nominación qhapaq Ñan

80
PROGRAMA QHAPAQ ÑAN PROYECTO DE NOMINACIÓN DEL QHAPAQ ÑAN A LA LISTA DEL PATRIMONIO MUNDIAL DE UNESCO

Upload: ulises-ibanez

Post on 22-Dec-2015

68 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Presentación

TRANSCRIPT

Page 1: Nominación Qhapaq Ñan

PROGRAMA QHAPAQ ÑAN

PROYECTO DE NOMINACIÓN DEL QHAPAQ ÑAN A

LA LISTA DEL PATRIMONIO MUNDIAL DE UNESCO

Page 2: Nominación Qhapaq Ñan

Los Incas no hicieron otra cosa otra cosa que rehabilitar, reabrir o perfeccionar muchísimos itinerarios que habían sido ya abiertos por diversas culturas, señoríos o grupos étnicos.

• Metalurgia, orfebrería (Moche, Chavín, Caral, etc).• Arquitectura y técnicas urbanísticas (Tiahuanaco).• Red Caminera (Wari, Nazca, etc)

Herencia Milenaria

Page 3: Nominación Qhapaq Ñan

El Tawantinsuyu

El Imperio Inca, desarrollado durante el siglo XV y principios del XVI constituye una de las más grandes organizaciones estatales que abarcó en aproximadamente un siglo de desarrollo, una sobresaliente expansión vertiginosa a los largo de seis países: Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile y Argentina.El denominado Tawantinsuyu (las cuatro partes), con el Cusco como centro u ombligo, necesitaba de un sistema de caminos o vías de comunicación.

Page 4: Nominación Qhapaq Ñan

.

Qhapaq Ñan

• Se compone de dos palabras quechuas: Qhapaq (Capac), que quiere decir: Rey, Señor, Inca o poderoso Inca gobernante; Ñansignifica camino. Por lo tanto se traduce como: Qhapaq Ñan, Camino del Inca, es decir el camino por donde se desplazaba el Inca.

• Para Domingo de Santo Thomás [1560], Capac ñan, significa “Camino Real”.

• Diego Gonzáles de Holguín [1608] señala Kapac ñan, significa también Camino Real.

• En Aymara, según Ludovico Bertonio [1612], Tupu significa Camino Real y Qhapaqasignifica Rey o Señor. Conjugado sería Qhapaqa Tupu que equivale a decir Camino del Rey o del Inca.

Page 5: Nominación Qhapaq Ñan

• Proyecto político de expansión, integración y control territorial, producto de una planificación que conectaba las cuatro regiones del Tawantinsuyu. • Facilitó el flujo dinámico de personas, mercancías e informadores entre la capital Inca (Cusco) y los territorios dominados.• Control efectivo del Inca sobre su territorio: centros administrativos y ceremoniales, tambos, puestos de control y chasquiwasis.

El Qhapaq Ñan o Sistema Vial Andino

Page 6: Nominación Qhapaq Ñan

• 2001: Creación del Programa Qhapaq Ñan. Propuesta peruana de inscribir el QÑ en la lista tentativa de Patrimonio Mundial.

• 2002: Se da inicio a la identificación y registro arqueológico de caminos y sitios asociados en varias regiones del Perú.

• 2003: Se da inicio al registro etnográfico en poblaciones asociadas al Qhapaq Ñan.

• 2005: Se da inicio al registro ambiental en varias regiones del Perú.

• 2007 - 2010: Trabajos de exploración, registro, investigación, conservación y puesta en valor de los tramos seleccionados del Proyecto de Nominación del Qhapaq Ñan.

Programa Qhapaq Ñan

Page 7: Nominación Qhapaq Ñan

OBJETIVOS:

● Desarrollar acciones para lograr la declaratoria del Qhapaq Ñan como Patrimonio Mundial de la Humanidad.

EQUIPO DE TRABAJO MULTIDISCIPLINARIO :

Técnicos especialistas organizados por componentes:

● Arqueología ● Geografía ● Geomática● Antropología ● Arquitectura ● Geología● Biología ● Historia ● Topografía

Proyecto de Nominación del Qhapaq Ñan a la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO

Page 8: Nominación Qhapaq Ñan

1. Registro e investigación.• Arqueología• Etnografía• Conservación.• Historia.• Ambiental – geológico.• Levantamiento

Topográfico.

