people's architecture exhibition_pamphlet 人民建築展覽手冊

24
70% People’s Architecture Hsieh Ying-chun, Architect The Question of Housing for 70% of Humanity [ / / / ]

Upload: ati-tsai

Post on 26-Jan-2015

127 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

人民的建筑

关系到7

0%

人类居所的思考与实践

People’s Architecture

Hsieh Ying-chun, A

rchitect

The Q

uestion of Housing for 70%

of Hum

anity

谢英俊建筑师巡回展[

北京/

深圳/

香港/

上海]

Page 2: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊
Page 3: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊
Page 4: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

诞生于两次世界大战之间,以包豪斯为代表的现代主义建筑运动,是人类历史上第一个有着普世理想的世界性建筑思潮,

其理想是把现代化的工业生产与人民生活结合。但是,第二次世界大战以后,这一运动一方面陷入形式主义泥潭,并随着

60 年代国际风格广受质疑而式微;一方面毫无抵抗地倒向以消费为导向的市场机制,建立技术与专业的壁垒,使建筑与人

更加疏离。

谢英俊自 1999 年起,进行了一系列强化用户为参与主体的项目,采用以适用科技、协力造屋、可持续发展为理念的社会建

筑实践。尤其是在两岸灾后重建、少数民族偏远地区建筑与社区重建的项目中,设计出具有开放性的结构系统与工法,透

过此一平台,居民不仅可以参与其中,地域文化的多样性与当地的传统,也得以体现和延续。

当建筑日益受制于市场机制并沉迷于形式主义美学,谢英俊逆潮流而动的卓绝作为,就显得殊为“另类”和难得。

从社会建筑角度,向媒体和观众展示谢英俊实践的真意;从开放建筑角度,向建筑界揭示谢英俊设计理念的真相,是展览

举办的目的。

策展人 史 建

At the time of its emergence in the interwar period, the modern architecture movement as represented by the Bauhaus was the first

instance of global architectural thought to combine ideals of modern industrial production with an emphasis on everyday relevance.

However, following the Second World War, modern architecture fell into a quagmire of formalism, with the advent of the 1960's

International style signaling its decline. The movement's turn toward consumer-oriented market systems created technical and

professional barriers which further alienated the public from architecture.

Beginning in 1999, Hsieh Ying-chun carried out several programs aimed at increasing user participation in architecture. He adopted

a social architecture practice which emphasizes site-appropriate technologies, community building practices, and sustainable

development. In his reconstruction efforts following natural disasters in Chinese mainland and Taiwan and in outlying ethnic

minority regions, as well as in his general practice of community rebuilding, Hsieh's designs reveal a sense of openness in structure

and work methodology. Residents are encouraged to participate in the process, allowing regional cultural diversity and local customs

to be incorporated and supported.

Contemporary architecture faces continual pressure from market systems and is submerged in the aesthetics of formalism. Hsieh

Ying-chun stands out for moving tirelessly against the current – for being a particularly unusual brand of 'out of the ordinary'. With

that in mind, we have organized this exhibition to share the intentions and philosophy of this remarkable architect.

Shi Jian, Curator

4/5

Page 5: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊
Page 6: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊
Page 7: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

谢英俊建筑师,1977 年淡江大学建筑学系毕业。曾从事多年营造工作,再重回建筑设计行列。多年的

营造经历使他思考当今建筑产业化的特性,并萌生永续建筑的想法。

1999 年因应台湾“9 · 21”大地震灾后重建,谢英俊及其事务所进入南投日月潭邵族灾区协助重建,带

领邵族人以环保材料和简单工具自力造屋,在极低的经费条件下完成社区重建工作。2004 年,进入大

陆农村,结合农村社会、经济条件,于河北、河南、安徽推动农村生态建筑协力造屋。2008 年,四川

发生“5 · 12”大地震,谢英俊及其乡村建筑工作室成员协助四川偏远山区灾民重建农房,启动 500 余

套示范房重建。2009 年 8 月,台风重创台湾山区、河岸原住民地区,谢英俊建筑师受捐助单位委托,

协助兴建原住民部落中继屋与永久安置房,完成 13 个部落 700 户家屋重建。2010 年还完成西藏牧民

定居房等工作。

虽然外界常把谢英俊及其团队与灾后重建连结在一起,或视他们为人道主义建筑师,但毋宁说他们接

续了包豪斯现代主义中断的香火,着眼于普罗大众居所,在当前可持续发展课题下应如何作为。

广大农村地区是 70%人类居住生存的居所,在快速发展的趋势下,逐渐放弃传统生活方式与价值观。

村民采用他们不熟悉的工法与材料,穷一生之力盖昂贵、不抗震、不环保、不合理的钢筋混凝土或砖

瓦新房,而建筑专业者无法、也未曾踩入这个领域。除此之外,可持续发展课题关乎全人类生存考验,

挑战了一般理解的现代建筑操作模式,也挑战了当前的价值观,甚至美学……

在这样的思考前提下,谢英俊建筑师及其团队认为,建筑不仅仅是技术层面的问题,还必需考虑经济、

社会文化与环境等因素。透过就地取材、低成本、适用技术以及建立开放式构造体系的设计作为,降

低成本与技术门坎,农民能参与符合绿色环保、节能减碳的现代化家屋兴建,保障了弱势族群的生存

权与工作权。同时,设计需有弹性,使建筑得以反映不同地区、族群文化的多样性。

在这里,谢英俊设计的建筑体系提出“互为主体”的观念。设计者只是提供一个平台,在这个开放性

的平台上,施工者、使用者皆可参与进来,不论是对建筑的想象,或是生活、文化、环境、信仰……

都有机会展现,并反映出不同地区、族群文化的丰富与多样。

Hsieh Ying Chun graduated from Tamkang University School of Architecture in 1977, and worked in construction for many

years before returning to the world of architectural design. His rich experience in construction initiated the deep reflections on the

industrialization of contemporary architecture spurred his revolution in architectural continuity.

