peyron. lexicon linguae copticae. 1835

563
8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835. http://slidepdf.com/reader/full/peyron-lexicon-linguae-copticae-1835 1/563

Upload: patrologia-latina-graeca-et-orientalis

Post on 08-Apr-2018

251 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    1/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    2/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    3/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    4/563

    \

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    5/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    6/563

    Digitized by the Internet Archivein 2010 with funding from

    University of Toronto

    http://www.archive.org/details/lexiconlinguaecoOOpeyr

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    7/563

    PEYRONISLEXICON COPTICUM.

    EDITIO ITERATA

    AD EDITIONIS PRINCIPI8 EXEMPLUM.

    ACCEDUNT AUCTARIAEX EPHEMBRIDI JEGYPTIACA BEROLINENSI EXERPTA

    BEROLINI.S. CALVARY & 00.

    1896.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    8/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    9/563

    LEXICOIVLINGUJ; COPTICjE

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    10/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    11/563

    LEXICONLINGUiE COPTICiE

    STUDIO

    AMEDEI PEYRONEQUITIS ORDD. MAURITIAKI ET ^ABAUDI OB MERITA CIV.

    PROFESSORIS LIRGUARUM ORIENTALIUM IN TAURINENSI ATHERiEOSOGIl R. AGADEMIAE SCIENTIARUM TAURINENSIS

    LIARUMQUE

    ^/g^^c,'

    TAURIIiriEX REGIO TYPOGRAPHEO

    183S

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    12/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    13/563

    CAROLO ALBERTOSARDINIiE REGI

    AMEDEUS PEYRON

    Cuin (lecessor Tuus reac Carolus Femx , comparato/Egj-ptio Museo, singulare imperiosae huic cii'itati orna-mentum addiderit ^ tum id muneris nobis incumbebat . utquantum studii in novis Ulterarum opibus proponendis illeposuit, tanlumdem nos in iisdem illustrandis collocaremus.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    14/563

    Ita enim Prlncipis in lonas disciplinas pro^identia^ et do"ctorum cis^ium industria reciprocanda videtur , ut ex utra^que splendidius eniteat patrium nomen , atque ad praestantiorum gentium laudes accedat. Quare ex nostris alii aliajEgyptia monumenta certatim ediderunt, Quos ego proviribus aemulatus graecos Papjros ita enarrandos su^scepi , ut quidquid ad Ptolemaeorum tempora^ et res^eai^umque causas pertinehat expromens , syngraphis speciehumilibus gloriam celebrationemque conciliare sategerim.Quo labore defunctus animum retuli ad intermissa ^gy"ptiorum hieroglyphicorum studia, Sed cum probe intelli-gereni omnem progressum desperandum ei Jore^ qui aCoptici sermonis notitia esset imparatus , mecum constituiunis^ersas illius opes .^ quas tres dialecti suppeditant ., dili'genti studio colligere ; quodfelix faustumque omnibus perILuropam OEdipis fore ominabar. Quid enim illis locupletiCoptico lexico destitutis non dictim tentandum^ sedfactitandum superfuisset? In aliena in^enta iurantes illa necrecte aestimassent ^ nec novis accessionibus auxissent ; velintentatas vias sine certo duce experti errorlhus errortscumulassent.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    15/563

    Jam septimus ab opere inclioato mihi ejjluxerat annus ,cam seu longi laboris pertaesus ^ seu nulla libri edendipraesidia prospiciens ^ animo quasi despondebam. ; sed op^portune Tua^ Reoc Auguste^ in litterasJo^endas propensio.^Tuumque patrocinium intercessit. Vix enim intellexi meumde Coptico lexico concinnando consilium Tibi ita probari^ut etiam indulgeres Tuo nomini inscribi^ animum recipienseo maiore diligentia congestam materiam retracta^i^ noi^am"que collegi^ quo magis sentiebam augusto auspiciopro digni"tate esse respondendum. Jlc cumulatissime respondissem^si res non ex ingenii viribus 5 sed ex animi in Te mei ala-critate 5 praestandajiiisset. De illo iudicenl docii. Animumvero in Te obsequentissimum nisi haberem 5 benejiciorumimmemor ingratusque essem, Sed ne unius mei causa mea inTe obser^antia videatur esse suscepta^ dicam quod res est^quodque sentimus omnes optimarum disciplinarum cultores,

    Pioc thronum conscenderas , atque inter fot curas ^ qui^bus animum impertiri necesse erat , id in primis puhlicetestatum voluisti^ doctrinam et scientias in gradu equestrisdignitatis , nom apud nos exemplo^ collocari, Faustissimumomen prolixae Tuaein litteras voluntatis ceperamus^quando

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    16/563

    non una significatione contentus noi>um equestrem ordinemcreas^ quo homines summo ingenio^ qui de artibus studiis-que pacis optime sint meriti ex iudicio sapientum , hone-stentur. Ita ne nostrates aut suorum Principum ins^itamentistardi respondent , aut gloriae stimulis non tanguntur , utno\^is laudis insignibus eos irritandos esse eocistimares ?Nostrae ne peregrinabantur aures^ cum viac rerum summamadeptus multa ad rem litterariam pertinentia sanciebas , utTuum patrocinium iterum inculcandum esse iudicares ?Scilicet volebas ita saeculo satisjacere , ut eius vitium emen-dares^ tum de propenso Tuo studio omne dubium eocemptumesse. Enimvero omnes 5 ncque immerito , sciti esse volumusmultaque doctrina eccculti^ ita fert praepotens temporumvis^ cui nemo obniti valeat^ at nonnulli praepostere ambi'tiosi auctoritatem pati detrectant ; quare Tu^ prudentissimoconsilio^ et scientiis gratificari^ atque has cum auctoritatisimperio coniungere constituisti, Sane Musas ducit Apollo ,et Musageti praeest Oljrmpius, Spectaculum oppido iucun"dissimum ! In tot Europae motibus atque anjcietatibus , inquibus omnes e re sua aestimantes studia , ea vel blandafacditate enen>ant^ vel callide ludijicantur ^ vel ad unam

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    17/563

    praesentem uillitatem traducunt ^ ne dicam iis turpisjnmeabuti^ nobis ornatissimam pacem agenlibus cum dignitaleet Musis licet esse castissimis Pulchri et Veri amatoribas.Tu quippe in Pulchro et Vero , quae maxima Tui laus esl^regni Tui columen collocasti^ Semel ac vero patuit Te idconstituisse ^ ut pacis artibus ^ civili sapientia^ atque omni^gena doctrina Tuum patriaeque nomen amplijicares ^ incre-dibile dictu est quanta alacritate primti quique Tua votaobsecundantes aut eacimiis nos^arum opum. accessionibuspublica instituta ac musea ditai^erint ^ aut doctis elucubra-tionibus scientiarumjines proferre contenderint. Atque aliiquidem , quibus maior et doctrinae et ingenii vis contigit ,alia Tibi grai^iora et maioris operae inscripserunt t egoautem diffisus quicquam a me eocpromi posse ^ quod sen'*'tentiarum luminibus splendens meum Tibi ^ratificandi ani"mum adaequet^ illud opus libi offero^ quod ostenfaiionisnihil^ plurimum tamen utilitatis habet. Opjrum fasti^iaspectantur^ sua tamen laus manetfundamenta^ quae latcnt,A te igitur ^ Principum decus ^ etiani atque etiam peto 5 utqua humanitate me honoribus auocisti^ eaJem meum hunclaborem^ qui nulla re magis , quam Tui nominis auciorifaie

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    18/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    19/563

    TII

    LECTORI

    Ad iinguam Coplicam accesseram vlxdum adolescens, qua aelateingenium multivolura multiplicis etiam scientiae cupiditate flagransvarias pertentat ac delibat doctrinasj vocabula colligebam, quae snasad radices revocare conabar, grammaticae rationes expendebam , acmaiora tentassem, nisi expertus vidissem tam bonas horas vix cumaliquo emolumento compensari , quod ad liberales dlsciplinas, \elaltiorem eruditionem pertinerei. Quare contentus linguae indolem ex-plorasse destiti ab incoepto, ac litterarum Copticarum quasi immemorad allas atque alias longe amoeniores utilioresque me converteram ,quando fama hieroglyphicae scripturae tandem aliquando enodataeme commovlt. Cum enim audissem, quod animo iam praeceperam ,multum esse praesidii in Coptico sermone ad hieroglyphica aenigmatasolvenda, animum ad eum retuli, ac, priscis commentarils a pulveredeiersis, veteribusque notionibus iterum excitatis, rem Copticam re-cognoscebam, slmulque cum hieroglyphica consociabam. Sed rursusanimum demisi quum fando accepi Champollionium longo studio lo-cupletissimum sibi Lexicon Copticum confecisse. Ita ne, aiebam, actumagam, atque opus iam praelo fortasse paratum ipse ex integro aggrediar?Inter haec dubitanti mihi Augusiam Taurinorum supervenit Champol-lionius, qui sui suorumque laborum aestimator aequissimus caudidefassus est, se quidem Lexicon in suos usus parasse, sed quod multoopere, multoque deleciu ac ludicio adhuc indigebat, ut purgatumatque absolutissimum in publicum prodire posset. Enumerabat mihilibros sibi aut non perlectos, aut peculiaribus in locis tantum dell-batos 5 rariores verborum constructiones non semper adnotatas; parti-cidas, praepositiones non bene enucleatasj addebat congestam materiam

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    20/563

    vniovo iudjcio esse purgandam, tum ordlne disponendam^ quae omuialantum teruporis atque otii deposcebant, quantum ipse nollet demerea rei hieroglyphicae studio, in quo illustriorem palmam se fore con-secuturum conlldebat. Hinc hortari me, ut lexicon linguae Copticaeex integro condendum susciperem, dubitantem, ac tam ingratum opusdeprecantem allicere, impellere, suaque auctoritate acuere, dixerimetiam precibus. Si enim, aiebat, lexicon meo studio concinnatum pro-deat , quod cum ralionibus hieroglyphicis apprime consentiat , nondeerunt obtrectatores, qui Coptica verba, eorumque notiones, dicentme non expressisse cum fide, sed e re hieroglyphica callide detorsisse.Me tandem vicit male pertinacem 5 descopo, de methodo, de ordinelexici multa disputavirausj manum operi admovi, post iniegrum de-cennium absolvi. Non dicam quoties calamus manu exciderit, oscitan-tiam ac somnum obrepenlem excusserim j libros expilare sola vocabulaconquirendo, quae grammatico scalpro seces, est opus negotiosumet molesdarum oppido plenissimum , at in eos libros bilustri studioincumbere, qui omni lepore destituti aul veterem crambem male re-coquant , aut novitatem praeseferant saepe absurdam, id demum estsupplicium adeo exquisitum , quod Horatius, si novisset, parricidaehaud dubiiasset pro allio cicutis nocentiore dccernere. Perfeci tandemaliquando, ad umbilicum perduxi. Atque utiuam tibi, quo auspicanteiniquum suscepi laborem , eundem iam absolutum pro munere offerre,simulqae tuo judicio superbissimo probare possem ! Sed quando te adxuaiora usque connitentem mors cita confecit, aique excelsas, quasde te conceperamus, spes praecidit. hoc unum mihi superest, ut te, tuaconsilla, atque incitameuta cum multo grati animi sensu commemoransnojiiiiixs lui memoriam consecremj sique aliena laude crescere potes,tecum , quicumque mihi erit partus honor, eum sancte atque amicecommunicem.

    Copiicura, quod adhuc in lucem prodilt, Lexicon illud esl La-Croziia Chrisiiano Scholzio editum cum noiis Woidii. In eo Basmurica dia-l^^ctus omnino desideratur j sexdecim pagellis concludiiur quidquid estdialecii Sahidicae; Memphiiica vero pars solas refert voces , nequetamen onoiies . nuae in Peutateucho , in Psalmis , atque in Novo

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    21/563

    Tesiamento occurrunt, quibus accedunt nonnulla vooabula ex librislilurgicis decerpta, Quis dicat La-Crozii opus universum Copiici ser-monis ambilum esse complexum? Scilicet primum fait lexici condenditentamen ^ primum, inquam, quae maxima est laus, ai imperfcctum,adeoque retractandum ac novis phiiologorum studiis supplendum. Ac-cedit quod nullae appareant etymologiae, nullae radices, sed pariordiue alphabetico slirpes, juxta ac derivata, proponantun Sive igitarmethodum consideremus, sive absentiam multarum vocum, et diiarumdialectorum, Lexicon LaCrozii nequibat Copticae linguae opes referre,atque ad Pharaonum sermonem nobis aditum patefaeere. Quare novumlexicon erat condendum.