2. Sistematización de los documentos técnicos.

3. Elaboración del documento para la UNESCO.

4. Inicio de la Gestión del patrimonio para su conservación.

Proceso de trabajo

Page 9: Nominación Qhapaq Ñan

1. Identificación del bien que se va a nominar.2. Descripción del bien.3. Justificación de la propuesta de la inscripción.4. Estado de conservación y factores que afectan al bien.5. Protección y gestión.6. Evaluación y seguimiento.7. Documentación.8. Información sobre cómo establecer contacto. con las autoridades competentes.9. Firma en representación del Estado parte.

Preparación de expediente de candidatura de un bien a la Lista del Patrimonio Mundial de UNESCO.

El País miembro debe responder a un formularioque consta de las siguientes secciones

¿Cómo se selecciona un Patrimonio de la Humanidad?

Page 10: Nominación Qhapaq Ñan

Algunos ejemplos de Sitios de Patrimonio Mundial de la Humanidad

Ciudad del Vaticano 1984

Estambul, Turkia1985

Menfis, Egipto 1979

Toledo, España 1986

Jerusalén1981

Acrópolis de Atenas1987

La Gran Muralla1987

Parque Nacional del Iguazú1986

Page 11: Nominación Qhapaq Ñan

El Perú cuenta con 11 Sitios de Patrimonio Mundial de la Humanidad :

• 7 Sitios de Patrimonio Cultural• 2 Sitios de Patrimonio Natural • 2 Sitios de Patrimonio Mixto (Cultural y Natural)

Centro histórico de Arequipa2000

Centro histórico de Lima1991

Centro histórico de Cusco1983

Sitios de Patrimonio Mundial de la Humanidad en el Perú

Page 12: Nominación Qhapaq Ñan

Patrimonios de la Humanidad en el Perú

Zona Arqueológica de Chan Chan

1986

Ciudad de Caral Supe2009

Sitio Arqueológico de Chavín1985

Líneas y Jeroglíficos de Nasca y Pampas de Jumaná

1994

Parque Nacional Huascarán1985

Parque Nacional Manu1987

Page 13: Nominación Qhapaq Ñan

Patrimonios de la Humanidad en el Perú

Santuario histórico de Machu Picchu

1983

Parque Nacional del Río Abiseo1990

En proceso : QHAPAQ ÑAN

Page 14: Nominación Qhapaq Ñan

Qhapaq Ñan en países andinos

ARGENTINA

Page 15: Nominación Qhapaq Ñan

Qhapaq Ñan en países andinos

BOLIVIA

Page 16: Nominación Qhapaq Ñan

Qhapaq Ñan en países andinos

COLOMBIA

Page 17: Nominación Qhapaq Ñan

Qhapaq Ñan en países andinos

CHILE

Page 18: Nominación Qhapaq Ñan

Qhapaq Ñan en países andinos

ECUADOR

Page 19: Nominación Qhapaq Ñan

PERÚ: TRAMOS PROPUESTOS

• Tramos Binacionales :

Perú – Ecuador : Aypate – Las Pircas – Las Limas Perú – Bolivia : Cusco – Desaguadero – La Paz

• Tramos Nacionales :

- Ollantaytambo – Lares (Cusco)- Vitcos – Choquequirao (Cusco)- Xauxa – Pachacamac (Júnín y Lima)- Huánuco Pampa – Huamachuco (Huánuco, Ancash, La Libertad)- Puente Qeswachaka (Cusco)

Page 20: Nominación Qhapaq Ñan

1. AYPATE – LAS PIRCAS

Page 21: Nominación Qhapaq Ñan

2. CUSCO - DESAGUADERO

Page 22: Nominación Qhapaq Ñan

3. OLLANTAYTAMBO - LARES

Page 23: Nominación Qhapaq Ñan

4. VITKOS - CHOQUEQUIRAO

Page 24: Nominación Qhapaq Ñan

5. XAUXA - PACHACAMAC

Page 25: Nominación Qhapaq Ñan

6. HUÁNUCO PAMPA - HUAMACHUCO

Page 26: Nominación Qhapaq Ñan

7. PUENTE Q’ESWACHAKA

Page 27: Nominación Qhapaq Ñan

- Se ubica entre los departamentos de Junín y Lima, pasa por 4 provincias: Jauja, Yauyos, Huarochirí y Lima; y 19 distritos entre los cuales se encuentra Tanta.

