oc catholic-español 4.3.16

12
ADENTRO el periódico oficial de la diócesis romana y católica de orange occatholic.com 3 de abril de 2016 ACTOS DE FE página 4 “MIRACLES FROM HEAVEN” página 6 CONTRA MANDATO FEDERAL DE ANTICONCEPTIVOS página 7 ESTACIONES DE MIGRANTES DE LA CRUZ página 10 SERVICIO DE NOTICIAS CATÓLICO (CNS)

Upload: occatholic

Post on 27-Jul-2016

236 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Oc Catholic-Español 4.3.16

ADENTRO

el periódico oficial de la diócesis romana y católica de orange • occatholic.com

3 deabril

de 2016

ACTOS DE FEpágina 4

“MIRACLES FROM HEAVEN”página 6

CONTRA MANDATO FEDERAL DE ANTICONCEPTIVOSpágina 7

ESTACIONES DE MIGRANTES DE LA CRUZ página 10

SERV

ICIO

DE

NO

TICI

AS

CATÓ

LICO

(CN

S)

Page 2: Oc Catholic-Español 4.3.16
Page 3: Oc Catholic-Español 4.3.16

3 de abril de 2016 3

misión de orange county catholicLa publicación “Orange County Catholic en Español” busca iluminar y animar el camino en la fe de los católicos de la Diócesis Católica de Orange al fortalecer la soli-daridad entre los fieles e incitando a una comprensión y participación más profunda en la misión de Cristo —a través del intercambio oportuno de noticias, comentarios y contenido en un formato atractivo, accesible y convincente.

orange county catholic en españolEl periódico oficial de la Diócesis Católica Romana de OrangeCentro Pastoral de la Diócesis de Orange13280 Chapman Avenue, Garden Grove 92840Editorial: el reverendísimo Kevin W. Vann, obispo de OrangeEditor Ejecutivo: Ryan Lilyengren, APR, MA, [email protected]: Patrick Mott [email protected] del sitio web: [email protected] para reportajes: [email protected] con entregas: [email protected] de ventas: Heidi [email protected] (714) 796-7818 gestores de contenido de freedom custom contentJefa de redacción: Caitlin AdamsDirector de arte: John Cheresh

concejo editorial de orange county catholic en españolPadre Christopher Smith (presidente); padre Steven Sallot; Brian Hews; Jane Ross Laguna; padre Gordon Moreland, S.J.

La publicación se entrega semanalmente a las parroquias y hogares en todo el condado de Orange en California. Orange County Catholic es una publicación de Freedom Custom Content, una división de Freedom Communications, que ofrece su experiencia en la redacción de contenidos y diseño a empresas e instituciones sin fines de lucro. El personal editorial de Orange County Catholic y el Concejo Editorial son responsables del contenido del mismo. Los eventos y productos que se anuncian en Orange County Catholic no llevan el aval implícito de la Diócesis de Orange o de Freedom Custom Content.

OCCatholicNews

@OCCatholicNews

es.OCCatholic.com

3 de abril de 2016

carta del editor

Es notable al salir por la ma-ñana de la Misa del domingo ver cómo muchos de nosotros

olvidamos todo acerca de la bon-dad y humildad tan pronto como estamos en nuestros vehículos. No puedo contar las veces que casi he chocado con otros feligreses, mien-tras manejamos de prisa para salir del estacionamiento.

Esto plantea la pregunta: Si la devoción a nuestra fe duración de una hora a la semana o menos, ¿cómo podemos estar viviendo realmente la palabra de Dios? “Actos de Fe,” destacados en este tema, se refieren a esa preocupación.

El escritor Larry Urish ofrece ideas sobre las diferentes maneras en que podemos vivir como Católicos más allá de la Misa del domingo, a medida que desarrollamos nuestra espirituali-dad y servimos a nuestra comunidad.

Muchas veces, simplemente llegar a la Misa Dominical requiere tanta energía como la que tenía para dar. Sin embargo, incluso cuando mis tres

YENDO MÁS ALLÁ PARA SER MEJORES CATÓLICOS

hijos eran pequeños y traviesos, serví como ministro de la Eucaristía o lector en la Misa del domingo, participé en re-tiros de fin de semana y colaboré con los grupos de estudio de la Biblia. Al igual que muchos otros he descubierto que la oración, el culto, el voluntariado y las donaciones filantrópicas incluso fueron más allá del sacrificio momentáneo para profundizar mi devoción.

Las fuerzas incesantes de este mundo nos obligan los siete días de la semana a ser creativos en la apropiada oración diaria de nuestras vidas agitadas: Una madre ocupada me dijo que reza varias decenas del rosario mientras conduce a sus hijos a la escuela. Otros dicen sus oraciones de la mañana, tan pronto como abren los ojos, antes de levantarse de la cama.

Como se señala en la historia, haci-endo una pausa para compartir un mo-

mento de silencio para escuchar lo que el Se-ñor nos está diciendo puede tener un efecto poderoso. En lugar de querer acoplar nuestra espiritualidad en unos escasos 60 minutos del domingo, la oración y el estu-dio nos puede hacer mejores Católicos y mejores personas.

Comprometiéndo-nos a servir a nuestra parroquia, la Diócesis de Orange y nuestras comunidades pueden requerir tiempo,

energía y sacrificio, pero cosechamos muchos beneficios para nosotros mis-mos, al tiempo que practicamos lo que predicamos de nuestra fe.

