penang02
TRANSCRIPT
-
8/14/2019 PENANG02
1/7
CHAPTER 2
THE TRAIL
-
8/14/2019 PENANG02
2/7
2.1 STREET OF GEORGE TOWN
The street names of George Town reflect the multicultural heritage of the city, the capital
of a former British settlement of Penang, now part of Malaysia, which has a largely Chinese
population.
Most streets in the city were built and named during the colonial era, and the historic
English names generally remain and are still used by most Penang sites. Since the passage of
the National Language Act 1967, government policy has been to use the Malay language for all
official purposes, and the Malay translations of the street names are the official versions that are
used on street signs.
In addition to the official English and Malay names, many streets in central George Town
have a mostly unrelated and original set of road names in Penang Hokkien, the language of the
majority of Penang's majority Malaysian Chinese community. These are noted in the table below
using the Peh-oe-ji notation common in Taiwan. As the Hokkien names cited here are notofficial, and are based on an oral tradition, they may be out of date. For the derivation of the
Hokkien names, see the reference links at the bottom of this article. Many streets also have
Cantonese names that are less well known and are not documented here.
Since independence, there have been some changes to the official names of some
streets, which are noted below in their Malay forms. However, like Singapore and unlike many
other cities in Malaysia, George Town has retained most of its colonial street names, although
until recently they have been indicated on street signs only in their Malay translations.
Until 2007, street signs in George Town were only written in Malay, as a result of thenational language policy. Unfortunately, this had the effect of confusing tourists, who found it
difficult to match the English names commonly used by Penang sites with the Malay names on
street signs which were often very different. In the case of proper nouns, the English name is
easily recognisable, e.g. Kimberley Street is Lebuh Kimberley. In other cases, the Malay
translation may be unfamiliar to those who do not speak the language, e.g. Church St is literally
translated as Lebuh Gereja (from the Portuguese gereja). A few streets have been given
completely new names in Malay.
Even where official street names have changed, the local population have largely
continued informally to use the old names when referring to streets. This is partly because the
new names are often unwieldy for example Green Lane vs Jalan Masjid Negeri, but also reflects
a strong conservatism in the local population, who see Penang's colonial history as part of their
local identity. Several years ago, when Scott Road was renamed to the tongue-twisting Jalan D
S Ramanathan, after the first Mayor of the City of George Town, the new street signs were
repeatedly defaced and had to be replaced many times, eventually forcing the city authorities to
-
8/14/2019 PENANG02
3/7
fix a replacement street sign fifteen feet up a lamppost (instead of at waist-height, as was then
usual).
In Furthermore, since 2007, street signs have started to indicate the street names in
Malay and English, as well as the town and postcode. There is as yet no official recognition of
the traditional Chinese names of streets, which are now increasingly unfamiliar to youngPenang sites, but it is likely that this will change as a result of political developments in Penang.
In June 2007, while Penang was under the rule of Gerakan, street signs in Chinese were
illegally set up by Penang's DAP Socialist Youth division along several roads in George Town
under the justification it helps attract tourists from China, only to be removed by the Penang
Municipal Council.
On 22 July 2008 following DAP's electoral victory in Penang and George Town's entry
into UNESCO's World Heritage Site list, Gerakan was reported to have placed Chinese
language on existing street signs at six roads, claiming the signs were now vital with GeorgeTown's recognition by UNESCO and serve as a reminder to DAP of its earlier promises to erect
such signs if voted into office. DAP Socialist Youth Secretary Koay Teng Hai had also proposed
to include Tamil and Jawi translations, depending on the cultural background of the area, along
with Chinese street names.
Penang's UMNO Youth division, however, objected to Gerakan's move and called for the
Chinese street signs to be removed, urging the local government and government agencies to
solely allow road signs written in Malay. The state government has since removed the signs, but
announced its intention to put up signs in various languages for the benefit of tourists.
English
name
Malay
(current
official)
name
Etymology Hokkien name Hokkien etymology
Aboo SitteeLane
Lorong Abu
Siti
Sam-seng-hng
Gangsters' lane
AcheenStreet
Lebuh
Acheh
Acheen
StreetGhaut
Gat LebuhAcheh
After the Acheenese
inhabitants.
Phah-chioh- ke
Koi-la-(id.)
Stone-breaking streetSmall high tower (afterthe four-storied corner
house at Acheen &Beach Sts)
Phah-chioh-ke l- thu
Koi-la- l- thu (id.)
