muzium dan memorial sebagai penggerak kelestarian tradisi

43
Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi Prof. Dato’ Seri Dr. Md. Salleh Yaapar Profesor Kesusasteraan Bandingan & Ombudsman Universiti Sains Malaysia 1 ©MSY/JULAI2019 QPLUS

Upload: others

Post on 26-Oct-2021

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Muzium dan Memorial Sebagai

Penggerak Kelestarian Tradisi

Prof. Dato’ Seri Dr. Md. Salleh Yaapar

Profesor Kesusasteraan Bandingan & Ombudsman

Universiti Sains Malaysia

1©MSY/JULAI2019QPLUS

Page 2: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

1. MUKADIMAH

Semua negara di dunia mempunyai institusi

muzium. Institusi ini, atau lain-lain yang hampir

sama dengannya, amat penting untuk kehidupan

masyarakat dan perkembangan tamadun negara

masing-masing.

Di Malaysia terdapat ratusan muzium yang

dibangunkan oleh pihak kerajaan dan swasta yang

semuanya amat berguna untuk kehidupan

masyarakat Malaysia dan perkembangan tamadun

mereka. Selain Muzium Negara yang tersergam

indah di Kuala Lumpur, yang dikaitkan dengan

Kerajaan Persekutuan, di setiap negeri terdapat pula

©MSY/JULAI2019

2QPLUS

Page 3: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Mukadimah

Muzium Negeri yang dibangunkan dan diurus

oleh Kerajaan Negeri masing-masing.

Selain muzium kepunyaan Kerajaan

Persekutuan dan Kerajaan Negeri terdapat juga

muzium yang dibangunkan dan diuruskan oleh

pelbagai badan berkanun, jabatan kerajaan dan

pihak swasta. Di Sabah, umpamanya, selain

Muzium Negeri Sabah terdapat Sandakan

Heritage Museum, Keningau Heritage Muzium

dan The Sabah Islamic Civilisation Museum.

Masing-masing muzium yang dicatatkan di atas

mempunyai keistimewaannya tersendiri.

©MSY/JULAI2019

3QPLUS

Page 4: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Mukadimah

Sesungguhnya, muzium ialah satu institusi yang

amat berguna dalam kehidupan dan tamadun

manusia. Khususnya ia penting dalam usaha

konservasi, iaitu merakam dan menyimpan artifek

warisan peradaban, bahan sains dan teknologi serta

rekod pencapaian sesebuah bangsa atau negara.

Selain fungsi konservasi muzium juga mempunyai

fungsi pendidikan. Ia amat berguna untuk keperluan

kajian para sarjana. Pada masa yang sama, ia juga

penting untuk perluasan ilmu pengetahuan dan

pendidikan masyarakat umumnya. Terdapat pelbagai

jenis muzium dengan missi masing-masing, tetapi

semuanya tidak terlepas daripada sekurang-

kurangnya dua fungsi seperti yang dicatat di atas .©MSY/JULAI2019

4QPLUS

Page 5: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Mukadimah

Sebenarnya, selain daripada dua fungsi tersebut,

muzium juga amat wajar berfungsi sebagai

penggerak dan pemankin kelestarian tradisi bangsa

dan negara. Pembentangan ini akan menonjolkan

kepentingan fungsi tersebut bagi institusi muzium.

Bersama muzium ialah institusi memorial

(seperti batu, dataran, bangunan dan taman

peringantan) yang juga dapat menggerakkan

sesuatu tradisi, item budaya atau citra dan

melestarikannya untuk masa hadapan bangsa dan

negara. Sebagai contoh, perbincangan ini akan

berfokus kepada beberapa orang tokoh Kepulauan

Melayu yang selama ini tidak didendangkan.

©MSY/JULAI2019 5QPLUS

Page 6: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Mukadimah

Mereka sepatutnya ditonjolkan oleh majoriti

muzium dan memorial di Malaysia agar nama,

semangat juang dan pencapaian luar biasa mereka

dapat dilestarikan, yakni diingati, dikagumi dan

dicontohi sekarang dan pada masa-masa mendatang.

