,70

ST 60

14

5,00

ST 45

4,90

ST 50

4,60

ST 50

3,90

ST 60

15

5,00

ST 50

4,80

ST 60

4,10

ST 60

16

5,00

ST 60

4,20

ST 60

17

4,30

ST 60

18

4,50

ST 60

19

4,60

ST 60

20

4,70

ST 60

250350500

1000

PORTÉE SIMPLE(sur 2 appuis)

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m)

2 cmTreillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)

L

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)8

Charge

d'exploitation

en daN/m2

2,80

ST 10

2,80

ST 20

2,80

ST 30

2,60

ST 50

3,20

ST 20

3,20

ST 25

3,20

ST 35

2,90

ST 60

3,60

ST 25

3,60

ST 30

3,60

ST 35

3,10

ST 60

3,90

ST 25

3,90

ST 35

3,90

ST 45

3,30

ST 60

4,10

ST 25

4,10

ST 30

4,10

ST 45

3,50

ST 60

4,60

ST 35

4,60

ST 35

4,50

ST 50

3,70

ST 60

5,00

ST 35

5,00

ST 50

4,70

ST 50

3,80

ST 60

5,40

ST 45

5,30

ST 50

5,00

ST 60

3,90

ST 60

5,50

ST 50

5,50

ST 50

5,20

ST 60

4,10

ST 60

6,10

ST 50

5,80

ST 60

5,40

ST 60

4,20

ST 60

6,40

ST 60

6,00

ST 60

5,60

ST 60

4,30

ST 60

6,60

ST 60

6,20

ST 60

5,80

ST 60

6,60

ST 60

6,50

ST 60

5,90

ST 60

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

250

350

500

1000

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Lchpx

POSE EN CONTINU(sur 3 appuis)

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m) chpx : armatures en chapeaux

2 cm

Treillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)L L

Armatures en chapeaux (chpx)(sections dans tableau ci-dessous)

l Flèche en exploitation L /350 si L < 3,50 m et 0,5 + L/700 si L > 3,50 m

l Flèche en coulage L /240

Nuance d’acier

Type de protection

CARACTERISTIQUE DU MATÉRIAU DE BASE NORMES

S 320 GD

Galvanisé

Galvanisé-Prélaqué

NF EN 10326

NF EN 10326 P 34310NF EN 10169-1 XP P34301

0,75 1,00

10,05 13,40

EPAISSEUR (mm)

Masse daN/m2

0,88

11,80

CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES ET NORMATIVES (Suivant Avis Technique en vigueur)

CONSOMMATION NOMINALE DE BÉTON

Épaisseur d (en cm)

Litrage béton (l/m2)

Poids (daN/m2) *

84

211

11

94

236

12

104

260

13

114

284

14

124

308

15

134

332

16

144

356

17

154

380

18

164

404

19

174

428

20

184

452

21

194

476

22

204

500

23

214

524

24

224

548

25

234

572

26

244

596

27

254

620

28

264

644

29 30

274

668

* avec bac en 0,75 mm

Perçage en usine pour passage connecteurs(trous oblongs de 60 x 50 mm)

axés en fond de nervures

Face prélaquée

732

183 96 70

73

d (cm)

Trou Ø 820

75

65

30

6

11 d 30

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ET PARACHEVEMENTS

Profil à nervures et emboutis spécifiques, destiné à la construction de planchers d'étages courants et terrassesde bâtiments d'habitation ou de bureaux industriels.Il peut être également utilisé sur vide sanitaire visitable et ventilé.