- Atraviesa la cordillera occidental de los andes, recorriendo una distancia de 230 Km. aprox.

- Se inicia en lo que fue el principal centro administrativo inca de Hatun Xauxa, en la sierra central, sobre los 3500 m.s.n.m. ascendiendo hacia la cordillera hasta alcanzar su pico más alto (4800 m.s.n.m) próximo al nevado Pariacaca, donde inicia su descenso por las cabeceras de los ríos Mala y de Lurín, finalizando en el Santuario costero de Pachacamac sobre los 50 m.s.n.m.

EL QHAPAQ ÑAN EN EL TRAMO XAUXA - PACHACAMAC

Page 28: Nominación Qhapaq Ñan

MAPA DE UBICACIÓN DEL TRAMO XAUXA - PACHACAMAC

Page 29: Nominación Qhapaq Ñan

INFRAESTRUCTURA CAMINERA EN EL TRAMO XAUXA – PACHACAMAC

SenderosAlineamientos de piedras

Calzadas sobre elevadas

Escalinatas

En plataformas Calzadas empedradas

Definido por muros laterales

Drenes y puentes de piedra

Page 30: Nominación Qhapaq Ñan

SITIOS ARQUEOLOGICOS

Apachetas de Portachuelo

Se ha registrado en el 2008 y 2010 un total de 52 sitios arqueológicos asociados al QÑ en el tramo Xauxa – Pachacamac

Page 31: Nominación Qhapaq Ñan

Se ha registrado en el 2008 y 2010 un total de 52 sitios arqueológicos asociados al QÑ en el tramo Xauxa –Pachacamac

Pirca Pirca

SITIOS ARQUEOLOGICOS

Tambo Real Piticocha

Page 32: Nominación Qhapaq Ñan

Tanquire

Page 33: Nominación Qhapaq Ñan

Nieve Nieve

Avillay

Page 34: Nominación Qhapaq Ñan

Huaycán de Cieneguilla

Page 35: Nominación Qhapaq Ñan

Las Golondrinas

Pacae Redondo

Pampa de las Flores

Page 36: Nominación Qhapaq Ñan

Pachacamac

Page 37: Nominación Qhapaq Ñan

Investigación histórica

Rastreando el QhapaqÑan en documentos

históricos

Page 38: Nominación Qhapaq Ñan

Cuadro resumen de las fuentes históricas

Fuentes documentales

Fuentes primarias

Crónicas

Cedularios, leyes, ordenanzas

Memorias

Archivos Episcopales

Correspondencia

Documentación oficial colonial - Lima y Archivos regionales

Fuentes de la ilustración

Periódicos y gacetas

Viajeros (Siglos XIX y XX)

Archivos militares

Colecciones

Documentación de los Archivos de Iberoamérica

Documentación de los Archivos de España

Fuentes secundarias

Libros

Artículos de revistas y compilaciones

informes

Ensayos

Tesis

Conferencias

Fuentes gráficas

Cartografía

Fotografías

Dibujos y grabados

Registro audiovisual

Fuentes orales

Page 39: Nominación Qhapaq Ñan

Fuentes documentales que apoyan la evidencia física del Qhapaq Ñan:

La investigación histórica del Qhapaq Ñan se basa en la recopilación de fuentes documentales que han sido generadas desde la llegada de los españoles a territorio inca.

Fuentes Documentales

1.Fuentes primarias:•Crónicas•Cedularios, leyes y Ordenanzas.•Archivos Episcopales.•Documentación oficial generada por las entidades del gobierno colonial.

Page 40: Nominación Qhapaq Ñan

PRINCIPALES CRÓNICAS QUE MENCIONAN AL QHAPAQ ÑAN

Page 41: Nominación Qhapaq Ñan

HERNANDO PIZARRO (1533)

“Carta relación a los oidores de la Audiencia de Santo

Domingo sobre la Conquista del Perú”

“… no se han visto tan hermosos caminos, toda la mayor parte de calçada. Todos los arroyos tienen puentes de piedra o de madera; en un río grande que era muy caudaloso e muy grande que passamosdos veces, hallamos puentes de red, quescosa maravillosa de ver.”

Page 42: Nominación Qhapaq Ñan

FRANCISCO DE XEREZ (1534)

Verdadera Relación de la conquista del Perú.

