Patrimoine Des terroirs Spring 2013

Download Patrimoine Des terroirs Spring 2013

Post on 16-Mar-2016

218 views

Category:

Documents

4 download

DESCRIPTION

Discover our news

TRANSCRIPT

  • SOMMAIRE / SUMMARYLettre dinformation / Newsletter

    Dernires rcompenses et articles ( Concours des vignerons indpendants, Gault et Millau, Magazine Hotel drinks, Vinalies Internationales ... / Last awards & press articles

    Le Festival des Ros / The festival of ros wines

    La citadelle de Besancon (Vauban) / The citadel of Besanon ( Vauban)

    Prowein 2013 en photos / Prowein 2013 in pictures

    Vigneron mis en Lumire / Producer Spotlight

    Domaine des Cognettes ( Muscadet )Domaine du Moulin ( Gaillac)

    Contact

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsMdailles et concours 2013 / Awarded wines 2013

    CONCOURS DES VIGNERONS INDEPENDANTS 2013

    MEDAILLE dOR / GOLD MEDAL

    Ctes Catalanes Rouge 2011 Merlot Chteau Lauriga Ctes du Roussillon Rouge 2011 Cuve Bastien Chteau Lauriga Gaillac Blanc Vielles vignes 2011 domaine du Moulin

    MEDAILLE dARGENT / SILVER MEDAL

    Saint-Vran Blanc 2011 domaine SANGOUARD GUYOT

    MEDAILLE DE BRONZE / BRONZE MEDAL

    Chteauneuf-du-Pape Les Baptaurels Rouge 2011 Domaine de la MEREUILLE Vin de Pays d'Oc Blanc 2012 Muscat Chteau LAURIGA Muscadet Svre et Maine sur Lie Blanc 2012 domaine des Cognettes

    Concours General Agricole 2013

    MEDAILLE d'OR / GOLD MEDAL

    - EARL Les Vins de Fontfroide, Corbieres deo Gratias Rouge/red 2011 - EARL Les Vins de Fontfroide, Corbieres Ocellus Ros 2012 - Chateau Lauriga, Ctes du Roussillon Cadet de Lauriga 2011 Rouge/red - Bergerac Rouge/Red 2012- Domaine de Moulin Pouzy - Bergerac Blanc/white 2012- Domaine de Moulin Pouzy

    MEDAILLE d'ARGENT / SILVER Medal :

    - Chateau Lauriga, Vin des Pays des Ctes Catalanes Ros 2012

    VINALIES INTERNATIONALES

    MEDAILLE d'OR / GOLD MEDAL

    CHATEAU LAURIGA cotes du Roussillon Cuve Bastien 2011

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsMdailles et concours 2013 / Awarded wines 2013

    GAULT ET MILLAU

    Domaine Poulleau Pre & Fils Volnay Vieilles Vignes, 2010, rouge : L'Avis de Gault & Millau 16,5/20 : Ce domaine russit aussi faire parler de lui en cte de beaune, avec ce volnay la suavit croquante et juteuse, proche du fruit. Finale lgante au parfum de framboise et tendrement kirsche.

    Domaine Poulleau Pre & Fils Aloxe-Corton, 2010, rouge : L'Avis de Gault & Millau 16/20 : Plein, puissant et color, un aloxe fait d'pices et de prcision. Un caractre affirm, mtin d'un floral subtil. Un beau reprsentant de la montagne de Corton, on adhre.

    Domaine Poulleau Pre & Fils Bourgogne Pinot Noir, 2010, rouge : L'Avis de Gault & Millau 15/20 : Beau bourgogne de jus, friand et quilibr. Le millsime 2010 a permis de produire, tous les niveaux, des vins la puret exemplaire. Bel exemple ici.

    Jeaunaux-Robin Champagne Les Grands Nots, 2003, effervescent blanc : L'Avis de Gault & Millau 15/20 : Quelle russite que cette cuve d'un millsime trs solaire et riche. Le nez est complexe de rsine, cdre, avec une touche de fleurs capiteuses et une belle corbeille de fruits chair jaune. C'est un pur dlice que la fine oxydation vient complter avec des notes de tabac. A ne pas manquer.

    Jeaunaux-Robin Champagne Grande Tradition, effervescent blanc : L'Avis de Gault & Millau 16/20 : Au nez se mlent des armes expressifs de pain de mie beurr, dpices, de fruits exotiques confits et de miel. En bouche, aprs une bulle plaisante, on retrouve ces armes; il y a de lampleur, de la rondeur, de la souplesse et de lquilibre.