CLIPS COFRAFIX Charge de service admissible 120 daN

BOUCHONS CLOSOIRS Mousse

APPLICATIONS

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

COFRASTRA 70

7

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)11

Charge

d'exploitation

en daN/m2

3,60

3,40

3,20

2,80

12

3,80

3,60

3,40

2,90

13

4,00

3,80

3,60

3,10

14

4,20

4,00

3,80

3,30

15

4,40

4,20

4,00

3,50

16

4,60

4,40

4,10

3,60

17

4,70

4,50

4,30

3,80

18

4,90

4,70

4,50

3,90

19

5,10

4,90

4,60

4,10

20

5,30

5,10

4,80

4,20

21

5,40

5,20

4,90

4,40

22

5,60

5,40

5,10

4,50

23

5,80

5,50

5,30

4,60

24

5,90

5,70

5,40

4,70

25

6,10

5,90

5,60

4,90

26

6,20

6,00

5,70

4,90

27

6,30

6,20

5,80

5,00

28

6,00

5,10

6,30

5,20

6,40

5,20

29 30

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m)

2 cmTreillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)

L

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)

250

350

500

1000

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Charge

d'exploitation

en daN/m2

POSE EN CONTINU(sur 4 appuis)

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m) chpx : armatures en chapeaux

2 cm

Treillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)LL L

Armatures en chapeaux (chpx)(sections dans tableau ci-dessous)

0 étai 1 étai au coulage 2 étais au coulage 3 étais au coulage

EPAISSEUR TOTALE DU PLANCHER d (en cm)11

Charge

d'exploitation

en daN/m2

3,70

PAF R

3,70

ST 20

3,70

ST 25

3,50

ST 60

12

4,30

ST 25

4,30

ST 35

4,20

ST 60

3,60

ST 50

13

4,60

ST 30

4,60

ST 35

4,40

ST 60

3,60

ST 60

14

5,00

ST 35

5,00

ST 50

4,60

ST 50

3,80

ST 60

15

5,40

ST 45

5,20

ST 50

4,80

ST 50

3,90

ST 60

16

5,70

ST 50

5,50

ST 50

5,00

ST 50

4,10

ST 60

17

6,00

ST 50

5,60

ST 50

5,20

ST 60

4,10

ST 60

18

6,20

ST 50

5,80

ST 50

5,40

ST 60

4,30

ST 60

19

6,40

ST 60

6,10

ST 60

5,60

ST 60

4,40

ST 60

20

6,70

ST 60

6,30

ST 60

5,80

ST 60

4,50

ST 60

21

6,90

ST 60

6,50

ST 60

6,00

ST 60

22

7,00

ST 60

6,70

ST 60

6,10

ST 60

23

6,80

ST 60

6,20

ST 60

6,30

ST 60

24 25 26 27 28 29 30

11

3,50

PAF R

3,50

ST 10

3,50

ST 25

3,30

ST 50

12

4,30

ST 35

4,30

ST 35

4,00

ST 35

3,50

ST 50

13

4,60

ST 35

4,50

ST 35

4,20

ST 50

3,60

ST 60

14

5,00

ST 35

4,80

ST 50

4,40

ST 50

3,80

ST 60

15

5,00

ST 50

4,70

ST 50

4,00

ST 60

16

4,90

ST 60

4,10

ST 60

17

5,00

ST 50

4,30

ST 60

18

4,50

ST 60

19

4,50

ST 60

20

4,60

ST 60

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

250350500

1000

250

350

500

1000

Lchpx

Lchpx

Lchpx

Lchpx

PORTÉE SIMPLE(sur 2 appuis)

POSE EN CONTINU(sur 3 appuis)

L : PORTÉES MAXIMALES D'UTILISATION (en m) chpx : armatures en chapeaux

2 cm

Treillis antifissuration PAF C(Ø 4,5 x Ø 4,5 mm - 200 x 200 mm)L L

Armatures en chapeaux (chpx)(sections dans tableau ci-dessous)

Pour Épaisseur : 0,75 mm

l Flèche en exploitation L /350 si L < 3,50 m et 0,5 + L/700 si L > 3,50 m

l Flèche en coulage L /240

TABLEAUX D'UTILISATION

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

COFRASTRA 70

La structure porteuse destinée à recevoir les planchers collaborants peut être de différentes natures : métallique, béton ou maçonnerie.Elle sera dimensionnée pour respecter le cahier des charges prédéfini.Les prescriptions relatives à la mise en œuvre des planchers collaborants sont essentiellement liées à la largeur minimale d'appui.

