middle earth

31
CONTEÚDO INSTALANDO O JOGO ...................................................... 1 INICIANDO O JOGO .......................................................... 1 CONTROLES COMPLETOS.................................................. 1 MENU PRINCIPAL ................................................................4 TELA DO JOGO ................................................................... 5 FUNDAMENTOS DO JOGO .............................................. 7 MODOS DE JOGO .............................................................. 13 UNIDADES, ESTRUTURAS, PODERES E ATUALIZAÇÕES .................................................................. 16 MODO GUERRA DO ANEL ........................................... 53 CRÉDITOS.............................................................................57 DICAS DE DESEMPENHO ................................................. 60 SUPORTE TÉCNICO ........................................................... 61 Visite o Website da EA em www.ea.com.br INSTALANDO O JOGO NOTA: Pra obter informações sobre os requisitos de sistema, visite o website bfme2. ea.com. Para instalar o jogo The Lord of the Rings , The Battle for Middle-earth II: 1. Feche todos os programas e tarefas em segundo plano, inclusive programas antivírus (veja Dicas de Desempenho na pág. 60 para obter mais informações). 2. Coloque o Disco 1/Game do The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II na sua unidade de CD/DVD-ROM. A tela de Reprodução Automática é exibida. NOTA: Se o menu de Reprodução Automática não aparecer automaticamente, clique no botão Iniciar na Barra de Tarefas do Windows e selecione Executar... Na caixa de diálogo Executar, digite D:\AutoRun.exe e clique em OK. (Se “d:” não for a letra apropriada para a sua unidade de CD-ROM/DVD-ROM, substitua-a). 3. Clique no botão INSTALL (Instalar) e siga as instruções na tela para completar a instalação. INICIANDO O JOGO Para iniciar The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II (quando o disco já estiver na unidade): 1. Feche todos os programas e tarefas em segundo plano, inclusive programas antivírus (veja Dicas de Desempenho na pág. 60 para obter mais informações). 2. Clique no botão Iniciar na Barra de Tarefas do Windows e selecione Todos os Programas (ou Programas) >Electronic Arts > The Battle for Middle-earth™II > The Battle for Middle-earth™II. CONTROLES COMPLETOS Vença a Guerra no Norte, para virar a mesa contra Sauron, o Senhor do Escuro e reclamar seus direitos sobre A Terceira Era. Para dominar o combate na Terra-média, você deve, primeiro, aprender a dominar os seguintes controles. NOTA: Todas as menções para “clicar” e “clicar duas vezes” se referem ao botão esquerdo do mouse, a não ser que seja especificado de outra maneira. COMANDOS DE SELEÇÃO E CONTROLE AÇÃO TECLADO/MOUSE Selecionar uma unidade Clicar Adicionar uma unidade à seleção [SHIFT] + clicar em uma nova unidade Selecionar um grupo de unidades Clique e arraste uma caixa por sobre as unidades desejadas. Selecionar todas as unidades de um tipo [E] ou clicar duas vezes (visíveis na tela do jogo) Selecionar todas as unidades no mapa Clicar na unidade e dois toques na tecla [E] que sejam compatíveis com a seleção atual Selecionar todas as unidades de combate do mapa Dar um toque na tecla [Q] Definir as unidades selecionadas como um grupo [CTRL] + tecla de número 1

Upload: junior-alves

Post on 29-Jun-2015

1.743 views

Category:

Documents


73 download

TRANSCRIPT

Page 1: middle earth

CONTEÚDOINSTALANDO O JOGO ......................................................1

INICIANDO O JOGO ..........................................................1

CONTROLES COMPLETOS ..................................................1

MENU PRINCIPAL ................................................................4

TELA DO JOGO ...................................................................5

FUNDAMENTOS DO JOGO ..............................................7

MODOS DE JOGO ..............................................................13

UNIDADES, ESTRUTURAS, PODERES E ATUALIZAÇÕES ..................................................................16

MODO GUERRA DO ANEL ........................................... 53

CRéDITOS .............................................................................57

DICAS DE DESEMPENHO ................................................. 60

SUPORTE TéCNICO ...........................................................61

Visite o Website da EA em www.ea.com.br

INSTALANDO O JOGONOTA: Pra obter informações sobre os requisitos de sistema, visite o website bfme2.ea.com. Para instalar o jogo The Lord of the Rings™, The Battle for Middle-earth™ II:1. Feche todos os programas e tarefas em segundo plano, inclusive programas antivírus

(veja Dicas de Desempenho na pág. 60 para obter mais informações).

2. Coloque o Disco 1/Game do The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II na sua unidade de CD/DVD-ROM. A tela de Reprodução Automática é exibida.

NOTA: Se o menu de Reprodução Automática não aparecer automaticamente, clique no botão Iniciar na Barra de Tarefas do Windows e selecione Executar... Na caixa de diálogo Executar, digite D:\AutoRun.exe e clique em OK. (Se “d:” não for a letra apropriada para a sua unidade de CD-ROM/DVD-ROM, substitua-a).3. Clique no botão INSTALL (Instalar) e siga as instruções na tela para completar a

instalação.

INICIANDO O JOGOPara iniciar The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II (quando o disco já estiver na unidade):

1. Feche todos os programas e tarefas em segundo plano, inclusive programas antivírus (veja Dicas de Desempenho na pág. 60 para obter mais informações).

2. Clique no botão Iniciar na Barra de Tarefas do Windows e selecione Todos os Programas (ou Programas) >Electronic Arts > The Battle for Middle-earth™II > The Battle for Middle-earth™II.

CONTROLES COMPLETOSVença a Guerra no Norte, para virar a mesa contra Sauron, o Senhor do Escuro e reclamar seus direitos sobre A Terceira Era. Para dominar o combate na Terra-média, você deve, primeiro, aprender a dominar os seguintes controles.

NOTA: Todas as menções para “clicar” e “clicar duas vezes” se referem ao botão esquerdo do mouse, a não ser que seja especificado de outra maneira.

COMANDOS DE SELEÇÃO E CONTROLEAÇÃO TECLADO/MOusE

Selecionar uma unidade Clicar

Adicionar uma unidade à seleção [SHIFT] + clicar em uma nova unidade

Selecionar um grupo de unidades Clique e arraste uma caixa por sobre as unidades desejadas.

Selecionar todas as unidades de um tipo [E] ou clicar duas vezes (visíveis na tela do jogo)

Selecionar todas as unidades no mapa Clicar na unidade e dois toques na tecla [E] que sejam compatíveis com a seleção atual

Selecionar todas as unidades de combate do mapa Dar um toque na tecla [Q]

Definir as unidades selecionadas como um grupo [CTRL] + tecla de número

1

Page 2: middle earth

Selecionar grupo de unidades Tecla de número sob um número

Selecionar e ir para grupo de Dois toques na tecla do número unidades sob um número

Ir para o último evento do Minimapa [Barra de Espaço]

Rolagem da tela Use as Teclas de Seta ou mova o mouse para a borda da tela

Rolagem rápida Clicar com o botão direito e arrastar o mouse

Ponto de encontro da estrutura Clicar na estrutura e clicar com o botão direito no destino no campo de batalha

Reunir todas as novas unidades no Clicar na estrutura depois [SHIFT] + clicar com o mesmo destino botão direito no destino no campo de batalha

Juntar unidades Clicar e segurar o mouse ao mesmo tempo que pressiona [CTRL]

Selecionar todos os Heróis [Q]

Ir até a Fortaleza primária [H]

Selecionar o Construtor mais próximo [B]

Determinar postura agressiva/postura Selecionar unidades e clicar nas teclas [D]/[F]/[G] de batalha/permanecer no mesmo local

Demolir construção [DELETE]

Ligar/Desligar o modo de planejamento [Z]

Visualizar formação Selecionar unidades e segurar os dois botões do mouse

MODOS DAS UNIDADESAÇÃO TECLADO/MOusE

Modo attack-move (atacar-mover) Toque na tecla [A] e clicar com o botão direito no local

Parar unidades selecionadas [S]

Estabelecer waypoints (pontos de rota) ALT + clicar com o botão direito para cada para unidades waypoint

Selecionar postura da unidade Selecionar unidades e clicar no ícone de Postura (Stance) no Palantir

TELAS E JANELASAÇÃO TECLADO/MOusE

Ativar/Desativar Palantir e Minimapa [F9]

Abrir menu Pausa [ESC]

Capturar imagem do jogo [F12]

Ativar/Desativar menu de Objetivos [TAB]

Ativar/Desativar menu de Poderes Especiais [-]

CÂMERASAÇÃO TECLADO/MOusE

Definir marcador para câmera [CTRL] + [F1]-[F8]

Ir para o marcador da câmera [F1]-[F8]

Ir para o Herói Clicar duas vezes no retrato do Herói na parte inferior da tela

Girar a câmera para a Esquerda/Direita Teclas [4]-[6] do teclado numérico, ou pressionar o botão central do mouse e arrastar o mouse para a esquerda/direita

Zoom na câmera Teclas [8]-[2] do teclado numérico, ou pressionar o botão central do mouse para cima/baixo

Restaurar a posição-padrão da câmera Tecla [5] do teclado numérico, ou clique duas vezes com o botão central do mouse

MULTIPLAyERAÇÃO TECLADO/MOusE

Conversar com todo mundo Pressione [ENTER], digite a sua mensagem e pressione [ENTER] novamente

Conversar com os aliados [BACKSPACE]

Posicionar sinalizador (beacon) [CTRL] + [B] e clique no local para posicionar o sinalizador

Ativar/Desativar menu Multiplayer [TAB] Status e menu de Tributos

2 3

Page 3: middle earth

MENU PRINCIPALInicie um jogo para um jogador (Single Player) ou Vários Jogadores (Multiplayer), familiarize-se com o tutorial, ajuste as configurações e mais.

TuTORIAL - Aprenda os fundamentos do jogo antes de entrar na batalha.

sOLO PLAY (JOGO sOLO) - Inicie um jogo para um jogador (Single Player) nos modos Skirmish (Combate Rápido), War of the Ring (Guerra do Anel) e Campaign (Campanha) ou carregue (load) um Jogo-Solo salvo anteriormente.

MuLTIPLAYER - Jogue contra um amigo on-line (pela Internet) ou através de uma conexão de rede ou visualize replays de jogos salvos anteriormente em partidas Multiplayer.

MY HEROEs (MEus HERÓIs) - Visualize a lista de seus Heróis personalizados ou crie um novo.

OPTIONs (OPÇÕEs) - Defina as configurações de áudio (audio), vídeo (display) e configurações de controles (control settings) ou visualize os créditos.

QuIT (sAIR) - Sair do jogo.

OPTIONS (OPÇÕES)Para abrir a tela de Configurações, no menu Principal (Main) clique em OPTIONS (Opções) e selecione SETTINGS (Configurações) ou clique no botão com a chave no Palantir, durante uma partida.

DIsPLAY sETTINGs (CONFIGuRAÇÕEs DE VÍDEO) - Personalize a resolução do jogo (game resolution) e brilho (brightness), escolha o nível de detalhes dos Gráficos (Graphics), (sua escolha do nível de detalhes dos gráficos afeta a qualidade gráfica e o desempenho) ou clique em CUSTOM SETTINGS (Configurações Personalizadas) para definir as configurações avançadas (ver abaixo).CONTROLs (CONTROLEs) - Selecione a velocidade de rolagem.

AuDIO CONTROLs (CONTROLEs DE ÁuDIO) - Ajuste os níveis de volume da música (music), efeitos sonoros (sound effects), vozes (voice), som ambiente (ambient noise) e volume dos filmes (movie volume) ou Ligue/Desligue (On/Off) o Áudio de Alta Qualidade (High Audio Quality), ou a reprodução de áudio em alta-definição (EAX3). NOTA: O recurso EAX3, necessita de uma placa de áudio compatível e pode deixar a execução do jogo mais lenta.

ONLINE - Selecione um endereço IP (IP address) a ser utilizado, ligue/desligue (ON/OFF) a opção Send Delay (enviar atraso), insira um número de porta (port number) ou Atualize (Refresh) o NAT. NOTA: O The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II tenta configurar as opções on-line (Online Options) para você. Recomenda-se que você aceite essas configurações, se não estiver acostumado com protocolos da Internet.

NOTA: Se você efetuou mudanças nas configurações do seu firewall desde a última vez que jogou on-line The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II e está tendo algumas dificuldades de conexão, clique em REFRESH NAT e o problema poderá ser resolvido.

Para aceitar as alterações, clique em ACCEPT (Aceitar).

Para restaurar o jogo às configurações originais, selecione RESET TO DEFAULTS (Restaurar Padrões).

CUSTOM SETTINGS (CONFIGURAÇÕES PERSONALIZADAS) Para acessar as configurações avançadas de vídeo, no menu principal (Main) clique

em OPTIONS (Opções), depois selecione a opção CUSTOM SETTINGS (Configurações Personalizadas).

As Configurações Personalizadas, permitem que você personalize o nível de qualidade das imagens, e assim possa detalhar sua experiência, enquanto estiver jogando o The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II. Você pode definir as configurações personalizadas ao selecionar um dos conjuntos predefinidos ou ao ajustar cada uma das barras deslizantes.

Para selecionar um dos conjuntos predefinidos de configurações personalizadas, clique na barra deslizante apropriada na parte superior da tela. Esses conjuntos, que vão de VERY LOW (Muito Baixa) até VERY HIGH (Muito Alta), são definidos inicialmente para você, baseando-se no desempenho do seu computador. Utilize as barras deslizantes, até que você encontre uma configuração que lhe seja mais adequada, ou deixe as barras deslizantes em suas posições detectadas automaticamente pelo jogo.

Para definir uma configuração especifica de vídeo, clique na barra deslizante correspondente, localizadas sob cada uma das opções.

NOTA: Um índice muito alto de detalhes, mesmo que faça o jogo ter um visual melhor, poderá reduzir o desempenho do mesmo. Se o jogo rodar muito lentamente, escolha um nível de detalhes mais baixo.

TELA DO JOGO

JANELA DE BATALHANa Janela de batalha, você pode ordenar às suas unidades que se movam (move), ataquem (attack), guardem (guard), construam (build) e personalizar estruturas, dentre outras coisas. A Janela de Batalha exibe apenas uma parte do mapa.

Para rolar a Janela de Batalha, mova o mouse para a borda da tela na direção que deseja se mover. A Janela de Batalha começa a rolar. Para parar, mova o mouse na direção do centro da tela.

