miguel Ángel asturias premio nobel de literatura … · y no gana el premio nobel de literatura...

25
Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq Supuestamente “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel” Ariel Batres Villagrán Guatemala, 22 de enero de 2018

Upload: leanh

Post on 20-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura

1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura 1967 dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

Supuestamente “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel”

Ariel Batres Villagrán

Guatemala, 22 de enero de 2018

Page 2: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

2

Crédito de portada:

Martínez, Brenda; “Asturias pudo perder Premio Nobel en 1967. Documentos revelan que el presidente del

comité, Anders Österling, pedía otorgarle el preciado galardón al británico Graham Greene”. Guatemala :

Prensa Libre, edición del domingo 21 de enero de 2018. Páginas 11 y 16 a 18.

Page 3: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

3

ÍNDICE

Contenido PRESENTACIÓN ......................................................................................................................... 5

El polémico artículo del periodista sueco Kaj Schueler, 3 de enero de 2018 ........................................ 9

Supuestamente “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel”. Ariel Batres Villagrán,

10 de enero de 2018 ...................................................................................................................... 13

Asturias pudo perder Premio Nobel en 1967. Brenda Martínez, 21 de enero de 2018 ................................ 21

Page 4: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

4

Page 5: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

5

PRESENTACIÓN

“Nuestros libros no llevan un fin de sensacionalismo o truculencia para hacernos un lugar en la república de las letras”.

Miguel Ángel Asturias, 12 de diciembre de 1967

El 3 de enero de 2018 un periodista sueco publicó en Svenska Dagbladet (SvD) de Estocolmo, un sensacionalista artículo donde “descubre” que Miguel Ángel Asturias por poco y no gana el premio Nobel de Literatura —que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue entregado el 10 de diciembre de dicho año—, porque Anders Österling (1884–1981), presidente de la Academia Sueca (anteriormente fue Secretario Permanente, de 1941 a 1964), se inclinaba por el novelista inglés Graham Greene, aunque los votos de la mayoría de miembros del Comité lo favorecieron. Para darle visos de originalidad y seguramente para provocar el morbo en sus lectores, tituló su columna con el epígrafe “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel” .

La señorita Brenda Martínez, periodista del matutino Prensa Libre (Guatemala), requirió la opinión de este amanuense, quien a vuela pluma escribió sus comentarios con el acápite Supuestamente “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel”, enviándolos en fecha 10 de enero.

Mientras tanto, en las ediciones digitales correspondientes a más de cuarenta medios periodísticos de Europa y América, la noticia dada a conocer por el Svenska Dagbladet (periódico en el cual también trabajó Österling en sus años mozos, a partir de 1919) fue transcrita casi literalmente —en algunos casos solo varía el encabezado noticioso—, sin cuestionar si el autor realmente tuvo en sus manos los documentos contenidos en los archivos de la Academia Sueca, referentes a las discusiones y decisión final respecto a quién le concederían el premio Nobel de 1967.

Pasados los días, la periodista Brenda Martínez publica en Prensa Libre, edición del domingo 21 de enero de 2018, los resultados de su investigación respecto al alevoso artículo del periodista sueco: Asturias pudo perder Premio Nobel en 1967. Documentos revelan que el presidente del comité, Anders Österling, pedía otorgarle el preciado galardón al británico Graham Greene. Páginas 11 y 16 a 18.

A juicio de quien esto escribe, el trabajo de la periodista Martínez es esclarecedor en cuanto a informar que después de haber entrevistado por vía electrónica a su colega sueco acerca de que si Österling exaltó la vida y obra de Asturias en su discurso de presentación del nuevo laureado en la noche del 10 de diciembre de 1967, es porque daba a entender que estaba de acuerdo con el resultado de la votación. Empero, la respuesta obtenida es un tanto quisquillosa; responde el sueco:

«[…] que el presidente solo “demostró cortesía y respeto por la decisión”. Además, hubiera sido inaceptable expresar su discrepancia en público. “Fue un

Page 6: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

6

discurso correcto, pero no abrumadoramente entusiasta”, asevera el periodista, y especula que “Greene perdió apoyo porque la Academia estaba levemente orientada hacia una visión globalizada y más interesada en las sociedades fuertes de Europa”.

“Como cualquier jurado, debe elegir entre gran cantidad de buena literatura. No es fácil y, por supuesto, hay diferentes puntos de vista. Sin embargo, fue inusual que el presidente representara a la minoría. En los documentos que leí no hay notas sobre cómo debatieron”, revela Schueler.

“Cuando lees el material, también, si tienes suerte, puedes revivir esos años. Pero también es frustrante porque los documentos del comité solo te dan una parte de las respuestas”, añade el periodista.»

https://tystatankar.com/2009/10/13/min-lille-van-och-poeten-74/

Claro que si Österling se inclinaba por el autor inglés, y quizá lo expresó así en el seno

del Comité, en público “demostró cortesía y respeto por la decisión” de elegir a Asturias; no se hubiera esperado menos del principal representante de la Academia Sueca.

Page 7: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

7

Sin embargo, el periodista manifiesta que si bien tuvo acceso a los archivos, “En los documentos que leí no hay notas sobre cómo debatieron”. Entonces, cómo es que él sigue especulando respecto al supuesto interés de Österling y de cómo se inclinó la balanza en favor de Asturias, siendo que no existe información ni él cuenta con prueba alguna. Si “los documentos del comité solo te dan una parte de las respuestas”, es aventurado lanzar invectivas diciendo que el Comité esto y lo otro.