Following the massive earthquake in Taiwan on September 21, 1999, Hsieh took his office to the Sun Moon Lake disaster area in

Nantou County, with its high population of Aboriginal Thao minority, to begin reconstruction efforts there. Guided by the simple

tools and environmentally-friendly materials in Thao buildings, Hsieh and his collaborators were able to complete reconstruction

within extremely tight economic parameters. In 2004, Hsieh traveled to rural areas of Hebei, Henan, and Anhui to promote

cooperative, sustainable building in the countryside to demonstrate a novel and effective integration of rural social and economic

conditions. In the wake of the devastating May 12, 2008 earthquake in Sichuan, Hsieh and members of his Rural Architecture Studio

aided in reconstructing homes for disaster victims in isolated mountain areas, beginning with the erection of more than 500 model

houses. When the August 2009 typhoon ravaged Taiwan's mountainous and riparian areas inhabited by indigenous minorities. Hsieh

was entrusted by a number of charitable organizations with the task of rebuilding longstanding tribal buildings and to work toward

permanent housing arrangements. Hsieh and his team rebuilt a total of 700 homes for members of 13 different tribal groups. In 2010,

he also completed work on settlements for Tibetan herders, among other projects.

Observers often connect Hsieh and his team with post-disaster reconstruction, or view them as 'humanitarian' architects. But it is

more appropriate to say that they have picked up the broken thread of Bauhaus modernism to develop housing projects of the people,

for the people and by the people, with an end of eventually guiding architecture toward sustainable development.

Over 70% of the world's population make their homes in rural areas. Under prevailing conditions of rapid economic development,

traditional lifestyles and values are falling by the wayside. Villagers adopt techniques and materials unfamiliar to them, and are

impoverished for life: the results – new houses of reinforced concrete, brick, and tile – are costly, vulnerable to earthquakes, bad for

the environment, unreasonable. Architecture professionals are out of their depth in this sphere, having never so much as tested the

water in this area before. Moreover, the issue of sustainable development ultimately concerns tests of survival for humanity as a whole,

challenging both generally-understood operational models in contemporary architecture as well as contemporary notions of value,

even aesthetics…

With these predicating thoughts, Hsieh Ying Chun and his team proclaim that modern architecture is not a narrow matter of

technology; for it necessarily involves considerations of economic, sociocultural, and environmental issues. Through the use of local

source materials, low-cost building strategies and appropriate technologies, as well as the design of Hsieh's new, open, structural

systems, the team has considerably lowered costs and technological thresholds. Peasant farmers are able to participate in their own

modern home-building projects that also adhere to green, energy-saving, low-carbon standards, and vouchsafe the rights of members

of this disadvantaged group to live and to work with dignity. At the same time, design requires flexibility; architecture must reflect the

diversity of different regions and cultures.

To this end, architectural systems designed by Hsieh highlight the concept of intersubjectivity. A designer only provides a platform;

from this open platform, the builder and the user can contribute to the project's greater work, whether it be their own images of what

the project can become, or a specific standpoint of culture, environment, or faith…all participants have the opportunity to develop and

to reflect the rich diversity of their particular place and background.

10/11

Page 8: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊
Page 9: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

Community (rural, tribal) is the arena within which most people live their lives. Community architecture places particular strategic

significance on environmental protection, resource efficiency, and the raising of quality in the human habitat.

The core principle of sustainable community architecture is to release people from technology – and commodity-dependency, to

deploy and integrate the vast available rural labor forces in concert with well-loved traditions in projects of mutual assistance and work

exchange, as well as to incorporate elements of environmental protection and diverse local culture, to establish self-reliant community

building systems, cooperatives and other small-scale local economic support systems.

In 1998, the International Council for Research and Innovation in Building and Construction (CIB) drafted a framework for

sustainable architecture, shown here. [clockwise (large outside triangles) from top Left: economic constraints; social equity and

cultural issues; environmental quality; and (smaller insidetriangles) from top: resources; waste; biodiversity]

Practical Strategies

Environment green architecture — increase relevance to daily life, greater mass awareness

Economics establish community self-reliant (non-dependent) building systems; employ excess labour power; use locally-sourced

materials in construction; reduce dependence on mainstream construction markets, reduce reliance on currency; simplify production

facilities; reduce capital investment.

Social and cultural respect every person's right to work and subsistence; crystalize tribal community consciousness through resident

participation, mutual aid, and collective labour. The establishment of community consciousness is the foundation for protecting and

maintain cultural diversity.

社区 [ 农村、部落 ] 是大部分人的生活场域,社区建筑在自然生态保育、能源节约、提高人居环境质量的战略上,皆处于

关键地位。

如何让社区建筑跳脱纯粹技术以及商品化的思维,将庞大的农村富余劳动力与互助换工的优良传统结合,并将绿色环保、

社群文化的多样性等因素加入,建立社区自主的营建体系,以及合作社等区域微型经济的支持体系,是可持续建筑实践的

核心作为。

1998 年国际建筑与营建研发联盟 [ CIB:International Council for Research and Innovation in Building and Construction, 1998]

拟定可持续建筑架构。[ 如图 ]

实践策略

环境 绿建筑—生活化、普识化

经济 建立自主[非依赖性]营建体系,利用富余劳动力,就地取材做材料加工与房屋兴建,降低对主流营建市场的依赖,

降低对货币依赖,生产设备简化,减少资本投入。

社会、文化 尊重每一个人的工作权、生存权,透过居民参与、协力互助、集体劳动,凝聚部落社意识。社区主体意识的建立,

是保持文化多样性的基础。

14/15

Page 10: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

Completion of ideal architectural projects should not dependsolelyon the designer. For

large contributions in creativity and productivity can and should come from another

source – the residents themselves. The designer merely constructs an initial platform for

which residents can release their innate talents and imagination.

This initial platform must be both open and simply-construct; besides these

characteristics, it must have room for resident participation and the rich, diverse features

that emerge therefrom.

Open Architecture Space, structure, and structuring principles are open and flexible: they should adapt to local conditions, incorporate local resources; deploy local

traditional materials and craftsmanship; and be flexible enough to shift dynamically in

response to changing needs.

Simple Construction Principles Enable residents to use simple tools so that even those not trained in architecture can participate in the construction; respect

the right of every person to life and to work with dignity; invest excess labour-power in

material processing and in construction; reduce dependence on mainstream construction

markets; reduce dependence on mainstream 'currency'; simplify production facilities and

equipment to decrease need for capital investment.

