mysterious india

4
Индия – страна контрастов и неповторимых колоритов. Она тянет магнитом к себе толпы туристов, стремящихся разгадать ее тайны и загадки. О том, какая же она на самом деле, рас- сказывает исполняющий обязанности генерального консула Индии господин Абхай Кумар. ЗАГАДОЧНАЯ ИНДИЯ Автор: Анна Филатова/ Фото: Алексей Смагин / Проект: Елена Косякова отдых ] Я всегда был здесь В дуновении ветра, В падающей листве, В сияющем солнце, В текущем потоке реки, В пении птиц, В распустившихся почках, В голубом небе, В пустом пространстве Я никогда не рождался, Я никогда не умирал. Абхай Кумар, 19 декабря 2005, Москва 120

Upload: a-k

Post on 22-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Interview of Abhay K to the magazine Zhensky Petersburg(Women's Petersburg) in March 2008

TRANSCRIPT

Индия – страна контрастов и неповторимых колоритов. Она тянет магнитом к себе толпы туристов, стремящихся разгадать ее тайны и загадки. О том, какая же она на самом деле, рас-сказывает исполняющий обязанности генерального консула Индии господин Абхай Кумар.

ЗАГАДОЧНАЯ ИНДИЯАвтор: Анна Филатова/ Фото: Алексей Смагин / Проект: Елена Косякова

отдых ]

Я всегда был здесьВ дуновении ветра,В падающей листве,В сияющем солнце,В текущем потоке реки,В пении птиц,В распустившихся почках,В голубом небе,В пустом пространствеЯ никогда не рождался,Я никогда не умирал.

Абхай Кумар, 19 декабря 2005, Москва

120

ЗАГАДОЧНАЯ ИНДИЯИндия – страна контрастов и неповторимых колоритов. Она тянет магнитом к себе толпы туристов, стремящихся разга-дать ее тайны и загадки. О том, какая же она на самом деле, рассказывает исполняющий обязанности генерального кон-сула Индии господин Абхай Кумар.

ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯЯ прибыл в Санкт-Петербург 1 августа 2007 года из Моск-вы, где жил в течение двух лет, изучал русский язык в МГУ и работал вторым секретарем коммерческого отдела посоль-ства Индии в Москве. До своего приезда в Санкт-Петербург я много слышал об этом красивом и загадочном городе: Эр-митаже и Русском музее, его дворцах и площадях, знамени-том Невском проспекте и музыкальных фонтанах. Я также был немного взволнован и напуган, так как слышал ново-сти о том, что здесь был убит индийский студент. Но когда

я приехал в этот город, то влюбился в него с первого взгля-да. Теплота и гостеприимство его скромных горожан трону-ли мое сердце, и любовь к городу только крепла, когда я стал открывать для себя его улицы, набережные, дворцы, музеи, художественные галереи, театры, кафе, книжные магазины, исторические памятники. Петербург по праву считается куль-турной столицей России. Здесь дружелюбная и приветливая городская администрация, внимательные представительства и министерства иностранных дел, активная дипломатическая община, которая постоянно устраивает приемы, концерты, ужины и встречи, что не позволяет скучать даже в холодные зимы Северной столицы. Я побывал во многих странах и на разных континентах, но именно Россия произвела на меня та-кое впечатление. В России я стал впервые писать стихи. Нигде я не чувствовал себя так хорошо, как в Петербурге. Особенно приятно сознавать, что многие великие писатели, художники, музыканты жили здесь. Даже Бисмарк, мой любимый дипло-мат, жил и работал в Петербурге три года.

РОДИНАТакого места, как Индия, больше нет нигде на земле. Я ску-чаю по запаху влажной земли после сезона муссонов, запаху спелых манго, вкуснейшей индийской еде, по новым болли-вудским фильмам, по моей семье и моим друзьям, утрен-ним пробежкам в Садах Лодхи, вечерним прогулкам на Хан Маркет или Коннаут Плейс, ночным прогулкам возле Ворот Индии в Нью-Дели. Скучаю по яркому утреннему солнцу, жаре и пыли древней цивилизации и суматохе самой бы-строрастущей демократии в мире. С тех пор как я приехал

ГОА И НЕ ТОЛЬКОМногие русские тяготеют к индийской культуре, занимаются йо-гой и медитацией, любят индийские специи, сладости, украшения, многих интересуют предметы ритуалов.

