navigator 600 fosfato analizador de fosfato control ... · navigator 600 fosfato analizador de...

12
Ficha técnica DS/NAV6P–ES Rev. E Navigator 600 Fosfato Analizador de fosfato Control automático y económico del fosfato para aplicaciones de generación de vapor Menor coste de propiedad — consumo de reactivo hasta un 90 % inferior al de otros analizadores de la competencia — ahorro de mantenimiento, sólo requiere 5 minutos anuales; hasta 6 meses de funcionamiento sin supervisión, lo que reduce la mano de obra necesaria — actualizable en el lugar de trabajo de 1 a 2, 4 o 6 muestras Fácil de usar — sistema de menús compatible con Windows™ — ayuda contextual incorporada Comunicaciones plenas — configuración, visualización remota y acceso fácil a archivos de datos a través de Internet y servidores ftp — Profibus ® DP V1.0 (opcional) Rápido, preciso y fiable — limpieza, calibración y calibración del cero automáticas para obtener resultados más precisos — un exhaustivo diagnóstico del mantenimiento, la medida y el sistema electrónico, que garantiza una gran disponibilidad — Indicación en PO4 o P — control de la temperatura de reacción y sección de medida para una respuesta óptima

Upload: others

Post on 03-Sep-2019

28 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Ficha técnica DS/NAV6P–ES Rev. E

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

Control automático y económico del fosfato para aplicaciones de generación de vapor

Menor coste de propiedad— consumo de reactivo hasta un 90 % inferior al de otros

analizadores de la competencia— ahorro de mantenimiento, sólo requiere 5 minutos anuales;

hasta 6 meses de funcionamiento sin supervisión, lo que reduce la mano de obra necesaria

— actualizable en el lugar de trabajo de 1 a 2, 4 o 6 muestras

Fácil de usar— sistema de menús compatible con Windows™— ayuda contextual incorporada

Comunicaciones plenas — configuración, visualización remota y acceso fácil a archivos

de datos a través de Internet y servidores ftp— Profibus® DP V1.0 (opcional)

Rápido, preciso y fiable— limpieza, calibración y calibración del cero automáticas para

obtener resultados más precisos— un exhaustivo diagnóstico del mantenimiento, la medida y el

sistema electrónico, que garantiza una gran disponibilidad — Indicación en PO4 o P— control de la temperatura de reacción y sección de medida

para una respuesta óptima

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

2 DS/NAV6P–ES Rev. E

IntroducciónLos analizadores de la serie Navigator 600 de ABB combinannuestra amplia experiencia, novedosos diseños y éxito continuoen el sector de los analizadores químicos con la últimatecnología en electrónica y producción.

Estos analizadores, desarrollados como totalmente continuos ycon un rango amplio y dinámico, incorporan un mayor númerode funciones y han sido diseñados para ser aún más sencillosde utilizar. Basados en técnicas colorimétricas, presentan unasección de manejo de líquidos cuidadosamente diseñada parareducir el mantenimiento al mínimo. La utilización de un potentesistema electrónico, así como de funciones avanzadas talescomo la calibración automática, análisis continuos de muestrasy combinaciones multimuestras programables, garantizanmediciones de fosfato más precisas y fáciles de realizar.

Los datos de procesos, así como el contenido de los registrosde auditoria y alarmas, pueden guardarse en una tarjetaextraíble de memoria SD en formato binario o de texto separadopor comas, para analizar y guardar los registros utilizando elpaquete de software de análisis de datos DataManager de ABB.

Se ha logrado disminuir el coste de propiedad gracias a lareducción en el consumo de reactivos y a la simplificación de losrequisitos de mantenimiento.

El tamaño del analizador se ha reducido a un compartimentocompacto con diseño ergonómico y de montaje en pared quecontiene todos los componentes.

Funcionamiento

GeneralNavigator 600 Fosfato es un analizador en línea que se hadiseñado para el control continuo y la realización de muestrasprogramadas de concentraciones de fosfato utilizando elprincipio de análisis colorimétrico estándar.

Manejo de líquidosLas mediciones de fosfato se realizan aplicando la técnica dereacción del Azul de Molibdeno, estándar en la industria. Lamuestra y los reactivos entran en el analizador a través de dosbombas peristálticas con canales múltiples. Están diseñadaspara garantizar que sólo sea necesario efectuar un sencillomantenimiento anual. Los reactivos se agregan a la muestra enbloques de reacción de temperatura controlada y el productoresultante se pasa a través de una cubeta de medición en línea.