Acheen St landing place
Argus LaneLorong
Argus
Sek-ln-ni l-pa-tng-a hng-
Lane behind theEurasian church (RomanCatholic Cathedral of the
Assumption)
http://en.wikipedia.org/wiki/Acehhttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Acehhttp://en.wikipedia.org/wiki/Acehhttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholichttp://en.wikipedia.org/wiki/Aceh -
8/14/2019 PENANG02
4/7
Argyll Road Jalan ArgyllBang-ka-
l hngBengali lane
ArmenianStreet
Lebuh
Armenian
After the Armenianinhabitants.
W. of Cannon St
Phah-tng-ke
Copper-beaters' street
E. of Cannon St
Pn-thu-kong-hng
kin-gan-ke id.
Gods' lane, after theKong-si house of the To
Peh Kong or Kin Teksecret society (formerly
at the junction ofArmenian & Pitt Streets)
thereKin Tek society origin
street
DukeStreet
Lebuh Duke
AfterPrince Alfred,Duke of Edinburgh,
who visited and
stayed here in 1869.
EsplanadeJalan Tun
Syed Sheh
Barakbah
Self-describing. NewMalay name afterTun Syed Sheh
Barakbah, Governorof Penang (1969-
1975).
K-koan--kak (also KingEdward Place)
Old government officecorner (King EdwardPlace). When GurneyDrive was built, it was
called the newEsplanade even thoughthere are no government
offices there.
EsplanadeRoad
Jalan
Padang Kota
Lama
Road leading fromLight St to the
Esplanade
Chha-p ha-ki-l id.
Grass field (cricketground) shorefront road
FarquharStreet
Lebuh
Farquhar
After R. T. Farquhar,Lieutenant-Governor
of Penang (1804-1805)
W. of Leith Stng-m- l(also Northam Rd,to which it joins)
European road
Leith St - Love Lane
Lin-hoa-h
Sek-ln-ni-oh-chng id.
Lotus-flower pond, aftera lotus-pond formerly at
the side of the old StGeorge's Girl's School,which was filled up on
account of manyaccidents involving
people trying to get atthe lotus.
In front of the Seranischool (St Xavier's
School)E. of Love Lane
ng-m- oh-chng
In front of the old PenangFree School
Glugor Jalan After the area of
http://en.wikipedia.org/wiki/Bengalhttp://en.wikipedia.org/wiki/Armeniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Bengalhttp://en.wikipedia.org/wiki/Bengalhttp://en.wikipedia.org/wiki/Bengalhttp://en.wikipedia.org/wiki/Armeniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Armeniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Armeniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburghhttp://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Alfred,_Duke_of_Edinburgh -
8/14/2019 PENANG02
5/7
Road GelugorGlugor, where it
leads
Green Hall Green HallTon p-l
Ki-lin h
Mr Paddy's (land)(phonetic)
Green
Lane
Jalan Masjid
Negeri
Self-describing. NewMalay name after thestate mosque there.
Chh-
chha-hngGreen grass lane
GurneyDrive
Persiaran
Gurney
After SirHenryGurney,High
Commissionerof theFederation of Malaya
(1950-1951)assassinated during
the MalayanEmergency.
Sin-koan--kak
New Esplanade
Hong KongStreet
Jalan
Cheong Fatt
Tze
After the island ofHong Kong. NewMalay name after
Cheong Fatt Tze,19th century
merchant andChinese consul in
Penang, despite thefact that the famousCFT mansion is not
here, but on Leith St.
Hiang-kng-ke
Hong Kong street
HospitalRoad
Jalan
Hospital
After the PenangGeneral Hospital
P-chh-l Hospital road
King Street Lebuh KingAfterKing George III(reigned 1760-1820).
N. of Bishop St
Ka-
keng-chh-a Behind the nine housesBishop St China St
Ku-tang-to-ph-kong-
ke
-phin-kong-si-ke id.