FIXATIONS DES PROFILS SUR LA STRUCTURECas 1 :Discontinuité des profils sur appui sans recouvrement des bacs.Les profils doivent être fixés sur tous les appuis (intermédiaireet extrémité) à l'aide de deux fixations minimum par profilé.

Les liaisons des profils avec l'ossature doivent être assurés par des clous, boulons ou vis auto-taraudeuses : - soit sur les solives métalliques dans le cas d'ossature métallique, - soit sur des platines ancrées dans les supports dans le cas de structure en béton (sauf les appuis intermédiaires lorsqu'il y a continuité de la tôle).

Selon les prescriptions des avis technique, ces liaisons doivent exister à raison de deux fixations minimum par profil à chaque extrémité.

Cas 2 :Continuité des profils sur appui.Les profils doivent être fixés sur tous les appuis d'extrémitéà l'aide de deux fixations minimum par profilé.

a ≥ 60 mma ≥ 50 mm

d

a ≥ 40 mm a ≥ 40 mma ≥ 50 mm

SUPPORT MÉTALLIQUE

SUPPORT BÉTON

Support d'extrémité

DÉFINITION DES PORTÉES

Support intermédiaireavec pose filante

Support d'extrémitéavec goujons connecteurs

Pose en feuillureavec goujons connecteurs

Support d'extrémité Pose en continu Pose en feuillure

a ≥ 50 mm

d

75 mm a ≥ 50 mm a ≥ 50 mm

Mur en maçonnerie de petits éléments Murs ou poutres béton Solives métalliques

portée J

nu intérieur

2,5 cm2,5 cm

portée J portée J *

nuintérieur

J = nu intérieur + 5 cmJ * = nu intérieur si la rigidité

en torsion a été vérifiée

Prévoir un couturage des profilés par vis de couture ou rivets tous les 50 cm en 2 appuis et tous les 100 cm en continuité.

8P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

STRUCTURE PORTEUSE

9P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

ÉTAIS

Un étai est un appui "provisoire" mis en place pour réduiretemporairement la portée d'utilisation pendant la phase decoulage et de séchage partiel du béton.Il ne sera retiré qu'après une période minimum de 8 joursde séchage du béton.Dans le cas d'utilisation d'une seule file d'étais, elle seradisposé au milieu de la travée.

POINTS PARTICULIERS

J = Portée d'utilisation en phase mixte

mini 80

J/2J/2

Une cornière disposée sous le profilé permet d'arrêter le béton en extrémité de dalle.Épaisseur recommandée : 1,25 mm pour 100 mm ≤ d ≤ 150 mm, 200 mm pour d ≥ 150 mm.L'utilisation d'un gousset de raidissement est conseillée pour limiter la déformation des cornières lors de la coulée de béton.

ARRÊT DE BÉTON

Les profilés sont posés "bout à bout”.L'étanchéité au passage du béton frais peut êtreréalisée par la mise en place de bandes adhésives.

NB : les bandes adhésives ne sont pas fournies par HAIRONVILLE - PAB.

JONCTION TRANSVERSALE

La réservation des trémies, préparée avant coulage du béton peut être réalisée par blocs de mousse ou tout autre systèmeadéquat. Dans ce cas, la tôle n'est découpée qu'après durcissement du béton..Dans le cas de trémies de petites dimensions (50 x 50 cm), le renforcement est effectué en fixant des cornières de 50 x 50 x 5 mmdans les nervures.Dans le cas de trémies de plus grandes dimensions, il est nécessaire de prévoir à leur niveau, des éléments de structure complé-mentaires (chevêtres).