    Jeaunaux-Robin Champagne Slection, effervescent blanc : L'Avis de Gault & Millau 15/20 : Un champagne vineux souhait, tout en souplesse avec, au nez, des armes de fruits jaunes confits et des notes ptissires. En bouche la bulle est dlectable, le vin ample et rond avec une dlicieuse persistance.

    Jeaunaux-Robin Champagne Prestige, effervescent blanc : L'Avis de Gault & Millau 14/20 : Superbe vin qui se promne entre vineux et fruit. Il prsente une certaine mche tendre d'un fruit juteux comme la mirabelle et la poire. Belle sensation d'un chardonnay majoritaire bien mr rehauss d'une trs fine structure. Les bulles sont ptillantes et joyeuses.

    Chteau Lauriga Ctes du Roussillon, 2008, rouge : L'Avis de Gault & Millau 14/20 : Au nez, des fruits noirs, des notes animales et des pices. En bouche, une attaque souple, de la matire, de la densit. Les tanins sont dj bien arrondis et la finale est longue, chaleureuse et sur des notes de poivre et de rglisse.

    Domaine des Cognettes Muscadet de Svre et Maine sur Lie Slection des Cognettes, 2010, blanc : L'Avis de Gault & Millau 15,5/20 : Une vraie russite dans ce millsime 2010 ! De la poire frache, des fleurs blanches et une pointe saline trs fine viennent animer cette cuve choisie, au tactile lger et arien. La persistance autour du minral permet ce muscadet de venir jouer dans la cour de certains bons chablis.

    Domaine des Cognettes IGP Pays de Loire Cabernet Merlot, 2009, rouge : L'Avis de Gault & Millau 15/20 : Un vin gouleyant, aux armes de fruits rouges et aux notes vanilles dont la souplesse et la fracheur vous raviront. Au nez comme en bouche, on retrouve les armes de fruits rouges. Lattaque est douce, puis un trs bon quilibre. La finale est persistante, avec du fruit croquant.

    Domaine Nigri Juranon Confluence, 2010, blanc : L'Avis de Gault & Millau 14/20 : Version frache du manseng, avec des notes mentholes, des touches d'herbes infuses, de la verveine et de la poire william. L'quilibre de bouche est assur par un peu de gras, autour d'une vivacit digne de ce beau cpage.

    Domaine Nigri Juranon Toute une Histoire, 2009, blanc : L'Avis de Gault & Millau 15/20 : Plaisir assur avec cette cuve qui respecte les quilibres des grands juranons. L'acidul aux notes abricotes se plat au milieu d'une liqueur matrise, la gamme aromatique passe ensuite sur des notes de pommes au four et de fruits tropicaux.

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

  • 1 DRINKS HOTE

    1

    H o t e l s . R e s t a u r a n t s . B a r s . L o u n g e s

    Wines of France at ProWeinVins de France ProWein

    ntal DsseldorfPro livier KursheidChi great wineries / Chili : 10 grands domainesClos es Lunes

    e dOr Winners recipes / Recettes de chefs BoRum / Rhum Chocolat

    14.5/20 : Charles et Dominique Frey, Quintessence Riesling, Alsace 201115.5/20 : Domaine des Cognettes, Clisson, Muscadet Svre et Maine, Loire 2007 14.5/20 Domaine Ellevin, Vaucoupin Vieilles Vignes, Chablis 1er Cru, Burgundy 2010 17/20 Gilles Flacher, Les Rouelles, Condrieu, Rhne 201116/20 Domaine de Moulin-Pouzy, La Cuve, Monbazillac, South- West 2007 15/20 Les Hauts de Tousquiron, Cuve Lucie, Mdoc, Bordeaux 2008 15.5/20 Les Hauts de Tousquiron, Cuve Lucie, Mdoc, Bordeaux 200914.5/20 Vignoble Charmet, Masfraise, Beaujolais, Burgundy 201114.5/20 Domaine Poulleau Pre & Fils, Les Mondes Rondes, Cte de Beaune, Burgundy 2010 16/20 Domaine du Moulin, Florentin, Gaillac, South-West 2011 15.5/20 Domaine de Moulin-Pouzy, La Cuve, Bergerac, South-West 2008 15/20 Domaine du Moulin, Vieilles Vignes, Gaillac, South-West 201115/20 Gilles Flacher, Terra Louis, St- Joseph, Rhne 2010 RE

    SULT

    ATS

    DEG

    UST

    ATIO

    N

    / RES

    ULT

    S TA

    STIN

    G

  • Selec

    tionNos vins rcompenss ...Nos vins rcompenss ...Our awarded wines at ...Our awarded wines at ...

