pavés classiques et autobloquants, dalles de jardin ... · introduction les villes, villages,...

54
technics DONNÉES TECHNIQUES Revêtements en béton Pavés classiques et autobloquants, dalles de jardin, systèmes de revêtement écologiques (revêtements perméables)

Upload: lamkhuong

Post on 21-May-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

technics

D O N N É E s t E c h N i q u E s

Revêtements en bétonPavés classiques et autobloquants, dalles de jardin, systèmes de revêtement écologiques (revêtements perméables)

Table des matières

2 Revêtementsenbéton  2  Introduction  2  Caractéristiques exigées des pavages et dallages  2  Avantages  3  Forces et influences sur les pavages et dallages  3  Sous-sol / Terrain / Classes de portance  3  Couche de fondation  4  Profil du pavage  4  Nomenclature et structure

5 Pavésclassiquesetautobloquants  5  Définitions des pavés classiques et autobloquants  5  Epaisseur des pavés  5  Domaines d’utilisation  6  Agencement des pavés  6  Drainage de la surface  6  Lit de pose  7  Matériau du lit de pose  8  Largeur de joint  8  Distanceurs / Cames  8  Matériau de jointoiement  9  Jointoiement / Tassement par vibrations  9  Tolérances dimensionnelles  9  Différences de couleur10  Modèles de pose11  Entrées de garages11  Caniveaux transversaux11  Transitions12  Bordures13  Drainage 14  Coefficients ME /Gélivité14  Dimensionnement de la couche de fondation15   Valeurs indicatives du dimensionnement  

de la superstructure des pavages en béton16   Exemple d’utilisation pour valeurs indicatives  

du dimensionnement de la superstructure17  Entretien et nettoyage18  Efflorescences18  Retenue d’humidité19  Paver – mais correctement (recommandations et conseils)

20 Systèmesderevêtementécologique (revêtementsperméables)20  Bases légales en matière d’infiltration20  Evacuer par infiltration au lieu d’imperméabiliser21  Conditions à remplir pour une infiltration22  Admissibilité d’une infiltration23  Nappe phréatique et sol23  Perméabilité du sol24  Coefficients de perméabilité25  Test d’infiltration26  Méthodes d’infiltration26  Infiltration à travers les pavages perméables27  Infiltration par les accotements28  Cuvettes drainantes

Ces données techniques «Revêtements en béton» sont un complément à nos catalogues et contiennent d’importantes directives destinées à la planification et à l’exécution de projets de construction.

29  Systèmes à cuvettes et rigoles30  Bases de dimensionnement des pavages perméables31  Terrain naturel31  Intensités régionales des précipitations32  Dimensionnement de la couche de fondation32  Coefficients ME / Gélivité33  Couches drainantes34   Valeurs indicatives du dimensionnement de la superstruc-

ture des systèmes de pavages perméables à l’eau35  Lit de pose des pavés35  Confection des joints35  Pavage35  Modification de la perméabilité36  Entretien36  Pratique en matière d’autorisation36  Secteurs d’utilisation des revêtements écologiques37  Liste de contrôle pour revêtements écologiques / Conversions38  Systèmes de pavages perméables à l’eau43  Exemple d’utilisation des tableaux d’infiltration43   Graphique comparatif de l’infiltration à travers les pavages 

perméables

44 Dalles44  Domaine d’utilisation44  Couche de fondation44  Lit de pose et matériau du lit de pose45  Joints, matériau de jointoiement et jointoiement45  Pose à l’aide du porte-dalle45  Anneaux d’appui pour dalles sur construction rigide en béton46  Tolérances dimensionnelles 46  Différences de couleur

47 Instructionsgénéralespourlapose

48 Lexique

52 Solutionscréatives

Tableaux15   Valeurs indicatives du dimensionnement de la superstruc-

ture des pavages en béton16   Exemple d’utilisation pour les valeurs indicatives du 

dimensionnement de la superstructure22  Admissibilité d’une infiltration24  Coefficients de perméabilité34   Valeurs indicatives du dimensionnement de la superstruc-

ture des systèmes de pavages perméables39  Tableau d’infiltration pour joints gravillonnés40  Tableau d’infiltration pour joints engazonnés41  Tableau d’infiltration pour grilles de gazon42  Tableau d’infiltration pour pavés filtrants43  Exemple d’utilisation des tableaux d’infiltration43   Graphique comparatif de l’infiltration à travers les pavages 

perméables

IntroductionLes villes, villages, quartiers d’habitation, routes et places sont au cœur d’interactions. D’une part les personnes qui y vivent, y travaillent et y circulent créent ces lieux. D’autre part ces lieux influencent le bien-être des personnes, leur envie d’y séjourner ou d’y flâner. Nous ne voulons ni ne pouvons modifier de nombreuses influences. Toutefois, les routes et les places offrent une certaine liberté d’aménagement.

Il est possible, par exemple, de paver des rues et des places avec des pavés naturels ou des pavés en béton. Le pavage en pierre naturelle est l’une des plus anciennes techniques de construction des routes.

Les pavages en béton et les dallages connaissent une réelle renais-sance. Les communes ont de plus en plus recours au pavage pour aménager les zones à trafic modéré, les places et les rues résiden-tielles. Dans les zones piétonnes, un pavage ou un dallage peut être réalisé. Compte tenu de leur importance dans l’aménage-ment, il n’est plus envisageable de se passer des pavages ni des dallages. Ils ont une valeur esthétique telle qu’ils viennent rem-placer les revêtements en asphalte à bien des endroits. La gamme de produits est illimitée. Les formes, coloris et structures de surface sont si variés que des solutions peuvent être créées en toute liberté. Les pavages perméables sont toujours plus recherchés. Grâce à l’infiltration superficielle, les eaux de ruissellement sont évacuées directement dans le terrain naturel. Le domaine d’utilisation de tels pavages, les principes de conception et les possibilités de réali-sation figurent au chapitre «Systèmes de revêtement écologique» (dès la page 20).

Caractéristiques exigées des pavages et dallagesLes pavages et dallages devront satisfaire à des exigences très différentes selon le trafic pondéral attendu, le domaine d’utili-sation et les souhaits en matière d’esthétique.

Les pavages des routes et des places sont soumis jour et nuit au trafic pondéral dynamique et aux conditions météorologiques. Ils doivent être durables, sûrs et pratiques.

Les pavages et dallages de zones piétonnes doivent satisfaire à de sévères critères d’aménagement. En outre, ils doivent être antidérapants et pratiques, et résister au trafic pondéral des véhi-cules d’entretien.

AvantagesLes possibilités d’aménagement sont illimitées. Toutefois, l’épaisseur du pavé ou de la dalle ainsi que le modèle de pose seront choisis en fonction du poids du trafic. Les spécifications des différents produits indiquent s’ils conviennent à l’utilisation envisagée. Les pavages et dallages sont utilisables dès leur mise en place et associent les avantages d’une exécution rigide aux atouts d’une consolidation flexible. S’il y a lieu de poser de nouvelles conduites ou d’effectuer des travaux de réparation, la dépose est facile et économique. Il suffit d’enlever les pavés ou les dalles et de les remettre en place une fois les travaux achevés. Le revêtement est immédiatement réutili-sable sans trace visible des réparations. Les déchets ou matériaux superflus sont recyclés aisément.

Revêtements en béton

La place communale – cœur interactif

Pavages et dallages: Critères déterminants selon les domaines d’utilisation

–ExigencesdelatechniquedeconstructionUnpavagedoitêtreportant,durable,résistantàladéformation,nongélif,résistantàl’usureettrèsstable.Enoutre,ilpeutêtreconstruitpartouslestemps.

–SécuritéDupointdevuetechniquedelacirculation,laplanéité(longitudinaleettransversale),laqualitéantidérapanteetlaluminositédoiventêtreprisesencompte.

–EconomieLescoûtsderéalisationetd’entretiendoiventêtrefaiblesetladuréedeservicedoitêtreassuréepourlongtemps.

–EcologieL’encombrementseralimitéaumaximumdanslerespectdesressourcesnaturelles.

–EsthétiquePourcequiconcernel’aspectesthétique,ilseratenucomptedessouhaitsdumaîtred’ouvrage(couleur/forme).

Forces et influences sur les pavages et dallages

EnvironnementLa pénétration d’eau dans la structure du revêtement peut causer des dommages. L’eau provoque une érosion intérieure et fait gonfler les sols cohérents. Si le sol gèle, la formation de glace aug-mente le volume et nuit au compactage. La présence d’eau, gelée ou non, réduit la portance. Les variations de température modifient la longueur et peuvent exercer d’énormes forces en cas de compressions.

TraficLes forces exercées par le trafic (forces dynamiques, statiques, au démarrage, au freinage et au braquage) doivent être absorbées par le revêtement et transmises à la couche de fondation.

Sous-sol / Terrain / Classes de portancePar sous-sol, nous comprenons le terrain naturel ou la roche exis-tante. Le terrain sert de fondation aux couches supérieures. La surface du terrain est désignée par forme. La forme est le support de la superstructure. Le sous-sol est examiné par des mesures du coefficient ME ou des prélèvements dans le but de déterminer  sa classe de portance.

Les sols et classes de portance S3 et S4 sont suffisants comme supports de compression. La superstructure peut être mise en œuvre et compactée sans que des déformations dues au trafic  ne surviennent.

Les sols de la classe de portance S2 sont suffisants comme supports de compression et sont carrossables. Les sols de classe de portance S1 ne sont pas carrossables.

Couche de fondationLa couche de fondation est la couche de support proprement dite. Elle doit répartir les charges sur le terrain. La couche de fondation (support du pavage) ne doit présenter aucun défaut. Tout matériau étranger est à éliminer. La surface de la couche de fondation est appelée forme. Le drainage de la couche de fondation doit être garanti. En présence d’un pavage non scellé posé sur une couche porteuse perméable à l’eau, en béton filtrant par exemple, un non-tissé sera appliqué si le matériau du lit de pose est composé d’un mélange de sable concassé et de gravillons.

Pour un pavage exécuté sur une couche de fondation en sable et gravier, les coefficients ME doivent répondre aux exigences de compression de la norme SN 640 585b.

Avant la mise en place du pavage, la couche de fondation est à examiner par le maître d’œuvre et l’entrepreneur. Le coefficient ME peut être déterminé par un test in situ (ou essai Proctor).

CoefficientsMEdelaformedelacouchedefondationTrafic très léger (T1) ME  80 MN/m² = 800 kg/cm² Trafic léger à moyen (T2–T3) ME = 100 MN/m² = 1000 kg/cm²

Propriétés Typederevêtement Pavage Asphalte Béton en bétonCoûtsConsommation faible élevé faibled’énergieCoûts–Construction moyen faible élevé–Entretien faible élevé moyen–Réutilisation facileàfaibleprix moyen moyen

Possibilité d’aménagement trèsbonne mauvaise moyenne couleur/forme peudepossibilités diversformatset decouleurset typesdepose detextures

Construction et entretienBesoinenmachines faible,engin diverses bétonnière simple machines

Tempsdeconstructionmoyen court long(durcissement dubéton)

Fouilleet àlamain marteaudedémo- difficileetonéreuxremblayage litionetnouveaux matériaux nécessaires

Réutilisation simplesans préparation préparation préparation nécessaire nécessaireUtilisationDurabilité bonne moyenne bonneRésistanceà –lachargepar trèsbonne bonne trèsbonne

essieuélevée

–lacharge trèsbonne mauvaise trèsbonneponctuelle

–aucisaillement bonne mauvaise trèsbonne

–auxhuilesetaucarburant bonne mauvaise bonne

Qualitéanti- bonne satisfaisante bonnedérapante parv60km/hVitesse bonne,traficurbain trèsbonne trèsbonneEntretien moyenaudébut, moyenaudébut longtempsfaible, faibleaufildu enaugmentation trèsélevéaufildu temps constanteavec temps letemps

Classe de charge ZpàT2p. ZpàT6 ZpàT6 revêtementsécolog. ZpàT3autres revêtements

Classes de portance du sol VSS SN 640 ��7b Critères du sol ME MIN/m²SOtrèsfaible solsàgranulatsfins: 6MN/m²portance limonouargile

S1faible solsàgranulatsfinsàmoyens: 6–15MN/m²portance sable,limon,argile

S2portance solsàgranulatsmoyens: 15–30MN/m²moyenne sablejusqu’àungranulatde2mm

S3portance solsàgranulatsmoyensà 30–60NM/m²élevée grossiers:sable,gravier

S4portance solsàgranulatsgrossiers: 60MN/m²trèsélevée graviergranulatsde2–60mm

Revêtements en béton

4

Profil du pavageLa technique du pavage consiste à couvrir une surface à l’aide de pavés (en béton, dans notre cas). Un pavage est un ouvrage porteur stable qui transmet les charges ponctuelles sur un plan.

Les pavages en pierre naturelle sont connus depuis plus de 2000 ans. Une technique datant de la plus haute Antiquité a elle aussi fait ses preuves. Il s’agit de réaliser une voûte non soutenue  (ex.: pont en arc) à partir d’éléments isolés.

Ce procédé est utilisé aujourd’hui encore dans la construction moderne de routes.

En outre, la stabilité est augmentée par l’encastrement latéral du pavage. Le pavage doit alors présenter un profil en arc de cercle. Un pavage légèrement bombé offrira une plus grande stabilité qu’un pavage parfaitement horizontal. (Voir figure 1)

Nomenclature et structureSuperstructure(voir figure 2)– Pavage – Forme du lit de pose – Lit de pose – Forme de la fondation – Couche de fondation – Forme

Infrastructureéventuelle–  Sol amélioré p.ex. par compactage, substitution de matériau  

ou stabilisation

Terrain– Terrain naturel (roche existante)

Nomenclature et structure d’un pavage1 Jointsgarnisdesable2 Pavésautobloquants/classiques3 Formedulitdepose4 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm5 Formedelafondation6 Couchedefondation7 Forme8 Terrainnaturel

Figure 2

1

3

2

4

5

78

6

Revêtements en béton

Figure 1

Définition des pavés classiques et autobloquantsLes pavés autobloquants et les pavés classiques sont des pavés en béton préfabriqués destinés à la stabilisation de routes, de chemins et de places. Ils se distinguent comme suit:

PavésclassiquesLes pavés classiques sont dérivés des anciens pavages en pierre naturelle et présentent des formes relativement simples (rectangle, carré, cercle, hexagone).

PavésautobloquantsLes pavés autobloquants sont issus du perfectionnement des pavés classiques. L’effet autobloquant est dû à leur forme particulière qui améliore leur comportement à différentes sollicitations et aux efforts de cisaillement.

Epaisseur des pavésLes pavés en béton sont fabriqués en épaisseurs allant de 4.5 à 16 cm. Les forces dynamiques dues au trafic agissent dans plusieurs directions.Les charges verticales sont transmises au lit de pose et à la couche de fondation indépendamment de l’épaisseur des pavés. Les forces horizontales ont tendance à provoquer la torsion des pavés. Ces forces doivent être absorbées par les faces latérales des pavés et entraînent une compression des arêtes. Plus le pavé est épais, plus cette compression des arêtes est faible et plus la défor-mation du lit de pose est réduite (voir figure 3). Les pavés dont l’épaisseur est insuffisante basculent sous l’effet du trafic et pré-sentent alors un «profil en dents de scie». Ce phénomène se produit sur les voies en pente et sur les tronçons de routes où les freinages et les démarrages sont fréquents, p. ex. dans les zones d’arrêts de bus.

Domaines d’utilisationLe type de pavé, son épaisseur et le modèle de pose sont choisis en fonction de la classe de charge du trafic attendue.

Cette dernière est définie selon la norme VSS SN 640 480.

ClassedechargedutraficZP(zonespiétonnes)Zones piétonnes, chemins, balcons, terrasses, etc. Les pavés auto-bloquants et classiques dès l’épaisseur de 4.5 cm peuvent être posés dans ces secteurs.

ClassedechargedutraficT1(trafictrèsléger)Surfaces carrossables par des véhicules légers, pour entrées de maisons, parvis. Pavés autobloquants à emboîtement dès l’épaisseur de 6 cm recommandés. Pour cette application, utiliser de préférence des pavés autobloquants ou classiques d’une épaisseur de 8 cm au moins.

ClassedechargedutraficT2(traficléger)Pour places peu empruntées par des véhicules lourds, p. ex. rues de quartiers, etc. Dans ces zones, des pavés autobloquants avec emboîtement d’une épaisseur d’au moins 8 cm sont préconisés.

ClassedechargedutraficT3(traficmoyen)Pour les surfaces au trafic mixte, véhicules légers et lourds, p. ex. rues de quartiers, zones industrielles et places. Pour ces surfaces, les pavés autobloquants de 10 cm d’épaisseur sont à utiliser sous certaines restrictions.

Pavés classiques et autobloquants

Figure 3Direction du trafic

Direction du trafic

6

Agencement des pavésRangéesperpendiculairesàladirectionprincipaledutraficL’agencement des pavés par rapport à la direction principale du trafic détermine aussi la stabilité du pavage.

Les pavés disposés perpendiculairement à la direction principale du trafic ne peuvent absorber les forces de torsion qu’au niveau de deux faces latérales. (Voir figures 4 et 5) 

RangéesobliquesparrapportàladirectionprincipaledutraficSi les pavés sont disposés en rangées obliques (par ex. à 45°) par rapport à la direction principale du trafic, les quatre faces laté-rales peuvent absorber les forces de compression. (Voir figure 6)

La compression des arêtes est ainsi fortement réduite. En outre, le bruit de roulement sur des rangées obliques est infé-rieur au bruit de roulement sur des rangées perpendiculaires.