Mereka yang dimaksudkan adalah:

i) Sekumpulan wanita zaman Srivijaya yang

meneroka Madagascar, dengan membawa bahasa

Melayu varian Ma’anyan dari Lembah Barito,

Borneo,

ii) Enrique de Malacca, manusia pertama yang

berjaya mengeliling dunia, dan

©MSY/JULAI 20196

QPLUS

Page 7: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Mukadimah

i) Sandokan@Sindukung, pahlawan dari Marudu,

yang gigih menentang penjajah British di

Borneo, dan amat dikagumi di Eropah.

Dengan merealisasikan fungsi penggerak ini

institusi muzium dan memorial dapat bersifat lebih

menyeluruh, menarik dan bermakna. Malah,

kedua-duanya dapat memberi sumbangan yang

lebih besar kepada nusa dan bangsa.

Untuk memahami tokoh-tokoh yang

dimaksudkan, sedikit latar sejarah dan tamadun

Melayu perlu dikemukakan.

©MSY/JULAI2019

7QPLUS

Page 8: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

2. SEJARAH & TAMADUN MELAYU

Orang Melayu terdiri daripada satu rumpun bangsa

besar yang asalnya berpusat di Benua Sunda, yang

kini dikenali sebagai Kepulauan Melayu

(Oppenheimer,1998). Sejak zaman air batu terakhir

orang Melayu yang berpusat di Benua Sunda telah

tersebar luas dan bertabur dalam satu rumpun besar --

ke utara hingga Taiwan, ke selatan hingga New

Zealand, ke timur hingga Easter Island, dan ke

barat hingga Madagaskar. Melayu Mahawangsa ini

kini dikenali sebagai Rumpun Melayu Polinesia,

dengan budi dan kehebatan mereka, khususnya orang

Melayu inti di Kepulauan Melayu, sudah lama

diketahui oleh bangsa-bangsa lain.

QPLUS

©MSY/JULAI2019 8

Page 9: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Sejarah & Tamadun Melayu

Peta Rumpun Melayu Polinesia

©MSY/NOV2017 9

Page 10: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Sejarah & Tamadun Melayu

Kata nama “Melayu” sudah berkurun lamanya

digunakan. Dalam konteks orang Melayu inti ia sudah

diketahui sejak abad kedua, iaitu apabila Ptolemy (90-

168 CE/EB) ahli geografi Greek-Mesir mencatat dalam

Geographia (152 EB) sebagai Μαλεου Κώλον ("Maleu-

Kolon"). Kata nama ini merujuk kepada bahagian barat

Semenanjung Emas, yakni Semenanjung Tanah

Melayu. Nama “Kunlun” juga telah dicatat oleh Wan

Zhen, sejarawan China abad kedua (Wang, 1968: 60-

64). Dari segi peradaban, sejak 500 EB, sudah terdapat

kegiatan peleburan besi untuk eksport di Kedah Tua.

Seterusnya, mulai sekitar 644/645 EB telah wujud

sebuah kerajaan yang dinamakan Melayu di sekitar©MSY/NOV2017 10

Page 11: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Sejarah & Tamadun Melayu

Jambi, Sumatera sekarang. Kerajaan ini pernah

menghantar utusan ke negeri China (Andaya, 2001: 31).

I-Tsing, penziarah China yang melawat Asia Tenggara

pada 671-697, pernah tinggal di sana dan mencatatnya

sebagai “Ma-La-Yu”. Sekitar 25 tahun kemudian

Kerajaan Melayu telah dirangkum ke dalam sebuah

kerajaan baru yang lebih besar, iaitu Sriwijaya yang

diasaskan pada tahun 670 CE di sekitar Palembang

sekarang & yang berkuasa di seluruh Kepulauan

Melayu sehingga abad ke-13. Dampak Srivijaya

menyebabkan banyak negeri, selain Jambi &

Palembang, dikenali sebagai tanah orang Melayu.QPLUS

©MSY/JULAI2019 11

Page 12: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SRIWIJAYA

©MSY/JULAI2019 12. QPLUS

Page 13: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Sejarah & Tamadun Melayu

Sriwijaya punya sejarah perhubungan dagang &

agama yang panjang dengan India & China dan lain-lain

negara. Menurut sejarawan China abad kedua yang

tersebut di atas, orang Melayu adalah pelaut dan pedagang

yang hebat (Wang, 1968: 60-64). Mereka berlayar ke

China dengan jong besar yang disebut “Kunlun-Po”

(jong Melayu). Umumnya tiap sebuah jong yang mereka

bina berukuran kira-kira 200 kaki panjang, 20 kaki tinggi

di atas air, dengan 4 layar, bersama muatan 900 ton dan

600-700 orang. Menurut L.N. Shaffer dalam Maritime

Southeast Asia to 1500, orang China ketika itu banyak

belajar daripada teknologi perkapalan Melayu

(Shaffer, 2015: 12-13).

