modell der br v 300 12424 - static.maerklin.de · krauss-maffei nog een extra loc voor eigen...

12
Modell der BR V 300 12424

Upload: others

Post on 21-Oct-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

Modell der BR V 300

12424

Page 2: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

2

Informationen zum Vorbild Im Jahre 1957 baute Krauss-Maffei 3 Lokomotiven der Gattung ML 2200 für die Jugoslawischen Staatsbahnen (JZ). Die Maschinen waren auf Basis der V 200 entwickelt worden, hatten jedoch 2 Dreh-gestelle mit je 3 Achsen. Neben diesen drei Maschinen der ML 2200 wurde von Krauss Maffei eine weitere Lok auf eigene Rechnung gebaut. Diese verblieb für umfangreiche Testfahrten in Deutschland und wurde von der DB angeliehen. Sie überzeugte im schweren Güterzugdienst sowie nach kleineren Anpassungsarbeiten auch im schweren Schnellzugdienst.

1959 wurden die Maybach-Motoren durch leistungsfähigere Aggre-gate desselben Herstellers ersetzt. Die jetzt als ML 3000 bezeichne-te Maschine kam dann zum Bw Hamm für den Einsatz im schweren Schnellzugdienst. 1965 wurde die Lok dann von der DB endgültig übernommen und als V 300 001 eingereiht. Auch farblich wurde sie an das Erscheinungsbild der V 200 angeglichen. Eingesetzt wurde sie bis ca. 1970 beim Bw Hamm und kam dann vorwiegend auf der Strecke zwischen Hamburg und Westerland auf Sylt zum Einsatz.

1975 wurde die ab 1968 als BR 230 001-0 bezeichnete Lok ausge-mustert.

Achsfolge C’C‘ Länge über Puffer 20270 mm Dienstmasse 104 tLeistung 1640 / 2240 kW (2200 / 3000 PS) Höchstgeschwindigkeit 140 km/hBaujahr 1957

Wheel arrangement C-C Length over the buffers 20,270 mm / 66 feet 6-1/16

inchesService weight 104 metric tonsPerformance 1,640 / 2,240 kilowatts (2,200 / 3,000 horsepower) Maximum speed 140 km/h / 88 mphYear built 1957

Information about the PrototypeIn 1957, Krauss-Maffei built 3 type ML 2200 locomotives for the Yugoslavian State Railways (JZ). These units had been developed on the basis of the V 200 but had 2 trucks, each with 3 axles. In addition to these three type ML 2200 units, Krauss Maffei built another locomotive for its own use. This unit remained in Germany for extensive tests and was leased by the DB. It turned in impressive results in heavy freight service as well as in heavy express train service after some small changes.

In 1959, the Maybach motors were replaced by more powerful units from the same builder. The locomotive was now designated as the type ML 3000 and was transferred to the Hamm District for use in heavy express train service. In 1965, this locomotive was finally ac-quired by the DB and was designated as the class V 300 001. It was also given the same paint scheme as the V 200. It was used until about 1970 in the Hamm District and then was in operation primarily on the route between Hamburg and Westerland on the Isle of Sylt.

In 1975, this locomotive, now the class 230 001-0 since 1968, was retired.

Page 3: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

3

Disposition d’essieux CCLongueur h.t. : 20 270 mmMasse en service 104 tPuissance 1640 / 2240 kW (2200 / 3000 ch) Vitesse maximale 140 km/hAnnée de construction 1957

Asindeling C’ C’Lengte over de buffers 20270 mmDienstgewicht 104tVermogen 1640 / 2240 kW 2200 / 3000 pkMaximumsnelheid 140 km/hBouwjaar 1957

Informations concernant le modèle réel En 1957, Krauss-Maffei construisit 3 locomotives de type ML 2200 pour les chemins de fer yougoslaves (JZ). Les machines avaient été conçues sur la base de la V 200, possédaient cependant 2 bogies de 3 essieux chacun. Outre ces trois machines de la ML 2200, Krauss Maffei construisit une autre locomotive pour son propre compte. Celle-ci resta en Allemagne pour de nombreuses marches d’essai et fut mise à la disposition de la DB. Elle fit ses preuves dans le trafic marchandises lourd et, après quelques adaptations, également dans le service de trains lourds rapides.