El sistema de medición óptica permite detectar de maneraprecisa concentraciones de fosfato comprendidas entre 0 ppmy 15 ppm de fosfato (PO4) (0 ppm a 5 ppm de fósforo [P]).

El analizador dispone de una función de muestreo programado.Este modo está diseñado para aplicaciones donde la mediciónes menos crítica o el nivel de fosfato no varía bruscamente. Deesta manera se consigue reducir aún más el consumo delreactivo.

El analizador también incluye una función de muestreo manual,que permite el análisis de muestras puntuales.

Reemplazo de la solución

Sección de manejo de líquidos

Continuidad Muestras programables

Reactivos 3 meses Hasta 6 meses *

Calibración estándar 3 meses Hasta 6 meses *

Solución limpiadora 3 meses Hasta 6 meses *

* En función del programa y el entorno

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

DS/NAV6P–ES Rev. E 3

ElectrónicaLos componentes electrónicos están montados en la placaposterior del analizador. La pantalla y el teclado son accesiblesdesde la parte frontal del dispositivo. El registro de todos losparámetros se logra gracias a una amplia pantalla de cristallíquido con luz de fondo, de fácil lectura en todo tipo decondiciones. En condiciones normales de funcionamiento,aparecen en pantalla los valores medidos, mientras que losdatos de programación se muestran durante el ajuste o si eloperador lo solicita. Las unidades y los rangos de medición, losvalores de la alarma y los valores de la solución estándar sonalgunos ejemplos de la amplia gama de funcionesprogramables.

La facilidad de uso es una de las características principales deldiseño de los analizadores de esta serie. Todos los parámetrosson fácilmente accesibles de manera local a través de cincointerruptores de membrana táctil.

El Navigator 600 Fosphato proporciona, como estándar, 4 relésespecíficos, 6 relés que el usuario puede personalizar y 6salidas de corriente. Profibus DP V1.0 es una opción disponible.

Comunicaciones EthernetEl Navigator 600 Fosfato ofrece la posibilidad de comunicaciónEthernet 10BaseT a través de un conector RJ45 estándar yutiliza los protocolos TCP/IP, FTP y HTTP, estándar en elmercado. El uso de protocolos estándar permite realizar unafácil conexión con las redes de PC existentes.

Acceso a los archivos de datos a través de FTP (Protocolo de transferencia de archivos)El Navigator 600 Fosfato incluye funcionalidad de servidor FTP.El servidor FTP del analizador se utiliza para acceder a susistema de archivos desde una estación remota de la red. Paraello es necesario que el equipo host disponga de un cliente FTP.Tanto MS-DOS® como Microsoft® Internet Explorer, versión5.5 o superior, pueden utilizarse como clientes FTP.

El uso de un explorador Web u otro cliente FTP permite el acceso de forma remota a los archivos de datos contenidos en la tarjeta de memoria o en la memoria del analizador, y transferirlos al PC o a una unidad de red.

En el Navigator 600 Fosfato se pueden programar hasta cuatro nombres de usuarios y contraseñas FTP individuales. Para cada usuario se puede configurar un nivel de acceso.

Toda la actividad de acceso a FTP se registra en el archivo de auditoria del dispositivo.

El programa de planificación de transferencia de archivos de datos de ABB permite realizar la copia de seguridad automática de los archivos de datos de varios dispositivos en un PC o una unidad de red para su almacenamiento a largo plazo, garantizando así la seguridad de la información valiosa de proceso y reduciendo al mínimo la intervención del operador.

Monitor y teclado

Ventana de la vista de grafico

Cliente FTP

Ethernet

Navigator 600 Fosfato(servidor FTP)

Navigator 600 Fosfato (servidor FTP)

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

4 DS/NAV6P–ES Rev. E

Servidor Web integradoEl Navigator 600 Fosfato incluye un servidor Web integrado quepermite el acceso a las páginas Web creadas en el instrumento.El uso de HTTP (Hyper Text Transfer Protocol; Protocolo detransferencia de hipertexto) permite a los exploradores Webestándar visualizar estas páginas.