©MSY/JULAI2019 13QPLUS

Page 14: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Sejarah dan Tamadun Melayu

Sriwijaya berkuasa sehingga abad ke-13. Walaupun

kekuasaannya berakhir selepas itu, namun wangsa

Melayu telah cukup menyerlah dan kata nama Melayu

kekal abadi. Malah, nama dan tamadun Melayu

melonjak tinggi mulai abad ke-15 dengan perluasan

kuasa dan kemakmuran Kesultanan Melaka yang

berpusat di Semenanjung. Melaka amat terkenal dan

terus aman makmur buat beberapa lama. Sayangnya

pada tahun 1511 ia diserang dan ditakluk oleh

Portugis. Begitulah seterusnya kerajaan Melaka dan

kerajaan-kerjaan lain di Kepulauan Melayu jatuh ke

tangan kuasa-kuasa Eropah, termasuk Belanda,

Sepanyol dan akhirnya Inggeris.

©MSY/JULAI201914

Page 15: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

3. WANITA KEPULAUAN MELAYU PENEROKA MADAGASCAR

Hubungan Srivijaya dengan China, India dan

negara-negara Asia Barat sudah diperkatakan oleh

banyak sejarawan. Yang jarang disentuh ialah

hubungannya dengan Madagascar. Sebenarnya, di

zaman Srivijaya telah berlaku migrasi orang

Melayu ke pulau besar tersebut yang terletak di

sebelah benua Afrika. Kajian DNA kebelakangan

ini menunjukkan salah satu migrasi tersebut

melibatkan 30 orang wanita Dayak Ma’anyan

yang sampai ke sana sekitar tahun 815 EB

(Murray et al, 2012; Welsh 2012). Mereka berasal

dari pulau Borneo, khususnya dari Lembah Barito,

©MSY/JULAI2019 15. QPLUS

Page 16: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Wanita Kepulauan Melayu Peneroka Madagascar

di wilayah Kalimantan sekarang.

Jarak dengan Madagascar ialah

sekitar 3,500 batu.

Di Madagascar komuniti

diasporik itu berkembang menjadi

nenek moyang kepada orang

Malagasy @ Marina sekarang.

Sementara itu, bahasa yang mereka

bawa, iaitu bahasa Ma’anyan (yang

masih terdapat di Borneo sekarang)

telah berkembang menjadi bahasa

Malagasy (Otto Christian Dahl, 1991).©MSY/JULAI2019 16

Page 17: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Wanita Kepulauan Melayu Peneroka Madagascar

Berikut adalah beberapa contoh kata-kata asas bahasa

Malagasy, berbanding Ma’anyan dan Melayu.

1. tády/ /tadi/ /tali/

2. mi-vídy/ /midi/ /mem-beli/

3. dimy/ /dimy/ /lima/

4. tadíny/ / siluʔ/ /teliŋa/

5. róa/ /rueh/ /dua/

6. ráno/ /ranuʔ/ /air/

7. folo/ /sa-puluh/ /se-puluh/

8. /afu/ x /api/

9. /efatʃa/ x /əmpat/

10. vulu/ x /bulu/

11. vua/ x /buah/

12. vau/ x /baru/ (Sumber: Anak Borneo di Facebook)

It QPLUS

©MSY/JULAI2019 17

Page 18: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Wanita Kepulauan Melayu Peneroka Madagascar

(Sumber: Anak Borneo di Facebook)©MSY/NOV2017 18

Page 19: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Wanita Kepulauan Melayu Peneroka Madagascar

Demikianlah peranan para wanita Kepulauan

Melayu yang meneroka Madagascar di zaman

Srivijaya. Aksi mereka wajar dijadikan tauladan

dan dilestarikan. Alangkah moleknya kiranya

muzium-muzium di negara kita memberi tumpuan

kepada mereka. Atau memorial khusus

dibangunkan untuk mereka. Wajah mereka yang

sebenar tidak kita ketahui, namun pasti dapat

digambarkan berasaskan wanita yang kini wujud

di Pulau Madagascar dan Pulau Borneo. Untuk

anduan, berikut ialah peta Dunia Melayu Polinesia,

bersama variasi wajah para lelaki dan wanitanya.