    In eo coneinnando quem scopum mihi proposuerim, qusm ovdinemsim secutus, eo accuratius mihi explicandum est, quo roagib novalibri forma ab illa La-Crozii omnino abscedens facile phiiologls ad-mirationem movebit. Paucis dicam, me eo spectasse, ut lexicon op-portunum philologis, qui Copticae iinguae cognitlonem slbi compsrarevolunt, maxime ntile forei iis, qui praeterea rem hieroglyphicam cxpenitiore Copticarum dialeciorum studio, communique ongine, expli-care aggrediuntur. Si enim solam spectassem ufilitatem iliorum - quiiatra angustos iitterarum Copticarum fmes desidere arijant, veroorne parum utilem, ac quasi poenitendam operam navassem. Eniniveroquid tandem praeseferunt Coptici libri ? Ecciesiae Patrum sermonessaepe saepius spuriosj perpaucos vero genuinos rectius et laciiius iegasin graeca veritate. Fragmenta historiae ecciesiasticae , et conciiiorum,quorum sincerae partes muitis graecis in libris prostant vulgaiissimae.Martyrum acta, quae qui edat, is aquam ad mare ferelj spuria, acputidis fabuiis interspersa, cuiusmodi muita legi, non moror. Tracta-tiones morales de virtutibus et vitiis, rem non acu et phiiosophiceattingenles, sed mysticas, et crebris anachoretarum exemplis, ceu iu-minibus, iilustratas. Accedunt iiturgiae saepe editae , iibri apocryphiNovi Testamenli, non primigenii illi a Gnosticis ^gyptie scripti, sede graeco conversi. Postremos dignitatis causa nomino iibros cum Ve-teris, tum Novi Foederis, in quibus haud diffiteor muitum esse adiu-menti ad textum codicis Alexandrini recte constituendum. Contractis

    b

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    22/563

    Xhisce irminis unlversa concluditur Copiica liueraiura, quae a Thebaidismoiiachis profccla aique excuUa nuuquam laurae claustrum excessit.Quantura monachi in bonis fllscipiinis excolendis inclaruerint scimusomues, scd in Europa, alque in Asia, itemque post primum et aiteruma vita ajiackortiic& iustituia saeculum lantau) sibi nominis iamam pe-pererunt. S^d wum islis compaiandi non snnl nec prisci, nec Thebai^denses monachL Nam qui primi rerum humanarum pertaesi desertaloca petieruDt, ut ibi sancta caperent o])livia vitae, non litterarumcaltum; sibi proposuerar'* , sed unum Deum, in cuius meditationeanimum deGgerent. Quod s\ progressu temporis se ad seientiarumstudia contulerunt, id factum esse dixerim ex alllatu non solum fini-timarum regionum , sed etiam ipslus , quam usurpabant , linguaeGraecus enim et Latinus monachus , seu quia graece vel Jatine lo-quebatur, seu quia identldem civitaies odibat, quae mulras mcliorumtemporum memorias servabant, nequibat, quin veteres easque optimaslitieras , neque homine Chrlstiano indlgnas co^nosceret, ac coleret.Contra ^gyptus , si Alexandriam excipias, longe aberal a scito cuitu;^gyptiae vero liiterae nihil Thebaidensi homini proponebani . nisisuperstitionem, cui valedixerat, et Sacerdotum doctrinas, a quibns seabdicaverat. Nihii igltur erat in iEgypio, quod monachum ad bonasartes excolendas invitaret. Quare coenobltae Thebaidis maxima flo-ruerinl in Deum pietate, at quin doctrina inclarescere potucrint, utigraeci ac latlni, omnino vetuit cum vetus, tum nova ^gyptus. Quid-quid velificari poterat efTusae in Deum EeUgioni scientia destitutae ,atque animo prodigiosa consectanti, id in primis amabant anachoretae^gyptii, ac ceteris, quae graviter et probabiHter cssent scriptaj longepraeferebant Hinc spurias narrationes, utpote monsirls ?c portpntispleuas, praeoptare; genuinos Patrum sermones, quia prudenter scrlptos,minoris facere^ non temporum rationem, non historiae veritatem re-vereri. Quot ego vidi in Copticls codicibus e graecx) conversa seuMartyrum acta , seu Patrum alloqula , quae commune criticorum in-dicium explosit! Vldi Ignaiium Aniiochensem EpLscopum multa Romaeaisputantem cum Traiano j at Traianus post Parthicam expediiionemnumquam Romam rediit Vidi Consianiinum anno 363 In vlvis agcutem

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    23/563

    XIHierosolymae Judaeos acrl perseculione ad tormenla , ad morlem de-poscere, lioriatii sororis Eudoxiae, \irginis sanciissimae, per me enimlicet , sed miiissimam neuiiquam dixerim. Pudet cetera vel absurda ,vel impia , vel iiigtda percensere, Tta ne ego bilustri studio lexiconadornarem , ut philologi tandem aliquando cum narisea pervolverepobsent quae e^o slomachans sensim ac syliabatim legebam ? Gumvelim , ut omnes pari vitae innocentia emineant , ac boni ThebaidisIncolae, tiim auguror parcos atque infrequenles fore doctos viros, quiGoplica litteratura illecti in eins fines ita se detrndant, ut nihil supracogitenl, Coptici sermonis studitim nihil est, nisi praeparatio ac vesu-buluni doctrinae hicroglyphicae , ad quam debemus eniti j quare le-xicon ita erat condendum, ut opportunum philologis, dum Copticesludentj maximam iisdem poUiceretur ulilitalem, cum ad implexastrieroglyphicae sphingis siglas progressi eas ex intima linguae scientia ,atque ultimis origiuibus erunt soluluri, Davas sum, non OEdipus,aiebat illej OEdipi sumus, non Davi, aiunt docti per Europam phi-lologi, qui non Shenudii epistoias, sed Pharaonum monumenta opelexici Coptici inlerpretanda secum constituerunt.

    Video me pro certo posuisse, quod a nonnullis dubitatum est ,Copticam linguam ad j^^ptiam , atque ad hieroglyphicorum interpre-talionem nos manuducerej sciiicet expertus id affirmo post Champol-lionium, ac possem adductis argumentis demonstrare, oisi dlsputatiome ionge a proposito abduceret. Quod si nonnulli dubitarunt, vereor,ne ii aut multam in hieroglyphicis operam posuerint, aut Coplicesciant probabiliter. Saltem ego nonnollos huius senleniiae reiragatoresaudivi, qai nec panera iiec betam liogua Pachomii nominare sciebant,aut verbum substantivum cerio spiritu recitare: quorum ego impu-dentiam miratus essem, nisi alios audissem de re occoaofciica didpu-tantes, arlthmeticae tamen ignaros. Est, est, inquam , in sermoneAntonii multum momenti ad hieroglyphica Pharaonum declaranda.Quod si in Copiico lexicQ condendo prospiciendum erat utlliiati

    philologorum , qui hieroglyphica sunt tractaturi, illud ita erit concin-nandum, ut ad suas radices omnia vocabula revocet, et vocales iit-leras non primo, sed sec^ndo ioco habeat. Paucisj Copticum lexicon

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    24/563

    xnad radioes esl exlgcndum, tum vocales mimmi facere debel. Quodpaullo latius expHcare iuvat.

    CoplJca lingiia illa diciiui , quam -^gyptii saecuij^ Chi istiaiiis usur-pabant ; ililgyptia vero quac Pliaraonum et Ptolemaeorum aetate fre-queutabatur. Jam vero nemo ab illa ad istam assurgere poterit, nisiradices, fontes, atque origines ipsas Copiicas apprime perspectas ha-beal; ad haec linguae indolem atque analogiam optime cognoscat.Cum enim linguae in dies mutentur, tum mutatioDes maxime afficeresolent formas, minimum vero radlcem ac siirpem , nedum analogiamperimant. Quod excmplo linguae Golhicae nuperrime demonsiravitOciavius Castiilionaeus inedita Ulphilae fragmenta edens : vix unum,ait Vir Gl.* (*) , aut alterum superest linguae Gothicae vocabulum , cuialiud ajjlne aut in recentioribus Gennanicis dialectis , aut saltem invetustiorum reliquiis , non inveniatur. Cuius proposilionis demonslratioluculentissima prostat in Gothico glossario, quod Vir Teutonice doctis-^imus edidit^ in eo enim singula vocabula aliis seu vetustiorum, seurecentiorum dialectorum vocibus illusirata leges. Paria dixerim de linguaProvinciali ex sequioribus dialectis explicanda. Quidplura? Nonne, silinguae Hebraicae lexico careremus, Mosem tamen recte interpreta-remur , adhibitis ceteris Semiticis dialeclis ? At in hac vetustiorumlinguarum cum recentioribus comparaiione , non formae nominumaul declinationes , non vocum compositio , aul inflexiones verborum,non deiiique minuta quaevis accideniia simul conferenda sunt , sedex analooia, ac radicibus res est dccernenda. Ad radices igiuir, quasnemo constituet nisi ex analogia iinguae, lexicon Copticum est dige-rendum.

    Atqui sermo Copticus adeo regnlam servat, ut suas radices nondicam paiiaiur longo siudio investigari , sed ultro offerat. Enimveroin eo radix variis particulis, seu praeiixis, seu suffixis comitata variassubinde easque certissimas induit significationes, quin in particuliscum stirpe consociandis aliqua, nisi raro, inlerveniat crasis, aut thmesis,vel alia grammaticae figura. Omnia circinc, atque ad amussim ita sunt

    () Ulphilae Gothicu f^ersio Epislolae D. Pauti ad C-Hnih. Mediolani. iSag. p. IV

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    25/563

    XIII

    composita, ac commensurata , ut Coptica dialectus non a poetis, autab oraionbus, iUuslribusve historicis, secl a severis geometris regulaeassuetis profecta, ac propagata fuisse videatur. Quod si verum est, utobiter dicam, certissime dcnuntio nulla carmina, nullam prosam ora-tionem paullo praestantem apud ^gypnos inventum irij neque enimaut poesis , aut grandior oratio esse potest, quin simul sive metri ,sive rhyihmi gratia angulatae formae dialecti collidantur, ac rotun-denlur. Sacerdotibus ^gyptiis piaculum fuisse carmina condere perhibetDion Chrysostomus; Sacerdotes nunquam populo permisisse scientiastradunt omnes ^ scripturae genus saepius ideas, quam vocum sonos,repraesentans vix conducebat metri, aut numeri subtilitatibus scriptoexprimendis. Jam cum nulla perpolita prosa oratio esse possit , nisipost excultam poesim, cum litierae et scientiae deflorescant , nedumauctus sumant, ubi sunt singulare alicuius ordinis privilegium, equi-dem auguror, nos in ^-gyptiis monumentis nihil scitum aut elegansesse inventuros, sed theogoniam, religiones, annalia, inscriptionessyngraphas, omnia ieiuna et squallida oralione exposita. Nilus ^gy-ptios cogebat esse geometras , cum geometria cohaerent artes , quaesolae populo permittebantur 5 ergo ^gyptias litteras auguror fore geo-metricas, cuiusmodi est sermo Copticus , ipsaeque artes non adeopulchri sensum , quam geometriam praeseferre videntur. Malum omenavertat ter maximus Thoth! Sed maxime vereor, ne non vatem in-faustum agam, bene vero philosophum , qui effectus cum causis pru-denter consociet.

    Meliora verba daturus redeo ad stirpes Copticas , quas cum quisquein grammatica mediocriter versatus facile detegere queat, pudor fuissetillas respuere. Nonne diaiectorum Semiticarum lexica amamus, quaeverba ad suas radices , tamquam rivuios ad fontes revocant ? NonneHenricum Stephanum optime de graeca lingua meriium fuisse iudi-camus , quippequi primus voces derivalas, aut compositas, ad suasorigines reducere sategit? Doiebant docti Batavi ob desertam Stephaniraethodum philologos ab interiori iinguae graecae cognitione avocatosfuisse ad faciiitatem Schrevelii atque Hederici oppido blanditam.Sed rem pressius agamus. Curnam in recentiorum linguarum lexicis

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    26/563

    nvderivata perinde ac radlces pari ordine alpliabelico proponunlur? Quialinguae hodiernae ex elcmenlis diversi generis coaluerunt, lum exmaximo usu simulque abusu analogiam etiam in vocibus seu for-mandls, seu diducendis, sunt praetergressaej hinc radices cum multi-plicandae, tum saepe ex aliis linguis arcessendae essent; hinc in ra-dicum investigatione certae regulae figi nequirent. E contrario inlexicis dialectorum Semiticarum methodum etymologicam sequimur ,quia istae propriis, non adscititiis creverunt opibus 5 hinc relationes,quae inter derivaia et radicem intercedunt, constantes sunt, et ratae^in qua certa proportione exponenda universum grammaticae officiumcontinctur. Adduni nonnulli in dialectis Semiticis ob vocalium ab-sentiam derivata propius admoveri ad stirpes, remque omnem sohsconsonis confici. Quibus reponerem graecum lexicon , in quo maximedominantur vocales, rectissime tamen ad elymologias revocarij prae-terea in Semiticis linguis saepe consonas ipsas aut quiescere, aul ex-cidere. Quare absentia vocalium tanti facienda non est , quanti ana-logiae constantia ex elementis omnino homogeneis existens. Quae cumita sint , utri tandem generi accensenda est Coptica lingua? Si interCopticas voces numeras quotquot ex graeca lingua saepissime, quan-doque vero ex Arabica, et raro ex Persica mutualae in codicibnsmaxime Meraphiticis leguntur , fateor elementa linguae esse hetero-genea , adeoque alphabeticam methodum esse praeferendam. At quisunquam sanae mentis in Coy)ticum lexicon inducendas esse decematgraecas voces Memphiiica civiiate donatas ? Adeo illae graecae suntut graecam faciem , ac desinentiam servent. Arabica vero, et Persicavocabula utpote rara nullum momentum habere debent in methodolexici constituendaj suis quaeque locis, mstar radicum, recenseantur.Supersunt igitur digerendae Copticae voces ab exoticis quibusque cle-mentii. dlscretae. Atqui aio , et centies repetam , relatio inter radicemet derivaia farilius ac splendidius enitet, quam in dialectis SemiticisjnuUae excidunt litterae, aut quiescunt, rarae sunt grammaticae figurae;^jd haec vocales possunt , immo debent negligi. Ergo nulla alia me-ihodus deligenda esse videbatur, nisi illa radicum etymologica.Quod dum consiituo , aio etiam radicum investigationem nimium

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    27/563

    2Vnon esse urgendara , quod Damraius fecit in Lexico Homeiico. Quienim uliiraas etymologias consectatur, is pron

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    28/563

    XVISin paullo absirusior, vocabulum suo loco recensetur, addlta radicein qua quaerendum est. Eadem in tirones indulgentia permoius noluiad suas stirpes revocare omnia verba ab initio aucta vel liitera t prof darcy vel cy intcnsivo, et his similia; argui inconslantiae malui,quam iusto asperior videri. Ceierum radices ordine alphabelico di-sposui , sub radicibus vero derivata, et composita ; prima veniuntsimplicia neque initio neque in fine ullis aucta litteris, lum servaloalphabeti iure sequuntur cetera.