NOTA: Você também pode rolar a Janela de Batalha utilizando as teclas de setas direcionais. Para fazer uma rolagem rápida, mantenha pressionado o botão direito do mouse

enquanto move o mesmo.

Roda do mouse: Para aproximar ou afastar a visão utilizando a roda do mouse, role a roda para trás ou para frente. Para rotacionar a câmera, mantenha pressionada a roda e mova o mouse. Para retornar a câmera para a visão- padrão, clique duas vezes na roda do mouse.

Janela de Batalha

Palantir

Herói Selecionado

Mini-Mapa

Recursos

Indicador do Nível de Experiência

Pontos de Comando

Menu Construir

4 5

Page 4: middle earth

Cada unidade tem um alcance de visão, sendo assim, o que você vê na Janela de Batalha é a soma de tudo que suas unidades podem ver. As áreas do mapa além desse alcance estão cobertas por uma camada escura. Ao explorar o mapa, pouco a pouco você revela o terreno, as estruturas e as unidades sob essa camada. Na verdade, essa camada é desdobrada em duas camadas distintas. Nas missões para um jogador (Single Player), o terreno inexplorado é coberto por uma manta negra. Ao explorar o terreno, essa manta vai sendo levantada. Quando suas unidades ou estruturas não estiverem mais na área, ela é oculta sob uma Neblina de Guerra (Fog of War) semitransparente que esconde as unidades e estruturas do inimigo, revelando apenas o terreno e as construções civis. A Neblina de Guerra será removida no momento em que as suas unidades retornarem àquela área.

NOTA: Nos jogos Multiplayer ou Skirmish, a Neblina de Guerra é a única camada.

MINI-MAPAO Minimapa oferece uma visualização mais ampla dentro do mapa. Ele pode ser usado para descobrir terrenos ainda não explorados, detectar os movimentos dos inimigos e rapidamente se locomover pelo mapa.

Para mover a Janela de Batalha, clique em um novo local do Minimapa.

Para movimentar as unidades até um local específico no Minimapa, selecione as unidades e clique com o botão direito do mouse no local desejado dentro do Minimapa.

PALANTIRAbaixo da Janela de Batalha, está localizado o Palantir, que pode ser utilizado para ordenar a execução de habilidades especiais e abrir as telas extras.

MEDIDORES DE RECURSOSReveja seu nível atual de recursos importantes.

RECuRsOs - Uma unidade ou estrutura utiliza recursos para serem construídos. Ao construir algo novo, os fundos requeridos serão deduzidos dos seus recursos totais. Os recursos naturais adquiridos são imediatamente convertidos em moeda. Para obter mais informações sobre os Recursos, consulte a pág. 11.

PTs DE COMANDO - O número na parte direita do indicador de recursos exibe os Pontos de Comando atuais consumidos por suas forças e o número máximo permitido para aquele nível. Cada unidade que você constrói consome um determinado número de Pontos de Comando. Pontos de Comando são adquiridos ao construir estruturas de recursos adicionais ou Fortalezas. Para obter mais informações sobre os Pontos de Comando, consulte a pág. 11.

FUNDAMENTOS DO JOGOVencer a guerra pela Terra-Média requer uma liderança forte, estratégias inteligentes e decisões rápidas.

CONSTRUINDOAo começar um novo jogo, sua base geralmente consiste de uma Fortaleza (Fortress) e dois Construtores (unidade capaz de construir estruturas adicionais). Comece a construir imediatamente o resto da sua base.

CONSTRUINDO A FORTALEZAA Fortaleza é o centro vital do seu castelo. A partir dela você pode criar unidades fundamentais, como, por exemplo, os Heróis (heroes), recrutar Construtores (Builders) e fortificar seu castelo.

Como personalizar sua Fortaleza: 1. Clique em um dos terrenos livres no solo que rodeia sua Fortaleza. O menu Central

de Construção é exibido.

2. Clique no ícone de opção de personalização que você deseja construir. A construção tem início.

Para construir as melhorias da Fortaleza, clique na Fortaleza e selecione o ícone do

castelo. O menu Central de Construção é exibido.

CONSTRUINDO MUROSElfos, Homens, Anões e Isengard têm a habilidade de construir muros ao redor de suas Fortalezas.

Como construir um muro:1. Clique em um dos terrenos livres no solo que rodeia sua Fortaleza. O menu Central

de Construção é exibido.

2. Clique no ícone da Coluna de Expansão do Muro.

3. Quando a Coluna de Expansão do Muro estiver construída, selecione-o e clique no ícone Build Wall (Construir Muro). Você pode aumentar a extensão do muro ao mover o mouse até o local desejado. Clique no local para construir o muro.

NOTA: Quanto mais extenso for o muro, mais tempo e recursos serão necessários para que ele seja construído. Seu Construtor (Builder) também pode construir colunas de muro sem apoio.

Muros só podem ser construídos a uma certa distância de sua Fortaleza. Se você começar a ultrapassar essa distância, os muros se tornam azuis e um círculo indicará o raio de construção, dentro do qual você poderá construí-lo.

Para atualizar um muro, clique em qualquer segmento do mesmo e selecione a atualização apropriada, no menu Central de Construção. Apenas uma atualização por segmento de muro pode ser construída, e as atualizações não podem estar adjacentes umas às outras.

Unidade ou Estrutura inimiga

Extensão Atual da

Janela de Batalha

Sua Unidade ou Estrutura

6 7

Page 5: middle earth

CONSTRUINDO SUA BASEUma base bem-sucedida precisa mais do que apenas uma Fortaleza. Construa coletores de recursos, estruturas de produção e defesas que lhe garantirão a vitória.

Como construir uma estrutura:1. Selecione o seu Construtor (Builder). O ícone de Construção é exibido na parte

direita da Janela de Batalha, exibindo então as estruturas que você pode criar.

2. Para construir uma dessas estruturas, clique em seu ícone. O seu cursor se transforma em uma imagem transparente daquela construção.

3. Mova o seu mouse dentro da Janela de Combate para determinar um local para a sua construção. Se a imagem da estrutura estiver vermelha, você não poderá construir ali.

4. Após ter escolhido o local desejado, pressione o botão esquerdo do mouse, para rotacionar a estrutura. Para dar inicio à construção da estrutura, solte o mouse.

Para cancelar a criação da estrutura, clique na mesma e, depois, clique no botão Cancel Building (Cancelar Construção), no menu Construir, ou clique com o botão direito do mouse no botão Structure (Estrutura). A construção é cancelada e o custo da mesma será devolvido.

LUTANDOCRIANDO UNIDADESUma unidade de combate pode ter um batalhão (Battalion) de guerreiros como Archers (Arqueiros) ou pode ser uma única unidade maior, como um Troll.

Para criar unidades combatentes, clique em uma estrutura de produção, como, por exemplo, Barracks (Quartel) ou um Uruk Pit (Poço de Uruk). As unidades que ali podem ser criadas são exibidas como ícones sobre a estrutura. Para construir uma dessas unidades, clique em seu ícone. Quando a unidade estiver pronta, ela deixará a estrutura e se apresentará. Se você deseja cancelar a construção da mesma, antes que ela esteja terminada, clique com o botão direito do mouse em seu ícone. A construção é cancelada e os recursos serão devolvidos.

Para auxiliá-lo na produção de grandes números de batalhões, crie uma fila de construção, ao clicar múltiplas vezes nos ícones desejados.

CRIANDO HERÓISOs Heróis são unidades especiais, com uma vasta gama de habilidades únicas, que você pode utilizar na batalha. Os Heróis são criados na sua Fortaleza.

Como criar um herói:1. Selecione a sua Fortaleza e clique no ícone da coroa. Um menu radial com os Heróis

disponíveis é exibido.

2. Selecione um Herói e clique em seu ícone. Seu Herói é então criado.

Heróis recebem poderes especiais à medida que ganham experiência de combate. Enquanto alguns desses poderes são passivos, outros podem ser lançados em inimigos ou em determinadas áreas do campo de batalha. Para lançar o poder de um Herói, selecione o seu Herói, então clique no ícone de poder que deseja utilizar no Palantir. Se o poder precisa ser direcionado para algum local, clique na área desejada dentro da Janela de Batalha.

Se Heróis morrem em combate, eles mantêm seu nível e podem ser ressuscitados na Fortaleza.

CONTROLANDO UNIDADESUm bom comandante sabe quando ordenar que suas unidades fiquem em um local, protejam algo ou que corram corajosamente para o coração da batalha. Aprenda o que é necessário para levar seus comandados à vitória.

CONTROLEs BÁsICOs DE MOVIMENTOMOVIMENTO Para mover uma unidade, clique na mesma para selecioná-la. Na

Janela de Batalha, clique com o botão direito do mouse em um destino.

ATACAR Para atacar um inimigo, selecione suas unidades e clique no alvo a ser atacado com o botão direito do mouse.

PTs DE ENCONTRO Para estabelecer um ponto de encontro para todas as unidades produzidas em uma estrutura, clique na estrutura e clique com o botão direito no local do campo de batalha onde você deseja reunir as unidades.

Para ordenar às suas unidades que se movam até um local e, durante o percurso, ataquem os inimigos que aparecerem, selecione suas unidades, dê um toque na tecla [A], e depois clique com o botão direito do mouse no local desejado.

POsTuRAsOrdene suas unidades para assumirem posturas defensivas, agressivas ou de meio-termo, utilizando o recurso posturas (stance). Há três tipos de postura que você pode escolher.

Para alterar a postura de um grupo de unidades, selecione o grupo, então clique no botão Stance (Postura) no Palantir ou em uma das teclas de atalho definidas abaixo.

AGGREssIVE (AGREssIVA) - As unidades recebem um aumento em seus danos de ataque, mas sofrem uma perda em seus pontos de armadura. Elas entram em combate automaticamente contra os inimigos, quando estes são avistados. Elas começam a perseguir unidades inimigas. (Tecla de Atalho: [D])

BATTLE (BATALHA) - Esta é a postura-padrão. Mantendo essa postura, seus batalhões não recebem bônus nem penalidades. Eles entram em combate automaticamente contra os inimigos e lutam contra eles mas, retornam à sua posição quando o combate chega ao fim. (Tecla de Atalho: [F])

HOLD GROuND (DEFENDER POsIÇÃO) - As unidades recebem um aumento de pontos em sua armadura, mas seus danos de ataque sofrem uma queda. Elas não combatem automaticamente os inimigos. (Tecla de Atalho: [G])

MODO DE PLANEJAMENTOO totalmente novo modo de planejamento permite que você possa dar ordens diversas, em seqüência, às suas unidades, ordens essas que serão executadas apenas quando você der o sinal.

DANDO ORDENsComo dar ordens no modo de planejamento:1. Pressione a tecla [Z] para ativar o modo de planejamento. Linhas opacas exibidas

na Janela de Batalha denotam ordens dadas no modo de planejamento. Se você der ordens de movimento, por exemplo, uma linha vermelha indicaria a rota que suas tropas fariam.

Linhas amarelas indicam ordens dadas no modo de planejamento, antes da ordem mais atual.

2. Para fazer com que suas tropas sigam suas ordens, clique em EXECUTE (Executar).

Quando estiver no modo de planejamento, você também poderá ordenar ataques, formações e mudanças na postura.

8 9

Page 6: middle earth

PATRuLHAsComo criar uma patrulha no modo de planejamento:1. Pressione a tecla [Z] para ativar o modo de planejamento.

2. Determine, no mínimo, três ordens de movimento, com o último devendo estar conectado ao primeiro.

3. Clique em EXECUTE (Executar). Suas unidades começam o patrulhamento.

Para descomissionar uma patrulha, pressione a tecla [S] para pará-la ou simplesmente determine novas ordens às suas unidades que estejam patrulhando.

DICA: É uma boa idéia se familiarizar com o modo de planejamento antes de criar patrulhas.

FORMAÇÕES DOS BATALHÕES/LEGIÕESVárias unidades contêm múltiplos combatentes que são controlados como uma única unidade. Essas unidades são conhecidas como Battalion (Batalhão) pelas forças do bem ou como Horde (Legião) pelas forças do mal (neste manual, para simplificar, usamos o termo Battalion para todos). Quando um Batalhão é selecionado, a ordem dada é executada por todas as unidades contidas nele.

VIsuALIZAR FORMAÇÃOApós você ter reunido um exército considerável de batalhões dos mais diversos tipos, é hora de colocá-los em uma formação que os deixe preparados para combater. O recurso visualizar formação faz esse trabalho de adivinhação, organizando seus batalhões automaticamente, dispondo deles de maneira que as unidades fortes fiquem na frente, as mais fracas e de alcance (como os Arqueiros) se posicionem na retaguarda, e tanto a cavalaria quanto seus Heróis fiquem nas laterais.

Como usar o recurso visualizar formação:1. Clique em um grupo de batalhões e/ou em unidades individuais.

2. Mova o cursor do mouse até o local que você quer que suas unidades façam a formação.

3. Clique e segure os dois botões do mouse ao mesmo tempo; uma visualização de sua formação é exibida.

4. Mova o mouse horizontalmente para rotacionar sua formação de tal maneira que ela fique voltada à direção que você quiser, então mova o mouse verticalmente para alterar a linha de batalha e controlar a largura e o comprimento da formação.

5. Solte os botões do mouse. Seus batalhões, vão se mover automaticamente até o destino selecionado e se alinharão de acordo com a formação visualizada previamente.

FLANQUEANDOPegar seu inimigo despreparado pode lhe proporcionar recompensas maiores. Ao conseguir flanquear seu inimigo com sucesso (o que significa mover-se por um dos lados do inimigo e atacá-lo lateralmente), suas tropas recebem um bônus para os danos causados por elas, por um curto período de tempo.

Unidades que tenham recebido um bônus por flanqueamento são distinguidas por um feixe de luz amarela.

RECURSOSVocê começa um jogo com recursos para gastar na construção de unidades e estruturas. No entanto, para terminar a batalha você precisará de mais recursos.

Como adquirir mais recursos: Construa uma estrutura de produção, como uma Farm (Fazenda) ou uma Slaughter

House (Casa de Abate).

NOTA: Quando estiver decidindo onde posicionar sua estrutura de produção, preste atenção à porcentagem que é exibida na medida em que você passa o mouse por sobre a Janela de Batalha. Essa porcentagem está vinculada ao grande círculo, que muda constantemente, enquanto você move o cursor (que seria então a visualização da estrutura de recursos) por sobre o terreno. Esse círculo e sua porcentagem indicam o quão produtiva será a sua estrutura de recursos após ela ser construída. Essa porcentagem é determinada pelo total de solo desobstruído ao redor da estrutura. Para obter uma máxima produtividade, selecione um local com 100% de aproveitamento. Se você estiver com pouco dinheiro, poderá vender estruturas por um preço reduzido.

