ntgas ovens

58
PROFESIONALES AL SERVICIO DE PROFESIONALES PROFESSIONALS SERVING PROFESSIONALS NTGAS 2016 03 I HORNOS OVENS

Upload: pamela-wauters

Post on 14-Apr-2017

187 views

Category:

Food


0 download

TRANSCRIPT

PROFESIONALES AL SERVICIO DE PROFESIONALES

PROFESSIONALS SERVING PROFESSIONALS

NTGAS 2016

03 I HORNOSOVENS

PROFESIONALES AL SERVICIO DE PROFESIONALES PROFESSIONALS SERVING PROFESSIONALS NTGAS2016

ntgas.es

CREATE INNOVATE

AND MANUFACTURE

CREAR INNOVAR

Y FABRICAR

PROFESSIONAL PRODUCTS FOR PROFESSIONALS

PRODUCTOS PROFESIONALES PARA PROFESIONALES

En NTGAS pensamos que poner a tu disposición productos de cocina profesionales que han nacido pensando en tu trabajo, es la fórmula para que disfrutes de las mejores herramientas para cubrir las expectativas de tus clientes. Con sede en España, somos una empresa dedicada a la creación y fabricación de productos para equipar cocinas profesionales de Hostelería, productos pensados para cubrir las necesidades de los profesionales de la gastronomía en hoteles, restaurantes, bares, hospitales, Ejército, catering,… y la alimentación.

La consolidación de NTGAS en los mercados en los que estamos presentes, así como nuestro plan de internacionalización, se basan en nuestro afán por ofrecerte productos con todas las GARANTÍAS DE CALIDAD. Por eso, todos los productos cuentan con varias patentes de invención, además de tener sus correspondientes Homologaciones y Certificación CE por APPLUS+ y LGAI, en cumplimiento con la Directiva Europea 90/396/CEE.

Te invitamos a descubrir nuestro catálogo de productos.

NTGAS, profesionales al servicio de profesionales.

NTGAS is convinced that product conception based on the user’s needs is an indispensable start to develop the best tools and satisfy customers’ expectations.

NTGAS is located in Spain and dedicated to create and manufacture products for professional kitchens of the hospitality sector. These products are thought out to cover the needs of gastronomy professionals of hotels, restaurants, bars, hospitals, army, catering,… and food industry.

Consolidation of our market’s position as well as our internationalization plan has been possible thanks to our hard work to GUARANTEE HIGH QUALITY products. For this reason, all our products have several patents and have been granted the corresponding EC approvals and Certifications by APPLUS+ and LGAI, in compliance with the European Directives 90/396/CEE.

We invite you to discover our product catalogue.

NTGAS, professionals serving professionals.

Un joven equipo comprometido con la excelenciaNTGAS está formado por un equipo humano joven y dinámico, que ha implementado un sistema de fabricación flexible, que se adapta a tus necesidades, consiguiendo nuestro principal objetivo: obtener la satisfacción de nuestros clientes.

Este objetivo se cumple gracias a la SERIEDAD en el SERVICIO y a la CALIDAD DEMOSTRABLE.

Productos pensados para ofrecer soluciones innovadorasLa apuesta de NTGAS por el I+D+I se ve recompensada por los premios y reconocimientos a nuestros productos. Cocina Industrial de Alta Potencia, Paelleros profesionales, especiales para cocinar paellas, Hornillos de pavimento…, nuestra nueva gama de quemadores CE y freidoras, en continua evolución y actualización, responde a las recientes exigentes normativas Europeas de seguridad y uso. Es el fruto de una madurez conseguida tras 30 años de experiencia industrial en el sector de la maquinaria para Hostelería.

A young team committed with excellenceThe NTGAS young and dynamic team has implemented a flexible manufacturing system adapted to your needs. This is how we conceive our principal aim: our customer’s satisfaction.

This aim is reached thanks to SERIOUSNESS in SERVICE and PROVEN QUALITY.

Products created to offer innovative solutionsNTGAS’ bet on R+D+I has been rewarded with several awards and product recognition. High performance kitchen, special professional burners to cook paella, low cookers, a new range of EC burners and fryers… are continuously being updating in accordance to recent demanding European security and use norms. Our products are the result of a 30 year long industrial experience in the hospitality equipment sector.

Nuestra calidad premiada con 3 certificaciones ISO ISO 9001:2008 | ISO 14001:2004 | ISO 50001:2011

Los diferentes certicados ISO que NTGAS ha conseguido corresponden a normas que regulan y determinan requisitos en diferentes ámbitos de una empresa u organización.

Para NTGAS lograr una ISO ha requerido de un gran compro-miso total por parte de toda la empresa. Desde la dirección al departamento comercial, la administración o la producción, se han comprometido para que NTGAS sea excelente, tanto cualitativa como medioambientalmente sostenible.

En NTGAS trabajamos para ofrecer a nuestros clientes productos de alta calidad y para ello, controlamos todos los procesos para que esa calidad se lleve a efecto, avalada con certificaciones oficiales como las tres que tenemos en estos momentos.

Our quality is rewarded with 3 ISO certificates ISO 9001:2008 | ISO 14001:2004 | ISO 50001:2011

The three ISO certificates obtained by NTGAS correspond to norms that regulate and determine requirements in different company or organization areas.

NTGAS has achieved the ISO certificates thanks to an entire compromise of all the company staff, starting from the executive management team to commercial department, administration and production. All of them committed themselves to convert NTGAS in a sustainable company both qualitatively and environmentally.

NTGAS continuously works to offer customers high quality products. That’s why we control all our manufacturing processes and are able to achieve the quality level we aim at. Our quality is assured by official certifications such as the ISO certificates we obtained recently.

NTGAS MAKES YOUR WORK EASIERThat’s why at NTGAS develops efficient products to equip your industrial kitchen and in addition represents different international brands with proven quality in all markets.

It is our target to offer you a complete service with quality products to equip your industrial kitchen. We have therefore reached agreements of representation with important companies like COVEN, RM GASTRO, BEELONIA, ALFA PIZZA,…

All of these companies are a reference in their countries and other markets because of their high quality products, efficiency, design,…

You will find a selection of our partner’s products in this catalogue: ovens, fryers, fry-tops,… You will be able to access to these products through NTGAS and our distributors.

EN NTGAS QUEREMOS HACER TU TRABAJO MÁS FÁCILPor eso, en NTGAS además de trabajar en el desarrollo de herramientas eficientes para equipar tu cocina industrial, disponemos de la representación de marcas internacionales, de contrastada calidad en todos los mercados. En nuestro afán por ofrecerte un servicio integral con productos de calidad para equipar tu cocina industrial, hemos alcanzado acuerdos de representación de importantes firmas como COVEN, RM GASTRO, BEELONIA, ALFA PIZZA,...

Todas ellas son referencia en sus países, y en otros mercados, por la calidad de sus productos, la eficiencia, el diseño,...

En este catálogo recogemos una muestra de los productos de estos partners: hornos, freidoras, planchas,..., a los que podrás acceder a través de NTGAS y nuestros distribuidores.

La amplia red de delegaciones de NTGAS, tanto en España como en Europa y América, son la mejor garantía de servicio y calidad en la atención. Ponte en contacto con tu distribuidor NTGAS más cercano y pregúntale por alguna de nuestras soluciones profesionales en equipamientos de cocina.

The widespread network of the NTGAS delegations in Spain, Europe and America are the best guarantee for service and quality. Contact your nearest NTGAS distributor and ask him about any of our professional solutions for kitchen equipment.

Est

am

os

cerca d

e t

iW

e a

re c

lose

to y

ou

CANARIAS

ANDALUCÍA

EXTREMADURA

BALEARES

NORTE

CASTILLA LEÓN

CATALUÑA

GALICIA

ZONA CENTRO

LEVANTE

ARAGÓN

SPAIN

AUSTRIA

FRANCE

GERMANY

PORTUGAL

DOMINICAN REPUBLIC

ITALY

INTERNATIONAL

03 I HORNOSOVENS

Hornos de convección GAsTronorM GAs / elécTricos y MixTos con vApor Gas and electric GASTRONORM convection ovens & combi steamers

Hornos de convección de pAsTeleríA GAs / elécTricos Gas and electric bakery convection ovens

Hornos de leñA y GAs Wood & Gas ovens

Hornos de pizzA elécTricos Electric pizza ovens

Hornos TAndoori Tandoori ovens

3.1

3.3

3.2

3.4

3.5

14

15

107 / 119

121 / 123

125 / 127

85

JUNTA SURCO la junta de la puerta es desmonta-ble, fácil de limpiar y de sustituir.