En estos días, mi hija y yo somos voluntarios en School on Wheels, dando tutoría una vez por semana, a niños sin hogar. Muchas veces es difícil y desafi-ante. Sin embargo, como la historia menciona, Dios nos llama a la acción. Nuestra respuesta nos ayuda a crecer en nuestra relación con Él, en el servicio a Su palabra y Su pueblo. C

cathi douglas editor de orange county catholic en español

Page 4: Oc Catholic-Español 4.3.16

4 3 de abril de 2016

LOS ACTOS DE FE

reportaje

La mayoría de nosotros —junto con miles de católicos en el condado de Orange y millones en todo el mundo— asistimos a misa todos los domingos. Vamos porque es un elemento esencial en nuestras vidas. A través de los

FORTALECER NUESTRA FE MÁS ALLÁ DE LA MISA DEL DOMINGOpor larry urish

EL PAPA FRANCISCO SALUDA A LA MULTITUD DURANTE SU MENSAJE DE PASCUA Y LA BENDICIÓN “URBI ET ORBI” (A LA CIUDAD Y AL MUNDO) PRONUNCIADA DESDE EL BALCÓN CENTRAL DE LA BASÍLICA DE SAN PEDRO, EN EL VATICANO, EL 27 DE MARZO.

años, se convierte en parte de nuestro ADN espiritual.

Después que termina la misa, nos encontramos y conversamos con nues-tra comunidad de fe, y finalmente, nos despedimos y regresamos a casa —a nuestras vidas seculares.

¿Qué falta en esta imagen?Vivir como católico puede ser — y

talvez debería ser— algo que hacemos las 24 horas y los siete días de la semana. Dicho esto, qué medidas podemos tomar para realmente vivir nuestra fe más allá de la misa dominical. ¿Qué podemos hacer para aumentar nuestra fe?

“El secreto mejor guardado sobre la misa es que al final de la misma, nos envía al mundo para tomar acción en nuestra fe”, explica el padre Jerome Karcher, pastor en la Iglesia Católica Romana de San Vicente de Paul. “Es peligroso afirmar que solo va-mos a misa y que todo termina el domingo”.

SERVICIO DE NOTICIAS CATÓLICO (CNS)

Page 5: Oc Catholic-Español 4.3.16

3 de abril de 2016 5

reportaje

conscientes de las necesidades de un mundo alejado del amor y la misericor-dia de Dios, y buscaremos maneras de llevar esa misericordia al mundo”.

“Tenemos un mal entendimiento de la vida cristiana si pensamos que solo se trata de hacer”, añade Dawson. “La vida cristiana es estar incorporado a Cristo, y todas nuestras acciones proceden de este cambio de identidad”.

Este cambio de identidad puede llevarnos a ser voluntarios de la diócesis, una manera en la que podemos vivir como buenos católicos. La Diócesis de Orange, el centro de la vida católica en el condado de Orange, es un buen lugar para comenzar. Puede comunicarse al 714-282-3000, o visite el portal rcbo.org.

“Existe una gran necesidad de vol-untarios en la Diócesis, tanto desde el punto de vista administrativo —ayudar a organizar y gestionar eventos, por ejem-plo— y actividades más prácticas, como ayudar a colocar y guardar sillas y mesas, recibir a las personas, y así sucesiva-mente”, dijo Dawson.

También existe una variedad de opor-tunidades para los voluntarios a nivel parroquial.

“Las parroquias conforman la Dióce-sis, y la mayoría de las personas tendrán acceso a los programas de voluntarios a nivel parroquial”, indica el padre Karcher. “Al ayudar a su parroquia, está ayudando a la Diócesis”.

Los voluntarios pueden ayudar en el alcance comunitario; diseñar volantes y pancartas; asistir con la liturgia de los niños; participar en grupos de estudio bíblico; cantar o tocar un instrumento en los ministerios o los grupos de apoyo de duelo; servir como ujier durante la misa; lector o ministro extraordinario durante la Comunión…muchas opciones a tan solo una llamada de distancia.

Para más oportunidades para volun-tarios, comuníquese con las Caridades Católicas del Condado de Orange al 714-347-9600, o visite www.ccoc.org.

Si tiene dudas para elegir una actividad como voluntario —o tomar pasos para fortalecer su fe— recu-erde: “Dios nos llama a la acción”, dijo Dawson. “Él nos llamará a actos de amor y generosidad, pero esas accio-nes procederán de nuestra relación de amor con Dios, no de nuestro deseo de ganar el camino al cielo o ganar la aprobación de Dios”. C

El padre Karcher indica que una cosa no puede ser exagerada: “Llevar una vida de oración continua. La oración es nuestro lazo con Dios, es una conv-ersación con Él sobre nuestras vidas y nuestro llamado a la santidad”.

Así que, para empezar, establezca una rutina diaria de oración. Aunque nuestras vidas parecieran más ocupadas que nunca, tenemos el tiempo sufici-ente para la oración si planificamos, lo escribimos en nuestra agenda y nos comprometemos con esto. Comience con solo cinco o 10 minutos al día.

¿Qué más podemos hacer? Aquí les dejamos algunas opciones:

n Estudiar — El conocimiento es poder, tanto a nivel personal y espiritual. Asista a un grupo de estudio bíblico es su par-roquia; tome clases de apologética; lea la Biblia y el Catecismo, junto a los grandes autores católicos.n Enfocarse en la Eucaristía — Si es posible, busque a Cristo en la Eucaristía a través de la misa diaria y reflexione en silencio ante el Santísimo Sacramento cada semana. ¿No tiene tiempo para la misa diaria? ¿Cuántas horas a la semana pasa frente al televisor?n Únase a un ministerio de la iglesia — El compartir nuestros dones, dados por Dios, con otros feligreses es una buena manera de mostrar nuestro agra-decimiento a Dios.

n Confesarse — El recibir el Sacra-mento de la Penitencia y la Reconcili-ación es una manera poderosa de pedir a Dios el perdón de nuestros pecados y una buena manera de recibir su miseri-cordia.n Invite a un amigo a misa — Una invitación puede hacer una gran diferen-cia para alguien que se alejó de la fe o se siente enajenado de la iglesia.n Únase a un retiro o taller espiri-tual — Nunca dejan de reavivar nuestra pasión por la Palabra de Dios y nuestro amor por Jesús.n Deténgase, respire y escuche — Tome una pausa de unos minutos durante la rutina diaria y escuche lo que el Señor quiere para nosotros. Permanezca pre-sente en el momento y cultive el silencio desde el interior para callar “el ruido”.