Es de felicitar a la periodista de Prensa Libre por cuanto no se conformó con la respuesta de su homólogo sueco de que había examinado los registros de la Academia, sino que lo verificó directamente con la “encargada de los archivos” la que respondió, también por vía electrónica, “Schueler sí consultó el reporte completo desvelado, que está en sueco, al cual puede acceder cualquier persona que lo desee, pero solo en este lugar”; esto es, no están digitalizados los documentos ni puede pedirse copia escaneada: hay que ir directamente a la sede en Estocolmo. Aún así, tal parece que no proveerán de información acerca de cómo fueron las discusiones, quién dijo qué y votó por cuál; es algo que cada uno de los miembros del Comité se llevó al más allá, y las normas son estrictas. En el portal web de la Academia se indica: “Los minutos de la asamblea académica son confidenciales sin limitación”.

Con todo, el propio Miguel Ángel Asturias se adelantó a sus detractores, ¡desde hace cincuenta años!, e incluso a aquellos que escriben notas sensacionalistas sin examinar previamente la vida y obra literaria de aquellos a quienes cuestionan, al expresar en su discurso–conferencia pronunciada el 12 de diciembre de 1967:

“Nuestros libros no llevan un fin de sensacionalismo o truculencia para hacernos un lugar en la república de las letras. Somos seres humanos emparentados por la sangre, la geografía, la vida, a esos cientos, miles, millones de americanos que padecen miseria en nuestra opulenta y rica América. Nuestras novelas buscan movilizar en el mundo las fuerzas morales que han de servirnos para defender a esos hombres.” “Miguel Angel Asturias - Nobel Lecture: La novela latinoamericana. Testimonio de una época”. Nobelprize.org. 16 May 2013 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1967/asturias-lecture-sp.html Posteriormente, en entrevista concedida a los periodistas Manuel Azaña y Claude Mie

para el Bulletin Hispanique, señaló: “Fuera de lo que los miembros del jurado declararon, muy poco ha traslucido

sobre los motivos que les indujeron a concederme el premio. Pero yo creo que una de las cosas que puede haber influido más –y ellos mismos lo dicen– es el profundo enraizamiento de mis cosas dentro de la realidad guatemalteca y dentro de la realidad y la vida latinoamericanas. Esto es lo único que sé. Y no puedo deducir más, ya que ignoro qué poetas y escritores integraban el jurado y, por lo tanto, cuáles de mis libros conocían.

Page 8: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

8

Yo creo que mi esfuerzo ha sido precisamente el encontrar la expresión americana con carácter universal. Es decir, salir del aldeanismo, del criollismo, de las formas mínimas de nuestra manera de contar, y buscar como yo digo una forma americana, una expresión indoamericana que pudiera ser entendida por casi todos los hombres.” Asturias, Miguel Ángel; “Razones para el Nobel”. Guatemala : elPeriódico, edición digital del 19 de octubre de 2017. https://elperiodico.com.gt/oculta/2017/10/19/razones-para-el-nobel/

A criterio del que esto compila, el periodista sueco incurrió en efectismo al presentar

datos que no obtuvo de los archivos de la Academia Sueca sino de su “truculencia” personal, presentándolos como producto de lo que leyó en los registros, para después tener que declarar a Prensa Libre que no tuvo acceso a todo el material disponible. Como bien dijo Asturias, ese sensacionalismo conque presenta su artículo posiblemente le sirva para hacerse “un lugar en la república de las letras”, pero será efímero y no como el de tantos premios Nobel cuyas letras se siguen disfrutando hoy en día, aunque hayan pasado más de cincuenta o cien años de haber obtenido el galardón, el cual se viene concediendo desde 1901.

Para contribuir a la evaluación acerca de la entrega del premio Nobel a Miguel Ángel Asturias y valorar el artículo del periodista sueco, a continuación se transcriben en estricto orden cronológico, sin privilegiar nombres de autores, la traducción del escrito de Kaj Schueler (3 de enero); seguidamente la opinión expresada por este servidor (10 de enero), finalizando con la valoración de la información, efectuada por la periodista Brenda Martínez (21 de enero), copia escaneada del texto impreso en Prensa Libre.

Ariel Batres Villagrán [email protected]

Page 9: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

9

El polémico artículo del periodista sueco Kaj Schueler, 3 de enero de 2018 Gentilmente Prensa Libre proporcionó a este amanuense copia de la “traducción que

logramos hacer en servicios web”, del artículo publicado el 3 de enero en el periódico Svenska Dagbladet (SvD) de Estocolmo, siendo la siguiente:

Kaj Schueler: Det går inte att säga vad som vägde över till förmån för Asturias

gentemot Borges. Sannolikt krävdes många samtal.

Kaj Schueler: Es imposible decir qué pesó a favor de Asturias contra Borges.

Probablemente se requirieron muchas llamadas.

Estaba lejos de ser obvio que Miguel Ángel Asturias fue galardonado con el Premio

Nobel de Literatura en 1967. Un desacuerdo clave Comité Nobel llevó a su premio –y

Graham Greene se retiraron, probablemente para siempre. Tres miembros, Eyvind

Johnson,1 Henry Olsson y Erik Lindegren, dispararon contra el presidente del comité,

Anders Österling, quien había sugerido apasionadamente a Graham Greene. Un escritor que

según Österling era “un observador totalmente equipado con experiencia en la materia, que

incluye una diversidad global del ambiente externo y sobre todo el mundo interior de los

aspectos misteriosos de la conciencia humana, la angustia y el periodo de pesadilla”.

El Secretario Permanente Karl Ragnar Gierow, por otro lado, le dio a la mayoría un

apoyo indirecto colocando sin clasificar a los tres candidatos propuestos por la oposición.