    89+/100...89+/100...

    Alsace Pinot Gris Cuve de l'Ours ( 89/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Alsace Gewurztraminer Clos St Sbastien ( 89/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Chorey-ls-Beaune ( 89/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Volnay ( 89/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Volnay "Vieilles Vignes" ( 90/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Aloxe-Corton ( 91/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Volnay Premier Cru ( 91/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Pouilly-Fuiss Authentique ( 90/100 Gilbert et GAillard 2014)

    Pouilly-Fuiss Ancestral ( 89/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Pouilly-Fuiss Quintessence ( 90/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Mdoc Les Hauts de TOUSQUIRON ( WINE SPECTATOR Score 88-91)

    Champagne Extra Brut Grande Tradition ( 89/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Muscadet Svre et Maine Cru Clisson ( Gilbert & Gaillard 2012 : 90/100)

    Sancerre ( 89/100 Gilbert & Gaillard 2013)

    St Nicolas de Bourgueil Concerto ( 89/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Vouvray Sec/dry ( 89/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Chateauneuf du Pape Les Baptaurels ( 92/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Chateauneuf du Pape ( 89/100 : Stephen Tanzer's International Wine Cellar)

    Saint Joseph ( 90/100 guide gilbert et gaillard 2014)

    Condrieu Les Rouelles ( 93/100 Gilbert et Gaillard 2013)

    Juranon Toute une Histoire ( 91/100 Guide Gilbert et Gaillard 2014)

    Juranon Pas de deux ( 90/100 Wine Enthusiast Magazine)

    Madiran Tradition ( 89/100 guide gilbert et gaillard 2012)

    Madiran Vielles Vignes ( 89/100 guide gilbert et gaillard 2012)

    Bergerac La Cuve ( 90/100 Gilbert et Gaillard 2013)

  • Le Festival des RosBy PATRIMOINE DES TERROIRS

    5% to 8% de bouteilles Gratuites / 5% to 8% in free bottles

    500 2500 flyers/prospectus personnalisables offerts / 500 to 2500 free flyers we personalize

    1 contre etiquette personnalise (EXPORT) suivant la commande par vin / your own free back label depending

    on the size of order per wine

    LISTE DES VINS / LIST OF WINESCotes de Provence Cuve Signature Ros Cotes de Provence Cuve Prestige Ros

    Bergerac Ros Ros de Loire " L'legance"

    Corbires Ros Vin de Pays des Cotes Catalanes Ros

    Cotes du Rhone Ros Champagne Ros

    Cabernet d'anjou 1/2 sec Esquisse St Nicolas de Bourgueil Ros Preludise

    Bordeaux RosSancerre Ros

  • Ros de Provence...Ros de Provence...

    Pour les beaux jours, pensez y...Pour les beaux jours, pensez y...For the Summer days, think about itFor the Summer days, think about it

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsVINEXPO 2013 / VINEXPO 2013

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Une des forces de Vinexpo rside sans conteste dans sa reprsentativit unique.Le salon international est la plus large vitrine au monde du vin et des spiritueux. Pour sa16me dition, Vinexpo a attribu 40 000 m de stands 2 400 exposants venus de 47 pays. Chaque visiteur pouvait dcouvrir des vins des grands pays producteurs(France, Italie, Espagne, Allemagne, Chili, Etats-Unis, Autriche, Argentine, Portugal) maisgalement des vins du plateau du Golan ou encore un vin thalandais. Les socits despiritueux occupaient 12% de la surface totale de stands.

    One of Vinexpos strengths is clearly how uniquely representative it is. The exhibition puts the widest range of wines and spirits in the world on show. At this 16th Vinexpo, 40,000 sq. m of stand area was attributed to 2,400 exhibitors from 47 countries. Visitors were presen-ted with wines from the major producing countries France, Italy, Spain, Germany, Chile, the U.S., Austria, Argentina and Portugal but they could also try wines from the Golan Heights and even a wine made in Thailand. Spirits companies accounted for 12% of the total stand area.