A pesar de hacer todo lo posible para fortalecer nuestra fe y vivir como buenos católicos más allá de la misa del domingo, debemos recordar que somos seres humanos, y no una máquina.

“Se trata más de lo que podemos ser, no que de lo que podemos hacer”, explica Katie Dawson, directora de formación de la fe para la Diócesis Ro-mana Católica de Orange. “Si estamos viviendo la vida de Cristo dentro de nosotros mismos, seremos una persona distinta que si vivimos como un hom-bre o mujer natural. Estaremos más

EL ARZOBISPO DE LOS ÁNGELES, JOSÉ H. GÓMEZ, Y OTROS MIEMBROS DEL CLERO CARGAN UNA GRAN CRUZ DE MADERA DURANTE LA LITURGIA DEL VIERNES SANTO, EL 25 DE MARZO EN LA CATEDRAL DE NUESTRA SEÑORA DE LOS ÁNGELES.

SERVICIO DE NOTICIAS CATÓLICO (CNS)

Page 6: Oc Catholic-Español 4.3.16

6 3 de abril de 2016

reseña

El drama basado en hechos reales, “Miracles from Heaven” (Columbia), cuenta una historia extraordinaria.

Aunque la versión cin-ematográfica de la direc-tora Patricia Riggen de las memorias de Christy Beam del 2015 está claramente dirigida a los creyentes —y, a veces, se siente forzada—

incluso los escépticos más dedicados podrían tener problemas para desestimar su narrativa.

Una esposa y madre de tres hijas, Christy (Jennifer Garner) vive enfocada en su vida cotidiana en el área de Fort Worth de Texas, cuando la tragedia llega sin previo aviso: su hija de 10 años, la segunda, Annabel (Kylie Rogers) pre-senta una enfermedad inexplicable, pero aparentemente, inquebrantable.

Alarmada, Christy se niega a aceptar la serie de errores de diagnósticos, más o menos casuales, que le presentan los médicos descuidados. Y, finalmente, emerge la sombría verdad. Los sínto-mas de Annabel se identifican como derivados de una pseudoobstrucción intestinal crónica en la infancia, o CIPO (por sus siglas en inglés), una enfermedad poco frecuente, dolorosa

FOTOGRAFÍA DE CNS / COLUMBIA PICTURES

e incurable que impide que el cuerpo pueda digerir los alimentos.

La persistencia de Christy ahora se centra en obtener la atención médica de uno de los pocos especialistas en CIPO, el Dr. Samuel Nurko (Eugenio Derbez). Sin embargo, a pesar de la amabilidad y el cuidado, el Dr. Nurko se declara impotente para combatir la enfermedad —y se mantiene la sentencia de muerte de Annabel.

Aunque Christy y su marido tolerante, el veterinario Kevin (Martin Hender-son) son feligreses practicantes —John Carroll Lynch actúa como el pastor buen humorado— la fe de Christy se desmo-rona ante el tormento de Annabel y su inminente muerte. Ella es incapaz de orar. También le molesta profundamente

la noción equivocada de algunos feli-greses que parecen creer en la conexión pre-cristianismo entre el pecado y la desgracia.

Sin embargo, un cambio sorprendente y casi inexplicable le espera a Christy —uno que es sin duda providencial, si no es de hecho milagroso.

A pesar de estar dirigido a una au-diencia pre-seleccionada y creyente, el guion de Randy Brown no minimiza ni la crisis de duda de su protagonista ni el misterio más grande del sufrimiento inocente.

El diálogo también toma una amplia visión de lo que se considera la maravilla de la inspiración divina, destacando, por encima y más allá, la bondad mostrada a Christy y su familia por un conjunto de

personajes secundarios. El más importante de estos es Ángela (Queen Latifah), una camarera agradable que toma un instante para animar y brindar luz a Annabel.

Aunque tiene una ausencia absoluta a la gama normal de elementos objetables, “Miracles from Heaven”, no obstante, in-cluye temas y escenas que lo hacen inadec-uado para los espectadores más jóvenes.

La película contiene temas para adul-tos, así como incidentes y procedimien-tos médicos potencialmente perturba-dores. La clasificación de Catholic News Service es de A-II —adultos y adoles-centes. La clasificación de la Asociación Cinematográfica Norteamericana es de PG —se sugiere la supervisión de los padres. Parte del contenido podría no ser adecuado para los niños. C

por john mulderig de catholic news service

“MIRACLES FROM HEAVEN” [MILAGROS DEL CIELO]

JENNIFER GARNER, QUEEN LATIFAH Y KYLIE ROGERS PROTAGONIZAN UNA ESCENA DE LA PELÍCULA “MIRACLES FROM HEAVEN”. LA CLASIFICACIÓN DE CATHOLIC NEWS SERVICE ES DE A-II – ADULTOS Y ADOLESCENTES. LA CLASIFICACIÓN DE LA ASOCIACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE NORTEAMÉRICA ES DE PG – SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. PARTE DEL CONTENIDO PODRÍA NO SER ADECUADO PARA LOS NIÑOS.

Page 7: Oc Catholic-Español 4.3.16

3 de abril de 2016 7

noticias nacionales

WASHINGTON (CNS) -- A fin de cuen-tas las religiosas decidieron que sería bueno cantar después de todo.