Гоа – это сейчас одно из самых популярных и посещаемых мест в Индии, почти 90 % туристов путешествуют именно туда, где, кстати, проходят семинары по йоге-аюрведа, что сейчас стало мод-ным. Туристы также ездят в Дели или Путтапарти, но в Индии есть и другие интересные места, которые стоит посетить, начиная от Ги-малаев на севере до нетронутых пляжей Андаманских и Никобар-ских островов, Лакшадвипа и Кералы на юге. Это и шумные города – Мумбай, Калькутта, Ченнай и Дели и города высоких технологий – Бангалор и Хайдарабад, Ноида и Гургаон близ Дели, древнейшие в мире города Варанаси и Наланда, духовные центры – Бодхгая, Рищикеш, Путтапарти и Пуне, а также живописные места – Агра, Кхаджурахо и Джайпур.

121

в Санкт-Петербург, мы стали показывать ин-дийские фильмы каждую вторую и последнюю пятницы каждого месяца, во время перерыва угощая наших гостей «самосами» и индийским чаем. Мы ставим индийскую классическую му-зыку для наших посетителей, так, они могут слышать «раги» и инструментальную музы-ку, пока их документы рассматриваются. Мы также организуем в консульстве Индийские музыкальные вечера, особенно по случаю ин-дийских праздников – «Дивали», «Холи», День Республики и День Независимости Индии.

ДО И ПОСЛЕЖивя в Индии, я почти ничего не знал о России. Знал только о Льве Толстом, который оказал огромное влияние на Махатму Ганди. Именно Толстой соединил христианскую и индийскую религии и в своем творчестве применял идеи

мира без насилия. Я знал о Достоевском и Горьком, потому что они много публиковались в Индии на языке хинди еще в советское время. Теперь Россию, пожалуй, я знаю даже больше, чем Индию. Мне кажет-ся, русские – одни из самых талантливых людей в мире. Но в то же вре-мя в России любят жить прямо сейчас, в Индии же принято отклады-вать. Вообще индийцы и русские, я думаю, в чем-то похожи, ведь не зря говорят: «У русских душа Востока».

РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫВ России женщины очень красивы, они знают, как правильно одеваться, умеют вести себя. У них сильная воля и независимое мышление, и они стремятся к самостоятельности. Я знаю это, потому что моя жена рус-ская (улыбается). А главное, они знают, чего хотят. И мне это нравится, ведь человек должен знать, чего он хочет и к чему стремиться. Я ду-маю, что любая русская женщина, а особенно петербурженка, чувствует культуру, ведь все пропитано духом культуры, я читал, что даже во вре-мя блокады в Петербурге люди все равно ходили в театры, на концерты. Женщины хорошо знают классическую литературу, разбираются в ис-кусстве, и к тому же многие из них бизнес-вумен. Почти каждая третья женщина имеет свой бизнес, пусть даже небольшой.

ЖЕНЩИНЫ ИНДИИУ индийских и российских женщин есть много общего, но есть и разли-чия. Индийские женщины более ориентированы на семью и выбирают замужество и детей, даже если для этого приходится жертвовать карье-рой. Хотя есть такие семьи, где женщина работает, а муж занимается до-машними делами, детьми. В Индии тоже случилась эмансипация. С од-ной стороны, женщины сейчас занимают важные посты. К примеру,

индийская женщина Индрануи – президент компании «Пепси-кола». Президент Индии – тоже женщина. А с другой стороны, есть женщины, которые живут в деревнях, занимаются домашним хозяйством, воспи-тывают детей, помогают семье. Хотя на юге тоже правит матриархат, женщины решают важные политические и экономические вопросы, командуют мужчинами, и у маленьких девочек больше преимуществ, чем у мальчиков.

СЕМЬЯВ России, как и в другой стране постмодернизма, люди стремятся к граж-данскому браку, в Индии же до сих пор верят в семью. Разводы в Индии редки, брак по-прежнему воспринимается как священный союз. До сих пор еще в некоторых семьях родители находят невесту своему сыну, и тот им за это глубоко благодарен. Брак – серьезный и важный шаг. Даже я советовался с моей мамой, когда собирался жениться. С моей женой мы познакомились в Москве, на поэтическом вечере. Недавно у нас родилась дочь, мы назвали ее Кая, это международное имя с не-сколькими значениями. В переводе с индийского оно означает «созида-ние», с японского – «чистота», а с греческого – «открытость».

ИНДИЙСКИЙ ЮМОРИндийцы любят пошутить. Есть масса анекдотов, которые ходят по стране. Вот, например, некоторые из них.Ряд часто задаваемых вопросов, когда индиец путешествует за границей:— Правда ли, что все индийцы вегетарианцы?— Ну да, даже тигры в Индии и те вегетарианцы.— А в Индии есть машины?— Нет, на работу мы ездим на слонах. Правительство пытается вне-дрить программу по распределению вождения.— В Индии есть ТВ?— Нет, только кабель.— Правда ли, что у вас все коррумпированы?— Да, мне даже приходилось давать взятки своим родителям, чтобы они разрешили мне ходить в школу.— В Индии очень жарко, не так ли?— Там так жарко, что вода закипает мгновенно, вот почему чай такой популярный напиток в Индии.