A través del sitio Web se puede acceder a la pantalla actual del analizador, información detallada sobre los valores de las muestras, el nivel de las soluciones y los reactivos, el estado de las mediciones y demás información importante.

Los registros de auditorias y alarmas almacenados en la tarjeta de memoria y en la memoria intermedia interna del Navigator 600 Fosfato pueden consultarse en las páginas Web.

Mediante el servidor Web se pueden introducir mensajes del operador, permitiendo así el almacenamiento de comentarios en el dispositivo.

Toda la información que aparece en las páginas Web se actualiza de forma regular para que se pueda utilizar como herramienta de supervisión del proceso.

A la hora de configurar el analizador puede optarse por la configuración ya existente en la memoria interna o por un archivo nuevo de configuración transferido al analizador a través de FTP.

El reloj en tiempo real del analizador se puede ajustar a través del servidor Web. Asimismo, los relojes de varios analizadores se pueden sincronizar a través del programa planificador de transferencia de archivos de ABB.

Notificación por correo electrónicoVía el cliente SMTP integrado, el Navigator 600 Fosfato escapaz de enviar por correo electrónico notificaciones deeventos importantes. Se pueden enviar correos electrónicos avarios destinatarios que indiquen alarmas u otros eventos deproceso críticos. El analizador también se puede programarpara enviar informes por correo electrónico del estado demedición actual u otros parámetros a horas específicas del día.

ProfibusEl Navigator 600 Fosfato puede incluir el Profibus DP V1.0(opcional) para garantizar una comunicación completa ycontrolar la integración con los distintos sistemas de control.

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

DS/NAV6P–ES Rev. E 5

MantenimientoEl analizador se ha diseñado con el fin de reducir elmantenimiento al mínimo para así maximizar la disponibilidaddel dispositivo en línea.

El mantenimiento anual se reduce simplemente a sustituir lostubos y los cabrestantes de las bombas de reactivo, operaciónque sólo lleva cinco minutos.

Las funciones de limpieza, calibración y calibración cerototalmente automáticas garantizan el perfecto funcionamientodel analizador con la mínima intervención manual. Una alarmaavisará al usuario antes de que sea necesario limpiar, efectuaruna calibración o sustituir las soluciones de reactivo.

Opciones

Sistema multimuestraEl analizador en línea Navigator 600 Fosfato cuenta con unafunción multimuestra completamente programable concapacidad hasta seis muestras. Incluye indicación visual y salidade corriente individual además de secuencias de muestras queel usuario puede programar.

Los analizadores están diseñados para poderse actualizar en elmismo lugar de utilización a dos, cuatro o seis muestras.

Conjunto de tubos de la bomba de reactivo fáciles dereemplazar

Ventana de seis muestras

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

6 DS/NAV6P–ES Rev. E

Especificación

Medición del fosfatoRango

Totalmente programable por el usuario entre 0 y 15 ppm PO4 (0 y 5 ppm P); rango mínimo 0 y 1 ppm PO4 (0 y 0,33 ppm P)

Funciones de mediciónContinuidad

Mediciones continuas

MuestreoMuestreo intermitente a intervalos especificados por el usuario

Selección de muestrasDisponible en 1, 2, 4 o 6 muestras (las configuraciones para 4 y 6muestras pueden adaptarse a la 3 y 5 muestras respectivamente, sise desea)

Rendimiento del sistema de mediciónTiempo de respuesta

Inferior a 15 minutos (para un 90% del paso de cambio)

Precisión típicaInferior al ±3% de la lectura o ±0,1 ppm (el que sea mayor) para elrango comprendido entre 0 y 10 ppm PO4

Inferior al ±5% de la lectura para el rango comprendido entre 10 y 15ppm PO4

RepetibilidadInferior al ±1,5% de la lectura o ±0,05 ppm (el que sea mayor) para elrango comprendido entre 0 y 10 ppm PO4

Inferior al ±2,5% de la lectura para el rango comprendido entre 10 y15 ppm PO4

RangoDeterminación automática de rangos entre 0,00 y 2,99 / 3,0 y 15,0

Requisitos de solucionesCantidad

2 reactivos

2 soluciones estándar

1 solución limpiadora

Volumen2,5 l máx. por reactivo

500 ml por solución estándar

500 ml de solución limpiadora

Consumo de reactivoModo de funcionamiento continuo

2,5 l máx. por 90 días

Modo de muestreoEn función del programa

PantallaPantalla de cristal líquido (LCD), matriz pasiva, color, con luz de fondoy ajuste de contraste incorporados

Pantalla de 76.800 píxeles*

* Un pequeño porcentaje de los píxeles de la pantalla pueden estarconstantemente activos o inactivos. Porcentaje máximo de píxeles nooperativos < 0,01 %.