Eso no estaba en agenda para la soleada concentración de 90 minutos frente al Tribunal Supremo el 23 del marzo en apoyo a los demandantes en el caso Zubik v. Burwell. Pero tuvo un efecto calmante, así que pareció ser lo correcto a hacerse.

Hubo varias interpretaciones espon-táneas de “Let There Be Peace on Earth”, “God Bless America” and “God Bless the USA” por parte de las Hermanitas de los Pobres y grupos de hermanas dominicas y carmelitas.

Al final de la concentración, madre

Regina Marie Gorman, de las Herma-nas Carmelitas de Los Ángeles, quienes pronunciaron la oración de cierre, deci-dieron, con una gran sonrisa, que sería apto para todos los católicos entonar el antífona mariano “Salve Regina”, tradicionalmente cantado después de las oraciones vespertinas.

Esta fue una conclusión serena a una concentración ordenada puntualizada con gritos a coro de “¡déjenlas servir!” mientras el tribunal escuchaba argu-mentos en el caso presentado por varias entidades católicas y de otras religiones contra el requisito del gobierno fed-eral de que la mayoría de los patronos, incluyendo los patronos religiosos, incluyeran anticonceptivos en los seguros médicos para sus trabajadores.

Las Hermanitas, con sede en Denver,

que operan hogares para los ancianos pobres, y otros 36 grupos están dispu-tando el mandato de anticonceptivos de la Ley de Cuidado de Salud Asequible. Con la muerte del magistrado Antonin Scalia el caso tiene un futuro incierto con la posibilidad de un estancamiento 4 a 4, lo cual significaría que los fallos de los tribunales de circuito, de los cuales todos menos uno han favorecido a los deman-dantes, serían reafirmados.

El Departamento de Salud y Servi-cios Humanos (HHS) ha ofrecido un “acomodo”, también conocido como una “circunvalación”, que permite que los pa-tronos que objetan le informen al HHS por escrito su oposición a la cubierta de anticonceptivos. Esto permite que un tercero provea la cubierta. Las Her-manitas y otros demandantes objetan a eso, llamándolo una carga contra su libre ejercicio de religión porque todavía estarían involucradas en permitir una cobertura que ellas encuentran objetable.

“Hoy las Hermanitas asumen su últi-ma postura”, dijo madre Mary Assumpta Long, de las Hermanas Dominicas de

María en Ann Arbor, Michigan. “Llenar un pedazo de papel no es el asunto. La complicidad es errónea y errónea es en sí misma y el gobierno no puede hacer que sea distinto”.

“El Tribunal Supremo”, ella continuó, “no es árbitro de las Sagradas Escrituras”.

“Nuestra petición no es únicamente católica ni religiosa. Es estadounidense”, dijo Elise Italiano, directora ejecutiva de comunicaciones de la Universidad Católica de América, otro demandante.

El 2 de marzo una concentración de más de 3,000 participantes rodeó e intentó ahogar una concentración pro vida de unas 200 personas durante argumentos ver-bales sobre la ley de abortos de Texas. Esta vez las proporciones se invirtieron.

Una concentración competidora orga-nizada por National Women’s Law Cen-ter, American Humanist Association y Catholics for Choice, entre otros grupos, tuvo muchos menos participantes que los cientos que asistieron en apoyo a las Hermanitas y a los demás demandantes, incluyendo las universidades Oklahoma Wesleyan, East Texas Baptist, Southern Nazarene y Geneva College -- institución presbiteriana -- así como la Arquidióce-sis de Washington, las diócesis de Pitts-burgh e Erie, Pennsylvania, y Sacerdotes por la Vida.

Durante una Misa especial por la tarde para las Hermanitas en la iglesia St. Peter, el arzobispo William E. Lori de Baltimore dio una nota cautelar en su homilía: “Es justo decir que este asunto crucial de la libertad del culto ha ocupa-do mucho de nuestro tiempo y nuestras energías”, él dijo. Pero la decisión esta ahora “en las manos de Dios”.

El arzobispo Lori, director del Comité Ad Hoc para Libertad de Culto, de la Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos, estuvo en la sala del tribunal para los argumentos verbales. “Para todos nosotros, especialmente para aquellos de nosotros que no somos abo-gados, es un vistazo a las complejidades de la ley”, él dijo.

Reflexionando sobre la Semana Santa, él añadió: “Y así encontramos descanso en Jesús, aun cuando controversias giren a nuestro alrededor. Nunca ha sido fácil seguir a Jesús y quizás nunca debe serlo”.

“Así que estemos alegres”, él concluyó. “Atrevámonos a tener esperanza. Atrevá-monos a regocijarnos”.

MULTITUD FUERA DE TRIBUNAL SUPREMO SE CONCENTRA CONTRA MANDATO FEDERAL DE ANTICONCEPTIVOSpor kurt jensen catholic news service

LA HERMANA LORAINE MARIE MAGUIRE, MADRE PROVINCIAL DE LAS HERMANITAS DE LOS POBRES, CON SEDE EN DENVER, HABLA CON LA PRENSA FUERA DEL TRIBUNAL SUPREMO EN WASHINGTON EL 23 DE MARZO DESPUÉS DE ASISTIR A LOS ARGUMENTOS VERBALES EN EL CASO ZUBIK V. BURWELL SOBRE EL MANDATO DE ANTICONCEPTIVOS.