QPLUS

© MSY/JULAI2019 19

Page 20: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Variasi Wajah Lelaki dan Wanita Rumpun Melayu Polinesia

QPLUS

©MSY/JULAI2019 20

Page 21: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

4. ENRIQUE DE MALACCA

©MSY/JULAI2019 21

Seterusnya akan dibicarakan pula seorang tokoh yang

juga kurang ditonjolkan, kecuali sedikit di dalam muzium

di Singapura dan Melaka. Beliau pembantu Ferdinand

Magellan dalam pelayarannya mengelilingi dunia pada

tahun 1519-1521. Dalam catatan Antonio Pigafetta

(pencatat pengembaraan Magellan) beliau dirujuk sebagai

Henrique, namun dalam versi rasmi Sepanyol namanya

Enrique. Di Malaysia beliau dinamakan Panglima Awang.

Dalam surat wasiat Magellan ia dikatakan berasal dari

Melaka, tetapi menurut Pigafetta ia berasal dari Sumatera.

Apapun, yang jelas beliau diperolehi Magellan sebagai

hamba semasa Portugis menyerang Melaka pada tahun

1511 dan Melaka tetap kekal di hujung namanya. Dari

Melaka Magellan. QPLUS

Page 22: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Enrique de Malacca

membawa beliau pulang ke Eropah,

khususnya Sepanyol. Seperti

digetahui umum, Magellan telah

memulakan pelayarannya mengelilingi

dunia dari Sepanyol pada tahun 1519.

Dalam pelayaran itu Enrique berfungsi

sebagai juru bahasa Melayu. Apabila

kapal Magellan tiba di Filipina beliau

terbunuh di tangan Datu Lapu-Lapu

dalam medan perang Mactan, Cebu pada

27 April 1521. Justeru, beliau gagal

menyempurnakan misinya mengelilingi

dunia.22

©MSY/JULAI2019. QPLUS

Page 23: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Enrique de Malacca

Seterusnya, pengganti Magellan dan rakan-rakannya,

termasuk ipar Magellan iaitu Duarte Barbosa, diundang

menghadiri majlis jamuan anjuran Raja Humabon pada 11

Mei 1921. Di majlis itu kebanyakan mereka dibunuh,

termasuk D.Barbosa. Hanya Nakhoda del Cano dengan 18

awak-awak setahun kemudian ke Sepanyol. Enrique

selamat dan mungkin segera kembali ke

Melaka, atau kekal di Cebu yang hanya

2,500 km dari Melaka. Apapun, kerana

Cebu begitu dekat dengan Melaka maka

wajarlah Enrique dianggap manusia

pertama yang berjaya mengeliligi dunia.©MSY/JULAI2019 23

QPLUS

Page 24: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Enrique de Malacca

Pencapaian Enrique de

Malacca amat luar biasa.

Namun, kisah beliau belum

banyak ditonjolkan di

Nusantara. Walau

bagaimanapun, di Malaysia

terdapat sebuah arca kecil

beliau di Muzium Maritim

Melaka. Di Muzium

Singapura juga terdapat arca

dengan posisi badan yang

berbeza.

24QPLUS.©MSY/JULAI2019

Page 25: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Enrique de Malacca

Di simpaing itu, seorang pelukis, Ahmad Fuad Osman,

telah mengusahakan karya instalasi bergerak, Enrique de

Malacca Memorial Project (EDM). Projek ini bermula pada

tahun 2016. Ia diinspirasikan oleh novel Panglima Awang karya

Harun Aminurrashid tahun 1957.

/

©MSY/JULAI201925

QPLUS

Page 26: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

5. SANDOKAN:

Dalam bahagian akhir ini akan dibicarakan citra

seorang wira Melayu Sabah yang gah di Eropah di

hujung abad ke-19 dan pada abad ke-20, terutama

di Itali. Wira itu ialah Sandokan.