TRÉMIES

Cornière de rive

Closoir d'extrémité

Gousset de raidissement

Cornière de rive

Gousset de raidissement

NB : les closoirs ne sont pas fournis par HAIRONVILLE - PAB.

CHANGEMENT DE DIRECTION DES PROFILÉS

Un closoir d'extrémité peut être utiliséen lieu et place du profilé d'extrémité.

1

1

Bande adhésive

10P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

ARMATURES

TREILLIS ANTIFISSURATION ET ARMATURES EN CHAPEAUX

Une barre acier positionnée à 6 cm (ex. pour Cofraplus 60)du fondde toutes les nervures et sur toute la longueur du plancher.

Une barre acier positionnée au centre de gravitédu profil dans toutes les nervures et sur toutela longueur du plancher.

centre de gravité

Épaisseurs minimales de planchers d (en cm) pour obtenir les degrés Coupe Feu :

COFRADAL 60

COFRASTRA 40

COFRASTRA 70

CF 30 mm

10

8

11

CF 1 h

11

9

12

CF 1 h 30

12

9

13

CF 2 h

15

10

14

L

L

L

Fixation des bacspar clous COFRAPLUS

ou COFRASTRA

ARMATURES EN CHAPEAUX

Treillis soudé anti-fissurationsur toute la surface : PAFC

6 cm

d

d

ARMATURES COUPE FEU

ARMATURES RENFORT DE FLEXION

0,6 L

0,6 L

11COFRAPLUS 60 COFRASTRA 40 COFRASTRA 70

P L A N C H E R S C O L L A B O R A N T S

QUESTIONNAIRE

VOS COORDONNÉES

PORTÉE : VOTRE CAS

Société :

Monsieur :

Chantier : Surface :

Téléphone : Fax :

l2 appuis l : m

3 appuis l1 : m l2 : m

4 appuis l1 : m l2 : m l3 : m

l Surcharges d'exploitation : daN/m2

l Charges permanentes : daN/m2 (hors poids propre du plancher)

l Coupe Feu demandé : (1/2 h systématiquement)

l Épaisseur totale de plancher souhaitée : cm

l Possibilité d'étai au coulage Oui Non

l Pour tout autre cas de charge, joindre un plan détaillé.

l2l1

l1 l3l2

Service Assistance Tecnique Clientèle - Tél. 03 27 23 90 96 - Fax 03 27 23 90 92

Date :

Largeur utile 1035

62101

207 58

(Schéma avec Cofraplus 60)