Drainage de la surfaceAfin de garantir un écoulement suffisant des eaux en surface, les revêtements en pavés classiques et autobloquants doivent pré-senter une pente minimale de 2%.

Hormis l’écoulement  sur le pavage, le drainage de la surface de la couche porteuse doit également être planifié et exécuté. L’eau ne doit en aucun cas stagner sous le pavage.

Pentesminimalesdanslessecteurscarrossables–  pentelongitudinale 

de min. 0.5% pour assurer l’écoulement des eaux  (norme VSS SN 640 110).

–  pentetransversale de min. 3% pour le ruissellement des eaux de surface (norme VSS SN 640 742).

Lit de posePour qu’un pavage soit durable et ne pose pas de problème, le lit de pose doit être conforme aux normes. 

Le lit de pose sert de forme de fondation (support du pavage) et permet de compenser les tolérances de hauteur des pavés.

Le lit de pose doit être mis en oeuvre et égalisé au profil avant  la pose des pavés.

L’épaisseur du lit de pose se situe entre 3 cm au minimum et  5 cm au maximum. 

L’épaisseur minimale garantit la pose parfaite des pavés. Afin d’éviter les traces de roues, l’épaisseur maximale sera respectée.

Le lit de pose doit avoir la même épaisseur sur toute la surface.  Il ne doit en aucun cas servir à égaliser des irrégularités inadmis-sibles de la couche de fondation. 

Les pavages réalisés sur un lit de pose dont l’épaisseur n’est pas régulière se déforment lors du tassement par vibrations et continuent de se déformer sous l’effet du poids du trafic. (Voir figures 7 et 8)

–Lesinégalitésdelaformedefondationnedoiventpasdépasser2cmlelongd’unelattede4m.

–Lelitdeposedoitavoiruneépaisseurde3cmà5cm.–Lelitdeposedoitêtreégaliséauprofil.

1 Pavésautobloquants/classiques2 Litdepose3 Couchedefondation4 Terrainnaturel

Figure 7

1

2

4

3

Figure 8

1

2

4

3

Figure 4

2

1

Figure 5

1

2

3 3

Figure 6

1

2

3

1

2

3

1 Contraintedecompressiondanslazonesupérieure2 Contraintedecompressiondanslazoneinférieure3 Directionprincipaledutrafic

Pavés classiques et autobloquants

Direction principale du trafic

7

Figure 9

Pavés classiques et autobloquants

Matériau du lit de poseUn agrégat minéral à calibre échelonné sera utilisé. 

Les matériaux suivants conviennent à la mise en œuvre du lit de pose et ont fait leurs preuves.

VariantedeposeA(casnormal)– Pavage carrossable– Pavés posés à la mainLe lit de pose est exécuté avec un mélange de sable-gravillon  de 0/8 mm.

VariantedeposeB– Pavage carrossable– Pose mécanique des pavésLe lit de pose est exécuté avec un mélange de sable-gravillon  de 0/8 mm.

VariantedeposeC– Pavage non carrossable– Toits plats, terrasses, balcons– Évent. au-dessus d’une couche d’isolation ou de protectionLe lit de pose est exécuté avec un gravier de 4/8 mm.

D’autres graviers et gravillons peuvent être utilisés, pour autant que les matières décantables ( 0.063 mm) ne dépassent pas 5%. La granulométrie maximale doit être de  8 mm.

Le gravillon 2/4 ou 4/8 mm convient tout particulièrement aux pavages perméables.

Si un mélange de sable-gravillon n’est pas utilisé pour le lit de pose mais, par exemple, du gravillon ou gravier 2/4 ou 4/8 mm seul, le matériau de jointoiement fin ruisselle dans les interstices du lit de pose. Ce phénomène s’accélère sous l’effet des pré-cipitations.

Par la perte du matériau de jointoiement, le pavage devient instable.

Dans le cas d’une couche de fondation en pierres concassées grossières, veiller également à couvrir la surface d’un matériau plus fin de calibre échelonné afin d’éviter au matériau du lit  de pose de ruisseler dans la couche de pierres concassées (voir figure 9).

Les travaux de mise en œuvre lors de fortes pluies favorisent l’écoulement du lit de pose.

Une perte du matériau du lit de pose entraîne la déformation du pavage.

Matériaudulitdeposemélangedesable-gravillon0/8mm(casnormal).

Largeur de jointLes caractéristiques d’un pavage ne sont effectives qu’à partir du moment où le joint assure sa fonction.

Sans joint efficace, les pavés ne peuvent pas former de revêtement stable. On n’obtiendra qu’un amas de pavés qui se déplacent  à la moindre sollicitation. Les charges ne sont pas transmises de manière uniforme au lit de pose ni à la couche de fondation.

En l’absence de joints, il est impossible de compenser les toléran-ces dimensionnelles des pavés.

Si les joints entre les pavés sont négligés et si les instructions de pose données par le fabricant de pavés ne sont pas respectées, les pavés seront automatiquement endommagés. L’éclatement des arêtes supérieures est le dégât le plus courant.

Danslecasdepavésenbéton,ilseraprévuunjointde5mmaumax.enfonctiondutypedepavé,dumodèledeposeetdestolérancesdimensionnelles.

Le paveur travaillant sur le chantier doit veiller au respect de la largeur de joint prescrite. En cas de pose serrée de pavés, sans distanceurs par exemple, les pavés seront placés côte à côte sans les caler entre eux.

Unjointoiementausableestimpératifpourtouslespavagescarrossables.

Distanceurs / CamesAfin de garantir au moins un petit joint, les pavés sont dotés de cames intégrées à la fabrication.

Il est aussi possible d’utiliser des distanceurs séparés. Toutefois, les pavages à distanceurs en matière synthétique ne sont car-rossables que sous certaines réserves.

Lesdistanceursnepeuventpasremplacerunjointgarnicommeilsedoit.C’estpourquoiilfautaussieffectuerunjointoiementausabledanscecas.

Matériau de jointoiementLe matériau de jointoiement sera choisi en fonction du matériau utilisé pour le lit de pose. Généralement, un matériau de join-toiement sans liant est utilisé. Les matériaux suivants conviennent au jointoiement et ont fait leurs preuves:– sable 0.2, 0.4 mm–  dans le cas de joints élargis, mélange de sable-gravillon de 

calibre échelonné 0/4 mm–  pour les systèmes de pavages perméables, se référer à la 

«Confection des joints» (page 35)

S’il n’est pas utilisé un mélange de sable-gravillon pour le lit de pose, mais, par exemple, du gravillon ou gravier 2/4 ou 4/8 seul, le matériau de jointoiement fin ruisselle dans les interstices du lit de pose.

Dans ce cas, il est nécessaire de répéter le jointoiement au sable.

Lejointn’estefficaceques’ilestentièrementgarnidesable.

Revêtement en pavés efficace par des joints fonctionnels

Exemple d’éclatement d’arrêtes en l’absence du matériau de jointoiement

Pavé avec cames intégrées

Pavés classiques et autobloquants

Pose mécanique avec la machine Probst

Jointoiement au sable pratique avec Easy-Fill

Vibrateur de surface revêtu d’un matelas

Pavés classiques et autobloquants

Jointoiement / Tassement par vibrationsAvant de procéder au tassement, il faut remplir les joints au moyen du matériau de jointoiement approprié. Ensuite, balayer soigneu-sement la place. Procéder au tassement (si possible par temps sec) en se déplaçant des bords vers le centre, jusqu’à obtention de la stabilité. Il est interdit d’utiliser des rouleaux compresseurs vibrants. Il est recommandé de se servir de patins vibrants dont la puissance ne dépasse pas 16 kN. Pour éviter d’endommager la surface des pavés, le patin sera revêtu d’un matelas en matière synthétique.

Ensuite, il y a lieu de regarnir les joints au moyen du matériau de jointoiement approprié, en procédant par balayage ou par arro-sage, voire à l’aide des deux méthodes.

Les effets mécaniques et les intempéries favorisent le ruissellement du matériau de jointoiement dans le lit de pose. Le pavage perd ainsi de sa stabilité et un contrôle ainsi qu’un regarnissage éven-tuel périodiques sont indispensables.

Le maître d’ouvrage est informé dans ce sens.

Lejointoiements’effectueausableaufuretàmesurequelaposeprogresse.

Nousrecommandonsd’utiliserlesvibrateurssuivants:

Epaisseurdepavésjusqu’à60mmVibrateur de surface d’un poids d’env. 130 kg et d’une force centrifuge de 16–20 kN.

Epaisseursdepavés80–100mmVibrateur de surface d’un poids d’env. 170–200 kg et d’une force centrifuge de 20–30 kN.

Epaisseursdepavés100mmVibrateur de surface d’un poids d’env. 200–600 kg et d’une force centrifuge de 30–60 kN.

Tolérances dimensionnellesCompte tenu de leur mode de fabrication, les pavés en béton présentent certaines tolérances dimensionnelles. Tolérances admissibles selon SIA 246.508 (SN EN 1338).

Afindecompensercestolérances,lesconsignesconcernantlelitdeposeetlejointoiementsontàrespecter.

Lescotesindiquéessontdesdimensionsmodulaires.Ilseratenucomptedestoléranceslorsdelaconception,del’étudedesbesoinsetdelapose.

Différences de couleurAfin d’éviter des différences de couleur sur de grandes surfaces pavées, les éléments provenant de différentes palettes et rangées seront alternés.

Epaisseur du pavé mm Longueur mm Largeur mm Epaisseur mm<100 2 2 3

100 3 3 4

Ladifférenced’épaisseurentredeuxpavéschoisisauhasarddoitsesituerà3mm.

�0

Modèles de poseLa gamme CREABETON offre une multiplicité de combinaisons et de modèles de pose. La créativité n’a aucune limite.

Pavés classiques et autobloquants

C

pp

pm

pmpm

pmgp

gp

gp

gpgp

gp

gpgp gp gp

gp

gpgp

gp gp gpgp

gpgpgp gp

gp

gp

gpgp

gpgp

gp

gp

gpgp

gp

gp

gp

gp

gp

gp

gpgp

gpgp

gp

gppm

pm

pm

pm

pmpm pm

pm

pm

pm

pm

pp

pppp

pp

pp

pp

��

Entrées de garagesDans le cas d’une forte pente et d’une distance supérieure à 6 m, une traverse en béton supplémentaire doit être prévue (p. ex.: pavés de marquage).Plan  Figure 10 Coupe A–A  Figure 11

Caniveaux transversauxLes caniveaux transversaux doivent être construits en tenant compte d’une pente d’écoulement de  2% (propriété du matériau). Pour une pente longitudinale de la route de p.ex. 10% et une inclinaison d’écoulement de la rigole transversale de 2%, l’angle entre la rigole transversale et l’axe de la route est de 80°.

La distance longitudinale de la rigole transversale s’élève à env. 35 m (intensité des précipitations du plateau).

Lors d’une pente longitudinale de la route de 15%, la distance longitudinale se réduit à env. 25 m (SN 640 742).

TransitionsLors de modifications de surfaces (p. ex. différents pavages ou revêtement en asphalte), la séparation entre les types de revê-tement peut s’effectuer au moyen d’une bordure, d’un pavé de marquage ou d’une bordure en pierre naturelle. Lorsque les zones de transition ou les bordures sont soumises aux charges du trafic, elles doivent être dimensionnées en fonction des charges attendues.

Figure11

5

6

8

7

1 23

4

1 Caniveau2 Traverseenbéton3 Jointsgarnisdesable4 TuyauxenPVCpourledrainagedulitdeposeinsérésdansl’étrésillonen

béton(env.1pce/m1)5 Pavésautobloquants/classiques6 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm7 CouchedefondationselonlesnormesVSS8 Terrainnaturel

1 Bordureenbétonoupierrenaturelle2 Jointsgarnisdesable3 Pavésautobloquants/classiques4 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm5 Semelleenbéton6 CouchedefondationselonlesnormesVSS7 Terrainnaturel

Figure12

3

4

7

6

1 2

5

Figure10

1

2

2

Garage

envi

ron

6 m

AA

1 Caniveau2 Traverseenbéton

Pavés classiques et autobloquants

0 cm

��

Figure14

2

3

6

5

1

4

1 Jointsgarnisdesable2 Pavésclassiquesouautobloquants3 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm4 Fermetureenbéton(nepasscellerlespavés)5 CouchedefondationselonnormesVSS6 Terrainnaturel

1 Jointsgarnisdesable2 Pavésclassiquesetautobloquants3 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm4 PAVEEDGE5 Clou6 CouchedefondationselonlesnormesVSS7 Terrainnaturel

Figure15

Figure13

3

5

6

1 Jointsgarnisdesable2 Bordureoupavédemarquage3 Litdeposede3àmax.5cmmélangedesable-gravillon0/8mm4 Semelleenbéton5 CouchedefondationselonnormesVSS6 Terrainnaturel

BorduresBordureoupavédemarquage(Voir figure 13)

Fermetureenbéton(Voir figure 14)

ProfilédebordureenmatièresynthétiquePAGEEDGE(Voir figure 15)

1 2

4

2

3

7

6

1

4

5

Pavés classiques et autobloquants

��

Drainage

Raccords aux caniveaux de drainage

–  Le caniveau et la grille de couverture sont choisis en fonction du poids du trafic attendu.

–  Veiller en particulier au drainage du lit de pose le long du caniveau.

–  Dans le cas de fortes pentes ou d’importantes forces de freinage, prévoir une traverse en béton le long du caniveau. Se référer aux entrées de garages, coupe A–A, figure 11 (page 11).

–  Selon le type de caniveau et la charge attendue, nous recom-mandons de bétonner celui-ci de chaque côté sur 10 cm et dessous sur 10 à 15 cm.

(Voir figure 16)

Caniveauenpavés

–  Poser au préalable les pavés du lit d’écoulement dans un lit de pose lié au ciment.

–  Les pavés doivent être posés serrés dans le lit d’écoulement.–  Garnir les joints de sable fin par arrosage; répéter plusieurs fois 

l’opération.(Voir figure 17)

Bouched’écoulementsuruntoit-terrasse

La réalisation de pavages sur un toit-terrasse, avec ou sans isola-tion, exige le plus grand soin. La pose des pavés et des bouches d’écoulement s’effectue selon les instructions de l’entrepreneur responsable de l’isolation et de l’étanchéité. Pour éviter les efflorescences, l’eau ne doit en aucun cas stagner. (Voir figure 18)

Figure16

4

5

9

8

2

6

1 Superstructure2–3mm2 Grillederecouvrement3 Jointsgarnisdesable4 Pavésautobloquants/classiques5 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm6 Caniveau7 Semelleenbéton8 CouchedefondationselonlesnormesVSS9 Terrainnaturel

1 3

7

1 Jointsgarnisdesable2 Pavésautobloquants/classiques3 Litdeposede3àmax.5cmmélangesable-gravillon0/8mm4 Litdeposeliéauciment5 CouchedefondationselonlesnormesVSS6 Terrainnaturel

Figure17

2

3

6

5

1 1

4

Figure18

5

6

8

1 4

7

23

9

1 Bouched’écoulementavecouverturesd’assainissement2 Ouverturesd’assainissement3 Nontissé4 Jointsgarnisdesable5 Pavésautobloquants/classiques6 Litdeposede3àmax.5cmgravier0/8mm,

év.feuilledeprotection(selonlaconstructionetlesystème)7 Event.feuilled’étanchéité(selonlaconstructionetlesystème)8 Semelleenbéton9 Pentemin.1.5%(SIA)

Pavés classiques et autobloquants

�4

Dimensionnement de la couche de fondationLe dimensionnement de la couche de fondation est une opération complexe et dépend de plusieurs facteurs. 

Ce sont notamment: – la durée d’utilisation, – le poids du trafic (nombre et dimension des véhicules), – la nature de la fondation (portance), – les conditions locales (gel), – les conditions climatiques et hydrologiques, – les propriétés mécaniques des matériaux de construction.Le dimensionnement sera effectué conformément aux normes VSS.

Procédure de dimensionnement (dimensionnement par rapport à la portance)

DéterminationdutraficpondéraléquivalentjournalierTFLe trafic pondéral équivalent journalier est le trafic pondéral expri-mé sous forme du nombre équivalent de passages d’une charge unitaire d’essieu de 8.16 t (1 TF = 8.16 t /essieu jour). Il s’agit du nombre de passages de toutes les charges d’essieu auxquelles le coefficient correspondant à la catégorie de charge est affecté.

AttributiondelaclassedetraficdeT1àT3A titre de simplification, le tableau «Valeurs indicatives de la couche de fondation pour pavages» indique le rapport qui existe entre le nombre de véhicules à moteur lourds ( 3.5 t) par jour et la classe de trafic pondéral.

Déterminationdelaportanceduterrainnaturel– Coefficients ME et CBR au niveau de la forme.– Attribuer la classe de portance du sol de S1 à S4

Valeurs indicatives de la couche de fondation(dimensionnement de la portance)

Les valeurs indicatives sont basées sur le dimensionnement de la portance. Pour des sols moyennement à fortement exposés au gel et sur une profondeur importante, il y a lieu d’en tenir compte lors du dimensionnement. Voir tableau page 15 «Valeurs indica-tives du dimensionnement de la superstructure des pavages en béton».

Vérification du degré de gélivitéL’eau interstitielle contenue dans le terrain gèle à basse température. En outre, l’eau située dans le matériau fin en profondeur remonte en surface par capillarité et forme des cristaux de glace qui aug-mentent le volume et provoquent des soulèvements. La période de dégel transforme la teneur en eau du sol et peut entraîner une perte de portance. La plupart des sols ne sont pas résistants au gel. Le gel d’un sable ou d’un gravier ne modifie que faiblement la structure du sol. Même si le volume total augmente légèrement, la période de dégel n’entraîne pas de perte de portance, les cristaux de glace n’étant pas concentrés. Le gel d’un matériau de fine granulométrie peut avoir une forte influence sur la structure du sol.