Ia telah dijadikan bahan untuk pembinaan watak

seorang tokoh istimewa yang menghidupkan satu

lingkaran novel di Eropah bersama satu siri TV, filem

dan komik yang cukup digemari. Pengarang yang

menonjolkannya tidak pernah menjejak kaki di alam

Melayu. Namun, karya ciptaannya cukup hebat, gah

dan amat mempesona.QPLUS

©MSY/JULAI2019 26

Page 27: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Tokoh Eropah ini ialah Emilio Salgari (1862-1911), pengarang

terkenal dari Itali.

Salgari tidak pernah

berkunjung ke Kepulauan

Melayu. Tetapi, dengan daya

imaginasi dan kreativitinya

yang luar biasa, ia telah

menerbitkan selingkaran

novel yang amat popular

yang berkitar pada seorang

pahlawan di Borneo

bernama Sandokan.

©MSY/JULAI2019 27QPLUS

Page 28: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Lingkaran atau ciclo yang dibina Salgari bermula dengan

karya “La Tigre della Malesia” (Harimau Malaysia) yang

diterbitkan secara bersiri dalam akhbar harian kota Verona Le

Nuova Arena pada tahun 1883 dan 1884. Kemudian, pada tahun

1900 karya ini diterbitkan pula dalam bentuk buku dengan tajuk Le

Tigre di Mompracem (Harimau Mompracem). Novel

kepahlawanan ini, dengan latarnya yang eksotik, amat menarik dan

begitu popular dalam kalangan khalayak Itali.

Sambutan yang hebat terhadap karya-karya ini

segera merangsang Salgari untuk menghasilkan

selingkaran karya sebelas buah novel yang

cukup mengasyikkan. Lingkaran ini dikenal

sebagai Ciclo dei Pirati della Malesia.

QPLUS©MSY/JULAI2019 28

Page 29: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Semua novel ini, yang dihasilkan lebih dari setengah abad

sebelum wujudnya entiti politik yang bernama Malaysia.

Fiksyen Salgari tentang perjuangan wira Melayu ini mendapat

sambutan berpanjangan hingga mencapai kedudukan karya kelasik

dalam genre yang di Eropah disebut exotic adventure atau action

adventure.

Dengan pencapaian tersebut Salgari sesungguhnya telah

mencetuskan satu fenomena sastera yang amat mempersona,

hingga kini masih mengesani bukan sahaja khalayak Itali, tapi

Eropah umumnya.

Pada asasnya, lingkaran fiksyen yang berjaya menggugah rasa jutaan

khalayak Eropah ini menampilkan Sandokan sebagai seorang

pemimpin karismatik dalam perjuangan pembebasan di Borneo,

khususnya wilayah di sekitar negeri Sabah dan Sarawak kini.

QPLUS ©MSY/JULAI2019

29

Page 30: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Kisahnya bermula pada tahun 1847 sesudah kubu pribumi,

Muluder/Malludu (kini Marudu), diserang dan dimusnahkan

oleh pihak Inggeris. Sandokan terselamat dalam serangan tersebut.

Untuk meneruskan perjuangan, ia segera membina kubu yang baru

di sebuah pulau kecil yang bernama Pulau Mompracem. Dari

pulau yang strategik inilah ia dan anak watan lain berjuang di laut

dan darat dengan mencuri-curi menyerang penjajah, khususnya

James Brooke.

Dalam perjuangan ala gerila ini pasukan Sandokan

menggunakan bendera dengan lambang harimau, justeru

mereka diberi jolokan la tigre della Malesia. Sebagai

gerakan popular, mereka mendapat sokongan rakyat

jelata. Malah, Sandokan sering pula dibantu oleh kelana

Portugis yang bernama Yanez de Gomera dan seorang warga

Benggala bernama Tremel-Naik.©MSY/JULAI2019

30QPLUS

Page 31: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Seperti biasa, penjajah Inggeris segera memburukkan nama dan

perjuangan Sandokan. Mereka mengecap dan memburu kumpulannya

sebagai gerombolan lanun. Namun, Sandokan dengan gagah

meneruskan perjuangannya. Dan, sebagai wira yang bundar, dalam

novel ini ia juga sempat menjalin hubungan cinta, iaitu dengan

gadis kacukan Itali-Inggeris yang bernama Marianna.