Para vender uma estrutura, selecione-a. Clique no ícone Demolish Building (Demolir Construção) no Palantir. A estrutura será vendida.

PONTOS DE COMANDOO limite de seus Pontos de Comando controla o número de unidades que você pode ter em seu lado a qualquer momento. Cada unidade que você cria consome um determinado número de Pontos de Comando (o número exato pode ser achado na barra de informações da unidade). Você pode aumentar o número de Pontos de Comando, no seu limite de Pontos de Comando (até um determinado número), construindo mais estruturas de recursos, tais como Farms (Fazendas), Árvores Mallorn (Mallorn Trees), Entradas de Minas (Mineshafts) ou Túneis (Tunnels), dependendo de que lado você está jogando.

Se não puder criar mais unidades por ter alcançado o seu limite de Pontos de Comando, verifique quantas estruturas de recursos você possui; se ainda não construiu muitas, talvez seja melhor você fazer isso. Seu limite atual de Pontos de Comando e o número de Pontos de Comando (Command Points) que você consumiu são exibidos no lado inferior direito do Palantir.

NOTA: Heroic Statues (Estátuas dos Heróis) e Fortresses (Fortalezas) também fornecem um acréscimo ao limite dos Pontos de Comando.

CRIANDO UM HERÓICrie o seu Herói para liderar seus exércitos nas batalhas por toda a extensão da Terra-média.

Para criar um novo Herói ou obter acesso a Heróis previamente personalizados, clique no botão MY HEROES (Meus Heróis) no menu principal.

Como criar um novo Herói:1. Clique no botão MY HEROES (Meus Heróis) no menu Principal.

2. Clique em NEW HERO (Novo Herói) na tela My Heroes (Meus Heróis). A tela Hero Class (Classe do Herói) é exibida.

3. Escolha uma classe para o seu Heróis: WIZARD (Mago), DWARF (Anão), SERVANT OF SAURON (Servo de Sauron) etc., depois selecione a subclasse correspondente: WANDERER (Andarilho), SAGE (Sábio), TROLL etc, e clique em NEXT (Avançar). A tela Customize Appearance (Personalizar Aparência) será exibida.

4. Dê um nome ao seu Herói, depois personalize sua armadura, roupas e arma ao clicar nas setas próximas às opções correspondentes.

Para selecionar uma configuração aleatória, clique em RANDOMIZE (Aleatoriamente).

10 11

Page 7: middle earth

Para ajustar a cor das roupas do seu Herói, deslize o cursor pela paleta de cores, localizada na parte inferior da tela.

5. Para personalizar os atributos do seu Herói, clique em NEXT (Avançar). É fornecido um número de pontos de atributos, os quais podem ser usados para melhorar os atributos armor (armadura), power (poder), health (saúde), heal rate (taxa de cura) e vision (visão). Para usar os pontos de atributos, clique nas setas próximas ao atributo desejado. Você também pode clicar em RECOMMEND (Recomendada), para aceitar a configuração recomendada para o seu personagem. Quando tiver terminado, clique em NEXT (Avançar). A tela Customize Hero Powers (Personalizar Poderes do Herói) será exibida.

6. Selecione as habilidades especiais que o seu Herói receberá todas as vezes que subir de nível. Quando você tiver terminado, clique em DONE (Pronto). Seu Herói será então criado.

NOTA: Ao selecionar os poderes, você só poderá escolher poderes de Nível 1 para os dois primeiros espaços vazios. Poderes de Nível 3 são liberados após você ter escolhido os dois primeiros poderes de Nível 1. Poderes de Nível 7 são liberados após você ter preenchido os seis primeiros espaços vazios. Poderes de Nível 10 só estarão disponíveis após você ter preenchido os nove primeiros espaços vazios.Como personalizar um Herói já existente:1. Na tela My Heroes, clique em APPEARANCE (Aparência), depois clique em

CUSTOMIZE (Personalizar) para editar o visual e os atributos de um Herói previamente salvo. Personalize sua armadura, roupas e arma ao clicar nas setas próximas às opções correspondentes; depois clique em NEXT (Avançar) para definir as habilidades (para mais informações, veja acima). Quando você tiver terminado, clique em DONE (Pronto).

2. Na tela My heroes, clique em POWERS (Poderes) e depois CUSTOMIZE (Personalizar) para alterar o tipo e a seqüência dos poderes que o seu Herói recebe à medida que ele sobe de nível. Quando tiver terminado, clique em DONE (Pronto).

NOTA: Ao clicar nas guias STATS (Estatísticas) e AWARDS (Prêmios), você poderá obter informações sobre as estatísticas e os prêmios que o seu Herói possa ter recebido. Para utilizar o seu Herói, selecione-o no menu deslizante Hero (Herói) que aparece

nas telas SKIRMISH (Combate Rápido) e Multiplayer Setup (Configurações de Multiplayer). Após ter iniciado o jogo, selecione a sua Fortaleza e, depois, selecione o seu Herói personalizado no menu Heroes.

NOTA: Ao criar um Herói, ele automaticamente é alinhado com as forças do Bem ou do Mal. Você não pode jogar pelas forças do bem com um personagem maligno, e vice-versa. Os Heroes of the West (Heróis do Oeste), Elves (Elfos) e Dwarves (Anões), lutam pelas forças do bem, ao passo que os Servants of Sauron (Servos de Sauron) e Corrupted Men (Homens Corruptos) lutam pelas forças do mal. Os Wizards (Magos) são a única exceção. Eles podem lutar por qualquer facção.

SALVANDO E CARREGANDOVocê pode salvar jogos utilizando o menu Pause e carregar jogos neste mesmo menu ou no menu Principal. No modo Campaign (Campanha), seu jogo é salvo automaticamente após cada vitória em uma missão.

Para carregar um jogo salvo, clique em SOLO PLAY (Jogo-Solo) no menu Principal (Main), ou pressione a tecla [ESC] quando no jogo, depois clique em LOAD GAME (Carregar Jogo). Selecione um jogo salvo da lista e clique em LOAD (Carregar).

Para salvar um jogo em andamento, pressione [ESC] ou clique no botão da Chave no Palantir para abrir o menu Pause e, em seguida, clique em SAVE (Salvar). Digite um nome para o seu novo jogo salvo ou selecione um jogo salvo da lista que você queira gravar por cima e, então, clique em SAVE (Salvar).

MODOS DE JOGODesde jogos individuais, jogados através de campanhas, até combates rápidos em jogos Multiplayer, ou até mesmo um modo mais intenso como a Guerra do Anel em rodadas, as opções para decidir o destino da Terceira Era são infindáveis. Como você vencerá a batalha pelo controle da Terra-média?

SOLO PLAy (JOGO-SOLO)Lute na guerra do norte e em outras batalhas ainda não vistas na Terra-média.

CAMPAIGN (CAMPANHA)Quando Aragorn revelou sua identidade a Sauron, o Senhor do Escuro, como sendo o herdeiro por direito ao trono de Gondor, Mordor colocou em ação seus planos de conquista total da Terra-média. Apesar de o ápice desse ataque ter acontecido em Minas Tirith, Sauron também ordenou que suas forças devastassem os baluartes Élficos e dos Anões, nas regiões mais ao norte da Terra-média. Essas batalhas, pouco conhecidas, foram tão grandiosas quantos aquelas que aconteceram ao sul, e elas contaram com a força e a convicção de incontáveis Heróis, cujas histórias finalmente chegam até nós.

Enquanto as forças do Senhor do Escuro iniciavam seu avanço partindo de Mordor, as tropas nortistas de Sauron avançavam em direção aos seus alvos designados. Exércitos provenientes de Dol Guldur marchavam com impiedosa segurança na direção das florestas Élficas de Lórien e da Floresta das Trevas (Mirkwood). Os aliados orientais se preparavam para uma grande batalha contra os Homens do Valle e os Anões de Erebor. Os Duendes desceram das Montanhas Sombrias. Nesses momentos de tamanho desespero, as esperanças das forças do bem estão abaladas, mas suas convicções, por outro lado, continuam sólidas. Na guerra pelo controle da Terra-média, todos os olhos de repente se voltam à Guerra do Norte.

Iniciando uma campanha pelas forças do Bem ou do Mal:1. No menu Principal clique em SOLO PLAY (Jogo-Solo)

2. Para comandar as forças da luz, clique em GOOD CAMPAIGN (Campanha do Bem). Para comandar as forças da escuridão, clique em EVIL CAMPAIGN (Campanha do Mal).

3. Determine o nível de dificuldade (Difficulty Level). E o jogo começará.

MODO SKIRMISH (COMBATE RÁPIDO)Skirmishes são batalhas para um jogador nas quais você luta contra um ou mais oponentes controlados pelo computador.

Para iniciar um Skirmish, clique em SOLO PLAY no Menu Principal e depois clique em SKIRMISH. A tela Skirmish Setup (Configurações da Batalha Rápida) é exibida.

Selecione o nível de dificuldade da

AI (Inteligência Artificial)

Número máximo de jogadores que

podem aparecer no mapa.

Selecione um mapa a partir do menu

deslizante.

Aqui você seleciona o local onde seu exército iniciará o jogo, clicando em um desses pontos.

Ajuste o seu nível de handicap (deficiências) ou de seus oponentes.

Visualize as estatísticas do seu perfil (profile), ou escolha criar (choose), alterar (change) ou excluir (delete) um perfil.

Batalhas em modo Skirmish podem ser jogadas com até sete AIs. Qualquer caixa que não esteja sendo controlada por uma AI será definida como CLOSED (Fechada).

12 13

Page 8: middle earth

Criar um perfil permite que o jogo colete estatísticas sobre o mesmo. Para visualizar suas estatísticas, clique em PROFILE (Perfil) e depois em PROFILE STATS (Estatísticas do Perfil).

Você pode determinar o local de início dos seus exércitos no mapa antes de começar o combate. Para isso, clique em um dos pontos de partida (Start Point) no mapa exibido no momento.

O recursos Handicap (Deficiência) permitem que você possa equilibrar o jogo entre dois oponentes que estejam desnivelados injustamente. Um Handicap negativo, significa uma queda nos pontos de ataque e no nível de gravidade dos danos causados.

Quando você estiver pronto para iniciar, clique em PLAY (Jogar).

MULTIPLAyERLute on-line pelo controle da Terra-média com uma grande variedade de batalhas Skirmishes para vários jogadores ou no modo de batalha War of The Ring (Guerra do Anel), em um confronto um contra um.

ON-LINEPARA ACEssAR Os RECuRsOs ON-LINE, VOCÊ DEVE REGIsTRAR EsTE JOGO COM O CÓDIGO INCLuÍDO DE REGIsTRO PARA uM ÚNICO usuÁRIO. APENAs uM usuÁRIO PODE REGIsTRAR EsTE JOGO. REQuER CONEXÃO COM A INTERNET. Os TERMOs E As CONDIÇÕEs, E As ATuALIZAÇÕEs DOs RECuRsOs PODEM sER ENCONTRADOs EM www.eagames.com. VOCÊ PRECIsA TER MAIs DE 13 ANOs PARA sE REGIsTRAR ON-LINE.A EA PODE RETIRAR Os RECuRsOs ON-LINE DEPOIs DE DIVuLGAR uM AVIsO DE 30 DIAs EM www.eagames.com. Para começar um jogo Multiplayer on-line, selecione MULTIPLAYER e depois

ONLINE no Menu Principal. Para criar uma nova conta On-line, clique em REGISTER (Registrar). Para ler o contrato de Termos de Serviço clique em SERVICE TERMS (Termos de

Serviço).

NOTA: Leia com atenção os Termos de Serviço. A EA se reserva o direito de cancelar a conta de qualquer pessoa que se encontre em condições não concordantes com os Termos de Serviço On-line. Pessoas com um número anormal de desconexões podem ser removidas da Ladder & Tournament Competition (Competição de Classificação e Torneios) sem aviso prévio. Para se conectar, digite o nome da sua conta (Account Name), apelido (Nickname) e

senha (Password), depois clique em LOGIN (Conectar).

TELA ON-LINE HOMENa tela On-line Home, você pode encontrar um Tournament Game (Partida de Campeonato), configurar uma partida Open Play (Aberto a Todos), entrar em uma campanha War of the Ring (Guerra do Anel) ou visualizar suas estatísticas on-line de jogador (Online Player Stats). (Para mais informações, veja Modo Guerra do Anel, p. 53.).

TOuRNAMENT (CAMPEONATO)Ao clicar em TOURNAMENT (Campeonato), o servidor tenta encontrar o oponente mais compatível com você baseado no ping mais próximo e no nível de habilidade. Para se preparar para a sua partida no modo Tournament, defina o número de

jogadores (Number of Players) que poderão participar do jogo, a cor da sua bandeira (House Color), o lado pelo qual deseja lutar e a velocidade de sua conexão (Connection Speed), depois clique em JOIN GAME (Entrar no Jogo).

Para expandir a busca, se o Tournament falhar ao tentar encontrar um adversário compatível com você, Clique em WIDEN SEARCH (Busca Mais Ampla). Esse procedimento desativará todos os filtros dos pings e o nível de habilidade mais próximos. Você será considerado nivelado com qualquer jogador disponível.

NOTA: Todos os jogos no modo Tournament são registrados para as Classificações (Ladders) de The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II da EA. Clique no link Official Ladders (Classificações Oficiais) para visualizar a sua classificação.

OPEN PLAY (ABERTO A TODOs)Na tela Open Play, crie um jogo personalizado (Custom), entre em um jogo (Join a Game) ou visite as diferentes salas de jogo (Game Lobbies). Para ir para um lobby diferente, selecione um nome na lista suspensa Lobby.