    Confeci, ni fallor, lexicon Copticum digerendum esse ad methodumetymologicam; superest, ut demonstrem quod secundo loco posui ,vocales litteras minimi esse faciendas. Primum ipse vel adolescensvideram ; alterum de vocalium aeslimatione acceptum refero Cham-poUionii consiliis,

    Experientia lextuum hieroglyphicorum constat a vocabulis ^gyptiisphonetice scriptis vocales saepe abesse 5 ergo philologi interpretaturivoces solis consonis scriptas illo lexico opus habent, in quo proximaecohaereant radices omnes ex datis consonis coalescentes. Hieroglyphicaeslglae , ut afieram exemplum, tibi exhibent nx* hoc non alia rationerecte interpretaberis, nisi sub oculos habeas radlces, ac voces omnes,in quibus consonae nz cum vocalibus et diphthongis componuntur;habebis porro, si in lexico cohaereant radices et voces n

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    29/563

    r\'u

    Iliud , quod ad solas consonas slt ordlnatum, ac suLinde exLlbeatquasi species vocabula omnia , quae iisdem quidem conslant consonis,sed variant in vocalibus. Atqui in texlibus hieroglyphicis infrequentessunt vocales; atqui lexicographus Copticus polissimum consulere debetcommodls doctorum , qui hieroglyphica sunt enarraturi. Ergo consonasuti genera aeslimavi, vocales uti species, in quas genera dividunturjcum in generibus, tum in speciebus ordinandis immota alphabeti iurareveritus sum. Sic, daiis consonis yjn, primo loco posui yn^ secundoUi

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    30/563

    XVIIIconsonls P, n, jact, ngjui; nz . Reponlsj aiqui vocales saepe foimaniet notaiionem veibi alHciuin 3 ita no&M. est forma veibi absolutand.8,jLt forma cum sufTixis constructa ; in nox habes formam activamiii HHZ passivam Aio rem non ita semper se habere , ac persaepeHHx idem esse atque aciivum nex perperam elemento h ab impru-dentibus amanuensibus scrlptum. Sed indulgentissime largiar quod af-iirmas. Ergo ne quia vocales iu Semiticis dialectis non raro inter sedistinguunt formas absoUitas, conslructas, aciivas, et passivas iinluseiusdemque radicis , ad haec discriminant varias coniugationes Ral,Pinel , Punal , lexica Hebralca atque Arabica imprudenti consilio adsolas conscnas ordlnantur ? Quia tres consonae ^31 pro diversis vo-calibus notant duxit, ducens^ locuius est, diclum est^verbum, pestiscenses ne vocales hebraicas tanti esse aestiraandas, quanti consonas?Vocales discnminant dialectos, tamen Henricus Stephanus tol radicesnou admlsit, quot ex variatis vocalibus existunt formae vocum. Paucis;sermonis Coptici natura non differt ab illa dialectorum Semiticarum,ergo lexlca paria esse debent. In iis vocales vel sunt radicales, velnon. Si ad radicera non perdneant, neque est cur de iis omissis con-queraris , omittendae enim erant; si vero pertinent, eae Inter consonasconspicuae apparent sub ementita forma litterarum >\y. Persimlli modoapud Coptos radix yj?^8 vocalibus caret , quia nullas habet proprias ,uti facile ex derivatis yo?^8, tywj?\8, ^7\^y tyV\K8 intelligitur. Radices verojuLdT

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    31/563

    XIX

    reputo pro ^^8, , et Kig. Qnod adeo verum est, ut id scriptura pho-nelica tres tanturn liiterae vocales apparcant , quas Cbampollioniuscum elemeniis ns merito comparavit. Cum itaque vocales ad essentiamlinguae Copticae non pertineant, eas minimi ego faciens radices inlexico ordinavi ad consonas, ita ut consonae consiituant genera, vo-cales vero quae intra easdem consonas inseri possunt, exhibeant species.Hinc ex. gr. jw^t est genus , sub quo quaeres species ia.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    32/563

    TtX

    quo tauia est notlonum secum adversanlium luxuries, ut in iis con-ciliandis, dixerim etiam per vim cuneandis , laborent lexicographi.Significationes radlcum Copticarum perpaucae sunt , secumque con-nexaej ergo linguae incrementa debentur severis geomeiris, qui Lumilisprosae oralionis fines haud excesserunt.Si varia, vel singularis esset verbi constructio , diligens monul, ad-ductis etlam exemplis. Neque enim erat , cur activa verba construisoliia cum accusativo docerem cum quarto casu coniungenda esseant verba cum f dare composita adnotarem cum dativo esse conso-cianda.

    Slngulas notiones idoneis auctoritatibus confirmavij ex multis veroa me adnoiatis in adversarils meis illas selegi, quae essent certissimae,uominls genus adiunctum haberent , aut verbi construendi modum.Integros lextus in medium protuli, quoties aut clariora constructionisexompla exhibenda videbantur , vel vox paullo rarior in suo , quoiacebat , contextu esset exponenda. Quorsum enlm libri molem au-xissem longas librorum editorum auctoritates adducens ? Si vox , sigenus , si constructio , si notiones, et similia certa atque exploratasunt , tum confirmata ex indicatis librorum locis , curnam copiamaffectassem in re aperlissima ?Tandem quoties radix ad unam tantum dialectum pertinebat adno-

    tavl stirpera , quae in reliquis duabus dialectis ei respondebat j quan-doque etiam addidi radices alfines, quas fortasse aliquis suspicari possetesse derivatas.

    Copiici libri, seu typls, seu manu descripti, quorum ego vocabulacollegi, atque Indlcem mox dabo, abunde tesiantur quantopere con-tenderim , ut lexicon omnem Coptici sermonis amplitudinem com-plecteretur. Editos fibros blandior mihi omnes ad unum habuisse.Ex codicibus Taurinenses omnes legi , tum Parlsienses qui afiquemverborum proventum polliceri videbantur. Si qul vero suni qui iudl-cent a me lexlcon prlus edendum non fuisse , quam codices etiamOxoiiiunses et Vaticanos excussissem , ils ego repono, saepe nos me-liora, aut optima, anxie conscctanles perdere iam parta bona. GrandeJobaeac patientlae docunicntum dederam decenni opera eos libros

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    33/563

    syllabaiim legens , quos nulla siili amoenitas , aut rerum peregrinitascommendabal ; quod si duo longa ac contraria itinera susclpere de-buissem , ul veterem molestiam nova cumularem , vereor , ne postvires exhaustas in congerenda m.ateria, nullae mibi superessent in eadigerenda. Praeterea codex meus assidua manu pervolutatus in frusiaabibat, tum schedae inter pagellas insertae facile conturbabantur atqueavolabantj codicem igitur male muicatum novo multorum mensiumtaedio debuissem ex integro describere, ut liber existeret, quem citrapericulum tractare possem. Quorsum vero tanta taedia , itinera , acpericula pertinulsseni? Ut domum redirem cum sterili messej nequeenim augurabar me muhas voces esse collecturum. Et sane nullusOxonii, aut Romae codex Basmuricus servatur, qui lucem non vi-derit ; maximam partem Memphitici sunt, pauci Sahidici. Porro Mem-phitici sive quia recentiores sunt , sive quia Memphis prope abest aDeha graece loquente , multis scatent graecls vocabulls , maxime ubivegetantia , animaUa , utensilia , suppellex et similia communls vitaesunt nominanda. Quod vero attinet ad ceteras voces, tot Memphitlcostextus excussi, ut in postremo a me lecto vix allquot addendas voculasinvenerim, aique augurer reliquos mibi invisitatos non muham spemfacere inaudltorum vocabulorum. Codices Sahidicos, fateor enim, ma-xime percuperem, qulppequi parce utuntur graecis vocibus, et sempernovi ahquid mihi obtulerunt^ verum habui septem Taurinenses, quimlhi muUorum Parisiensium Memphiticorum instar sunt, habui Zoegam,aliosque , ut Thebanae dialecto muham lucem atiuhsse credam.Quae mlhi in Lexico concinnando constituta fuerint hucusque dis-

    serui ', an quod volui assecutus sim nesclo , seu potius infra scopummihi propositum substitisse maxime dubito. Quis enim adeo sibi blan-diatur , ut se numquam errasse neget , aut optimam ideam mentepraeconceptam revera expressisse credat ? Quod si nonnulU vocemaHquam derivatam a me omissam adnotaverint, vel , novis opibusCopticis inventis, nova vocabula addeuda repererint , ii memlnerintfacile esse inventis addere.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    34/563

    1

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    35/563

    XXMIINDEXLIBRORUM COPTICORUM

    QUORUiVI AUCTORITATE VOGABULA EORUMQUE STGNIFICATIONESIN HOC LEXICO ADDUCUNTUR ET EXPLiCiNTUR

    ADDITIS SIGLIS QUIBUS LIBRi IPSI ALIAQUE DESIGIVAINTUR.

    LIBRI VETERIS TESTAMENTI

    Quinqiie librl Moysis prophetae iti lingua Mgyptiaca , descripsit ac iatine vertit Gfo, Exr

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    36/563

    XXIVoccurrunt graeca vocabula, ut quandoque graece legcre crederes, Copticaevoces usque eaedem recurruut, quippe eaedem ideae seu precantis, seU depre-cantis, paucis mutatis, semper enuuciantur. Quare contentus complures pa-gellas iri singulis voluminibus perlustrasse, quae vix aliquem proventum tu-lerunt, ceteras aeglexi. Caveant vero tyrones a multis typotbetarum meudisfacile obviis bisce iu voluminibus.

    LIBRI NOVI TESTAMENTIMaith. Marc. Novwn Testamenlum Mgyptium, vulgo Copticum, descripsit , et in latinum ser-Luc. Joh. ttc. moncm convertit David fVilkins. Oxonii 1716. Dialectus est Memphitica.Maith. Marc. Appendix ad editionem Novi Test. Graeci . . , a Carclo PVoide descripli, in quaLnc. Joh. conlinentur Frasmenta Novi Testanienti . . . Thebaica, vel Sahidica, c.um Dis-A ct. Roin. "

    etc. sertatione de f^ersione Bibliorum /Egyptiaca. Oxonii 1799. Librorum cita-tiones semper accentu imposito distinguuntur , ne cum ilUs Mempbiticis con-fundantur.

    Hisce Fragmentis Sabidicis addenda sunt r ." nonnuUa Capitula EvangeliiMarci. quae Mingarelbus vulgavit in tertio fasciculo, cui titulus /EgyptionwiCodicum reliquiae f^enetiis in bibUotheca Naniana asservatae ; buius fasciculieditionem auctor muorte praeieptus absolvere ncquivit. 2." Munteri Com-mentatio de indole versionis No^i Tcstameati Sahidicae. Accedunt fragmentaEpistolarum Pauli ad Timotheum. Hafniae 17B9. Alia Sabidica fragmentaquae buc revocari possent, edita a Georgio, Mingarellio, aliisque, citanturabis siglis Frag. Ming, etc, quas vide.

    AL II L IB RIB- Basmurice, seu Basmurica vox.

    Cod. Par. Codex R. Parisiensis bibliothecae n." 44- disfmctus , bombycineus , foliorum 190.^^' ^ ^ ' Continel Scalam (vide infra ad siglam Kir.) Sabidicam , in qua selectae voces,

    saepe etiam pbrases, \eteris et Novi Testamenti Tliebani, et bbrorum litur-gicorum, illustrantur vocibus et pbrasibus Arabicis; non raro additur graecavox copticis litteris scripta. Codex 43. eiusdeiu bibliothecae minorem Scalam,plerumque Mempbiticam, exbibet.

    Fragm. Fragmenlutn Evangelii S. Johannis Graeco-Copto-Thebaicum , opera Georgii.Romae 1789. Citantur pagellae libri, qui alia multa Coptica complectitur.

    Kir. Kircherii Lingua j^gyptiaca restituta. Romae i643. Praeter alia ecKta est ScalaMagna, hoc cst Nomenclalor ^gyptiaco-Arabicits cum intcrpretatione latina,Scalae dicuntur glossaria Copto-Arabica , in quibus Copticae voces, et quan-doque pbrascs , Arabicis vocibus ct phiasibus redduntur. Nam , antiquato

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    37/563

    XAVCoptico uUomate, jKgyplii Monaclsi, qui sacios libros ct liturgias Copticc ]e-gebuhl, censuerunt, ut iudoctis fiatiibus consuleroiiit , glossaria dirticiliorumvocum et (iictionum esse concinnanda. Eiusmodi Scalae maiores, vcl minores,frcquentes ofienduntur in bibliothccis; omnes ia eo consentiv.nt, quod n)endisscatent ^ maxime si apograpba sint. Kircbcrus duas edidil Scalas ; codicisVaticani erroribus addenda sunt spbalmata operarum , et quandoque praepo-slera lutina versio intcrpretis, quae facile comlonanda cst nbilologo, qui primusincognitam bnguam illustrabat. At omnino improbanda cft eius audacia, dumproprio marte vocabula codici ignota in cditionem intrnsit, qua de re lcgeQuatremcre Recherchcs mr la lanue et la litterature tVE^ypic p. 53. Scalammagnam citans saepe emcndavi errata codicis, vel editoris-, quandoque vero,cuxri nulla mibi succurrevet probabibs lectio , textura exscripsi cum Arabicaglossa, pracsertim ubi Arabicae voces vel perperam redditae esscnt , vel iu-auditae. Libri longe rarissimi exemplar debeo bumanitati J, Klaprotb Viri cl.cuius singularcm Orientabum linguarum doctrinam mjrauiur omnes.

    Lexicon JEgypliaco-Latinum collectum a Maturino Ve^ssiere La-Croze. Oxonii Ln Ciozc1775. Citauiui pagellae bbri.

    Memphitice y scu Mempbitica vox. M.Mgyptiorum Codicum Reliquiae P^enetiis in bibliotheca Naniana asservatae. MiD".

    Fasciculus L et IL Bononiae i^85. De Fasciculo tertio vide quae dixi supraad Fragmenta Novi Tesiamenti Sahidica.

    Notices et Extraits des Manuscriis de la bibliothicjue Impcriale. Paris 181 o. Not.Volumen octavum pag. 220 exbibet Daniel et ks douze pclits Prophetes ,Manuscriis Coptes^ par E. Qualremere.

    De Miraculis S, Coluthi , et reliquiis actorum S. Panesniv Marfyrum Tfiebaica Pan.fragnienta . . . opera Antonii Georgii. Romac 1793. Alia multa Coplica frag-menta passim in adnotationibus edita leguntur.

    Papyrus Primxis Taurinensis , foliorum 63, tenct i." Martvruim S. Ignatii An- Pap. 1.tiocbiae Episcopi spurium , et fabelbs scalens , praeler cctera absurda, refertlongos sermones , qui fgnatium inter et Tjaiavmm llomae ivitercesserunt, tumvaria tormentomm genera, quibus Impcrator Martyris con.stantiam vincereantc extrenmm supplicium confidcbat. Nibil lale babeut cius acta sincera aCottelerio ( Patres Apostolici ) edita ; constat enim Traianmm post Partbicamexpedilionem numquam Romain rcdiisse. 2.*' MartjTium S. Gioore (zUJWJpe)pastoris ovium, ex vico Gingeb (x^rriXHS) die XV Cboiac. 3. Historiam,seu potius fabulam virginis Eudoxiae Imperatoris Conslantini sororis, quae,post Persas a fratre devictos, ilierosolymam contendit ad sacra \o

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    38/563

    XXVIsubinde ab accurata maiiu agglutlnata ruerunt supra cbartain inaxime tenucmac pellucidam. Papyvi omnes Sabidici sunt.