Cantonese HeavenlyEmperor's street, afterthe Cantonese temple
thereOpium farm street, after
the Opium & Spirit Farmsat the junction with China
StChina St Market St
K-
h-seng-kong-si-ke
Old Ho Seng secret
society streetS. of Market St
Kiet-lng--ke (also MarketSt, formerly also
Chulia St (E. of PittSt))
Indian street
Light Street Lebuh Light After Captain FrancisLight, Founder of
Po-l-kha Entrance to the PoliceCourt, now the
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glugor&action=edit&redlink=1http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/Federation_of_Malayahttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Konghttp://en.wikipedia.org/wiki/Cheong_Fatt_Tzehttp://en.wikipedia.org/wiki/George_III_of_the_United_Kingdomhttp://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_(linguistics)http://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glugor&action=edit&redlink=1http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glugor&action=edit&redlink=1http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glugor&action=edit&redlink=1http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Gurneyhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/High_Commissionerhttp://en.wikipedia.org/wiki/Federation_of_Malayahttp://en.wikipedia.org/wiki/Federation_of_Malayahttp://en.wikipedia.org/wiki/Federation_of_Malayahttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Malayan_Emergencyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Konghttp://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Konghttp://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Konghttp://en.wikipedia.org/wiki/Cheong_Fatt_Tzehttp://en.wikipedia.org/wiki/Cheong_Fatt_Tzehttp://en.wikipedia.org/wiki/Cheong_Fatt_Tzehttp://en.wikipedia.org/wiki/George_III_of_the_United_Kingdomhttp://en.wikipedia.org/wiki/George_III_of_the_United_Kingdomhttp://en.wikipedia.org/wiki/George_III_of_the_United_Kingdomhttp://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_(linguistics)http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_(linguistics)http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_(linguistics)http://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Lighthttp://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Light -
8/14/2019 PENANG02
6/7
Penang andSuperintendent ofthe colony (1786-
1794)
Legislative Assemblybuildings
LoganRoad
Jalan Logan
After J. R. Logan,lawyer and editor of
the Pinang Gazette,to whom the Logan
Memorial in thegrounds of theSupreme Court
Building on Light Stis dedicated.
Love Lane Lorong CintaSek-ln-
n-hng (alsoMuntri St)
Eurasian (Serani) lane,after the inhabitants
MuntriStreet
Lebuh Muntri
Lm-hoa-i -ke
Sin-hi-lm-kong-si-ke
id.
Sek-ln-n-hng id. (also
Love Lane)
Lam Wah Ee Hospitalstreet, after the hospital
formerly hereNew Hainanese
association streetEurasian lane
Rope WalkJalan Pintal
Tali
After the ropewalkformerly there
Phah-soh-hng (also
Kimberley St)
-hok-keid.
Ropemakers' laneGhee Hock society street
S. of Kimberley St
Ien-tng-l Kerosene-lamp tube
road
StewartLane
Lorong
Stewart
Koan-im-tng-a
Sam-pn-hng id.
Behind the Goddess ofMercy temple
Boat lane
Table 2.0: List of street names in George Town.
Source: Khoo, S. N., (1993)
2.2 PENANG HERITAGE TRAILS AND IT SIGNIFICANT
This trip is to full fill our project for conservation paper. Our trip was divided into two
groups in Penang Heritage trail one and Penang Heritage trail two. Our group that consist five
http://en.wikipedia.org/wiki/Hainanesehttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Hainanesehttp://en.wikipedia.org/wiki/Hainanesehttp://en.wikipedia.org/wiki/Hainanesehttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Goddess_of_Mercy -
8/14/2019 PENANG02
7/7
group member was in trail two that the main visited is Cheong Fatt Tze Mansion that was built
long time ago, while trail one have been visited the Harmony Road that consist many religious
places and we can conclude that all religious can live together in harmony and peace.
Penang Heritage Trail is not enough if just giving education to the people about heritage
building and cultural value there. The trail also conscious us about the entire valuable thing that
belong to us and must be well care to keep the buildings which symbolize our beautiful culture
for the future generation. The buildings might be unimportant to certain peoples but for
UNESCO it is a huge means to the world community and should be much appreciated.
Along the trail, most of the buildings have their own unique characteristics and historical
value. Its obviously will seen by the architectural values, the buildings type and style, beautiful
and rare artworks, decorations, buildings function and many mores. Besides, various culture
and races can be described by the looks of the building which situated side by side, it also
identified that our peoples live in harmony without any conflict even come from different root and
heritage. That why we can see building such a Town Hall, City Hall, High Court, Penang State
Museum, Church of Assumption, St. George Church, shop houses, Blue Mansions, mosques
and many more are built at the same area and close from each other.
The Penang States Government and related parties also give fully cooperation to
conserve the heritage buildings around that area. This kind of works are gladly appreciated
because of the commitment that given by the each parties. As examples, the Cheong Fatt Tze
Mansion was nominated and awarded as the best conservation works done by that particular
year. Other building show the incoming culture and religion to the Penang like St George
Church which built a few years lately from other building around it because of the their religion
different from others. Some of the shop houses along this trail show various kinds of culture and
style in design of the building. They show the cultural value of that area which maybe didnt
have at the other place in the world. As long as this building is in good condition, it must be
maintain and preserve to make sure it can be a good learning method for the future generation
in order that they will appreciate it.