FOTO CNS-JOSHUA ROBERTS, REUTERS

Page 8: Oc Catholic-Español 4.3.16

8 3 de abril de 2016

REGALOS VALIOSOS PARA CELEBRAR LA PRIMERA COMUNIÓN

segundo grado, que tienen la suerte de tener su propio teléfono inteligente o computadora portátil, la aplicación de La Biblia Católica para Niños también de St. Mary’s Press, ofrece una puerta de entrada a la espiritualidad. “El arte y las gráficas en la Biblia y en la aplicación son

la vida familiar católica

Si usted conoce a algún pequeño(a) de siete u ochos años que está a punto de estrenar un hermoso ves-

tido blanco o el traje “de hombre” para su Primera Comunión — ¡felicidades! Esta es una gran oportunidad para acompañar a sus hijos a que reciban el segundo sacramento de iniciación en la Iglesia Católica. Mientras el bautismo y la confirmación, los otros dos sacramen-tos de iniciación, son a su vez acontec-imientos de “una sola vez en la vida”, el recibir la Santa Eucaristía es un sacra-mento que podemos (y debemos) recibir con la mayor frecuencia posible.

Este es un gran motivo de cel-ebración, pero el enfoque debe estar siempre en el sacramento y el sig-nificado de que los más pequeños se unirán a la mesa del Señor. Al igual que el día que un niño pasa de “la mesa de los niños” a la “mesa de los adultos”, los niños ahora podrán compartir en el milagro de la Eucaristía y participar a un nuevo nivel en su fe católica.

No es el vestido o la fiesta, pero la emoción que rodea la preparación y la celebración que ayuda a los niños a apreciar la importancia de la oca-sión. El objetivo debe ser que sea un momento especial, pero no debemos separarlo de la misa y la importancia de este rito de iniciación.

Esto nos lleva al tema de la entrega de regalos. De acuerdo con Olivia Cornejo, directora del Ministerio Pasto-ral de la Diócesis, a veces observamos diferencias culturales en los regalos para la primera comunión. “Además de rosarios y libros de la primera comu-nión, en la comunidad hispana, los niños

por meg waters

una maravilla para los niños”, expresó Dawson. También sugiere un libro sobre el santo patrón de nacimiento del niño, una medalla o un crucifijo. “Lo más importante es que los regalos conecten la celebración con la fe —y que no sean simplemente ‘cosas’”. C

UN LUGAR EN LA MESA

reciben a menudo velas para simbolizar la luz de Cristo en sus vidas”. La hermana Francesca Tuoi Tran, de la Parroquia de Santa Cecilia, señala que, además de los rosarios y los libros, “muchos niños vietnamitas reciben Escapularios, como un manto para repeler el mal y recordar a los niños que María está siempre prote-giéndolos”.

A veces, los mejores y más memora-bles regalos son los que son más perso-nales. Un rosario o elemento religioso que perteneció a un familiar querido tendrá un significado especial para el niño y ayudará a crear una tradición de “transmitir” la fe de una generación a la siguiente. A menudo olvidamos lo importante que es que los niños entien-dan que sus familiares caminaron por un sendero similar al de ellos en la fe, y que experimentamos las mismas dudas y alegrías.

De acuerdo con Katie Dawson, directora de la Formación de la Fe en la Diócesis, “hacemos hincapié en la idea de que los niños están conociendo a Jesús en la Eucaristía, así que los regalos y celebraciones que reflejen este con-cepto son muy importantes”. Dawson sugiere la Biblia Católica para Niños de St. Mary’s Press. Para los niños de

Librerías católicas del condado de OrangeHay una serie de librerías y tiendas de regalos católicas maravillosas en todo el condado de Orange. Una tienda nueva de libros y regalos católicos abrirá muy pronto en la Catedral de Cristo en Garden Grove, con una amplia selección de artículos religiosos, libros, música e ideas creativas para los regalos de la Primera Comunión.

St. Michaels Books and Gifts23061 Lake Forest DriveLaguna Hills

Catholic Gift Shop537 West CommonwealthFullerton

St. Joseph Catholic Books2829 West Lincoln AvenueAnaheim

Catholic Books and Gifts18921 Magnolia St. Fountain Valley

Catholic Books and Gifts31761 Camino Capistrano #10San Juan Capistrano

Mission San Juan Capistrano Gift Shop26801 Ortega HwySan Juan Capistrano

Paulist Press Book Center1525 Mesa Verde Drive East #120Costa Mesa

Good Shepherd Catholic Book Shop1240 West Whittier AvenueLa Habra

Page 9: Oc Catholic-Español 4.3.16

3 de abril de 2016 9

CALENDARIO abril 3 — abril 16a dónde ir y qué hacer

3 domingo 10 domingo

4 lunes 11 lunes

14 jueves

5 martes 12 martes6 miércoles 13 miércoles

BINGOPrueba tu suerte y conoce nuevos amigos. 10 a.m. - 4:30 p.m.DIRECCIÓN: Mater Dei High School, LeVecke, 1202 W. Edinger Ave., Santa AnaCONTACTO: (714) 754-7711; materdei.org

BINGOPrueba tu suerte y conoce nuevos amigos. 10 a.m. - 04:30 p.m.DIRECCIÓN: Mater Dei High School, LeVecke, 1202 W. Edinger Ave., Santa AnaCONTACTO: (714) 754-7711; materdei.org

7 juevesLA CATEDRAL CRISTO DE LA COMUNIDAD (PROGRAMA DE EXTENSIÓN)Servicios cristianos distribuyen víveres a las familias de bajos ingresos y sin hogar. Todos los jueves. De 10:30 am a 12:30 pm y de 4:30pm a 6:30pm.DIRECCIÓN: Parroquia Catedral de Cristo, Edificio en la parte trasera del Arboretum, 13280 Chapman Ave., Garden GroveCONTACTO: Oficina Parroquial (714) 971-2141

LA CATEDRAL CRISTO DE LA COMUNIDAD (PROGRAMA DE EXTENSIÓN)Servicios cristianos distribuyen víveres a las familias de bajos ingresos y sin hogar. Todos los jueves. De 10:30 am a 12:30 pm y de 4:30pm a 6:30pm.DIRECCIÓN: Parroquia Catedral de Cristo, Edificio en la parte trasera del Arboretum, 13280 Chapman Ave., Garden GroveCONTACTO: Oficina Parroquial (714) 971-2141