NOTA: As estatísticas gerais de um perfil não são tabuladas para partidas Open Play; entretanto, as estatísticas do recurso Create a Hero (Criar um Herói) são tabuladas e adicionadas à experiência daquele Herói.Como participar de um jogo personalizado:1. Selecione uma partida na sala, depois clique em JOIN GAME (Entrar no Jogo). 2. Na tela Game Options (Opções do Jogo) escolha a sua cor (Color), exército (Army) e

equipe (Team).3. Para alertar os outros jogadores de que você está pronto, clique na caixa READY

(Pronto).4. Quando o Host decidir que o jogo está pronto, ele o inicia.Como criar um jogo personalizado:1. Selecione a opção CREATE GAME (Criar Jogo).2. Digite um nome para o Jogo.3. Se você quiser que o jogo tenha uma senha, digite-a no espaço determinado.4. Na tela Game Options, escolha a sua cor (Color), exército (Army) e equipe (Team).5. Para escolher um mapa diferente, procure-o na relação de mapas e selecione o mapa

desejado. Perto do nome de cada mapa está o número máximo de jogadores (max number of players) que podem jogar no mapa. Mapas oficiais são designados por um ícone de Estrela, ao passo que mapas criados por jogadores exibem um ícone de um Martelo.

6. Clique em PLAY GAME (JOGAR) para iniciar o jogo. Quando a contagem regressiva acabar, você inicia o jogo.

LADDERs (CLAssIFICAÇÕEs)Todos os jogos Quick Match são registrados para as Classificações (Ladders) de The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II da EA.

NOTA: Em jogos de equipes com dois jogadores (quatro jogadores no total), os participantes devem acabar a partida se quiserem gravar suas estatísticas de Nível (Level Stats). O jogo envia os resultados das vitórias para a classificação oficial de dois contra dois (Two vs. Two) para ambas as equipes, se um jogador é destruído, mas o outro consegue chegar ao fim ganhando a partida.

BEACONs (sINALIZADOREs)Em jogos Multiplayer, você pode usar Beacons para identificar os pontos de encontro, pontos fracos na posição dos adversários ou recursos para seus aliados recolherem. Quando você coloca um Beacon em um mapa, somente seus aliados e observadores do jogo podem vê-los. Para posicionar um Beacon, pressione [CTRL] + [B], depois clique no local que você

deseja posicioná-lo.

JOGO EM REDEO The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II permite que se coloquem à prova talento e exércitos em uma Rede Local (LAN). Para iniciar um jogo em uma rede, clique em MULTIPLAYER no Menu Principal,

depois em NETWORK (Rede). Para ajustar um jogo em rede, siga os mesmos procedimentos básicos utilizados para

iniciar uma partida em modo Skirmish ou War of the Ring. (Para mais informações, veja Modo Skirmish na pág. 13 ou Modo War of the Ring, na pág. 53.)

REPLAySQuando você completar com sucesso um jogo Multiplayer, você pode escolher se deseja salvar um replay da partida em seu disco rígido. Para carregar um replay, clique em MULTIPLAYER no Menu Principal, depois clique em

REPLAYS.

14 15

Page 9: middle earth

UNIDADES, ESTRUTURAS, PODERES E ATUALIZAÇÕES

No The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II, há uma profusão de estruturas estratégicas, unidades e poderes disponíveis para que você os utilize, muitos dos quais têm suas próprias atualizações ímpares. Abaixo há mais informações sobre esses recursos à sua disposição.

ATUALIZAÇÕES DAS UNIDADESA maior parte das unidades pode ser atualizada com itens diversos, inclusive armas e armaduras avançadas.

Para atualizar uma unidade, você deve, primeiro, pesquisar a atualização na estrutura correspondente da facção escolhida. Selecione a construção correspondente e clique no ícone que representa a atualização. O custo é deduzido dos seus fundos e a atualização é pesquisada. Você poderá então selecionar o respectivo batalhão (Battalion) ou legião (Horde) que deseja beneficiar com essa atualização, simplesmente clicando no ícone de atualização do Palantir.

NOTA: Mesmo que tenha pesquisado uma atualização, a estrutura deve permanecer de pé, para que você possa adquirir essa mesma atualização para as suas unidades. Caso a estrutura seja destruída, você deve reconstruí-la para que possa atualizar suas unidades novamente. Após você ter feito isso, a atualização estará disponível mais uma vez (você não terá de pesquisar a atualização novamente).

MEN OF THE WEST (HOMENS DO OESTE)

UNIDADES DO OESTEBuilder (Construtor) Atalho: [L]Este leal artesão de Gondor pode construir uma grande variedade de estruturas.

Gondor soldier (soldado de Gondor) Atalho: [D]Quando reunidos em formação, os Soldados de Gondor são uma espantosa força de combate.

Gondor Tower Guard (Guarda da Torre de Gondor) Atalho: [T]Os Guardas da Torre de Gondor são capazes de usar lanças contra monstros e unidades da cavalaria inimiga.

Gondor Archer (Arqueiro de Gondor) Atalho: [C]Os Arqueiros de Gondor trabalham bem com um grupo de Soldados ou sozinhos. Eles são precisos e persistentes.

Gondor Knight (Cavaleiro de Gondor) Atalho: [K]Esses campeões do Oeste podem esmagar seus inimigos quando estiverem se locomovendo a grandes velocidades.

Ithilien Ranger (Ranger de Ithilien) Atalho: [R]Esses arqueiros de elite tornam-se invisíveis em áreas arborizadas e podem disparar uma saraivada de flechas em qualquer local do mapa.

Você só pode treinar os Rangers de Ithilien quando possuir uma Arqueria (Archery Range) de nível 2.

Rohirrim Atalho: [R]Esses cavaleiros de elite de Rohan podem se locomover entre arcos e lanças. Os Rohirrim podem esmagar seus inimigos, quando estiverem se locomovendo a grandes velocidades.

Você só pode treinar os Rohirrim em Estábulos (Stables) de nível 2.

Trebuchet Atalho: [R]Uma Catapulta pode lançar uma pedra enorme ou projéteis de fogo a uma longa distância.

CONSTRUÇÕES DO OESTEFarm (Fazenda) Atalho: [R]A Fazenda gera uma quantia contínua de recursos, os quais podem ser utilizados para expandir o seu exército e a sua base. O limite de seus Pontos de Comando aumentam em 50 a cada Fazenda construída.

Barracks (Quartel) Atalho: [C]As unidades de infantaria do Oeste recebem seu treinamento aqui no Quartel. Soldados e Guardas da Torre podem ser produzidos em quantidade nessa instalação quando houver recurso suficiente.

Archery Range (Arqueria) Atalho: [Y]Na arqueria são produzidos os hábeis Arqueiros do Oeste e a atualização de Flechas Incendiárias (Fire Arrows). Você só pode treinar os Rangers de Ithilien quando possuir uma

Arqueria (Archery Range) de nível 2.

stables (Estábulos) Atalho: [A]É nos Estábulos que são criados os reluzentes Cavaleiros de Gondor, além dos Cavaleiros de Roham. Você só pode treinar os Rohirrim em Estábulos (Stables) de nível 2.

siege Works (Oficina de Armas de Cerco) Atalho: [G]A Oficina é onde treinam as Catapultas (Trebuchets) que podem arremessar pedras de Gondor contra forças inimigas. Você só pode pesquisar a atualização Fire Stones (Pedras de Fogo) em

uma Oficina de Armas de Cerco de nível 2.

Battle Tower (Torre de Batalha) Atalho: [T]A Torre de Combate dispara flechas automaticamente em inimigos próximos e pode ser guarnecida com Arqueiros, para assim causar danos mais intensos.

Well (Poço) Atalho: [L]As unidades próximas a um Poço se curam automaticamente quando não estão sob ataque.

16 17

Page 10: middle earth

Heroic statue (Estátua do Herói) Atalho: [I]Unidades reunidas próximas à Estátua do Herói recebem um acréscimo à sua armadura e nos danos causados pelas mesmas. Essa estátua também aumenta em 10 o limite de seus Pontos de Comando.

Blacksmith (Ferreiro) Atalho: [K]No Ferreiro podem ser pesquisadas diversas atualizações para as unidades, inclusive Forged Blades (Lâminas Forjadas) e Heavy Armor (Armadura Pesada). Você só pode pesquisar a atualização Forged Blades (Lâminas

Forjadas) em um Ferreiro de nível 2. Você só pode pesquisar a atualização Heavy Armor (Armadura Pesada)

em um Ferreiro de nível 3.

Marketplace (Mercado) Atalho: [M]Aperfeiçoa a sua economia além de reduzir os custos das atualizações.

Fortress (Fortaleza) Atalho: [F]A Fortaleza é o coração da base dos homens do Oeste. Personalize-a com uma variedade de aperfeiçoamentos e expansões. Construtores (Builders) e Heróis também podem ser recrutados na Fortaleza.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]As Colunas de Muro permitem que você possa expandir as muralhas do seu castelo.

EXPANSÕES DE FORTALEZA DO OESTETrebuchet (Catapulta) Atalho: [T]A Catapulta arremessa pedras pesadas em inimigos e pode ser atualizada com Flaming Munitions (Munição Flamejante).

Arrow Tower (Torre de Flechas) Atalho: [R]A Torre de Flechas dispara flechas automaticamente em inimigos próximos e pode ser melhorada com a atualização Flaming Munitions (Munição Flamejante).

Dormitory (Dormitório) Atalho: [D]Essas estruturas fortificadas podem ser guarnecidas para uma máxima proteção, além de aumentar em 25 o seu limite de Pontos de Comando.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]As Colunas de Muro permitem que você possa expandir as muralhas do seu castelo.

ATUALIZAÇÕES DA FORTALEZA DO OESTEBoiling Oil (Óleo Fervente) Atalho: [I]Quando seus exércitos despejam esse caldeirão fumegante, óleo quente é jogado pelos quatro cantos da Fortaleza, caindo sobre as tropas inimigas.

Flaming Munitions (Munição Flamejante) Atalho: [F]Atualize as suas Catapultas (Trebuchets) e as Torres de Batalha (Battle Towers) com projéteis incendiários, que impingem danos maiores aos seus inimigos.

Numenorian stonework (Trabalho com Pedra dos Numenorianos) Atalho: [T]Os pedreiros de Númenor podem emprestar suas habilidades, fortificando ainda mais a sua Fortaleza e seus muros.

O Trabalho com Pedras dos Numenorianos é um pré-requisito para construir a Torre de Marfim.

Banners (Estandartes) Atalho: [N]Os Estandartes reduzem o custo dos recursos e o tempo de recrutamento para criar unidades baseadas na Fortaleza do Oeste. Eles também dão um bônus de experiência às tropas nas proximidades.

House of Healing (Casa de Cura) Atalho: [G]Esta pequena estrutura pode curar todos os batalhões próximos a ela até o seu nível máximo.

Ivory Tower (Torre de Marfim) Atalho: [V]A Torre de Marfim aumenta o alcance da visão da sua Fortaleza, além de conceder-lhe um poder de visão especial.

Você deve possuir a atualização Trabalho com Pedras dos Numenorianos para construir uma Torre de Marfim.

ATUALIZAÇÕES DOS MUROS DO OESTEArrow Tower (Torre de Flechas) Atalho: [R]A Torre de Flechas dispara flechas automaticamente em inimigos próximos.

Trebuchet (Catapulta) Atalho: [T]A Catapulta arremessa pedras pesadas nos inimigos.

Postern Gate (Portão Traseiro) Atalho: [P]O Portão Traseiro é uma entrada oculta que só permite que unidades amigas passem.

18 19

Page 11: middle earth

Gate (Portão) Atalho: [G]Esse Portão de defesa primária pode ser aberto e fechado para uma implementação estratégica.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas de Muro permitem que os Homens do Oeste continuem a expandir as muralhas do seu castelo.

ATUALIZAÇÕES DAS UNIDADES DO OESTEBanner Carrier (Portador de Estandarte) Atalho: [N]O Portador de Estandarte exibe o nível de experiência das suas unidades, além de conceder bônus de cura a todas as tropas do batalhão.

Os Portadores de Estandarte são pesquisados no Ferreiro (Blacksmith).

Você só pode equipar o Portador de Estandarte em um batalhão de Nível 1.

Fire stones (Pedras de Fogo) Atalho: [T]When equipped, the Trebuchets of the West hurl flaming boulders at nearby enemies.

Fire Stones must be researched at a Level 2 Siege Works.

Fire Arrows (Flechas Incendiárias) Atalho: [W]Quando equipadas com essa atualização, as Catapultas do Oeste arremessam pedras incendiárias em unidades inimigas próximas do seu alcance.

Pedras de Fogo só podem ser pesquisadas em uma Oficina de Armas de Cerco (Siege Works) de Nível 2.

Forged Blades (Lâminas Forjadas) Atalho: [L]Os ferreiros do Oeste podem fornecer essas armas temperadas no fogo para soldados ansiosos no campo de batalha.

A atualização Lâminas Forjadas só pode ser pesquisada em um Ferreiro (Blacksmith) de nível 2.

Heavy Armor (Armadura Pesada) Atalho: [V]Cobertos com a Armadura Pesada, os soldados do Oeste tornam-se tão impenetráveis quanto as paredes de suas fortalezas.

A atualização Armadura Pesada só pode ser pesquisada em um Ferreiro (Blacksmith) de nível 3.

ELFOSUNIDADES éLFICAS

Builder (Construtor) Atalho: [L]Esses devotados trabalhadores de Lórien edificam suas construções.

Lorien Warrior (Guerreiro de Lórien) Atalho: [W]O ágil Guerreiro de Lórien porta espada e escudo no campo de batalha.

Lorien Archer (Arqueiro de Lórien) Atalho: [A]Os Arqueiros de Lórien podem derrubar unidades inimigas distantes. Eles representam uma força de ataque formidável se combinadas com os Guerreiros de Lórien.

Mithlond sentry (sentinela de Mithlond) Atalho: [M]Guardião dos sagrados Portos Cinzentos Élficos, os Sentinelas de Mithlond podem deter o avanço de unidades da cavalaria inimiga, além de monstros que venham em seu encalço.

Mirkwood Archer (Arqueiro de Mirkwood) Atalho: [K]Esses arqueiros Élficos de elite são especializados em andar furtivamente e têm um longo e devastador alcance de disparos.

Você só pode treinar Arqueiros de Mirkwood em um Quartel Élfico (Elven Barracks) de nível 3.

Rivendell Lancer (Lanceiro de Valfenda) Atalho: [L]Esse valente soldado de Valfenda cavalga em pêlo, carregando uma poderosa lança e esmagando seus inimigos quando em velocidade máxima.

Ent Atalho: [N]O poderoso Ent pode esmagar seus inimigos com ataques corpo-a-corpo ou arremessar objetos a distância.

CONSTRUÇÕES éLFICASMallorn Tree (Árvore Mallorn) Atalho: [R]Esta linda árvore gera recursos para a facção Élfica. O limite de seus Pontos de Comando aumenta em 50 a cada Árvore Mallorn.