Durant la période de dégel, la teneur en eau modifiée entraîne souvent une perte de portance et, en conséquence, des tassements irréguliers. La couche de fondation sera dimensionnée de sorte qu’elle supporte sans dégâts les soulèvements pendant la période de gel et la diminution de portance durant la période de dégel.

Pavés classiques et autobloquants

Trafictrèsléger(T1) ME �0 MN/m² = �00 kg/cm²

Traficlégeràmoyen(T2–T3) ME �00 MN/m² = �000 kg/cm²

Coefficients ME de la forme de la couche de fondationSelon norme VSS SN 640 585 b

Gélivité (G�–G4)G� gélivité faible graviers fines(0.02mm) 3–10%

G� gélivité faible à moyenne graviers fines(0.02mm) 10–20% sables fines(0.02mm) 3–15%

G� gélivité moyenne graviers fines(0.02mm) 20% sables fines(0.02mm) 15% argiles —

G4 forte gélivité limons sableslimoneuxtrèsfins 15% limonsargileux

D’une manière simplifiée, il y lieu de relever:queplusl’aspirationcapillaireetlaperméabilitésontélevées,pluslessoulèvementssontimportants,quepluslesfinessontimportantesetplusl’indicedeplasticitéestfaible,plusladiminutiondelaportanceestgrande.

��

Valeurs indicatives du dimensionnement de la superstructure des pavages en béton ZP, T�, T�, T�

Pavés classiques et autobloquants

TraficpondéralTF

Dimensionnementdelaportance(en outre, vérifier le degré de gel)

CoefficientsCBR: au lieu des mesures ME, un test CBR peut être effectué. (CBR = California Bearing Ratio, resp. coefficient de portance) Voir exemple d’utilisation à la page 16.

ClassesdetraficT1–T3voir page 3 «Couche de fondation»

Classesdeportancedusol:S

ConstructiondusystèmeZP

TF:zonespiétonnesaires de stationnementet pistes cyclablesinterdit aux véhiculesà moteur lourds

trafic très léger< 25 véhiculesà moteur lourds(> 3.5 t) par jour

trafic léger26–75 véhiculesà moteur lourds(>3–5 t) par jour

trafic moyen76–250 véhicules à moteur lourds(3–5 t) par jour

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

ClassedesolS1

faible portance

Coefficients ME  6–15 MN/m2 

Coefficients CBR  3–6% ME /CBR sur forme

Sols à grains fins et moyens:sables, limons, argiles

ClassedesolS2

portance moyenne

Coefficients ME  15–30 MN/m2 

Coefficients CBR    6–12% ME /CBR sur forme

Sols à grains moyens:Sables jusqu’augranulat de 2 mm

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

ClassedesolS3

portance élevée

Coefficients ME  30–60 MN/m2 

Coefficients CBR  12–25% ME /CBR sur forme

Sols à grains moyens à grossiers: sables, graviers

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

ClassedesolS4

portance très élevée

Coefficients ME  >60 MN/m2 

Coefficients CBR  >25% ME /CBR sur forme

Sols à grains grossiers: Graviers de granulats  de 2–60 mm

(1) avec ou sans effet liant, approprié sous réserve (2) sans effet liant, approprié sous réserve

(3) sans effet liant inapproprié, avec effet liant, approprié sous réserve

cm

3–5

6

(1) (2)

T3TF:100–300

T1TF:30

T2TF:30–100

cm cm cm cm cm cm cm cm cm

(3)

(1) (2) (3)

(1) (2) (3)

8 6 8 10 8 10 10 12 14

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

35 30 55 50 50 60 60 65 60 60

3–5

6 8 6 8 10 8 10 10 12 14

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

25 20 35 30 30 40 35 40 35 35

3–5

6 8 6 8 10 8 10 10 12 14

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

15 10 25 20 20 30 25 30 25 25

3–5

6 8 6 8 10 8 10 10 12 14

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

10 5 20 15 10 20 15 25 20 15

6

ME = 15 MN/m2 = 150 kg/cm2

�6

Exemple d’utilisation pour valeurs indicatives du dimensionnement de la superstructure T� (portance)

Pavés classiques et autobloquants

cm cm cmcm cm cm cm cmcmcm

19.01.2007/ A. Brunner slx.30 7002 erühcsorB lamron noitadnuF leipsiebsgnudnewnA1

TraficpondéralTFClassesdeportancedusol:S Constructiondusystème TF:zonespiétonnes

aires de stationnementet pistes cyclablesinterdit aux véhiculesà moteur lourds

trafic très léger< 25 véhiculesà moteur lourds(> 3.5 t) par jour

trafic léger26–75 véhiculesà moteur lourds(>3–5 t) par jour

trafic moyen76–250 véhicules à moteur lourds(3–5 t) par jour

Pavés en béton

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain naturel

Pavés en béton

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain naturel

ClassedesolS1

faible portance

Coefficients ME  6–15 MN/m2 

Coefficients CBR  3–6% ME /CBR sur forme

Sols à grains fins et moyens:sables, limons, argiles

ClassedesolS2

portance moyenne

Coefficients ME  15–30 MN/m2 

Coefficients CBR    6–12% ME /CBR sur forme

Sols à grains moyens:Sables jusqu’augranulat de 2 mm

Situation– Une piste cyclable est projetée–  Trafic très léger 

(véhicules à moteur lourds  25  3.5 t par jour)– Terrain à portance moyenne

1èremesuredeplanification–  Détermination du domaine d’utilisation 

Compte tenu du nombre de traversées de véhicules lourds, la classe de charge du trafic est déterminée

        Trafic très léger : T1, TF  30– Epaisseur de pavé 8 cm

2èmemesuredeplanification– Répartition du terrain/sol de fondation   Compte tenu de la portance du terrain,  

le sol est réparti (test in situ/essai ME)        portance moyenne: classe de sol S2

Résultat–  Les indications du point d’intersection de la matrice  

donnent le résultat du calcul  couche de fondation   30  cm  lit de pose  3–5  cm  pavé en béton  8  cm  épaisseur de la superstructure   43 cm

ME = 15 MN/m2 = 150 kg/cm2

T3TF:100–300

T1TF:30

T2TF:30–100

3–5

6

(1) (2) (3)

8 6 8 10 8 10 10 12 14

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

35 30 55 50 50 60 60 65 60 60

3–5

6

(1) (2) (3)

8 6 8 10 8 10 10 12 14

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

25 20 35 30 30 40 35 40 35 35

�7

Pavés classiques et autobloquants

Entretien et nettoyage

EntretienLe pavage en béton a une longue durée de vie, plus influencée par la couche portante et l’infrastructure que par les modifications ou les dégâts pouvant survenir au niveau des pavés proprement dits.La longévité moyenne d’un revêtement en pavés s’élève à environ 40 ans, en tenant compte d’une réfection importante après 20 ans.

Sous l’effet des sollicitations mécaniques et des intempéries, le matériau de jointoiement ruisselle dans le lit de pose au fur et à mesure que le temps passe. Ce phénomène entraîne la perte de stabilité du pavage. Il est donc indispensable de le regarnir de sable si nécessaire.

De petits tassements peuvent être corrigés rapidement par l’extrac-tion des pavés, la réadaptation du lit de pose et la remise en place du pavage.

RéserveL’avantage certain du pavage est constitué par le fait de pouvoir extraire et reposer les éléments de petite surface, d’autant plus que la plupart des anciens pavés peuvent être réutilisés. Ces derniers peuvent toutefois être endommagés ou se casser lors  de la manutention. C’est pourquoi il est judicieux de prévoir une réserve de pavés pour réparation lors de la construction.La solution idéale consiste à garder des pavés représentant un assortiment en couleurs et formats susceptible de servir au remplacement futur.

Entretien préventifLa mesure préventive la plus efficace est l’imprégnation ou l’enduit des pavés au moyen d’une couche protectrice en résines de sili-cone, acrylique ou époxy.Important: les revêtements ne doivent être imprégnés qu’après un assèchement complet de la surface. Cette imprégnation s’effectue au rouleau, au pinceau ou par vaporisation.

AccentuationdelateinteEn alternative à l’imprégnation, sans modification de couleur, il existe des imprégnations pénétrant dans la structure colorée.  La couche de protection confère aux surfaces un aspect mouillé ou brillant et une profondeur accentuée de la couleur par un reflet et une réfraction différents des rayons lumineux .

Réductiondel’absorptionPar l’imprégnation de surface, la capacité d’absorption du pavé diminue. Il est ainsi moins exposé aux taches d’huile par exemple, et la formation d’algues ou de mousse peut être éliminée plus facilement.

FinessedelasurfaceLa couche de protection lie et conserve la structure fine de la sur-face du pavé en béton et ralentit l’altération de l’aspect superficiel provoqué par les intempéries et l’usure.Selon le produit employé et l’utilisation de l’objet, la plupart des couches de protection sont efficaces durant un à trois ans; ce qui implique que ces applications, tributaires de l’intensité du trafic piétonnier et motorisé, doivent être renouvelées à intervalles réguliers.

Réfection d’un pavage en bétonLors de l’extraction d’une surface pavée, la première opération consiste à enlever deux ou trois pavés à l’aide d’une pince appropriée. Ainsi, les pavés suivants peuvent être retirés plus facilement.Le pavé est exposé aux intempéries, à l’usure et aux salissures. C’est pourquoi les pavés retirés présentent un aspect différent de ceux conservés en réserve. Lorsque des éléments cassés ou en-dommagés doivent être remplacés par des pavés provenant de la réserve, les anciens et le nouveaux pavés seront mélangés sur toute la surface à réparer lors de la repose. Ainsi, les différences d’aspect seront atténuées. Lorsqu’un pavage doit être ouvert pour des travaux de fouille ou de réfection, un espace de travail de 2 m de largeur au moins doit être aménagé. En outre, deux rangées supplémentaires de pavés seront extraites à partir du bord de la fouille.Sous l’influence du trafic, le pavage en béton subit des contraintes horizontales durant l’exécution des travaux. Il est nécessaire de le stabiliser au moyen d’étais et de planches placés par dessus la fouille pour qu’il ne se déplace pas contre la fosse. Dès l’achève-ment des travaux, les pavages en béton ont l’avantage de ne laisser aucune trace. Toutefois, l’opération de remblayage doit s’effectuer soigneusement. Afin d’éviter des déformations dues aux inégalités, il est important que le lit soit de la même épaisseur que celui resté intact. Le matériau de coffrage sera compacté dans les règles de l’art. Il est recommandé de reposer les pavés au fur et à mesure de la progression des travaux de remblayage.

NettoyageUn pavage en béton est nettoyé au moyen de balayeuses, d’aspi-rateurs et d’engins de nettoyage spéciaux (peuvent être loués auprès de CREABETON).Toutefois, il est important qu’un nettoyage mécanique ne s’effectue que lorsque les fines particules ont pé-métré et durci entre les joints. En règle générale, ce phénomène est achevé après six à douze mois. Si le nettoyage s’effectue avant que les joints soient suffisamment stabilisés, l’efficacité structurelle du pavage se détériore par une perte du sable.Le balayage et l’arrosage permettent aux pavés de conserver un bel aspect durant une longue période, particulièrement lorsque la surface a été recouverte d’une couche de protection. Toutefois, les taches tenaces ne peuvent pas être éliminées par un nettoyage courant. Des produits spécifiques contribuent à l’élimination du voile de ciment, des taches d’humus et de végétaux, des taches d’huile et de graisse, des algues et de mousse. Cependant, ces produits de nettoyage doivent être utilisés avec précaution, les endroits nettoyés pouvant présenter des différences de couleur et de texture de la surface. Demandez conseil à CREABETON.

Dans la plupart des cas, il est judicieux de remplacer les parties fortement souillées en utilisant des pavés de la réserve.

��

EfflorescencesLa cause la plus fréquente des modifications de couleur sur les pavés en béton sont les efflorescences. Il s’agit d’une apparition temporaire qui disparaît au fil du temps, en particulier lorsque  les surfaces sont régulièrement utilisées par des piétons ou des véhicules.

Les efflorescences ou taches jaunes ne diminuent en rien la qualité du béton. Ce phénomène physico-chimique ne peut être évité. Voir lexique (page 48)

Lesefflorescences–unproblèmequifleurit. 

ColorationsjaunesetbrunesLes colorations jaunes et brunes sur les produits en béton indus-triels sont des apparitions indésirables qui font l’objet d’études en Suisse et à l’étranger depuis plusieurs années. Ces colorations proviennent des effets de nombreux paramètres liés aux matières premières, aux processus de fabrication et au mode de stockage. Les mesures préventives consistent à protéger les produits de la pénétration des eaux, à remplacer, à étancher les emballages défectueux et à maintenir une durée de stockage sur le chantier la plus courte possible. Poser les produits selon les directives en respectant la pente prescrite.

Retenued’humiditéLe chapitre relatif à la retenue d’humidité traite du problème de l’eau d’infiltration.

Le pavage n’est pas un revêtement imperméable et l’eau de ruis-sellement doit pénétrer à travers les joints. Les pavés filtrants et écologiques (pavages gravillonnés et engazonnés) favorisent une infiltration d’eau encore plus importante. La couche de fondation, le revêtement en pavés et le lit de pose doivent offrir la même perméabilité.

Le terrain doit également être perméable tout en offrant une stabilité qui garantit une portance suffisante. Si le terrain existant n’est que peu ou pas perméable à l’eau, il y a lieu de déterminer, au moyen du paragraphe «Coefficients de perméabilité des sols» (page 24), si une infiltration est durablement possible dans le terrain.

Enprincipe,ilnedoitsubsisteraucuneretenued’humiditéEn présence de retenue d’humidité, la portance du terrain dimi-nue en provoquant des tassements au fil du temps. Dans le cas d’un terrain ou d’une infrastructure faiblement perméable, l’eau ruisselant du revêtement doit être amenée dans des rigoles, des conduites ou sur des surfaces filtrantes situées sur les accotements. Pour des constructions en dalles de jardin sur des terrasses, bal-cons, toits plats etc. (construction en béton rigide), il est recom-mandé de poser les dalles sur des anneaux d’appui (voir figure 19).

Les dalles peuvent naturellement aussi être posées sur un lit de gravillon 2 à 4 mm. Un drainage suffisant doit être prévu afin de faciliter l’infiltration des eaux. L’aménagement de surfaces pavées sur une isolation exige un soin tout particulier. Le revêtement en béton doit accuser une pente minimale de 4.5% (SIA 271).

L’eaunedoitenaucuncasstagnersouslespavages.

Anneaux d’appui pour dalles sur construction rigide en béton1 Dalles2 Infrastructure(p.ex.béton)pentemin.1.5%3 Anneaud’appui,feuillesdecompensationsupplémentaires1mmou3mm

Figure19

1 3

2

Pavé présentant de fortes efflorescences

Pavés classiques et autobloquants

��

Paver – mais correctementRecommandations et conseils destinés à la pose de pavés  en béton lors d’utilisations courantes.

1.Contrôlerlalivraison 2.Appliquerlelitdepose

3.Poser 4.Jointoyer

5.Vibreretregarnir 6.Utilisationetentretien

Pavés classiques et autobloquants

�0

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Bases légales en matière d’infiltration

Loifédéralesurlaprotectiondeseaux(LEaux)du24janvier1991

Art.6,al.1Il est interdit d’introduire directement ou indirectement dans une eau des substances de nature à la polluer; l’infiltration de telles substances est également interdite.

Art.7,al.2Les eaux non polluées doivent être évacuées par infiltration conformément aux règlements cantonaux. Si les conditions locales ne permettent pas l’infiltration, ces eaux peuvent, avec l’autorisation du canton, être déversées dans des eaux superficielles. Dans la mesure du possible, des mesures de rétention seront prises afin de régulariser les écoulements en cas de fort débit.

Loifédéralesurlaprotectiondeseaux(ordonnanceLEaux)du28octobre1998

Art.3L’autorité détermine si, en cas de déversement dans les eaux ou en cas d’infiltration, les eaux à évacuer sont considérées comme polluées ou non.

Comme bases annexes font autorité la «norme SN 592 000 Evacuation des bien-fonds» ainsi que la «Directive sur le plan d’évacuation général» de l’Association suisse des profession-nels de l’épuration des eaux (ASPEE).

Evacuer par infiltration au lieu d’imperméabiliserL’extension des quartiers d’habitation et des voies de communi-cation augmente constamment la proportion des surfaces imper-méables. Nous entendons par imperméabilisation l’étanchement du sol par la stabilisation de routes et de places ainsi que par la construction d’ensembles.

Le terrain naturel est recouvert d’une couche imperméable qui empêche l’infiltration naturelle de l’eau de pluie et des eaux usées dans le terrain naturel. Une grande partie de l’eau de préci-pitation ruisselle ou est déversée dans les égouts. Les échanges avec l’atmosphère, l’évaporation de l’eau du sol, l’alimentation de la nappe phréatique et la croissance des plantes sont alors entravés.

Lors de l’étude de projets, il y a lieu d’accorder plus d’importance à l’aspect écologique, à la réalimentation de la nappe phréatique, au cycle de l’eau en général. Les eaux ont un intérêt vital pour les êtres humains, la faune et la flore. Cette optique fut longtemps absente et, bien souvent, elle n’aurait pas rencontré la compréhen-sion nécessaire. Grâce à la révision de la loi fédérale sur la protec-tion des eaux, cet objectif est fixé dans la loi.