Estos fueron: 1. Un premio compartido para Miguel Ángel Asturias y Jorge Luis Borges, 2.

W H Auden y 3. Yasunari Kawabata. Österling había propuesto: 1. Graham Greene, 2.

Yasunari Kawabata 3. W H Auden. También rechazaba directamente la propuesta de

Asturias–Borges. Él escribe en su informe: “Así me imagino diferentes razones dudas con

respecto a las dos propuestas de América del Sur, Miguel Ángel Asturias y Jorge Luis

Borges, él es estrechamente limitado en su mundo material revolucionario y el segundo

demasiado exclusivo o artificial en su ingenioso miniatyrart.”

Otro motivo, si no decisivo, para elegir Greene fue que la opinión inglesa, con

razón, según Österling, se había sentido desdeñada respecto del Premio Nobel a sus propios

autores. Todo esto ahora se puede leer en la publicación de la Academia de los documentos

y prioridades del Comité Nobel para el premio de 1967. Se habían propuesto 70 autores,

contra los actuales alrededor de 200. La mayoría de ellos habían sido tratados

anteriormente, pero 17 eran nuevas propuestas, incluidos dos posibles premios Nobel, Saul

Bellow y Claude Simon.

1 Eyvind Johnson y Harry Martinson ganaron el Premio Nobel de Literatura en 1974. Martinson fue miembro

de la Academia Sueca entre 1949 y 1978, mientras que Johnson entre 1957 y 1976.

Page 10: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

10

Borges y, sobre todo, Asturias también fueron relativamente nuevos en las listas del

Premio Nobel. Asturias se propuso por primera vez en 1964 y se encontró con una

expectativa positiva. A pesar de que fue sugerido en los próximos años, nunca había sido

incluido en la lista corta (la lista de candidatos para los cuales la Academia tomará una

posición). Una opinión experta de Kjell A Johansson, un conocedor de la literatura

latinoamericana, sugirió un premio. “En su capacidad para fusionar el mito y la realidad

latinoamericanos en un héroe, quizás Asturias no tiene rival”, concluye.

Borges fue nominado por primera vez en 1956 y recibió un tratamiento positivo

pero pendiente hasta 1967. El escenario puede ilustrarse mejor con la posición del Comité

Nobel en 1966, expresando dudas sobre si “la autoría original de Borges, aunque muy

específica, posee suficiente alcance espiritual en este contexto”. Todavía parece necesitarse

una actitud pendiente. “Se ha argumentado a veces que Borges ha sido detenido por razones

políticas, pero hasta 1967 no hay nada que sugiera que se hayan registrado evaluaciones

que no sean literarias.”

La academia ahora se enfrentaba a varios problemas delicados al elegir un ganador

del premio. No era de extrañar que el comité no estuviera totalmente de acuerdo, pero por

lo general aparece en las reservas de los miembros individuales. Sin embargo, era inusual

que la mayoría del comité estableciera prioridades completamente diferentes a las del

presidente. Además, la Academia decidiría ahora si compartir un premio entre dos autores

por segundo año consecutivo, algo que siempre ha sido muy restrictivo.

Sin embargo, mucho sugiere que el dominio de Anders Österling en las restricciones

de premios había disminuido. Era escéptico de Nelly Sachs (quien en 1966 compartió el

premio con Samuel Yosef Agnon) y que no quería compartir el premio, que indica

claramente en una opinión en 1965. A su juicio, — con referencia a, entre otros, Asturias y

Borges — que no eran suficientemente razones para compartir el premio porque dos

autores escriben en el mismo idioma. Un argumento que uno puede suponer que continuó

persiguiendo en la discusión en la Academia. Y aunque parece haber sido escuchado para

ese puesto, obviamente no pudo presionar a su propio candidato o evitar que el premio vaya

a Asturias.

En el libro “El Premio Nobel de literatura”, escribe Kjell Espmark que en el

discurso de presentación, Österling en el Día Nobel 1967 es “una frialdad que parecía

sugerir que no es de los que más enérgicamente trabajó por un premio a Asturias. Una

generación más joven en este momento lo sabe”.

Page 11: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

11

NOTA: Al final de su artículo el periodista sueco cita una frase del libro “El Premio Nobel de

literatura” (1988), de Kjell Espmark. En la traducción al español de 2008 se encuentra dicha frase y algo más, que es mejor transcribir completamente para evitar que una expresión parcial sea interpretada fuera del contexto en el que fue escrita y porque se trata de una nueva edición revisada y ampliada por su autor en 2001:

“[…] En 1967 le llega la hora a otro precursor, al autor de Hombres de maíz,

la primera gran obra del «realismo mágico». El premio a Miguel Ángel Asturias es,

como resalta el Frankfurter Allgemeine Zeitung (el 20 de octubre), un

reconocimiento de la importancia internacional de la novela iberoamericana. Pero

este arte narrativo, en palabras de la motivación del premio, no solamente tiene

«raíces en lo popular y en las tradiciones indígenas». Asturias, como afirma

Österling en su discurso, «se ha liberado por completo de la rutina de la vieja

técnica narrativa». Bajo la temprana influencia «del triunfo modernista de Europa»

el autor muestra en su estilo explosivo «un claro parentesco con el surrealismo

francés». Hay sin embargo en la presentación de Österling una frialdad que hace

sospechar que él no se encuentra entre los que han trabajado más enérgicamente por

un premio a Asturias. Es, como veremos enseguida, otra generación más joven la

que se incorpora en esos momentos.