“Por medio deste pueblo y del de Caxas pasa un rio pequeño, de que los pueblos sirven, y tiene sus puentes con calzadas muy bien hechas. Pasa por aquellos dos pueblos un camino ancho hecho a mano, que atraviesa toda aquella tierra, y viene desde el Cuzco hasta Guito, que hay más de trescientas leguas; va llano, y por la sierra bien labrado, es tan ancho, que seis de a caballo pueden ir por él a la par sin llegar uno a otro; van por el camino caños de agua traidos de otra parte, de donde los caminantes bebe.”(XEREZ, Francisco de. 1534/1946 : 86)

Page 43: Nominación Qhapaq Ñan

PEDRO CIEZA DE LEÓN (1553)

Soldado, cronista e historiador del Perú. Escribió la Crónica del Perú, la cual sedivide en 4 partes, entre ellas se encuentra:“El Señorío de los Incas” que trata de la historia del Tawantinsuyo.

“El Príncipe de los cronistas”

Page 44: Nominación Qhapaq Ñan

CAPITULO XV. DE CÓMO SE HACÍAN LOS EDIFICIO PARA LO S SEÑORES Y LOS CAMINOS REALES PARA ANDAR POR EL REINO”

“ Los que leyeren este libro y hobierne estado en el Peru m iren el camino que va desde Lima a Xauxa por las sierras ta n ásperas de Huarochirí y por la montaña nevada de Pariac aca y entenderán, los que a ellos no oyeren, si es mas lo que ellos vieron que no lo que yo escribo; y sin esto acuérdense de la ladera que abaja al río Apurímac, y como viene el ca mino por las sierras de los Paltas, Caxas y Ayauacas y otras par tes deste reyno, por donde el camino va tan ancho como qui nce pies, poco más o menos,; y en tiempo de los reyes estaba limpio, sin que hobiese ninguna piedra ni hierba naci da, porque siempre se entendía en lo limpiar, y en lo poblado, junto a él había grandes palacios y alojamiento para la gente de guerra, y por los desiertos nevados y de campana h abía aposentos donde se podían muy bien amparar de los frí os y de las lluvias…”

Page 45: Nominación Qhapaq Ñan

GUAMÁN POMA DE AYALA (1615)

“Nueva Crónica y Buen Gobierno”

Page 46: Nominación Qhapaq Ñan

354 [356] GOVERNADOR DE LOS CAMINOS REALES, CAPAC NAN TOCRICOC[inspector de los caminos reales], ANTA INGA/ Chocllo Cocha nan[camino] / Bilcas Guamancapac nan [camino real] / uedor de los caminos / / qhapaq ñan t'uqrikuq / ñan / qhapaq ñan /

Page 47: Nominación Qhapaq Ñan

/ TANBOS / p. 424Para venir por los llanos de Lima hacia el Cuzco ha de salir los jornales siguientes: [Camino hacia el sur]

(Casa) Sulco tambo real pueblo.(Casa) Pachacamac pueblo tambo real.(Casa) Mala pueblo tambo real

Page 48: Nominación Qhapaq Ñan

/ TANBOS / p. 424-425Ahora volvamos a Lima, y salgamos desde Lima otra vez por la jornadas siguientes desde Lima.

(Casa) Cicicaya, pueblo tambo real.(Casa) Chorrillo, pueblo tambo real.(Casa) Guarochirí, pueblo tambo real.(Tambillo) Pariacaca, tambillo.(Tambillo) Julca, tambillo.(Casa) Jauja, pueblo, tambo real.

Page 49: Nominación Qhapaq Ñan

ORDENANZAS

Evidencia de la reutilización de los caminos y tambos durante el Virreinato.

Page 50: Nominación Qhapaq Ñan

CRISTÓBAL VACA DE CASTROOrdenanzas de tambos, distancias de unos a otros, modo de cargar los indios y obligaciones de las justicias respectivas hechas en la ciudad del

Cuzco en 31 de mayo de 1543.

Se describe el camino que se recorrería desde Xauxa a Chontay.Y desde Jauja han de ir al Tambo de Chupayco donde h an de servir los Indios de Maria de Escobar y de Francisco de Herrer a vecinos de Lima.Y desde allí han de ir al Tambo de Pariacaca donde ha n de servir los Indios de la dicha Maria de Escobar y de Juan Fernandes y t ambién de Francisco Ampuero.Y después de allí han de ir al Tambo de Guarochiri do nde han de servir los Indios mismo de Guarochiri que son de Sebastian Sanc hez de Merlo.Y desde Guarochiri han de ir al Chondal (Chontay) donde han de servir los Indios del dicho Huarochiri o de la Doña Ines Muñoz m ujer del dicho Francisco Martin de Alcantara.Y desde el Chondal an de ir a Natin que es donde dicen Sotechumbes donde han de servir ciertos Indios Ingas que allí tiene el Tesorero Alonso Riquelme.Y desde allí se ha de ir a la Ciudad de los Reyes do nde se acaba dicho Camino.