En 1959, les moteurs Maybach furent remplacés par des groupes plus puissants du même fabricant. La machine a lors désignée comme ML 3000 fut affectée au dépôt de Hamm pour le service de trains lourds rapides. En 1965, la locomotive fut définitivement reprise par la DB et immatriculée dans la série V 300 001. Sa livrée fut également assortie aux couleurs de la V 200. Elle resta jusqu’en 1970 environ au dépôt de Hamm, puis fut essentiellement utilisée sur la ligne entre Hambourg et Westerland sur l’île de Sylt.

En 1975, la locomotive immatriculée depuis 1968 dans la série BR 230 001-0 fut réformée.

Informatie over het voorbeeldIn 1957 bouwde Krauss-Maffei 3 locomotieven van de serie ML 2200 voor de Joegoslavische staatsspoorwegen (JZ). De machines waren ontwikkeld op basis van de V200 maar hadden 2 draaistellen met 3 assen. Naast deze drie locomotieven van de serie ML 2200, bouwde Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd. De loc bewees zich in de zware goederendienst en na een paar kleine aanpassingen eveneens in de sneltreindienst. In 1959 werden de Maybach-motoren vervangen door zwaardere aggregaten van dezelfde fabrikant. De dan als serie ML 3000 genummerde machine kwam naar het depot Hamm voor het gebruik in de zware sneltrein-dienst. In 1965 werd de loc dan definitief door de DB overgenomen onder bedrijfsnummer V 300 001. Ook de kleurstelling werd aan het verschijningsbeeld van de V200 aangepast. De loc werd tot onge-veer1970, vanaf het depot Hamm, voornamelijk ingezet op het traject tussen Hamburg en Westerland op Sylt. In 1975 werd de vanaf 1968 als BR 230 001-0 genummerde loc buiten dienst gesteld.

Page 4: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

4

Funktionen• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651• Dreilicht-Spitzensignal vorne, zwei rote Schlusslichter hinten, mit

der Fahrtrichtung wechselnd. • Fahrgestell aus Metall • Mit Kinematik für Kurzkupplung und Kupplungsaufnahme nach NEM

Sicherheitshinweise • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Ge-

brauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Nicht für:• Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebauten Lokdecoder.• Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung.• Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen.• Trix ems.

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausge-schlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile ein-gebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/ oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.

Functions• Locomotive comes with NEM 651 digital connector • Triple headlights in the front, dual red marker lights in the rear,

that change over with the direction of travel. • Metal frame • NEM close coupler mechanism and coupler pocket

Safety Information • Pay close attention to the safety warnings in the instructions for

your operating system. Not suitable for:• Operation on digital layouts without a locomotive decoder

installed.• Locomotive controllers with pulse width control.• Continuous train lighting on analog layouts.• Trix ems.

No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and/or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and/or conversion, or by the customer.

Page 5: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

5

Fonctionnement• Loc met stekkerverbinding voor digitale decoder volgens NEM 651 • Drie-lichts frontsein voor, twee rode sluitseinen achter, wisselend

met de rijrichting. • Drijfwerk uit metaal • Met kortkoppelingsmechaniek en koppelingsopnameschacht

volgens NEM

Veiligheidsvoorschriften • Lees ook aandachtig de veilighedsvoorschriften in de gebruiksa-

anwijzing van uw bedrijfssysteem. Niet geschikt voor:• Het gebruik op digitale banen, zonder ingebowde loc-decoder.• Het gebruik met rijregelaars met impuls-breedtesting.• Het gebruik op analoge banen met continuetrein-verlichting.• Het Trix-ems systeem.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde on-derdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en/of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en/of firma danwel bij de klant.