    Pap. li. Pupyrus Secundiis Taurinensis , foUonim 5^. Exhihet ffjrponinemata (Acta) Ser-valoris conscripta sub Pontio Pilato Praesidcy quo nomine venit EvangeliiiniNicodemi saepe ed

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    39/563

    xxvnCatalogus Codicum Copticorum ntanuscriplonim , qui in Museo Bor^iano P\liiris Z.

    adservantur , auctore Georgio Zccga. Roniae 1810. Liber constat pagellis CSq.A pag. I ad i38 sunt codices Mempliitici ; a pag. iS^ad iGH codices Basmu-rici; a pag. 169 ad nnem codices Sahidici. Editor Coptlco dootissimus com-plures codices Sahidicos euis adnotationibus illustravit, qiun tamcn versioncmlalinam subiungeret) uti in Memphiticis fecerat. Qui Zoegae librum syllabatiinnon legeril, frustra ille confidet se posse Copticum It^xicon concinnare -, atlcctio integrum saitem biennium requirit. Eo.sdem codices Basmuricos rectiuslegit, atque edidit Engelbreth in opere, cui titulum fecit : Fragnienia Barmu-rico-Coplica f^eleris et JSovi Testamenti , quae iii Museo Borgiano f^elitrisasservanlur. Havniae 181 1.

    fVoidii de f^ersione Bibliorum Mgyptiaca Dissertatio praemissa editioni Frag- VV.mentorum Sahidicorum Novi Testamenti, nonnulU ibi Coptici textus prostantediti.

    ti^^*i

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    40/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    41/563

    3\3X M. T. B. Nota tcmporis praetenti. Sola

    usurpatur quoties Inter eam, ei 'verhum yintercedit nominativua verbi; adeoqiie ter-tiam personam seu singularis j seu plu-ralis numeri designat, Sic d fc otojluSJesus rcspondit Liic. iv, 8. d ndi Jtieghi pleiii sunt Jct. u, 1 3. d oTdgH coTUJnbos novit Z. i45. dT Idem. Si sequens nominativus incipit ahOT articido indefinito , ex d ot /?er crasimJit dT, ^/c dTpojme -j^neqoToer homo ac-cessit Mhtth, xvii, i^. dd. i?. Idem, uti dd njuLOT ujcurrr mors fuitZ. i56. ndd ne5cc en tyH Christus nonvenit Z. i63. i5i. 167.

    ' d,[, dK, di!! e^

    Cod. Paris. ^^. fol. 119.3X1 vide 3X.3X1 B. Esse^, existere Q. 234- 235. 237. Z. i52.

    i56. (T. o, M. oi\ Tdr Existens Z. i55.3XI3XI T. M. 2Xl2xei 7: 3Xieei B. Crescere

    Liic. XII, 27. XIII, 19. Z. 582. 6o3. Gen.I, 22. XVII, 20. Jct. VI, 7. Magnificari Z.322. Sir. xxxTii, 4- -^.j'. XIX, 5. 'jyfoiirmBasmurica lcgitur Z. 166.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    42/563

    l. II, 19.

    3X0TIXJ M. Pignus capere, Oppignorare Deut.XXIV, 17 (to, evu;, eoTW notant pignus).

    d.oTu; m. Pignus Exod. xxii, 26. Deut.XXIV, 6. 12. -f-dLOTcu Dare pignus Deui. xxiv, 1 1

    .

    did.OTa) Accipere pignus, /t/m?Vexare, In-festare , Probro afficere , Calumniari T(^id.OTCU iTrriped^ovuq probro afficientes,calumniantes I. Petr. iii, 16. (S'id.0TculinijuLCUiT infestare viam Pan. clxxi. ii(^id.0Tcu oj-^>^.**-i ifir. 233, (juod Kir-cherus vertit expectavi; perperam^ legecum (jH^ , atque ex jja-Js^ contumelia,probro affecit, verte probro affectus fui. eTd.OTtu ixXeXomdrjg deficientes, desinentesDeut. xxxii, 36, significatione mutuata abOTcu cesso, desino. KdOTCJU egpdLi 'vide kcju.

    3XT T. Fcr. Joh. XX, 27. da, redde Ming. 7. diTeic T^. coniunctum cum eic hortantis DaJoh. vfj 7. Adducite Matth. xvii, 17. Eia/*a/7. II, 99. Pan. 19. d.Trc M. Fer. /oA. xx, 27;

    31*r ^. Gloria Z. 162. {T. M. eooT).3XTUJ T. B. Et, atque, etiam Passim(M.o*rGe,)-HkB yjJe d.q.2V.BG T. Sitire scriptum pro ofie Z. 633. no^ 12.3XBUJ T. T. Rete piscatorium Z. 62 1. 692;

    (JcXa.^ Rete Cofi?. Paris. 44- 7^^- ^ ^*2(BUJR ve^ dSoK r. M. B. n. Goi-vus Ge/i.

    VIII, 7. Zac. xii, 24. Q. 243. Cod. Paris.^.fol. 56. dLfiOKe, T^c/ d.6ooKn Z'. ^n Gorvi Zad^. xii,24, Z. 373. 5 19. 71/m. i^y. d.6oKr M. ^d.a Corvi Z. 88. 6d.?\dLGujK 7'. Oculus corvi, y.va[xog iX^xvfnrifaba graeca Z. 629.

    ] d(^ein3liB35iN vide ciOTd.n.3iBPeiJ M. OTCJUJK rTdfipeii. oiprog dproKonuGg

    Panis elaboratus I. Paral. xvi, 3.3XBCUJH 'vel d.Tcon M. m Mentha rnontana

    Kir. 195.3XBHT , vel d.THT , vel d.OTHT itemque dOTfiHT

    ,

    dSoT, dOTOT Af. Mansio, Monasterium ,Laura Monachorum, quae cellas secumcohaerentes hahet , et muro cingitur Z.i5. 63. 68. 123. i32. 347. in not. 4'^^et 379 in not. 11. jf^ide Rossi p- i/\> eTO rtdTHT dLTHT T. positi pcr mansiones,lyel ordines, gradatim dispositi ita Z. 379.in not. 1 .

    31B0T M. m Mensis Gen. vii , 11. viii , 4*(T. eSoT). nidfioT riKOTXi Mensis parvus, ita vocantursex dies inoc^o^ivoi^ qui adduntur duo-decimo mensiy La Croze in Lex. p. i. dfiHT ni Menses Exod. xii, 2. 18. GaLIV, 10. djBitT legant Codices , teste LaCroze in Lex. p. i , non vero efiHT utiedidit TVitkinsius.

    3XB0T Mansio, vide dfiHT.21B3X5CHIIII M. n. Vitrum Apoc. iv, 6. xxi,18. 21. Vitrum Persis dicitur Abmnevide Rossi i. (T dSe(^eein). gdndSdXHini Vitrei Z. 23. cdiTdSds^Hinr, vel cdrrSdXHrni Vitriariusartifex Z. 38. Kir. 128. fidZHiniTHc cum graeca terminatione Vi-triarius Kir. 1 1 1

    .

    SXBGCTeeiH T. n. J^jJ^ Vitrum Cod. Paris.44. fol' 91. f^ide M. dfidXHini 6d(5^Hein T. n. Vitrum C. Paris. 44- fol- 6i. d6i(^ecrne T. Idem. In Z. 611 nonnullionjces dicuntur vcrgere endOTdn iind-Si(^G . - e T\

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    43/563

    interpretatur color lacteus ex

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    44/563

    ^XrVIIT vel dAiiOT B. Invicem, neTGnd?HT,vel jin nerendAKT inter vos iovlcem Z.i5i. nTc5>jroTj njel juurt n6Tti>JioT intereos, se, inviccm Z. 147. i49- {T. epHT,M. epHOT).

    :!Xc\I M. nr J^ Faha Kir. 193. JUJ| Carduispecies A7/\ 2G0, ^d.i\ Pueri Mat. xi, 25. xiv, 2.d?,a)OTr li^roiJLF Juvenculae I. 7'/m. v, 2. dMTi i?. Q^n Pucri Z. i5o. juieTd^OT M. -\ Pueritia, Adolescentla, Ju-ventus Gen. \iu, 21, xlvt, 34- Marc. x, 20. epd/OT M. Puerasccre, puer fieri I. Cor.XIV, 20.

    ^ATIfOTi M. ni Ranil palmae, vel vitis, inquibus sunt dactyli adulti ctuvaeA7r. 177.

    :riA:^8Ae}} M. m Tentatio, sive Tentator Z.290. not. 24. Zoc^a confert 8^en!?\UJiT,

    :[XAOTB:^ft M. Recalvus Levit. xiii, 4i. Con-cinit Jrah. K.,jXsb pilos avellcre, depilare. iJLeTd?OTGce. "1" lecalvalio Zci'. xiii^^^- 4^*

    ] d^O?M3X^aXR, et 3XV0R M. ot ^Vjj arcuatiim opus,

    arcus, circulus Exod. xxx, 4 ii>i usur-patur de arcu in vectibus y quibus altareincensi gestabatur. Kircherus 233. d?xOKCM.VUX1I K,^}^ Vola, Planta : perperam ,v^_>3 est arcus inslar volae manus , CsXa/^^Iquo quid retinctur. Tum ibid. p. 127.nid?\dK {^]j.kii\ torques. Conf Theb.go?j< , Q

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    45/563

    uXAOTiAnx T. txzriXa^g Locustae spccies Nahu,iir, 17. /w Cod. Parls. ^^. fol. 116.

    aXiAtfVUIRI, et 3Xc\aOKI M. m ^^ MusaParadisiaca , Arbor Adami , seu VitaeKir* 178. a^yr.

    3XAAUJIC T. T. Tx/XXa Squilla Z. 627. TCKiW^deTe Td^T^tJurc Te Scilla quae est d^cjurc.

    3XAUJU T. M. n. Caseus Z. 76. 667. iiT/r. 200.Thebaice scrihitur etiam gd^ujjii ; concinitArab. pj-^ caseus.

    3XfiViyUJ0T 'vide dMsUIltsVee j5. Custodire, Observare Q. 245. Z.

    i53. {M. tipes Jl 8^;j2^ Scopa qua sordes ever-

    runtur Kir: i36.nxUIH M. nr fijj^^ Vas e stanno Kir. 129.*3XU0TII Af. nr JNomen magnae tmTis in M-

    g^pto Z. 95. Nomen moutis Ming. 260.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    46/563

    HAOTn [Jn Kit\ 2 1 5. est nidJuuuLOvn ai-ena, sedest graecum oiixfLog. ijL*.OTn Gloria, Sublimis, Celsitudo, Cod.Paris. apud Champollion VEgjp. sous lesPhar. \, 2 1-^. f)^

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    47/563

    dMcye t 731UIIJ6 a>iJe oje I/ignum.3XU2X6I et GU3X6I M. Vi capere, occnpare

    Dcut ir, 34- lu t 4' Possidere, retinereDeut. xxxii, 49- Exod.iiL, i. PraevalereGen. VII, 19. Ps. ix, ig. xxxvii, 19. Con-fortari , coiToborari Luc. i , 80. 11 , 4^-(Z'. uxdaTe, i?. c5juiefti).

    -f- duutdgi ni Robur, fortitudo Ps. xlv, 3.Zzi

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    48/563

    ttl! [Decadis, Decurio Exod, xviii, 3i, proijuo Deiit I, i5. legitur e

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    49/563

    dJlI [ 9 ] Arrd cntq, dnrrq T. Duc cum Sir. xxx, a^.Z. 354. dLnmj ilf. duc eum Gen, xxii ,2. dniTC eSo^ educite eam Gefi. xxxviii,24 dniTOT duc cos JYum. xx, aS. diUTefio^ educ me Ps. xxiv, 17. dnrn T'. Duc Pia^. 11, 5- 8. Z. 65i. dnineefio^ educite Ziijc. xv, 22.

    3lHO t>iV/e e^ Diospolis parva.3XW0 Jl Luxuriari (iW. dnonr).-^ eTdno Luxm-iantes Z. 433- t not. 3o.!:!lKeBI il/. OT Catulus, vel simile aiiimal Z. 125.MgHB M. f Schola, ludus litterarius Z. 16.

    74. 549. ei noL 55o. /^oa: certe pere-grina. iLnz,i\^^ et dsiti^^ T. t. Idera.3XK9HP M. m Malleus Z, 653. in not. 79 jIncus mihi esse videtur.

    3XII0OTC M. nj cvSipoL Stellio, Lacerta Levit.XI, 3o. Kir. 172.

    3i.NR, dm T. Ego. /fiac ^e^r. ^i^*, passim. dndK B. Idem. dnoK T. M, Idem.SXHRORf M, ni Digitus annularls Kir. 77.33lNIR3XU ilf.nr Calcanthum, Viti-iolum Kir.2o5,jDlHOU M. nr Cutis Exod. xxviii, 42. xxxiv, 29,SXH^UHI M. m Margarita , Gemraa ^ Lapis

    pretiosus Mattfu vii, 6. xiii, 4^- ! ^or.III, 13, Rossius p. 10, contractum creditex tum JuuuLHr lapis carus, percupitus.

    JtHGUPUJ et SXHUePUr vide

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    50/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    51/563

    ipOOT [ TdpoOTe r. Tpt^Quy.^g j]j^\ Cod. Par.\\. fol, yS. lege cum ^; sed Cod. Par.43. legit TdpooTfte ^1 j.^. dpiuoTr M Y.OLkoi^n Stipula /oe/. ii, 5. fl^wff7?OWi 18. Sed fortasse ibl legendum estpuJOTf , vide pooT.

    I5P1JJ T n. psPtv^ivs7y.gf ipoLmv ^ apaiy.og, Y.vy.p.oqUilJf djJu^. Cod. Paris. 44. fol. 83.Faba ;Egyptia.

    3XPHB T. M. n. Plgnus Gen. xxxviii , 17.II. Cor. 1 , 23. V , 5. Cocf. Paris. 44-yo/. i5. Sponsalia Rit. Mjst. 236. i"^.Concinit Semiticum ^317 arrhabon.

    1XPB2XT 3/. Urbs ^Egypti inferioris in Pro-vincia Bahirah Kir. 207. et QuatremereMem. Ge'ogr. sur VEgjpt. i, 43-

    2\PB0T M. nr Ergatum navis, Ital. Targana(^y.Aj::^ Kir. !:33. Vox Arabica Lexi-cis ignota.

    SXPBUDT M. m Cursores^Panus {Instrumen-tum Textor^s) jj-^ Klr. 126 Vox ara-bwa notai Nervum arcus^ quo gossipiumdividitur.

    SLPiRe T, :JXPIRI M. n. pipiti/jg, jULo/x^rj Querela,Incusatio Matth. \, 23. Act. xxv, i6. Co/.III, i3. Sap. 682. Culpa Gen, xvii, i.