Elven Barracks (Quartel Élfico) Atalho: [C]O Quartel Élfico treina unidades de infantaria Élfica, inclusive os Guerreiros de Lórien (Lorien Warriors), Arqueiros de Lórien (Lorien Archers) e os Arqueiros da Floresta das Trevas (Mirkwood Archers).

Você só pode treinar Arqueiros da Floresta das Trevas em um Quartel Élfico de nível 3.

20 21

Page 12: middle earth

Floodgate (Comporta) Atalho: [F]Quando aberta, a Comporta libera turbilhões de água, que causam danos aos inimigos e extinguem focos de incêndio nas proximidades.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas de Muros permitem que você expanda as muralhas do seu castelo.

ATUALIZAÇÕES DA FORTALEZA éLFICAEncasing Vines (Videiras Protetoras) Atalho: [V]Essas poderosas videiras grudam em sua Fortaleza e ajudam-na a se proteger contra danos. As Videiras Protetoras são um pré-requisito para construir o Ninho da

Águia (Eagle’s Nest).

Mystic Fountains (Fontes Místicas) Atalho: [M]Todas as unidades próximas a uma Fortaleza que esteja equipada com as Fontes Místicas curam suas feridas com o passar do tempo.

Blessed Mist (Névoa Abençoada) Atalho: [T]Quando essa atualização é ativada, ela libera uma névoa que cobre a sua Fortaleza como um manto, camuflando assim as tropas que estiverem próximas a ela.

Crystal Moat (Fosso de Cristais) Atalho: [Y]Esse fosso corre ao longo da sua Fortaleza, evitando que inimigos ataquem qualquer outro ponto da mesma, a não ser o portão frontal.

Enchanted Anvil (Bigorna Encantada) Atalho: [N]Essa poderosa Bigorna, muito similar àquela utilizada para reforçar a espada Narsil de Aragorn, reduz o custo das atualizações das unidades Élficas.

Eagle’s Nest (Ninho da Águia) Atalho: [G]Se você construir um Ninho da Águia, uma Águia Gigante pode tomá-lo como lar e então proteger a sua Fortaleza contra os inimigos.

Você deve possuir a atualização Videiras Protetoras (Encasing Vines) para construir o Ninho da Águia.

ATUALIZAÇÕES DOS MUROS éLFICOSGate (Portão) Atalho: [G]Esse Portão de defesa primária pode ser aberto e fechado para uma implementação estratégica.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas de Muro permitem que você expanda as muralhas do seu castelo.

Green Pasture (Pasto Verde) Atalho: [A]Essa estrutura Élfica treina os Lanceiros de Valfenda (Rivendell Lancers).

Ent Moot (Entebate) Atalho: [M]O Entebate permite que os Elfos possam recrutar Ents para lutar. O Herói Barbárvore (Treebeard) também pode ser recrutado no Entebate.

Heroic statue (Estátua do Herói) Atalho: [I]Unidades reunidas próximas à Estátua do Herói recebem um acréscimo à sua armadura e nos danos causados pelas mesmas. Essa estátua também aumenta em 10 o limite dos seus Pontos de Comando.

Battle Tower (Torre de Batalha) Atalho: [L]A Torre de Batalha é uma estrutura defensiva que pode ser guarnecida com Arqueiros Élficos.

Mirror of Galadriel (Espelho de Galadriel) Atalho: [D]O espelho fornece bônus de cura às tropas próximas a ele.

Eregion Forge (Forja de Eregion) Atalho: [G]A ferraria permite a pesquisa das atualizações para as tropas Élficas, inclusive Elven Armor (Armadura Élfica), Forged Blades (Lâminas Forjadas) e Silverthorne Arrows (Flechas Prateadas).

Fortress (Fortaleza) Atalho: [F]A Fortaleza é o centro de uma base Élfica. Você pode personalizá-la com uma variedade de aperfeiçoamentos e expansões. Construtores (Builders) e Heróis são recrutados na Fortaleza.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas de Muros permitem que você expanda as muralhas do seu castelo.

EXPANSÕES DA FORTALEZA éLFICAWatchtower (Torre de Vigília) Atalho: [R]Adicione essa torre à sua Fortaleza para receber um ponto privilegiado de disparo de flechas sobre tropas inimigas que se aproximem.

Vigilant Ent (Ent Guardião) Atalho: [V]Esse Ent protetor arremessa pedras imensas sobre as unidades inimigas próximas.

22 23

Page 13: middle earth

ATUALIZAÇÕES DAS UNIDADES éLFICASBanner Carrier (Portador de Estandarte) Atalho: [N]O Portador de Estandarte exibe o nível de experiência das suas unidades, além de conceder bônus de cura a todas as tropas do batalhão.

O Portador de Estandarte é pesquisado nas Forjas de Eregion (Eregion Forge).

Você só pode equipar o Portador de Estandarte em um batalhão de Nível 1.

silverthorne Arrows (Flechas Prateadas) Atalho: [W]Essas flechas tão desejadas podem infligir danos extras e são aguardadas com ansiedade pelos Arqueiros Élficos de elite.

A atualização Flechas Prateadas só pode ser pesquisada em uma Forja de Eregion (Eregion Forge) de nível 3.

Forged Blades (Lâminas Forjadas) Atalho: [L]Essas lâminas elegantes proporcionam um aumento nos danos causados pelas unidades Élficas em combates corpo-a-corpo.

A atualização Lâminas Forjadas só pode ser pesquisada em uma Forja de Eregion (Eregion Forge) de nível 2.

Elven Armor (Armadura Élfica) Atalho: [V]Esse raro modelo de armadura é extremamente valorizado entre as tropas Élficas, devido ao seu desenho de qualidade superior, além da proteção que ele oferece no campo de batalha.

A atualização Armadura Élfica deve ser pesquisada em uma Forja de Eregion (Eregion Forge).

ANÕESUNIDADES DOS ANÕES

Builder (Construtor) Atalho: [L]Esses corajosos construtores anões edificam suas estruturas.

Guardian (Guardião) Atalho: [G]Um ilustre exemplo da coragem dos Anões, esse guerreiro destemido defende os poderosos salões de seus ancestrais, com seu fiel machado e escudo.

Axe Thrower (Atirador de Machados) Atalho: [X]A unidade de luta a distância padrão do exército dos Anões, o Atirador de Machados é um inimigo letal a curta distância.

Phalanx (Falange) Atalho: [P]Equipado com uma lança mortal, o Anão Falange tem o único propósito de deter o avanço de unidades da cavalaria inimiga e monstros.

Battlewagon (Carroção de Batalha) Atalho: [W]Você pode aprovisionar a parte traseira do Carroção de Batalha com os Homens do Valle (Men of Dale), estandartes que aumentam o moral das unidades, um Coração (Heart) para fornecer cura às suas unidades ou até mesmo os temíveis Atiradores de Machados (Axe Throwers). O Carroção de Batalha também pode despejar Barris de Óleo (Oil Casks) inflamáveis no campo de batalha.

Men of Dale (Homens do Valle) Atalho: [L]Esses arqueiros humanos, aliaram-se aos Anões para cumprir sua tarefa de defender sua terra natal contra as forças da escuridão.

Você só pode treinar os Homens do Valle (Men of Dale) quando possuir uma Arqueria (Archery Range) de nível 2.

Demolisher (Demolidor) Atalho: [R]O Demolidor pode abrir um rombo na barricada mais sólida que houver; quando essa unidade é posicionada e desmembrada, a armadura embutida nela fornece proteção à sua tripulação contra flechas e outros armamentos anticerco.

Você só pode construir um Demolidor em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 2.

Iron Hills Catapult (Catapulta das Colinas-de-Ferro) Atalho: [C]Essa catapulta com lançadores laterais pode arremessar dois projéteis separados ao mesmo tempo.

Você só pode construir uma Catapulta em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 2.

CONSTRUÇÕES DOS ANÕESMine shaft (Entrada da Mina) Atalho: [T]A Entrada da Mina gera recursos e fornece acesso à rede de túneis dos Anões. O limite dos seus Pontos de Comando aumenta em 50 a cada Entrada da Mina construída.

Hall of Warriors (salão dos Guerreiros) Atalho: [R]O poderoso Salão dos Guerreiros treina os Anões Guardiões (Guardians) e Falanges (Phalanx).

Archery Range (Arqueria) Atalho: [Y]A Arqueria treina os Atiradores de Machados (Axe Throwers) e as unidades de elite Homens do Valle (Men of Dale), que podem ser equipadas com Flechas Incendiárias (Fire Arrows).

Você só pode treinar os Homens do Valle (Men of Dale) quando possuir uma Arqueria (Archery Range) de nível 2.

Você só pode pesquisar a atualização Flechas Incendiárias (Fire Arrows) quando possuir uma Arqueria (Archery Range) de nível 2.

24 25

Page 14: middle earth

Forge Works (Oficina de Fundição) Atalho: [G]Unidades de cerco dos Anões, incluindo a Catapulta (Catapult), Demolidor (Demolisher) e Carroção de Batalha (Battlewagon), são construídas aqui na Oficina de Fundição. As atualizações das unidades dos Anões também são pesquisadas na Oficina de Fundição. Você só pode construir Demolidores em uma Oficina de Fundição

(Forge Works) de nível 2. Você só pode pesquisar a atualização Lâminas Forjadas (Forged

Blades) em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 2. Você só pode pesquisar as atualizações Martelos de Cerco (Siege

Hammers), Malha de Mithril (Mithril Mail) e Disparos Flamejantes (Flaming Shots) em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 3.

Battle Tower (Torre de Batalha) Atalho: [L]A Torre de Combate dispara machados automaticamente em inimigos próximos e pode ser guarnecida com unidades de combate a distância, para assim causar danos mais intensos.

Hearth (Coração) Atalho: [A]O Coração fornece bônus de cura às tropas próximas a ele.

Heroic statue Atalho: [I]Unidades reunidas próximas à Estátua do Herói recebem um acréscimo à sua armadura e nos danos causados pelas mesmas. Essa estátua também aumenta em 10 o limite de seus Pontos de Comando.

Fortress (Fortaleza) Atalho: [F]A Fortaleza é o centro de uma base dos Anões. Você pode Personalizá-la com uma variedade de aperfeiçoamentos e expansões. Construtores (Builders) e Heróis são recrutados na Fortaleza.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas de Muro permitem que você expanda as muralhas do seu castelo.

EXPANSÕES DA FORTALEZA DOS ANÕESCatapult (Catapulta) Atalho: [C]Catapultas posicionadas nas ameias disparam pedras imensas em inimigos próximos e podem ser melhoradas com a atualização Masterwork Munitions (Munição Aperfeiçoada).

Axe Tower (Torre de Machados) Atalho: [X]A Torre de Machados dispara machados automaticamente em inimigos próximos e pode ser melhorada com a atualização Masterworks Munitions (Munição Aperfeiçoada).

Hall (salão) Atalho: [L]Esse Salão funciona como uma casamata fortificada que pode ser guarnecida para ser utilizada como estrutura de defesa.

ATUALIZAÇÕES DA FORTALEZA DOS ANÕESDwarven stonework (Trabalho com Pedras dos Anões) Atalho: [T]Os legendários Anões da antiguidade eram mestres na arte da construção. Com essa atualização, os Anões podem fortificar ainda mais os muros da sua Fortaleza.

O Trabalho com Pedras dos Anões é um pré-requisito para construir a Catapulta Avançada (Mighty Catapult).

Oil Casks (Barris de Óleo) Atalho: [I]Com a atualização Barris de Óleo, vários Anões jogam barris de óleo fervente, de todos os quatro cantos da Fortaleza, incendiando seus inimigos e causando danos a eles.

Banners (Estandartes) Atalho: [N]Os Estandartes reduzem o tempo e o custo para recrutar novas unidades nessa Fortaleza, além de concederem um bônus às tropas das proximidades.

Masterwork Munitions (Munição Aperfeiçoada) Atalho: [M]Atualiza as Catapultas (Catapults) da sua Fortaleza com projéteis incendiários, além de forjar as lâminas das Torres de Machados (Axe Tower) da sua Fortaleza, impingindo assim um dano maior aos seus inimigos.

siege Kegs (Barriletes de Víveres) Atalho: [K]Esses barriletes de cerveja e fardos de grãos fornecem os víveres necessários aos seus exércitos, para que eles possam resistir a um longo cerco. Barriletes de Víveres curam as tropas nas proximidades da Fortaleza até o seu limite máximo de pontos de saúde.

Mighty Catapult (Catapulta Avançada) Atalho: [C]Com essa gigantesca Catapulta, os Anões podem disparar um grande número de pedras incendiárias sobre seus inimigos.

A Catapulta Avançada requer a atualização Trabalho com Pedras dos Anões (Dwarven Stonework).

ATUALIZAÇÕES DOS MUROS DOS ANÕESAxe Tower (Torre de Machados) Atalho: [X]A Torre de Machados dispara machados automaticamente em inimigos próximos.

Wall Catapult (Catapulta Fortificada) Atalho: [C]A Catapulta Fortificada arremessa pedras pesadas em inimigos próximos. Essa Catapulta consegue arremessar dois projéteis ao mesmo tempo.

Postern Gate (Portão Traseiro) Atalho: [P]O Portão Traseiro é uma entrada oculta que só permite que unidades amigas passem.

26 27

Page 15: middle earth

Gate (Portão) Atalho: [G]Esse Portão de defesa primária pode ser aberto e fechado para uma implementação estratégica.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas de Muro permitem que você expanda as muralhas do seu castelo.

ATUALIZAÇÕES DAS UNIDADES DOS ANÕESBanner Carrier (Portador de Estandarte) Atalho: [N]O Portador de Estandarte exibe o nível de experiência das suas unidades, além de conceder bônus de cura a todas as tropas do batalhão.

A atualização Portador de Estandarte deve ser pesquisada no Salão dos Guerreiros (Hall of Warriors).

Você só pode equipar o Portador de Estandarte em um batalhão de nível 1.

Flaming shot (Disparo Flamejante) Atalho: [T]Quando equipados com essa atualização, as Catapultas dos Anões arremessam pedras incendiárias em unidades inimigas próximas do seu alcance.

A atualização Disparos Flamejantes só pode ser pesquisada em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 3.

Fire Arrows (Flechas Incendiárias) Atalho: [W]A atualização Flechas Incendiárias ajuda os Homens do Valle (Men of Dale) a eliminar inimigos mais rapidamente.

A atualização Flechas Incendiárias só pode ser pesquisada em uma Arqueria (Archery Range) de nível 2.