Puede añadirse que el premio de 1967 se habría dirigido con más claridad

aún a los grandes innovadores si se hubiera seguido una idea que avanzó Henry

Olsson, esto es, «una propuesta de partición» que encontró «escaso eco» en el

comité y que hasta los que tenían actitud positiva consideraron «como una salida de

emergencia», según lo que Gierow escribió a Lagerkvist y a Bergman el 2 de

octubre. La conclusión que se impone es que el que se pensó que compartiera el

premio con Asturias era otro renovador latinoamericano, Jorge Luis Borges. Una

solución así habría repartido los laureles de una forma justa entre las figuras

capitales de la nueva prosa latinoamericana (y al mismo tiempo le habría ahorrado a

la Academia una discusión posterior sobre la posición política de Borges contraria

al testamento).”

FUENTE: Kjell Espmark; El Premio Nobel de literatura. Cien años con la misión. Traducción al español de Marina Torres. Madrid : Nórdica Libros, 2008.

Sobre el libro en mención se encontró la siguiente reseña y datos biográficos del autor

de El Premio Nobel de literatura. Principios que sustentan las decisiones y las evaluaciones. Vandenhoeck & Ruprecht, 1988:

Page 12: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

12

Kjell Espmark ha sido hasta 2005 presidente del prestigioso Comité que se encarga

de otorgar los premios Nobel, y es, posiblemente, la persona que más sabe sobre ellos.

En este interesantísimo ensayo repasa la historia del premio Nobel de Literatura y,

para ello, cuenta con información de las mejores fuentes. Por primera vez se tiene acceso a

documentos desclasificados que ponen de manifiesto cómo fueron las deliberaciones

previas a la entrega del premio.

«A lo largo del siglo transcurrido desde que se entregó por primera vez el premio

Nobel de Literatura en 1901, se han acumulado las preguntas de una forma que carece de

equivalencia en los premios científicos. ¿Por qué Sully Prudhomme, Rudolf Eucken, Grazia

Deledda y Pearl Buck? ¿Por qué no Tolstói, Ibsen, Proust, Kafka y Joyce? Tales catálogos

pueden alargarse sin dificultad. [...] La respuesta a tales preguntas está en un material que

se guarda en el archivo de la Academia Sueca, declarado confidencial durante cincuenta

años. Incluye, en primer lugar, las resoluciones que el comité Nobel ha presentado todos los

años a la Academia ante el proceso de decisión, pero también propuestas, informes

requeridos a expertos ajenos al círculo, correspondencia entre los miembros de la

Academia, notas, etc.»

Kjell Espmark (Strömsund, Suecia, 1930). Poeta, novelista e historiador literario.

Profesor universitario de Literatura Comparada de la Universidad de Estocolmo. Desde

1981 es miembro de la Academia Sueca y presidió el Comité Nobel de 1988 a 2005. Autor

de una importante obra ensayística, en la que destacan sus trabajos sobre poesía moderna,

ha publicado doce libros de poemas y nueve novelas. Su obra literaria le ha merecido una

serie de menciones entre las cuales se destacan el premio Carl Emil Englund y el premio

literario del periódico Svenska Dagbladet. FUENTE: http://www.nordicalibros.com/el-premio-nobel-de-literatura#no-back-button

Page 13: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

13

Supuestamente “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel”. Ariel Batres Villagrán, 10 de enero de 2018

Colaboración para Prensa Libre Un artículo especulativo

Según se observa en el sensacionalista artículo del periodista sueco Kaj Schueler, publicado el 3 de enero de 2018 en Svenska Dagbladet (SvD) de Estocolmo, aparentemente él “leyó los documentos de hace 50 años, que hasta ahora habían sido secretos, cómo sucedió cuando el hoy relativamente olvidado Asturias recibió el premio de literatura más fino del mundo”. Véase “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel” en https://www.svd.se/hemliga-dokument-borges-ratades-for-bortglomd-forfattare.

Sin embargo, es de dudar de que Schueler, quien se presenta a sí propio como “crítico literario. Ahora soy autónomo pero durante más de veinte años he trabajado en Svenska Dagbladet como reportero, editor de literatura y director cultural.”, en realidad haya tenido acceso a los archivos, ya que el sitio web de la Academia Sueca establece que cualquier persona que lo desee puede consultar los Archivos de la misma, previa solicitud por escrito que será valorada previamente a darle el permiso correspondiente. No obstante: “Los minutos de la asamblea académica son confidenciales sin limitación. La autorización para otros documentos se concede después de la evaluación individual. Para documentos en los Archivos Nobel, se aplica la privacidad de 50 años. La confidencialidad se aplica durante todo el año calendario, de año en año, lo que significa que la confidencialidad de un documento de 1966 es válida hasta el 31 de diciembre de 2016” (http://www.svenskaakademien.se/svenska-akademien/akademiens-arkiv).

¿El periodista consultó los archivos de la Academia Sueca?

Para solicitar los archivos de 1967, el plazo de cincuenta años venció el 31 de diciembre

de 2017, razón por la cual es de dudar que Schueler los haya visto, en virtud que según las normas de la Academia “Cuando alguien desea obtener material del archivo, se debe obtener permiso. Con el fin de investigar los archivos de la Academia Sueca y los Archivos Nobel de la Academia Sueca, se aplica una solicitud por escrito. Las solicitudes se responden en el orden en que llegan. Las visitas son por acuerdo”, de donde se deduce que cualquier autorización no llegará al solicitante sino pasados varios meses después de haberla presentado, y no a los tres días de que venció el plazo en mención. 2

2 Al tenor de lo reportado por la periodista Brenda Martínez el 21 de enero de 2018, la “encargada de los

archivos” le comentó que “Schueler sí consultó el reporte completo desvelado, que está en sueco, al cual