    Venez nous rencontrer sur notre stand pendant VINEXPO 2013

    HALL 3 stand X 339- une ou deux soires "chaleureuses & conviviales""

    chez l'un d'entre nous seront organises

    MEET Us at this occasion on our stand at VINEXPO

    HALL 3 stand X 339- One or two meals/barbecues in a "warm and

    friendly" athomosphere in one of us will be organized

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsVisite & Dcouverte / Visit & Discovery

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Chef doeuvre de Vauban,

    inscrit au Patrimoine mondial de l'UNESCO, la Citadelle de Besanon est considre comme lune des plus belles de France. Elle surplombe de plus de 100 mtres la vieille ville de la capitale comtoise enserre dans un mandre de la rivire du Doubs, et offre ses visiteurs, depuis ses chemins de ronde, des panoramas spectaculaires.Haut lieu culturel et touristique, la Citadelle tient sa promesse : celle d'un patrimoine vivant fort en en motions.Outre l'ensemble architectural admirablement restaur qui s'tend sur 11 hectares, la Cita-delle abrite derrire ses remparts trois Muses de France offrant des visites passionnantes : le Muse comtois : Un espace d'exposition des traditions de Franche-Comt et de rflexion sur notre temps.Le Muse de la Rsistance et de la Dportation : Un tmoignage poignant sur une sombre priode de lHistoire, tay par une grande richesse de documents originaux.Le Musum : Le Musum illustre la biodiversit et participe la prservation des espces menaces au sein de ses diffrents espaces (Jardin zoologique, Aquarium, Insectarium, Noctarium et Parcours de l'volution). Nulle part ailleurs en France , il n'est possible de voir une telle diversit animale runie en un mme lieu.

    Masterpiece of Vauban,

    World Heritage Site by UNESCO, the Citadel of Besanon is considered one of the most beautiful in France. It overlooks more than 100 meters from the old town of the capital, contained in a meander of the river "Doubs", and offers its visitors from its walkways, spectacular views. Cultural and tourist mecca, the Citadel keeps his promise: that of a living heritage strong emotions. In addition to the beautifully restored architectural ensemble which extends over 11 hectares, the Citadel hides behind its walls three Museums of France offe-ring exciting tours:

    Museum comtois : An exhibition of the traditions of Franche-Comt and reflection on our times.The Museum of Resistance and Deportation : A poignant museum on a dark period of history, supported by a wealth of origi-nal documents.The Museum : The museum illustrates the biodiversity and contri-butes to the preservation of endangered species in its different areas (Zoo, Aquarium, Insectarium, and noctarium course of evol-ution). Nowhere else in France, it is possible to see such a diver-sity of animals gathered in one place.

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsProwein en photos / Prowein in pictures

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Le stand / The stand

    Dgustation / Tasting

    Une participation cette anne d'une grande russite avec la visite de certains de nos partenaires et de nouveaux contacts trs prometteurs sur de nou-veaux marchs ...

    MERCI DE VOTRE CONFIANCE !

    A great success for this participation this year with visits of some of our partners and new promising contacts for new markets ...

    THANK YOU FOR YOUR TRUST !

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsVigneron mis en Lumire / Producer Spotlight

    La philosophie du domaine :

    Nous avons appris perfectionner et innover le travail de la vigne et du vin, toujours dans un souci de qualit et aussi didentit dartisans vignerons. Le mtier de vigneron nous offre un contact avec la nature notamment la vigne.

    Cest une plante qui demande du respect si lon veut obtenir delle le meilleur raisin, chaque anne est diffrente, chaque jour mme, une remise en ques-tion permanente est ncessaire. Il y a aussi toute une comprhension de nos terroirs, a chaque clos de vigne il y a une cuve.

    Mode de conduite de la vigne, vinification et levage :

    Notre conviction de plus en plus importante sur le bienfait et la philosophie se rapportant la culture biologique nous ont dcids de nous engager partir de cette anne 2010 dans le processus de reconversion en label BIO. Depuis une douzaine dannes nous avons travaillons en lutte raisonne sur notre vignoble, en sorientant progressivement vers la lutte biologique.

    Depuis 2007 le labour superficiel du sol a t repris, en 2008 nous avons commencs travailler avec des extraits de plantes naturelles qui par leurs actions permettent la vigne de mieux se protger des maladies. Avec les mthodes de vitalisation de la terre et lutilisation de ces extraits de plantes nous avons rduit trs fortement les doses demploi des produits chimiques et avec un trs bon rsultat sanitaire.