Forged Blades (Lâminas Forjadas) Atalho: [L]A sólida lâmina dos Anões acaba tornando-se mais mortal com a atualização Lâminas Forjadas.

A atualização Lâminas Forjadas só pode ser pesquisada em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 2.

siege Hammers (Martelos de Cerco) Atalho: [I]Esses imensos martelos dos Anões infligem extraordinárias quantidades de danos em estruturas inimigas.

A atualização Martelos de Cerco só pode ser pesquisada em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 3.

Mithril Mail (Malha de Mithril) Atalho: [V]Com essa atualização, os Anões guerreiros podem vestir a legendária Malha de Mithril.

A atualização Malha de Mithril só pode ser pesquisada em uma Oficina de Fundição (Forge Works) de nível 3.

ISENGARDUNIDADES DE ISENGARD

Builder (Construtor) Atalho: [L]Esse simples servo do mal pode construir uma grande variedade de estruturas para Isengard.

uruk-hai Atalho: [R]Os terríveis guerreiros de Isengard trazem destruição a qualquer coisa que se interponha entre eles, inclusive Orcs. No campo de batalha, eles são inimigos amedrontadores.

uruk Pikeman (Lanceiro uruk) Atalho: [P]Armados com longas lanças, os Lanceiros Uruk podem atingir unidades da cavalaria inimiga, mesmo quando estas estiverem atacando.

uruk Crossbowman (uruk com Bestas) Atalho: [C]Os Uruk com bestas podem lançar dardos perfurantes feitos de aço a longas distâncias.

Berserker Atalho: [K]Esses poderosos guerreiros com espadas para as duas mãos também podem explodir minas com suas tochas.

Você só pode treinar os Uruk Berserkers, quando possuir uma Poço de Uruk (Uruk Pit) de nível 2.

Wild Men of Dunland (Bárbaros da Terra Parda) Atalho: [W]Esses guerreiros corruptos foram recrutados por Saruman para saquear a terra de Roham.

Os Bárbaros da Terra Parda só podem ser recrutados em uma Taverna (Inn) ou ser convocados pelos seus respectivos poderes.

Warg Riders (Cavaleiros de Wargs) Atalho: [W]O trovoar dos Cavaleiros de Wargs pode amedrontar até os soldados mais fortes.

Battering Ram (Aríete) Atalho: [R]Um grupo de Uruks é usado para manejar um Aríete que pode golpear pesadamente até mesmo as estruturas e os portões de castelos mais resistentes.

Explosive Mine (Mina Explosiva) Atalho: [M]Quando uma Mina Explosiva é detonada por um Berserker perto de um muro ou portão, ela pode mudar o rumo de uma batalha em instantes. Os Berserkers têm de acender suas tochas e tocar a Mina antes que os Mine Carriers (Carregadores de Minas) a posicionem no chão. Fire Arrows (Flechas Incendiárias) também podem acionar essa bomba.

Você só pode construir Minas Explosivas em uma Oficina de Armas de Cerco (Siege Works) de nível 2.

28 29

Page 16: middle earth

Ballista (Atiradeira) Atalho: [L]Ao ser usada, a Atiradeira libera uma enorme flecha que leva destruição ao seu alvo. É usada especialmente contra estruturas e muralhas de castelos.

Você só pode construir Atiradeiras em uma Oficina de Armas de Cerco (Siege Works) de nível 3.

siege Ladder (Escada de Cerco)Equipes de dois homens carregam essa escada e a colocam contra muros altos para que os Uruks possam escalar até o topo.

A Escada de Cerco só está disponível em algumas missões específicas durante o jogo.

CONSTRUÇÕES DE ISENGARDFurnace (Fornalha) Atalho: [C]A Fornalha gera recursos para a facção de Isengard. O limite de seus Pontos de Comando aumenta em 50 a cada Fornalha construída.

Lumber Mill (serraria) Atalho: [U]As árvores próximas a uma Serraria podem ser derrubadas e usadas como recursos. A Serraria depende dos trabalhadores Orcs e não da área de terra disponível para obter uma eficiência na colheita de recursos.

uruk Pit (Poço de uruk) Atalho: [T]Desses caldeirões ferventes nascem os terríveis Guerreiros Uruk (Uruk Warriors), Lanceiros Uruk (Pikemen) e Uruk Berserkers (Berserkers), além dos Uruk com Bestas (Uruk Crossbowman). Você só pode treinar os Uruk Berserkers, quando possuir um Poço de

Uruk (Uruk Pit) de nível 2.

Warg Pit (Poço de Warg) Atalho: [R]Dessas covas saem os nojentos Cavaleiros de Wargs para arrasar as regiões da Terra-média.

siege Works (Oficina de Armas de Cerco) Atalho: [G]Essa fábrica supereficiente produz Aríetes (Battering Ram), Minas Explosivas (Explosive Mines) e Atiradeiras (Ballistas). Você só pode construir Minas Explosivas (Explosive Mines) em uma

Oficina de Armas de Cerco (Siege Works) de nível 2. Você só pode construir Atiradeiras (Ballistas) em uma Oficina de Armas

de Cerco (Siege Works) de nível 3.

Lookout Tower (Torre de Vigília) Atalho: [L]A Torre de Vigília dispara flechas automaticamente em inimigos próximos e pode ser guarnecida com Uruks com Besta, para assim causar danos mais intensos.

Warg sentry (sentinela Warg) Atalho: [Y]Esse Warg defensivo ataca os inimigos que entrarem em seu raio de alcance.

Armory (Armaria) Atalho: [A]A Armaria fornece atualizações a Isengard, tais como Armadura Pesada (Heavy Armor), Lâminas Forjadas (Forged Blades) e Flechas Flamejantes (Flaming Arrows). Você só pode pesquisar as atualizações Armadura Pesada (Heavy

Armor) e Lâminas Forjadas (Forged Blades) em uma Armaria (Armory) de nível 2.

Você só pode pesquisar a atualização Flechas Incendiárias (Fire Arrows) em uma Armaria (Armory) de nível 3.

Fortress (Fortaleza) Atalho: [F]A Fortaleza é o centro de uma base de Isengard. Você pode Personalizá-la com uma variedade de aperfeiçoamentos e expansões. Construtores (Builders) e Heróis são recrutados na Fortaleza.

Wall Hub (Coluna de Muro) Atalho: [W]Colunas do muro permitem que você possa expandir as muralhas do seu castelo.

EXPANSÕES DA FORTALEZA DE ISENGARDBallista (Atiradeira) Atalho: [L]Essa Atiradeira fortificada atira dardos de aço gigantes contra os inimigos que se aproximarem.

Arrow Tower (Torre de Flechas) Atalho: [R]Essa temível torre dispara flechas em inimigos que ousarem se aproximar dela. Você pode melhorá-la com a atualização Munição Orc Incendiária (Orcfire Munitions).

Mine Launcher (Lançador de Minas) Atalho: [M]Esse vil Lançador de Minas arremessa Minas Explosivas (Explosive Mines) para causar danos no inimigo.

Wall Hub (Coluna do Muro) Atalho: [W]Colunas do Muro permitem que você expanda as muralhas do seu castelo.

ATUALIZAÇÕES DA FORTALEZA DE ISENGARDIron Plating (Blindagem de Ferro) Atalho: [I]Das profundezas das terríveis ferrarias de Isengard vem a atualização Blindagem de Ferro, que fornece uma proteção maior à Fortaleza de Isengard durante ataques inimigos.

A atualização Blindagem de Ferro é um pré-requisito para a construção da Torre do Mago (Wizard’s Tower).

30 31

Page 17: middle earth

Excavations (Escavações) Atalho: [X]Quando os exércitos de Isengard recebem ordens para dar inicio às escavações, eles constroem andaimes e descem até o fundo dos poços com guindastes e roldanas atadas a eles. A atualização Escavações reduz o custo das estruturas e muros de Isengard.

Murder of Crows (Nuvem de Corvos) Atalho: [C]Ordenar a um bando de corvos para que saiam em patrulha aumenta o alcance de visão da Fortaleza. Os corvos também adicionam um raio permanente de detecção de unidades furtivas ao redor da Fortaleza.

Orcfire Munitions (Munição Orc Incendiária) Atalho: [F]A atualização Munição Orc Incendiária aperfeiçoa suas Torres de Flechas (Arrow Tower), adicionando-lhes a capacidade de disparar projéteis incendiários.

Burning Forges (Forjas Ardentes) Atalho: [N]A atualização Forjas Ardentes é capaz de construir as espadas de lâminas quadradas revestidas dos Uruk-hai e reduzir o custo das atualizações das unidades de Isengard.

Wizard’s Tower (Torre do Mago) Atalho: [W]A Torre do Mago pode disparar um raio proveniente do céu em uma determinada área ao redor da Fortaleza. Esse raio causa danos incendiários em quaisquer tropas que estiverem nas proximidades.

Você deve possuir a atualização Blindagem de Ferro (Iron Plating) para construir a Torre do Mago (Wizard’s Tower).

ATUALIZAÇÕES DOS MUROS DE ISENGARDGate (Portão) Atalho: [G]Esse Portão de defesa primária pode ser aberto e fechado para uma implementação estratégica.

Wall Hub (Coluna do Muro) Atalho: [W]Colunas do Muro permitem que você possa expandir as muralhas do seu castelo.

ATUALIZAÇÕES DAS UNIDADES DE ISENGARDBanner Carrier (Portador de Estandarte) Atalho: [N]O Portador de Estandarte exibe o nível de experiência de suas unidades, além de conceder bônus de cura a todas as tropas da legião.

A atualização Portador de Estandarte deve ser pesquisada na Armaria (Armory).

Você só pode equipar o Portador de Estandarte numa legião de nivel 1.

Torches (Tochas) Atalho: [T]Quando equipados com Tochas, os Bárbaros da Terra Parda (Wild Men of Dunland) tornam-se oponentes temíveis tanto com armas quanto com fogo. A atualização Tochas pode ser adquirida automaticamente sem a

necessidade de ser pesquisada.

Heavy Armor (Armadura Pesada) Atalho: [V]Guerreiros vestindo Armaduras Pesadas são difíceis de derrotar. A atualização Armadura Pesada (Heavy Armor) só pode ser pesquisada

em uma Armaria (Armory) de nível 2.

Forged Blades (Lâminas Forjadas) Atalho: [L]Os inimigos de Isengard temem as forças armadas com Lâminas Forjadas. A atualização Lâminas Forjadas (Forged Blades) só pode ser

pesquisada em uma Armaria (Armory) de nível 2.

Fire Arrows (Flechas Incendiárias) Atalho: [W]Uruks com Besta esperam ansiosamente a chegada da atualização Flechas Incendiárias para aumentar os danos causados pelas legiões contra Ents e estruturas. A atualização Flechas Incendiárias (Fire Arrows) só pode ser

pesquisada em uma Armaria (Armory) de nível 3.

MORDORUNIDADES DE MORDOR

Builder (Construtor) Atalho: [L]Este simples servo do mal pode construir uma grande variedade de estruturas para Mordor.

Orc Warrior (Guerreiro Orc) Atalho: [W]Os Guerreiros Orc podem ser fracos quando lutam individualmente, mas, quando estão em grandes grupos, eles possuem uma força tremenda.

Orc Archer (Arqueiro Orc) Atalho: [A]Embora não sejam arqueiros talentosos, os Arqueiros Orc podem causar danos quando protegidos por unidades de combate corpo-a-corpo.

Easterlings (Orientais) Atalho: [T]Os Orientais são cruéis portadores de lanças, que têm prazer em espetar as unidades da cavalaria inimiga e monstros.

Haradrim Archers (Arqueiros Haradrim) Atalho: [A]Esses arqueios de elite Haradrim podem causar grandes danos, tanto quando estão no solo como quando estão montados em Mûmakils.

Você só pode treinar os Arqueiros Haradrim (Haradrim Archers) em um Palácio Haradrim (Haradrim Palace) de nível 2.

32 33

Page 18: middle earth

Corsairs of umbar (Corsários de umbar) Atalho: [C]Esses piratas dos mares são guerreiros temíveis que podem trocar suas facas por bombas de arremesso.

Mountain Troll (Troll da Montanha) Atalho: [M]Essa besta versátil pode pegar árvores ou rochas para utilizá-las como armas no campo de batalha. Eles também podem comer Orcs amigos para recuperar suas saúdes.

Drummer Troll (Troll Batedor de Tambor) Atalho: [D]Esse Troll pode carregar um tambor para a batalha. Com uma batida estável, ele fornece um bônus de liderança para todas as unidades ao seu redor. Quando em perigo, um Troll Batedor de Tambor pode usar suas baquetas para revidar.

Você só pode treinar os Trolls Batedores de Tambor em uma Jaula de Troll (Troll Cage) de nível 2.

Attack Troll (Troll de Ataque) Atalho: [T]Esse Troll de elite vem equipado com uma clava cavilhada e armadura, causando um medo arrasador em seus inimigos.

Você só pode treinar os Trolls de Ataque em uma Jaula de Troll (Troll Cage) de nível 3.

Mumakil Atalho: [M]Esses animais imensos transportam Arqueiros Haradrim em suas costas, balançando suas presas enormes e assim causando danos graves às estruturas. Tenha cuidado com o acesso de fúria de um Mumakil, quando estiver ferido com fogo.

Battering Ram (Aríete) Atalho: [R]O Aríete é a primeira solução de Mordor, ao tentar invadir castelos inimigos, causando danos graves contra estruturas inimigas e portões.

Catapult (Catapulta) Atalho: [C]Uma catapulta pode arremessar projéteis em chamas para destruir estruturas inimigas, podendo também disparar cabeças decapitadas inimigas, para fazer com que os seus oponentes fujam de medo.

Você só pode construir Catapultas em uma Oficina de Armas de Cerco (Siege Works) de nível 2.

siege Tower (Torre de Cerco)A Torre de Cerco é movimentada por dois Trolls no campo de batalha. Contra uma muralha defensiva a Torre de Cerco torna-se o portão de entrada para uma invasão vinda de Mordor. A Torre de Cerco só pode ser construída em missões específicas.

CONSTRUÇÕES DE MORDORslaughter House (Casa de Abate) Atalho: [R]A Casa de Abate gera recursos para a facção de Mordor. O limite dos seus Pontos de Comando aumenta em 50 a cada Casa de Abate construída. Para gerar mais recursos, você pode até mesmo sacrificar seus Orcs nas

Casas de Abate.