SNAP-ON SEALThe snap of the door is removable, easy to be cleaned and replaced.

COCCIÓN DIFERIDA Toda la serie Usl permite poner en marcha el horno a la hora más conve-niente para el usuario y de este modo reducir los tiempos de trabajo.

DELAYED START-UPAll USL ovens can be started up whe-never the user likes, and so optimize his working time.

APERTURA EN DOS TIEMPOS Todos los hornos poseen un siste-ma de apertura de seguridad en dos tiempos.

DOUBLE-SNAP UNLOCKING SYSTEMAll ovens are equipped with asafety unlocking system, which is ca-rried out in two steps.

NUEVO ESTANTE Hemos proyectado una nueva es-tructura interna que se adapta tanto a las bandejas 1/1 gastronorm como a las de pastelería de 60 x 40 cm.NEW TRAY HOLDER - We have de-signed a new inner structure to hold trays and grids, which can be used for both Gastronorm trays GN 1/1 and 60 x 40 cm. baking trays.

BANDEJA RECOGE GRASA la bandeja es de acero inoxidable, atrapa el condensado formado a par-tir del vapor.

FAT TRAYTray made of stainless steel traps condensate.

ÁNGULOS REDONDEADOS Garantiza una mayor limpieza y se-guridad durante el trabajo.

ROUNDED EDGESTo ensure a better cleaning and safe-ty during working.

SISTEMA DE LAVADO AUTOMÁTICO - el sistema de lavado completamente automático garantiza que la cámara del horno se mantenga impecable utilizando un mínimo de agua y de productos quí-micos. la puerta se mantiene bloqueada mientras se realiza la limpieza. / AUTOMATIC CLEANING SYSTEM - A fully automatic washing system ensu-res throughly cleaned chamber, using a minimum quantity of water and chemicals. While the oven is being cleaned the door is locked.

SONDA AL CORAZÓN EXTERNA para todos los hornos está disponi-ble bajo pedido una sonda de tem-peratura que garantiza una cocción perfecta.EXTERNAL CORE TEMPERATURE SENSOR: On request every oven can be equipped with a core temperature sensor for perfect cooking.

PUERTO USB permite descargar los datos de coc-ción del día de forma que los proce-sos de trabajo del horno puedan ar-chivarse fácilmente según las normas HAccp. / USB PORT - It allows daily data downloads, so that the work processes of the oven can be stored in compliance with HACCP standards.

LÁMPARA HALÓGENA - el rendimiento luminoso de una lámpara halógena es superior al de una bombilla incandescente tradicional, aunque el fi-lamento sea mucho más caliente. la luz blanca permite tener una visión óptima de la cocción del producto. / HALOGEN LAMP - The light output of halogen lamp is better than a traditional bulb, although the filament is much warmer. The whi-te light allows an optimal viewing of the cooking process.

PUERTA TIPO LIBROcon doble cristal que permite inspec-cionar el interior garantizando una mayor limpieza.

FOLDING DOORVisible double glazed door for a bet-ter cleaning.

ACERO 304 Todos los hornos se fabrican con este tipo de acero inoxidable lo que los hace sólidos y resistentes a po-tenciales negligencias y al paso del tiempo. / STAINLESS STEEL 304 - All ovens are made of this type of stain-less steel which makes them strong and long-lasting.

PUERTA CONTRARIA es posible invertir el sentido de aper-tura de la puerta en cualquier mo-mento.

REVERSIBLE DOORThe opening direction of the door can be changed at any time.

03.1 / 03.2HORNOS

GAS y eléctricos

Gas and electric ovens

3.1 | p. 88 - 91 Hornos de convección serie red Convection ovens - Red Series

3.1 | p. 92 - 99 Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

3.2 | p. 100 - 105 Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

coven produce una amplia gama de hornos profesionales para gastronomía, panadería y pastelería, así como para los servicios de banquete y catering.

elija entre numerosas soluciones persona-lizables: hornos de convección o mixtos, de vapor directo o con caldera, cada uno de los cuales se encuentra disponible, según las ne-cesidades especícas del cliente, en las ver-siones de alimentación eléctrica o a gas, con una capacidad que va desde un mínimo de cuatro a un máximo de cuarenta bandejas.

Hornos duraderos, producidos con materiales y técnicas avanzadas, y completamente di-señados y fabricados en italia.

Tu cocinas, coven te ayuda.

Coven produces a wide range of professional ovens for gastronomy, bakery, pastry as well as for banqueting and catering.

You can choose amongst numerous customi-zable solutions: convection ovens and combi steamers with boiler or direct steam. Depen-ding on the specific needs of the customer, ovens can be supplied either with electric power or gas and a capacity ranging from a mínimum of four to a máximum of forty trays.

Long-lasting ovens, produced with innovative materials and techniques. Completely desig-ned and made in Italy.

You cook, Coven helps you.

87

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays (mm)

nº comidasNr. of meals

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 EC Eléctrico / Electric 845 x 720 x 730 585 x 365 x 440 5,1 6 - 1/1 GN 60 Máx. 70 III+N~415V 70

6 ECH Eléctrico / Electric 845 x 720 x 730 585 x 365 x 440 6,1 6 - 1/1 GN 60 Máx. 70 III+N~415V 70

12 ECH POWER

Eléctrico / Electric 835 x 720 x 1180 585 x 370 x 440

(X2) 12,5 12 - 1/1 GN 60 Máx. 100 III+N~415V 108

20 ECH Eléctrico / Electric 1010 x 1170 x 1250 710 x 700 x 780 20,4 20 1/1 GN

10 2/1 GN 70 Máx. 300 III+N~415V 202

6CH 12ECH 20CH

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

2 cámaras de cocción independientes (sólo en 12 ecH).Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable.puerta con doble cristal y 2 puntos de cierre (sólo en 12 ecH).Humidificador automático(excepto en el 6ec).chimenea evacuación rápida (excepto en el 6ec).ventilador con auto-reverse (excepto en el 6 ecH).soporte estantes extraíble (sólo en 20 cH).

TECHNICAL CHARACTERISTICS

2 independent baking chambers (only for 12 ECH)Snap-on sealVisible double glazed doorDouble glazed door 2 locking points(only for 12 ECH).Automatic humidifier (exclude 6 EC)Quick steam evacuation chimney (exclude 6 EC)Fan with auto-reverse (exclude 6 ECH)Removable body (only for 20 CH)

Hornos de convección serie red Convection ovens - Red Series

3.1

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

nº comidasNr. of meals

Gas TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 GCH Gas 860 x 720 x 730 580 x 345 x 440 Elect. 0,5 / Gas 8,5 KW/h (7300 Kcal/h) 6 - 1/1 GN 60 Máx. 70 Natural

/ GLP I+N~230V 85

10 GCH Gas 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 Elect. 0,5 / Gas 17 KW/h (14620 Kcal/h) 10 - 1/1 GN 60 Máx. 100 Natural

/ GLP I+N~230V 140

20 GCH Gas 1010 x 1170 x 1250 710 x 700 x 780 Elect. 0,8 / Gas 26 KW/h (22360 Kcal/h)

20 1/1 GN 10 2/1 GN 70 Máx. 300 Natural

/ GLP I+N~230V 233

10GCH

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal y 2 puntos de cierre.Humidificador automático.chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse.Quemador multigas automático.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on sealVisible double glazed door glazed door 2 locking pointsAutomatic humidifierQuick steam evacuation chimneyFan with auto-reverse.Automatic all-gas burner.