REUNION DE ALCOHOLICOS ANONIMOS AA los miembros com-parten su experiencia con cualquier persona que tenga problema con el alcohol y que busque ayuda; se da servicio de persona-a-perso-na o “patrocinio” al alco-hólico que llegue al grupo AA de cualquier fuente. El programa AA, se establece en los 12 Pasos, ofreciendo al alcohólico una manera de desarrollar una vida sat-isfactoria sin alcohol. Este programa AA se expone en el grupo a las 7:30 pm. DIRECCIÓN: Iglesia de San Ireneo, Salón de Conferencias, 5201 Evergreen Avenue, CypressCONTACTO: Jay Conklin (714) 337-6857

REUNION DE ALCOHOLICOS ANONIMOS AA los miembros com-parten su experiencia con cualquier persona que tenga problema con el al-cohol y que busque ayuda; se da servicio de persona-a-persona o “patrocinio” al alcohólico que llegue al grupo AA de cualquier fuente. El programa AA, se establece en los 12 Pasos, ofreciendo al alcohólico una manera de desarrollar una vida satisfactoria sin alcohol. Este programa AA se expone en el grupo a las 7:30 pm.DIRECCIÓN: Iglesia de San Ireneo, Salón de Conferencias, 5201 Evergreen Avenue, CypressCONTACTO: Jay Conklin (714) 337-6857

8 viernesBINGOLos Caballeros de Colón celebraran la Noche de Bingo todos los viernes y te invitan a salir y tener una noche de diversión co-menzando a las 5:30 pm.DIRECCIÓN: San Antonio Claret Iglesia, 1450 La Palma Ave, AnaheimCONTACTO: Steve Oskorus, (714) 742-1870 o [email protected]

15 viernesBINGOLos Caballeros de Colón celebraran la Noche de Bingo todos los viernes y te invitan a salir y tener una noche de diversión co-menzando a las 5:30 pm.DIRECCIÓN: San Antonio Claret Iglesia, 1450 La Palma Ave, AnaheimCONTACTO: Steve Oskorus, (714) 742-1870 o [email protected]

NOVENA A LA MADRE DEL PERPETUO SOCORRORendimos homenaje a la Santísima Virgen María pidiendo su ayuda, a través de su Hijo, en el suministro de fuerza, comodidad e incluso mila-gros a los fieles durante tantos siglos. A las 9 a.m.DIRECCIÓN: Iglesia De San Ireneo, Salón De Los Niños, 5201 Evergreen Avenue, CypressCONTACTO: Iglesia de San Ireneo, (714) 826-0760

NOVENA A LA MADRE DEL PERPETUO SOCORRORendimos homenaje a la Santísima Virgen María pidiendo su ayuda, a través de su Hijo, en el suminis-tro de fuerza, comodidad e incluso milagros a los fieles durante tantos siglos. A las 9 a.m.DIRECCIÓN: Iglesia de San Ireneo, Salón de Los Niños, 5201 Evergreen Avenue, CypressCONTACTO: Iglesia de San Ireneo, (714) 826-0760

9 sábadoLEGION DE MARIALa Legión de María es un grupo de laicos guia-dos por nuestra Madre Santísima e inspirados por el Espíritu Santo para hacer obras de misericor-dia espirituales. Estamos buscando personas que quieran crecer espiritual-mente. Comenzamos a las 9:15 a.m.DIRECCIÓN: St. Joseph School, aula 4º Grado, 727 Minter St., Santa AnaCONTACTO: Rafaela al (714) 547-4345

16 sábadoMISA ESPAÑOL (DURANTE TODOS LOS SABADOS) Únase a nosotros para gustar pan dulce una vez al mes y conocer a los asistentes en nuestra comunidad. Hay muchas oportunidades para que se involucren en nuestra Misa y Parroquia. Necesita-mos miembros para que sirvan en el coro, lectores, ministros de la Eucaristía y mucho más. Los espera-mos a las 6:30 pm.DIRECCIÓN: Iglesia del Espíritu Santo, 17270 Fountain ValleyCONTACTO: (714) 963-1811; holyspiritfv.org

PROGRAMA DE MOCHILAMás información sobre las 21 misiones de Califor-nia. Cada misión tiene su propia mochila, llena de enseñanza, practica con los materiales de aprendizaje. Los estudiantes son capac-es de utilizar el material en las mochilas para obtener información en la escuela. De las 9am a 5 p.m.DIRECCIÓN: Misión de San Juan Capistrano, 26801 Ortega Highway, San Juan CapistranoCONTACTO: (949) 234-1300

PROGRAMA DE MOCHILAMás información sobre las 21 misiones de Califor-nia. Cada misión tiene su propia mochila, llena de enseñanza, practica con los materiales de aprendizaje. Los estudiantes son capac-es de utilizar el material en las mochilas para obtener información en la escuela. De las 9am a 5 p.m.DIRECCIÓN: Misión de San Juan Capistrano, 26801 Ortega Highway, San Juan CapistranoCONTACTO: (949) 234-1300

Page 10: Oc Catholic-Español 4.3.16

10 3 de abril de 2016

se producen siguen siendo aproxima-damente las mismas, año tras año. Me siento frustrada por la falta de voluntad para seguir adelante e incluso porque los políticos en Washington no quieren discutir nada sobre una reforma migra-toria integral”.