Kisah kegagahan dan ketampanan Sandokan seperti tersebut

bukan sahaja mempesona khalayak Itali, tapi juga menarik khalayak

negara-negara lain di Eropah. Justru itu ciclo tentang “Harimau

Malaysia” ini telah diterjemah ke beberapa bahasa, termasuk

Perancis, Jerman, Belanda dan Sepanyol. Ia juga amat popular di

beberapa negara di Amerika Latin. Malah, di benua itu kisah

Sandokan banyak memberi inspirasi kepada tokoh pejuang gerila

terkenal seperti Che Guevara, dan dibaca oleh pengarang-

pengarang besar seperti Gabriel Garcia Marquez dan Carlos

Fuentes ketika remaja.

QPLUS 31©MSY/JULAI2019

Page 32: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Di awal abad ke-21 ini buat pertama kali Le Tigri di

Mompracem telah diterjemah ke bahasa Inggeris oleh Nico

Lorenzutti dan diterbitkan sebagai Sandokan: The Tigers of

Mompracen (Salgari, 2003). Tidak lama kemudian ia diikuti

dengan terjemahan Die Piraten des Malaiischen Meeres, oleh

penterjemah yang sama dengan judul Sandokan: The Pirates of

Malaysia (Selgari, 2007), dll.

Dengan itu peminat kisah Sandokan telah bertambah berlipat

ganda. Justeru pada tahun 2007, Sandokan telah disenaraikan

sebagai salah seorang watak agung abad ke-20 oleh Lucy Daniel

dalam bukunya Defining Moments in Books: The Greatest Books,

Writers, Characters, Passages and Events that Shook the Literary

World. Seterusnya, dalam bulan Mei 2008 pula, karya Sandokan:

The Tigers of Mompracem telah disenaraikan oleh Peter Boxall

dalam bukunya 1001 Books You Must Read Before You Die.

©MSY/JULAI2019

32

.

QPLUS

Page 33: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Sebenarnya, di Barat Sandokan

bukan sekadar fenomena sastera. Hal ini

kerana dari novel ia telah lama pula

menyeberang ke media popular. Di

Amerika Syarikat, umpamanya, pada

tahun 1963 syarikat MGM telah menerbitkan sebuah

filem berjudul “Sandokan the Great” dengan

menampilkan seniman tampan Steve Reeves sebagai

Sandokan. Tahun berikutnya pula sebuah lagi filem

kisah Sandokan diterbitkan dan ditayang di Eropah.

Begitulah, hingga kini semua sekali terdapat lebih dpd

15 versi/edisi filem tentang wira Nusantara ini.

QPLUS ©MSY/JULAI2019 33

Page 34: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Walaupun telah agak lama difilemkan,

kisah Sandokan benar-benar menggegarkan

Eropah hanya apabila ia dihidupkan dengan

jayanya oleh Kabir Bedi, pelakon tampan dan

handalan dari India. Ini berlaku pada tahun 1976

melalaui siri mini TV RAI, iaitu sebuah saloran

perdana di Itali. Antara pelakon sampingannya termasuklah

seniman Ahmad B. dan Aziz Jaafar dari Malaysia. Siri ini

berbahasa Itali dengan penggunaan bahasa Melayu untuk suara

latarnya, umpamanya “selamat pulang Sandokan,” “serang!”

“ayoh, tembak mereka,” dan “cepat, tangkap mereka!”.

Sejak itu kisah Sandokan menjadi sebutan generasi muda

Itali dan Eropah, dan telah melimpah pula ke arena komik,

malah muzik dan teater, dengan wajah Kabir Bedi yang amat

mempesona.

QPLUS

©MSY/JULAI2019 34

Page 35: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Banyak orang di Eropah menganggap kisah Sandokan

yang ditampilkannya itu adalah hasil imiginasi dan

fantasi Salgari semata. Namun, sebenarnya kisah

Sandokan berasaskan realiti geografi dan sejarah.

Hal ini telah dibuktikan secara ilmiah oleh Bianca

Maria Gerlich dari Eropah yang telah menjejaki

Sandokan hingga ke Sabah dan wilayah sekitarnya.

Dapatan dari penyelidikan tersebut telah disiarkan

dalam jurnal Archipel (Gerlich, 1998). Selanjutnya,

beliau juga telah menerbitkan buku yang bertajuk

Marudu 1845: The Destruction and Reconstruction of

a Coastal State in Borneo (Gerlich, 2003).