03

89

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

3.1 Hornos de convección serie red Convection ovens - Red Series

sonda corazón Core temperature probe

Kit superposición Overlapping kit

Bandejas planas Gn Flat GN trays

ruedas (n° 4) Wheels (nº4)

puerta reversible Reversible door

parrillas cromadas Gn Chromium-plated GN grids

carro para extracción caja Trolley for removable body

Bandejas Vitrified container for biscuits

parrilla para pollos GnGrid for GN chickens

parrilla para asarGrill

Bandejas inox perforadas GnStainless steel perforated GN containers

soporte para catering Catering base unit

Bandejas de rejilla Gn Wired GN containers

interruptor de tiro Draft switch

ducha para lavado Washing shower

Kit para parrillas regulables Adjustable grids distance kit

Filtro para grasa Fat filter

Bandejas inox Gn Stainless steel GN containers

soporte inox. desmontable Removable stainless steel base unit

parrillas inox Gn Stainless steel GN grids

soporte fijo para horno con carro Fixed base unit for oven with trolley

ACCESORIOS / ACCESSORIES

Hornos de convección serie red Convection ovens - Red Series

3.1

3.1 Hornos de convección serie red Convection ovens - Red Series

evacuación rápida de vapores.

Termómetro.

Termostato 30°c ÷ 275°c

Temporizador 0-120m + función permanente.

interruptor general.

Humidificador automático.

sonda al corazón (opcional).

Quick steam exhaust.

Thermometer.

Thermostat 30°C ÷ 275°C

Timer 0-120 minutes + continuous working.

Main switch

Automatic humidifier

Core temperature probe (optional).

PANEL DE MANDOS / OPERATING PANEL

03

91

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 EMD mecc

Eléctrico / Electric 845 x 720 x 730 580 x 345 x 440 6,8 KW 6 1/1 GN 60 III+N~415V 70

6 EMD mecc SUPER

Eléctrico / Electric 860 x 720 x 730 580 x 365 x 440 7,8 KW 6 1/1 GN 60 III+N~415V 75

10 EMD mecc

Eléctrico / Electric 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 15,4 KW 10 1/1 GN 60 III+N~415V 118

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 6Md mecc).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 10Md mecc).Apertura en dos tiempos (sólo en 6Md mecc).comandos electromecánicos.chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse (no 6 eMd mecc).

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on sealVisible double glazed door (only for 6 MD)Visible double glazed door 2 locking point (only for 10 MD mecc)Double snap door (only for 6MD msecc)Electromechanical controlsQuick steam evacuation chimneyFan with auto-reverse (exclude 6 EMD)

6MD mecc

Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

3.1

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

Gas TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 GMD mecc Gas 845 x 720 x 730 580 x 345 x 440

Elect. 0,5 Gas 8,5 KW/h (7300 Kcal/h)

6 1/1 GN 60Natural / GLP-

LPGI+N~230V 85

10 GMD mecc Gas 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670

Elect. 0,5 Gas 17 KW/h

(14620 Kcal/h)10 1/1 GN 60

Natural / GLP-

LPGI+N~230V 140

10MD mecc

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 6Md mecc).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 10Md mecc).Apertura en dos tiempos (sólo en 6Md mecc).comandos electromecánicos.chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse. (excepto 6Md mecc).

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal.Visible double glazed door (only for 6 MD).Visible double glazed door 2 locking (only for 10 MD mecc).Double snap door (only for 6MD msecc).Electromechanical controls.Quick steam evacuation chimney.Fan with auto-reverse (exclude 6 EMD).

3.1 Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

03

93

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

4EMD usl 6MD usl 10MX usl

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

4 EMD usl Eléctrico / Electric 655 x 635 x 560 405 x 360 x 305 3,4 KW 4 2/3 GN 60 I+N~230V 49

6 EMD usl Eléctrico / Electric 860 x 720 x 730 580 x 365 x 440 7,8 KW 6 1/1 GN 60 III+N~415V 70

6 EMX usl Eléctrico / Electric 860 x 720 x 730 580 x 365 x 440 10,8 KW 6 1/1 GN 60 III+N~415V 77

10 EMD usl Eléctrico / Electric 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 15,4 KW 10 1/1 GN 60 III+N~415V 118

10 EMX usl Eléctrico / Electric 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 21,4 KW 10 1/1 GN 60 III+N~415V 121

20 EMD usl Eléctrico / Electric 1010 x 1170 x 1250 710 x 700 x 780 20,4 KW 10 2/1

20 1/1 GN 70 III+N~415V 202

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.Apertura en dos tiempos.puerta con doble cristal (sólo en 4eMd usl).puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 6Md usl, 6Mx usl).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 10Md usl y 20Md usl).chimenea evacuación rápida (sólo en 6Md usl, 6Mx usl, 10Md usl, 10Mx usl y 20Md usl).ventilador con auto-reverse (sólo en 6Md usl, 6Mx usl, 10Md usl, 10Mx usl y 20Md usl).sonda al corazón.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal.Double snap door. Double glazed door (only for 4EMD usl).Visible double glazed door (only for 6 MD usl & 6MX usl).Visible double glazed door 2 locking point (only for 10 MD usl & 20MD usl).Quick steam evacuation chimney (only for 6 MD usl, 6MX usl, 10 MD usl & 20MD usl).Fan with auto-reverse (only for 6 MD usl, 6MX usl, 10 MD usl & 20MD usl).Core temperature probe.

Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

3.1

6MX usl 10MD usl 20MD usl

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 GMD usl Gas 860 x 720 x 730 580 x 345 x 440 Elect. 0,5 Gas 8,5 KW/h (7310 Kcal/h) 6 1/1 GN 60 I+N~230V 85

6 GMX usl Gas 860 x 720 x 730 580 x 345 x 440 Elect. 0,5 Gas 8,5 KW/h (7310 Kcal/h) 6 1/1 GN 60 I+N~230V 89

10 GMD usl Gas 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 Elect. 0,8 Gas 17 KW/h (14620 Kcal/h) 10 1/1 GN 60 I+N~230V 140

10 GMX usl Gas 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 Elect. 6,8 Gas 17 KW/h (14620 Kcal/h) 10 1/1 GN 60 I+N~230V 143

20 GMD usl Gas 1010 x 1170 x 1250 710 x 700 x 780 Elect. 0,8

Gas 26 KW/h (22360 Kcal/h)10 2/1

20 1/1 GN 70 I+N~230V 233

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.Apertura en dos tiempos.puerta con doble cristal (sólo en 4eMd usl).puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 6Md usl, 6Mx usl).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 10Md usl y 20Md usl).chimenea evacuación rápida (sólo en 6Md usl, 6Mx usl, 10Md usl, 10Mx usl y 20Md usl).ventilador con auto-reverse (sólo en 6Md usl, 6Mx usl, 10Md usl, 10Mx usl y 20Md usl).sonda al corazón.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal.Double snap door.Double glazed door (only for 4EMD usl).Visible double glazed door (only for 6 MD usl & 6MX usl).Visible double glazed door 2 locking point (only for 10 MD usl & 20MD usl).Quick steam evacuation chimney (only for 6 MD usl, 6MX usl, 10 MD usl, 20MD usl & 10MX usl).Fan with auto-reverse (only for 6 MD usl, 6MX usl, 10 MD usl, 20MD usl & 10MX usl).Core temperature probe

3.1 Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

03

95

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 EMD pro Eléctrico / Electric 860 x 720 x 730 580 x 365 x 440 7,8 KW 6 1/1 GN 60 III+N~415V 70

6 EMX pro Eléctrico / Electric 860 x 720 x 730 580 x 365 x 440 10,8 KW 6 1/1 GN 60 III+N~415V 77

10 EMD pro Eléctrico / Electric 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 15,4 KW 10 1/1 GN 60 III+N~415V 118

10 EMX pro Eléctrico / Electric 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670 21,4 KW 10 1/1 GN 60 III+N~415V 121

20 EMD pro Eléctrico / Electric 1010 x 1170 x 1250 710 x 700 x 780 20,4 KW 10 2/1

20 1/1 GN 70 III+N~415V 202

EFESTO Eléctrico / Electric 1050 x 835 x 1070 670 x 680 x 765 9,8 KW 8 1/1 GN

8 40 x 60 cm 75 III+N~415V 202

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco (sólo en 10Md pro, 10Mx pro, 20Md pro y eFesTo).puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 6Md pro, 6Mx pro y eFesTo).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 10Md pro, 10Mx pro y 20Md pro).Apertura en dos tiempos (sólo en 6Md pro y 6Mx pro)chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse.sonda al corazón.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal (only for 10MD pro, 10MX pro, 20MD pro y EFESTO).Double glazed door (only for 6MD pro, 6MX pro & EFESTO).Visible double glazed door 2 locking point only for 10MD pro, 10MX pro & 20MD pro).Double snap unlocking system (only for 6MD pro y 6MX pro).Quick steam evacuation chimney.Fan with auto-reverse. Core temperature probe.