强调建筑的完成不仅是依赖设计者这个主体,创造力与生产力大部分来自另一个

主体—居民,设计者建构一个开放性的平台,让居民在其上发挥。

这平台需具备开放 [ 开放建筑 ] 与简化构法的特性,在这里除了呈现这两个特性

外,还呈现另一个主体—居民参与以及所展现丰富多样的面貌。

开放建筑 空间与构架、构法具备开放性与弹性,可因地制宜、就地取材,传

统的材料工艺都可以用上,随着需求的改变也可灵活更动。

简化构法 让居民使用简单的工具,即便是非建筑技术专业者皆能参与施工,

尊重每一个人的工作权、生存权,利用富余劳动力投入材料加工与房屋兴建,降

低对主流营建市场的依赖,降低对主流货币的依赖,生产设备简化可减少资本投入。

16/17

Page 11: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

在“互为主体”的原则下,专业者只做有限度的事,这有限的作为是在探寻、建

构房屋的各种原型,包括结构与材料力学分析、各种构件实验等,并非设计最终

完整的建筑。

问题的核心在于哲学。现代文明发展短短数百年,使得人类与地球的未来走到不

可持续的瓶颈。“可持续”挑战了当前的价值观念,也解构了现代性与美学观。

在此,将从头探索现代强调个人价值的哲学根源,同时也将解构现代性,挑战当

前个人与消费文明无限制扩张的价值观、为刺激消费的美学观,并提出互为主体

的观念。

The core of the problem lies in philosophy. Over the brief centuries that saw the development of 'modern civilization', the future of humanity and earth has reached an unsustainable bottleneck. 'Sustainability' now challenges our current systems of value, whilst deconstructing modernity and modern aesthetics.

Under the principle of 'intersubjectivity', the professional only undertakes work of a limited scope. This limited action involves seeking out and constructing all kinds of housing prototypes, and includes structural and material mechanics analysis, component testing, etc., and not a mere design with a complete, finalized plan for the building.

18/19

Page 12: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊
Page 13: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

邵族为台湾现存人数最少的原住民族,有独特的风俗习惯、文化、语言,以及保存完好的祖灵信仰和丰富的岁时祭仪,大

多集中在日月潭畔之 BARWBAW [ 日月村 ];1999 年“9 · 21”大地震造成八成邵族人家屋损毁。为了挽救这个族群,在台

湾“中央研究院”以及国内外民间团体、NGO 捐助下,建立这个安置社区,作为邵族族群保存、文化复育的基地。

安置社区的配置是以仪式空间为主轴,配合环境地势结构而成,用以工代赈的方式,让族人集体参与社区的营建劳作,一

方面解决生计问题,最重要的是要透过集体的劳作来重新凝聚部落意识。

The Thao aborigines comprise the smallest population of Taiwan's recognized indigenous minority groups. They have unique cultural

traditions and customs, a unique language, well-maintained beliefs based in ancestor-worship, and rich seasonal rituals. Most of the

Thao population is concentrated in Brawbaw Village on the banks of Sun Moon Lake. On September 21, 1999, a massive earthquake

damaged or destroyed 80% of Thao homes in the area. To provide a base for recovering and preserving Thao culture, a resettlement

community was constructed, with support from Taiwan's Academia Sinica as well as domestic and foreign NGOs and civic groups.

The plan for the resettlement community was organized with ceremonial spaces as the main axis, and developed in accordance with

the underlying topography of the land as well as the local environment. A system of 'work instead of charity' was invoked to allow

tribe members collectively to contribute to the labor of rebuilding the community, addressing the question of economic livelihoods,

but most importantly, re-solidifying tribal consciousness through collective labor.

结构:轻钢构、混凝土基础建材:墙面 -竹编 +发泡铝箔,屋面 -竹编 +油毛毡面积:占地面积/约 48m2

兴建:42单元住屋、图书馆、部落教室、工坊及各式祭仪空间

台湾,南投县,鱼池乡Yuchih, Nantou, Taiwan2000

配置图

一层平面图 双井立面图 侧立面图

22/23

Page 14: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

广大农村地区是 70%人类居住生存的居所,面对全新的技术材料与工法,以及

全然不同的社会组织与价值观,农民只能靠有限的知识以试错的方式积累经验。

从北到南,扑天盖地的建完全不抗震、耗能极大又昂贵的水泥砖房。面对当前可

持续发展课题,谢英俊建筑师于 2004 年进入大陆农村,结合农村社会、经济条件,

先后于河北、河南、安徽推动农村生态农房协力造屋。

Rural areas are home to 70% of the world's population. Confronted with entirely new technology, materials and construction techniques, as well as entirely different forms of social organization and systems of value, peasants are only able to rely on limited trial-and-error methods to accumulate experience. Everywhere from north to south are the ubiquitous cinderblock houses– entirely vulnerable to earthquakes, heavily energy intensive and costly. In facing current issues of sustainable development, Hsieh Ying Chun traveled to rural areas in Hebei, Henan and Anhui in 2004 to promote cooperative construction of sustainable homes in the countryside as an integration of rural social and economic conditions.

Page 15: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

结合当地合作社,共同举办生态建筑工作营及推动合作建房,结合农村富余劳动力,透过社员互助换工的方式建房,减少

对货币的依赖,以及就地取材,旧料回收再利用等节能减排生态农宅建造。

位于河北省定州市翟城晏阳初乡建学院内,由建筑相关本科生与村民合力建造的生态住宅─协力造屋的示范屋。木结构

草土墙体,三开间两层楼住宅。内部并建造有改良传统作法,适合二层住宅使用的双层节能炕。不仅抗震性能好,节能断

热效果佳,在夏季时,内外温差可达 10 度。

结构:大木结构建材:墙面 -草土填充,平屋面 -木椽条 +草土 +水泥硬化层,斜屋面 -芦苇板 +镀锌压型钢板面积:占地面积/ 86m2,建筑面积/ 172m2

河北,定州Dingzhou, Hebei 2005

结构:轻钢结构建材:墙面 -草土填充,屋面 -稻草保温 +镀锌压型钢板面积:占地面积/ 88m2,建筑面积/ 165m2

河南,兰考Lankao, Henan2006

Located within the Y. C. James Yen Rural Reconstruction Institute in Zhaicheng Village (under Dingzhou City) in Hebei Province, Earth House 001 is a model 'green' home jointly constructed by villagers and undergraduate architecture students. It is a two-storey, three-room building with a wooden frame and adobe walls. Work on the interior used and expanded upon traditional methods to create a double-level energy-conserving kang [a heated earthen platform-bed found in homes across north China] suitable for a two-storey home. The building is not only earthquake resistant, but also has excellent heat-conserving capabilities; in summer, the interior temperature can be kept as low as 10 degrees Celsius.

A 'green' architecture work camp was organized in partnership with the local cooperative to promote cooperative buildings. The camp brought together surplus rural labor power, encouraged mutual aid and work exchange among community members for home construction, reduced reliance on currency, and employed locally-sourced and salvaged materials and other such resource-conserving measures in constructing their 'green' rural homes.