Page 51: Nominación Qhapaq Ñan

"Plano del puente y calzada del Río de las Guatatas, media legua al Este de la Ciudad de Guamanga, en el Camino Real para el Cuzco, mandado

construir de orden del Sr. Gobernador Intendente. D. Demetrio O´Higgins”Siglo XIX.

Page 52: Nominación Qhapaq Ñan

ARCHIVOS EPISCOPALES

En el siglo XVII, se emprendieron las campañas de extirpación de idolatrías. Los curas católicos tenían el deber

de desaparecer todo tipo de vestigio pagano e idolátrico.

Page 53: Nominación Qhapaq Ñan

Tratado y relación de los errores, falsos dioses y otras supersticiones y ritos diabólicos en que vivían antiguamente los indios de las Provincias de Huarochirí, Mama Chaclla y hoy también viven engañados con gran perdición de sus almas [1608]Elaborado por el Vicario Francisco de Ávila

Page 54: Nominación Qhapaq Ñan

Documentación colonial oficial

Permite entender el uso, importancia y vigencia del Qhapaq Ñan, una vez emprendido el Virreinato del Perú.

Page 55: Nominación Qhapaq Ñan

Expediente judicial del año 1644.

Petición de Don Felipe Tapia, cacique segunda persona y común de los Indios del Perú de San Lorenzo de Quinti, Corregimiento de Huarochirí;respecto a la deuda que se les tiene a los chasquis que corren hastael tambo de Pariacaca.La deuda es de dos años y siete meses, desde julio de 1640 hasta fines de enero de 1643.

Page 56: Nominación Qhapaq Ñan
Page 57: Nominación Qhapaq Ñan

FUENTES GRÁFICAS

Mapas históricos

Page 58: Nominación Qhapaq Ñan

South America 1709 – Hernan Moll

Page 59: Nominación Qhapaq Ñan

“The Great Road of the Ingas”[El gran camino de los Incas]

Detalle del Mapa de Moll 1709

Page 60: Nominación Qhapaq Ñan

IDEAS FINALES:

- Las crónicas, manuscritos y fuentes de primera mano nos permiten tener un registro histórico de la existencia del Qhapaq Ñan, así como los lugares por donde pasó y cual fue su uso.- Existen referencias documentales de su existencia en lugares donde actualmente no se encuentra evidencia física y eso nos permite conocer la majestuosidad de su organización a lo largo del territorio.- Una vez establecido el Virreinato del Perú se reutilizó los caminos también para lo que sería una nueva forma de gobierno, algunos se abandonaron, otros se usan hasta el día de hoy.- Haciendo una comparación entre los restos físicos del camino que han sido registrados por el Componente Arqueológico, y las referencias históricas que encontramos en los documentos desde hace más de 400 años, la desaparición del Qhapaq Ñan se ha dado progresivamente por diversas razones, entre el avance de la ciudad, construcción de carreteras, entre otros.- El tramo que va desde Xauxa a Pachacamac, alberga entre otros los más importantes vestigios de presencia del Camino Real, el cual nos identifica y hacemos nuestro para su protección.

Page 61: Nominación Qhapaq Ñan

Arquitectura Religiosa Destacada

PASAMANO

BALAUSTRE

ARCO DEMEDIO PUNTO

MÉNSULA

PIE DERECHO DEMADERA

CAPITEL

PEDESTAL DEPIEDRA

PISO DELOSETA

MURO DE ADOBE

ENTABLADOMACHIHEMBRADO

MÉNSULAORNAMENTAL

PLAZA PRINCIPAL

TORRE EXCENTADE CAMPANARIO

PORTADA LATERAL

CUBIERTA DECALAMINA

ATRIO ELEVADO

LINTERNA(EXAGONAL)