Une stratégie d’assainissement différenciée permet de résoudre divers problèmes ou, pour le moins, de réduire leur portée, comme par exemple:–  L’écoulement rapide de l’eau de pluie des surfaces impermé-

abilisées entraîne une augmentation des pointes de ruisselle-ment et des débits dans de petits cours d’eau, ce qui exige souvent des travaux d’aménagement de ces cours d’eau.

–  L’évacuation de l’eau de pluie non polluée, au lieu de son infil-tration, empêche la réalimentation de la nappe phréatique.

–  L’évacuation d’eaux non polluées dans des égouts unitaires provoque une augmentation de la fréquence et de la durée  du déversement direct d’eau mixte dans les cours d’eau qui  en souffrent, en particulier par temps de pluie et à la fonte  des neiges.

–  Les eaux non polluées nuisent au bon fonctionnement des stations d’épuration et à leur rendement, ce qui augmente  la pollution des eaux.

L’assainissement moderne des quartiers d’habitation vise à protéger de toute répercussion négative les cours d’eau en tant que bio-topes. Dorénavant, l’assainissement des zones de construction doit, autant que possible, être proche de la nature et ménager les eaux.

En cas d’assainissement naturel d’une région, le ruissellement d’eau de pluie est nettement plus faible et plus lent que dans le cas d’un assainissement traditionnel. Tout doit être mis en œuvre pour ne pas capter l’eau de pluie ni les eaux parasites. Seules les eaux dont l’infiltration est susceptible de nuire au bassin d’alimen-tation doivent être évacuées. Les possibilités de rétention seront utilisées afin de réduire les pointes de ruissellement et de ralentir le ruissellement.

L’eau provenant de fontaines, de ruisseaux, d’étangs, de drains, du captage des eaux souterraines, de sources et de retours d’eau de refroidissement non polluée, etc. ne doit pas, elle non plus, être évacuée dans les égouts mais réalimenter la nappe phréatique, pour autant que les conditions hydrologiques et techniques le permettent. Toute infiltration non conforme ou abusive sera évitée.

Surfacecompactecombinéeàunpavagefiltrant

��

Conditions à remplir pour une infiltration

Admissibilitédel’eaud’infiltrationLa première condition à remplir pour une infiltration est la suivante: l’eau de précipitation et l’eau de ruissellement ne doivent pas contenir de polluants nuisibles ni entraîner l’altération des eaux dans lesquelles elles sont déversées.

EaudeprécipitationnonpolluéeSeule l’eau de précipitation non polluée peut être évacuée par infiltration. Le degré de pollution de l’eau de pluie ou de fonte de la neige dépend essentiellement de la nature de la surface assainie et de son emplacement. 

L’eau de précipitation ne peut être évacuée par infiltration que si l’Ordonnance sur la protection de l’air (OPair) est respectée dans la région dans laquelle se trouve la surface considérée.

L’eau de toit provenant de zones d’habitation est généralement moins polluée que celle de zones industrielles et artisanales. 

L’eau de précipitation des toits recouverts de verdure sera de préfé-rence infiltrée, car la verdure a un effet de rétention (important facteur de dimensionnement) et d’épuration partielle de l’eau.

Les pans de toit utilisés, terrasses, etc. situés en zones industriel-les et artisanales présentent quant à eux un risque trop important, ce qui interdit l’évacuation par infiltration.

Dans le cas d’aires de transvasement, le risque de pollution est considérable. L’eau doit donc être déversée dans les égouts.

Les eaux provenant des routes présentent un degré de pollution très variable en fonction du type et de la fréquence du trafic. Les pistes cyclables, chemins agricoles et forestiers se prêtent à l’infiltration de l’eau ainsi que les routes communales et urbaines, pour autant que ces routes traversent des régions faiblement bâties. Dans le cas de routes nationales ou de voies ferrées, l’infiltration ne peut être autorisée qu’à titre d’exception.

EauxparasitesLes eaux parasites sont de l’eau «propre» qui s’écoule en perma-nence et qui ne doit pas passer dans les égouts unitaires ni dans une station d’épuration. Elles proviennent généralement de déver-soirs de sources inutilisées, de fontaines décoratives, de réservoirs et de drains. Elles peuvent aussi provenir de retours d’eau de refroidissement non polluée.

Ces eaux réduisent l’efficacité des stations d’épuration et augmen-tent les frais d’exploitation. Les travaux de nettoyage des réservoirs ou fontaines peuvent entraîner temporairement une légère pollution des eaux parasites. Dans ce cas, il y a lieu de déverser l’eau dans les égouts.

AutoritésquidélivrentlesautorisationsUne infiltration et sa réalisation technique doivent être conformes aux directives de l’office cantonal de la protection des eaux.

Infiltrationparunpavéfiltrant

Eauxpouvantêtreévacuéesparinfiltration–  L’eau de précipitation non polluée provenant de toits, de 

voies d’accès, de chemins, de places de parc et similaires.–  Les eaux parasites provenant, par exemple, de fontaines,  

de percolation, de la nappe phréatique, de sources et de retours d’eau utilisés à des fins thermiques, etc.

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

��

Nappe phréatique et sol

DegrédepollutionLe degré de pollution de l’eau à évacuer par infiltration dépend du degré de pollution de l’eau de pluie et de l’eau de ruissellement.

Avant même qu’une goutte de pluie ne touche le sol, il se peut qu’elle ait déjà accumulé des polluants. Ce sont principalement du dioxyde de carbone (CO2), du dioxyde de soufre (SO2) et de l’oxyde d’azote (NOx), mais aussi des métaux lourds en raison des gaz d’échappement des véhicules. La concentration de traces diminue naturellement au cours d’une averse.

L’eau de ruissellement des zones de circulation entraîne dans le sol notamment des particules de pneus, des produits de com-bustion, des lubrifiants et des produits anticorrosion. Des facteurs indépendants de la circulation, tels que les matières d’épandage, les déchets et les substances toxiques, polluent eux aussi le sol. Une grande partie de la pollution est due à des métaux lourds (en particulier au cadmium, au plomb et au cuivre), à des hydro-carbures chlorés et à des huiles minérales. Ces substances se rencontrent sous forme gazeuse, liquide ou solide, organique ou inorganique. L’eau de percolation sert principalement de moyen de transport à ces agents polluants.

La propagation dans la nappe phréatique dépend de la durée moyenne de séjour, c’est-à-dire de la durée nécessaire au renou-vellement complet du volume des eaux. Dans le cas de la nappe phréatique, ce phénomène peut durer des années ou des décennies. Le nettoyage des rues permet d’éliminer dès le début 30 à 50% des substances solides (à partir du sable à gros grains). Les substances gazeuses sont essentiellement du dioxyde de soufre (SO2), du fer (F+) ou du chlore (Cl) qui, en forte concen-tration, peuvent être nuisibles à la nappe phréatique. C’est sous forme liquide que les huiles, goudrons et sels de déverglaçage parviennent dans la nappe phréatique.

PouvoirnettoyantdusolOn entend par pouvoir nettoyant du sol non pas l’élimination de polluants mais la modification ou décomposition de substances par des phénomènes chimiques et biologiques. Ce sont notam-ment les phénomènes mécaniques de filtration et de réduction, les phénomènes physiques de sorption et d’échange d’ions,  les phénomènes chimiques de précipitation, d’oxydation et de réduction, et le phénomène biologique de décomposition par des micro-organismes. Il se produit dans le sol des interactions entre la phase solide et la phase liquide. Les composants orga- niques sont décomposés dans leur totalité (effet nettoyant permanent). Les métaux lourds peuvent être liés (par absorption, précipitation ou échange d’ions) sans être décomposés (effet nettoyant temporaire). Une nouvelle libération des métaux lourds est possible par exemple en cas de modification du pH («pluies acides») ou en raison de l’augmentation de la concentration de sel dans l’eau infiltrée (salage en hiver).

Pasd’infiltrationdansleszonesdesalageenhiver.L’effet nettoyant du sol dépend principalement de la composition des minéraux et de la structure du sol.Les facteurs suivants sont essentiels:–  la distribution granulométrique du sol (en particulier le pour-

centage de minéraux argileux)–  la végétation recouvrant le sol–  la distance entre la surface du terrain (ligne du terrain) et  

la surface de la nappe phréatique (niveau hydrostatique); puissance de la couche filtrante

De manière simplifiée, disons que plus le pourcentage en éléments fins, la végétation du sol et l’épaisseur de la couche filtrante sont grands, plus le pouvoir nettoyant du sol est important.

En ce qui concerne la distribution granulométrique, le pourcentage de minéraux argileux et leur composition jouent un rôle important. D’une part, même un faible pourcentage de minéraux argileux réduit le rendement de drainage. D’autre part, les minéraux argi-leux peuvent avoir un effet positif sur l’infiltration de substances nocives.

Distancededrainagejusqu’auniveauhydrostatiquemaximumLa distance de drainage entre la ligne du terrain et le niveau hydro-statique maximum ne doit jamais être inférieure à 1 m. Dans le cas d’une infiltration à travers la structure construite de la zone de circulation, une distance minimale de 2 mètres offrirait plus de sécurité.

Distancededrainageminimale1m

InfiltrationsuperficielleLes avantages de l’infiltration superficielle par rapport aux autres méthodes d’infiltration résident dans la répartition de l’eau à infiltrer sur une surface aussi grande que possible et dans la puis-sance de drainage maximale.

Perméabilité du solLa seconde condition à remplir pour une infiltration est la permé-abilité du sol. Le terrain naturel doit présenter une perméabilité à l’eau telle que l’eau ruisselant à la surface puisse s’infiltrer dans le sol, y être stockée temporairement puis réalimenter la nappe phréatique. La perméabilité du sol dépend de plusieurs facteurs mécaniques du sol:– répartition granulométrique– teneur en eau du sol– structure du sol– macropores aquifèresLa perméabilité à l’eau est exprimée par le coefficient de perméabilité k (m/s), selon Darcy.

Lessolsdontlecoefficientdeperméabilitéestk=5·10–6m/sà5·10–3m/sseprêtentàuneinfiltration.

«Coefficient de perméabilité» des sols, voir tableaux page 24

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

�4

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Coefficient de perméabilité courant

Coefficent possible

10-10 10-9 10-8 10-7 10-6

5·10-610-5 10-4 10-3 10-1

3·10-210-2

Gravier grossier

Gravier fin/moyen

Gravier sableux

Sable grossier

Sable moyen

Sable fin

Sable limoneux,Limon sableux

Limon

Limon argileux

Argile limoneuse,Argile

� 100 1000 10’000 l/s ha

Perméabilité à l’eau et débit d’infiltration selon des courbes granulométriques du sol

Plage de perméabilité de différents types de sols

Coefficients de perméabilitéPo

urce

ntag

een

poi

ds<

d

Diamètreddesgrainsenmm

Classification des coefficients de perméabilité kf en m/s

grossierArgile Limon Sable Gravier Pierre

moyenfin grossiermoyenfin grossiermoyenfin

Pour

cent

age

enp

oids

>d

Débitd’infiltration 100 500 1000 5000 10000 70000 300000 l/sha

inapproprié appropriésousréserve approprié

��

Figure20 Test d’infiltration

Qu’absorbemonsol?Si vous choisissez l’utilisation de systèmes de pavages filtrants, il est important de savoir si le terrain existant est susceptible d’in-filtrer. Un simple test d’une durée de 2 heures env. vous permet de le déterminer.

Matériel nécessaire:– une bêche– de l’eau (de préférence un tuyau d’arrosage)– une petite latte en bois– du ruban adhésif– un peu de gravier fin– un double mètre– crayon et papier

Important:Le test doit être effectué sur la même profondeur que celle nécessaire au pavage futur.

Pour des surfaces d’infiltration importantes, procéder à plusieurs tests en divers endroits.

Instruction1.   Creuser une fosse d’env. 40 x 40 cm sur 50 cm de profondeur. 

La semelle de la fosse doit être parfaitement plane.

2.   Pour éviter la formation de boue, le fond de la fosse est recouvert d’une couche de gravier fin de 1 à 2 cm.

3.   Un sol sec absorbant l’eau plus rapidement qu’un sol mouillé, la fosse doit être humidifiée au préalable durant 1 heure environ. Veiller à ce qu’elle ne s’assèche pas durant ce laps de temps. Cette opération permet d’obtenir un résultat réaliste. Remplir ensuite la fosse d’eau.

4.   Fixer le double mètre à la latte en bois au moyen du ruban adhésif et l’enfoncer dans le fond de la fosse. Après la préhumidification, le test peut effectivement commencer: remplir la fosse d’eau sur une hauteur de 20 à 25 cm.

5.   Noter l’heure et le niveau de l’eau sur un tableau.

6.   Durant la demi-heure qui suit, contrôler le niveau d’eau toutes les 10 minutes et noter les résultats obtenus. En présence  de sols à faible perméabilité, prolonger le temps de prise des mesures de 30 à 60 minutes.

(Voir figure 20)

2

1

3

4

5 5Dis

tanc

e de

dra

inag

e m

in. �

m

40/40 cm

�0 c

m

Test d’infiltration 1 Pavage2 Litdepose3–5cm3 Couchedefondation35cm4 Terrainnaturel5 Nappephréatique

Exemple d’utilisation pour la détermination de l’infiltrationMesure Heure Duréed’infiltration Niveaud’eau Modificationdu enminutes delafouilleencm niveaud’eauencm

1 10:28 – 22.5 – 10:38 10 17.0 5.5Remplissaged’eau – – – –2 10:40 – 24.0 – 10:50 10 19.0 5.0Remplissaged’eau – – – –3 10:54 – 21.0 – 11:05 11 16.0 5.0Moyenne – �� – ��.�

Formule d’infiltration

Degréd’infiltration=modificationduniveaud’eau(cm)

duréed’infiltration(min.)

Analyse des résultats de mesureCetaperçuetlesrésultatsdesmesuresobtenuspermettentdedéterminersilasurfaceprésenteuneinfiltrationdeseauxpluvialessuffisante.

Degrésd’infiltration Typed’infiltrationpossible Coefficientkm/scm/min

0.03 Aucuneinfiltrationpossible 5·10-6

0.030.12 Infiltrationdesurfacepossible. 5·10-62·105 Augmentationdelastructureingélive de10cm(voirpage34) 0.1230 Secteuridéalpourtouslestypesd’infiltration 2·10-52·103

30 Aucuneinfiltrationadmissible,laperméabilité 5·10-3 élevéeoffrantunrisquedecontamination delanappephréatique.

Analyse: 0.12 0.� 30=zoneappropriéepourtouttyped’infiltration

k=5·10-6m/s 50I/sha 18mm/hk=2·10-5m/s 200I/sha 72mm/hk=5·10-3m/s 50000I/sha 18m/h

15.5

31= =0.�

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

�6

Méthodes d’infiltrationD’une manière générale, les méthodes d’infiltration suivantes sont appliquées:–  l’infiltration superficielle, une infiltration par des surfaces 

perméables et dans des cuvettes recouvertes d’humus–  les ouvrages drainants, une infiltration concentrée au niveau 

d’ouvrages drainants, tels que puits perdus, puits drainants et rigoles.

Dans la mesure du possible, il est judicieux d’opter pour une infiltration superficielle. Cette méthode permet d’éviter de collecter l’eau pour ensuite l’évacuer ponctuellement dans un ouvrage drainant.Afin de permettre l’infiltration superficielle au niveau des routes, des revêtements perméables à l’eau sont utilisés. L’eau de préci-pitation ne ruisselle pas, mais traverse directement la superstruc-ture de la route pour s’infiltrer dans le sol (terrain naturel). En règle générale, la construction s’effectue selon trois principes de base:–  infiltration à travers des pavages perméables–  infiltration par les accotements–  cuvettes d’infiltration

Infiltration à travers les pavages perméablesPar rapport aux revêtements en pavés conventionnels, les systè-mes de pavage perméables présentent l’avantage de supprimer complètement ou partiellement l’évacuation des eaux pluviales dans les égouts. L’infiltration des eaux superficielles exige toute-fois un terrain et une structure perméables.

Jointsélargis(pavés à joints gravillonnés et engazonnés)

L’infiltration des eaux de précipitation s’effectue à travers des joints élargis. La part de joint du pavage en béton est augmentée par des distanceurs intégrés lors de la production ou mis en place séparément. Le joint peut être soit engazonné, soit gravillonné. Voir également «Joints élargis» pages 39–40

Evidements(Grilles de gazon)

L’infiltration des eaux de précipitation s’effectue à travers les évidements. En règle générale, ces évidements sont remplis d’un mélange de sable/gravier et humus et ensuite ensemencés de gazon. Voir également «Evidements (grilles de gazon)» page 41

Pavésperméablesàl’eau(Pavés filtrants)

Par leur conception en béton à texture caverneuse, les pavés filtrants (pavés de drainage), absorbent directement les eaux pluviales. Voir également «Pavés perméables à l’eau (pavés filtrants)» page 42

Infiltration à travers des joints élargis (joints gravillonnés)

Infiltration à travers des joints élargis (joints engazonnés)

Infiltration à travers des évidements (grilles de gazon)

Infiltration à travers des pavés perméables à l’eau (pavés filtrants)

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

�7

Bordure avec joints ouverts

Evacuation en surface de l’eau de ruissellement par dessus la bordure enterrée

Figure21

Bordure enterrée

r(15) 80I/s·ha

kf 1·10-6m/s

12-%

Infiltration par les accotements

Assainissementdepluiesd’orageOutre l’infiltration par un pavage réalisé de manière perméable, l’évacuation des pluies d’orage doit être assurée en transportant sur les côtés le débit de ruissellement pour l’y évacuer ou l’amener à s’infiltrer. 