正向立面图

二层平面图剖面图

一层平面图侧向立面图

正向立面图

二层平面图剖面图

一层平面图侧向立面图

26/27

Page 16: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

杨柳村是为数不多仍保留有传统语言和文化的羌族村落。通过村民协力互助的方式,历时一年完成 56 户重建。以轻型钢做

骨架,结合当地建屋习俗,一层墙体使用就地取材的石头砌筑,二层采用钢网混凝土,三层使用木板。以开放性的架构为基础,

家户有很大的自由度,可随各自的经济条件与需求灵活调动,最终能呈现有规制又不失多样化的风貌。

Yangliu Village is one of the few Qiang tribal minority villages to maintain Qiang cultural and linguistic traditions. Through the use of

mutual aid and labor-sharing methods among the villagers, reconstruction of 56 houses was successfully completed within the last year.

Light-gauge steel frames were used in combination with traditional local building techniques; first-floor walls were built from locally-

sourced and salvaged stone, second storey walls used reinforced concrete, and third-storey construction used wood. Work began from a

basic 'open' structural layout, giving individual families a great deal of freedom to adjust plans based on their particular circumstances

and requirements. Ultimately, this strategy created a harmonious balance in the overall appearance of the re-built village between

standardization and diversity.

四川,阿坝州,杨柳村Yang-liu, Abzhou, Sichuan2008

结构:轻钢构、混凝土基础建材:墙面-石材 +水泥砂浆粉刷 +防腐木板,屋面-镀锌烤漆钢板面积:建筑面积/约 167m2,总楼地板面积/约 267m2

侧向立面图

正向立面图

剖面图

三层平面图

二层平面图

一层平面图

28/29

Page 17: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

2009年8月,台湾因台风带来超大豪雨,造成山区、河岸原住民地区受泥石流侵袭。

谢英俊建筑师及其团队受台湾“世界展望会”以及“台湾红十字会”委托,进行

原住民部落过渡房、永久安置房的兴建工作。于 2010 年底之前,完成 13 个部落,

700 户家屋重建。

灾后民众普遍失业,原有部落因易地安置,使得其社会文化遭到冲击,因此以协

力造屋方式进行灾后重建,是得以兼顾各项要求的最适操作方法。谢英俊的轻量

型钢体系建筑设计强调互为主体性,设计者只是提供一个平台,在这个平台上,

施工者、使用者皆可参与进来,不论是对建筑的想象,或是生活、文化、环境、

信仰……都有机会展现。

由于工期短、兴建数量较大,从材料加工到现场组装、施工,都动员灾民参与,

具体地展现了谢英俊强调的简化工法、简化生产工具、建立社自主营建体系的优

势,并以市场价 60% 的预算完成高质量的家屋重建。

In August 2009 severe mudslides, the result of violent torrential rain brought by the

typhoon, occurred throughout the mountainous and riparian areas of Taiwan populated

by members of the island's various indigenous minority tribes. Hsieh Ying Chun and

his team were asked by World Vision Taiwan and the Taiwan Red Cross Society to

build temporary housing, and also to implement plans for permanent housing. Before

the end of 2010, the team had completed reconstruction projects of 700 houses for 13

different tribal communities.

Following the disaster, many people were without work, tribal society and culture

suffered from the relocation of members to new permanent housing elsewhere. In the

face of these more deep rooted issues of tribal and cohesion, Hsieh's team deployed

cooperative building methods in their post-disaster reconstruction as a pragmatic

solution for both issues. Hsieh's based on light-weight C-beam steel frames activates the

principle of intersubjectivity – the idea that the designer merely provide a basic platform

that enables the builder and the user to share in the larger part of the project, be it their

own architectural imagination, a particular traditional or cultural consideration, the

environment, or faith … all these elements are released to manifest in the final product.

Due to time constraints and the massive volume of reconstruction work scheduled,

participation from disaster-area residents was required at all stages of Hsieh's work,

from materials-processing to on-site assembly to construction, and became a concrete

example of Hsieh's focus on simplification of techniques and tools, and his emphasis on

the importance of establishing self-sufficient local construction systems. In this manner,

high-quality homes were built within a budget equivalent to 60% of prevailing

market prices.

Page 18: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

配置图

玛家部落

好茶部落

大社部落

803s 屋型 立面图

台湾 , 台东县 , 大武乡Dawu, Taitung, Taiwan2010

结构:轻钢构、混凝土基础建材:墙面 -杉木雨淋板 ,屋面 -镀锌烤漆钢板户数:801j 屋型 / 19,803s 屋型 / 12 户,共计 31户

台湾 , 屏东县 , 玛家Majia, Pingtung, Taiwan2010

结构:轻钢构、混凝土基础建材:墙面 -杉木雨淋板,屋面 -镀锌烤漆钢板户数:玛家部落/ 132户,好茶部落/ 177户,大社部落/ 174户,共计 483户

801j 屋型

803s 屋型

配置图

32/33

Page 19: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

西藏牧民冬季需要定居房。由于运输路途遥远,气候条件特殊,且属强震区,因此于传统生土建筑中加入一套可简易组装

的轻钢架,提高抗震设防至 9 度 [0.4g 加速度 ],可使用最少的水泥与钢材用量,减少外购与运输成本,克服施工品管难题,

传统的土工、木工技术得以保存,居民可自建。于纳木湖乡兴建示范村 18 户,及卫生室、活动室。

Tibetan herders need settled quarters for their winters. Given the lengthy transport routes, severe climactic conditions, and the fact

that those Tibetan areas fall within an earthquake zone, the introduction of light weight steel simple-assembly frames to traditional

earthen construction upgrades earthquake resistance to a level of 9 points on the Richter scale (at 0.4 G of acceleration). Hsieh and

his team used minimum of concrete and steel components, reduced the need for outside purchase and attendant transport costs;

overcame the difficult problems of quality control, and succeeded in preserving local traditional earth construction and woodworking

techniques that the herders themselves employed. In Namuhu Township, the team constructed an 18-household model village plus a

clinic and a community activity room.