    Ce dbut de reconversion est donc une suite logique de notre philosophie, notre objectif est dapporter la vigne les meilleures conditions de vie dans un environnement sain afin de prserver lauthenticit de nos vins.

    The philosophy of the domain :

    We have learned to refine and innovate the work of the vine and wine, always for quality and identity as Artisan winemakers.

    The job of winemaker offers contact with nature, especially the vine. It is a plant that requires respect if you want to get it the best grapes each year is different, every day, a constant questioning is neces-sary. Then there is an understanding of our terroir, has ended each vine there is a vintage.

    Mode of driving of the vineyard, wine-making and ageing :

    Today we cultivate our vines and elaborate our wine according to respectful principles' of the environment and tradition; through our vintages we like to surprise in the expression of our soils and our knowledge to make.

    The reasoned fight is carried out since a dozen years on our vineyard, it is directed gradually towards the biological fight by using mechanical methods and by eliminating the use of chemicals. We want to bring to the vine the best conditions in a healthy environment in order to preserve the authen-ticity of our wines.

    In 2007, the plough of the ground was taken again and in 2008 new natural actions to fight against the diseases of the vine were carried out. In 2009, part of our vineyard will be carried out without chemicals. We are now in a process of Conversion Biologique, the first step to obtain label BIO.

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Domaine des CognettesValle de la Loire / Loire Valley

    Muscadet Svre et Maine Cru Clisson

    Nez prsentant des notes grilles et de fruits confits, souvrant laration sur dlgantes notes minrales. La bouche sduit par son ampleur, sa structure. Un "Musca-det" gras, bien prsent, aux saveurs de fruits murs.

    Muscadet Sur Lie Selection des Cognettes

    Le nez, d'une belle intensit et d'une grande fracheur, dveloppe des armes varis alliant les notes florales (acacia et rose), aux agrumes et aux fruits chair blanche. En bouche, la vivacit citronne et une pointe lgrement minrale s'associent parfaitement une belle structure

    Muscadet Svre et Maine Cru Clisson

    A pale yellow color with a hint of green, wine the complex nose reveals elegant mineral notes ripe fruits, the palate is rich and structured with candied flavours apricot, quince, and of vanilla. This wine has very mineral and has a stamp of terroir

    Muscadet Sur Lie Selection des Cognettes

    The nose, of a nice intensity and a big freshness, deve-lops various aromas alloying the flower notes (acacia and rose), citrus fruit and fruits with white flesh. In mouth, fresh and a lightly mineral, join a nice structure perfectly

  • Asso

    ciatio

    n de v

    ignero

    nsVigneron mis en Lumire / Producer Spotlight

    La philosophie du domaine :

    Vignerons de pre en fils depuis 6 gnrations et plus de 180 ans. A Gaillac, berceau du vignoble, cela fait trois sicles que la Famille Hirissou exploite ses vignes. Elle est profondment enracine dans cette terre des deux rives du tarn. Avec la naissance de Pierre Hirissou en 1827, les premiers pieds de vigne furent plants.

    Nous pourrions peut tre remonter plus loin mais les critures anciennes ne nous ont pas livr tout leurs secrets. Profitant de l'alliance des deux terroirs, notre domaine possde la fois le gras et le fruit des vins produits sur les sols argilo-calcaire et la finesse et la trame tannique des vins produits sur les sols graveleux.

    Mode de conduite de la vigne, vinification et levage :

    Nous apportons un soin extrme au travail de nos sols et la conduite de la vigne en lutte raisonne, justifiant une recherche du respect de la nature. Ainsi, la recherche permanente du point d 'quilibre permet d'amener au chai une rcolte de qualit optimale.

    Une rigoureuse matrise des rendements, 40 45 hectolitres par hectare et mme 25 hectolitres pour la cuve rouge Florentin, suivi d'une vinification par parcelle, apportent nos vins tous leurs caractres.

    Les braucols et duras en rouge, les loin de l'il, muscadelle et mauzac en cpages blancs, autant de cpages traditionnels qui apportent la complexit aromatique, l'lgance, la finesse des vins de l'appellation. Cette conjonction exceptionnelle donne notre production une personnalit unique.