6MD pro 10MX pro EFESTO

Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

3.1

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid

number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

Gas TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

6 GMD pro Gas 860 x 720 x 730 580 x 365 x 440Elect. 0,5

Gas 8,5 KW/h (7310 Kcal/h)

6 1/1 GN 60 Natural / GLP-LPG I+N~230V 85

6 GMX pro Gas 860 x 720 x 730 580 x 345 x 440Elect. 3,0

Gas 8,5 KW/h (7310 Kcal/h)

6 1/1 GN 60 Natural / GLP-LPG I+N~230V 89

10 GMD pro Gas 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670Elect. 0,5

Gas 17 KW/h (14620 Kcal/h)

10 1/1 GN 60 Natural / GLP-LPG I+N~230V 140

10 GMX pro Gas 940 x 820 x 1100 634 x 360 x 670Elect. 6,8

Gas 17 KW/h (14620 Kcal/h)

10 1/1 GN 60 Natural / GLP-LPG I+N~230V 143

20 GMD pro Gas 1010 x 1170 x 1250 710 x 700 x 780Elect. 0,8

Gas 26 KW/h (22360 Kcal/h)

10 2/120 1/1 GN 70 Natural

/ GLP-LPG I+N~230V 233

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco (sólo en 10Md pro, 10Mx pro y 20Md pro).puerta con doble cristal inspeccionable (solo en 6Md pro, 6Mx pro & eFesTo).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 10Md pro, 10Mx pro y 20Md pro).Apertura en dos tiempos (sólo en 6Md pro y 6Mx pro)chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse.sonda al corazón.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal (only for 10MD pro, 10MX pro & 20MD pro).Double glazed door (only for 6MD pro, 6MX pro & EFESTO).Visible double glazed door 2 locking point (only for 10MD pro, 10MX pro & 20MD pro).Double snap unlocking system.Quick steam evacuation chimney.Fan with auto-reverse.Core temperature probe.

6MX pro 10MD pro 20MD pro

3.1 Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

03

97

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

lavado Washing

campana de condensación (sólo versión 6/10). Condensation hood (only for 6-10).

detergente lavado coven (Bidón de 6 litros) Coven cleaning detergent (can 6000 ml)

descalcificador Water softener

ducha para lavado Washing shower

Abatidor de vapor Drain temperature reducer

puerto UsB (solo versión pro) Usb connection (only for pro)

PANEL DE MANDOS PRO / OPERATING PANEL PRO

ACCESORIOS / ACCESSORIES

Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

3.1

evacuación rápida de vapores. Quick steam exhaust.

cocción convección. Convection function.

Menú de configuración. Menu setting.

lámpara interna. / Interior lighting.

start/stop cocción. / Start/Stop.

sonda al corazón. / Core temperature probe.

interruptor general.Main switch.

puerto UsB (opcional). USB port (optional).

cocción vapor super. Super steam function.

cocción vapor termostato. / Thermostat steam function.

visor y ajuste de la humedad. / Steam display and setting.

Menú recetas. / Recipes operating panel.

Botón selector. / Turning knob.

visualizador y tecla temp. 0°c ÷ 250°c / Temp. display and setting 0°C ÷ 250°Cvisualizador y tecla tiempo/visor sonda al corazón.

Timer display and setting/display core temperature sensor.

visualizador y ajuste del reloj. / Time display and setting.

lavado automático (opcional). / Automatic washing (optional).

regeneración. / Reshaping.

enfriamiento automático. / Automatic cooling.

oTrAs FUnciones: OTHER FUNCTIONS:

cocción diferida. Delayed start up.

precalentamiento automático. Automatic preheating.

cocción ΔT. ΔT cooking.

Almacenamiento de datos. Data storage.

opción de 5 idiomas. 5 languages option.

PANEL DE MANDOS / OPERATING PANEL

3.1 Hornos MixTos A vApor serie BlAcK Convection ovens & Combi steamers

evacuación rápida de vapores.

Termómetro.

Termostato 30°c ÷ 275°c

Tipo de cocción(convección, vapor, enfriamiento).

cocción mixta.

Temporizador 0-120m + funciónpermanente.

sonda al corazón (opcional).

cocción vapor super.

start / stop cocción.

regeneración.

cocción vapor termostato.

enfriamiento automático.

lavado automático (opcional).

cocción convección.

lámpara interna.

sonda al corazón.

evacuación rápida vapores.

cocción mixta.

Botón selector.

interruptor general.

visualizador y tecla temperatura 0°c ÷ 250°c

visualizador y tecla tiempo /visor sonda al corazón

indicador humedad en cámara.

Quick steam exhaust.

Thermometer.

Thermostat 30°C ÷ 275°C

Cooking selector switch(convection, steam, cooling).

Mixed cooking.

Timer 0-120 minutes + continuous working.

Core temperature probe (optional).

Super steam function.

Start / Stop.

Reshaping.

Thermostat steam function.

Automatic cooling.

Automatic cleaning system (optional).

Convection function.

Internal lighting.

Core temperature probe.

Quick steam exhaust.

Mixed cooking function.

Turning knob.

Main switch.

Temperature display and setting 0°C ÷ 250°C

Timer display and setting /display core temperature sensor

Steam display.

MECC USL

oTrAs FUnciones: OTHER FUNCTIONS:

cocción diferida. Delayed start up.

precalentamiento automático. Automatic preheating.

03

99

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrid number

distancia entre bandejasDistance between trays

(mm)

TensiónVoltage

pesoWeight (kg.)

4EP Eléctrico / Electric 835 x 675 x 500 660 x 440 x 360 6,1 KW 4 40 x 60 75 III+N~415V 31

4EP Eléctrico / Electric 835 x 675 x 500 660 x 440 x 360 3,3 KW 4 40 x 60 75 I+N~230V 31

5EP mecc Eléctrico / Electric 860 x 830 x 620 660 x 420 x 455 7,8 KW 5 40 x 60 80 III+N~415V 96

8EP mecc Eléctrico / Electric 890 x 840 x 840 660 x 420 x 670 10,4 KW 8 40 x 60 80 III+N~415V 110

10EP mecc Eléctrico / Electric 975 x 900 x 1320 710 x 450 x 940 16 / 20 KW 10 40 x 60 90 III+N~415V 193

4EP 5P mecc

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable.puerta con doble cristal inspeccionable 2 puntos de cierre (sólo en (8p mecc).puerta con doble cristal y 2 puntos de cierre (sólo en 10p mecc).Humidificador manual (sólo en 4p).Humidificador automático (sólo en 5p mecc, 8p mecc y y 10p mecc).chimenea evacuación rápida (sólo en 5p mecc, 8p mecc y 10p mecc).ventilador con auto-reverse.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal.Visible double glazed door.Visible double glazed door 2 locking points (only for 8P mecc).Double glazed door 2 locking points (only for 10P mecc).Manual humidifier(only for 4P).Automatic humidifier (only for 5P mecc, 8P mecc & 10P mecc).Quick steam evacuation chimney (only for 5P mecc, 8P mecc & 10P mecc).Fan with auto-reverse.

Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

3.2

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrids number

distancia entre bandejasDistance between trays

(mm)

Gas TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

5GP mecc Gas 940 x 860 x 845 690 x 460 x 470Elect. 0,5

/ Gas 13 KW/h (11180 Kcal/h)

5 40 x 60 80 Natural / GLP-LPG I+N~230V 121

4EP Eléctrico / Electric 835 x 675 x 500 660 x 440 x 360 3,3 KW 4 40 x 60 75 - I+N~230V 31

10GP mecc Gas 975 x 900 x 1320 710 x 450 x 940Elect. 0,8

/ Gas 26 KW/h (22360 Kcal/h)

10 40 x 60 90 Natural / GLP-LPG I+N~230V 222

8EP mecc 10P mecc

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable.puerta con doble cristal inspeccionable 2 puntos de cierre (sólo en (8p mecc).puerta con doble cristal y 2 puntos de cierre (sólo en 10p mecc).Humidificador automático (sólo en 5p mecc, 8p mecc y y 10p mecc).chimenea evacuación rápida (sólo en 5p mecc, 8p mecc y 10p mecc).ventilador con auto-reverse.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on seal.Visible double glazed door.Visible double glazed door 2 locking point (only for 8P mecc).Double glazed door 2 locking point (only for 10P mecc).Automatic humidifier (only for 5P mecc, 8P mecc & 10P mecc).Quick steam evacuation chimney (only for 5P mecc, 8P mecc & 10P mecc).Fan with auto-reverse.