西藏,当雄县,纳木湖乡Namuhu, Dangxiong, Tibet2010

结构:轻钢构 ,混凝土基础建材:墙面 -水泥粉刷,屋面 -粘土层面积:建筑面积/ 60m2

正向立面图

侧向立面图

一层平面图

剖面图

34/35

Page 20: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

民居是建筑的大宗,谢英俊数十年来的努力及成果,值得观摩。其中内蕴的重要讯息,值得释放。所触及的深层课题,更

值得阐述。乘着他的思想羽翼,得以迎风而起,俯览建筑大地。

主体:在个体与群体之间 当条件严苛时,住居可能被化约成基本的楼地板面积。对居民而言,主体性的意义不多

于只是使用权。不同居民之间的个体差异也可能稀薄到不存在。当生活条件提高了,个体需求的差别会浮现,也可能加大

而反映在住居的空间内容中。当条件更好时,纵容个体的需求是可以想象的,其空间形式是深层欲望的投射。欲望的原型

则常在童年的潜意识中育成。

主体性的萎缩与膨胀,不单纯只是内在的条件函数,也与外在的文化规范对应。文化是群体的产物,有时宽松,有时紧迫。

主体性是在个体与群体之间的选择的权力,也是自由行动的权力。在绝对的个体与绝对的集体两端,都是不自由的,无从

选择。主体只成了没实质内涵的空洞名词。民居是个过程,民居中涉及的主体议题,不在个体之中,也不在群体之中,而

在两者“之间”。

权力与知识的再分配 昔时造园,云:“七分主人三分匠”,意指营造上的心智和技术上的分工与分配原则。“主人”

的比重反映主体的强度。因此可以想见,有完全自理与自造的民居,当然,也有由建筑师完全代理、由营造商完全代工的民居。

上个世纪二战后的西方世界,为了因应重建的大量需求,而发展能大量生产的房屋预铸系统,因此需要建立标准化的构件,

也因此得建立标准化的空间,最后得研究标准化的居住单元,乃至于标准家庭。虽已过半个世纪,这种科学主义的幽魂仍

漂浮在许多建筑学黉的上空。

在系统房屋的高峰期,西方同时出现反向的社会批判,“民众参与”是个关键词,如利刃般穿透政治、都市计划及建筑专

业的意识核心,一如人民专政的劲道。不分东西,建筑师在传统中建立的权力被迫下放,甚至专业知识也得自废武功,重

新学习。

启于荷兰的“开放建筑”代表了 60 年代意识型态转变下的一个新方向,其中却包含了许多民居久远的老智能。在巩固居民

主体性的前提下,如何延续系统房屋的效能成了技术上的新挑战,也引发了设计方法上的新课题,同时浮现了从大量而少

样的制造观念走向少量而多样的市场局面。

层级 开放建筑的核心观念就是层级。自然界有层级的现象,人造环境更显现出层级的构造。层级是种垂直关系,在空

间中以领域形式出现:房间在房屋中;房屋在聚落中;聚落在区域中。在实体上,层级会呈现辖制关系:下层级的元素得

依附上层级,但较自由;上层级的元素有辖制能力,但较不自由。二者适当地切割,才能存同求异。房屋的骨架若是上层

结构,内部的房间就是填充体。因为较为自由,所以能符合个体不同的需求,也能因应日后需求的变化。民居才得以是个

活体,而非尸体。

方言 隈研吾认为他的老师内田祥哉将日本的现代建筑从沉溺在混凝土板的蛮横中拯救出来,并称他代表着建筑的“民

主”。内田先生是日本开放建筑的核心人物,也是系统房屋的专家。他碎化了浇灌塑造一体成型的建筑,即使是钢筋混凝

土也应该像传统的砖头、木头般成为独立的元素。建筑应该是构成的艺术,如同音乐,如同文章。

建筑是种语言,或值得成为语言,便应当创造有意义的构筑字汇,将它交给人民,让人民用它来描绘地方的风貌,来抒发

个人的情感。语言是集体的,而写作则是个体的。在写作中,语言逐渐丰富。不同的写作,丰富了地方风貌。民居是大地

文章。

王明蘅 W

ang Ming-H

eng

台湾成功大学建筑学系教授

36/37

Page 21: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

以谢英俊作为一种方法,我们从台湾充满了世俗化的现代主义风建筑,可以观察到台湾人对于现代性的体会,大抵限定于

对划一化形式的审美经验,多样性反而从一套套的人工化的工学系统中被排除掉。因而以谢英俊作为一种方法,我们在他

设计的建筑中,最深刻感受到的即是他为未来自然生成的多样性预留出发展的空间。这里提到所谓的“多样性”,可以说

是相对于资本主义最为强调的“均质化”,切断在地长时间积累起来,并成为了一种社会关系资本的风土人情,却以极快

的速度重新再配置模造的均质化文化,使生活环境渐渐失去了它的“场所性”。

谢英俊的“场所主义”恰恰是一条路径,让我们由此审视从 1960 年代开始流行现代主义与小区建筑的结合,却产生切断个

人与文化连结的必要之恶,完全被称之为一套标准化的“生活机能”模式所取代。生活环境原本是身体行为与外部建筑的

关系,在不断辩证下所互动出的一个“场所”[place],就是以身体的行为对“场所”进行占有的行动,如此才从中产生“居住”