QPLUS©MSY/JULAI2019 35

Page 36: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Menurut Gerlich, walaupun Sandokan kurang terkenal dalam

sejarah nasional, ia wujud dalam sejarah lokal. Namanya yang

sebenar ialah Sindukung. Nenek moyangnya penduduk

Sandakan, dan ia adalah datuk kepada Pengiran Samah yang

terbunuh pada 1884 ketika berjuang menentang Inggeris,

khususnya North Borneo Company. Mungkin Sandokan dalam

fiksyen Salgari ialah hasil transformasi dari nama si wira,

Sindukung, yang bercampur pula dengan nama tempat nenek

moyangnya, Sandakan. Sebenarnya, Sindukung adalah rakan

karib Syarif Osman yang berkuasa di Marudu dan

persekitarannya pada awal abad ke-19. Malah, ia menjadi orang

kanan Syarif itu berjuang menentang Inggeris mempertahankan

kedaulatan Marudu sebelum wilayah itu jatuh pada 19 Ogos 1845

dan dibakar hangus oleh Inggeris. Seperti Sandokan dalam fiksyen

yang popular itu, pahlawan Syarif Osman juga dianggap lanun oleh

pihak penceroboh dan penjajah Inggeris.

©MSY/JULAI2019

36QPLUS

Page 37: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

SANDOKAN

Lingkaran novel-novel tentang Sandokan oleh Salgari

menggeserkan nilai kebebasan dengan nilai penjajahan. Ia

menyoal motif penjajah dan nilai-nilai yang didokong oleh

individu penakluk seperti Brooke. Malah, fiksyen Salgari,

dan filem yang berasaskannya, jelas bernada anti-kolonial

dan memihak kepada anak watan yang dizalimi. Jadi, ia

bukan sekadar genre exotic adventure seperti anggapan

popular, tetapi fiksyen yang melibatkan wacana kuasa dan

bercorak perjuangan.

Dalam fiksyennya, Salgari dengan jelas menampilkan Brooke

sebagai manusia yang ganas dan yang dikorapkan oleh kuasa

kolonialnya. Sebaliknya, ia menonjolkan Sandokan sebagai

wira underdog dan pemimpin yang unggul bagi sebuah

pergerakan pembebasan rakyat yang pantang menyerah

kepada penjajah.QPLUS ©MSY/JULAI2019 37

Page 38: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

KHATIMAH

Perbincangan di atas telah menampilkan citra

manusia Melayu Mahawangsa melalui tiga kelompok

tokoh yang jarang ditonjolkan di negara ini. Mereka

adalah insan-insan hebat, dengan citra dan keistimewaan

masing-masing. Pertama kumpulan wanita yang

meneroka dan membina Madagascar. Kedua Enrique

de Malacca, manusia pertama yang berjaya

mengelilingi dunia. Ketiga dan terakhir, Sandokan

yang masyhur di Eropah & Amerika melalui karya

sastera, filem dll sejak abad ke-19 hingga kini.

Sewajarnya semua mereka ini diberikan tempat utama

di dalam muzium dan memorial negara kita. Dengan itu

citra, perjuangan dan semangat mereka dapat

dilestarikan demi perkembangan tamadun bangsa.©MSY/JULAI2019

38

Page 39: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

RUJUKAN

Cortesao, A. (ed.). 1967. Suma Orientalis of Tome Pires. London: Hakluyt

Society. http://www. thepirateking.com/ships/ship_types.htm. (Retrieved

13.8.2016).

Flores, Penélope V. 2018, "Magellan’s Interpreter, Enrique, Was The First To

Circumnavigate The World”, Positively Filipino. Accessed Sept. 25..

Harun Aminurrashid.1957. Panglima Awang. Singapura: Buku

Punggok.

I-Tsing, F. Max Muller, and J. Takakusu. 2006. A Record of the Buddhist

Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago (A. D. 671-695).

New Delhi: Cosmo Publication.

Kang Heejung, 2015. “Kunlun and Kunlun Slaves as Buddhists in the

Eyes of the Tang Chinese”, Kemanusiaan Vol. 22, No. 1, 27–52.

Manguin, Pierre-Yves, 1993. “Trading Ships of the South China Sea.

Shipbuilding Techniques and Their Role in the History of the Development

of Asian Trade Networks,” Journal of the Economic and Social History of

the Orient, Vol. 36, No. 3, pp.253-280.