    - dTdpme T. -Ki M. Irreprehensibilis Frhg,3oo. Luc. I, 6. t. Cor. i, 8. jLTd.Td.prKr M, -f Incuipahilitas I. Thess.II, 10. iri, i3. (indpiKe, c^ (^juidprKe Tl Accusare , Con-demnare Sir. xi, 7. xiv, 2. xxix, 5. I, Joh,III, 20. Frcigm. 437. peq

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    52/563

    dpHZ [ 1 3211PH2C T. axTPH2! M. uKpov Extremujn, Extre-

    mitas, Teiiniiius DeiU. xnt, 7. Solet ad~sciscere sivffix. ^enitwly sic ipifzq ii.nKci8lermiiius terrae Sap. 265. dTpHZC liT^extremura coeli DeiU. xxx, 4- ^ivpHZOTrinf(JiH extremi termini Ge. xlvii, 31. dpHHS T. Idem Z. 4^5. ndTcipH2i^ T Hlimitatas Cod. Paris. 44-fol. 49. dTcyend.TpHZc| ( M. niiiitJUOT ) Illimitata ,nuilis iimitibus circuroscripta (aqua) Ps.cxxiii , 5. Coptus non bene respondetgracco CQfonQfrraxoi;. ejuinfc

    3XC0TI ikf. fidpatmrogf |3a>avT/5y Marsupium ,GinimenaZiMC. x, 4- xii, 33.xxn, 35. Z. i3o.

    -^ dciOTi Idem. Ita semel scHptum Deut.XXV, i3.

    3XCUJ0T vide dcdr.aiCOT^I M. m {j'i\jjii\ PyralUs advolitan-

    tes luccrruie , insecti species Kir. 173.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    53/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    54/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    55/563

    djyer B. n. Multitudo Z. i46. djydf Jl J/. n, Multitiido Sir^ li, 3. Z.ai4. Gen. xvi, lo. /oi^. xxi, 6.

    multa profcrens raendaria Sir. xx, 25.peqdojdf nfjupK noXiiopv.oz nmltuni, sacpeiurans Sir. xxiii, 1 1. cpdjgdi M, MultipUcare Deut. xiii, 17. Mul-tiplicari Deut. xxx, 16.

    dojH T. T. Multitudo Z. 35o. Sg^- y^/'i-Aft. 27.CuiUJIPI vide ep.r^^Ti:iX80TJ 'vide dftOJUL.3X11J2CO Multiplicare, 'ww/e Rossi p. 27.:r."i; 3vM, 2XB r. J/. t. Musca Ming. 107. 123.

    285. 520. Apis Z. 617, Scarabaeus Z.600. not. 102. g.dcj Idem, ita scribitur Mich. iri, 3. apudRossi 27. dq?\e?\r M. -f crau|3a Lacerta Levit. xi, 3o.6!^ dcj musca, et e?k capere, muscas cap-tans y ita Rossi p. 28.

    ' dqneSio), dfinefiitu T. M. t. Musca melis,Apis Deut. I, 44 ^^*^- ^^:> 2' ^* 3^5' d^jneSrojftOOTT T.ayfAoiJ.sh^.yov^^j.i^^^X^^Cod. Paris. 44 /"^^' ^^* ^P^^ silvestris

    ,

    licet graeca glossa notet Apiastrum. drjiiSfOT M. m Vespae, Grabrones Exod,xxin, 28. Deut. vii, 20; Vespae enim adgenus apum pertinent. dCjnOTgOp , dfj/iOTgOOp , dCJ/^OTfiOTp T.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    56/563

    Mi T. xyv^/Jiuta Musca canlnii Exod.ym,31* 22. Ps, Lxxvra, 45. Afin^. 107. ia2. dcjzrp il/. ni Avanis Kir. 89. I. Zi>n. iii,8. ^uan rauscarum speculator, exploi^tora ZHp. jueTdcjzrp -f (J.ta enim legc pro -zjc) Ava-ritia Kir. 94. t&n OTULeTdcjxip aio)^!^y.ip$c^g avare I. Peti\ v. 3.

    Sxq, 2XB T, M, n. Garo Gen. ix, 4. Z- 209.270. 570. dqorr 71 iJf. an Garnes Gen. xl, 19. iV^ww.XII, 12. Z. 649.* dqriprp, dcjiijuLdjci e/c. Caro suilla, vitulietc. Ps. XVI, i4

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    57/563

    *^8 [ ujiTfijdpd^e T, T. Brevitas vitae Z. 576. dgGpciT T. pro /

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    58/563

    dgOJUL [ 1 8TC

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    59/563

    [ 9BB Saepe permutatar cum litterls a^nibus ot,

    ^, Cf, aliquando etiam cum n, et juLj sicTO^ pro TOn Z. 22-7, et ew?\eG tuj?\jul,ftrniS g,rnrjut^ (^epuuS (^epojju.

    B numcrice Dno, A//ic E^;, Gt ypro cnOT"f,cnoTTe Duo.

    HjX T". B5XI il/. nr Ramus palinae, Palma Joh.XII, i3. Z. 125. 317. 324. Hinc (^raecum/3ata rami paknarum Joh. xii, i3, e^ jSatjet ^(xtav , pd^^og (polvrAog apud Hesjchiumet Etjmol. _/)/. fidg T. Idem JoA. XII, i3.

    Sdi il/. Brabium , Insigne ac premiura vi-ctoriae I. Cor. ix, 24. Phil. iii, i4- ^/'victori palma dabatur. ojenSdi M. Lignum , baculus pabnae Z. 36.

    B3XI T. M. n. v'jXT!)too| , i^ouj^og ro^Jf Ny-cticorax, Bubo Cod. Paris. 44- y^?/. 56 ,etfol. 1 09. {uhi citatur locus I. jRe^. xxvi,20) Deut. XIV, 17. Rossi 3 16. Cfdf v^^^ f^^c^S^^ f*^-^' Bubo, tum No-ctua, Ukila Cod. Paris. 43- fol. 16 , e^confer KircJierwn p. 169. arf foc. KdK-KdJW.clT.

    -^ fidiG M. nr Accipiter Kir. 167, ^ec? m (7o-dice f^aticano hic articulus desideratur.

    B3XI M. "f ?^0cjjs3X)) Lanceola scriptoris, quacalami aptantur Kir. 1 4 1 Sed ad fidemLex. Ar. Frejtagii '^Cy.^j.^ sunt libri foiia,

    B3XI vide cjai ferre.BH M. nr [ivr,ii.iio(. Sepulchra, Monumenta Matth.

    xxiii, 29. Kir. 306.BI vide cjr.BO T. T. Canalis, Z. 461. 564- nSoajHJUi parvi

    canales, rivuli, Tno(^nSo magnus canalisZ. 564- not. 118.

    - cjo T. Idera Z. 658.

    ] ' 6'JUR qor M. niqoi iuumujoT Qiito^Qi toj> Jf>i

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    60/563

    er^HK, e*jfiHK Veniens Z. 266. 340* 6coK, et 6hk 60?. Egredi, exire Liic. viir,39, xiri, 3i* Joh. XI, 3i. Z. 365. (5fri(5wK So>. T. Egressus Sap. 3^6. fiojK enecHT Descendere Jok. v, 7. ^ct.\ui, 38. xxili, 10. Sa)K 5iOTn Ingredi Matth. ix, aS. Mhrc,xr, 2. Z

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    61/563

    nd.n^d}\ noTUJT T. novof^ocliiog unicum ha-bens oculum Cod. Paris, 44- y^^* 79* d.TSci?v 7\ ocvai^Yig Impudens quasi oculocarem Sir. xxiit, 6, Z. 476 iJLnTdTiid?\ T. T. uvai^&ta Impudentia Sir.5XV, 23. Z. 4^0. 47^* 6d>>gHT 7\ M. B. v.-A.Of.-Aog Simplex. Inno-cens qul cor in oculo habet Ming. 206.333. Z. iGo. 212. iriXT^7\S.fiT T. T. Simplicitas Z. 3i3. 434in not. juiT6d?\gHT M. -f- Idem Z. 38. 434- i^ ^ot. jLieTSd?j(Afia)K M. -f Servitus , Obsequiuraad mitum oculi Eph. ti, 6. Col. iii, 21,

    B3VA Jbrtasse Columba, 'vide Aidg Nidus.BA, B3>.a 7; i9. BGtfV i)f. BIUA T. M. Sol-vere, ExpUcare, Interpretari , Dissolvere,Transgredi Matth. xviii, 18. xxi;, 2. Luc.XIX, 3i. Liic. XXIV, 32. /oA. v, 8. Eph.II, 14. cc. dupl. accus. A^ct. xvii, 3. Ming.208. Scjui\ Dissolvi ufCct. v, 38. fio^ Idem cum suffix. passitn. 6a>?\ T. M. n. Solutio, Explicatio, Inter-pretatio Sap. 4o5. Ming. 208. II. Petj\1, 20. Allegoria Gal. iv, 24- Discretio, dis-criminatio I. Cor. xii , i o. Sd>\ i5. Solutio Z. i52. q6o?v T. Transgressor , qui solvit legemZ. 260. pq6(JU^ T. Interpres 1. Cor. xiv, 28. dT6ua>v M. ladissolubilis Heb. vii, 6. 6i{?\ Solvi. ^'A> '^..-^^^^^-^ C\t. i6h?^ eTSH?\ T. ivL Solutus, uM^tth. xviii,i8. Matth. XVI; 19. p6o?\ T. Fugt;re , effugere cc. e , 'vel ^ixSap. 21. 5o2. 923. Sir. xvi, iJ. xl, 6. pn6o^ T. EfTugei^ Z. 368. Egredi, Exire/Cct. IV, i5. V, 34. Ming. 171. PraeterireSap. 3 10 5o6. Derelincpere, Praetergredi

    21 ] 6d?\Z. 249. 3^5. Cum suj/. dfpneT6o?v eospraetergressus suni Z. 454- mjT*ipneT6o?vne eos efTugiat , transgrediatur Z. 390.iiillJTpe^pneKSo^ ne ipsa effugiat te Sir.XIV, 14. 'vide et vi, 35. >n6d?\ B. Idem dne?vneTn6d>v Secessirausa vobis Z. 168. rrfio?^ T. Extra, Praeler 6"/^. xux, 4- Act.XIV, ig. xYi, i3. n6o?i nee extra moduuiZ. 507. n6o?\ T. Extra, Foras, Practer Marc. xi,4- Joh. XVIII, t6. 18. nfi?\?^ T. Idem cum suff. nfi?^dn praeternos , nisi nos Sir. xxxiii, 10. Jt6?v>>dK nisitu Sap. 63 1. vide et Z. 233. Tuk. 190.n6d?^dr praeter me Z. 43i ^6d?w\ 7". Idem, "gfid^^^dK praeter te Sir.xxxii:, 5. jut6o?\ M. Extra, Foras, PraeterZew^. xviii,9. Joh. XX, I. -fxtupd Ju6o?\ regio exte-rior Z. 35. iJLnG^, i[in6o?\ T. Extra, Praeter Joh. xx,11. A^ct. XIV, i3. Z. 23 1. 391. Tiin6oI\ T. sic eT>jinen6o?. qui sunt ex-tra nos, absentes Fragm. 3o5. e-jiin6o>npcuq egrediens ex ore eius Pap. v, 6i.Tiin6o?v jutn^juie egredientes, egressi evico Z. 294. cd6o> eiusque composita vide in cd. ojdfio? , cyd 6o> , ncyd6o?\ T. M. Uscpiead Z. 335. eig xiXog usque ad finem Ps,IX, 6. 18. Sir. X, i3. xii, 11. Z. 268. ajd6d?k B. Usque ad finem Z. 168.

    gdfio?^ gd T. A, ab, ex. Z. 292. ftd6d?\ B. Idem Q. 2 3o. JftrficA T. Extra, Foris Liic. xiii, 25. Z.' 3i5. 5i4. S^d?> ZJ^. Idem Urog Z. i55. 81-^^ -^. Idem Q. 333.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    62/563

    jiit'r j (prt I A.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    63/563

    24. 3Iln^. 3:i5. eK^Kh eSo?\ Solutus (tu),iion morosus, facilis, ewow Mallh. \ , 20.

    - T6H?i eSo?. Solutus, Dissolulus Hebr. xii,12. Z. 353. ^HeTfiHX Gfio?\ Dissolubilis-fiTir. 55. e^H?^, efiH?v T.M.B. Nisi Exod. xxxni,|5. Num. XXVI, 32. xxxii, 12. Q. 24^-fiH?\ epOK nisi tu Z. 16.- fiH?\ dpKOT 0)1^6 dpHOT. efiH^ 2se T. M. Nisi, Nisi quia, Quia Gen.xxxr, 42- Ps. xciii, 17. Matth. xxfv, 12.Z. 99. 224. ncdfiH?\Ze ojidc cd.

    BGA i>iV/e Sd?v cculus, c^ fid?v solvere.BOtfVBA T, Ruere, vastari pro fiaj?^ efio?\ Pap.

    V, 97-BABIiAG, et ?\h Zl t. Granum frumenti Z.

    52 2. sinapis Matth. xvir, 20. Zmc. xiii ,19. arenaa Sir. xviii , ro, uwie AcinusMing. 267. Z. 4^6. n. 43,BeaOlUH 31. Leo /ir/r. 164.

    B:!X5\R0T M, f Z. iZi. 557. Bot 35. Te^^ePhilostorgio est ipsa vox Alexandrina^xuKdy.tgy ^civy.oiliov Urceus, Hydria, 'videRossi 32.

    BAAG T. BeVAG T. M. BGAAH B. CoecusMatth. XX, 3o.' IT. Petr. i, 9. Q. 240.OTfie?^?^^ juMcr Coecus a nativitate Joh.IX, I. Se?\?\H fem. Coeca Z. 91. fi^v^eef, fiG?\?^eT /'/ur. Coeci MattJi. ix, 28.XI, 5. Ming. 119. Ja^. 279. n6?y?\e HTCOOTge TL Albumcn ovi Z. 627.noi. 1 3. AlhTS?^ T. jiieTGe?^?\ M. -f Coecitas Gen.XIX, II. Z. 374. 391. pfiA?G T. pGe?v?\e M. Coccus esse, evaclercEjcod. xxiy 26. Z. 39':'.

    B:!Xg\HGUIJIUOTI M. su. B!cmmves iTsrionemincolcates , quae inter !" ilum , et Marc

    ] ficunruLrum prolenflitui-. Z. 36. QuatremereMcm. gcogr. sur VEgjpt. 11, 127. sq.