A cet effet, il existe deux méthodes de construction:–  évacuer l’eau s’écoulant sur la chaussée en utilisant des 

caniveaux, des avaloirs et des canalisations,–   évacuer l’eau s’écoulant sur la chaussée dans le dispositif de 

réalimentation de la nappe, par-dessus ou à travers la bordure du pavage (assainissement par les accotements dans la prairie contiguë).

Même si un pavage perméable n’est pas utilisé, une infiltration par les accotements peut être prévue.

PenteminimaleEn cas de nécessité, veiller à ce que, même en cas de pluie d’orage, l’eau de ruissellement de la chaussée puisse s’écouler dans les surfaces drainantes prévues à cet effet. Les chaussées devront donc présenter au minimum un dévers et une pente longitudinale, même si elles sont recouvertes d’un pavage perméable à l’eau.

Dans le cas de surfaces destinées au trafic statique (aires de parking et de chargement), il n’est pas indispensable de respecter une valeur minimale. En cas de pluie d’orage sur des surfaces non inclinées, il se formera des flaques (infiltration retardée) et l’eau de ruissellement ne s’écoulera que lentement vers les sur-faces drainantes.

Voir «Tableaux d’infiltration» sous hauteur de retenue et durée d’infiltration après la pluie pages 39–43

Bordures(poséesensaillieouenterrées)Pour permettre l’évacuation en surface de l’eau ruisselant sur le pavage, il y a lieu de réaliser une bordure enterrée et arasée sur les côtés, de sorte que l’eau puisse s’écouler par-dessus la bordure; ainsi, l’eau ne risque pas d’être retenue à la surface du pavage. 

Si l’eau de ruissellement ne doit s’écouler qu’en certains points dans le dispositif de réalimentation de la nappe, des caniveaux sont réalisés en combinant des bordures saillantes et des bor-dures enterrées ou voûtées. Les caniveaux devront présenter une pente longitudinale minimale de 0.5%.

Les surfaces non stabilisées et couvertes de verdure devront se situer à environ 3 cm au-dessous de la bordure et présenter un dévers de 12% vers l’extérieur. Il est nécessaire de dimensionner en conséquence les dispositifs contigus de réalimentation de la nappe. (Voir figure 21)

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

��

Figure22

3

1

Evacuation de l’eau au-dessus de la forme en cas de perméabilité insuffisante du terrain1 Pavageperméable2 Litdepose3 Couchedesupportsansliant4 Couchedrainanteavectuyaudedrainageversleszonesperméables5 Terrainnaturel(imperméable)

2

4

5

Figure23

3

1

Evacuation de l’eau par le lit de pose des pavés1 Pavageperméable2 Litdepose3 Couchedefondationsansliant4 Couchefiltranteavecconduitededrainagepourévacuation

dansleszonesperméables5 Terrainnaturel(imperméable)6 Evacuationdel’eauversleszonesperméables

2

4

5

6

CaniveauxettuyauxLes caniveaux et tuyaux permettent d’amener et de distribuer régu-lièrement les ruissellements dans le dispositif de réalimentation de la nappe. Dans le cas de déversements ponctuels (tuyaux), le point d’impact doit être stabilisé afin d’éviter l’accumulation de boue et de disposer de façon linéaire les écoulements du dispo-sitif de réalimentation de la nappe (caniveaux).

En règle générale, le déversement est planiforme dans les acco-tements. Dans certains cas, l’eau d’écoulement peut être évacuée directement par-dessus la bordure enterrée. 

PerméabilitéinsuffisanteSi le terrain naturel ou l’infrastructure ne présente pas une permé-abilité suffisante (cf. paragraphe «Perméabilité du sol» page 23), l’eau qui s’est infiltrée à travers le pavage doit être collectée et évacuée dans des caniveaux ou des tuyaux, ou bien amenée jusqu’à des surfaces permettant l’infiltration.

Dans ce cas, il existe des solutions spéciales pour les routes et chemins; leur réalisation est toutefois complexe:–  mise en place d’une couche drainante de protection sur la forme 

du terrain (évacuation latérale de l’eau au-dessus de la couche de protection de la forme du terrain),

–  mise en place d’une couche d’étanchéité au-dessus de la couche de fondation; l’eau infiltrée sera évacuée latéralement au niveau du lit de pose.

Les solutions spéciales décrites brièvement sont d’une réalisation complexe. Si le terrain naturel ou l’infrastructure n’est pas assez perméable, il convient donc d’opter pour une couche de surface classique avec assainissement superficiel. (Voir figures 22 et 23)

Cuvettes drainantesLes cuvettes situées latéralement par rapport à la surface d’assai-nissement sont dimensionnées en conséquence (voir figure 21). Dans le cas de la cuvette drainante couverte de végétation, l’eau est filtrée au passage à travers la couche d’humus et la végétation. De telles cuvettes drainantes en surface sont les plus faciles à contrôler et à entretenir. Toutefois, ces cuvettes seront réalisées et entretenues de façon à ce que l’infiltration de l’eau soit garantie: maintien de la structure du sol et élimination des plantes gênantes.

La zone de transition entre la cuvette et l’amenée d’eau exige une attention toute particulière car c’est là que les plantes et les amas se développent, tout particulièrement en raison de l’apport d’éléments fins et de substances organiques. L’eau ne pourrait donc pas être évacuée correctement. C’est pourquoi, une bande de dalles inclinées ou une bande de gravier est réalisée sur le bord de la cuvette. En outre, le raccordement au niveau de la bordure enterrée s’effectue à 3 cm environ sous le niveau de la bordure, afin de former une transition pour l’eau d’écoulement. Il n’est pas recommandé de réaliser une couche profonde de gravier ou de pierres entre l’amenée d’eau et le dispositif de réali-mentation de la nappe. Certes, elle augmente le volume de stockage lorsque la place est limitée et elle permet aux sédiments de se déposer, mais elle réduit considérablement l’effet de filtra-tion des polluants en interrompant la couche d’humus couverte de végétation. Si le dispositif de réalimentation de la nappe est dimensionné correctement, il n’est pas nécessaire d’augmenter la capacité de stockage pour les pluies d’orage en ajoutant une couche de gravier.

kf –� · �0-6 m/s

kf –� · �0-6 m/s

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

��

Figure24

Rigole

Trop-plein

Rigole

Rigole

Cheminée

Coupe transversale

Coupe longitudinale

Vue de dessus

Schéma de principe du système à cuvettes et rigoles

r(15)80l/s·ha

kf–5·10-6m/s

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Systèmes à cuvettes et rigolesLe système à cuvettes et rigoles permet de relier systématiquement de grands dispositifs de réalimentation de la nappe. Il allie le prin-cipe du système d’évacuation au principe de l’infiltration. En effet, des rigoles de transport souterraines relient les cuvettes drainantes recouvertes de verdure situées dans les  accotements. Un réseau de cheminées de contrôle permet d’effectuer les révi-sions. Ces cheminées possèdent un trop-plein raccordé au réseau d’égouts de sorte que, selon la perméabilité du sol, soit l’infiltration, soit l’écoulement est prépondérant. Toutefois, l’écoulement est très ralenti par les éléments de transport perméables, ce qui dé-charge le réseau d’égouts. Ainsi, il est possible, indépendamment de la nature du sol, d’allier les avantages de l’infiltration à la sécurité et à la vérification du principe d’évacuation (voir figure 24).

Ces systèmes s’appliquent surtout dans le cas de terrains imper-méables ou non homogènes.

Végétation/EntretienDans le cas d’une cuvette drainante simple, l’infiltration se fait par le sol en place.

Il est conseillé d’engazonner les dispositifs de réalimentation de la nappe, une couverture végétale complète étant le meilleur moyen de maintenir longtemps la structure du sol et, par consé-quent, le volume poreux nécessaire à la conduite aquifère. En outre, une surface engazonnée offre la plus grande efficacité en matière de filtration des polluants. Toutefois, cette méthode entraîne des frais d’entretien plus élevés. Cependant, il est aussi possible de planter un bosquet ou de réaliser une bande de gravier sans plante. Si le budget le permet, il convient d’utiliser des mottes, plaques ou rouleaux de gazon afin que les cuvettes soient efficaces plus rapidement. De tels gazons seront obligatoi-rement utilisés dans les zones d’entrée particulièrement sollicitées. Dans le cas d’une alimentation planiforme des dispositifs de réali-mentation de la nappe, il est donc conseillé de poser au moins une bande de gazon le long de la route. Lors de la plantation de bosquets, des arbres, arbustes et plantes recouvrants seront choisis en fonction de leur emplacement.

Lesdispositifsderéalimentationdelanappeexigentdel’entretienetdescontrôles.

Chaussée

CuvetteCheminée

Conduitedrainante

Chaussée

Trop-pleinCuvette

�0

Pluviométrie<80l/sha

Bases de dimensionnement des pavages perméables

Domained’utilisationL’opportunité d’utiliser un pavage perméable sera jugée princi-palement selon la fonction prévue et, par conséquent, selon  le trafic pondéral attendu.

L’utilisation de pavages perméables est recommandée pour les rues résidentielles, les places de parc, les pistes cyclables et les trottoirs.

Voici les principaux critères:–  l’eau de précipitation et l’eau d’écoulement ne doivent pas être 

polluées–  l’infiltration ne doit intervenir qu’en dehors des zones de pro-

tection des eaux souterraines–  le terrain et la structure du pavage doivent présenter une 

perméabilité suffisante et la portance requise–  la distance minimale de 1m entre le niveau du terrain et le 

niveau maximum de la nappe phréatique, doit être respectée.

BasesdedimensionnementEn plus des critères d’aménagement, les précipitations attendues jouent un grand rôle dans le choix d’un pavage perméable.

Les différents pavages permettent l’infiltration d’un volume plus ou moins important de précipitations, à une vitesse plus ou moins élevée.

Il y a également lieu de déterminer si une retenue est possible pendant une brève période en cas d’ondées orageuses, ou si l’assainissement superficiel doit être garanti continuellement.

Lorsque l’assainissement superficiel doit être garanti en perma-nence, le calcul de la pluviosité est déterminant. Cette pluviosité dépend de la région considérée. Il s’agit aussi d’intensité plu-viométrique exprimée en mm/h ou en l /s ha (voir page 31).

En technique des eaux usées (eaux collectées), l’intensité suivante est utilisée comme base de calcul: 0.03 l /s m2 = 300 l /s ha (108 mm/h) durant 15 minutes.

Cette quantité correspond à de très fortes ondées orageuses qui ne sont toutefois que de courte durée en général. Les pluies de longue durée (pluies générales) ne représentent que des intensi-tés plus faibles (voir figure 25).

Plusde90%deschutesdepluiesontinférieuresà80l/shaSelon le type de pavés utilisé, un pavage normal permet déjà de retenir les faibles intensités par le biais des joints et de l’évapo-ration. Le pouvoir d’infiltration (quantité) des pavés perméables dépend de la part de joints (%), du coefficient de perméabilité du matériau de jointoiement (gazon et /ou gravillon) et du coefficient de perméabilité du pavé.

Les ondées orageuses de 200 à 300 l/s ha ne peuvent être retenues que partiellement par les pavages perméables; une partie de l’eau ruisselle.

L’eau doit alors être évacuée dans le dispositif latéral de réali-mentation de la nappe ou une retenue de brève durée doit être acceptée (voir figures 26 et 27).

Figure25

�0% des précipitations

Figure26

Pluviométrie80–300l/sha

EvacuationEvacuationdansl’exutoireoulesystèmederétention

Uneinfiltrationtotalen’estpluspossible.Récolterleseauxsuperficiellesetlesévacuer

�0% des précipitations

Figure27

Pluviométrie80–300l/sha

Eaustagnante

�0% des précipitations

Uneinfiltrationtotalen’estpluspossible.Lastagnationdel’eauesttoléréedurantunecourtepériode.

Cuvette

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Infiltrationparlesjointsetévaporation

��

Surface de parcage avec le pavé écologique CARENA GRAVIER

Terrain naturelLe terrain naturel doit être aussi perméable que possible et ne doit donc pas être compacté plus que nécessaire. Par ailleurs, le terrain naturel doit présenter une stabilité durable. Par consé-quent, son compactage doit permettre la mise en œuvre de la couche de fondation sur la forme et le compactage correct de cette couche.

Le terrain naturel doit présenter une perméabilité minimale de 

k  5 · 10-6 m/s (mieux k  1 · 10-5 m/s)

Perméabilitéminimalek1·10-5m/s

k = 1 · 10-5 m/s  100 l /s ha

En cas de besoin, le terrain naturel sera amélioré. Des matériaux à gros grains et non cohérents permettent généralement d’aug-menter la stabilité et la perméabilité des sols cohérents. La permé-abilité du terrain sera vérifiée sur place après le compactage. 

La couche de fondation doit constituer un filtre durable par rapport au terrain. Pour que l’assainissement soit assuré durablement, le terrain ne doit pas pénétrer dans la couche de fondation.

La preuve de la durabilité de la fonction filtrante des couches de matériaux de fondation perméables s’effectue par le planifica-teur/ingénieur selon la norme VSS.

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Intensités régionales des précipitationsEn Suisse, les intensités de précipitations par fortes ondées orageuses de courtes durées (� h) sont les suivantes:(SN640350,SN640743)

Régions selon 640 ��0Plateau,Jura,nordduTessin 40mm/h=110l/shaPréalpes 45mm/h=125l/shaAlpes,Valais,Engadine 25mm/h= 70l/shaSudduTessin 65mm/h=180l/sha

��

Dimensionnement de la couche de fondation

Dimensionnementdelacouchedefondationsurunterrainperméableàl’eauetnongélifLe terrain existant est suffisamment perméable à l’eau (voir chapitre «Perméabilité du sol» page 23), non gélif et la distance de drainage entre la ligne du terrain et le niveau hydrostatique maximum s’élève à 1.0 m au moins. Ce type de sol n’exige aucune mesure spéciale.

CaractéristiquesdelacouchedefondationUne attention spéciale doit être accordée aux particularités de construction des ouvrages comprenant des systèmes de pavages perméables à l’eau. La couche de fondation, le revêtement, tout comme le lit de pose et la structure du sol doivent être perméables.

–  Gravier-sable I ou matériau équivalent Particules fines    0.02 mm     3% Particules fines   0.063 mm     5% Particules fines       2.0 mm   20%

– Perméabilité k  2 · 10-5 m/s   200 l /s ha– Distance de drainage  1.0 m

Le processus de dimensionnement de la couche de fondation figure au chapitre des pavés autobloquants et pavés classiques «Dimensionnement de la couche de fondation» (voir page 14).

La norme VSS SN 640 480 sert de base au dimensionnement.

Valeursindicativesdelacouchedefondationpoursystè-mesdepavagesperméables(dimensionnement de la plage de gel)En raison de l’humidité permanente et des possibles pertes de por-tance qui y sont liées, la plage de gel est déterminante pour le dimensionnement de la couche de fondation pour les systèmes de pavages perméables. Les indications de la gélivité figurent sur le tableau ci-contre, les «Valeurs indicatives du dimensionnement de la superstructure des systèmes de pavages perméables à l’eau», sur le tableau de la page 34.

pourairesdestationnementetpistescyclables(TO) ME �0 MN/m� = �00 kg/cm�

pourtraficléger(T1etT2)proposition,tendance ME �00 MN/m� = �000 kg/cm�

Coefficients ME de la forme de la couche de fondation selon norme VSS SN 640 585 b 

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Gélivité (G�–G4)G� faible graviers fines(0.02mm) 3–10%

G� faible à moyenne graviers fines(0.02mm) 10–20% sables fines(0.02mm) 3–15%

G� moyenne graviers fines(0.02mm) 20% sables fines(0.02mm) 15% argiles —

G4 forte limons sableslimoneuxtrèsfins 15% limonsargileux

D’une manière simplifiée, il y a lieu de relever:queplusl’aspirationcapillaireetlaperméabilitésontélevées,pluslessoulèvementssontimportantsqueladiminutiondeportanceestd’autantplusgrandequelesfinessontimportantesetquel’indicedeplasticitéestfaible.

��

DimensionnementdelacouchedefondationsurterrainnongélifàperméabilitérestreinteLe terrain n’est perméable qu’à certaines conditions ou est imper-méable. Dans ce cas, il faut commencer par déterminer, à l’aide du chapitre «Perméabilité du sol» (voir page 23), si le terrain permet une infiltration durable dans le terrain ou dans les accotements. Dans de telles conditions, la réalisation d’une superstructure perméable finira par entraîner une portance relativement faible du terrain ainsi que des tassements. 

Toutefois, il est possible d’offrir une portance suffisante aux aires soumises au trafic et de la maintenir pendant la durée d’utilisation en respectant scrupuleusement les règles suivantes.

–  Le terrain sensible à l’eau doit être drainé pendant les travaux et stabilisé de manière à permettre la mise en oeuvre de la couche de fondation et de son compactage.

–  Une épaisseur supplémentaire est toujours nécessaire à cause des conditions hydrologiques défavorables et de la menace de gel.

CouchesdefondationavecliantLes couches de fondation avec liants hydrauliques ou hydrocar-bonés doivent satisfaire aux exigences fixées. En outre, elles doivent être perméables lorsqu’elles sont combinées à des pavages perméables.

Les procédés de fabrication et les formules de mélange ne sont pas décrits plus en détail dans cette brochure.

Couches drainantesPour ce qui est de la perméabilité et de la stabilité, les couches drainantes doivent répondre aux mêmes exigences que les couches de fondation sans liant. Par ailleurs, il est nécessaire de modifier la composition granulométrique de manière à respecter les conditions de filtration susmentionnées. Voir «Terrain naturel» page 31 

Elle dépend donc de la composition granulométrique des couches supérieures et inférieures (terrain naturel). Elle est à déterminer dans chaque cas. 