Lumber Mill (serraria) Atalho: [U]As árvores próximas a uma Serraria podem ser derrubadas e usadas como recursos. A Serraria depende dos trabalhadores Orcs, e não da área de terra disponível, para obter uma eficiência na colheita de recursos.

Orc Pit (Poço de Orc) Atalho: [C]De dentro dessas fossas malignas vêm os Guerreiros Orc (Orc Warriors) e Arqueiros Orc (Orc Archers), além da atualização Portador de Estandarte (Banner Carrier).

Você só pode pesquisar a atualização Portador de Estandarte em um Poço de Orc (Orc Pit) de nivel 2.

Haradrim Palace (Palácio Haradrim) Atalho: [D]Os Haradrins e Orientais (Easterlings) são treinados no Palácio Haradrim.

Você só pode treinar os Arqueiros Haradrim (Haradrim Archers) em um Palácio Haradrim (Haradrim Palace) de nível 2.

Troll Cages (Jaulas de Troll) Atalho: [T]As Jaulas de Troll procriam os cruéis Trolls.

Você só pode treinar os Trolls Batedores de Tambor em uma Jaula de Troll (Troll Cage) de nível 2.

Você só pode treinar os Trolls de Ataque (Attack Trols) em uma Jaula de Troll (Troll Cage) de nível 3.

Great siege Works (Grande Oficina de Armas de Cerco) Atalho: [G]As máquinas de guerra mais poderosas vêm da Grande Oficina de Armas de Cerco de Mordor. Essa estrutura produz as unidades Battering Ram (Aríete) e Catapult (Catapulta).

Você só pode construir Catapultas em uma Oficina de Armas de Cerco (Siege Works) de nível 2.

Mumakil Pen (Cercado de Mumakil) Atalho: [M]Essas bestas extraordinárias são nascidas e criadas no Cercado de Mumakil. Cuidado com um Mumakil que estiver ferido com queimaduras.

Tavern (Taverna) Atalho: [V]A taverna permite o recrutamento de Corsários de Umbar (Corsairs of Umbar) e a pesquisa das atualizações das unidades de Mordor.

Você só pode pesquisar a atualização Lâminas Forjadas (Forged Blades) em uma Taverna (Tavern) de nível 2.

Você só pode pesquisar a atualização Flechas Incendiárias (Fire Arrows) em uma Taverna (Tavern) de nível 3.

Battle Tower (Torre de Batalha) Atalho: [L]Essa torre defensiva de curto alcance dispara flechas contra inimigos próximos.

Fortress (Fortaleza) Atalho: [F]A Fortaleza é o centro de uma base de Mordor. Você pode Personalizá-la com uma variedade de aperfeiçoamentos e expansões. Construtores (Builders) e Heróis são recrutados na Fortaleza.

34 35

Page 19: middle earth

EXPANSÕES DA FORTALEZA DE MORDORCatapult (Catapulta) Atalho: [C]Essa devastadora máquina de guerra de Mordor arremessa pedras pesadas em inimigos próximos.

Barricade (Barricada) Atalho: [R]Vários Arqueiros Orc (Orc Archers) se escondem nas ruínas dessa Barricada da Fortaleza, disparando projéteis em inimigos que se encontrem dentro do seu raio de alcance.

Gate Watchers (sentinelas do Portão) Atalho: [W]Esse guardião de três cabeças de Cirith Ungol fica em frente à sua Fortaleza, inundando com terror os corações dos inimigos que ousam se aproximar.

ATUALIZAÇÕES DA FORTALEZA DE MORDORLava Moat (Fosso de Lava) Atalho: [V]Este fosso borbulhante corre ao longo da Fortaleza de Mordor, evitando que unidades inimigas de combate corpo-a-corpo ataquem qualquer outro ponto da mesma, a não ser o portão frontal.

Magma Cauldrons (Caldeirões de Magma) Atalho: [M]Quando os exércitos de Mordor despejam o conteúdo desse caldeirão borbulhante, magma derretido é jogado sobre as tropas inimigas que se encontram nas proximidades.

Morgul sorcery (Feitiçaria Morgul) Atalho: [C]O poder emanado dessa feitiçaria proporciona pontos de blindagem e proteção extras à sua Fortaleza. A atualização Feitiçaria Morgul (Morgul Sorcery) é um pré-requisito

para o Cone de Gorgoroth (Gorgoroth Spire).

Flaming Munitions (Munição Flamejante) Atalho: [F]A Fortaleza de Mordor agradece à atualização Munição Flamejante (Flaming Munitions) que equipa suas Barricadas (Barricades) e Catapultas (Catapultas) com projéteis incendiários.

Doom Pyres (Piras da Perdição) Atalho: [D]Esses enormes braseiros de metal posicionados nas extremidades da Fortaleza aumentam a velocidade dos exércitos de Mordor. Eles reduzem o tempo necessário para criar unidades e de reanimação de seus líderes.

Gorgoroth spire (Cone de Gorgoroth) Atalho: [G]O Cone de Gorgoroth é uma torre imensa no centro da Fortaleza de Mordor que pode disparar uma bola de fogo vulcânica. Ao atingir o solo, a bola explode, infligindo danos de fogo em todas as unidades nas proximidades. Você deve possuir a atualização Feitiçaria Morgul (Morgul Sorcery) para

construir o Cone de Gorgoroth.

UNIT UPGRADES OF MORDORBanner Carrier (Portador de Estandarte) Atalho: [N]O Portador de Estandarte exibe o nível de experiência das suas unidades, além de conceder bônus de cura a todas as tropas da legião. A atualização Portador de Estandarte deve ser pesquisada em um Poço

de Orc (Orc Pit) de nível 2. Você só pode equipar o Portador de Estandarte numa legião de nível 1.

Heavy Armor (Armadura Pesada) Atalho: [V]As Armaduras Pesadas oferecem muito mais proteção às unidades no campo de batalha. A atualização Armadura Pesada só pode ser pesquisada em uma Tavern

(Taverna).

Forged Blades (Lâminas Forjadas) Atalho: [L]As forças de Mordor equipadas com Lâminas Forjadas tornam-se forças ofensivas ainda mais temíveis. A atualização Lâminas Forjadas (Forged Blades) só pode ser

pesquisada em uma Taverna (Tavern) de nível 2.

Fire Arrows (Flechas Incendiárias) Atalho: [W]As Flechas Incendiárias disparadas dos arqueiros de Mordor infligem um dano de fogo devastador em estruturas e unidades inimigas. A atualização Flechas Incendiárias (Fire Arrows) só pode ser

pesquisada em uma Taverna (Tavern) de nível 3.

DUENDESUNIDADES DUENDES

Builder (Construtor) Atalho: [L]O Construtor Duende pode construir uma grande variedade de estruturas.

Goblin Warrior (Guerreiro Duende) Atalho: [W]Esses Duendes espadachins têm a habilidade de escalar muros e utilizar suas lâminas envenenadas.

Goblin Archer (Arqueiro Duende) Atalho: [A]Arqueiros Duendes são equipados com arcos mortais e podem disparar flechas envenenadas, efetuando ataques mortais.

spiderlings (Aranhas de Ataque) Atalho: [L]Vindas da Floresta das Trevas, essas monstruosidades de oito pernas podem ser aperfeiçoadas com a atualização Bolsas de Veneno (Venom Sacs).

spider Rider (Cavaleiro de Aranha) Atalho: [R]Essas unidades de elite dos Duendes podem ser equipadas tanto com arcos quanto com lanças envenenadas.

Você só pode treinar os Cavaleiros de Aranha em um Poço de Aranha (Spider Pit) de nível 2.

36 37

Page 20: middle earth

Half-Troll Marauder (saqueador Meio Troll) Atalho: [M]Essas criaturas vis portam lanças terríveis e são letais contra todas as formas de cavalaria e monstros.

Cave Troll (Troll das Cavernas) Atalho: [C]Essas bestas pesadas e vagarosas podem balançar árvores como se fossem uma clava ou lançar pedras enormes sobre seus inimigos. Quando ferido, um Troll é um tormento para as unidades ao seu redor.

Você só pode treinar os Trolls das Cavernas em uma Gruta (Fissure) de nível 2.

Mountain Giant (Gigante das Montanhas) Atalho: [G]Criaturas fabulosas da Terra-média, os Gigantes das Montanhas podem arremessar objetos em estruturas inimigas e fazer com que seus inimigos se submetam a eles.

Você só pode treinar os Gigantes das Montanhas em uma Gruta (Fissure) de nível 3.

Fire Drake (Dragão de Fogo) Atalho: [F]Esse dragão ainda não desenvolveu a habilidade de voar. Entretanto, sua rajada de fogo mortal o transforma em um inimigo a ser temido.

Você só pode invocar o Dragão de Fogo após ter a atualização Ninho do Dragão (Dragon’s Nest) em sua Fortaleza (Fortress).

CONSTRUÇÕES DOS DUENDESTunnel (Túnel) Atalho: [T]O Túnel gera recursos e fornece acesso à rede de túneis dos Duendes. O limite dos seus Pontos de Comando aumenta em 50 a cada Túnel construído.

Lumber Mill (serraria) Atalho: [U]As árvores próximas à uma Serraria podem ser derrubadas e usadas como recursos. A Serraria depende dos trabalhadores Orcs, e não da área de terra disponível, para obter eficiência na colheita de recursos.

Cave (Caverna) Atalho: [C]Essa construção de produção de unidades de infantaria treina Guerreiros Duendes (Goblin Warriors) e Arqueiros Duendes (Goblin Archers).

spider Pit (Poço de Aranha) Atalho: [D]No Poço de Aranha são treinadas as unidades Aranhas de Ataque (Spiderlings), Cavaleiros de Aranhas (Spider Riders) e também pode se pesquisar a atualização Venom Sacs (Bolsas de Veneno).

Você só pode treinar os Cavaleiros de Aranha em um Poço de Aranhas (Spider Pit) de nível 2.

Você só pode pesquisar a atualização Bolsas de Veneno (Venom Sacs) em um Poço de Aranhas (Spider Pit) de nivel 3.

Goblin Fissure (Gruta Duende) Atalho: [R]Nessa gruta você pode recrutar Saqueadores Meio Troll (Half-Troll Marauders), Trolls das Cavernas (Cave Trolls) e Gigantes das Montanhas (Mountain Giants).

Você só pode treinar os Trolls das Cavernas (Cave Trolls) em uma Gruta (Fissure) de nível 2.

Você só pode treinar os Gigantes das Montanhas (Mountain Giants) em uma Gruta (Fissure) de nível 3.

sentry Tower (Torre de sentinela) Atalho: [Y]Essa torre defensiva de curto alcance dispara flechas contra inimigos próximos.

Treasure Trove (Toca do Tesouro) Atalho: [V]A Toca do Tesouro permite a pesquisa das atualizações das unidades Goblin, inclusive Armadura Pútrida (Scavenged Armor), Lâminas Forjadas (Forged Blades) e Flechas Incendiárias (Fire Arrows).

Fortress (Fortaleza) Atalho: [F]A Fortaleza é o centro de uma base dos Duendes. Você pode personalizá-la com uma variedade de aperfeiçoamentos e expansões. Construtores (Builders) e Heróis são recrutados na Fortaleza.

EXPANSÕES DA FORTALEZA DOS DUENDESspider Holes (Tocas das Aranhas) Atalho: [P]Aranhas de Ataque perigosas brotam de dentro das Tocas de Aranhas e investem contra qualquer unidade inimiga nas proximidades.

Burrows (Entrada Escondida) Atalho: [R]Essas estruturas permitem que as tropas dos Duendes entrem e saiam da Fortaleza Duende sem ser detectadas pelos inimigos.

Arrow Den (Covil das Flechas) Atalho: [D]Tropas Duendes com arcos atacam automaticamente quaisquer unidades inimigas que se encontrem dentro do seu raio de alcance.

Giant sentry (sentinela Gigante) Atalho: [G]Essa Sentinela Gigante arremessa objetos contra forças inimigas nas proximidades.

38 39

Page 21: middle earth

GOBLIN FORTRESS UPGRADESRazor spines (Espinhos serrilhados) Atalho: [R]Esses cruéis espinhos sobrepostos danificam qualquer unidade inimiga que se aproxime o bastante da Fortaleza.

Bat Cloud (Nuvem de Morcegos) Atalho: [C]Ativar uma nuvem de morcegos aumenta o alcance de visão da Fortaleza. A Nuvem de Morcegos também adiciona um raio permanente de detecção de unidades furtivas ao redor da Fortaleza.

Web Cocoon (Teia de Casulos) Atalho: [W]Esta sólida Teia de Casulos cobre a Fortaleza Duende com teias, oferecendo proteção adicional contra ataques.

A Teia de Casulos é um pré-requisito para o Ninho do Dragão (Dragon’s Nest).

Fire Arrows (Flechas Incendiárias) Atalho: [F]A atualização Flechas Incendiárias equipa Covis de Flechas (Arrows Dens) com projéteis incendiários.

Dragon’s Nest (Ninho do Dragão) Atalho: [D]A Fortaleza dos Duendes, quando equipada com a atualização Ninho do Dragão, pode invocar o Dragão de Fogo (Fire Drake) ao campo de batalha.

Você deve ter uma Teia de Casulos (Web Cocoon) para poder construir um Ninho do Dragão.

ATUALIZAÇÕES DAS UNIDADES DOS DUENDESBanner Carrier (Portador de Estandarte) Atalho: [N]O Portador de Estandarte exibe o nível de experiência de suas unidades, além de conceder bônus de cura a todas as tropas da legião.

A atualização Portador de Estandarte deve ser pesquisada na Toca do Tesouro (Treasure Trove).

Você só pode equipar o Portador de Estandarte numa legião de nível 1.

scavenged Armor (Armadura Pútrida) Atalho: [V]Quando os Duendes vestem essa Armadura, eles se tornam uma força a ser temida.

A atualização Armadura Pútrida (Scavenged Armor) deve ser pesquisada em uma Toca do Tesouro (Treasure Trove).

Forged Blades (Lâminas Forjadas) Atalho: [L]Essas Lâminas, temperadas no fogo, infligem danos maiores em todos os inimigos dos Duendes.

A atualização Lâminas Forjadas (Forged Blades) só pode ser pesquisada em uma Toca do Tesouro (Treasure Trove) de nível 2.

Fire Arrows (Flechas Incendiárias) Atalho: [W]As Flechas Incendiárias disparadas dos arcos dos Arqueiros Duendes (Goblin Archers) infligem um dano de fogo devastador em estruturas e unidades inimigas.