12P L A N C H E R C O L L A B O R A N T

NOTES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE - Au 1er août 2003

5.- CHANTIER - EMBALLAGELors de la réception des Produits sur un chantier, toute immobilisation des véhicules de transport se fera aux frais du Client. Le transport, le stockage, la mise en œuvre, l’entretien des Produits sont à la charge exclusive du Client, qui devra se conformer strictement aux préconisations et à la documentation (brochures, catalogues, sites web, étiquetage sur les Produits, …) du Vendeur et s’assurer que ces préconisations seront communiquées à ses propres clients. Dans l’hypothèse où, au cours de leur application, les Produits présentaient des défauts, le Client devra en informer immédiatement le Vendeur et en arrêter aussitôt leur application.Le Client ne pourra pas mettre à la charge du Vendeur les coûts de destruction, recyclage ou stockage de l’emballage ni des rebuts de chantier.6.- RESPONSABILITÉS – RÉCLAMATIONSLe Vendeur garantit que les Produits livrés sont conformes aux spécifications figurant sur l’ARC. Le Client communiquera au Vendeur toutes les informations nécessaires (a) à l’élaboration adaptée de ces spécifications et (b) relatives à la transformation et/ou l’utilisation finale des Produits. Le Client reconnaît que l’obligation de conformité du Vendeur est pleinement remplie lorsque les Produits correspondent à ces spécifications au moment de la Livraison. Tout conseil technique que le Vendeur fournirait, oralement, par écrit ou par essais, avant et/ou pendant l’utilisation des Produits, est fourni de bonne foi mais sans garantie de la part du Vendeur. Les conseils du Vendeur ne libèrent en aucun cas le Client de son obligation de vérifier l’aptitude des Produits vendus aux transformations et aux utilisations auxquelles ils sont destinés. Le Client est seul responsable de l’utilisation et de la transformation des Produits. Les réclamations du Client concernant les défauts non décelables à la livraison devront être communiquées au Vendeur par lettre recommandée avec accusé de réception, dès leur découverte et au plus tard dans les 6 mois suivant la Livraison (le Client étant tenu d’inspecter minutieusement les Produits pendant cette période). En toute circonstance, le Client (i) devra tout faire pour minimiser son préjudice, (ii) ne pourra pas retarder le paiement de toute facture échue. Si les Produits sont reconnus défectueux par le Vendeur, il ne sera tenu, à son choix, (i) qu’au seul remplacement ou remboursement desdits Produits, ou (ii) si le prix n’a pas encore été payé par le Client, à réduire le prix ou à annuler le contrat. Le Vendeur ne pourra en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages tels que les pertes dues à la transformation des Produits, pertes de production, pertes d’exploitation ou toutes autres pertes ou dommages directs ou indirects subis par le Client ou par toute autre personne. Le Vendeur ne sera responsable que des dommages causés par sa négligence grave ou sa faute intentionnelle dûment prouvée par le Client ; en toutes circonstances, la responsabilité du Vendeur sera limitée à la valeur facturée des Produits défectueux ou endommagés. Les défauts d’aspect et d’esthétique, ainsi que les produits dits de second choix, innovants ou les chantiers tests, ne sont garantis que pour autant que les Produits aient fait l’objet d’une garantie spécifique de la part du Vendeur et dans les conditions définies par celle-ci.7.- RÉSERVE DE PROPRIÉTÉLes Produits livrés restent la propriété du Vendeur jusqu’à la pleine exécution par le Client de ses obligations de paiement comme décrit ci-dessus. Par conséquent :a) En cas de transformation, association et/ou incorporation des Produits [par le Client] avec d’autres produits lui appartenant, le Vendeur devient le seul propriétaire des nouveaux produits. En cas de transformation, association et/ou incorporation des Produits [par le Client] avec d’autres produits appartenant à d’autres fournisseurs, le Vendeur acquiert un droit de copropriété sur la valeur totale des nouveaux produits avec les autres fournisseurs. Dans ce cas, la propriété du Vendeur est calculée