L’épaisseur des couches drainantes devrait mesurer 10 cm au mini-mum et 20 cm au maximum. Il peut être tenu compte de cette épaisseur dans l’épaisseur non gélive de la structure de la route.  Il est possible de renforcer ou de réaliser l’effet de filtre au moyen de géotextiles.

L’efficacité des géotextiles sera testée.

Cour intérieure avec le pavé filtrant CARENA

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

�4

Valeurs indicatives du dimensionnement de la superstructure des systèmes de pavages perméables à l’eau ZP, T�, T�

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Dimensionnement de la gélivité (G4)Coefficients CBR:aulieudesmesuresME,untestCBRpeutêtreeffectué(CBR=CaliforniaBearingRatio,resp.coefficientdeportance)Perte de portanceLorsd’humiditédusolpermanente,lasurélévationdelacouchedefondationpermetd’éviterlapertedeportanceClasses de trafic T�–T�,voirpage3«Couchedefondation»

Exempled’utilisation,voirpage16

TraficpondéralTF

cm

Classesdeportancedusol:S

Constructiondusystème

TF:zonespiétonnes

aires de stationnementet pistes cyclablesinterdit aux véhiculesà moteur lourds

trafic très léger< 25 véhiculesà moteur lourds(> 3.5 t) par jour

trafic léger26–75 véhiculesà moteur lourds(>3–5 t) par jour

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

ClassedesolS1

faible portance

Coefficients ME  6–15 MN/m2 

Coefficients CBR  3–6% ME /CBR sur forme

Sols à grains fins et moyens:sables, limons, argiles

ClassedesolS2

portance moyenne

Coefficients ME  15–30 MN/m2 

Coefficients CBR    6–12% ME /CBR sur forme

Sols à grains moyens:Sables jusqu’augranulat de 2 mm

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

ClassedesolS3

portance élevée

Coefficients ME  30–60 MN/m2 

Coefficients CBR  12–25% ME /CBR sur forme

Sols à grains moyens à grossiers: sables, graviers

Pavés classiques

Lit de pose

Couche de fondation (Grave I) 

Terrain

ClassedesolS4

portance très élevée

Coefficients ME  >60 MN/m2 

Coefficients CBR  >25% ME /CBR sur forme

Sols à grains grossiers: Graviers de granulats  de 2–60 mm

(1) avec ou sans effet liant, approprié sous réserve (2) sans effet liant, approprié sous réserve

cm cm cm cm cm cm

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

40 35 65 60 60 75 75

30 25 45 40 40 60 55

20 15 35 30 30 40 35

15 10 30 25 20 30 25

3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5 3–5

TF:30 T2TF:30–100

6 8 6 8 10 8 10

6 8 6 8 10 8 10

6 8 6 8 10 8 10

6 8 6 8 10 8 10

(1) (2)

(1) (2)

(1) (2)

(1) (2)

6

ME = 15 MN/m2 = 150 kg/cm2

��

Lit de pose des pavésLe lit de pose est généralement réalisé à partir d’un mélange d’agrégats minéraux sans liant.

Le lit de pose doit être mis en oeuvre avant la pose des pavés et égalisé au profil. L’épaisseur du lit de pose doit être de 3 cm au minimum et de 5 cm au maximum. L’épaisseur minimale est indispensable à la pose parfaite des pavés. L’épaisseur maximale sera respectée d’afin d’éviter les traces de roues.

Dans le but d’atteindre une perméabilité suffisante, le mélange d’agrégats minéraux sera pauvre en sable et en filler. Les catégories granulométriques suivantes sont appropriées: gravillon 2/4 ou 4/8 mm. Les matières décantables 0.063 mm ne doivent pas dépasser 3% (en poids) une fois la mise en œuvre terminée.

Les inégalités de la forme de fondation ne doivent pas être supé-rieures à 2 cm le long d’une règle de 4 m de long.

Litdeposede3cmàmax.5cmMatériaudulitgravillon2/4,2/8ou4/8mm

Confection des jointsPour réaliser un pavage perméable, des joints sans liants s’imposent. Dans la mesure du possible, utiliser le même matériau pour le lit de pose et pour les joints. Le matériau de jointoiement doit présenter une structure stable et une grande part d’espaces vides à long terme. Les matériaux appropriés sont surtout les gravillons de catégorie granulométrique de 1/2 mm ou 2/4 mm, mais aussi les sables naturels lavés avec un pourcentage réduit en éléments fins. Les matières décantables 0.063 mm ne doivent pas dépasser 3% (en poids) une fois la mise en forme terminée. La perméabilité moyenne des joints doit être de k  5 · 10-5 m/s.

Perméabiliték5·10-5m/s=500l/sha

Si la stabilité de la fonction de filtre par rapport aux couches voisines n’est pas assurée, un géotextile doit être appliqué sous  le lit de pose.

En cas d’engazonnement des joints ou des évidements, il y a lieu de déterminer un pourcentage suffisant de sable/gravillon et de limiter la part de terreau.

Pour les pavés filtrants permettant l’infiltration par les pavés mêmes, les joints sont à remplir par un matériau de jointoiement approprié. Le gravillon fin 2/4 mm ou le sable lavé 0/4 mm contenant peu de particules fines ( 1 mm) se prêtent le mieux à ce type de pavé.

Le matériau de jointoiement est nécessaire pour éviter des torsions des pavés lors de contraintes de poussées.

PavageLe type de pavage choisi détermine la capacité d’infiltration. Les pavages à joints élargis augmentent le facteur d’absorption des précipitations. Lorsque la charge pondérale prévue le permet, il est possible d’utiliser des pavés à évidements ou des pavés filtrants.

La perméabilité du pavage doit être assurée durablement. Dans le cas contraire, le coefficient de ruissellement de la surface change et la capacité d’absorption baisse. Il est alors nécessaire de dimensionner différemment les éventuels dispositifs latéraux de réalimentation de la nappe en cas de pluies d’orage. Par ailleurs, les joints doivent remplir les conditions susmentionnées 

en matière de perméabilité. Le pourcentage de joints est lui aussi déterminant pour la perméabilité du pavage.

Il existe une multitude de pavés et de systèmes de drainage qui permettent de choisir le pavage parfaitement adapté à chaque situation.

Lors du choix de matériaux de pavage conventionnels, il est utile de relever que le coefficient de ruissellement de la surface dépend de la rugosité du pavage et que l’évaporation augmente avec la rugosité.

Modification de la perméabilitéDes études effectuées sur des chaussées pavées montrent dans quelle mesure une modification du matériau de jointoiement, liée à l’utilisation, se répercute sur la perméabilité des joints.

Les éléments fins organiques et minéraux qui sont entraînés rédui-sent la capacité à évacuer l’eau. Des mesures quantitatives donnent des indications concrètes permettant d’évaluer l’efficacité des pavages en matière d’infiltration dans la chaussée. Ces indications doivent aussi être prises en compte en cas d’utilisation de pavages perméables. En effet, afin de pouvoir dimensionner le volume de retenue réel, il importe avant tout d’appliquer les valeurs effectives qu’atteindra la perméabilité après plusieurs années d’utilisation.

Il importe de constater que la perméabilité baisse mais ne devient pas nulle. En général, elle n’atteint plus la capacité d’absorption initiale, par exemple 200 l /s, mais elle reste de l’ordre de la capa-cité des sols perméables et contribue ainsi à l’assainissement, surtout dans les régions où les précipitations sont de faible intensité.

L’infiltration est possible non seulement grâce aux joints mais aussi en raison des modifications de la consttruction, par exemple la réduction du dévers dans le cas de pistes cyclables, de trottoirs et de routes résidentielles soumises à des sollicitations minimes. L’eau de précipitation restant à la surface – surtout après des pé-riodes sèches prolongées, il se produit une augmentation de la capacité d’évacuation de l’eau et une réduction de la résistance à la pénétration de l’eau infiltrée. Les éléments fins entraînés dans la couche de fondation représentent un faible pourcentage, de sorte que la capacité à évacuer l’eau est maintenue, pour autant que la structure du sol soit stable.

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

�6

Place de parcage avec grilles de gazon

Joints élargis (joints gravier-gazon)T1Trafictrèsléger épaisseurdepavé6cmT2Traficléger épaisseurdepavé8cm

Evidements (grilles de gazon)T1Trafictrèsléger épaisseurdepavé8cmT2Traficléger épaisseurdepavé12cm

Pavés filtrantsT1Trafictrèsléger épaisseurdepavé6cmT2Traficléger épaisseurdepavé 8cm

T1/T2voirpage5

EntretienEn raison du processus de vieillissement, les pavages perméables perdent de leur efficacité d’infiltration de l’eau de précipitation au fil du temps. Il est pratiquement impossible d’empêcher des éléments fins (impuretés, matières issues de l’abrasion, etc.) de pénétrer dans les joints ou dans les pores des pavés. Le nettoyage à l’aide d’un appareil à haute pression ne constitue qu’une solution temporaire. En effet, seule une partie des particules gênantes est ainsi éliminée et les éléments fins subsistant poursuivent leur péné-tration dans les vides. Après plusieurs opérations de nettoyage, la perméabilité sera encore plus faible. Les nettoyeurs aspirants sont eux aussi inappropriés, l’aspiration du matériau de jointoiement risquant de nuire à la sécurité du trafic.

Pratique en matière d’autorisationLa réalisation et l’exploitation de dispositifs de réalimentation de la nappe sont soumises à autorisation. Le service cantonal de la protection des eaux est habilité à délivrer des autorisations et dérogations.

Sont exemptés de l’autorisation les dispositifs de réalimentation de la nappe lorsque–  aucun ouvrage n’est construit (ex.: gargouilles);–  la couche de surface du terrain naturel n’est pas endommagée 

(ex.: infiltration superficielle dans le cas de chemins agricoles et forestiers, et de places de parc pour voitures de tourisme dans le secteur B de protection des eaux).

Voir également le tableau «Admissibilité d’une infiltration» page 22Secteurs d’utilisation des revêtements écologiques dans le domaine carrossable

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

�7

Zonedeprotectiondeseauxsouterraines

Í

nonÍ

Distancededrainage>1mÍ

ouiÍ

Transvasementetentreposagedeliquidesdenatureàpolluerleseaux?

Í

nonÍ

Domained’utilisationÍ

autoriséÍ

Perméabilitéduterraink=5 · 10-6m/sjusqu’à3 · 10-2m/s

Í

ouiÍ

Présencesurlescôtésdesurfacescouvertesdevégétation?

Í

oui/nonÍ

InfiltrationàtraversdespavagesperméablesDébitd’infiltrationmaximum(l/sha)

–  Infiltration à travers des pavages perméables

–  Infiltration à travers des pavages perméables plus raccordement aux égouts

–  Infiltration à travers des pavages perméables plus dispositif latéral de réalimentation de la nappe

Í

SoumisàautorisationÍ

ouiÍ

DemandedepermisdeconstruireÍ

Déterminationdupavage

–  Joints élargis

– Pavés filtrants

– Grilles de gazon

Í

Terrain/Forme

– ME  15 MN/m2 (selon VSS, pour les routes)

– k  5 · 10-6 m/s   (mieux  k  1 · 10-5 m/s)

Í

Couchedefondation

– ME  15 MN/m2 (selon VSS, pour les routes)

– k  2 · 10-5 m/s  (mieux  k  1 · 10-4 m/s)

Í

Pavage / Litdepose

– Pente  1-%  (pour pistes cyclables et trottoirs)

– Pente  1–2.5-% (selon VSS)

– k  2 · 10-5 m/s

– Gravillon 2/4, 4/8

Conversions

k = 5 · 10-6 m/s     50 l /s ha =   18 mm/h

k = 8 · 10-6 m/s     80 l /s ha =   28.8 mm/h

k = 2 · 10-5 m/s   200 l /s ha =   72 mm/h

k = 3 · 10-5 m/s   300 l /s ha = 108 mm/h

ME = 80 MN /m2  800 kg ⁄ cm2

Liste de contrôle pour revêtements écologiques/Conversions

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

��

Systèmes de pavages perméables à l’eauLa perméabilité de tels pavages dépend d’une part du pavage et d’autre part du terrain naturel. La perméabilité la moins favorable (que ce soit celle du pavage ou celle du terrain) détermine la perméabilité effective.

La perméabilité d’un pavage dépend de la part de joints du système. Il s’agit du pourcentage de la surface permettant l’infiltration par rapport à la surface en béton, du coefficient de perméabilité du matériau de jointoiement (joints engazonnés ou/et gravillonnés), du coefficient de perméabilité du lit de pose ainsi que du coef-ficient de perméabilité des pavés filtrants (voir figures page 28).

Bien entendu, la couche de fondation ne doit pas gêner la perméabilité du pavage.

Des valeurs indicatives relatives à la perméabilité du terrain figu-rent au chapitre «Perméabilité du sol» (voir page 23).

Les tableaux d’infiltration concernant les joints engazonnés, les joints gravillonnés, les grilles de gazon et les pavés filtrants contiennent des valeurs indicatives destinées au dimensionnement de pavages perméables (voir pages 39–42).

Le rendement d’infiltration exact dépend des valeurs effectives de la perméabilité.

Le degré de salissure (par des éléments fins organiques et miné-raux) modifie la perméabilité et, par conséquent, le rendement d’infiltration. Les valeurs de perméabilité qui servent au dimen-sionnement sont des valeurs moyennes adaptées au système d’infiltration considéré. Une perméabilité du sol k = 2 · 10-5 m/s est supposée. Cette valeur correspond à une intensité pluviomé-trique de 200 l /s ha ou 72 mm/h sans retenue.

Un aperçu des différents systèmes de pavage perméables et leur capacité d’infiltration figure sur le tableau «Graphique comparatif de l’infiltration à travers les pavages perméables» (voir page 43).

Structure d’un pavage perméable

1 Pourcentagedejointsetmatériaudejointoiementvariables2 Pavageperméable3 Litdeposede3àmax.5cmgravillon2/4ou4/8mm

k2·10-5m/s4 FormedelacoucheME 80MN ⁄m2(constructionderoutes)5 CouchedefondationselonVSSk 2·10-5m/s6 FormeME 15MN ⁄m2(constructionderoutes)7 Terrainnaturelk -5·10-6m/s(mieuxk 1·10-5m/s)

Figure28

2

3

7

5

1

4

6

Accès avec le pavé écologique CARENA GRAVIER

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

��

PavéécologiqueCARENAavecjointgravillonné

Joints élargisL’infiltration de l’eau de précipitation s’effectue par les joints élargis. La part de joints du pavage en béton est augmentée par des distanceurs intégrés en usine. Le joint peut être soit engazonné, soit gravillonné et présenter une part de joints de 7 à 25%.

Joints gravillonnésLe joint gravillonné est exécuté avec un matériau perméable, tel que le gravillon 2/4 ou 4/8 mm. Une infiltration efficace est ainsi garantie.

Tableau d’infiltration pour joints gravillonnésVoirexempled’utilisationàlapage43

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Perméabilitékdesjoints: 1.0E–04 m/s JointsgravillonnésPerméabilitékdespavés: 0.0E+00 m/sPerméabilitékdulitdepose: 1.0E–04 m/sPerméabilitékdelafondation: 5.0E–05 m/sPerméabilitékdusol: 2.0E–05 m/s =200l/s*ha

Pour

cent

age

dejo

ints

Perm

éabi

lité

en%

pa

rrap

port

auso

l

Qua

ntité

infil

trée

parm

2

Qua

ntité

infil

trée

parh

a

Vite

sse

d’in

filtra

tion

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Duré

ede

la

chut

ede

plu

ie

Pluv

iom

étrie

Haut

eurd

ere

tenu

e

Duré

ed’

infil

tratio

n

aprè

sla

plui

e

Coef

ficie

nt

d’éc

oule

men

ta

Joints Système Infiltration Précipitations

mieux que le solmieux que le solmieux que le solmieux que le solmieux que le sol

mieux que le solmieux que le sol

aucune infiltration

l/m2 ou

min.cm/h mm/h env.min.

40

Pavé écologique avec joint engazonné

Joints engazonnésL’engazonnement des joints entraîne une perte de capacité d’infil-tration au fil du temps, en raison de la présence d’humus et de racines. Toutefois, les racines assurent l’épuration biologique de l’eau.

Il est utile de relever que les pavages engazonnés ne supportent que de faibles charges pondérales.

Tableau d’infiltration pour joints engazonnésVoirexempled’utilisationàlapage43

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Perméabilitékdesjoints: 5.0E–05 m/s JointsengazonnésPerméabilitékdespavés: 0.0E+00 m/sPerméabilitékdulitdepose: 1.0E–04 m/sPerméabilitékdelafondation: 5.0E–05 m/sPerméabilitékdusol: 2.0E–05 m/s =200l / s*ha

Pour

cent

age

dejo

ints

Perm

éabi

lité

en%

pa

rrap

port

auso

l

Qua

ntité

infil

trée

parm

2

Qua

ntité

infil

trée

parh

a

Vite

sse

d’in

filtra

tion

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Duré

ede

la

chut

ede

plu

ie

Pluv

iom

étrie

Haut

eurd

ere

tenu

e

Duré

ed’

infil

tratio

n

aprè

sla

plui

e

Coef

ficie

nt

d’éc

oule

men

ta

Joints Système Infiltration Précipitations

aucune infiltration

mieux que le sol

l/m2 ouenv.cm/h mm/h min. min.