Elementos Constitutivos Tradicionales del Siglo XVI-XVII

TORRE EXCENTADE CAMPANARIO

ATRIO ELEVADO

PLAZA

PRESBITERIO

SACRISTÍA

CALLE

PORTADAPRINCIPAL

LINTERNA

NAVE SOTOCORO

PORTADALATERAL

PAR MADERA ROLLIZA

CON PINTURA MURAL

ARCO TRIUNFAL

RETABLO

PRESBITERIO

RETABLO

ALTAR

CON REVOQUE DE YESO

MURO DE ADOBE

CUBIERTA DE CALAMINA

NUDILLO MADERA ROLLIZA

NAVE

ALTAR

Page 62: Nominación Qhapaq Ñan

IG. DE SAN JUAN DE

TANTARANCHE

IG. SAN PEDRO DE

HUANCAYRE

IG. MATRIZ VIRGEN DE LA ASUNCIÓN DE HUAROCHIRÍ

Arquitectura Religiosa Destacada

(Durante las Reducciones del siglo XVI)

IG. SAN LORENZO DE QUINTI

IG. SANTA ROSA DE CHONTAY

IG. SAN FRANCISCO DE SISICAYA

Yunga

Sun

i

Page 63: Nominación Qhapaq Ñan

Arquitectura Urbana TradicionalS

ecci

ón

de c

alle

Per

fil

Urb

ano

SAN PEDRO DE HUANCAYRE

SAN PEDRO DE HUANCAYRE

Page 64: Nominación Qhapaq Ñan

Elementos Arquitectónicos TradicionalesB

alco

nes

de

ante

pech

oB

alco

nes

corr

idos

Och

avos

Ele

vaci

ones

SJT

SPH

SJT

SJTSJT SJT SJT

SJTSPH

SPH

Page 65: Nominación Qhapaq Ñan

Elementos Arquitectónicos Tradicionales

Lam

breq

uine

sP

uert

as a

pane

lada

s,do

ble

hoja

, con

pañ

os

talla

dos.

Page 66: Nominación Qhapaq Ñan

La Arquitectura pública es determinante para la conformación del espacio central, la Plaza.

Ambientes Urbanos Destacados

Page 67: Nominación Qhapaq Ñan

UB IC AC IÓ N: Z O NAS AL T AS

Z O NA G E O G R ÁF IC A: S UNI Y P UNA

O R G ANIZ AC IÓ N

E S P AC IAL :

AG R UP AC IÓ N DE DO S A C UATR O MÓ DUL O S

DE E S TANC IAS AL R E DE DO R DE L O S C UAL E S

S E O R G ANIZ AN C O R R AL E S DE G ANADO .

US O : VIVIE NDA T E MP O R AL

AC C E S O S : ING R E S O A TR AVE S DE UN ÁR E A C O MUN.

AMBIE NT E S : C O C INA, DO R MIT O R IO S Y DE P Ó S IT O S

MUR O S : P IE DR A

R E VE S T IMIE NT O : BO S T A (E X C R E ME NT O DE L

G ANADO )

P IS O : AP IS O NADO

C UBIE R T A: P AJ A

TE C HO : VIG AS DE MADE R A

AR QUIT E C T UR A DOMÉ S T IC A E N E L T R AMO J AUJ A - P AC HAC AMAC

E S T ANC IAS T E MP OR AL E S DE P AS T OR E O

F O TO S

C AR AC T E R ÍS T IC AS G E NE R AL E S

MAT E R IAL E S C O NS T R UC TIVO S :

DE S TAC A P O R L A S IMP L IC IDAD Y E F E C T IVIDAD DE L S IS T E MA

C O NS T R UC TIVO , AC O NDIC IO NAMIE NT O AMBIE NT AL Y

AP R O VE C HAMIE NT O DE L O S R E C UR S O S DE L ME DIO AMBIE NT E

MO DULO DE E S T ANC IA T E MP O R AL D E P AS T O R E O C O NJ UNT O D E E S T ANC IAS Y C O R R ALE S C E R C A DE AL G UNA F UE NT E DE AG UA

P L ANT A MÓDUL O P L ANT A G E NE R AL E MP L AZ AMIE NT O

C UB IE R T A INC L INADA A C UAT R O AG UAS

C O NS T R UID O C O N R AMAS , S O G A Y AL AMB R E .