sur la base de la valeur facturée des Produits par rapport à la valeur facturée de tous les produits utilisés pour la fabrication des nouveaux produits.b) Le Client est exclusivement autorisé à revendre les Produits dans l’exécution normale de ses activités, à condition qu’il ait rempli toutes ses obligations contractuelles et qu’il se réserve la propriété desdits Produits lors de la revente ; sera considérée comme revente, l’utilisation des Produits pour l’exécution de contrats de toute nature, tels que notamment contrats de services, contrats d’entreprise.c) Les créances du Client issues de la revente des Produits sont cédées de plein droit au Vendeur à titre de garantie. Le Client est autorisé à percevoir les créances issues de la revente, sauf si le Vendeur annule l’autorisation de débit direct en cas de doutes sur la solvabilité du Client et/ou sa crédibilité financière, ou si le Client est en retard de paiement. En cas de retrait de l’autorisation de débit direct par le Vendeur, le Client est tenu (i) d’informer ses clients immédiatement de la cession des créances au Vendeur et que le Vendeur est le propriétaire des Produits, (ii) et de fournir au Vendeur toute l’information et tous les documents nécessaires pour établir les droits du Vendeur vis-à-vis des tiers. Le Client doit informer immédiatement le Vendeur de toute saisie conservatoire ou autre interférence sur les Produits par des tiers. Si la valeur totale des garanties existantes est supérieure de plus de 20 % du montant total facturé au Client, le Vendeur est tenu, à la demande du Client, de libérer les Produits choisis par le Vendeur.d) Le Client est seul responsable, et supportera la totalité des risques et des coûts du déchargement, de la manutention appropriée et du stockage adapté des Produits et/ou des nouveaux produits tels que décrits à l'alinéa a). En outre, le Client s’engage (i) à souscrire une assurance tous risques, à ses propres frais, couvrant les dommages et/ou le vol de la totalité ou d’une partie des Produits et/ou des nouveaux produits et (ii) à fournir au Vendeur, sur simple demande, un certificat d’assurance ainsi que la preuve du paiement des primes d’assurance correspondantes.9.- FORCE MAJEURELe Vendeur n’est pas responsable des cas de force majeure affectant notamment la fabrication, l’expédition et la livraison des Produits. Sont notamment considérés comme des cas de force majeure, les retards ou les perturbations de production résultant totalement ou partiellement d’une guerre (déclarée ou non-déclarée), de grèves, conflits du travail, émeutes, accidents, incendies, inondations, catastrophes naturelles, retards dans le transport, pénuries de matériel, pannes d’outils, lois, règlements, ou arrêtés, ou toute cause indépendante de la volonté du Vendeur qui rendrait impraticable l’exécution de ses obligations contractuelles. Dans de telles circonstances, le Vendeur disposera d’un délai raisonnable supplémentaire pour l'exécution de ses obligations. Il pourra répartir sa production entre ses clients de la manière qu'il considèrera la plus équitable. Cette stipulation s’applique réciproquement au Client. Tout évènement de force majeure devra être notifié à l’autre partie dans un délai de 3 jours à partir de la survenance d’un tel évènement.10.- LANGUE, TRIBUNAUX COMPETENTS ET DROIT APPLICABLE Ces CGV existent en Anglais, Allemand, Néerlandais, Italien et en Espagnol. Une copie des CGV dans une autre de ces langues pourra être obtenue sur simple demande. En cas de vente domestique, les litiges seront portés exclusivement devant les tribunaux de la capitale du pays concerné ou au siège du Vendeur. En cas de vente internationale, les Tribunaux de Bruxelles seront seuls compétents pour tout différend pouvant survenir dans le cadre de ce contrat. Le Vendeur se réserve toutefois le droit de porter tout litige l'opposant au Client devant les Tribunaux du domicile du Client ; le droit belge est le seul droit applicable au contrat et aux litiges qui pourraient survenir entre le Vendeur et le Client. Toutefois tout litige concernant la clause de réserve de propriété sera soumis au droit du for dont relève le Client.