    The philosophy of the domain :

    Winemakers from father to son for six generations and over 180 years . At Gaillac, the cradle of wine, for three centuries the family Hirissou operates vineyards. It is deeply rooted in the land on both sides of the tarn.

    With the birth of Pierre Hirissou in 1827, the first vines were planted. We might be back later, but the ancient scriptures we have not delivered all their secrets. Advantage of the combination of the two lands, our field has both fat and fruity wines produ-ced on clay-limestone and finesse and tannic wines produced on gravelly soil.

    Mode of driving of the vineyard, wine-making and ageing :

    We take great care to work our soil and vine mana-gement in a reasoned, justifying a search of respect for nature. Thus, the constant search for balance point allows the winery to bring a harvest of quality.

    A strict control of yields, 40 to 45 hectoliters per hectare, and even 25 hectoliters for red wine Floren-tin, followed by vinification plot to bring our wines all their characters.

    Duras and the braucols in red, away from the eye, and Muscadelle mauzac white varieties, many traditional varieties that bring the aromatic complexity, elegance, finesse of the wines of the appellation. This unique combination gives our generation a unique personality.

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Domaine du MoulinSud Ouest / South West

    Gaillac Rouge Vielles Vignes

    Belle couleur cerise, armes pisss, beaucoup de fruit, souple en bouche!

    Gaillac blanc Vielles Vignes

    Une belle robe avec des jambes paisses. Nez intense et trs aromatique. En bouche, on retrouve beaucoup darmes ainsi que beaucoup de gras et une trs grande longueur finale..!

    Gaillac Red Vielles Vignes

    Beautiful cherry, spicy, lots of fruit, supple mouth

    Gaillac White Vielles Vignes

    It has a beautiful colour with thick legs. An intense and very aromatic nose.One finds a large amount of aroma in the mouth feel. A lot of fleshiness and strength with a long reach on the palate.

  • PATRIMOINE DES TERROIRSPATRIMOINE DES TERROIRSA

    ssocia

    tion d

    e vign

    erons Contact

    Association de vignerons Patrimoine des Terroirs ( Consortium of craft & independent french winemakers)

    Blog www.patrimoinevin.canalblog.comEmail patrimoinedesterroirs@laposte.net

    Tel +33.3.81.91.84.30 ou +33.6.87.46.16.208 rue valentine besson - 25310 Hrimoncourt FRANCE

    Mobile : +33.6.87.46.16.20 Tel : +33.3.81.91.84.30 - E-mail : patrimoinedesterroirs@laposte.net - Blog : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Champagne Champagne Jeaunaux Robin

    Alsace Jura Domaine Frey Dominique et Julien

    Bourgogne-Beaujolais Domaine PoulleauDomaine EllevinDomaine des Gandines Dom. Sangouard GuyotVignoble CharmetDomaine Bachelet

    Rhone Provence Domaine la GuintrandyDomaine de la SangliereDomaine La MereuilleDomaine FlacherDomaine des Florets

    Languedoc RoussillonChteau LaurigaDomaine du Pech RomeAbbaye de Fontfroide

    LoireDomaine des CognettesDom. Jean Paul Picard

    Domaine BrisebarreDomaine Musset RoullierVignoble de la Jarnoterie

    Domaine Charbonnier

    BordeauxChteau de Piote

    Chteau PironVign. Rmy Rousselot

    GFA Beuvin

    Sud OuestDomaine Nigri

    Domaine des Bories Domaine du Moulin Pouzy

    Domaine du Moulin

    Life is too short to drink bad wine.Life is too short to drink bad wine.La Vie est trop courte pour boire du mauvais vinLa Vie est trop courte pour boire du mauvais vin

    Johann Wolfgang von Goethe

  • Patrimoine des TerroirsPatrimoine des TerroirsLa signature d'authentiques vins et champagnes de France

    Association thique de vignerons / Group of french independent winegrowers

    8 rue Valentine Besson - 25310 HERIMONCOURT- France

    TEL : +33 (0)3 81 91 84 30 / +33.6.87.46.16.20EMAIL : patrimoinedesterroirs@laposte.netBLOG : www.patrimoinevin.canalblog.com

    Photo : Domaine de Moulin Pouzy

    0 mars 20131 mars 201311 mars 20132 mars 20133 mars 20134 mars 20135 mars 20136 mars 20137 mars 20138 mars 20139 mars 201310 mars 2013contactpage de fond