Page 14: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

14

La Academia Sueca solamente publicó la lista de los 70 candidatos que hubo en 1967, entre los cuales aparecen los nombres de Miguel Ángel Asturias, Jorge Luis Borges y Graham Greenne (http://www.svenskaakademien.se/akademien/akademiens-arkiv/nobelarkivet-1967); los primeros dos figuran también en las listas de 1965 (90 candidatos) y 1966 (72 candidatos), en tanto que Greene solo en la de 1967. 3 La anterior descripción del proceso de consulta de archivos en la Academia Sueca permite establecer que el periodista Kaj Schueler se basó únicamente en la lista de 70 candidatos de 1967 y el resto son elucubraciones tendenciosas, quizá por alguna preferencia personal por el británico Graham Greene (1904-1991) o bien para continuar con el permanente señalamiento de que el premio se le debió haber otorgado a Jorge Luis Borges (1899-1986). Tal parece que Schueler gusta de provocar escándalos “fundamentándose” en su acceso de los resguardados documentos, ya que el 4 de enero de 2016 también publicó un artículo de similar tono: “La verdad sobre el ganador del premio Nobel más polémico / Cuando Michail Sjolochov recibió el Premio Nobel de Literatura en 1965, el régimen soviético aplaudió mientras los críticos ladraban. Kaj Schueler de SvD ha leído documentos, que hasta ahora han sido secretos, sobre la controvertida decisión de la Academia Sueca hace 50 años” (https://www.svd.se/sanningen-om-den-mest-omstridda-nobelpristagaren/av/kaj-schueler). No todo lo que se transcribe es válido Resulta paradójico que el artículo del 3 de enero de 2018 haya sido prácticamente copiado, aunque con cambios en el estilo gramatical, por otros medios de comunicación que lo presentan resaltando lo que en la respectiva órbita geográfica donde se insertan les interesa resaltar, tales como The Guardian de Reino Unido, el que publica: “Los archivos Nobel muestran que Graham Greene podría haber ganado el premio 1967 / La Academia Sueca revela que se estaban considerando 70 autores, con el novelista de Brighton Rock respaldado por el presidente antes de perder ante Miguel Angel Asturias” (https://www.theguardian.com/books/2018/jan/08/nobel-archives-show-graham-greene-might-have-won-1967-prize, 8 de enero de 2018), o bien Cultura de México quien titula: “Borges pudo ganar el Nobel, revelan los archivos secretos” (http://www.milenio.com/cultura/borges-jorge-luis-premio-nobel-literatura-libros-asturias-greene-academia-sueca_0_1100290305.html, 9 de enero de 2018). En la transcripción que ofrece The Guardian se destaca que:

puede acceder cualquier persona que lo desee, pero solo en este lugar”. No obstante, el propio periodista

sueco le aclaró que “En los documentos que leí no hay notas sobre cómo debatieron”. 3 Aunque fue propuesto por primera vez en 1956.

Page 15: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

15

“Greene fue apoyado por el presidente del comité, Anders Österling, quien lo llamó ‘un observador consumado cuya experiencia abarca una diversidad global de ambientes externos y, sobre todo, los misteriosos aspectos del mundo interno, la conciencia humana, la ansiedad y las pesadillas’. Österling tenía dudas, escribe Kaj Schueler, acerca de los dos autores latinoamericanos, que llamaban a Asturias ‘demasiado estrechamente limitado en su mundo temático revolucionario’, y Borges ‘demasiado exclusivo o artificial en su ingenioso arte en miniatura’. Otros tres miembros del comité no estaban de acuerdo, y Asturias tomaría el premio. Schueler especula que Greene puede haber perdido apoyo ‘porque la academia se orientó lentamente hacia una perspectiva más global: fue después de todo la segunda mitad de la década de 1960 y el clima en las sociedades occidentales estaba más interesado en todo lo que fuera de Europa’. El comité del Nobel nunca honró a Greene o Borges, dos autores que aún son muy leídos, mientras que los títulos de Asturias son más escasos.”

Nótese que se señala que el presidente del comité del premio Nobel de literatura, Anders Österling “tenía dudas” respecto a Borges y Asturias y que se decantaba por Greene. Sin embargo, al revisar la lista de los 70 candidatos al premio en 1967, quien propuso al literato inglés fue otro miembro de la Academia, Karl Ragnar Gierow, en tanto que al argentino fue el profesor alemán de literatura, Gustaf Fredén y Raimundo Lida, de Harvard University. Asturias fue propuesto por un profesor de la universidad de Kiel, el alemán Hans Hinterhäuser. Si “tres miembros del comité no estaban de acuerdo”, Eyvind Johnson, Henry Olsson y Erik Lindegren (https://www.svd.se/hemliga-dokument-borges-ratades-for-bortglomd-forfattare), es algo que está por demostrarse, en vista que el periodista sueco lo que hace es plantear una nota sensacionalista, no pruebas contundentes; quizá por ello The Guardian agrega que “Schueler especula que Greene […]”. Debe recordarse que en 1974 Eyvind Johnson y Harry Martinson ganaron el Premio Nobel de Literatura; Martinson fue miembro de la Academia Sueca entre 1949 y 1978, mientras que Johnson entre 1957 y 1976. Si de discurrir se trata, podría decirse algo en contra sobre el premio compartido de 1974, “fundamentado” en opiniones personales, mas no en evidencia documental.

Más adelante, The Guardian reseña la opinión personal del periodista sueco: “Schueler dijo: ‘Es realmente emocionante, y algo frustrante, examinar los viejos documentos del comité Nobel. Emocionante porque, si estás interesado en la historia, al menos obtienes algún conocimiento del proceso, de diferentes opiniones y puntos de vista. Y es realmente un viaje atrás en la historia, en valores literarios de la época, en formas de expresar pensamientos literarios. Cuando lees el material, también, si tienes

Page 16: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

16

suerte, puedes revivir esos años. Pero también es frustrante porque los documentos del comité del Premio Nobel solo te dan una parte de las respuestas’.”