3.2 Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

03

101

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

5P LIEV

Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

3.2

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrids number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

5EP Eléctrico / Electric 860 x 830 x 620 660 x 420 x 455 7,8 KW 5 40 x 60 80 III+N~415V 96

8EP Eléctrico / Electric 890 x 840 x 840 660 x 420 x 670 10,4 KW 8 40 x 60 80 III+N~415V 110

10EP Eléctrico / Electric 975 x 900 x 1320 710 x 450 x 940 16 / 20 KW 10 40 x 60 90 III+N~415V 193

LIEV 9 Eléctrico / Electric 890 x 880 x 800 400 x 800 x 660 2,5 KW 16 40 x 60 80 I+N~230V 40

LIEV 10 Eléctrico / Electric 970 x 835 x 720 600 x 800 x 540 2,5 KW 10 40 x 60 90 I+N~230V 70

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 5p).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 8p).puerta con doble cristal y 2 puntos de cierre (sólo en 10p).Humidificador automático.chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse.

lievpuerta de cristal.Temporizador 0 ÷ 120 min. p.Termostato 0°c ÷ 90 ° c.Humidificador automático (liev 10).

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on sealVisible double glazed door (only for 5P)Visible double glazed door 2 locking point (only for 8EP )double glazed door 2 locking point (only for 10P mecc)Automatic humidifierQuick steam evacuation chimneyFan with auto-reverse

LIEVGlazed doorTimer 0-120 minutesThermostat 0ºC-90ºCAutomatic humidifer (LIEV 10)

8P 10P

3.2 Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

ModeloModel

versiónVersion

exteriorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

interiorl x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº parrillasGrids number

distancia entre bandejas Distance between trays

(mm)

Gas TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

5GP Gas 940 x 860 x 845 690 x 460 x 470Elect. 0,5

Gas 13 KW/h (11180 Kcal/h)

5 40 x 60 80 Natural

/ GLP-LPG I+N~230V 121

10GP Gas 975 x 900 x 1320 710 x 450 x 940Elect. 0,8

Gas 26 KW/h (22360 Kcal/h)

10 40 x 60 90 Natural

/ GLP-LPG I+N~230V 222

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Junta surco.puerta con doble cristal inspeccionable (sólo en 5p).puerta con doble cristal inspeccionable y 2 puntos de cierre (sólo en 8p).puerta con doble cristal y 2 puntos de cierre (sólo en 10p).Humidificador automático.chimenea evacuación rápida.ventilador con auto-reverse.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Snap-on sealVisible double glazed door (only for 5P)Visible double glazed door 2 locking point (only for 8EP )Double glazed door 2 locking point (only for 10P mecc)Automatic humidifierQuick steam evacuation chimneyFan with auto-reverse

03

103

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

campana + motor Gas and electric bakery convection ovens

ACCESORIOS / ACCESSORIES

Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

3.2

3.2 Hornos pAsTeleríA serie yelloW Gas and electric bakery convection ovens

oTrAs FUnciones: OTHER FUNCTIONS:

cocción diferida. Delayed start up.

precalentamiento automático. Automatic preheating.

ventilador de doble velocidad (sólo en algunos modelos). Double-speed fan (only for some ovens).

evacuación rápida de vapores.

Termómetro.

interruptor general.

Termostato 30°c ÷ 275°c

Temporizador 0-120m + funciónpermanente.

Humidificador.

Humidificador.

Temporizador.

Termostato.

doble potencia de cocción.

evacuación rápida vapores.

interruptor general.

incremento/disminución.

Teclas programas de cocción.

Temporizador. / Program setting.

Funcionamiento automático/manual.

visualizador lcd.

Quick steam exhaust.

Thermometer.

Main switch.

Thermostat 30°C ÷ 275°C

Timer 0-120 minutes + continuous working.

Humidifier.

Humidifier.

Timer.

Thermostat.

Double cooking power.

Quick steam exhaust.

Main switch.

MINUS/PLUS setting.

Automatic/manual.

Cooking programme keys.

LCD display.

MECC PRO

PANEL DE MANDOS / OPERATING PANEL

03

105

HO

RNO

S G

AS y

elé

ctric

os /

Gas a

nd

ele

ctric

ovens

· Modelos homologados y certificados según la directiva 2009/142/ce y normativa: Une en 497.

· Approved models and certified according to EC 2009/142/EC Directive and UNE EN 497 Regulations.

nuestra nueva serie de hornos de leña están fabricados en su interior con arcilla refractaria de pereruela de 1ª calidad. esta arcilla tiene la característica de mantener la temperatura del horno durante más tiempo y con un bajo aporte energético, además de tener la capacidad de dar un sabor tradicional a los alimentos cocinados en horno de barro, combinado con el uso de pequeños troncos de leña (encina, roble. olivo... )

el gas juega un papel ecológico importante, ya que es una energía limpia, además genera un ahorro de leña, y el poder mantener la temperatura más estable gracias al control electrónico.

este horno está especialmente diseñado para uso profesional en restaurantes, pizzerias, Asadores, Hoteles, etc...

- Asados de carne (cordero, cochinillo, conejo, jabalí, paletas, cerdo, cabrito, ciervo, pollo, aves...)

- Guisos de carne y pescado, sopas, alubias y arróces al horno.

- pizzas, panes, Tortas, empanadas.

- repostería, tartas, bizcochos, madalenas, cookies...

y muchas más aplicaciones en la cocina tradicional y profesional.

Our new series of wood ovens is made inside with first quality fireclay of Pereruela. This fireclay retains the temperature of the oven during a longer time, even with a small energy supply. In addition, the use of small amounts of wood (holm oak, oak, olive, ...) gives the food a traditional and typical clay oven flavour.

Gas is a clean energy and hence environmentally friendly. Reduces wood consumption and keeps temperature constant by means of the electronic control.

This oven has been designed for professional use in restaurants, pizzerias, rotisseries, hotels, etc. to cook following dishes, amongst others:

- Roasted meat (lamb, rabbit, boar meat, goat, deer, chicken, poultry, etc.)

- Meat and fish stews, soups, cassoulet and rice.

- Pasta: pizzas, bread, …

- Pastries: pies, cakes, muffins, cookies, …

Many other applications are possible both in traditional and professional kitchens.

03.3HORNOS

DE LEÑA Y GAS Gas & wood ovens

p. 108 - 109 Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

p. 111 - 118 Hornos de leñA y GAs - AlFA pizzA Alfa pizza Gas & wood ovens

Quemadores AF-25, nuestro sistema de control electrónico.

sistema de alta eficiencia y calentado rápido garantizado.

ecológico, no contamina el ambiente y preserva la naturaleza. permite el uso de leña y/o gas (horno combinado.)

Automático. regulación de temperatura mediante una central digital sobre el sistema de gas.

económico, dado su bajo consumo eléctrico y una excelente relación coste-beneficios.

Además nuestro sistema de gas puede instalarse en hornos existentes (consultar).

¡no pAre su horneado!. Horno mixto (uso combinado de gas y/o leña.) en caso de no tener uno de los dos combustibles seguiría funcionando sin parar su producción.

Horno interior de arcilla fabricado en una sola pieza. sin pérdida de energía.

electronically controlled AF-25 burner.

Highly efficient system. very quick heating.

eco: does not contaminate the atmosphere and preserves nature (combined use of wood and gas.)

Automatic: temperature regulation by means of a digital centralized gas system.

economical, low power consumption and optimal price-quality ratio.

our gas system can be installed in other manufacturer’s ovens (please consult).

cooking is noT interrupted. possibility to operate with wood, gas and combining wood and gas at the same time. in case of failure of one of the fuels, the oven can continue working with the other fuel.

clay oven made of one piece only. no energy spilling.