Teclas del operador con funciones específicas Selección de grupo/cursor izquierdo

Selección de vista/cursor derecho

Tecla Menú

Tecla Arriba/Incremento (Up/Increment)

Tecla Abajo/disminución (Down/Decrement)

Tecla Enter

Datos mecánicosProtección de ingreso

Dimensiones

Materiales de construcción

Información ambientalTemperatura ambiente de funcionamiento

5 ... 45 °C

Temperatura de la muestra5 ... 55 °C

Partículas de la muestra<60 micras

<10 mgl–1

Caudal de la muestra>20 ml/min / <500 ml/min

Temperatura de almacenamiento–20 °C ... 75 °C

Humedad ambiente de funcionamientoHasta 95% HR sin condensación

** No evaluado para UL o CB

Área de pantalla diagonal 144 mm

Sección electrónica IP66/NEMA 4X

Sección húmeda:

Caja IP31**

Componentes fundamentales

IP66

Altura 638 mm más soporte de nivel constante de 186 mm

Ancho 271 mm

Profundidad 182 mm

Peso 15 kg

Cubierta del sistema electrónico

Polipropileno reforzado de vidrio (20%)

Cubierta principal Noryl

Bandeja inferior Polipropileno reforzado de vidrio (10%)

Puerta Acrílico

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

DS/NAV6P–ES Rev. E 7

Especificaciones eléctricasRangos de alimentación

De 100 a 240 V máx. CA 50/60 Hz ± 10 % (90 a 264 V CA, 45/65 Hz)

Entre 18 y 36 V de CC (opcional)

Consumo de energía60 W máx. CA

100 W máx. CC

Salidas analógicasAnalizadores de una o varias muestras

6 salidas de corriente aisladas, completamente asignables yprogramables en un intervalo de entre 0 mA y 20 mA (hasta unmáximo de 22 mA, si se desea)

Salidas de relé / alarmasDispositivos de una o varias muestras

Una por unidad:

Relé de alarma fuera de servicio

Relé de alarma de calibración en evolución

Relé de alarma de fallo de calibración

Relé de alarma de mantenimiento / retención

Seis por unidad:

completamente asignables por el usuario y con relés de alarma

Capacidad

Material de las partes mojadasPMMA (acrílico)

PP (polipropileno)

PTFE

PP (20% relleno de fibra de vidrio)

PEEK

NBR (nitrilo)

EPDM

Santoprene

PTFE (15% de polisulfona)

NORYL

Vidrio de borosilicato

Adhesivo acrílico

Conectividad/ComunicacionesConexión Ethernet

Bus de comunicacionesProfibus DP V1 (opcional)

Procesamiento, almacenamiento y visualización de datosSeguridad

AlmacenamientoTarjeta de memoria extraíble Secure Digital (SD)

Análisis de tendenciasLocal y remoto

Transferencia de datosTarjeta SD o FTP

Homologaciones, certificación y seguridadHomologación de seguridad

cULus

Marcado CECumple las directivas EMC y LV (incluida la última versión: EN 61010)

Seguridad generalEN 61010-1

Sobretensión Clase 11 en entradas y salidas

Categoría de contaminación 2

EMCEmisiones e inmunidad

Cumple los requisitos de la norma IEC 61326 para entornosindustriales

Tensión 250 V de CA 30 V de CC

Corriente 5 A de CA 5 A de CC

Carga (no inductiva) 1.250 VA 150 W

Servidor Web con ftp: para poder acceder a archivos de datos, efectuar un seguimiento y una configuración en tiempo real, y disponer de funciones de correo electrónico.

Varios niveles de seguridad:

páginas de mantenimiento, calibración, configuración y usuarios

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

8 DS/NAV6P–ES Rev. E

Dimensiones generales

Dimensiones en mm

Navigator 600 Fosfato

Centros de fijación

Centros de fijación

Nota. Espacio libre – ambas puertas se abren más de 180°. Deje suficiente espacio libre alrededor de launidad: mínimo de 270 mm en el lado donde se encuentra la bisagra de la puerta y 100 mm en el lado pordonde se abre la puerta para pasar los cables.

