odgovornost pomorskog prijevoznika za Štete na

27
ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

Upload: dinhkiet

Post on 30-Dec-2016

237 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

Page 2: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OPĆENITO O ODGOVORNOSTI ZA ŠTETU

Odgovornost za štetu je obveznopravni odnos u kojem je jedna strana

dužna drugoj strani popraviti štetu, a druga je od prve ovlaštena

zahtijevati popravljanje štete.

Pretpostavke za postojanje odgovornosti:

1) subjekti odgovorni za štetu,

2) štetna radnja,

3) šteta,

4) uzročna veza,

5) protupravnost.

Page 3: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OPĆENITO O ODGOVORNOSTI ZA ŠTETU

Postoje dva kriterija za utvrđivanje odgovornosti:

1) Kriterij krivnje (subjektivni odnos štetnika prema prouzročenju štete)

a) pretpostavljena krivnja

b) dokazana krivnja.

2) Kriterij uzročnosti

Objektivna odgovornost (štetnik odgovara kada postoji uzročna veza

između štetne radnje i štete, bez obzira na krivnju štetnika).

Page 4: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OPĆENITO O ODGOVORNOSTI ZA ŠTETU

PRETPOSTAVLJENA KRIVNJA

� krivnja štetnika se pretpostavlja

� štetnik dokazuje nepostojanje krivnje na njegovoj strani na način da

a) za slučaj kad je uzrok štete poznat, utvrđuje uzrok štete

b) za slučaj kad je uzrok nepoznat, dokazuje ulaganje dužne pažnje.

� oštećeni dokazuje:

a) štetu

b) uzročnu vezu.

Page 5: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OPĆENITO O ODGOVORNOSTI ZA ŠTETU

DOKAZANA KRIVNJA

ŠTETNIK

Štetnik se brani na način da pobija ono što je oštećeni dužan dokazati.

OŠTEĆENI dokazuje:

- štetnu radnju,

- štetu,

- uzročnu vezu

- krivnju štetnika.

Page 6: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

ODGOVORNOST PRIJEVOZNIKA ZA DVIJE OSNOVNE OBVEZE IZ UGOVORA O PRIJEVOZU STVARI:

a) Predati teret na odredištu u stanju, vrsti i količini kako ga je primio;

b) Predati teret bez zakašnjenja.

Šteta na stvarima može se manifestirati kao:

a) Gubitak

b) Manjak

c) Oštećenje.

U hrvatskom pravnom sustavu odgovornost pomorskog prijevoznika

regulirana je PZ-om odnosno Haškim i Haško Visbyskim pravilima.

Page 7: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

PRAVNI TEMELJ ODGOVORNOSTI

Prijevoznik ne odgovara za oštećenje, manjak i gubitak tereta ili zakašnjenje upredaji tereta ako dokaže da su oštećenje, manjak, gubitak ili zakašnjenje nastaliiz uzroka koji nije mogao spriječiti niti otkloniti (izbjeći) dužnom pažnjom –odgovornost prijevoznika na temelju pretpostavljene krivnje.

Korisnik prijevoza dokazuje:- neposredan interes za stvari,- da su stvari predane prijevozniku neoštećene,- štetu,- visinu štete.

Page 8: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

POSEBNI SLUČAJEVI ODGOVORNOSTI PRIJEVOZNIKA(IZNIMNI SLUČAJEVI – EXCEPTED PERILS)

U Pomorskom zakoniku taksativno su navedeni slučajevi (čl. 553)za koje, ako su prouzročili štetu, prijevoznik ne odgovara, osim akose dokaže njegova krivnja ili krivnja osobe za čije radnje i propusteodgovara, a koji se ne odnose na plovidbu i rukovanje brodom.

- Prijevoznik mora dokazati postojanje jednog od iznimnih slučajeva i

uzročnu vezu između izuzetog slučaja i štete.

- Korisnik prijevoza mora dokazati osobnu krivnju prijevoznika ili

komercijalnu krivnju njegovih zaposlenika (slaganje tereta, zaštita od

vanjskih utjecaja itd.).

- Hamburška pravila ne poznaju institut izuzetih slučajeva.

Page 9: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

IZNIMNI SLUČAJEVI:

1) Viša sila, pomorska nezgoda, ratni događaji, međunarodni zločini

na moru, nemiri i pobune;

2) Sanitarna ograničenja ili druge mjere i radnje državnih tijela;

3) Radnje ili propusti krcatelja ili osoba ovlaštenih da raspolažu

teretom ili osoba koje za njih rade;

4) Obustava rada, štrajk, masovno isključenje radnika s posla ili bilo

koja druga smetnja koja potpuno ili djelomice sprječava rad;

5) Spašavanje ili pokušaj spašavanja ljudi i imovine na moru;

Page 10: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

IZNIMNI SLUČAJEVI:

1) Skretanje broda radi spašavanja ljudi i imovine na moru ili zbog

drugih opravdanih razloga;

2) Prirodni gubitak u težini ili obujmu tereta ili oštećenje (gubitak)

koji nastane zbog vlastite mane, skrivene mane ili posebne naravi

tereta;

3) Nedovoljno pakiranje ili nejasne ili nedovoljno trajne oznake na

teretu;

4) Skrivene mane broda koje se ne mogu dužnom pažnjom otkloniti.