Si efectivamente Schueler tuvo la oportunidad de “examinar los viejos documentos del comité Nobel”, debiera mostrar aunque fuese una reproducción parcial de los originales, lo cual es de dudar que haga alguna vez, ya que si “los documentos del comité del Premio Nobel solo te dan una parte de las respuestas”, el resto se basa en sus propias deducciones e inclinaciones por quién a su juicio debió ganar el codiciado premio Nobel de 1967. Una mala novela que descalifica a los premios Nobel Cabe recordar –y tal parece, puede especularse, que Schueler se inspira en– que igual de absurdo es el novelista y autor de “best seller”, Irwin Wallace, quien de hecho cuestiona el que Gabriela Mistral hubiese ganado el premio Nobel en 1945. En El premioNobel (1961) menciona los nombres de varios candidatos considerados como favoritos, sobre todo por ser muy conocidos por el público, pero supuestamente uno de los jueces o miembros del comité del premio influenció al resto para que votaran por la chilena, no obstante que solo había publicado en “México e Hispanoamérica y casi en ningún otro sitio. En cuanto a Suecia, era completamente desconocida”. Como el comité votó negativamente, Wallace señala que el juez en mención tradujo la obra de Mistral al sueco, distribuyó ejemplares a los miembros de la comisión y lanzó una campaña de propaganda en su favor. “Gabriela Mistral, una perfecta desconocida, una poetisa chilena de segunda fila, que jamás hubiera podido imaginar obtener el Premio Nobel, lo obtuvo”. Wallace, Irving; El premio Nobel. 14ª edición. Traducción del inglés por Antonio Ribera. España : Ediciones Grijalbo 1973 [1961]. Página 389. Como nota complementaria, es de mencionar que una novela como la de Wallace, es tan absurda en su planteamiento que al personaje que recibirá el premio Nobel de literatura lo pinta como un alcohólico que apenas ha publicado tres libros en su vida, sin valor alguno, pero que la Academia… para qué seguir. No es la mejor ficción para representar lo que ocurre antes y durante la ceremonia de entrega de los premios. En la lista a quienes Wallace agradece por su apoyo en la investigación previa para formar su ficción, aparece Anders Österling. Supuestas discusiones en el Comité del premio Nobel de 1967 El periodista sueco afirma que Miguel Ángel Asturias fue propuesto “por primera vez en 1964 y se encontró con una expectativa positiva. A pesar de que fue sugerido en los próximos años, nunca había sido incluido en la lista corta (la lista de candidatos para los cuales la Academia tomará una posición)”; debiera exponer cuál fue la lista definitiva, ya que Asturias se mantuvo en las preferencias durante cuatro años consecutivos, de 1964 a 1967, junto con autores latinoamericanos como Borges, Alejo Carpentier, Pablo Neruda (premio Nobel 1971),

Page 17: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

17

Jorge Amado, Rómulo Gallegos y Jorge Guillén, e incluso se sabe –aunque difícil de probar por no tener acceso a los Archivos de la Academia Sueca– que en 1965 perdió el premio por tan solo un voto de diferencia, cuando le fue adjudicado al ruso Mijaíl Shólojov.

Afirma Schueler, también tendenciosamente, que “Una opinión experta de Kjell A Johansson, un conocedor de la literatura latinoamericana, sugirió un premio. ‘En su capacidad para fusionar el mito y la realidad latinoamericanos en un héroe, quizás Asturias no tiene rival’,” dice que dijo Johansson. Lo cierto es que dicho experto conocía a Asturias desde 1964 y le ayudaba en calidad de traductor cuando el guatemalteco impartía conferencias en Suecia (véase: Blanca Mora y Araujo de Asturias; Memorias de mi memoria. Guatemala, Editorial Cultura, 2017, página 188). Pero de que Johansson haya tenido la capacidad para influenciar a todo un Comité del premio e inclinar la balanza en favor de Asturias, es algo que no se puede afirmar, ya que él no era miembro del mismo. Anders Österling exalta a Asturias

Para Kaj Schueler el presidente del Comité del premio Nobel de literatura, el sueco

Anders Österling, no estaba de acuerdo con Asturias sino se inclinaba por el británico Greene. Dicha afirmación se contradice con la realidad histórica. Fue Österling quien solicitó al Secretario de la Academia Karl Ragnar Gierow, hacer la presentación de Asturias ante el rey de Suecia en la noche del 10 de diciembre de 1967 y se le concedió su deseo. En su discurso demostró haber leído buena parte de la producción literaria del guatemalteco, citando algunos párrafos o describiendo en líneas generales el contenido de sus leyendas y novelas tales como: Leyendas de Guatemala, El Señor Presidente, la trilogía de novelas iniciada en 1950: Viento Fuerte, El Papa verde (1954) y Los ojos de los enterrados (1960) y Clarivigilia primaveral, 1965. El discurso puede consultarse en Österling, Anders; “El Premio Nobel de Literatura -1967”. En: Asturias, Miguel Ángel; Discurso de recepción del Premio Nobel de Literatura. Guatemala : Editorial Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala, Colección “Fascículos Asturianos”, No. 8, 1999. Páginas 7 a 9. Véase también: http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1967/press.html>.