的意义;而居住者也因为对这个场所=生活世界的占有,所谓“主体”更由此而生。五六十年代在西方社会福利制度下兴

建的“国民住宅”,却因常常设计过度而形成另一种新的人工化场所,“居住者”的身体行为因而踰越了设计者架空的想象,

而将空间的行动权从设计者手中夺取过来,遂被称之为“犯罪的温床”,其结局就是全部炸毁,其中著名例子乃是 1958 年

美国圣路易市政府盖的 33 栋 11 层的 Pruitt Igoe 小区,于 1972 年将其炸毁。

谢英俊在其经典建筑,也是 1999 年“9 · 21”大地震之后,在日月潭为原住民邵族所盖成的一个新小区,其中最重要的不只

是部落的重建,更是族人失落已久的一座生活世界的再现。我们就看到在台湾原住民之中,因汉化最深而被整个原住民论

述边缘化的邵族,他们先以对国有地,也是对祖先曾经保卫的土地予以占据,并在其地面以自然材质盖了族人的房屋,然

后通过“祖灵篮”的连结,由此建构起邵族在圣与俗、公与私、中心与边缘对立下的公共圈论述。现代性的空间在这个过

程里,一直被挤压地往后退,而让原住民占据了现代性后退出来的空白,邵族就在这个空白上建立了他们的场所=生活世界,

也是一座支持主体的基体。

谢英俊在其“场所主义”所主张的多样性,相对于均质性或标准化的建筑环境,或被称为充满混杂性,也就是在多样混合

的异质空间里一直呈现着一种不安定状态,即使房屋已造好,因身体知觉仍不断在空间[space]被体验化,而居住者就将

这种身体被经验化的世界不断延展出一座实存的空间,并据此成为身份认同的坐标。或者我们可以说,在“场所主义”下

的场所=生活世界,从外形看愈来愈已丧失其现代性的建筑环境,但它却是最适于主体存在的环境。

王墨林 W

ang Muo-Ling

台湾资深剧场工作者、导演,资深文化评论者

38/39

Page 22: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

学历淡江大学建筑系学士,1977 年

经历• 台湾“8 · 8”水灾灾区原住民家屋重建,2009 年迄今

a. 台东县介达中继屋

b. 屏东县玛家乡三和避难屋

c. 台东县大鸟部落永久屋

d. 台东县大武部落永久屋

e. 台东县德其永久屋

f. 屏东县玛家农场永久屋 [ 含玛家村,大社村,好茶 ]g. 台东县滨茂永久屋

h. 屏东县中间路部落永久屋

i. 高雄县勤和部落避难屋

j. 台东县海棠台风迁村

• 四川“5 · 12”灾区农房重建,2008-2009 年

a. 带领志工,村民兴建粪尿分集厕所,已完成 15 座

b. 支援偏远山区居民自力建造家屋,其中青川县 [ 汉人聚落 ]146 户, 茂县 [ 羌族聚落 ]56 户,汶川县 [ 藏族聚落 ]48 户

c. 支援德阳市农村居民自建农房,26 户

• 安徽南塘合作社农村合作建房,2007 年

• 新竹县尖石煤源部落迁村九户

[ 台湾“世界展望会”捐助 2007 年竣工 ]

• 河南兰考农村合作建房,2006 年

• 新竹县尖石天湖部落迁村 35 户

[ 台湾“世界展望会”捐助 2006 年竣工 ]

• 受美国麻省理工学院及哥伦比亚大学邀请发表专题演讲,2006 年

• 河北定州市晏阳初乡村建设学院,乡村建筑工作室主持,2005 年

• 台中县松鹤部落迁村 40 户

[“台湾红十字会总会”捐助,2005 年竣工 ]

• 赴印尼亚齐南亚海啸灾区,提供家屋重建方案,2005 年

• 台湾“9 · 21”地震灾区重建,1999-2006 年

a. 支援部落社区居民自力建造家屋 [2001-2006 年 ]b. 支援松鹤部落带领居民自力建造 30 户家屋及部落教室,2000 年

c. 进驻日月潭,带领邵族人自力建造临时安置社区,包含 42 个单元住屋,

图书馆,部落教室,工坊及各式祭仪空间,并协助推动文化重建,生活重

建等

• 逢甲大学建筑系兼任讲师,2002 年

• 树德科技大学大学建古系兼任讲师,2001 年

• 中原大学建筑系兼任讲师,1998 年

• 游历大陆 , 从事民居及戏剧考察,1987 年,1989 年,1995 年

• 谢英俊建筑师事务所主持,1984 年

• 陈其宽建筑师事务所工程师,1979 年

• 陆军建筑工程官,1977 年

获奖• 第 10 届杰出建筑师公共服务贡献奖,2008 年

• 中国建筑传媒奖组委会特别奖,2008 年

• 第十二届台北市文化奖,2008 年

• 利氏学舍第二届“人籁”月刊生命永续奖,2008 年

• 台湾六堆客家文化园区竞图首奖,2006 年

• 深圳城市 \ 建筑双年展组委会特别奖,2006 年

• 侯金堆文教基金会环境保护杰出荣誉奖,2005 年

• 入选联合国最佳人居环境项目[联合国人居署最佳实践],2005

年—“永续建筑架构下的原住民部落重建”[在“可持续建筑”

概念原住民社区重建]

• 台湾建筑奖社会服务贡献奖,2003 年

• 台湾“9 · 21”重建委员会重建贡献奖,2002 年

• 第三届远东杰出建筑设计佳作奖,2001 年

• 第二届远东杰出建筑设计奖决选入围,2000 年

• 第一届远东杰出建筑设计奖决选入围,1999 年

• 新竹科学工业园区标准厂房公共工程品质评鉴优等

• 美浓客家文物馆竞图首奖,19 98 年

• 台湾建筑师杂志奖[台湾建筑奖],1997 年

• 台湾“省政府”优良建筑师奖,1996 年

• 台湾公共工程品质特优奖,1996 年

• 新竹县文化中心竞图首奖,19 95 年

参展•“朗读违章”王澍 × 谢英俊建筑展,2011 年

• 第 53 届威尼斯双年展返台展,2010 年

• 深圳城市 \ 建筑双年展,2009 年

• 第 53 届威尼斯当代艺术双年展,2009 年

• 加拿大多伦多大学设计展 [ 绕行:要在中国城市化的策略问题 ],

2006 年

• 威尼斯建筑艺术双年展,2006 年

• 深圳城市 \ 建筑双年展,2005 年

• 台北当代艺术馆“黏菌城市”展,2003 年

Education• B.Arch, Tamkang University, 1977

Projects• Aboriginal community reconstruction of Typhoon Morakot, Taiwan, 2009-present• Rural community reconstruction after SiChuan Earthquake, May 2008-August

2009• Conduct of Agricultural cooperative building in Nan-Tang, An-Hui, 2007• Removal of Mei-Yuan Village, Jien-Shi, Xin-Zhu County, 2007• Conduct of Agricultural Cooperative building in He-Nan, Lan-Kao, 2006• Removal of Tian-Hu Village, Jian-Shi, Xin-Zu County, 2006 • Removal of Song-He Village, TaiChung County, 2005• Housing reconstruction proposal for Aceh Tsunami, Indonesia, 2005• Community Reconstruction of 921 Earthquake, Taiwan, 1999-2006

Profile• Director of Rural Architecture Studio, Yen-Yang Chu Rural Construction

Academy, HeBei, 2005

• Lecture, Dept. of Architecture, Columbia University, USA, 2006• Lecture, Dept. of Architecture, MIT University, USA, 2006• Lecture, Graduate Center of Architecture, Peking University, 2005• Lecture, Academia Sinica Taiwan, 2005• Visiting Lecturer, Dept. of Architecture, Feng-Chia University, Taiwan, 2002• Visiting Lecturer, Dept. of Arch. and Historic Preservation, Shu-Te University, Taiwan,

2001 • Visiting Lecturer, Dept. of Architecture, Chung-Yuan Christian University, Taiwan,

1998 • Research Tour of traditional folk housing and drama in China, 1987, 1989, 1995 • Director of Architect Hsieh Ying-Chun and Associates, Taiwan, since 1984 • Structural Engineer of Architect Chen Chi-Kwan and Associates, Taiwan, 1979• Architectural Engineer Officer for the ROC Army, 1977