отдых ]

ИНДИЙСКОЕ КИНОНастоящее индийское кино наполнено драматизмом. Большинство известных здесь фильмов об Индии показывают лучшие или худ-шие стороны жизни, но не реальные. Русский зритель почти не знает фильмы, которые бы показывали настоящую жизнь Индии. В кон-сульстве мы показываем настоящее индийское кино – такое, какое оно есть. На показ ходит много людей: это и студенты, и люди стар-шего возраста.

ЙОГА НА ПРАКТИКЕЯ занимаюсь йогой, для меня это не просто теория. Недавно я давал интервью для журнала на тему, как сохранить энергию, справиться с усталостью после 10 - 12 часов работы. Это можно сделать благо-даря йоге, сохранению внутренних ресурсов организма. Йогой мож-но заниматься и просто ради физической нагрузки, в принципе, так многие жители Петербурга и занимаются, это хатха-йога. Но уже го-раздо меньше людей практикуют йогу целях духовности тела, души, стремясь соединиться с Богом, ведь это и есть высшее ее предназна-чение. Говорят, что Иисус Христос жил в Индии и занимался йогой, ведь именно йоги после долгой практики достигают такой легкости, что могут ходить по воде, жить долгое время без воды и пищи, нахо-диться без воздуха.

САМОСЫ, ЧАПАТИ И БЛИНЫЯ очень люблю самосы, это запеченная в тесте картошка с индийским горохом и индийскими специями. Я сам люблю готовить, мама нау-чила меня простой индийской кухне. Это такие блюда, как роти, дал, чавал, пури, парата, бхуджия, субзи и другие. Люблю чапати – это воздушные лепешки. Могу сделать вкусное блюдо из жареных бак-лажанов с добавлением риса и индийских специй. Я вегетарианец, отчасти это связано с тем, что я родился в городе Наланде, где дав-ным-давно жил Будда, и мои родители тоже вегетарианцы. Моя жена быстро научилась готовить индийские блюда, по-моему, готовит их даже вкуснее, чем я. Я люблю русские блины с разной начинкой, особенно с картофелем или фруктами. В Петербурге на Васильевском острове есть хороший ресторан, где повар из Индии по имени Манд-жи готовит вкусные национальные блюда.

ОТДЫХМое любимое место в Петербурге – это кафе на втором этаже Дома Книги напротив Казанского собора на Невском проспекте. Там я обычно беру книгу, сажусь в кафе и любуюсь великолепным Ка-занским собором и его фонтаном, попивая мой любимый капучино и читая Пушкина, Гоголя, Зощенко, Чехова, Ахматову, Есенина, Бул-гакова, Бунина, Солженицына. Или иногда читаю свои собственные стихи и рассказы друзьям. На выходных люблю бродить по залам Эрмитажа, и каждый раз я нахожу новый предмет для восхищения. Люблю картины русских мастеров. Будучи в Москве, я был в Треть-яковской галерее, а теперь я частый гость Русского музея. Люблю

смотреть на колонны и сверкающие купола великолепного Исаакиевского собора, когда случается там проходить. Во время белых ночей музыкальные фонтаны возле Стрелки Васильевского Острова создают волшебную атмосфе-ру, и разводящиеся в ночи мосты лишь усиливают мистическую репутацию го-рода. Я живу на Васильевском острове, недалеко от Балтийского моря и люблю наблюдать с побережья заход солнца, это поистине удивительно. Когда выда-ется свободная минутка, я иду к морю с фотоаппаратом, чтобы послушать звук перекатывающихся волн и сфото-графировать морские пейзажи.

ИНДИЙСКИЙ ТЕАТРИндийский театр существует уже давно. Калидаса

– один из самых известных писателей Индии, ко-торый жил в IV веке н. э., он писал на санскрите, и его произведения для жителей Индии – как не-бесные послания. Его пьеса «Шакунтала» популяр-на в Индии. Хотя и современные театры в Индии тоже любят. Национальная Школа Драмы в Дели считается самой лучшей театральной школой стра-ны, к примеру, там ставили «Ревизора» Гоголя на языке маратхи. В старых театрах Индии играли только мужчины, даже женские роли. В некоторых театрах такие традиции сохранились и до сих пор, особенно в деревнях.

www.womenspb.ru