    BjXcVOT T. t. Saccus, in qucm Monachus iteragens coniecit lcctuli sfragulam Z. 352.isque est coriaceus Z. 638. not. 6. Cod.Paris. 44- fol. 9 f . habet Tqd?\OT ^ jJ-

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    64/563

    (5nr f 24 eipSoon T. ot jSocVxavc^ LiviJus iJa*. xiv,3.5.8. xvni, 18. xxAVii, 11. Scilicef.^l.-lus, Noxius ialultus (cf. eiepg,), adcojucInTitlia, t Fascinum. perepfioone T. InTldcre Sij'. xiv, 10.

    pccjeipfioone [sic ^/ocrfp^.) T. Fascinator,^enoficus Paj\ vi , 3. linTf.iepfioone T. t. (Sarcrxavta FascinalioSap 17 5. Invidia Ming. 96. jP B. BONXe r. T. BONt* M. f Cucu-

    niis, Cucumerarium Z. 38. Q. a^^- -^^Cod. Paris. 44- /^'^- 8^. TJ>^ Cm su^fioop P^ Dcpellere, ExUudere Z. 397.Fragm. 433. 434- Intuinescere, Tumidusfieri Pap. vi , 39. 67. de utcj^o praegnanteIb. 67. ftenJiiooT erSoope efio^ n\r,f>uii(xxcf. v$oix(^vaquae intumescntes Ming. bis in p. i^o-(ejc Caniic. v, 12), ijuem locum perpe-ram trertit Z. 390. noL 4^- fp^ij et SepGl), T. (iep

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    65/563

    fioup [ ecffipfip, eqfiepfip 7'. eqGef^fiep M. Ebullieas,Fervens Gen, xjlix, 4- -^^^- xvin, aS. Z.124- 4'^' ccjSp^ep T. Fervens, ardeiis Z. 33o. Tfip6pT T, Ebulliens, Fervens Z. 499-noU 3*7. fiepSwp fiopfiep M. Eiicere, Proiiccre Gen.XXI, i5. Exod. IV, 3. xxxii> 19. Matth.xxvn 5. ,Z. 5q. ^ _^ fiopfiep M. m Repulsio, Eiectio Kir. 98. fiopfiep eSo?v M. Proiicere Act. xxvii, 18. CTfipfiopT T. Eiecti, repudiati Z. 499- f^ot.37. (ejc Le\)it. xin, 4^) eT^ep^ojp M. Idem Levit. xiii, 4^-

    epfiopSep J/. Eiici, proiici, destrui DeuUxxviii, 4o SSpfiujp 7". (xvocPpcc^a Ebullire facio Sap. 54 1 efiopSep,

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    66/563

    Gepajer [Z. 600. La-Croze i84- Cod. Paris. 44*fol. 61.

    DCPUjeT, BGPeujeop, BepujiioT, biip-CTHOT T. M. r^JJ Coi iaudrum Sativum(vide Foi^skal Flor. jEg)pt. p. lxiv, etSacf Abdallat, />. 32o). Kir. 196. 25 1.Cof/. Par. 44- yo^- 66. 82, ubi hae glossaeadduntui' Y.o\ia-j^po'j ^ y.opiov. Num. xi, 7.Sep^HOT

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    67/563

    fiHT [Ceterwn vidc Z, *j2. uhi emeudubat cyen-fienr , et 585. not. 5. ubi mscio cjuamplantam commitdscebatur. SdiSfiT T. M. Costa, rarrius palmae Z. 96.585. not. 5.

    BHT T. M. T. Costa Gcn. 11, 21. Kir. 77. 446.' SHTcnip 2^. T. Costa lateris, lateralis Z.

    585. Fragm. 3 10. C^x/. Paris. 44- y^'21. 70.

    BHT Impurus vide dOTe.B35l'I^ vide 6kt , e^ SoTe.BOTG T. T. BOl* i. BriM B. ot ^olhjyfj,6w^.vri, 26. Z. 146. Semel masc. nScuTe inCod. Paris. ^\. fol. 87,

    gujTe y. |3^Xu(7(Tfv Abominari Sap. 596.Aborainandum reddere, Pe^y^Xouy, profk-nare, polluere Sir. xlvii, 20. c|UJT, c|OTe T. T. Abominatio Tuk. ZiZ.363. SiP' xxvii, 3o.

    -:- cijoT T. Abominari Gen. xxvi, 29. in Cod.Paris. ^^. fol. io3. Sof^ M. fis^riXovv profanare, poUuere Ezeck.xrii, 19. tSht T. i^oslvyixivog y Abominandus, Im-purus Cod. Paris. 44 f^^- 74- ^- ^Q^* fiOTf- M. OT Abominatio Act. x, 28. 01 iJtSo^f M. Abhorrere cc. eSo^^gd. Ejcod.I, 12. ziSoTe, et ziqoTe 7^. Abominari Z. 5^5.Cod. Paris. 44- y^^- 20. (JiSoi^, e^ (^r Mfio^ itf. Idem Ze^^fV, xxvi,II. Deut. VII, 26. jP^. V, 6. cvi, 18.

    BO'1" vide oto^, et 6oTe, e^ SuuTe.BUJTG Tergere, Sudor vide qcjure.BUJTe 2". OT BlUt, m^M. m '0Xu/3a Far

    Exod. IX, 32. Ezech. iv,^. Cod. Paris.^^ fol, II 4- (cx Ezech. iv, 9).

    ] 5GyBUJTUJcVU DiV/e rjcu.BUJTO, et BOTC iJ/. Pugnare, Belligerarc ,

    bellum gerere Exod. i, 10. Num. xxi

    ,

    2G. XXXI, 7. cc. acc. Debcllare Z)eu^ i ,3o. XX, 4- 10 Ps. LV, I. ScuTG J- nr Belluin Ge/i. xiv, 2. 8. i\'ww.X, q. xxvK 2. ^ , ctSotc Bellum gerens, pugnans Ps. lv, 2. epficjUTC Bellare iVW;. xxi, 1. peqSujTC Beilator, Milcs Kir. 86.

    Bexe vide ScKe.B:iXUj, BeUf, BUrm r. Af. Exuere, Spoliare, ^a.cU-^.

    Nudare Gtvi. xxxvii , 23. Exod. xx, 26.^""^ '^'Jer;7-aiVw. XX, 26. 28. Matth. xxvii, 28. 3i.Colos. III, 9. Z. 368. Exonerare camelosGen. XXIV, 32. 6u;cy dvin[j.t Desisto Sap.892. 6oty cum suff. acc. Deserere, dimit-tere Sap. 525. Secy cum accus. Laxare,dlmittere Sir. xxx. 24- Scucy M.TU Nuditas Gen. ix, 22. 2 3. Deut.xxviii, 48. Rom. virr, 35.

    ' fiHcy M. Nudus, Nudatus esse Gen. iii, i.7. 10. Joh. XXI, 7. eq, ec, eTfincy iT/. Nudus, a, i, Marc.xiv,52, I. Cbr. XV, 37. Z. 4'^- ^24.

    -- eoSHcg M. Nudus, Pf^. i43. peqSHcy M. Nudus Z. 657. 720/. loi. ficjucy eGo?\ M. Nudare Lev^it. xviii. G. Z?e?//.xjtvii, 20. Nudare se Cen. i\, 21. Sncy eSo?\ M. Nudus esse Z. i5. SecyptJU Z". Laxare os, uineqSecypoq juuuoot{serpens mordens) non laxat os suiim abillis Z. 387. Aliter Zoega in not. 2 3.

    SecyGcuuJi M. dTSecyScjucyT linujf^cuT nuda-verunt me ad virgam ita La-Croze legitad Mss. fdeiUy et interpretatiir locum^H. Cor. XI, 25, uhi JVilkins edidit die-cyOTLUcyT.

    Beeig T. ^t^, BOUJ M. adn IDXw^ci Grossi,

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    68/563

    fiHcy [Flcus Imraaturi Cant. ii, iZ, in Z*, 606.not. 5. Apoc, vr , 1 3.

    BHUJ 'vi^e fidcy.BUje TtV/^ eScyr.BSlUJI M. nr Cadavcr jRoMi 35.BOfUII M. -f Animal repens, mammiferum, in

    palude etiam degens Z. 1:21. Rossius p. ^o,coniicit esse Vidpem.

    BOTl^eiJ 'vlde OTcyRjui.B3Xiy:iP B. B3XUJ0P T. M. T. Vulpes MaUh.

    VIII, 20. Lucxui, ^2, Ps. i.%u, 10. Ming.107. Q. 23 1. Yi(X(7(Tixpix rd akoinixtx oi At-|3yej ).you(T( i/a Hesjchius,

    BJXiyOTP y. 3f. Senacommunis etminor, quautuntui^ fahri lignarii, distincta a ?\enTHnSerra maiore Z. 637. not. 9. ZTe^r. xi,37. Pan. Lxxiv. pdnScicyorp T. Qui secat^ secans Z. 458,coll. Esai. Li, i5.

    BJXligOTUJ T M. rr. mfyavov Ruta Luc. \i

    ,

    42 Ming:Z:i2 Z. 629. Consonat Sjriacum

    BuXe. o^/t/e 6d.Be& y. Incurvare. Segxuj Incurvare, Inclinare caput Z. 5ii.

    not. 2. Sk&xcu Incurvatus esse, epe xojq Sng ene-CHT (myxcxu^Q; habens caput incliuatumSir. XII, II. XIX, 26. OTci&zuuM. Incliuarc, reclinare caput Luc,IX, 58.

    Be6I M. m Llma Kir. i25.BOTee T. fth, BOrei 3f. e.

    BeeUJsV T. T. wX

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    69/563

    [ 29e

    B Nota temporis praesentls, quae praefigltur.Ckan suffixis ei, ck, gcj e/c. qiuie si verbopraefiguntur , uti eiULei, eKJUiei, ecjjuLei,habes iempus praesens amo, amas, amatetc. ; si praepositionibus affiguntur, vicemverbi substantivi gerunt, uti erah sum inLiic, XXII, 27. eKfti es in Mhtih. v, 25.ecjiujuuLdv est cum ipsis Z. 248. ecgfZwoTquae est supra ipsos Z. 249. p6 T. M. B. Ab e praedicto , et pe para-gogico, Est generis communis, Sunt; j/

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    70/563

    e [Sir. xLix, 3. accessit ej oq ad euno Liic.xii, 33. PraC; atqiie inservit comparationibiLS iristi-iuendis , t\Q(^ en peius oculo ^ir. xilxiv ,i3. cortiineT enfgOTd-j- mciinia prioribasjipoc. n, 19, Ciiva, De, encnpfnoc circa genii.s nostrainJ\t. vir, 19. Nou lualum dices endpX'>Junde priucipe ./6"^ xxiii, 5. ApuJ Luc. %\, 2. Joh. IX, 4*' e adsciscens siij/iuc/ evadit epo, //ic* epoi,epOK rtc. JS^ola infiniti recti a vecbo finito, 5/cniCTTecoTejuL credit edere Bom. xiv, 2, tuyj^;epon CJULepe decet nos amare I. Joh.IV, II. Ad, ui a7ite iufmita encu^Tk aderadicaiidum,ut eradicct Sir. xlix , -. CKd eSo^ ad re-mittendum, ut rcuiittat Maith. ix, G. Si, eTefJfiKUj si remittitis Matlh. vi, i4> 'i'/^si cslis precatmi Mhtth. vi, 5, vide A^ct.xviii , i.\. Z. 1496. 337. Miiig. 258. ei T. j&, T. Adventus Z. i(>6. 595. (^inei 7'. T. Idem ^ry?. 326. Z. /\^o.

    1 eCoT^ T. Exire Luc. xii, S5. xv, 28, ei e6o?v n. Exitus, egressus 5//'- l, 5. Jdebr.XI, 22. srvibitur et ni e5c?v iS'/>. \xxvin , 23. (jfnei e6o?\ t. Idem Min^. 3oG. 3o8. juLdJiGi fcCo?v n. Locus exitus , Exitus Z.433. 465.

    3o J eiddT ei eo?\ SH Exire in occursum Joh. xi

    ,

    20. XII _, 18. ei e6o?\ gnTi Pertran$ire Prtp. v, 85. ei e6o?\giTOOT Exire ab aliquo, Dlscedere.Z. 3G8. PflyD. II, Go.

    * ! enfeCHT Desccndcie Mattlt. xxvii , 43Marc. XV, 02. Cadere Z. 235. 6rnei enecuT t. Desccnsus Fra^m. 3o4. 1 eTOOT lucidere in mauus, iu aliquem

    Sir. VIII, I. XI 11, 10.' ei egOTn Ingredi Sap. 32o. Z. 249. ei eguTn T. B. n. Ingrcssus, Introductio

    A^ct. xiii, 24. Hebr. vii, 19. Z. 160. 6mt cftorn T. t. Ingressus Sap. 32G. Z.535. 655. ei eopdi Ascendere Matth. 111, 16. IMc.XII, 54. Incidcre \n Jac. i, 2. Ire, Ve-nire ad Pan. ^3. (Jinei egpdf t. Ascensus Z. 446- 1 ftiOH Obviam irc Z. 23 1. ei gi HGTepHT Simul venire, Convenire ,Goni^.ordare Piip. u, 70. ei ezn Venire, Tendere ad Z. 565. Goi.

    GI B. Facere Z. i53 bis. Arare Z. 147. Ad-sciscit T ante suffl ot, eiTOT facere eaZ. 148. 149. (71 d iV/. di).

    GI3X Lavare, Asinus, vide eiuj.GI3X jT. n. (pdaxy^ Vallis, Convallis Z. 210.

    366. 368. 599. cnTiymov Anlrum, CavernaHebr, xi, 38. m Z 577. id n. Valiis, Convallis Z. 207. 363. G3G.Jerem. vii, 3i. in Cod. Paris. 44- y^'^*ii3.

    GI3X3XT r. OT Llnum Z. G06. no/. 5. idT M. OT Idcm Z?e/ti!. xxii, 11. neiddT 2\ Lineus Mini^. ZiS. Ezcch. xliv,18. in Cod. Paris. ^^. fol. 11 5- nfdr M. Lineus Act. x, 11. xi, 5. Apoc,XV, 6. Z. 135.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    71/563

    r [ 3. ] eooT nenrddT Liuum legitur Z. 58 1. corrigeneefddT, ut eiddT sit, niasc.

    eie et eeie r. Ccrte, Profecto Miitth. XXVI,42. Jdh. X, 36. J'ct. Y, 38. Sap. 212. G7G.Utique Z. 384- Nura? i>/eMf. xxviii, 3i. Mcitth.XXI, 2. Z. 648. Pap. II, 61. eooTe T. ^n Asini P^. v^ 37. eeT, vel egeT M. gdn Asini, ae {?