Como una artista que trabaja en este campo, McCullough cree que es esencial para su mensaje y su obra de arte, ir al desierto a menudo, caminar por los sen-deros y ser proactiva en Samaritanos de Tucson que, en lugar de ir al desierto to-dos los días en busca de los viajeros que están perdidos o se han quedado atrás. A través de los años ella ha estudiado español y viajó a México, Guatemala, El Salvador y Colombia, aprendiendo todo lo que pueda acerca de los problemas que llevan a las personas a decidir que deben buscar un mejor destino hacia el norte.

Ella ha caminado cientos de millas de senderos a través de los años. Ha encon-trado un sinnúmero de objetos y se ha conmovido por los rostros que ha visto, las ampollas en los pies vendados y las historias que ha escuchado.

“He aprendido de todo esto que todos los seres humanos merecen la dignidad, la bondad y la integridad personal”, dijo. “Las personas que caminan estos

senderos tienen las mismas esperanzas y sueños que yo tengo. Ellos quieren una vida mejor para ellos y sus familias, quieren ser libres del miedo y la opresión y quieren reír, amar y vivir sus vidas. Estos objetos [de la exhibición] me dicen que debemos seguir trabajando por una reforma migratoria que sacar a nuestros hermanos y hermanas de las sombras y que esta no se discute la reforma mi-gratoria por n lejos de los márgenes de nuestra sociedad”.

“Al tocar estos elementos, con nuestras manos tocamos nuestra propia alma”, dijo Giovanni Pérez, Consultor de Catequesis Elemental en la Oficina de Educación Religiosa de la Arquidiócesis de Los Ángeles. “Uno de esos migrantes somos nosotros mismos.”

Las catorce estaciones de “Un viaje a la esperanza lo largo del rastro migrante: un Vía Crucis” fueron:Primera Estación: La Pobreza Obliga la Cruz de Migrar.Segunda Estación: Extranjero en una Tierra Extraña/Desconocida.Tercera Estación: Derechos Humanos Ignorados.Cuarta Estación: Madre de los Dolores, los Dolores de las Mujeres.Quinta Estación: Arrestado e Indefenso.

Sexta Estación: Verónica: La Mujer con Ayuda Hu-manitariaSéptima Estación: Caídas.Octava Estación: Jesús y las MujeresNovena Estación: El Jesús Sufriente.Décima Estación: Otra Caída.Décima Primera Estación: Negación y Despojo de los Derechos Humanos.Décimo Segunda Es-tación: Muerte por Cruci-fixión.Décimo Tercera Estación: Compasión.Décimo Cuarta Estación: La Esperanza Perdura.Para obtener más infor-mación o para programar una visita de grupo grande, por favor llame al 714-282 3035 o escriba al correo electrónico [email protected] C

comunidad

ESTACIONES DE MIGRANTES DE LA CRUZ FUERON EXPUESTAS EN LA CATEDRAL DE CRISTO

Durante once años, Deborah Mc-Cullough ha caminado por los peligrosos y escarpados senderos

que siguen los migrantes en el sur de Arizona.

En 2013, en una cumbre de la inmigración de la Diócesis de Tucson, Arizona, fue invitada para crear una exhibición. Junto a tres asistentes de la Diócesis de Los Ángeles montaron la exposición y trabajaron para crear “Un viaje de esperanza: Vía Crucis”. La obra fue mostrada por primera vez en el Con-greso de Educación Religiosa de 2014 y, desde entonces, se ha exhibido en Los Ángeles y Tucson.

Durante la temporada de Cuaresma y el Año de la Misericordia, McCullough, Pamela Hoffmeister, Giovanni Pérez, David Lara, presentaron en el Centro Cultural de la Catedral de Cristo “Un viaje a la esperanza lo largo del rastro de Migrantes: Un Vía Crucis Migrante” (Estaciones Migrantes de la Cruz). La exposición fue montada temporalmente, del 26 de febrero al 6 de marzo pasados.

“Espero que mi arte haya provocado discusión en torno al tema de la inmi-gración, del por qué, el cómo y los factores humanos involucrados”, dijo McCullough. “Mi objetivo fue crear un puente entre la retórica y la política de una cuestión política y los rostros humanos y las tribulaciones que, en realidad, enfrentan a diario personas humanas. Espero que haya cambiado los corazones y provocara a la acción [en el tema de los migrantes]”.

La magnífica exposición fue creada con artefactos sagrados encontrados a lo largo de la frontera EE.UU.-México. Las 14 estaciones únicas formaron un

poderoso encuentro y oración que trajo a la luz la situación de los migrantes, los refugiados y los que habitan en los már-genes de la sociedad.

Zapatillas de tenis sucias y en malas condiciones, rastros de sangre en las plantas de los pies, fotografías, oraciones escritas en papel, mensajes, cepillos de dientes, mantas, mochilas y cruces se encontraron entre los muchos objetos olvidados en el camino de aquellos mi-grantes que resultaron heridos o muertos en su intento de cruzar la frontera entre Estados Unidos y México.

“Lo más difícil de entender para mí, respecto a lo que está sucediendo a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México ha sido la falta de conciencia de que el sufrimiento continúa todos los días”, dijo McCullough. “A pesar de la disminución en las detenciones y deportaciones, el número de muertes que

por jorge luis macías

FELIGRESES CATÓLICOS ADMIRARON EN CUARESMA OBJETOS SAGRADOS ENCONTRADOS A LO LARGO DE LA FRONTERA EE.UU.-MÉXICO

EL REVERENDÍSIMO ARZOBISPO DE LOS ÁNGELES, JOSÉ H. GÓMEZ LEYÓ UNA CARTA OLVIDADA POR UN INMIGRANTE DESCONOCIDO DEJADO EN SU CAMINO A ESTADOS UNIDOS, EN EL DESIERTO DEL SURESTE DE ARIZONA.