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

DS/NAV6P–ES Rev. E 9

Dimensiones en mm

Botellas de reactivo colocadas en soporte opcional

Centros de fijación

Brown Channel(Canal marrón)

Violet Channel(Canal violeta)

CORROSIVE HAZARD LABEL

(ETIQUETA DE PRODUCTO CORROSIVO)

CORROSIVE HAZARD LABEL

(ETIQUETA DE PRODUCTO CORROSIVO)

Ejemplo: soporte unido a la pared por la placa del extremo

Ejemplo: soporte unido a la pared por la placa posterior

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

10 DS/NAV6P–ES Rev. E

Información para cursar pedidos

Incluido con el analizador:

Depósitos para el reactivo y la solución de calibración

Analizador de fosfato AW6 4 2 /X X X X X X X X

Rango

0 ppm ... 15 ppm 5

Número de muestras

1 – Medición de 1 muestra2 – Medición de 2 muestras4 – Medición de 3 ó 4 muestras6 – Medición de 5 ó 6 muestras

1246

Comunicaciones

NingunaProfibus DP. V.1

01

Alojamiento

EstándarEstándar + estantería de reactivoEstándar + estantería de reactivo + sensores de reactivo

012

Alimentación eléctrica

100 ... 240 V CA 50/60 Hz18 ... 36 V CC

01

Reservado

N/A 0

Manual

InglésFrancésItalianoAlemánEspañol

12345

Certificación

NingunaCertificado de calibración

01

Navigator 600 FosfatoAnalizador de fosfato

DS/NAV6P–ES Rev. E 11

Resumen de ventajas Menor coste de propiedad

– consumo de reactivo hasta un 90 % inferior al de otros analizadores de la competencia

– mantenimiento que sólo requiere 5 minutos anuales; hasta 6 meses de funcionamiento sin supervisión, lo que reduce la mano de obra necesaria

Fácil de usar

– sistema de menús compatible con Windows

– ayuda contextual incorporada

Comunicaciones plenas

– configuración, visualización remota y acceso fácil a archivos de datos a través de Internet y servidores ftp

– Profibus DP V1.0 (opcional)

Rápido, preciso y fiable

– control de la temperatura de reacción y sección de medida para una respuesta óptima

– limpieza, calibración y calibración del cero automáticas para obtener resultados más precisos

– un exhaustivo diagnóstico del mantenimiento, la medida y el sistema electrónico, que garantiza una gran disponibilidad

Actualizable en el lugar de trabajo

– de 1 a 2, 4 ó 6 muestras, todas ellas programables por el usuario entre 0 ppm y 15 ppm

Tamaño reducido

– 638 mm (alto) x 271mm (ancho) x 182 mm (fondo)

Funciones de correo electrónico

– permite enviar mensajes de correo electrónico a un máximo de 6 destinatarios cuando se dan una serie de eventos seleccionados por el usuario

Función de muestra tomada al azar

– para muestreo manual

Varias salidas y relés

– 6 salidas de corriente, 4 relés de estado del dispositivo y 6 programables por el usuario

Función de almacenamiento

– tarjeta de memoria SD para facilitar la tarea de efectuar programaciones y copias de seguridad

Registros del instrumento

– registros de auditorias y alarmas, para garantizar registros completos y seguros

Selección de la función de muestreo

– modo continuo para aplicaciones críticas y modo de muestra para aplicaciones menos importantes

Contacto

DS

/NAV

6S–E

S R

ev. E

11.2

011ASEA BROWN BOVERI, S.A.

Process AutomationDivisión InstrumentaciónC/San Romualdo 1328037 MadridSpain Tel: +34 91 581 93 93Fax: +34 91 581 99 43

ABB Inc.Process Automation125 E. County Line RoadWarminsterPA 18974USATel: +1 215 674 6000Fax: +1 215 674 7183

ABB LimitedProcess AutomationOldends LaneStonehouseGloucestershire GL10 3TAUKTel: +44 1453 826 661Fax: +44 1453 829 671

www.abb.com

NotaNos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento.

Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB.

Copyright© 2011 ABBTodos los derechos reservados

3KXA842602R1006

Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paísesProfibus es una marca comercial registrada de Profibus International