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    72/563

    eooT . [ juLnTpecj"feooT t. Gloriiicatio Cod* PcwLs*^fol' 89. 9D. jULrirjUxUeooT Gloriae amor X. ^-^^ ftAeooT Hinc ecj^eooT Gloriosns Mhig.180. eTgcieooT Gloriosi Z. 3 18. exa^ieooTGloriosus Sir. xlviii, 6. Ming. 201. xieooT Accipere gloriam, Glorificari Sii\X, 24* '^oh. XII, aS. xYii, 10.GOOTe vide ciw.

    eO*]eiU T. Pignus Z. 577. (il/. AOTiu, OTUj).OT Quam! Pj. cxxxin, i. in Paru i&4-eTUJ iV. Debitor Esai. l, i, y Ungula, Unguis Sir. xxiv,

    i5. Z. 453. 49^. ^?c>5 Nodus, Nodus or-boris iSrtyD. 699.GBH M. Hirw JULeTefiK -[- 6X(7t&H 7". Obscurari Z. 598. not. 88. z^tconfert fttid, jct/ r

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    73/563

    cficyr [ efiujf Sy6 T, t /, Ineogitonter, inadvcrtentei*Hebr. xni, ?.. ubi male eficyre.

    6\ novefioji M, Ohlivisci IL Petr. i, 9. HGuje T, T. Oblivio Z. 558. nernHS itTit&ycXri^fxpyicK Somtius oWivionis , LctliargiaIb. noL 43. 6'^ r. T, Oblivlo Z. 419. 553.

    eo iJfWe 6T.eGBe M, eTBO r. B. Ob, Proptcr passim.

    De,Quod spectat adMatth. svti, i3. xxiV;,36. Luv. IX, II. Xiir, I. Pro Jok. xvir,9. y4^c^. xn , 5. Per precands eTfie jinoTTePcr Deum, ob Dei amorem Mln^. 338. Cwn suff. M. eeSHT, -htk, -frf- vel-jcre Z. 36. -rq etc. 2'A. erfifUiT /oA.XII, 3o, -HftT/5 'Vel HK, -KHffyei HTtJ e/

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    74/563

    tWHT vide qT^ Simiere.G5\B12S^I M. ni ^^^J^.j^j3\ Haustrmii (instrumen-

    tum rigationis) Kir. iS^. Sed ^oox Arabicaincerta est.

    Gc\RO, esVRvOT M. eARUJ T. n. Tjy,o^[JiivovSycamiiiuiii, Gaprificus, Fici species, Amosvir, 14. apud Rossi 4^. Kir. 178. 263.Ming. II 3. qiii perperam vertebat Corlcx.yide et Sacj Abdallatif 86.

    e-AKlUB vide e?ru;'l.GARC M. Angulus Act. xxvi, 26. Sa: 39.GARUJJXI 1^/fl'e oXk Contrahere.GlGAeA -v/Je eid^.GAOOsVe Z'. n. Uva ^/r. xxxix^ 26. l, i5.

    scribiiur e?\eoo?s Matth, vii; 16. e^ ?\00?veiV/r. Li, i5. e?\oo?>e iinpcuq proprie Acini oris 7:cf.piaQ[xtGlandulae oris Cod. Paris. 44 fa^- ^9* ?^?^KHJU. n. proprie Uva nigra, fWe /JL(i>->w'^ |O^JjO) Vibex, Vibex piagae , quiinstar nigri acini apparet in cute, Cica-tris, Livor Z. 21 3. 63g. CoJ. Paris. 44-yb/. 59. 120. ?vKHii. Idem Z. 21 5. >>e^3CHJu^i -^^- nf Idem Gen. iv, 23. Exod.\\\ , 25. Pi. xxxvii, 5. in Psalmi locoalii ^(jribunt >o?:xwjuii;, vide La-Crozepag. 36. df n?>ci^eXrtJ'-^i -^^- Faccre aliquera rsigrismaculis foedatum, Luto aspergere Z. 52. ?v?\UJOTUJOV , -CyUJOT , -OIOTCU Z*. OTa^lj\^y^y Uva Passa Z. 63o. Cod. Par. 44-yb/. 62. (jG. 81. 116. w^i refert locumHoseac iiT , I . e^cyuJOT M. Idem ^oi

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    75/563

    eiojui [GIOU T. Mare^ Provincia Phium, vide loxx Tam TjTiol-nviov vas torculari supposi-

    tum Mhrc. kit, i. plierojUL Phiumensis ;, . incola provinciae.Phium Z. 340.GUaXT vidc stxdw^ i, 7. fjuLe T. Idem Z. 36u rjuir B. Idem (^. 236. erjute T. n. eitr M. n\ , ijuir ^^. n. Scientia,Cognitio iS^rtjP. 4^3- Luc. 11, 47- -^ow. i,19, Z. 70.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    76/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    77/563

    en [Evertere Levit, xiv, 4^* Atlclucere Deut.

    hXXXI! ^ l3i. en egoTJi, n cgoT/t, erne efiOTn y. In-ducere, Iiitioducere Mhtth, m, i3. A^vt.xxt, 28* XXIII, i8. IL Petr, i, 5. Z. 234- n egpdLr, erne g,pcir T. Sursum dncere

    ,

    Extrahere Lhc. xiv, 5- Ming. 2G2. 2. 232.33o. Proslrare, Delicere Z. 517.

    n egpHr , mr egpHf M., Educei^e Gen.xxxYJi, 28. Adducere ad Luc. ir, aa. Z.30. 42. Offerre Geri. viu, 20. Exod. xxix,3. 25. XI,, 28. Num. XXVI, 61.

    *- Zirjtim eftpHi i>/. ni Actio oiTerendl, OblatioLesfiU VIII, i5, n ezTT, erne ezn T. rnr exen il/. Addu-cere, iDiicere super Sir. xxxrn, 2. Liic.XXII, 53, Z. 91. Elevare Gen. xli, 44*crite exuj/. laiicei^ manumGen. xxii, 12. xxxvii, 27. Luc. xx, 19..^c^. IV, 3. cn TOT Af. ri rooT T. Idem J/m^. 3 11.riTOOT egj.iAr eri Imponere manum superZ. 264

    GH -. Non Q. 23o. 234. (r. dn)GN ^^6^ y37*o il, quod vlde.eH >/. ni Simia Kir. i65. i?0o5t 49-6TM 1^/^^ OTH.GHG y. ^/. Si, particula conditipnalis vel so-

    litaria, vel praefixa personis verhi, ener

    ,

    cneK etc, si ego, si tu etc. Matth. xxiv,22. XXVI, 24. Ma7'C. xiVf 21. Joh.xY, 19.XXI, 25. An? Num? Mhtth. xix, 3. ^ct.xxr, 37 Mi?ig-^ 21 i, Si dubiiantis, AnTuk, 4^9- 49^ ^* 296- - Post 'verbumOTUKy /loiflif Ut , xiEqoTUJcy^enepjuLdpTTpocvolebat ut esset Martjr Z. 36 1. nroTujajene iinoTXnoji veUs ut non geniiissent teSir. XXIII, 14.

    J eine ene pro ne Lmperfectl jtct. xiit, 4^ erie juuiion T M* ti Hi /JLyj S\ secus /o/t.xrv, 2. Tiik. 497 ene ege 71 Num? /'ay?. vi, 37. 56. ene . . . ze 71 Utrum . . . An Z* 332. itG pro ene Si j^^ct. i, 6.' ne lAjuLon ili/. Si non, Secus Luc.xvf, 32.

    GIIG Lapis, Gemma vide uine.eilH Uli vide itH.GKHOT -vfWc Hr.GHOTOl -vide OTor Cursns,GIMG T. T. 7rs^>i Compes, Pedum vinculum Sap.

    905. Manica, Aanculura roanuum Z. 543.joL^ {lege {oL^il) Pollex sive manus, sivepedis Cod. Par. ^^, foL 70. 71. (M iju). rjie T. Carpus , iunctura manmu inter etbrachium Z. 543. noU 549- Uncus, Falxputatoria Z, 6^7.Gme me T. GIHI i?. IHI 3/. B. Esse similis,Imitari Matih. vi, 8, -dTc^ xrv. ii* xvii,29. Kom. IX, 29. Phil. tn, 17. Z. 167.168. Q. aSa. 2^0. cc. accus. eqerne jULju.oefsjmilis ei est, imitatur eum Joh. ix , 9.neendcyrni JutJUtOK qui imitabitur te Ps.XXXIX, 5. erne, im T'. erm, \nx M. B.u* v.^o^ Simi-litudo, Forma, Modus Sap. 799. Sir.xxs.i,3. Luc. IX, 29. JRom. vm, 3. Apoc. 1, i3.Z. 81. 90. i63. Imitatio Sir. xxxviii, 27.Imago, Species Z. 247. 274 386, VultiisZ. 320. 329. jULiiinr M. B. Ad modum, Sicuti Z. 91. 146. eTerne juijuloc| 71 Similis ei Sir. xui, i5.xxA, 4* eTijte Idcm Sir. xlv, 6. eqerne jul.o

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    78/563

    * tt^-t^i^tAa^ . 0-vO li^^. (c

    ^HST^",'^'^^ (\j(Q6i^ (fM^oyp)b- ^5** y .i^^

    etm [GINI J9. DucerC; eini e^oTn eh^pipsiv Q. aSo.

    (2^. eme).GTtll M. f Mola Aum. xi, 8. Deut. KXi\, 6.

    Mtftth. xxiv., J^x.

    CNKOX Wt? nKd.CHK2ir /i. Quiescere^ Dormire Z. i55. i56.(7'. il/. nROT).

    CNUOr, GIIKOTK a^iWe nKOT.GM::\IIOTq, -OTO ctc. a^lde ndne.CMPIlOoT M. m Abrotanum Kir. 197. Jh

    rn Jucere, e/ pAcoT somiiium Rossi 5o.interprctatur Atlcluceiis somnium.GNGOG vide cd pulcher.

    GHTHK, eWlYid -vide TOiTL, et Ta)(^.GNXril e^ NXSiI /If. fi Aliquid , Res aliqua

    Marc. XVI, 18. Radix x, IGB, \GH, IG4> T. M. B. \&M. m Ornamenta Kir. 122. 26G. Z. 49^./i. 3. (ubi perperam vertit Anidos) Monilia

    Ps.ciY, 37. 1. Petr. III, 3. Opera, Res, Uten-silia, Supellex vide paullo injra le^OTUJr. nrieS ndjutcue Ttxrovr/a Opera fabrilia Exod.xxxr, 5. nirefi nocAjpii p

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    79/563

    Cicrr [ 39mefi nnoTfi M, Auio ornaUis, Aurcus Ps.xnv^ 9-. i3.

    mennoTfi g,i 367 si cyn 5. OMuoli anro

    ,

    et argento, et ligno Q. iJ33. niennoTSTtipiy^DCtoi Inaurati ^ aurei Q. Q^/\. 238.240. 242. rengFT neptdpyvpp

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    80/563

    p [Facere Gen. xviii, 25. Dcut. iii, 21. Joh,iv^ 34 X, 4^' ^^'' IX, i3. IL Cor, xn,ig. /jc. n, 9. i3. Ming. 336. Z. 1G4. 167. Tndp OT iin

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    81/563

    epHT [ (pf

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    82/563

    pHT [quo Pan. io5. legUur ep(Sa) a 6uj nianere^quasi mansio. p;ooT inccvhi; HabitationeS;, DomiciliaiYam.\\(i, 3g. in Cod. Paris. ^^. fol. 107.

    GPIIT T. Promiltere, Vovere Sap. 919. A^ct.VII, S. Heh. XI, II. z\jj(iHr Promissio, Votum Z. 322.

    ePIIXJ 7'. i)/. T. f. j.^^Jl Spij,h{ima, /, e,ijilcrvallum iiitci- pollicis ejt minimi digititliductorum extrcma Kir. 25,3.. Cod. Par./j^^. fol. 22. 70. 7-i^ociJ:r, Exod. xxxvi, i5.xwiii, 16, W(^i 5/i:* textum emenda OTepTCUnyiH.

    GPTIXJ /1/. Genniiiare Gen. iii, 18. nm yoroe:jepT'JU cofTigas cjepojT.

    ePUrie 7' n t. ePUill J/. ^. nr t LacEy-od. xxiii, 19. Deut. xiv, 21. I. Cdr-i"? , 7. Ming. i4o. Z. ij4-

    ePTlUH, ePTOB, GPTOn M. JT. %a|3y5 Ar-t.')}>a, mensura fruraenti Kir. i43. Z. i3i.Conferii potest cum Attico rncdimno^ videSiurz de Dial. ASgrpiia. p.. 87, et Lar-cher ad Herod. i, 192.

    GP

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    83/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    84/563

    eidT [ 44xyr, 23.Mdrc. ix, 8. Z. 335; |44- 583,5o4 semper assumit sufflxutn reciprocumpersonaQ d.q-^eidTq , ciTCjJedocuLTunt,monuerunt regem, prociU durbio scriptum pro dTTOTmdTq seqnentir- TorneidT, et TOTJTTdT efio^ T, Excitare{a TOTn zn comp. pro TcuoTn) mentem ,atteutianem maxjme ope ovaculi^ vel re-

    Eic^P velationis, Revclare, d(>cere revclando ,dTT0Tn6idfT.f G^oA escitarunt meutcm eius,Bcvelarunt ei Tuk. 28. d'iTOTnGidTOT 60?.Revebrunt eis, pro quibus Wokk edi^dit dTT^TllterdTOT tfiO^, dTTOinG^fdT^qcSo?y Mht.^li Ji, 12. 23, f/W^ et Hcbr. k\j"j. in 7'uki ja-j, ef Z. 280. TOT/tidT e5o?\ T'../T/. Tdem drroTmdTa eSo>Revelarunt i .Z. 109. 391 TOTHOv erdT q10j\ T. Idem eTrydnTOTnoTerdfq eSo^ si revc'ent ei Ming. 347. nce-TOTnoT erdTCI 5o/. Edooeant eum Ming;i47 cTTOTno^* eidTOT ^6d>v RevelHut eis,cdooent eos Poff. v, 102.

    ] eiiur jULOTa neJdT T. Inflajinnare oculos, el meik-tera , sn

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    85/563

    ex eoclem patre nata Ge;n. xx, 12. LeviLxvni, 9. XX, 17

    eiuJTe T. lUJTe r. ^/. lUJt i/. t. Ros ,Roris Gen, xxvii, 28. Exod.xvi, id>, Sir.xviii, lO. xLrri, 22. Z. 2i5. jTziA:. 447-

    eiTM 71 eiTeili^. ITeW.. ot Stercjs, FI-mus 5r. xxvrr. 4- /'^- r-xxxji, 10. Pi-rt//;.456. Z. i48' iRom 76.

    einUJ Jl T. eT4>IU .. f (^opno)^ Onus Si>.XXI, 16. XXX, 24. Maltk. xi, 3o- Ga/. vi.5. Ming. 293. ercftJUOTi M. Ef^^n Ooera Matth. xi , 28.xxin, 4*

    GTHiyr M. -f- ipLsvBrj Riibigo, Insecll speciesArabibus dicta ^l Gras Kir. 1G8.eOAHOT i?f. ni Variitas P^\ xxx.yiii, 5. Lfx.II. Vanus Ejcod. xxni, i. L Cor. m^20. XV, 17. Perperam, Frustra Pscdm.xxsviji* II. Matth. XV, Q.