Manguin, Pierre-Yves. 1980. “The Southeast Asian Ships: A Historical

Approach”. Journal of Southeast Asia XI (2): September.©MSY/2019 39

QPLUS

Page 40: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Rujukan

Md. Salleh Yaapar. 2019. “Malay Navigation and Maritime Trade: A Journey

Through Anthropology and History”, IIUM Journal of Religious and

Civilizational Studies, 2:1, pp 53-72.

Md. Salleh Yaapar. 2013. “Sandokan: Wira Nusantara yang Gah di Eropah,”

dalam Sastera dalam Budaya dan Media, ed. Halimah Mohamed Ali dan

Mohamad Luthfi Abdul Rahman. Pulau Pinang: Penerbit Universiti Sains

Malaysia, 185-193.

Mohammad Alinor Abdul Kadir dan Zahrin Affandi Mohd, ”Hubungan

Kecendekiawanan Terawal Melayu-China,” dlm Nazarudin Zainun dan Nasha

Rodziadi Khaw, ed., Hubungan Politik dan Sosiobudaya China-Dunia Melayu

Hingga Kurun Ke-15 Masihi. Penerbit USM, Pulau Pinang, 2016.

Munoz, P.M. 2006. Early Kingdoms of the Idonesian Archipelago and the

Malay Peninsula. Singapore: Didier Muller.

©MSY/NOV2017 40

Page 41: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

RUJUKAN

Murray P. Cox, Michael G. Nelson, Meryanne K. Tumonggor, François-X. Ricaut

and Herawati Sudoyo, 2012. “A Small Cohort of Island Southeast Asian Women

Founded Madagascar”, Proceedings of the Royal Society B, 21 March.

Morrow, Paul. “First around the world: Was the first person to travel around

the earth a Filipino?” Pilipino Express, 1st March. https://www.pilipino-express.com/history-a-culture/in-other-words/758-first-around-world.html

Nasha Rodziadi Khaw, 2017. “Misteri Kerajaan Melayu Kedah Tua,” Utusan

Online, 01 Jun.http://www.utusan.com.my/rencana/utama/misteri-kerajaan-

melayu-kedah-tua-1.488162#ixzz51coDkPQZ (Retrieved 14 Ocktober 2017).

Nik Hassan Shuhaimi Nik Abd. Rahman, and Shaiful Bahri Md. Radzi,

and Khazin Mohd. Tamrin , and Yahaya Abu Bakar, (2009) Enrique

Melaka @ Panglima Awang sebagai Magellan Melayu. SARI: Jurnal

Alam dan Tamadun Melayu, 27 (2). pp. 167-198. ISSN 0127-2721

Oppenheimer, Stephen. 1998. Eden in the East: The Drowned Continent of

Southeast Asia. London: Wiedenfeld & Nicolson.QPLUS

©MSY/2019

41

Page 42: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

RUJUKAN

Salgari, Emelio. 2008. Sandokan: The Tigres of Mompracem. ROH Press.

Santos, Arysio Nunes dos, 2011, Atlantis: The Lost Continent Finally Found.

North Atlantic Books.

Shaffer, Lynda Norene, 1996. Maritime Southeast Asia to 1500. Armonk New

York: M. E. Sharpe.

Tales of the Marvelous, Part 1: The Kunlun Slave. Translated by Liu Jue dan

Tyler Roney. 2013. http://www.theworldofchinese.com/2013/09/tales-of-the-

marvelous-part-1-the-kunlun-slave/). (Dicapai pada 3 Ogos 2018).

Wang, Gungwu, 1968. Nanhai Trade: The early history of Chinese trade in the

South China Sea. Singapore: Times Academic Press.

Wheatley, P. 1961. The Golden Khersonese. Kuala Lumpur: University of

Malaya Press.

Zaharah Sulaiman, Wan Hashim Wan Teh dan Nik Hassan Shuhaimi Nik Abdul

Rahman, 2016. Sejarah Tamadun Alam Melayu, Jilid 1: Asal Usul Melayu,

Induknya di Benua Sunda. Tanjung Malim: Universiti Pendidikan Sultan Idris.

Zweig, Stefan. 1938. Conqueror of the Seas: The Story of Magellan, New

York. (Original title: Magellan. Der Mann und seine Tat)

QPLUS

©MSY/JULAI2019 42

Page 43: Muzium dan Memorial Sebagai Penggerak Kelestarian Tradisi

Terima

Kasih©MSY/JULAI2019 43QPLUS