Exhibitions• Illegal Architecture: Installation Exhibition of Wang Shu and Hsieh Ying-Chun, 2011• Shenzhen Biennale of Urbanism and Architecture, 2009 • La Biennale di Venezia, 2009• Detours: Tactical approaches to urbanization in China, Toronto Exhibition, 2006 • La Biennale di Architettura di Venezia, 2006• Shenzhen Biennale of Urbanism and Architecture, 2005 • Myxomycity, MOCA Taipei Exhibition, 2003

Awards• Contribution to the Public Service, 10th Annual Award to the Outstanding Architect,

Taiwan, 2010• Special Committee Award, China Architecture Media Awards, 2008• Taipei City Cultural Award, 2008• Life Sustainability Award, Renlai Monthly, Taipei Ricci Institute, 2008• Competition First Prize, Taiwan LiuDuei Hakka Cutural Park, 2006• Special Committee Award, Shenzhen Biennale of Urbanism and Architecture, 2006• Honor Award for Environmental Protection, Ho Jin-Duei Foundation, 2005• Nominee Finalist, UN- HABITAT’s Best Practices Dubai Awards, 2004• Social Contribution Prize, Taiwan Architectural Award, 2003• Taiwan 921 Reconstruction Committee Award for Reconstruction Contribution, 2002• Citation Prize, Far Eastern Award for Outstanding Architecture Design, 2001• Nominee Finalist, Far Eastern Award for Outstanding Architecture Design, 2000 • Nominee Finalist, Far Eastern Award for Outstanding Architecture Design, 1999 • Evaluation of Superior Quality for Public Construction, HsinChu Science Park

Standard factory buildings• Competition First Prize, Mei-Nung Hakka Museum, 1998 • Taiwan Architecture Award, Taiwan Architect Magazine, 1997• Taiwan's Outstanding Architect Award, 1996• Extraordinary Quality Award, Public Construction Commission, Taiwan, 1996 • Competition First Prize, HsinChu County Cultural Center, 1995