Page 11: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST PRIJEVOZNIKA ZA OSOBE KOJE RADE ZA NJEGA

Prijevoznik odgovara kao za svoje radnje i propuste ako postoje ove

pretpostavke:

a)Da su osobe o kojima je riječ te radnje ili propuste počinile u sklopu svojih poslova i zadataka, odnosno u okviru svojeg zaposlenja; i

b)Da se ne radi o nautičkoj pogrešci (plovidba ili rukovanje brodom), osim ako ne postoji osobna krivnja prijevoznika (izbor posade, povreda ISM Pravilnika, izostanak ili krive upute, davanje pogrešnog naloga i sl.).

Himalaya klauzula – proširenje na “neovisne ugovaratelje”.

Zaključno: prijevoznik odgovara za KOMERCIJALNU DJELATNOST (management of the cargo) osoba kojima se u poslovanju služi jednako kao za svoje radnje.

Page 12: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

KOMERCIJALNA DJELATNOST

Kontrola i održavanje rashladnih uređaja, poklopacabrodskih skladišta, opreme za rukovanje teretom, slaganjetereta, osiguranje tereta od pomicanja, izoliranje tereta odtemperature, čuvanje tereta.

Hamburška pravila i Rotterdamska pravila nameću prijevozniku jednaku odgovornost i u slučaju nautičke i komercijalne djelatnosti.

Page 13: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

TRAJANJE (PERIOD) ODGOVORNOSTI

HAŠKA PRAVILA 1924: from tackle to tackle (od vitla do vitla – od

ukrcaja do iskrcaja)

HAMBURŠKA PRAVILA: od trenutka primanja robe u ukrcajnoj luci

do trenutka predaje robe primatelju u iskrcajnoj luci.

POMORSKI ZAKONIK: prijevoznik odgovara za svako oštećenje,

manjak ili gubitak tereta koji primi na prijevoz od preuzimanja

tereta do predaje primatelju.Vrijeme prije ukrcaja, odnosno poslije iskrcaja: moguće ugovornoublažavanje odgovornosti prijevoznika.

Page 14: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PRIJEVOZNIKA

- rizik pomorskog plovidbenog pothvata je “osigurljiv”;

- formira ravnotežu ekonomskih subjekata na tržištu

transportnih usluga;

- pomorsko osiguranje – ekonomska računica uz

neusporedivo niže premije osiguranja nego u sustavu

unaprijed neograničene odgovornosti za sve tražbine iz

jednog događaja (niže premije – niže vozarine –

ponuda i potražnja za teretom).

Page 15: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PRIJEVOZNIKA

OPSEG ŠTETE

a) gubitak, manjak ili oštećenje tereta stvarna štetab) Zakašnjenje stvarna šteta + daljnja šteta

Prijevoznik odgovara do prometne (stvarne) vrijednosti, ali ne više odpropisane granice odgovornosti.

a. U luci iskrcaja u vrijeme dolaska broda (ili u vrijeme kad je brod morao doći); ili podredno

b. U luci ukrcaja u vrijeme odlaska broda uz dodavanje troškova prijevoza; ili podredno

c. Odluka suda.

Page 16: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

VISINA ODGOVORNOSTIGranica prijevoznikove odgovornosti

Utvrđuje se po jedinici tereta, u skladu s Hague-Visby protokolom:

a) 666,67 SDR po koletu ili jedinici izgubljenog, oštećenog ili zakašnjelog tereta, ili

b) 2 SDR po kg bruto težine izgubljenog, oštećenog ili zakašnjelog tereta;

Primjenjuje se iznos koji je viši (pogodnost za tužitelja – korisnika

prijevoza).

Moguće je sporazumno povišenje granice prijevoznikove odgovornosti između naručitelja (krcatelja ) i prijevoznika, uz naznaku povišene vrijednosti robe.

U korist trećeg primatelja koji nije naveden u teretnici taj sporazum ne djeluje.

Page 17: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PRIJEVOZNIKA

Special Drawing Rights – posebna prava vučenja

� Kreator ove obračunske jedinice jest Međunarodni monetarni

fond, a koristi se njome od 1969. godine.

� SDR čine pojedine nacionalne valute koje ulaze u košaru za

njegovo izračunavanje, a to su euro, jen, američki dolar i britanska

funta.

� Udio valuta je: američki dolar - 45%, euro – 29%, jen – 15% i funta

11%.

� Na dan 20. svibnja 2014. tečaj je bio 1 USD=0.646 SDR odnosno 1

SDR=1,476 USD, a 1 Euro=0.886 SDR.

Page 18: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PRIJEVOZNIKA

Jedinica tereta

Prema PZ-u pod jedinicom tereta podrazumijeva se koleto ili komad,

a kod tereta u rasutom stanju metarska tona ili kubični metar;

odnosno druga mjera prema tome na temelju koje je jedinice mjere

vozarina ugovorena.