JORGE LUIS MACÍAS

Page 11: Oc Catholic-Español 4.3.16

3 de abril de 2016 11

MILES DE CREYENTES PRESENCIARON EL DRAMA DE LA PASIÓN, MUERTE Y RESURRECCIÓN DEL HIJO DE DIOS EN SEMANA SANTA

por jorge luis macías

comunidad

Miles de Católicos conmemo-raron la Pasión, Muerte y Resurrección de Nuestro Se-

ñor Jesucristo durante la Semana Santa, resumen del misterio de la redención divina del género humano.

Para ello, el sábado 19 y domingo 20 de marzo, en el Fairplex de Pomona se realizó la representación teatral con escenas del Génesis y la creación del hombre por parte de Dios, hasta la con-memoración de tres eventos principales: la aclamación de Jesús de Nazaret en su entrada a Jerusalén como el Mesías -cel-ebrada el Domingo de Ramos, la Pasión y Muerte del Hijo de Dios -que se recuerda desde la noche del Jueves santo, aunque con mayor énfasis, el Viernes Santo, y la

Resurrección que se festeja el Domingo de Pascua.

“Como dijo el Papa Francisco, ehoy y siempre el nombre de Dios es miseri-cordia”, expresó el sacerdote Mariano de Blas, durante la Misa previa a la puesta en escena. “Cristo murió de verdad, Cristo resucitó de verdad’.

En el auditorio del Pomona Fairplex, más de 160 actores voluntarios dieron vida a la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús de Nazaret en la obra “Cristo Vive 2016”, donde el papel central de Jesucristo fue interpretado por Chris-tian Granados, un Católico mexicano de 28 años de edad, nacido en Sahuayo, Michoacán.

La Semana Santa ha representado una vez más el momento litúrgico más intenso de todo el año para el mundo Católico, en la cual muchos se dedicaron a la oración y a la reflexión en los miste-rios de la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús, y aprovecharon las gracias que ello conlleva.

“Mi madre Josefina fue quien insistió para que adicionará y creo que ya estaba de Dios que me dieran el personaje, aunque yo no soy actor”, reveló Christian Granados. “Yo le digo a la gente que crea en Dios, que se acerque a él y lo dejen entrar en su corazón”.

Durante la Semana Santa, miles de católicos agradecieron a Dios y partic-iparon en toda la riqueza de las celebra-ciones concernientes de este tiempo litúrgico de la Iglesia.

Una de ellos fue Elena Ayón, una feli-gresa de 88 años de edad, quien pres-enció el dramatismo de la obra “Cristo Vive 2016”.

“Uno no sabe nada, pero lo poquito que sé es que debo acercarme a Dios”, dijo la mujer. “Dios quiera y nos dé li-cencia de estar con él con toda la familia, nos ayude, nos escuche y nos perdone por todos nuestros pecados”.

A la Semana Santa se le llamaba en un principio “La Gran Semana”. Ahora se le conoce como Semana Santa o Semana

Mayor y a sus días se les nombra días san-tos. Comienza con el Domingo de Ramos y termina con el Domingo de Pascua.

En los dos días de la representación, miles de Católicos de los condados de Los Ángeles, Orange, San Bernardino y Riverside lloraron la Pasión de Cristo y vivieron su victoria.

“Nosotros somos hijos de Dios a través de su Hijo Jesucristo”, declaró Edgar Av-endaño, director de “Cristo Vive 2016”. “A pesar de nuestros errores y pecados, Dios nos perdona y más ahora en este tiempo de misericordia”.

Hubo creyentes como Adriana González, originaria de Tepatitlán, Jalisco que se entusiasmó hasta las lágrimas con la catequesis puesta en escena. Ella inter-pretó el rol de la santísima Virgen María.

“Me emocionó ver que mis hijos también participaron en la obra”, dijo González. “He visto con qué amor, com-pasión y ternura vivieron en carne propia la misericordia de Dios”.

Por su parte, Juanita De la Cruz, oriun-da de Nayarit, México dijo que, para ella, la Semana Santa representa en su vida la fecha más importante de todo el año.

“Son días y momentos para meditar y acompañar a Jesús en su muerte y Resurrección”, dijo. “La Semana Santa es contemplar el rostro de Jesús en mi vida”.

Añadió que la escena de la obra que más le impactó fue la bendición de Jesús a los niños (Mateo 19:14) cuando le lleva-ron al Hijo de Dios para que pusiera las manos sobre ellos y orara, y los discípu-los los reprendieron.

Pero Jesús dijo: “Dejen a los niños, y no les impidan que vengan a Mí, porque de los que son como éstos, es el reino de los cielos…”

“Ojalá que nosotros conozcamos más la ternura y el amor tan grande que nos tiene él”, expresó De la Cruz. “Él [Cristo] con su ternura está esperando siempre que respondamos a su amor; vi en esos niños actores una intensa expresión de amor cuando Jesús los abraza”.

La Semana Santa para Sergio Cama-cho, de 46 años de edad y nacido en Maravatío, Michoacán, ha cambiado radicalmente su vida como Católico.

“Yo antes tomaba la Semana Santa como días de descanso”, dijo. “Ahora, estoy como San Agustín que andaba buscando la verdad…pero la verdad que es Jesús me está encontrando”. C

“CRISTO VIVE 2016”: CATÓLICOS LLORAN LA PASIÓN Y VIVEN LA VICTORIA DE JESÚS DE NAZARET

JORGE LUIS MACÍAS

Page 12: Oc Catholic-Español 4.3.16

“¡CON CUÁNTO AMOR NOS MIRA JESÚS! ¡CON CUÁNTO AMOR CURA NUESTRO CORAZÓN PECADOR! ¡NUNCA SE ASUSTA DE NUESTROS PECADOS!”—PAPA FRANCISCO

SERVICIO DE NOTICIAS CATÓLICO (CNS)