Extractos del discurso de Österling fueron transcritos profusamente por los periódicos de diciembre de 1967, de tal suerte que como expresó el historiador Francisco Ximénez en 1726: “aunque las lenguas callen, los archivos estarán dando siempre voces”, solo que en este caso no se trata de archivos que solo están en la mente insidiosa del periodista sueco, sino en las palabras que dijo Österling en su discurso, indicando entre otros aspectos:

“Este año el Premio Nobel de Literatura ha sido otorgado al escritor guatemalteco Miguel Ángel Asturias, prominente representante de la literatura moderna de Latinoamérica, en donde se están dando cambios relevantes. […] En los últimos años, Asturias ha obtenido gran reconocimiento internacional, y sus obras más importantes han sido traducidas a varias lenguas; hoy en día pueden ser leídas en sueco. […]Señor Embajador, usted viene de un país

Page 18: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

18

lejano, pero no permita que eso lo haga sentir como un desconocido entre nosotros. Su obra es conocida y apreciada aquí en Suecia. Es un honor recibirlo como portavoz para Latinoamérica, su gente, su espíritu y su futuro. Lo felicito en nombre de la Academia Sueca, quien paga tributo a la «vividez de su trabajo literario, radicado en rasgos nacionales y tradiciones indígenas». Ahora lo invito a recibir su premio por parte de su majestad, el Rey.”

El discurso–conferencia de aceptación del premio, leído por Miguel Ángel Asturias en Estocolmo, puede encontrarse en Miguel Ángel Asturias – Nobel Lecture: La novela latinoamericana. Testimonio de una época. Nobelprize.org. 16 May 2013 From Les Prix Nobel en 1967, Editor Ragnar Granit, [Nobel Foundation], Stockholm, 1968 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1967/asturias-lecture-sp.html. También en: Asturias, Miguel Ángel; América, fábula de fábulas. Compilados con Prólogo de Richard Callan. Caracas, Venezuela : Monte Ávila Editores S.A., 1972. Páginas 150 a 159.

Conclusiones: Tal parece que el periodista sueco Kaj Schueler intenta llamar la atención sobre su

capacidad de acceso a los Archivos de la Academia Sueca, y supuestamente basándose en lo que encontró ahí, procede a tratar de desprestigiar no el premio Nobel sino a Miguel Ángel Asturias e incluso a Borges, al afirmar que el presidente del Comité del Premio Nobel, Anders Österling “había propuesto: 1. Graham Greene, 2. Yasunari Kawabata 3. W H Auden. También rechazaba directamente la propuesta de Asturias–Borges”. Ninguno de los tres primeros fue propuesto por él, al tenor de lo que se lee en la lista ya citada, de propuestas de 70 candidatos divulgada por la propia Academia.

Se confirma el triste papel de provocador en el que ridículamente cae Kaj Schueler, siendo que su artículo del 3 de enero de 2018, “Documentos secretos muestran la lucha por el Premio Nobel”, no es el primero con tal tinte. El 4 de enero de 2016 también publicó un trabajo de similar tono: “La verdad sobre el ganador del premio Nobel más polémico”, refiriéndose al ruso Michail Sjolochov que ganó el premio en 1965. El 1 de enero de 2017 también se mostró sensacionalista al anotar: “La Academia Sueca manejó sobre el Comité Nobel / A medida que el Premio Nobel de Literatura 1966 Comité sugirió que el autor japonés Yasunari Kawabata, pero los ganadores fueron en lugar de Samuel Joseph Agnon y Nelly Sachs. Kaj Schueler de SvD ha leído las declaraciones que han sido secretas hasta ahora” (https://www.svd.se/svenska-akademien-korde-over-nobelkommitten/av/kaj-schueler).

También, el 4 de octubre de 2017 se reveló opuesto a que el premio se le hubiera dado a Ishiguro, descalificando su obra –y eso que este se muestra más inglés que japonés por residir en Inglaterra desde los cinco años de edad, al decir: “Decepción: no es literatura con gran L / Es decepcionante recibir el mensaje, no es posible hacerse pasar por la silla, escribe Kaj Schueler de SvD sobre el premio Nobel Kazuo Ishiguro (https://www.svd.se/han-har-aldrig-funnits-pa-min-litterara-radar/av/kaj-schueler).

Page 19: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

19

Con artículos así, es posible que el crítico literario —según él— y periodista Kaj Schueler gane fama por algunos días, sea citado su último artículo como producto de su esfuerzo investigativo y de acceso a los archivos secretos de la Academia Sueca, pero como ha ocurrido con otras críticas sensacionalistas, será flor de un día que pronto se olvidará, en tanto que la literatura de Borges y de Asturias seguirán siempre vigentes. Por algo son clásicos; parafraseando al escritor cubano Ítalo Calvino: clásicos son no porque todo mundo los cite y nadie los lea, sino porque siempre cada vez que se leen tienen algo nuevo que enseñar al lector.

Lo que quizá nunca ocurra es que Asturias y Borges sean olvidados y citados en trabajos académicos y de investigación seria y rigurosa, no especulativa ni por llamar la atención. No obstante que entre ambos existieron diferencias de criterio, tuvieron opiniones encontradas en cuanto a la interpretación de la realidad de su tiempo (la otrora discusión y clasificación entre derecha e izquierda), y que el argentino denostó al guatemalteco, no por ello se antoja una opinión subjetiva para descalificarlo. No es el tiempo para cuestionar si Borges abusó al decir que “fue una distracción de la academia sueca” el haberle otorgado el premio; calificó al laureado de “excesivamente estrepitoso”; y sobre el indigenismo por el que propugnaba el chapín: “Yo le manifesté: ‘Bueno, está bien; sin embargo usted publica libros y no quipus; además no está trajeado como un indio…’ El mismo concepto de ‘indio’ no corresponde a la realidad, es ajeno a ellos, pues no se consideraban los nativos indios sino pampas, comanches, mohicanos, mayas, guaraníes, lo que fuera, pero no admitían otra cosa.” Perdomo Orellana, José Luis (compilador); Asquerosamente sentimental. Llaves y autorretratos de Borges (para estar más cerca de él). Guatemala : Magna Terra editores, 2000. Páginas 236, 33 y 167, respectivamente.