CORRAL

CORRALCORRAL

CORRAL

CORRAL

INGRESO

LADERA DE

CERRO

3.50

3.0

02

.50

-2.8

5

INGRESO

Arquitectura Destacada por su acondicionamiento ambiental

(Estancias temporales de pastoreo)

Page 68: Nominación Qhapaq Ñan

● Danzas: Los Negritos, Las Pastoras, Las Pallas.● Comidas Tradicionales: Patasca, Pachamanca de Alpaca, Mote.

● Fiestas: De la Herranza, Bajada de Cruces, Champería o Limpieza de Canales, ● Medicina tradicional a lo largo de todo el tramo.

● Actividades productivas asociadas al camino: Textilería vinculada a la ganadería.

● Relatos orales asociado a: Pariacaca, flora, fauna.

MANIFESTACIONES CULTURALES REGISTRADAS

Page 69: Nominación Qhapaq Ñan

● Tomar conciencia y reconocer el valor de nuestro camino inca y las contrucciones ancestrales que existen en su entorno.

● Evitar acciones que deterioren o afecten el camino, como sacar o mover, pintar, ensuciar y destruir las piedras que conforman el camino o los sitios arqueológicos asociados.

● Comprometernos en el cuidado, preservación y gestión responsable del Qhapaq Ñan y los sitios arqueológicos para beneficio de la comunidad, el país y el mundo.

PARTICIPACIÓN COMUNITARIA: ¿QUÉ DEBEMOS HACER?

Page 70: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que NO se debe hacer

AFECTACIONES

CAMINO EN CHONTAY

CAMINO EN NIEVE

NIEVE

CAMINO EN RUMIWASI

EN SA YANACOTO I

Page 71: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que NO se debe hacer

SITIO ARQUEOLÓGICO

DE CUCHIMACHAY

SITIO ARQUEOLÓGICO DE CANTURILLAS

SITIO ARQUEOLÓGICO DE NIVE NIEVE

Page 72: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que Hay que enfrentar

AFECTACIONES POR LA NATURALEZA

Page 73: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que DEBEMOS

CONSULTAR :

Requiere una asesoría técnica:Limpieza, señalización, consolidaciones, restauraciones.

Page 74: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que SI se puede hacer:INTERVENCIONES CON ASESORÍA TÉCNICA

Proyectos de Emergencia:(a corto plazo)Liberación, Señalización, Restricción de uso,Consolidaciones.

CONSERVAR EL CAMINO ES:

-Respetar su esencia y/o momentos históricos.

-Cuidar de posibles daños.

-Darle un adecuado mantenimiento periódico

Darle un adecuado uso.

¿COMO?:

-Informarse y difundir sobre los valores excepcionales del bien

-Estar vigilantes, adoptar medidas preventivas asesoradas por los profesionales.

-Trabajos comunales ASESORADOS por el profesional. Apoyar y tener iniciativas para los proyectos de puesta en

valor.

-Conocer y respetar los usos.

Page 75: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que SI se puede hacer:Proyectos de Puesta en Valor:(integrales)Conservación, Investigación Programa SocialConsolidaciones, Anastylosis, restauraciones, obras complementarias, etc.

Sitio Arqueológico de Huanucopampa

Page 76: Nominación Qhapaq Ñan

Sitio Arqueológico de Huaycán de Cieneguilla

Page 77: Nominación Qhapaq Ñan

Sitio Arqueológico Santuario de Pachacamac

Page 78: Nominación Qhapaq Ñan

Lo que SI se puede hacer:Cuando la tradición se ha conseravadoy todo el conocimiento del material, la técnica, etc se mantiene en las nuevas

generaciones

Puente Q’eswachaka –Cañon del Río Apurimac:

Page 79: Nominación Qhapaq Ñan

● Cuidarlos de posibles daños.● Darle un adecuado mantenimiento periódico con asesoría técnica.● Conocer y respetar los usos tradicionales.● Estar vigilantes, adoptar medidas preventivas asesoradas por los profesionales.● Informarse y difundir sobre los valores excepcionales del bien.● Incentivar proyectos de puesta en valor del Qhapaq Ñan y Sitios Arqueológicos

asociados.

CONSERVAR EL QHAPAQ ÑAN Y LOS SITIOS ARQUEOLÓGICOS ASOCIADOS

Cuidando nuestro Patrimonio Material e Inmaterial f ortaleceremosnuestra identidad, sentiremos orgullo, y fomentare mos su permanencia en el tiempo para las futuras generacio nes.

Page 80: Nominación Qhapaq Ñan

MUCHAS GRACIAS