4�

Evidements (grilles de gazon)L’eau de précipitation s’infiltre par les évidements pratiqués dans l’élément. Les évidements sont généralement remplis d’un mélange de terreau et de sable/gravillon, puis ensemencés de gazon. Les grilles de gazon s’utilisent surtout pour les places de parc, accès pour le service du feu ou objets similaires. L’effet de drainage peut être augmenté par le remplissage des évidements avec du gravillon.

Grilles de gazon: part de joint 15 à 40%.

Recommandation: pente longitudinale maximale  20% (SN 640 742).

Tableau d’infiltration pour grilles de gazonVoirexempled’utilisationàlapage43

Grille de gazon avec infiltration par les évidements

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

a a

Perméabilitékdesjoints: 7.5E–05 m/s GrillesdegazonPerméabilitékdespavés: 0.0E+00 m/sPerméabilitékdulitdepose: 1.0E–04 m/sPerméabilitékdelafondation: 5.0E–05 m/sPerméabilitékdusol: 2.0E–05 m/s =200l / s*ha

Pour

cent

age

dejo

ints

Perm

éabi

lité

en%

pa

rrap

port

auso

l

Qua

ntité

infil

trée

parm

2

Qua

ntité

infil

trée

parh

a

Vite

sse

d’in

filtra

tion

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Duré

ede

la

chut

ede

plu

ie

Pluv

iom

étrie

Haut

eurd

ere

tenu

e

Duré

ed’

infil

tratio

n

aprè

sla

plui

e

Coef

ficie

nt

d’éc

oule

men

ta

Joints Système Infiltration Précipitations

aucune infiltration

mieux que le solmieux que le solmieux que le solmieux que le solmieux que le sol

l/m2 ou

env.cm/h mm/h min. min.

4�

DurchlässigkeitswertkderSickersteine 5.4E–05 m/s =540l/shaDurchlässigkeitswertkderBettung 1.0E–04 m/sDurchlässigkeitswertkderFundation 5.0E–05 m/sDurchlässigkeitswertkdesBodens 2.0E–05 m/s =200l/sha

0.0 besseralsBoden 1.20 200 7.2 108 300 15 27 9 7.5 0.10

Tableau d’infiltration pour pavés filtrantsDébitd’infiltrationdespavésfiltrants540l/sha

Voirexempled’utilisationàlapage43

Pavé perméable à l’eau (pavé filtrant)

Pavés perméables à l’eau (pavés filtrants)Dans le cas de pavés filtrants en béton à texture caverneuse, l’eau de pluie s’infiltre directement à travers le pavé. Grâce à la fabri-cation spéciale du béton (structure monogranulaire de l’agrégat), le pavé présente un volume poreux élevé et est perméable à l’eau et à l’air. Compte tenu des propriétés du matériau, les pavés filtrants ne résistent pas au sel de déverglaçage et ne présentent qu’une résistance à l’écrasement de 45 N/mm2. Par conséquent, ils ne conviennent qu’aux pistes cyclables, zones piétonnes et au secteur privé (voitures légères).

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

a a

Perméabilitékdespavés: 1.8E–05 m/sPavésfiltrantsPerméabilitékdulitdepose: 1.0E–04 m/sPerméabilitékdelafondation: 5.0E–05 m/sPerméabilitékdusol: 2.0E–05 m/s =200l / s*ha

Pour

cent

age

dejo

ints

Perm

éabi

lité

en%

pa

rrap

port

auso

l

Qua

ntité

infil

trée

parm

2

Qua

ntité

infil

trée

parh

a

Vite

sse

d’in

filtra

tion

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Duré

ede

la

chut

ede

plu

ie

Pluv

iom

étrie

Haut

eurd

ere

tenu

e

Duré

ed’

infil

tratio

n

aprè

sla

plui

e

Coef

ficie

nt

d’éc

oule

men

ta

Joints Système Infiltration Précipitations

l/m2 ouenv.cm/h mm/h min. min.

mieux que le sol

4�

Exemple d’utilisation des tableaux d’infiltration

Exemple d’utilisation– Partdejointdupavégravillonnéchoisisurlabase

delalistedeprix:10%.

– Tireruneverticalesurl’axexdelapartdejointconcernéeÅ.TracerunelignehorizontaleÉdupointd’intersectionÇdanslebutd’obtenirlaquantitéinfiltrée.Exemple:100l/shaou0.6l/minm2

Ce qui signifie➞quel’intensitépluviométriqueadmisede300l/sha

(orageviolent)estplusimportantequelaquantitéinfiltréedanslesystèmedepavage(100l/sha).Enconséquence,ladifférencede200l/shadoitêtrecollectéeetévacuée.

➞qu’ildoitêtredécidésilapluviométriede200l/shaaumaximumdoitêtreévacuéedanslacanali-sationousicettequantitéd’eaudoitêtrecollec-téesurlasurfacepavéeoudansunecuvetted’infiltration.

Å

ÇÉ

Graphique comparatif de l’infiltration à travers les pavages perméables

Systèmes de revêtement écologique (revêtements perméables)

Tableaud’infiltrationpourjointsélargis:jointsgravillonnés

ÅCoefficientsdeperméabilitéselonlanormeVSSadmispourlecalcul.

ÇPartdejointde10%visiblelorsduchoixduproduit.

ÉLesystèmedepavageprésenteuneperméabilitéde50%parrapportausol.Laperméabilitédusolestk=2·10-5m/s,calculéeparuntestd’infiltration(correspondàunepluviométriede200l / shaou72mm/h,sansretenue).

ÑLaquantitéd’infiltrationdusystèmedepavages’élèveà100l / shaou0.60l /minm2

ÖLavitessed’infiltrationdusystèmedepavagereprésente3.6cm/h(=36mm/h)

ÜL’intensitépluviométriques’élèveà300l / sdurantunepériodede15minutes(coefficientnormalisédanslatechniquedeseauxusées),cequicorrespondàunviolentorage.

SituationLemaîtred’ouvrageachoisiunsystèmedepavégravillonné.Quellepluviométrieestinfiltréeparcerevêtementetquesepasse-t-ilsilesprécipitationssontplusimportantesquelepavénepeutenabsorber?

Calcul selon le tableau de la page ��Lepourcentagedelapartdejointdelasurfacepavéetotalefiguredanslalistedeprixetlesdocumentstechniques.Exemple = part de joint �0%

áLahauteurderetenues’élèveà18mm,siaucunécoulementn’estgaranti.

àLaduréed’infiltrationaprèslapluies’élèveà30min.pourl’eauretenue.Lorsdelaplanification,veilleràcequel’eauexcédentaireneprovoqueaucundommage.Cetteeaudoitêtreévacuéedespentesàrevêtirdansdescuvettesplacéesàl’extérieurdel’objet.

âLecoefficientd’écoulementsemonteà0.55.Cefacteurestutilisélorsducalculdel’eaunonpolluéedelaplanificationgénéralededrainageetsertdevaleurindicativepourlarépartitiondesdifférentsrevêtementsécologiques.Pluscettevaleurestfaible,meilleureestl’efficacitéd’infiltration.

Perméabilitékdesjoints: 1.0E–04 m/s JointsgravillonnésPerméabilitékdespavés: 0.0E+00 m/sPerméabilitékdulitdepose: 1.0E–04 m/sPerméabilitékdelafondation: 5.0E–05 m/sPerméabilitékdusol: 2.0E–05 m/s =200l / s*ha

108 300 15 l /m2ou % % l /min*m2 l / s*ha cm/h mm/h l / s*ha min. mm mm min. Ç10.0 É50% Ñ0.60 Ñ100 Ö3.6 Ü108 Ü300 Ü15 27 á18 à30.0

env.â0.55

Joints Système Infiltration Précipitations

Pour

cent

age

dejo

ints

Perm

éabi

lité

en%

pa

rrap

port

auso

l

Qua

ntité

infil

trée

parm

2

Qua

ntité

infil

trée

parm

2

Vite

sse

d’in

filtra

tion

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Inte

nsité

pl

uvio

mét

rique

Duré

ede

la

chut

ede

plu

ie

Pluv

iom

étrie

Haut

eurd

ere

tenu

e

Duré

ed’

infil

tratio

n

aprè

sla

plui

e

Coef

ficie

nt

d’éc

oule

men

ta

44

Domaine d’utilisationLes dalles de jardin (appelées ci-après dalles) sont fabriquées méca-niquement sur des installations ultramodernes. La gamme de dalles répond à tous les souhaits. En effet, elle com-porte de multiples teintes, types de graviers et de gravillons, structures de surface et formes. La combinaison des matériaux et des modèles de pose permet d’obtenir des dallages d’une beauté fascinante.

Les applications des dalles sont très variées. Ainsi, elles conviennent par exemple aux:– jardins publics – places de repos– jardins d’hiver– centres sportifs – aires de jeux– toitures-terrasses– halls d’entrée– centres de loisirs– terrasses et balcons

Les dalles sont fabriquées en épaisseurs de 2 à 10 cm. Pour les dalles destinées au domaine carrossable, voir directives du fabricant.

Couche de fondationPour les dallages carrossables, la couche de fondation doit satis-faire aux mêmes exigences que celle des pavages (voir page 14). Pour les dallages non carrossables (cas normal), il suffit générale-ment de mettre en œuvre un mélange gravier-sable en une couche d’env. 5 à 20 cm, selon la nature du sol et pour autant qu’il soit non gélif et de le compacter. Le terrain naturel doit être perméable afin d’éviter l’accumulation d’eau sous le dallage.

Lit de pose et matériau du lit de posePour qu’un dallage soit durable et ne pose pas de problème, il est nécessaire que le lit de pose soit conforme aux normes. Le lit de pose sera réalisé en gravillon 2/4 mm. Dans le cas d’un dallage posé au-dessus d’une couche d’isolation ou de protection, du gravier rond 4/8 mm pourra également être utilisé.

Le lit de pose doit être mis en oeuvre et égalisé au profil avant la pose des dalles.

L’épaisseurdulitdeposesesitueentre3cmauminimumet5cmaumaximum.

–Lesinégalitésdelaformedefondationnedoiventpasdépasser2cmlelongd’unelattede4m.

–Lelitdeposedoitprésenteruneépaisseurde3cmà5cm.–Lelitdeposedoitêtreégaliséauprofil.–Matériaudulitdepose:gravillon2/4mm(casnormal).

Place de détente revêtue de dalle de jardin PARCO

Structure d’un dallage1 Jointsgarnisdesable2 Dallage3 Litdeposede3àmax.5cmgravillon2 /4mm4 Formedelafondation5 Couchedefondationenv.5–20cm(mélangegravier-sable)6 Forme7 Terrainnaturel(perméable)

Figure29

1

2

3

5

7

4

6

Dalles (non carrossables)

Végétation

Humus

Gravillon 2/4 mmHauteur 3 à max. 5 cm)

PAVE EDGE LIGHT

Clou longeur 30 cm

Couche de fondationenv. 5–20 cm mélange gravier-sable

Terrain naturel

ProfilédebordureenmatièresynthétiquePAVEEDGE

Figure30

Dalles

4�

Joints, matériau de jointoiement et jointoiementLes dalles sont posées en observant un espace suffisant au niveau des joints. Un risque de dommage est à craindre si les joints sont négligés et si les instructions du fabricant de dalles ne sont pas respectées. L’éclatement des arêtes supérieures est le dégât le plus courant.

Les dalles sont posées côte à côte sans être calées entre elles.

Le jointoiement s’effectue au fur et à mesure que la pose progresse.

Le matériau de jointoiement approprié et éprouvé est le sable 0/2 et 0/4 mm. Les dalles ne peuvent en aucun cas être jointoyées au mortier (efflorescences).

En règle générale, les dallages non carrossables ne sont pas ensablés (p. ex. balcons, terrasses, toits plats etc.).

Les dalles ne doivent pas être tassées par vibrations, mais unique-ment adaptées au moyen d’une massette en caoutchouc.

Pourlesdallagesenbéton,ilyalieudeprévoirunjointpouvantatteindre4mmselonledomained’utilisation,lemodèledeposeetlestolérancesdimensionnelles.

Matériau de jointoiement: sable 0/2, 0/4 mm

Pose à l’aide du porte-dalleIl est recommandé d’utiliser le porte-dalle pour une pose ration-nelle des dalles.

Il se distingue par sa maniabilité, son faible poids et sa précision de pose, même pour les dalles de grandes dimensions (sans en-dommager les arêtes).

Demandez notre guide d’utilisation du porte-dalle.

Anneaux d’appui pour dalles sur construction rigide en bétonDans le cas du dallage de terrasses, de balcons, de toitures-ter-rasses ou autre construction rigide en béton, il est recommandé de poser les dalles sur des anneaux d’appui (voir figure 31).

Les anneaux d’appui sont disponibles en caoutchouc (si l’amortis-sement des bruits de pas est désiré) ou en matière synthétique. Des feuilles appropriées permettent de compenser les différences de hauteur.

Prévoir un écoulement suffisant des eaux de surface. L’eau ne doit en aucun cas s’accumuler sous les dalles.

Il est déconseillé de mettre des morceaux d’isolant (Sagex, Styrodur, etc.) sous les dalles.

Les dalles destinées à recouvrir une construction rigide en béton peuvent, bien entendu, être posées sur un lit de gravillon 2/4 mm. Un écoulement des eaux de surface est alors indispensable.

(Pente minimale de la construction en béton 1.5% SIA 271).

Engin de pose pour dalles

Dalles

Anneaux d’appui pour dalles sur construction rigide en béton1 Dalles2 Infrastructure(p.ex.béton)pentemin.1.5%3 Anneaud’appui,feuillesdecompensationsupplémentaires1mmou3mm

Figure31

2

1 3

46

Tolérances dimensionnelles SIA �46.�0� (SN EN ����)Compte tenu de leur mode de fabrication, les dalles en béton présentent certaines tolérances dimensionnelles. Tolérances admissibles selon SIA 246.509 (SN EN 1339)

Placepubliquerevêtuededallesvacuum

Dimensionnominaledeladalleenmm

Longueurmm

Largeurmm

Epaisseurmm

600 2 2 3600 3 3 3

Ladifférencededimensionentredeuxdalleschoisiesauhasardenlongueur,largeuretépaisseurdoits’éleverà3mmpardalle.

Afindecompensercestolérances,lesconsignesconcernantlelitdeposeetlejointoiementsontàrespecter.

Lescotesindiquéessontdesdimensionsmodulaires.Ilseratenucomptedestoléranceslorsdelaconception,del’étudedesbesoinsetdelapose.

Différences de couleurAfin d’éviter des différences de couleur sur de grandes surfaces dallées, des dalles provenant de palettes différentes seront mélangées.

Dalles

47

ContrôleUn contrôle visuel de la marchandise retirée dans nos usines ou  à son arrivée sur le chantier est à effectuer.

Les défauts sont à signaler sans aucun délai au fournisseur. La marchandise défectueuse ne doit en aucun cas être posée. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’utilisation de la marchan-dise mise en cause sans notre consentement exprès.

DéchargementPour le déchargement, seuls des engins et dispositifs fiables, capables de supporter le poids du produit, seront utilisés.

EntreposageLa marchandise doit être entreposée à l’abri. Les produits stockés à l’air libre doivent être recouverts de plastique et être posés dans les 2 semaines suivant la livraison (afin d’éviter les efflorescences par condensation). Veiller également à la sécurité de l’entreposage afin d’exclure tout danger pour les personnes (renversement, roulement, chute, collision, etc.).

Personnel présent sur le chantierLa pose de notre marchandise doit être effectuée par un personnel spécialisé ayant la formation requise ou sous la surveillance dudit personnel.

PortanceLe planificateur/entrepreneur est tenu de s’assurer que la portance du terrain corresponde aux sollicitations et à l’utilisation exigées par l’objet.

NormesL’utilisation et la pose de nos marchandises se font en tenant compte des prescriptions, directives et normes des autorités, associations et autres, notamment SwissBeton, SIA, VSS, VSA  et SUVA.

Obligation de s’informerAvant de procéder au montage ou à la mise en place de nos articles, il est indispensable de consulter en tous les cas nos instructions de pose et les guides techniques spécifiques aux produits s’ils existent.

Contrôler la marchandise livrée immédiatement lors de sa réception

Instructions générales pour la pose

4�

BétonLe béton est un mélange de sable, de gravier, de ciment et d’eau. Pour des propriétés particulières, des adjuvants peuvent y être intégrés (p. ex. fluidifiants). A l’exception des adjuvants, le béton est composé de produits naturels. Ces produits naturels varient en forme et en couleur, ce qui confère aux produits en béton leur caractère propre. Après 1 mois environ, le béton atteint sa pleine résistance.

BétonmonogranulaireMatériau lié au ciment composé d’une seule fraction de granulat, p. ex. le gravillon 4/8 mm ne contient pas de sable, resp. de fines particules. Le produit le plus connu est la brique de mur en béton. Une forme particulière du béton monogranulaire est le béton de drainage perméable à l’eau.

BouchardageTraitement d’une surface en béton au moyen d’un marteau piqueur qui frappe des coups en forme pyramidale. Celui-ci fait éclater partiellement la couche supérieure du béton en formant une sur-face crevassée.

CimentLe ciment (lat.: caementum «pierre de carrière») est un liant hy-draulique finement moulu, issu de pierre calcaire et d’argile cuites (température de cuisson: 1400°C–1500°C). Par l’adjonction d’eau, le ciment durcit autant à l’air libre que sous l’eau. Le ciment et les agrégats que sont le sable, le gravier et/ou le gravillon com- posent le béton.

CoefficientsCBRAu lieu des mesures ME, un test CBR = California Bearing Ratio peut être exécuté. Il s’agit d’un test rarement appliqué mais plus complet (coefficient de portance).