107

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surface

(mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas paso puertaDoor width

(mm)

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

ROUND HLGR-105 1300 x 1270 x 1700 700 x 860 1030 25’ 4 495 200 450º C 220

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.se puede arrancar en modo gas, leña o combinado. si se arranca con leña la puerta puede estar abierta o usar el tiro anti humo. Una vez iniciada la combustión de leña se puede reforzar con la puesta en marcha del sistema de gas. Un po-tente quemador de gas hará que alcance la temperatura de funcionamiento más rápidamente. no obstante hay que es-perar unos 25 minutos para tener las paredes del horno en condiciones para funcionar.debe tener en cuenta que las temperaturas tan altas conse-guidas durante el encendido, suelen bajar rápido si no se mantienela fuente de calor. en este tipo de hornos se trata de tener una temperatura estable cuando las paredes están calientes.este horno una vez se ha dejado de alimentar puede estar unas horas con calor residual y se puede seguir cocinando.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.These ovens can work with gas, wood or with gas and wood com-bined. In case the oven is lighted with wood, the door can remain open or an anti-smoke draught can be used.Once the wood combustion has started, it can be reinforced with the gas system. A powerful gas burner will allow that the opera-ting temperature is reached faster. However, the time required for the walls of the furnace to reach the proper temperature is 25 minutes.The high temperature obtained during ignition normally drops quic-kly if not stoked. Temperature must be maintained stable, while the walls are hot. Once the oven is no longer switched on, a residual heat allows to continue cooking for several hours.

ROUND

Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

3.3

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surface

(mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas paso puertaDoor width

(mm)

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

OVAL HLGO-130 1515 x 1100 x 1700 1000 x 720 1040 25’ 6 690 200 450º C 220

OVAL

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.se puede arrancar en modo gas, leña o combinado. si se arran-ca con leña la puerta puede estar abierta o usar el tiro anti humo. Una vez iniciada la combustión de leña se puede reforzar con la puesta en marcha del sistema de gas. Un potente que-mador de gas hará que alcance la temperatura de funciona-miento más rápidamente. no obstante hay que esperar unos 25 minutos para tener las paredes del horno en condiciones para funcionar.debe tener en cuenta que las temperaturas tan altas consegui-das durante el encendido, suelen bajar rápido si no se mantie-nela fuente de calor. en este tipo de hornos se trata de tener una temperatura estable cuando las paredes están calientes.este horno una vez se ha dejado de alimentar puede estar unas horas con calor residual y se puede seguir cocinando.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.These ovens can work with gas, wood or with gas and wood com-bined. In case the oven is lighted with wood, the door can remain open or an anti-smoke draught can be used.Once the wood combustion has started, it can be reinforced with the gas system. A powerful gas burner will allow that the operating temperature is reached faster. However, the time required for the walls of the furnace to reach the proper temperature is 25 minutes.The high temperature obtained during ignition normally drops quic-kly if not stoked. Temperature must be maintained stable, while the walls are hot. Once the oven is no longer switched on, a residual heat allows to continue cooking for several hours.

3.3 Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

03

109

HO

RNO

S D

E L

EÑA Y

GAS /

Gas &

wo

od

ovens

con más de 100 pizzas a la hora puede ser más productivo.

Alcanza los 350ºc en sólo 25 minutos.

Fácilmente transportable gracias a sus 4 ruedas y su bajo peso.

para el restaurador esto se traduce en una mayor versatilidad de uso, la reducción de los costes de gestión y de la energía, la inmediatez de los resultados.

Productivity increases with more than 100 pizzas per hour.

Reaches 350ºC in just 25 minutes.

Easily transportable thanks to 4 wheels and a low weight.

All these advantages result in greater versatility, reduced operating and energy costs and immediate results for restaurateurs.

Hornos de LEÑA Y GAS Alfa Pizza

en el jardín, en la piscina o al interior de la casa, para un uso esporádico o diario, la gama de hornos Alfa pizza está pensada para

satisfacer enteramente las necesidades del consumidor. desde el horno para pizza a los accesorios que facilitan las operaciones

necesarias en la preparación de las comidas y platos ricos de sabores antiguos y tradición.

¿Hornos de leña de ladrillos refractarios o la nueva generación de hornos con tecnología Forninox? elija el modelo que refleja

más su carácter y sus exigencias personales; en ambos casos, cocinará con un toque de sabor. los hornos Alfa pizza se

distinguen por su diseño esmerado, los materiales, los detalles y se vuelven en elementos de mobiliario para el interior, el jardín

o la terraza. Alfa pizza transforma un utensilio de cocina tradiciónal en un objeto de decoración. descubra la gama completa de

hornos de leña Alfa pizza.

la aplicación de tecnologías innovadoras a la más pura tradición de la cocina italiana nos ha llevado a la creación de hornos de

leña y de gas de diseño esmerado y con soluciones tecnicas avanzadas. Todos los productos son realizados por sabios artesanos

que se dedican con empeño cotidiano a la creación de una auténtica joya de horno de gusto tipicamente italiano.

el sABor de iTAliA en lAs cocinAs proFesionAles.

The Alfa Pizza oven range is designed to fully meet the needs of consumers in gardens, near to the pool or inside the house and

can be used either sporadically or daily. This range of ovens goes from pizza ovens to accessories that facilitate preparation of

meals and delicious dishes with ancient and traditional flavours.

¿Refractory brick wood ovens or a new generation of Forninox technology ovens? Choose the model that better reflects your

character and personal needs. In both cases, you will cook with a touch of flavour. Alfa Pizza ovens differ by their careful design,

materials used, details and transforms traditional cooking tools into decorative objects. Discover the full range of Alfa Pizza wood

ovens.

Application of innovative technologies following the purest tradition of Italian cooking has resulted in the creation of wood and

gas ovens with careful designs and advanced technical solutions. All products are made by learned craftsmen who are daily

committed to creation of authentic jewels with typical Italian style.

CLASSIC, FOR THOSE WHO WANT THE BEST OF TRADITION.

Alfa Pizza wood ovens

111

Foto Achille a gas / In the picture Achille gas version.

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surface

(mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas consumoConsumption

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

ACHILLE Leña FORACHI-L 1245 x 816 x

1606 1000 x 500 1100 25’ 3 4,5 kg/h 150 450º C 220

ACHILLE Gas

FORACHI-MET 1245 x 816 x 1606 860 x 500 1100 25’ 3 1,80 m3/h 150 450º C 220

FORACHI-GAS 1245 x 816 x 1606 860 x 500 1100 25’ 3 1,35 kg/h 150 450º C 220

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.puede ser servido sin base.sin ruedas.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.Can also be supplied as tabletop version.Without wheels.

ACHILLE

Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

3.3 AlFA pizzA

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surface

(mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas consumoConsumption

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

QUATTRO PRO Leña FOR4PRO-L 1110 x 870 x

1480 900 x 600 1000 30’ 4 4,5 kg/h 180 450º C 225

QUATTRO PRO Gas

FOR-4PRO-MET

1110 x 870 x 1480 780 x 600 1000 30’ 4 1,80 m3/h 180 450º C 225

FOR4PRO 1110 x 870 x 1480 780 x 600 1000 30’ 4 1,35 kg/h 180 450º C 225

Foto Quattro pro a gas / In the picture Quattro pro gas version

QUATTRO PRO

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.puede ser servido sin base.con ruedas.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.Can also be supplied in tabletop version.With wheels.

3.3 Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

AlFA pizzA

03

113

HO

RNO

S D

E L

EÑA Y

GAS /

Gas &

wo

od

ovens

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surface

(mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas consumoConsumption

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

QUATTRO PRO TOP Leña

FOR4 PROTP

1110 x 870 x 717 900 x 600 1116 30’ 4 4,5 kg/h 180 450º C 195

QUATTRO PRO TOP Gas

FOR4 PROTP-MET

1110 x 870 x 717 780 x 600 1116 30’ 4 1,80 m3/h 180 450º C 195

FOR4 PROTP-GLP

1110 x 870 x 717 780 x 600 1116 30’ 4 1,35 kg/h 180 450º C 195

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.