1.- CHAMP D’APPLICATION – FORMATION DU CONTRATLes présentes conditions générales de vente (“CGV”) s’appliquent à tous produits, accessoires ou services (“Produits”) vendus par le vendeur, ses agents ou ses représentants (“Vendeur”) au client (“Client”). Les CGV, ainsi que les conditions spécifiques du Vendeur contenues dans son accusé de réception de commande (« ARC ») accompagnées le cas échéant d’autres documents auxquels il est fait expressément référence dans l’ARC, constituent l’intégralité de l’accord entre les parties. Ces documents contractuels annulent et remplacent intégralement tous les autres termes et conditions contraires et/ou ayant un sens différent qui auraient été proposés par le Client, ainsi que toutes communications orales et/ou écrites entre les parties qui n’auraient pas expressément été incorporés dans l’accord existant entre elles. Les engagements pris entre le Vendeur, et des tiers ne seront valables que s’ils font l’objet d’une confirmation écrite expresse du Vendeur. Sauf stipulation contraire, les offres, la documentation, les catalogues et les devis sont fournis par le Vendeur à titre informatif uniquement. Aucune modification des termes de l’accord intervenue entre les parties n’engage le Vendeur, sauf accord exprès et écrit de sa part. La signature par le Client de l’ARC renvoyé au Vendeur, ou l’absence de réserve écrite du Client dans un délai de 3 jours à compter de la réception de l’ARC, constitue l’acceptation définitive par le Client du contrat. En aucun cas le non-exercice d’un droit par le Vendeur ne pourra être considéré comme une renonciation à ce droit. Dans l’hypothèse d’une vente conclue via une place de marché électronique, l’ARC contiendra tous les éléments spécifiques constituant la commande du Client telle qu’acceptée par le Vendeur. Dans l’hypothèse où l’une quelconque des stipulations des CGV deviendrait, en totalité ou en partie, nulle, inapplicable ou illégale, ceci sera sans effet sur la validité des autres stipulations de ces CGV.2.- PRIX – CONDITIONS DE PAIEMENT Tous les prix sont calculés sur la base des Produits tels qu’ils ont été quantifiés et mesurés au lieu de l’expédition. A défaut de stipulation expresse contraire figurant dans l’ARC, les prix sont nets. Tous les impôts, frais de transport, d’assurance, de stockage, de manutention, de surestaries et tous autres frais similaires liés à la commande, sont exclusivement à la charge du Client. Toute majoration de ces frais qui deviendrait effective après la date de l’ARC sera à la charge du Client. Le paiement des factures s’effectuera, sans déduction, dans les 30 jours de la Livraison. Si le Client est soumis à une procédure de redressement ou de liquidation judiciaire, le Vendeur ne sera pas lié par les conditions de paiement précisées ci-dessus : dans ce cas, le paiement devra avoir lieu au comptant, soit avant l’expédition des Produits, soit avant leur fabrication. Tout défaut de paiement par le Client à l’échéance entraînera au profit du Vendeur, sans mise en demeure préalable, (i) le paiement d’un intérêt au taux EURIBOR effectif à la date de la facture, majoré de 2%, et applicable à partir de la date d’échéance, (ii) le paiement d’une indemnité forfaitaire de 10% du montant total de la facture à titre de dédommagement, et ce sans préjudice de tout autre droit du Vendeur. Dans l’hypothèse d’un retard de paiement ou d’exécution de l’une quelconque de ses obligations par le Client, ou si le Vendeur a des doutes concernant la solvabilité du Client, et si celui-ci refuse d’effectuer un paiement comptant par avance, ou de fournir au Vendeur à sa demande des garanties financières, le Vendeur se réserve le droit de résilier le contrat ou de suspendre l’exécution de la partie du contrat qui n’aurait pas encore été exécutée ; en outre, en raison de ces mêmes circonstances, le paiement de toutes autres sommes dues par le Client deviendra immédiatement exigible, sans mise en demeure, même si ces dettes ne sont pas échues. Le Vendeur se réserve le droit d’affecter indifféremment toutes sommes reçues du Client en règlement des factures dues depuis plus de 30 jours, majorées des intérêts de retard et de tous les coûts découlant de ces dettes dans l’ordre suivant : coûts, intérêts, montant des factures. En aucun cas le Client ne pourra retenir le paiement du Vendeur ou procéder à une compensation avec les dettes que le Vendeur pourrait avoir envers lui, même en cas de litige. En cas de retard de paiement, le Client ne pourra aucunement prendre de mesure qui puisse affecter les Produits, telle que par exemple une vente ou une transformation des Produits.3.