CoefficientsME

Le test de la dalle est utilisé dans la construction de routes pour la résistance de portance de l’infrastructure et pour le contrôle de l’imperméabilité de la couche de fondation. Il est effectué in situ. Une dalle de charge est placée sur la surface à tester, par paliers selon les modifications du terrain. Les tassements ainsi provoqués sont mesurés. Ce test permet de calculer le «module de compres-sibilité» ou coefficient ME.

Couchedefinition(appelée souvent autrefois: couche d’usure) Surface visible des éléments en béton, tels que pavés, dalles, bor-dures, etc., en général colorée ou composée de pierre naturelle noble, resp. de roche résistante, sur une épaisseur superficielle de 8 mm env. Le reste du pavé est constitué du coeur du béton.

CouchedefondationCouche située sous la couche de support, destinée à répartir la charge sur l’infrastructure.

CouchedesupportCouche sous le revêtement qui détermine la répartition des charges.

CouchedetransitionDénomination servant à désigner les couches à fonction de  séparation, de drainage etc., comme protection de la couche  de fondation.

CouleursLe béton est fabriqué à partir de matières naturelles. Tous les maté-riaux issus de la nature présentent des écarts de couleur, donnant ainsi l’impression d’être vivants (bois, pierre naturelle, etc.). Ainsi, il n’est pas exclu que les produits en béton présentent des nuances de teinte. Il se peut que ces écarts proviennent de différences au niveau de la couleur des matières premières que sont le ciment, le sable et le gravier, ainsi que des divers processus de fabrication. Des variations de température et de l’humidité de l’air lors de la production et du stockage peuvent avoir une influence sur les nuances de couleur. Les produits en béton d’origines diverses posés ensemble (p. ex. marches d’escaliers pleines, pavés, bordures etc.) présentent différentes structures de surface qui conduisent forcément à des inégalités de couleurs. Ces nuances permettent d’obtenir une image globale structurée, propre aux pierres naturel-les (marbre, granit, etc.) dans les jardins publics, rues résidentielles, etc. Afin d’éviter des différences de couleurs sur de grandes surfaces pavées, des éléments provenant de différentes palettes seront alternés.

DimensionsLes produits en béton sont fabriqués dans des moules (en bois ou en acier). Avec le temps, ces moules subissent une usure inévitable qui entraîne certaines tolérances dimensionnelles.

Nous nous efforçons de maintenir ces tolérances dimensionnelles aussi faibles que possibles et de respecter les normes prescrites (SIA ou DIN partiellement).

EfflorescencesLes efflorescences sont des taches blanches apparaissant à la surface du béton. Il s’agit d’un processus de transformation chimique. L’hydratation dans le ciment n’est pas encore terminée. La pluie, l’eau de condensation ou la rosée pénètrent dans le béton à travers les pores où elles dissolvent la chaux qui n’est pas encore liée. La chaux ainsi hydratée (hydroxyde de calcium) diffuse à la surface et se transforme, en présence du gaz carbonique de l’air, en carbonate de calcium insoluble. Ce risque concerne en particulier les produits exposés en perma-nence à l’humidité, se trouvant sur un terrain mal drainé, voire directement dans l’eau (p. ex. dalles de balcons). Les efflorescences sont plus fréquentes dans le cas de places cou-vertes. Les produits sur palettes stockés à l’extérieur sont parti-culièrement exposés. Les produits stockés à l’air libre durant plusieurs jours doivent être recouverts de plastique et posés dans les deux semaines, l’eau de condensation pouvant également provoquer des efflorescences. Ces apparitions peuvent être sup-primées momentanément au moyen d’une brosse dure ou d’un détergent contenant de l’acide. Le détergent doit être éliminé ensuite à grande eau. Toutefois, ces traitements n’excluent pas la réapparition future des efflorescences. Les efflorescences ne dimi-nuent en rien la qualité du béton. Leur apparition n’est pas couverte par la garantie et ne peut faire l’objet de réclamations. Le carbonate de calcium formant les efflorescences s’élimine en un long processus, le dioxyde de carbone de l’air et de l’eau se transformant en carbonate de calcium hydrogéné soluble à l’eau. Par ce phénomène, les matériaux colorés gagnent en intensité  de couleur.

Lexique

4�

Lexique

EntretiendesproduitsenbétonLes produits en béton n’exigent aucun entretien spécial. Pour les nettoyer, de l’eau et, au besoin, un détergent et une brosse seront utilisés. Le béton ne résiste pas aux acides. L’acide ne peut, en aucun cas, être employé lors du nettoyage. L’utilisation d’un net-toyeur à haute pression peut provoquer des éclatements de la pâte de ciment en surface. Dans le cas des aspirateurs-laveurs, il y a lieu de veiller à ne pas aspirer le sable situé dans les joints entre les pavés. La végétation (herbe, mousse) qui pousse dans les joints entre les produits en béton augmente leur caractère naturel et n’a aucune influence sur la qualité du produit.

FissurescapillairesLes fissures capillaires de surface (dues au retrait et au fluage) sont inévitables et ne portent pas préjudice à la qualité du béton.

FormeSurface de l’infrastructure, resp. terrain aménagé sur lequel la superstructure reposera. Les coefficients ME sont déterminants pour l’utilisation future de l’ouvrage.

GrattageTraitement d’une surface au moyen d’un grattoir en formant des rainures sur le pavé.

GraviernobleLes agrégats du béton sont différenciés selon leur forme d’exploi-tation, resp. de préparation, entre sable et gravier (matériau rond) ou sable concassé et gravillon (matériau concassé). Le sable et le gravier sont dragués du lac ou extraits de la moraine, lavés et tamisés. Le sable concassé et le gravillon sont dragués du lac et extraits de la moraine ou de carrières et ensuite concassés et tami-sés. Le gravier noble est un matériau ayant subi plusieurs opérations de concassage et doit présenter des caractéristiques plus élevées que le gravillon, en relation avec la granulométrie, la forme du grain et la résistance au gel. Le gravier noble existe en pratiquement chaque couleur: blanc, anthracite, jaune, rouge, brun, vert et même en bleu. Ces graviers sont extraits dans toute l’Europe et provien-nent partiellement d’outremer. L’exclusivité des gisements et la distance de transport en déterminent les prix. Les conditions géo-logiques influent sur la constance de la teinte. L’inclusion de miné-raux étrangers provoquent des nuances de couleur. Les principales roches suivantes sont utilisées pour la fabrication des produits et pavés en béton: granit, basalte, quartz, porphyre, calcaire, diabase.

GrenaillageLe grenaillage s’effectue par une projection à vitesse élevée de petites billes d’acier sur la surface à travailler. Les petites particules de la surface éclatent sous la pression des billes en acier, le béton devient rugueux et les agrégats sont dénudés. Les billes en acier sont projetées au moyen de turbines centrifuges ou par air comprimé. Le processus à air comprimé est identique à celui du sablage au sable de quartz. L’installation de grenaillage centrifuge prend les billes d’acier d’un réservoir et les entraîne par une conduite dans l’axe d’une turbine centrifuge. Par le mouvement rotatif de la turbine centrifuge, les billes en acier sont projetées à forte vitesse radiale contre la surface en béton. Le procédé par turbine centrifuge s’effectue à l’intérieur de l’instal-lation et celui à air comprimé dans les zones libres de sablage. Pour les deux processus, les billes en acier sont ramenées dans le réservoir et réutilisées.

InfrastructureStructure composée du sous-sol, éventuellement au moyen d’un remblai et /ou d’un terrain aménagé.

JointsLors de l’assemblage des éléments en béton préfabriqués, il se forme des joints. Les variations de température, le retrait et le fluage peuvent modifier la longueur des produits en béton. Si le système de construction implique des joints, ils seront réalisés suffi-samment grands pour que ces modifications de longueur n’entraînent pas de contraintes ni de dommages. Des joints de dilatation seront effectués afin de compenser de telles variations de longueur. Il y a lieu d’éviter les forces de liaison, elles risque-raient de provoquer des dommages (éclatements, fissures).

Deux types de joints sont à distinguer:

Joint par adhérence Un joint par adhérence est utilisé pour permettre la transmission des forces d’un élément à l’autre. Une bonne transmission des forces est obtenue si les éléments en béton (marches pleines, marches en L etc.) sont posés sur une chape de mortier, elle-même posée sur une construction en béton existante. Un coulage ulté-rieur des joints garantit également une bonne adhérence.

Joint de dilatation Un joint de dilatation n’est pas un joint par adhérence. Un espace entre les éléments permet de compenser les différentes modifi-cations de longueur.

LavageLes surfaces en béton lavé typiques présentent en général des agrégats de surface étroitement soudés entre eux, les espaces sont remplis de mortier. Le traitement s’effectue soit immédiate-ment après la production par un jet d’eau ou avec l’utilisation d’un désactivant. Lors du lavage de la surface, le mortier couvrant est éliminé sur plus de 2 mm de profondeur, ce qui provoque des cavités entre les agrégats grossiers dénudés. Après cette opération, la surface est plus ou moins rugueuse, selon la granulométrie utilisée.

LavagefinL’aspect et la texture de ce traitement correspondent à une surface sablée. Le lavage n’attaquant pas la couche de finition, la couleur naturelle du produit reste intacte. Grâce au lavage sur une faible profondeur (env. 1 à 1.5 mm), la surface reste plane. Le processus du lavage fin équivaut à celui du lavage traditionnel.

ModificationdelateintedesproduitsenbétonMême si la teinte propre des pigments ne varie pas, l’impression globale des surfaces en béton colorées se modifie au fil des années et des intempéries. Les phases suivantes en sont la cause.

DéshydratationLe béton s’éclaircit lors de la déshydratation. Ce processus s’achève après une durée de quelques semaines à plusieurs mois, selon les conditions atmosphériques et de stockage.

�0

Elimination des résidus de cimentLa surface des matériaux en béton subit les influences météorolo-giques sitôt les produits exposés à l’air libre. A l’origine, l’agrégat de surface est entouré d’une mince couche de ciment contenant des pigments. Cette couche se désagrège très rapidement à la surface et est abrasée en formant de fines particules sur une profon-deur d’un millimètre. En conséquence, la lumière est reflétée différemment, ce qui confère au béton pigmenté un aspect légère-ment modifié.

Formation de la structure de «micro béton lavé»L’enveloppe externe du ciment s’élimine jusqu’à l’apparition des agrégats situés directement sous la couche de surface d’origine. Il s’ensuit un effet optique de béton usé. Un sable de quartz clair subit un éclaircissement, un basalte foncé a tendance à devenir grisâtre.

SalissuresDurant son utilisation, la surface en béton est souillée par les matières les plus diverses qui peuvent modifier sensiblement son aspect. Les fragments métalliques forment des taches de rouille, les pneus de véhicules, des traces de caoutchouc noires, la terre et les résidus végétaux, des taches d’acide tannique et les pous-sières de toute sorte confèrent aux surfaces un aspect gris sale. Un nettoyeur à haute pression ou des détergents spéciaux redon-nent leur aspect initial aux surfaces colorées.

PavéenbétonLe «pavé en béton» est une appellation commune qui désigne des éléments de construction (pièces usinées) constitués de béton non armé et armé et dont la surface est traitée ou spécialement usinée. 

Pigmentsdecouleur/résistancedelacouleurLes pigments de couleur utilisés sont des oxydes de fer (jaune, rouge, brun, anthracite), des oxydes chromiques (vert) et des oxydes de cobalt (bleu). Les pigments forment une poudre d’une extrême finesse dont la surface spécifique est dix fois plus grande que celle du ciment. Ils déterminent l’intensité de la teinte. Les pigments sont insolubles dans l’eau. Ils sont résistants au ciment et aux alcalis et présentent une résistance élevée à la lumière et aux intempéries.

PolissageSurface lisse et brillante qui s’obtient au moyen d’un ponçage toujours plus fin. Lors de ce traitement, les microfissures de la texture de surface, pratiquement invisibles à l’oeil nu, sont en grande partie éliminées. Un brillant faisant ressortir la couleur et la structure des agrégats est ainsi obtenu. Ce polissage par pon-çage est également appelé «polissage naturel». Il s’agit d’un traitement de surface particulier qui ne peut être confondu avec un lavage ou un vitrifiage.

PolissagefinUne surface lisse dépourvue de pores, mais non brillante, obtenue par un traitement de ponçage ultérieur et, si nécessaire, par un masticage des pores. Il s’agit d’une opération de traitement ty- pique destinée à mettre en valeur la couleur et la structure des agrégats des pavés en béton et Terrazzo usinés.

PonçageSurface plane encore légèrement striée, aux grains visibles. Ce traitement s’effectue avec un produit de ponçage grossier ou au moyen d’un outil à diamant. Les traces de ponçage et de fraisage peuvent être visibles et les pores du béton restent ouverts.

RemblaiMasse de terre destinée à surélever le sol ou à remplir une dépres-sion de terrain.

RésistanceaugeletauseldedéverglaçageLes éléments de construction directement en contact avec de l’eau ou du sel de fonte immédiatement avant l’arrivée du gel risquent de geler ou d’être attaqués à la fois par le gel et par le sel de déverglaçage. Il y a lieu de choisir les produits en béton en fonction de leur utilisation. Tous ne sont pas résistants au gel et au sel de fonte. Demandez conseil à notre service technique.

RevêtementCouche directement en contact avec les pneus des véhicules.

SablageLe sablage s’effectue par une projection à vitesse élevée de sable de quartz sur la surface à traiter. Les fines particules de la surface éclatent sous la pression des grains de quartz. Le béton devient rugueux et les agrégats sont mis à nu. Les grains de sable sont projetés au moyen d’air comprimé. Le sable s’écoule d’un réservoir dans une conduite pneumatique très résistante à l’usure, munie d’un tuyau en acier spécial à son extrémité. Le sablage est princi-palement appliqué lors de la réfection du béton des bâtiments et des ponts. Le sable de quartz ne peut être utilisé qu’une seule fois. Le sablage provoque de fortes dispersions de poussière, le grain de quartz se brisant au cours de la projection.

SablagefinLe sablage fin est un traitement particulier des surfaces des produits en béton. La fine couche supérieure de mortier est éliminée et le gravillon noble naturel est mis à nu. Une surface finement sablée est peu sensible aux salissures et présente une résistance à l’usure élevée.

SécuritédutravailDans le but de pouvoir mettre en place correctement des éléments en béton parfois lourds, nous recommandons l’utilisation d’outils de pose. Ils permettent d’éviter les blessures aux mains, d’une part, et les éclatements des arêtes, les griffures de surface etc., d’autre part. En outre, ils favorisent une diminution des coûts de pose. Notre service technique vous communique toute information utile.

Sous-solTerrain existant, sur lequel un ouvrage doit être exécuté.

StructurederoutesEnsemble des couches du corps de la chaussée, dont le dimension-nement doit être calculé. Seule une structure optimale permet un pavage efficace.

Lexique

��

Lexique

StructuredelasurfaceLa structure de la surface dépend des matières premières et du processus de fabrication utilisés et peut présenter des pores. Ce phénomène ne signifie pas que les produits manquent de résis-tance ou d’imperméabilité à l’eau. Une surface rugueuse augmente l’adhérence et permet d’éviter le glissement. Les surfaces traitées donnent l’impression d’être naturelles. Les différentes structures lavées liées au mode de production ne sont pas des défauts et n’affectent en rien la valeur d’usage du produit.

SuperstructureEnsemble des couches situé sur l’infrastructure qui supporte et répartit les charges du trafic.

SurfacedelachausséeSurface du revêtement.

TerrainamélioréCouche située sous la couche de fondation, destinée à égaliser ou à améliorer la portance du terrain.

VeloutementMode de traitement spécial. Les produits en béton poncés subissent un traitement complémentaire particulier qui donne aux surfaces un aspect rugueux et les rend antidérapantes.

��

CREABETON propose un assortiment complet unique de produits en béton orienté vers des solutions adaptées aux nécessités et composé de produits suisses de haute qualité pour le bâtiment, le génie civil et la construction de routes ainsi que pour l’horti-culture et l’aménagement extérieur. 

Vous avez le loisir de vous faire une idée de l’offre des produits d’aménagement extérieur diversifiée de CREABETON aux points de vue pratique et utilisation dans les diverses expositions d’aménagement extérieur de CREABETON. Les expositions de Lyss, Einigen et Crissier, plus tard Granges-près-Marnand sont accessibles en tout temps librement et sans aucune obligation – le week-end également.

Durant les horaires d’ouverture officiels, si vous le souhaitez, vous avez la possibilité d’avoir recours aux conseils avisés de collabo-rateurs de CREABETON compétents qui se feront un plaisir de vous renseigner.

Cesdonnéestechniques«Revêtementsenbéton»sontuncomplémentànoscataloguesetcontiennentd’importantesdirectivesdestinéesàlaplanificationetàl’exécutiondeprojetsdeconstruction.

Solutions créatives

www.creabeton-materiaux.ch

Granges-près-Marnand

Lyss

Einigen

Avec CREABETON – des avantages sur toute la ligne.

Tout d’un seul clic

Produits pour l’aménagement extérieur Produits pour le bâtiment, le génie civil et la construction de routes

Points de vente et expositionsVisitez les expositions permanentes d’aménagements extérieurs à nos points de vente. Nous vous conseillons volontiers.

Stud

io L

onga

tti /

12.1

1 / 5

00

3250 Lyss

Busswilstrasse 9c Tél. 032 387 87 87Fax 032 387 86 86 [email protected]

3646 Einigen

Oberes Kandergrien Tél. 033 334 25 25Fax 033 334 25 90 [email protected]

1523 Granges-près-Marnand

Rte de Villeneuve 11 Tél. 026 668 95 95Fax 026 668 95 [email protected]

Catalogue on-linewww.cbm-liste.ch

www.creabeton-materiaux.ch