    - epec^AHOT vanus lieri, evaaere liom. i, 21. AiTG!|?\HOT"f-

    Vanitas Lesdt. xvii, 7. Rom,Tia , 20. jfcen OTJULTT^>iHOT Vane, iriistraPs. iir, 7. e2Sn OTJUtTe4Tne ^uantaespeciei, quantus est! Z. i^c^. ney ng

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    86/563

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    87/563

    ceGiosi M. -f Agcr satus, Agcr Gen. xxi,33. Kir. 253. 349.. rdg, fOQ,M. Forma zov 10^1 incomposilis.Ea etiam Multitudinem simul collectam^ac plerumquc orcliDC dispositam notat. idftCOTO Campus salus frumento Dciit.XXIII, 25. l08

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    88/563

    ^oO(y [ 4^ ]' e6e/JLi)iini:i M. "j" Cognatio ejc consan-guinifa/ j Lavit. xx, 19,

    Hl M, Rj r..i' niHl n^^j^e/^ncyci^ par lurtUrumLevit. V, II.

    HHBG Z', ';^u ySjU CW. Paris, f^t\. fol. 71.Y^viZ;, pro ^ou, vei 'j/Of.c/. notat Lumhum ,Arabicci glossa Pubein seu maris , seufocminat', r^uare coniici potest esse ri^ir,graecorujn.

    HBUJC vidc edojr.Hi\l\ B. n. Ylnum Z. 147. {T. M. npn).HII T. AI. Numcrari , Adnnmerari, RepuLari

    Deut. n, II, Sap. 792. Matth. x, 3o. Z/ic.xiTj 'j. (est passisnuu verbi en , rc-* u;n)

    *- Pertinere ennn

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    89/563

    Krri [ 49- (Hni M. Idena La-Croze p. 9.HHI iEdicula vide gnnr.JlPn T, J/. n ymMw\ y passim y liinc Bpms vmum

    apud JEgjptioSy Ljcophr* 579. P^^ide epnto

    ' cdTHpn T* M Qui vinum bibit, PotatorMatth. XI, 19. Luc. VII, 34. Z. 342. juLdnceHpn T. cnjnnoaiov Convivium Sir.XXXIV, 3i.

    HOe T. Isis Z. 599. llciHCi M. Efj-mologice Loca Isidis, VicusiEgypti inferioris in Norao Nimescioti ad5eptentrionem Sebennyti et Nili positusZ. 3o. 3i. est Isidls oppidum Plinii, etIseon Stcphani Bj-^antini j fortasse etiamPivvmg HerodotiUy i^y; Arabibus est Bah-bait, ^vel BaFibeit, 'vide Champ* VEgjpt.sous les Phar. 11 , 193. Vide infrcL Td-fiennHcr.

    H2CI M. m HCTe T. u. Porrum Num. xi, 5.Z. 76, 552. 649. Kir. 196. Prasius lapisita dictus , teste Theophrasto a coloreporrdceo Gen. n, 12. f^ide jiHC^e.

    e6e T. Porrum pro H(^e Z. 649.e9 jRf. Articulus foemininus determinans qui pro

    T usurpatm* ante Utteras 6, ju, n, ov et p.62)1 i;/rfe nd.3X1 vide ndr.00 /5ro Tge, vide ge.0GI 71 yoro Tger Becldere facere , xorayfiiy

    deducere .S^iV. xxii, 19.

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    90/563

    GOTdr [ eorernr Maltis maculis, seu piistulis afTe-ctus esse Le\>it. jtxii, 22.

    GOTIIXI M. f -X.' Limcn ^'W. xii, 7. 22. Masc. m Frons portae , in qua suiitinscviptiones Z. 5o. (71 tot AzjTQUS Zik*. XXII, 7. .^6'^, Xll, 3.XX; 6. Z. 208. zi0d6 Fermentare Z. 5(33. wo/. io6.

    OHB vide TeS Digilus.9B3X M. OT M^Tias, Decem mille Gen. xxiv,

    60. iVwm. X, 36. Luc. xn, i. (7\ TSd). dnoGd, dndiieOd njide ^n.GB2XI ^/

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    91/563

    ecJUK [0UJK M. Accendere, Ijillammare La-Croze 20.

    Pan. XLvii, Lxxix. Psalt.l^^-ji). 471. {T. tcjuk). OOK nr Malus navis Z. 3i. (jil\. not. i^,Pan. 92. Kir. i33. 259. lUpote injixiis jconfer sq. euUKC. eiUK nr Rami , seu sarraenta ad fornacemcalefaciendam Kir. i32. juLdiieujK rii Locus accensionis , caminusjmdrieuJK rixe -fcGiujOTni caminus balneiZ. ^3. Pan. XLvn.

    - eTeeKeujK

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    92/563

    etuii [ niocJUJUL JiftHT Obdiiratio cordis Marc. m, 5.Rom. XI, aS. Eph. IV, i8. etujui u\ fpcryixog Sepes , Sepimentuin Ps.rxri, II. Eph. ii, i^- Gojm nr PostisyJqiio feneslra occluditur

    ,

    obluratur Z. y-y bis ; videant alii an sitj.ij.^r^) Kirch. 25 1. tyetUUL Claiidere Gen. vn, i6. xx, i8. Deut.XVI, 19. Claudi Zwc IV, 35. tyGdJU ^OTnIntus claudere I. Petr. u, i5. To ty estintensivum. ajGdJUL OT Occlusio Gen. xx, 18. tyoojUL ni mvXwv Vestibolum , Porta Gen.XLiii, ic). Matth. XXVI 71. ^^^^ xii, i4-Apoc. XXI, i5. juificyed.jut Claudere (7e7z. xvi, 2. xix , 10.Matth. XXV, 10. Zmc. XI, 7. juLdcyeciJUi nptuObstruere os , ad silentium redigere 11.Cor. XI, 10.

    OUDiII, OUoXlO vide ijii^^.not.

    402. (T. tjuih) nGJiiH MeridianusKir. 53. sed corrige oiiH-f, Meridianusenim in medio est positus.

    OUOTI vide JULOTe Insula.0:[XUie, OIXUIO M. Creare, Facere, Extruere

    ^-^'^'TConstituere Gen. i, i. Ps. lxvii, 4- Luc.R.b^.r.^^ 33^ j-^^ ^^,^ ^ ^. 20. 76. a T, e/ JULAIH

    forma , qualitas , ut sit dare qualitatem ,formam. (T. Tdjuiio B. Td.juLfd.).

    ~ OdJULro nr noiYijig Factura, Opus, Figraen-tum, Crcalura ^'xoi/. xxviri, 8. xxxn. 35.Ps. cii, 14. GdJULio riziz Opus manufa-ctum Eph. II , II. eTGdJULfHOTT Facti , Formati Exod. xxxvii,12. Hehr. IX, 6. xn, 27. CTQJULdfHOTT Idcm II. Paral. iv, 9.

    pqed.juife, peqodjuiio nf Creator, Condilor,Constmctor Act. xviii, 3. Hebr. xi, 10.

    3 ] tunOGUIO B. OT /i^cCs Pulvis Z. 148.OOTUG M. Virgo, signum Zodiaci Kir. 5o.OUKO viJe TftJULKO.0:iXUU06 M. pro quo Tukius in Missali p. 1 78.

    edidit TdJULdT^ Vicus ^Egypti inferioris iuprovincia Gizeh prope Lacum Moeris ,Arabibus Tamwaih, vel Tamweh, vel T-mouh dictus Quatremere Mem. Geogr. surVEgjpt. I, i34j ^wi etiam putat a edJUL-JULOg non differre vicum Td.JULJULtuoT in,Vita Sancti Jpater commemoratum,

    02XIU0TII M. Curainum montonum Kir, i^S,consonat hehr 7105 vide Rossi 62.

    OUOIIH vide Tiioone.OeUC, 0UJUC M. Sepelire Gen. xxiii, 19. l,5.6. 14. Z. 14. ^(Xft^stv Prostemere Psal.

    CXXXVI, 9. (T. TUJJ.c). jULdnGtuJUto nf Sepultura Matth. xxvii, 7.Rit. Mjst. 371.

    OUGCIO vide julcc.OUCO vidc gjiiooc.OUOTUJOHC vUle julot Insula.OHM T. M, ne ni Sulphur Deut xxix, 2 3.

    Luc. XVII, 29. Z. 219. 22G. vdff^^^ji Cantic.Azar. vers. 22. Scrihitur gnn Sulphur Z.63o. Concinit Graecum ^dov. GHn dLTtotyjuL ^efov arrjpov Sulphur nativum,ignem nou expertum Z. 63o. not. 48-

    OOU vide gtun Accedere.OHJH M. Ubi? Postponitur verho, dKOTtuty otun

    Ubi vis? Matth. x>:vr, 17. Adsciscit prae'Jixa praeteriti dqotun Ubi est? Gcn. iv,9. XXII, 7. dcotun Ubi cst illa? Gen. xviii,9. d.TGtun Ubi sunl ? Luc. xvii, 17. (71Ttun). eSo^oujn Unde nam? Gen. xvi, 8. xlit, 7.neoK OT6o>>oujn Unde nam cs tu? Z. i36.Matth. XXI, 55. ftd.ne6o>.eu;n netuTen UdccsUs? Gen. xxix, 4-

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    93/563

    ene [- eetun Quo? ad quem iocum? Gcn. x\i, 8.Marc. XIV, 12. Jtocjun Ubi? Gen. xxxvii, iG. Matlh, 11, 4- pejtietjun e

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    94/563

    ^,^f^*lX . h^"^ niirM-^lkc^ .n nzinepeqjutoni dum sta-bat Z. 26.

    0POI T. Pavere, Horrescere Z. 335.eWPI vidc ecup.GPHB .1/. Fortasse Calx. grepHfi efio? ano\ccAxii^ziv Recalcitrare Deut.

    xxxii , i5j ad fidem Tukii in Psalterio ,nam PFilkinsius edidit giHpHS; ande Ros~si 297.

    OPeDI M. Athrib Kir. 20ty, q^ide dopHGe.OIilPIKI M. Piscis glaber, sine squamis Kir. 170.eP3XU 'vide epdn.OPIU M. ni Argentum vivum Kir. 20 3.02XPUI /V/.f dci^fjjf

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    95/563

    eovpdxi [vare, Cravare ij-iui) Cod, Paris. l^l^, foL89. a T, et ftopoj Frigesceie, Gravis essc,hinc opjyo c^Ve Frigefacere iliquem praestupore, vel Gravare. Kircherus 233. tirj-.oepcycucj increpa\it, arguit eum.- Qepcyo n. AjLaJJl Gravitas, Gravatio Cod.Par, fol. 87. cum graeca glossa nSdper.

    0OTPSi2[!I M. nr Pallium sacriim monacho-rum ^j.Jij] Kir. 120. Consofiat vox A^rabica,eOTC M. ni Extremitas, Vertex Z. 654- 71. 86.OGT vide eujT.

    eOTGT, eOTnjT M^ Congregare, ColiigereGen. XXIX. ^. xw^ 35. Num. i, 18, ki,32. XVI, 5. XIX, 9. a Tf et ovcut utius,ut sit in unum cogere. Affine totu)t. eoTtUT eSo?v Idem Deui. xiii, 16. nioujoTT e^OTnCongrcgatio^Colkctio^xofi?.XXXIV. 11.- GOVHT Congregari, Convenire Act. n, i. Z.i3. 56. 82, 90. Gongr'egare Ezech. xxii,20. Luc. xiix, 34.- eceoTHT CoUigata G^n, vi, 16. -^ TotktCongregati Luc. xxiv, 33, T0OTHT Congregatus Z. 84.

    eTeoTHOT (fortasse hott) Congregati Apoc.zm, 19. euJOTTC nr Congregatio, Synedrium, Conci-lium Gen. xxvm, 3. Num. xx, 32. Z. "jS.83. Femin. -feujOTTC Certum genus insti-tuti, Secta, Religio Kir- 79.

    owoT-f Congregare^ Colligere Exod. xxm,10. XXXV, I. LeviL xav, 20. P^. xxxiij 7.Congregari , Convenire Exod, xxxii, i.Num,x, 3. Matth. xiii, 2. eiuoT^f e&OTii Gongregare Z. 42.91. Con~gregare adversus aliquem Z. 'jS. Thesau-rizare Jac. v, 3. euiOT^ ni Congregatio II. Thess. 11, i.

    55 ] ourr jjtdnoaOT-f ni Aula, locus congregationisZ^ 74..AdneujOTf nre iog.i tzcrjyic Caula,in qua grcx convenit Num. xxxi, lo. zmeuJOT-f- Actio congrega?idi , coUigendiEjcod. XXIII, 16. Congregatio Gen. m.ix, 5.

    0UJT, OGT M, Temperare corpus I. Cor. xn,24. poculum Ps. ci, 9. Prov. ix, 2. Apoc.xvinr, 6. (T. twt). eujT ni Temperamentum , Favor, PetitioKir. 265. QKT forma passiva praecedentis* eHT m Mixtio Apoc. xiv, lo. Terrr nnpn Temperatus vino; vino mixtusApoc. XIV, 10.

    eqeHT Temperatus , vino mixtus P^.lxxiv, 8. ewT ng,HT (Temperare cor) Persuadere ,Consolare, ceeujT JUtneqaHT consolant euraLuc. XVI, 25 , vide Joh. xi, 3i. II. Cor.1, 6. eTOUJT juLnOTftHT suadent eos Act.xiJi, 4^-

  • 8/7/2019 Peyron. Lexicon linguae Copticae. 1835.

    96/563

    CLUT [ S6-^ nioctrr nftitx Persuasio, Fiducia I. Cor. ii,

    4. II. Cor. I, i5. rii, /\. Gal. \. 8. Coii-solatio AcL XV, 3i. I. Cor. xiv, 3. jLt^iTOdT ftT Consolatio, Exhorlalio Act.XX , 12. /{o/n. xii, 8.

    dTGLUT ngHT Ifiobediens, Incredulus Deut.IX, -j. LiLC. I, i-j. /oA, III, 36. epdTOCUT ngHT Tnobediens, Incredulus esseLevit. XXVI, i5. u4ct. xiv, 3. .w.f.TdToujT ngi[T Inte