- TRANSFERT DES RISQUES - LIVRAISON - EXPÉDITION - TVA3.1 Sauf stipulation contraire écrite, le transfert des risques au Client se fait à l’usine du Vendeur, avant chargement des Produits. En cas d’utilisation des Incoterms, le transfert des risques aura lieu selon l’Incoterm choisi - dernière version des Incoterms émise par la CCI – (Livraison). À défaut de réception des Produits par le Client dans les locaux du Vendeur, ce dernier pourra les stocker aux frais et risques du Client et, après notification au Client de leur mise à disposition, les facturer comme étant livrés. Dans tous les cas, le Vendeur se réserve le droit de les revendre et de réclamer réparation du préjudice qu’il aurait subi. 3.2 Sauf stipulation contraire dans l’ARC, les Produits vendus sont livrés à destination, et il incombe au Vendeur de déterminer les moyens de transport, ainsi que les transporteurs et agents. Le Client a l’obligation de fournir au Vendeur, suffisamment à l’avance pour lui permettre d’effectuer l’ensemble des démarches nécessaires à l’expédition des Produits, toutes les informations nécessaires et notamment (a) les instructions de marquage et d’expédition, (b) les certificats d’importation, les documents requis pour l’obtention des permis officiels nécessaires et tout autre document, préalablement à l’expédition, et (c) le cas échéant la confirmation du Client qu’il a obtenu l’ouverture ou l’établissement d’une lettre de crédit si requis par le Vendeur. A défaut de l’un quelconque de ces documents, instructions et/ou confirmations susceptibles (selon les seules estimations du Vendeur) d’entraîner des frais ou des retards significatifs, le Vendeur pourra, sans préjudice de toute autre solution, retarder la date d’expédition des Produits ou résilier le contrat. Le Client s’engage à réceptionner les Produits aux lieu et date convenus, et qu’en cas de carence de sa part, la livraison avec tous effets, sera réputée s’être produite à ces lieu et date.3.3 Sauf stipulation contraire, les délais de livraison ne constituent pas des engagements fermes de la part du Vendeur, et les retards de livraison n’ouvrent pas droit à un éventuel dédommagement du Client pour les préjudices qu’il aurait pu subir de ce fait. Les retards de livraison pourront uniquement donner droit au Client de résilier les commandes concernant des Produits qui ne seraient pas encore en cours de fabrication, mais seulement après mise en demeure écrite du Client accordant un délai raisonnable supplémentaire au Vendeur. Sans préjudice des dispositions de l’article 5 ci-dessous, dans l’hypothèse où les délais de livraison constitueraient un engagement ferme du Vendeur, le Client disposera d’un droit à dédommagement pour autant que le Vendeur ait été complètement informé par écrit, lors de la conclusion du contrat, des possibles dommages découlant d’une livraison tardive, accompagnée d’une évaluation détaillée des éléments constitutifs dudit préjudice. En tout état de cause, dans l’hypothèse de retards de production chez le Vendeur, celui-ci sera en droit de procéder à des livraisons partielles successives.4.- CONFORMITÉ – INSPECTION Toutes les livraisons sont soumises aux tolérances de dimension et poids normalement acceptées. Dès leur livraison, les Produits sont inspectés par le Client [sur place] afin d’en vérifier la quantité, le poids, la longueur et la largeur indiqués sur l’ARC. Tout vice ou dommage apparent des Produits devra être signalé par le Client durant l’inspection. En cas d’absence d’inspection des Produits par le Client, ou en cas d’absence de réserve écrite transmise au Vendeur dans un délai de 3 jours à compter de la livraison, et avant toute transformation ultérieure des Produits, ceux-ci seront automatiquement considérés comme ayant été acceptés par le Client à la livraison. Le Vendeur n’acceptera aucune réclamation concernant des défauts, des vices ou des non-conformités par rapport aux termes de l’ARC, qui auraient pu être constatés au cours d’une inspection si elle avait eu lieu.

Cette brochure n'est pas un document contractuel. Les renseignements techniques mentionnés dans tous les documents sontdonnés à titre indicatif et ne sauraient en aucun cas engager notre responsabilité. En cas de contradiction avec les documents

EEddiittiioonn nn˚̊11 JJuuiinn 22000055

créa

tion

et