Functies• Locomotive avec interface digitale conforme à la norme NEM 651 • Feux de signalisation triples à l‘avant, deux feux rouges de fin de

convoi à l‘arrière avec inversion selon sens de marche. • Châssis en métal • Avec boîtier normalisé NEM à élongation pour attelage court Remarque sur la sécurité • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la

sécurité décrites dans le mode d’ emploi en ce qui concerne le système d’ exploitation.

Pas pour:• Exploitation sur réseaux numériques sans décodeur de locomoti-

ve intégré.• appereils de commande avec pilotage par impulsion de largeur

variable.• éclairage de train permanent sur réseaux analogigues.• Trix ems.

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont inté-grées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C‘est à la personne et/ou la société respon-sable du montage/de la transformation ou au client qu‘incombe la charge de prouver que le montage des pièces d‘autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est pas à l‘origine des défauts et ou dom-mages apparus.

Page 6: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

6

Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren

Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc

66625 66626

Spezialölmit Tropfnadel

OIL

66623

Page 7: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

7

Lokgehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen

Page 8: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

8

Austausch der Haftreifen Traction tyre replacement Remplacement des bandages Verwisselen van de antislipbanden

Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen

Page 9: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

9

5 mm

c

b

a

Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse nach unten. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden!

Installation of the locomotive decoder with the black sealing com-pound facing down. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”!

Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le bas. Ne pas raccourcir les fils de raccordement du décodeur à moins de 5 mm !

Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte ingegoten zijde naar beneden. Aansluitdraden van de decoder niet korter dan 5 mm afknippen.

Page 10: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

10

1

3

2

6

54

7

B14

7

13

17

20

21

24

257

19

12

8

15

22

23

1010

10

C

16

C

C

30

29G

32

3635

36

32

I

I36 35

36

D

11

7 1113

16

13

30

Deta

ils d

er D

arst

ellu

ng

könn

en v

on d

em M

odel

l ab

wei

chen

Page 11: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

11

1 Aufbau 130 251 2 Beleuchtungsteile 130 982 3 Fensterteile-Sortiment 130 983 4 Leiterplatte 130 310 5 Kontaktleiste 31 2862 25 6 Steckerplatte 118 605 7 Schraube 130 311 8 Führerstand 130 316 9 Motor 130 282 10 Motorlager 324 194 11 Bügel 130 291 12 Kardanwelle 130 306 13 Schneckenwelle 130 286 14 Scheibe 19 9314 00 15 Lager 322 003 16 Getriebeabdeckung 130 308 17 Beleuchtungseinheit 130 312 18 Lokrahmen 130 270 19 Schraube 130 335 20 Kulisse 130 276 21 Pufferbohle 130 272 22 Puffer flach 130 275 23 Puffer gewölbt 130 274 24 Kupplungsträger 130 278 25 Federstab 130 280 26 Kupplung 12 5840 00 27 Kupplungsabdeckung 130 281 28 Bodenplatte 130 333 29 Drehschemel 130 293 30 Radsatz mit Haftreifen 130 318 31 Haftreifen 130 323 32 Radsatz 130 324

33 Radsatz mit Haftreifen 130 327 34 Achslagerblende 130 329 35 Drehgestell-Detail 130 331

Page 12: Modell der BR V 300 12424 - static.maerklin.de · Krauss-Maffei nog een extra loc voor eigen rekening. Deze bleef voor uitgebreide testritten in Duitsland en werd aan de DB verhuurd

130339/0408/SmSkÄnderungen vorbehalten© Trix Modelleisenbahn

Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an folgende Service-Adresse:

Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KGReparatur-Service Witschelstraße 104 D-90431 Nürnberg

Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KGStuttgarterstr. 55-5773033 Göppingenwww.trix.de