En todos los comités o grupos donde debe votarse para elegir un ganador, ya sea para otorgarle un premio, un puesto de trabajo o una simple mención honorífica, siempre habrá votos a favor y en contra; la unanimidad no es la regla. Así ocurrió en Guatemala en 2014 cuando el Congreso de la República declaró el 9 de junio de cada año como día de Miguel Ángel Asturias. La mayoría de los 158 diputados votaron a favor; solo hubo 14 votos en contrario e incluso uno de los diputados que se opuso dio declaraciones al día siguiente exaltando la figura del premio Nobel guatemalteco y exigiendo que se debiera conmemorar no solo en tal fecha sino todo el año. Tal vez eso fue lo que ocurrió con el presidente del Comité del premio Nobel: se opuso a se adjudicara el premio a Asturias en 1967, pero su discurso de salutación y presentación de este ante el rey de Suecia dice todo lo contrario; es un dechado de virtudes.

Con todo, “aunque las lenguas callen, los archivos estarán dando siempre voces”, tiempo llegará en que sea efectivamente posible consultar abiertamente los archivos de la Academia Sueca para conocer algunos entresijos de la votación, que no todos pues como esta declara en su portal web: “Los minutos de la asamblea académica son confidenciales sin limitación”.

Page 20: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

20

Una modesta recomendación: Sobre lo que dijo en los cables internacionales transcritos por los periódicos

guatemaltecos acerca del galardón concedido por la Academia Sueca, se recomienda consultarlo en:

Opiniones en 1967 sobre el otorgamiento del Premio Nobel a Miguel Ángel Asturias, Volúmenes I, II y III, disponibles en:

5 de junio de 2017 Opiniones en 1967 sobre el premio Nobel de Literatura a Miguel Ángel Asturias (1a. parte) ; el 18 de octubre el volumen II: Opiniones en 1967 sobre el premio Nobel de Literatura a Miguel Ángel Asturias (2a. parte). Tercera parte, 10 de diciembre de 2017 https://ensayosbatres.wordpress.com/2017/12/09/opiniones-en-1967-sobre-el-premio-nobel-de-literatura-a-miguel-angel-asturias-3a-parte/

Nota de adición al 10 de enero de 2018

El 8 de enero de 2018 The Guardian de Londres da cabida al artículo del periodista sueco Kaj Schueler, publicado originalmente el 3 de enero en el Svenska Dagbladet (SvD) de Estocolmo, con un cambio en el título: “Los archivos Nobel muestran que Graham Greene podría haber ganado el premio 1967 / La Academia Sueca revela que se estaban considerando 70 autores, con el novelista de Brighton Rock respaldado por el presidente antes de perder ante Miguel Angel Asturias” (https://www.theguardian.com/books/2018/jan/08/nobel-archives-show-graham-greene-might-have-won-1967-prize.

Qué curioso, dos días antes, el 6 de enero de 2018 para ser exactos, el periodista Pushpinder Khaneka publicó en The Guardian sus recomendaciones sobre “Los mejores libros sobre Guatemala: Un recorrido literario por Guatemala incluye una sátira abrasadora sobre un presidente tiránico y dos libros basados en la larga guerra civil del país”, entre los que figura la edición con la traducción al inglés en 1997, correspondiente a El Señor Presidente de Miguel Ángel Asturias (https://www.theguardian.com/global-development/2018/jan/06/the-best-books-on-guatemala-start-your-reading-here?CMP=share_btn_fb).

Ergo: queda a discreción del lector valorar si el artículo de Kaj Schueler adolece de una seria carga de emotividad, pues él es quizá ferviente admirador de Graham Greene, lo que lo lleva a decir que los libros de Asturias ni se conocen. Empero, en el propio Reino Unido, Pushpinder Khaneka lo recomienda entre los tres “mejores libros sobre Guatemala”. Si durante la votación en el seno del Comité del premio Nobel de literatura en 1967 la mayoría lo hizo por Miguel Ángel Asturias, no es motivo para elucubrar que alguien inclinó amañadamente la balanza a su favor pues le correspondía al escritor inglés, a menos que se tenga un motivo escondido para provocar un escándalo cincuenta años después.

Page 21: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

21

Asturias pudo perder Premio Nobel en 1967. Brenda Martínez, 21 de enero de 2018 A continuación se presentan las páginas escaneadas del siguiente artículo:

Martínez, Brenda; “Asturias pudo perder Premio Nobel en 1967. Documentos revelan que el presidente del comité, Anders Österling, pedía otorgarle el preciado galardón al británico Graham Greene”. Guatemala : Prensa Libre, edición del domingo 21 de enero de 2018. Páginas 11 y 16 a 18. Las imágenes fueron tomadas en alta resolución, por lo que el amable lector puede copiarlas y ampliar cada una en su ordenador, o bien incrementar el “zoom” del mismo, con la seguridad de que no se perderá el texto por efecto de “difuminación”.

Page 22: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

22

Page 23: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

23

Page 24: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

24

Page 25: Miguel Ángel Asturias Premio Nobel de Literatura … · y no gana el premio Nobel de Literatura ³que se le adjudicó el 19 de octubre de 1967 y le fue ... pero será efímero y

25