Page 19: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

KONTEJNERSKI PRIJEVOZ – ŠTO JE JEDINICA TERETA?

a) Kao broj koleta za izračun ograničenja odgovornosti uzima se broj koleta kojeg sadrži 1 kontejner kako su navedeni u B/L, plus kontejner kao zasebno koleto

b) Ako u B/L nisu specificirana koleta u kontejneru, uzima se da seteret u 1 kontejneru sastoji od 1 koleta - važnost teretnice!!!

Page 20: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

GUBITAK POVLASTICE OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI

Zakonske odredbe o odgovornosti prijevoznika ne smiju se ugovorommijenjati na štetu korisnika prijevoza.

Moguće sporazumno (krcatelj-prijevoznik) ugovoriti veću granicuodgovornosti prijevoznika, uz plaćanje više vozarine.

Prijevoznik gubi povlasticu ograničenja odgovornosti (i u visini i u opsegu) ako korisnik prijevoza dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je prijevoznik učinio, bilo u namjeri da prouzroči štetu bilo bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno nastati. (čl. 566. PZ-a)

Page 21: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA TERETU

Prigovor zbog oštećenja ili manjka tereta

Postojanje štete dužan je dokazati korisnik prijevoza.

Prigovor je jednostrana pisana izjava primatelja upućena prijevozniku u kojoj on navodi da mu teret nije predan po vrsti, količinu i stanju.

Rokovi za ulaganje prigovora:

a) vidljive štete: odmah pri preuzimanju, najkasnije istog dana

b) nevidljive štete: 3 dana od preuzimanja tereta, rok počinje teći sutradan nakon što je teret predan.

Propuštanje ulaganja prigovora ili zakašnjeli prigovor nema za posljedicu gubitak prava na tužbu protiv prijevoznika, nego se teret dokaza prebacuje na drugu stranu (primatelja).

Ako su prijevoznik i primatelj pri iskrcavanju i predaji tereta zajednički pismeno utvrdili da postoji manjak ili oštećenje tereta, nije potrebno sastavljati prigovor.

Page 22: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ROKOVI ZA ULAGANJE PRIGOVORA

HAŠKA PRAVILA VISBIJSKA PRAVILA HAMBURŠKA PRAVILA

• Vidljive mane:

odmah

• Nevidljive mane:

3 dana

•Vidljive mane:

odmah

• Nevidljive mane:

3 dana

• Vidljive mane:

prvi sljedeći dan

• Nevidljive mane:

15 dana

Page 23: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ZASTARA TRAŽBINA

HAŠKA PRAVILA VISBIJSKA PRAVILA HAMBURŠKA PRAVILA

1 godina od dana kada je roba predana ili je trebala biti predana

1 godina od dana kada je roba predana ili je trebala biti predana

2 godine od dana kada je roba predana ili je trebala biti predana

Page 24: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

ODGOVORNOST NARUODGOVORNOST NARUČČITELJAITELJA

- davanje netočnih ili nepotpunih podataka o teretu;- prijevoz zabranjenog tereta;- manjkavo stanje ambalaže, prirodno svojstvo i stanje

tereta;- prijevoz opasnog tereta.

Naručitelj odgovara za radnje i propuste krcatelja uokviru ugovora o prijevozu kao za svoje vlastite radnje ipropuste.

Page 25: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

VOZARINAVOZARINAVozarina (freight) je bitan element ugovora o prijevozu stvari.

Visina vozarine u slobodnoj plovidbi određuje se ugovorom, a ulinijskoj prema tarifi prijevoznika.

Voyage C/P

Vozarina se plaća za obavljeni prijevoz.

Time C/P

Vozarina se plaća za pravo uporabe broda u određenom razdoblju radi prijevoza, neovisno o tome koliko se stvarno

brod koristio za prijevoz (hire ili time freight).

Page 26: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

VOZARINAVOZARINA

Načini plaćanja i računanja vozarine:

1) Unaprijed (advanced freight),

2) U ukrcajnoj luci (prepaid freight),

3) Na odredištu (freight payable at destination),

4) Po jedinici vremena (time freight),

5) Prema jedinici mjere (freight unit),

6) Paušalno – napoprijeko (lumpsum freight),

7) Prema vrijednosti tereta (ad valorem freight).

Page 27: ODGOVORNOST POMORSKOG PRIJEVOZNIKA ZA ŠTETE NA

VOZARINAVOZARINA

� Vozarinu je dužna platiti stranka koja je s prijevoznikom sklopila ugovor o prijevozu.

� Vozarina se plaća samo za teret koji je prevezen i u odredišnoj luci stavljen primatelju na raspolaganju, izuzev vozarine napoprijeko i kad je drugačije ugovoreno.

PRAVO ZADRŽAJA TERETA

� Ako primatelj ne ispuni obvezu plaćanja vozarine, prijevoznik ima pravo teret zadržati i prodati.