QUATTRO PRO TOP

Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

3.3

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surface

(mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas consumoConsumption

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

QUICK Leña FSPQUICK 1360 x 1250 x

1749 1200 x 900 1150 35’ 7 7 kg/h 250 450º C 330

QUICK Gas

QUIC PIZ-MET

1360 x 1250 x 1749 1100 x 900 1150 35’ 7 1,58 m3/h 250 450º C 330

QUIC PIZ-GAS

1360 x 1250 x 1749 1100 x 900 1150 35’ 7 1,20 kg/h 250 450º C 330

QUICK

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.con alimentación a leña, Quick está disponible solo en versión top (sin base). cód. ForQUicK-pizzeriAcon ruedas.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.Firewood fired quick is only available in tabletop version (without base). cod. FORQUICK-PIZZERIA.With wheels.

3.3 Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

AlFA pizzA

03

115

HO

RNO

S D

E L

EÑA Y

GAS /

Gas &

wo

od

ovens

Foto Giotto con base / In the picture Giotto with the base version

Foto Giotto a gas / In the picture Giotto gas version

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surfa-

ce (mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas consumoConsumption

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

GIOTTO Leña FORGIOTP 1320 x 1390 x

820 1100 x 1000 230 40’ 6 6 kg/h 200 450º C 285

GIOTTO Gas

FORGIOTP -MET

1320 x 1390 x 820 950 x 1000 230 40’ 6 2,54 m3/h 200 450º C 285

FORGIOTTO -GLP

1320 x 1390 x 820 950 x 1000 230 40’ 6 1,89 kg/h 200 450º C 285

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.Giotto se puede comprar con o sin base. esta última tam-bién se puede comprar por separado. cód. FBA-GioTToBase (mm) ø 1250 x 970 / ø 496 x 385Base (kg) 95 kg

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.Giotto can be purchased with or without base.The tabletop can also be purchased separately. cod. FBA-GIOTTOBase (mm) ø 1250 x 970 / ø 496 x 385Base (kg) 95 kg

GIOTTO

Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

3.3

Foto opera con base / In the picture Opera with the base version

Foto opera a gas / In the picture Opera gas version

ModeloModel

códigoCode

l x An x Alt L x W x H

(mm.)

plano cocción Cooking surfa-

ce (mm.)

Altura plano cocción (mm.)

Cooking surface height (mm.)

Tiempo calentado

Heating time

nº pizzas consumoConsumption

ø chimenea Chimney ø

(mm.)

Temp. máx.Max. Temp.

pesoWeight (kg.)

OPERA Leña FOROPERATP 1464 x 1500 x

763 1200 x 1000 205 40’ 8 7,5 kg/h 250 450º C 355

OPERA Gas

FOROPETP -MET

1464 x 1500 x 763 1100 x 1000 205 40’ 8 1,58 m3/h 250 450º C 355

FOROPETP -GLP

1464 x 1500 x 763 1100 x 1000 205 40’ 8 1,20 kg/h 250 450º C 355

OPERA

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

disponible en versión: leña, Glp y Metano.opera se puede comprar con o sin base. esta última también se puede comprar por separado. cód. FBA-operABase (kg) 95 kg

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Available in: Wood, LPG and Methane.Opera can be purchased with or without the base.The tabletop can also be purchased separately. cod. FBA-OPERABase (kg) 95 kg

3.3 Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

AlFA pizzA

03

117

HO

RNO

S D

E L

EÑA Y

GAS /

Gas &

wo

od

ovens

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Horno tradicional para leña y gas de grandes dimensiones y para realizar obra. pueden cocinar hasta 300 pizzas en una hora. la boca del horno es de 70cm de ancho, y esta preparado para usar con grandes cazuelas o para cocinar pizza “al metro”. la cúpula esférica hace converger el humo hacia la chimenea, y el fuego sobre la cú-pula es irradiado al suelo.es útil tanto para pizzerias y restaurantes que hacen grandes pizzas.posibilidad de funcionar con un potente quemador y unidad de con-trol electrónico.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

This large traditional wood-fired gas-fired oven: it can cook up to 300 pizzas per hour. The mouth of the oven is 70 cm wide, and allows you to use big trays or cook pizza by the metre. The spherical dome conveys the flames towards the chimney and the dame fire is radiated to the oven floor.It is suitable for pizzerias restaurants that make large pizzas.It is also available in a gas-powered version with high performance burner and electronic control unit.

PIZZA AL METRO

ModeloModel

códigocode

l x An x Alt (mm)l x W x H (mm)

plano cocción cooking surface

(mm)

Tiempo calentadoHeating time

nº pizzas paso puertadoor width

(mm)

ø chimenea chimney ø

(mm)

Temp. máx.Max. Temp.

peso (kg)Weight (kg)

METROFPM140C 1450 x 1580 x

720 1000 x 1400 80’ 8 600 300 450º C 500

FPM160C 1750 x 1900 x 760 1300 x 1700 90’ 12 600 300 450 º C 800

Foto horno MeTro / In the picture METRO version

Hornos de leñA y GAs Gas & wood ovens

3.3

Hornos tradicionales para las cocinas

profesionales

Traditional ovens for professional kitchens

03

119

HO

RNO

S D

E L

EÑA Y

GAS /

Gas &

wo

od

ovens

· Modelos homologados y certificados según la directiva 2009/142/ce y normativa: Une en 497.

· Approved models and certified according to EC 2009/142/EC Directive and UNE EN 497 Regulations.

los hornos eléctricos calientan de forma directa la pizza, realizando un precalentamiento de la base del horno y de la cámara.

Gracias a su estrecha cámara se concentra el calor con bajas pérdidas de temperatura.

ideal para un uso continuo e intensivo en pizzerias o en restaurantes que quieran ampliar su carta o menú.

The electric ovens warm the pizza directly, prehearting the base of the oven and the chamber.

The heat is kept concentrated with low temperature losses, thanks to its narrow chamber.

Ideal for a constant and intensive use in pizzerias or in restaurants that want to extend their menus.

PIZZAS PROFESIONALES EN UN MÍNIMO ESPACIO

PROFESSIONAL PIZZAS IN A MINIMAL SPACE

03.4 Hornos

de Pizza eléctricos

Electric Pizza ovens

p. 121 - 123 Hornos de pizzA elécTricos - rM GAsTro Electric Pizza ovens - RM Gastro

puerta de rejilla

Temporizador manual o digital

regulacion de temperatura.

Hornos con suelo refractario.

camara espaciosa de 70 x 70 cm.

panel frontal y puertas fabricadas en Aisi 304.

sistema de iluminacion interno con circulacion de aire.

Pull-out grid

Manual or digital timer

Temperature regulation.

Ovens with refractory bricks bottom

Spacious inner chamber dimensions 70 x 70 cm.

Front panel and doors made of AISI 304

Inner-light system with proper air circulation

121

ModeloModel

l x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

ø cámara (mm.)Chamber ø (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

relojTimer

luz int.Light in.

ø pizza (mm.)Pizza ø (mm.)

regulación temp.Temp. regulation

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

FP 36 505 x 410 x 215 340 x 340 1,75 Sí No 1 x 350 50º - 300º C I+N~230V 15,2

FP 66 R 550 x 497 x 380 410 x 370 x 90 3 Sí No 2 x 350 50º - 300º C I+N~230V 28,7

FP 38 RS 575 x 536 x 274 410 x 370 x 90 2 No Sí 1 x 350 50º - 400º C I+N~230V 22,9

FP 68 R 550 x 536 x 488 410 x 370 x 90 3,4 No Sí 2 x 350 50º - 300º C I+N~230V 38,7

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Modelo básico Fp 36 con puerta de rejilla, temporizador ma-nual y regulación de temperatura.Hornos versión snack con suelo refractario.suelo de rejilla para pizzas congeladas y snack.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Basic model FP 36 with pull-out grid, manual or digital timer and temperature regulation.Snack ovens versions with refractory bricks bottom.Grid- suitable for frozen or chilled pizzas and snacks.

FP 36 FP 66 FP 38 RS

Hornos de pizzA elécTricos Electric Pizza ovens

3.4 rM GAsTro

ModeloModel

l x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

ø cámara (mm.)Chamber ø (mm.)

potencia (kW.)

Power (kW.)

luz int.Light in.