乡村建筑工作室http://www.atelier-3.com / http://blog.sina.com.cn / rastudio

40/41

Page 23: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

完工时间:2002地点:台湾南投县埔里镇

B10. 中正 石金山宅完工时间:2001地点:台湾南投县仁爱乡中正村

兴建:自建

B11. 中正 黄阿缎宅完工时间:2001地点:台湾南投县仁爱乡中正村

C. 四川“5 · 12”灾区农房重建

C1. 川震重建尿粪分集厕所完工时间:2008/5~2009/8兴建:15 座

C2. 茂县杨柳村地点:四川茂县太平乡

兴建:56 户,自建

C3. 汶川码头村地点:四川汶川县草坡乡

兴建:48 户,自建

C4. 九龙示范农宅地点:四川棉竹市九龙

兴建:3 户,自建

C5. 青川香树坝地点:四川青川县骑马乡

兴建:自建

C6. 里坪冯家地点:四川青川县骑马乡

兴建:自建

C7. 里坪村小学地点:四川青川县骑马乡

兴建:自建

C8. 沙洲地点:四川青川县沙洲镇

兴建:自建

C9. 沙洲 [ 市区 ]地点:四川青川县沙洲镇

兴建:自建

D. 台湾“8 · 8”水灾重建

D1. 介达中继屋完工时间:2010/1地点:台湾台东县太麻里

兴建:50 户,自建

D2. 大鸟部落完工时间:2010/2地点:台湾台东县大武乡

兴建:14 户,部分自建

D3. 三和避难屋完工时间:2010/3地点:台湾屏东县长治乡

兴建:20 户、备灾中心、公厕,自建

A.“9 · 21”震灾及水灾部落重建

A1. 煤源部落迁村完工时间:2007/2地点:台湾新竹县尖石乡

兴建:9 户

A2. 天湖部落迁村完工时间:2006/4地点:台湾新竹县尖石乡

兴建:36 户

A3. 松鹤部落迁村完工时间:2005/7地点:台湾台中县和平乡

兴建:42 户

A4. 松鹤部落家屋及部落教室完工时间:2000地点:台湾台中县和平乡博爱村

兴建:自建,30 户

A5. 邵族安置社区完工时间:2000地点:台湾南投县日月潭伊达邵

兴建:42 单元住屋、图书馆、部落教室、工坊及各式祭仪空间,并协助推动文化重建、生活重建等

B.“9 · 21”个别家屋

B1. 潭南 巫浪宅完工时间:2003地点:台湾南投县信义乡潭南村

兴建:自建

B2. 潭南 幸宗元宅完工时间:2003地点:台湾南投县信义乡潭南村

B3. 达观 共同厨房完工时间:2003地点:台湾台中县和平乡达观村

兴建:自建

B4. 达观 罗萍宅完工时间:2003/7地点:台湾台中县和平乡达观村

B5. 潭南 谷年安宅完工时间:2002地点:台湾南投县信义乡潭南村

B6. 东埔 部落教室完工时间:2002地点:台湾南投县信义乡东埔布农部落

兴建:自建

B7. 中正 高杰义宅完工时间:2002地点:台湾南投县仁爱乡中正村

兴建:自建

B8. 潭南 古宋阿今宅完工时间:2002地点:台湾南投县信义乡潭南村

B9. 埔里 王机陆宅

G. 社区公共建筑

G1. 浮云剧场完工时间:2006地点:台湾宜兰县冬山河

G2. 无尾港生态教室完工时间:2004地点:台湾宜兰县苏澳

G3. 来园咖啡屋

完工时间:2004地点:台湾台中县石冈

G4. 礁溪帐篷剧场

完工时间:2004地点:台湾宜兰县礁溪

G5. 台北有机屋 [ 宝藏岩 ]完工时间:2003地点:台湾台北市公馆

G6. 亚洲小剧场艺术节帐篷剧场

完工时间:2003地点:台湾台北市华山艺文特区

H. 工作营

H1. 原住民传统家屋教学完工时间:2005地点:台湾宜兰县华德福实验小学

H2. 森林小学木构造体验营完工时间:2003/5地点:台湾南投县日月潭伊达邵

H3. 凤山工作营完工时间:2003/5地点:台湾高雄县凤山市

I. 其他

I1. 大南社头目传统家屋暨聚会所

地点:台湾台东县知本乡

I2. 茧

完工时间:2009地点:广东深圳

I3. 邵族传统家屋

完工时间:2005地点:台湾屏东县原住民文化园区

I4. 差事剧团帐篷剧场完工时间:2004地点:台湾台北市公馆宝藏岩

I5. 富鸿建设工务所完工时间:2003/11地点:台湾台北市士林区石牌

完工时间:2006地点:河南兰考县贺村

兴建:自建

E9. 南塘合作社完工时间:2007地点:安徽阜阳

兴建:自建

E10. 小汤山程宅完工时间:2008地点:北京小汤山

E11. 纳木湖牧民安居房完工时间:2010/10地点:西藏当雄现纳木湖乡

兴建:18 户,卫生室、活动室

E12. 北京长城村地点:北京市延庆县

兴建:250 户,部分自建

F. 个别家屋

F1. 埔里 曾宅完工时间:2008地点:台湾南投县埔里镇

F2. 林内 张宅完工时间:2008地点:台湾云林县林内乡

F3. 吉安 李宅完工时间:2006地点:台湾花莲县吉安乡

F4. 芎林 张宅完工时间:2004/6地点:台湾新竹县芎林乡

F5. 信义 金宅完工时间:2004/3地点:台湾南投县信义乡

F6. 宜兰 翟宅完工时间:2004/2地点:台湾宜兰县宜兰市

F7. 仁爱 瓦旦牧师宅完工时间:2004/1地点:台湾南投县仁爱乡春阳部落

F8. 狮坛 张宅完工时间:2003/6地点:台湾苗栗县狮潭乡

F9. 长滨 三间屋民宿完工时间:1998地点:台湾台东县长滨乡三间屋

F10. 员山 陈宅完工时间:1995地点:台湾宜兰县员山乡

F11. 丰原 谢宅地点:台湾台中县丰原市

D4. 大武部落完工时间:2010/7地点:台湾台东县大武乡

兴建:31 户

D5. 德其永久屋完工时间:2010/7地点:台湾台东县太麻里

兴建:33 户

D6. 玛家农场永久屋完工时间:2010地点:台湾屏东县玛家乡玛家农场

兴建:483 户,部分自建

D7. 宾茂永久屋完工时间:2010地点:台湾台东县太麻里乡

兴建: 15 户

D8. 嘉兰二 [ 海棠 ]地点:台湾台东县金峰乡

兴建:15 户,自建

D9. 中间路部落永久屋地点:台湾屏东县牡丹乡

兴建:45 户,部分自建

D10. 勤和部落避难屋地点:台湾高雄县桃源乡

兴建:12 户,自建

D11. 嘉兰一西侧地点:台湾台东县金峰乡

E. 大陆农村生态农房

E1. 生态节能礼堂完工时间:2005地点:河北定州市晏阳初乡村建设学院

E2. 雅齐麻达屋完工时间:2005地点:河北定州市晏阳初乡村建设学院

E3. 地球屋 002完工时间:2005地点:河北定州市晏阳初乡村建设学院

兴建:三开间两层楼

E4. 地球屋 001完工时间:2005地点:河北定州市晏阳初乡村建设学院

E5. 河北尿粪分集生态厕所完工时间:2005地点:河北定州市晏阳初乡村建设学院

E6. 甘孜塔公牧民定居房完工时间:2009地点:四川甘孜康定

E7. 地球屋 003完工时间:2006地点:河南兰考县贺村

兴建:贺村合作社施工队

E8. 兰考旧房改造

42/43

Page 24: People's Architecture Exhibition_Pamphlet 人民建築展覽手冊

Curator Shi Jian

Exhibition Planner Rural Architecture Studio

Traveling Exhibition Planner Li Hu, Huang Weiwen, Du Juan, Li Xiangyu

Exhibition Contact Zheng Kong Kong, Pu Hong

Exhibition Vision Design wx-design, Hou Ying, Ding Fan, Chen Mengmei

Exhibition Design Hsieh Ying-chun, Lin Hsin-her

Installation Management Xue Liang, Kao Chun-kuei

Exhibit Text Hung Ming-yu, Chang Chuan-hou, Nie Chen, Liu Ding

Panel Design Liu Zhen

Installation Management Yen Hsueh-hi, Chiang Ming-yi

Audio/Visual Management Xu Yazhu

Translation Caroline Merrifield, Elisabeth Ramsey

Copy Editor Joan Stanley-Baker, Mao Chenyue

Editor Liu Chao-lung, Tsai Pei-wen, Lin Shu Ying

Video Recording

Earth House Director: Yu Chuan-Ching

Steel and Mountain [2009 Venice Biennale Official Selection] Director: Yu

Chuan-Ching

Reconstruction in the Wake of the 88 Flood Director: Studio Meta.tw

Jialan Relief Housing Director: Lin Yi Fang

Organizer

Studio X Beijing, Columbia University Graduate School of Architecture,

Planning and Preservation

Shenzhen Center for Design

The Hong Kong Institute of Architects & Hong Kong Arts

Development Council

The College of Architecture and Urban Planning of Tongji University

Exhibition Schedule

March, Beijing

April, Shenzhen

May, Hongkong

June, Shanghai

策展人 史建

展出策划 乡村建筑工作室

巡展筹划 李虎 黄伟文 杜鹃 李翔宁

项目协调 郑空空 蒲鸿

展览视觉设计 wx-design 侯颖 丁凡 陈梦梅

展场设计 谢英俊 林信和

展场制作 薛亮 高春贵

展览文件制作 洪明裕 张鹃后 聂晨 刘丁

展版设计 刘振

实体展品设计 颜学理 江敏懿

场地器材设备协调 许雅筑

翻译 梅若琳 阮思蓓

校对 徐小虎 毛晨悦

文献整理 刘肇隆 蔡佩妏 林书吟

影片提供

《地球屋 003》 导演:余隽江

《川震记录》[2009 威尼斯双年展展出影片] 导演:余隽江

《“8 · 8”水灾重建协力造屋》 导演:元创意工作室

《嘉兰中继屋》 导演:林宜锋

主办

Studio X Beijing 哥伦比亚大学北京建筑中心

深圳城市设计促进中心

香港建筑师学会 + 香港艺术发展局

同济大学建筑与城市规划学院

巡展 

3 月 [ 北京 ] Studio X Beijing 哥伦比亚大学北京建筑中心

4 月 [ 深圳 ] 深圳图书馆

5 月 [ 香港 ] 前中区警署总部大楼

6 月 [ 上海 ] 同济大学建筑与城市规划学院

媒体支持 / Media Support:

鸣谢 / Thanks:

人民的建筑:谢英俊建筑师巡回展People’s Architecture: Hsieh Ying-chun, Architect