Tipo term.Thermo. type

ø pizza (mm.)Pizza ø (mm.)

regulación temp.Temp. regulation

TensiónVoltage

peso (kg.)Weight

E 4 980 x 920 x 420 700 x 700 x 150 4,8 Sí Analógico / Analogical 4 x 330 50º - 450º C III+N~400V 54,2

E 6 980 x 1280 x 420 700 x 1050 x 150 7,2 Sí Analógico / Analogical 6 x 330 50º - 450º C III+N~400V 93,8

E 6 L 1310 x 905 x 420 1050 x 700 x 150 8 Sí Analógico / Analogical 6 x 330 50º - 450º C III+N~400V 92,5

E 9 980 x 920 x 760 1050 x 1050 x 150 9,6 Sí Analógico / Analogical 9 x 330 50º - 450º C III+N~400V 109

E 8 1310 x 1270 x 420 700 x 700 x 150 12 Sí Analógico / Analogical 8 x 330 50º - 450º C III+N~400V 128,5

E 12 980 x 1255 x 760 700 x 1050 x 150 14,4 Sí Analógico / Analogical 12 x 330 50º - 450º C III+N~400V 155,7

E 12 L 1310 x 910 x 760 1050 x 700 x 150 16 Sí Analógico / Analogical 12 x 330 50º - 450º C III+N~400V 169,1

E 18 1310 x 1270 x 760 1050 x 1050 x 150 24 Sí Analógico / Analogical 18 x 330 50º - 450º C III+N~400V 205,9

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

completa gama de hornos desde 4 hasta 18 pizzas.Aislamiento eficiente por encima de 13cm para para evitar pérdida de calor e interferencias entre cámaras.cámara espaciosa de 70 x 70 cm.panel frontal y puertas fabricadas en Aisi 304.sistema de iluminación interno con circulación de aire. (no afecta la distribución del calor en el interior de la cámara)

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Complete range of ovens for 4 to 18 pizzas.Solid insulation up to 13 cm to prevent heat losses and interference between chambers.Spacious inner chamber dimensions 70 x 70 cm.Front panel and doors made of AISI 304 Inner-light system with proper air circulation; (not affecting heat distribution within the chamber).

E 4 E 9 E 12

3.4 Hornos de pizzA elécTricos Electric Pizza ovens

rM GAsTro

03

123

Ho

rno

s d

e P

izza e

léctric

os - R

M G

AST

RO

/ E

lectric

Piz

za o

vens - R

M G

ast

ro

· Modelos homologados y certificados según la directiva 2009/142/ce y normativa: Une en 497.

· Approved models and certified according to EC 2009/142/EC Directive and UNE EN 497 Regulations.

Hornos concebidos para la cocina tradicional Hindú.

Tradicionalmente se hacia un agujero en la tierra y poniendo las brasas al fondo. esta técnica se trasladó a los restaurantes mediante los hornos tandoori modernos.

ideales para cocinar pan al estilo Hindú, así como carnes, como el pollo tandoor, pescados. esta forma sana de cocinar pueden realizarse en hornos a gas o carbón.

disponible en versión taftoon que es más ergonómico, también decorativos con mosaicos cerámicos.

Ovens conceived for the traditional Hindu cuisine.

Traditionally a hole was made in the ground, and the embers were put on the bottom. This technique was applied in restaurants by means of modern tandoori ovens.

Ideal to cook Hindu bread, as well as meats, the chicken tandoor or fish. This healthy way of cooking can be done in our gas or charcoal ovens.

We have also available a taftoon oven which is more ergonomic or ovens decorated with ceramic mosaics

LA TRADICIÓN CULINARIA INDIA EN TUS MANOS

INDIAN CULINARY TRADITION IN YOUR HANDS

03.5 Hornos

tandoori Tandoori ovens

p. 125 - 127 Hornos TAndoori Tandoori ovens

Fórmula especial de la mezcla casera del barro

Bandeja recoge suciedad extraible

Tapa de acero inoxidable

varillas para cocinar incluidas

Special formula of the homemade clay mixture

Contains a removable tray to collect waste.

Stainless steel lid

Skewers included

125

ModeloModel

l x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

dim. bóveda (mm.)Dim. vault (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº quemadoresNº of burners

Gas consumo GlpLGP Consumption

consumo GnNG Consumption

peso (kg.)Weight (kg.)

TD-26E 715 x 812 x 880 660 12 1 Natural / GLP-LPG 0,78 kg/h 1,05 m3/h 175

TF-26 715 x 945 x 1225 660 12 1 Natural / GLP-LPG 0,78 kg/h 1,05 m3/h 200

TD-26 TANDOORI GAS TF-26 TAFTOON GAS

Hornos TAndoori Tandoori ovens

3.5

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

el Horno Tandoori a Gas, ha sido diseñado para satisfacer las necesidades culinarias de un consumidor exigente, con el sabor tradicional, la salud y el respeto por el medio ambiente.el horno Tandoori por calentamiento a gas,calienta de forma eficiente las piedras de lava y la fórmula especial de la mezcla casera del barro, hacen estos hornos muy resistentes y dura-deros.Fácil de manejar y mantener, con bandeja recoge suciedad ex-traíble.con tapa de acero inoxidable y varillas para cocinar incluidas.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Tandoori gas ovens are designed to satisfy culinary needs of deman-ding consumers with traditional tastes. Tandoori ovens are suitable for healthy cooking and are respectful with the environment.Tandoori gas ovens heat the lava stones efficiently. Tadoori ovens are very resistant and durable due to the special formula of the home-made clay mixture.Easy to operate and maintain. Contains a removable tray to collect waste.Stainless steel lid and skewers included

ACCESORIOS / ACCESSORIES

salseras / Sauce tank

ModeloModel

l x An x Alt (mm.)L x W x H (mm.)

dim. bóveda (mm.)Dim. vault (mm.)

potencia (kW.)Power (kW.)

nº quemadoresNº of burners

Gas consumo GlpLPG Consumption

consumo GnNG Consumption

peso (kg.)Weight (kg.)

TDM-26S 760 x 870 x 910 660 12 1 Natural / GLP-LPG 0,78 kg/h 1,05 m3/h 175

TDM-26T 1570 x 870 x 910 2 x 660 2 x 12 2 Natural / GLP-LPG 2 x 0,78 kg/h 2 x 1,05 m3/h 350

TDM-26T TANDORI GAS

TDM-26S TANDORI GAS

3.5 Hornos TAndoori Tandoori ovens

CARACTERíSTICAS TéCNICAS

con la misma forma de fabricación que los tandoori estándar, la nueva serie MosAico, fabricada a mano,con la posibilidad de fabricar en diferentes diseños.el recubrimiento cerámico le da mas vistosidad, donde el placer de cocinar se une al diseño.ideal para cocina en directo “show cooking”Fácil de manejar y mantener, bandeja recoge suciedad extrai-ble. Tapa inoxidable y varillas para cocinar incluidas. Arcilla de máxima calidad y recubrimiento cerámico.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

The new series MOSAICO is manufactured following the standard tandoori manufacturing procedure. Handmade, different possible designs.The ceramic covering makes the oven more elegant. Pleasure of cooking and elegance are joined.Ideal for live cooking and Show Cooking.Easy to operate and to maintain. Contains removable tray to collect waist. Stainless steel lid and skewers included. High quality clay and ceramic covering.

03

127

Ho

rno

s T

and

oo

ri /

Tand

oo

ri ovens

PremiosReconocimientos

Awards / Recognitions

CERTIFICADOSCERTIFICATES

NTGAS, PATROCINADOR OFICIAl DEl CONCuRSO INTERNACIONAl "FIDEuà DE GANDIA"

NTGAS, OFFICIAl SPONSOR OF ThE INTERNATIONAl CONTEST "FIDEuà DE GANDIA"

NOTAS NOTES

AGRADECIMIENTOS

© Todos los derechos reservados de la información que aparece en este catálogo.

Catálogo NTGAS 2016

Este catálogo incluye fotografía de diferentes marcas. Ese material gráfico es propiedad de dichas marcas.

· Impresión: BlauVerd Impressors· Diseño, arte y maquetación: ElefantAmbulant | Juan Alonso· Fotografía NTGAS: Pedro Laporta, LYC Soluciones Digitales | Sergio Gemelli· Fotografía churros, buñuelos,...: Vicente Armijo, churrería Ceres

Avda. de Xàtiva, nave 1B

Pol. Ind. Real de Gandia

46727 REAL DE GANDIA (Valencia)

Tel: (+34) 962 950 987

Fax: (+34) 962 954 793

[email protected]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ntgas.es