A atualização Flechas Incendiárias (Fire Arrows) só pode ser pesquisada em uma Toca do Tesouro (Treasure Trove) de nível 3.

Venom sacs (Bolsas de Veneno) Atalho: [V]As Aranhas de Ataque aliadas aos Duendes, quando armadas com as Bolsas de Veneno, são unidades que devem ser temidas no campo de batalha.

A atualização Bolsas de Veneno (Venom Sacs) só pode ser pesquisada em um Poço de Aranhas (Spider Pit) de nível 3.

ESTRUTURAS NEUTRASHá quatro tipos de estruturas neutras que você pode capturar, cada qual com seus benefícios singulares.

Para capturar uma estrutura neutra, selecione uma unidade, depois clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeira do lado de fora da estrutura.

Inn (Pousada)Ao capturar uma Pousada, você poderá recrutar uma unidade de uma facção especial, com um desconto no preço.

signal Fire (Farol)Essa estrutura, quando capturada, acelera o processo de recarga dos poderes.

Outpost (Posto Avançado)Essa estrutura gera recursos extras após ter sido capturada.

shipwright (Construtor Naval)Ao capturar um Construtor Naval, você poderá construir unidades navais.

NOTA: Também há algumas torres neutras que aparecem em determinados mapas, que podem ser guarnecidas com tropas. Essas estruturas não precisam ser capturadas para ser usadas.

40 41

Page 22: middle earth

COMBATE NAVALApós você ter capturado um Construtor Naval (Shipwright) e tiver recursos suficientes, comece a construir sua frota naval.

Para construir um navio, clique no Construtor Naval capturado e depois clique para selecionar o tipo de navio que você deseja construir.

Há quatro tipos de navios que você pode criar, cada qual com forças e fraquezas singulares.

UNIDADES NAVAISFACÇÕEs DO BEM

Elven Warship (Navio de Guerra Élfico) Atalho: [W]Esse navio dispara flechas pesadas para obter uma máxima eficiência contra unidades de infantaria ou navais inimigas.

Elven Bombardment ship (Navio de Bombardeio Élfico) Atalho: [R]Equipado com uma Atiradeira de longo alcance, esse navio se adapta perfeitamente ao ato de destruição das estruturas inimigas.

Elven storm ship (Navio Élfico storm) Atalho: [S]Esse navio pode ser usado para abalroar um navio inimigo, causando assim um poderoso redemoinho e tragando todos os navios inimigos nas proximidades para o fundo do oceano.

Elven Transport (Transporte Élfico) Atalho: [T]Essa indefesa unidade de transporte naval pode transportar unidades por vastos corpos d’água.

FACÇÕEs DO MAL

Corsair Black ship (Navio Negro dos Corsários) Atalho: [C]Esse navio dispara flechas pesadas para obter uma máxima eficiência contra unidades de infantaria ou navais inimigas.

Corsair Bombardment ship (Navio Corsário de Bombardeio) Atalho: [R]Equipado com uma catapulta de longo alcance, esse navio se adapta perfeitamente ao ato de destruição das estruturas inimigas.

Mordor Doom ship (Navio da Perdição de Mordor) Atalho: [D]Esse navio suicida pode ser usado para abalroar um navio inimigo, causando assim uma explosão devastadora.

umbar Transport (Transporte de umbar) Atalho: [T]Essa indefesa unidade de transporte naval pode transportar unidades por vastos corpos de água.

HERÓIS (HEROES)Os incríveis Heróis dos livros e filmes O Senhor dos Anéis™ também têm funções incríveis no jogo.

Para “construir” um Herói durante um jogo, selecione sua Fortaleza. Clique no ícone da coroa localizado no menu radial. Os ícones representando todos os Heróis disponíveis serão exibidos. (NOTA: caso você tenha criado seu próprio Herói, ele também será exibido aqui). Selecione o ícone do Herói que deseja criar. O custo da criação de um Herói é deduzido dos seus recursos.

Os Heróis podem ser extremamente valiosos em combate se usados apropriadamente. Alguns Heróis fornecem aos aliados próximos um bônus de liderança, o qual aumenta os danos causados pelas unidades, os pontos de armadura e sua experiência. Os Heróis também possuem habilidades especiais únicas, que eles podem utilizar no campo de batalha. Além de tudo isso, ao ganhar experiência de combate, o seu Herói recebe novos poderes que podem ser usados quando no campo de batalha. Para lançar esses poderes, clique no ícone do Palantir e depois clique no alvo dentro da Janela de Batalha.

NOTA: Os Heróis começam cada partida nos modos Multiplayer ou Skirmish com seus mais baixos níveis. Ao passo que ganham experiência, durante a batalha, eles aumentam de nível (Level Up), liberando assim suas habilidades e talentos únicos.

HERÓIS DO BEMHERÓIs DO OEsTE

Théoden Atalho: [T]Théoden aumenta a taxa de recebimento de experiência das unidades que estão próximas a ele, além de fornecer um aumento na liderança aos aliados próximos.

Éomer Atalho: [E]O jovem capitão de Rohan pode causar danos terríveis através da ponta de sua lança poderosa. Todos os cavaleiros ao seu redor recebem bônus de liderança (Leadership) e ganham recursos dos inimigos conquistados.

Éowyn Atalho: [Y]A sobrinha de Théoden se equipara a qualquer soldado no campo de batalha. Sua lança pode derrubar as criaturas sombrias da Terra-média.

Gandalf Atalho: [G]Gandalf tem acesso ao arsenal de poderes Istari especiais. Use seu Poder da Palavra (Word of Power) para derrubar os inimigos que o cercam.

Boromir Atalho: [R]Extremamente orgulhoso de seu povo, Boromir pode soprar a Corneta de Gondor (Horn of Gondor ) para infundir medo em todos os inimigos ao seu redor.

Aragorn Atalho: [A]Com o brado de Elendil, Aragorn faz com que os inimigos fujam aterrorizados. Ele pode curar Heróis que estejam por perto e convocar uma companhia de Perjuros Mortos-Vivos (Oathbreakers) para servi-lo.

42 43

Page 23: middle earth

Faramir Atalho: [F]Como Capitão de Gondor, Faramir é tanto um Guardião quanto um Cavaleiro. Ele pode usar o arco e espada com o mesmo grau de habilidade.

Merry e PippinEsses Hobbits podem usar suas capas Élficas e se tornar invisíveis quando parados.

Merry e Pippin só aparecem quando você invoca o poder Convocar Hobbits (Summon Hobbits).

FrodoFrodo pode usar a Estrela de Cristal de Galadriel para assustar as unidades inimigas e sua espada curta Ferroada começa a brilhar, quando há Orcs ou aranhas nas redondezas.

Frodo só aparece quando você invoca o poder Convocar Hobbits (Summon Hobbits).

samO fiel Sam pode usar sua capa Élfica para se esconder dos inimigos quando está parado.

Sam só aparece quando você invoca o poder Convocar Hobbits (Summon Hobbits).

HERÓIs ÉLFICOs

Glorfindel Atalho: [G]Glorfindel é um dos poucos Elfos poderosos o bastante para marchar abertamente contra os Espectros do Anel (Ringwraiths).

Thranduil Atalho: [T]O Rei da Floresta das Trevas e pai de Legolas, Thranduil é tanto um nobre guerreiro quanto um mestre do arco.

Elrond Atalho: [E]O Senhor de Valfenda é um membro do Conselho Branco e pai de Arwen. Ele também é um Herói lendário.

Haldir Atalho: [H]Haldir é um arqueiro e guerreiro Élfico poderoso, que guarda as fronteiras ao norte de Lothlórien; ele foi o primeiro a cumprimentar a Sociedade do Anel quando ela chegou à Floresta Dourada.

Legolas Atalho: [L]Com inúmeros ataques especiais, as habilidades extraordinárias de Legolas com o arco podem derrubar um batalhão. Ele também é muito eficiente com suas facas e pode treinar Archers (Arqueiros) para melhorar suas habilidades.

Arwen Atalho: [A]Filha de Elrond, Arwen tem a habilidade de convocar o poder da natureza para auxiliá-la na batalha.

Treebeard (Barbárvore) Atalho: [T]Quando pressionado a entrar em ação, Barbárvore é um combatente implacável. Ele também é um bom arremessador de rochas.

O Herói Barbárvore (Treebeard) também pode ser recrutado no Entebate (Ent Moot).

HERÓIs ANÕEs

Gimli Atalho: [L]Esse anão leal pode liberar um golpe mortal lançando seu machado. Como um Slayer (Matador), ele pode dobrar sua velocidade de ataque e causar danos por um curto período de tempo.

Glóin Atalho: [G]O pai de Gimli, Glóin estava presente no Conselho de Elrond e é um poderoso Anão Guerreiro.

King Dáin (Rei Dáin) Atalho: [D]O Rei Dáin governa Erebor, a fortaleza da montanha dos Anões. Ele é um guerreiro poderoso que fornece um bônus de liderança (leadership) a todos aqueles que lutam próximos a ele.

HERÓIS DO MALHERÓIs DE IsENGARD

saruman Atalho: [S]O grande mago Saruman lidera as legiões de Isengard e comanda sua poderosa indústria de máquinas. A Explosão Mágica (Wizard Blast) de Saruman pode rechaçar um batalhão de inimigos.

Lurtz Atalho: [L]Adaptado tanto à espada quanto ao arco, Lutz inspira os Uruk-hai que estiverem por perto a ser ainda mais destruidores. Use seu Ataque Paralisante (Crippling Strike) para jogar Heróis no chão e imobilizá-los.

sharku Atalho: [K]Um Cavaleiro de Wargs de elite, Sharku treinou sua cavalgada para executar ataques devastadores contra seus inimigos.

Wormtongue (Língua de Cobra) Atalho: [W]Espião de Saruman, Língua de Cobra pode apunhalar unidades inimigas e dominá-las.

44 45

Page 24: middle earth

HERÓIs DE MORDOR

Fellbeasts (Bestas Aladas) Atalho: [F]Os Espectros do Anel (Ringwraiths) cavalgam bestas aladas, que podem agarrar unidades de infantaria e atacar estruturas inimigas. Use o poder de seus guinchos para apavorar os soldados inimigos.

The Witch-king (senhor dos Nazgul) Atalho: [W]Apesar de ser mortal quando cavalga sua Besta Alada, o Senhor dos Nazgul, também pode desmontá-la e atacar seus inimigos com sua temível maça pesada.

The Mouth of sauron (A Boca de sauron) Atalho: [M]Esse leal servo de Mordor é um inimigo brutal, que também pode baixar o moral de seus inimigos, assim como enganá-los.

Nazgul Atalho: [N]Esses temíveis servos da escuridão podem lutar com uma força terrível e aterrorizar seus adversários. Eles podem combater tanto a pé quanto nas selas de seus cavalos malignos.

HERÓIs DOs DuENDEs

Gorkil the Goblin King (Gorkil o Rei Duende) Atalho: [G]O Rei Duende comanda seus exércitos de Angmar, o antigo posto avançado do Senhor dos Nazgul, localizado em Ettenmoors. Cavalgando um escorpião gigante, o Rei Duende pode usar sua montaria para envenenar seus inimigos.

Drogoth Atalho: [D]Um dos mais antigos e temíveis de sua raça, o Rei Dragão habita as terras ermas de Withered Heath. Lutando tanto com Anões quanto com Orcs, Drogoth tem uma aliança instável com os Duendes.

shelob (Laracna) Atalho: [S]Essa aranha legendária pode cavar túneis sob a terra e apunhalar inimigos pelas costas com seu ferrão envenenado.

A MECÂNICA DO ANELNo The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II, os jogadores têm a oportunidade de encontrar O Um Anel (The One Ring™) e recrutar um exclusivo Herói do Anel.

Para obter O Um Anel quando não estiver jogando em mapas de campanha, procure por Gollum, que está invisível e escondido em algum lugar do mapa. Após matar Gollum, ele deixa cair O Anel, permitindo que suas unidades o peguem. Use essas unidades para trazer O Anel de volta à sua Fortaleza. Após ter trazido de volta O Anel, clique na Fortaleza e vá até a seção Heróis (Heroes), onde você poderá recrutar seu exclusivo Herói do Anel.

Após suas unidades terem recolhido O Um Anel, os outros jogadores são notificados sobre seu local.

Quando um Herói do Anel cai em batalha, ele deixa cair O Um Anel, permitindo que outro jogador o pegue.

HERÓIS DO ANELGaladrielQuando convocada, Galadriel pode atacar inimigos com poderes especiais e Explosões Mágicas (Wizard Blasts).

Você não pode convocar Galadriel até que tenha adquirido O Um Anel.

sauronQuando convocado, Sauron domina o campo de batalha com ataques devastadores e habilidades poderosas.

Você não pode convocar Sauron até que tenha adquirido O Um Anel.

PODERESÀ medida que você vai ganhando experiência No The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II, você adquire pontos de poder (power points) para utilizar em poderes devastadores.

Para abrir o livro dos poderes do Mal, clique no ícone do O Um Anel no Palantir.

Para abrir o livro dos poderes do Bem, clique no ícone da Estrela Vespertina no Palantir.

NOTA: Se estiver jogando com as forças do Bem, você não poderá adquirir e usar poderes do Mal, e vice-versa.No seu livro, você poderá rever os poderes que adquiriu. Também é exibido o total de seus pontos disponíveis.

Como usar um poder:1. Clique em seu livro de poderes para abri-lo, depois clique no ícone do poder que

deseja lançar. Os pontos correspondentes serão deduzidos do seu total.

2. Selecione ACCEPT (Aceitar) para adquirir o poder e sair do livro dos poderes.

3. Para usar seu poder, selecione seu ícone exibido no lado esquerdo da Janela de Batalha. Alguns poderes exigem que, depois, você selecione um alvo na Janela de Batalha.

46 47

Page 25: middle earth

PODERES DO BEMHeal (Cura)Cura unidades e repõe um homem morto por batalhão.

Elven Gifts (Dons Élficos)Heróis ganham um aumento permanente aos seus danos. (Apenas p/ Elfos e Anões)

Disponível apenas na Campanha do Bem.

Lone Tower (Torre Erma)Convoca permanentemente uma torre que dispara projéteis contra inimigos próximos. (Apenas p/ Homens do Oeste e Anões)

Farsight (Poder da Visão)Revela uma grande área do mapa. Todas as unidades invisíveis e camufladas tornam-se visíveis. (Apenas Elfos)

Rallying Call (Chamado de Reagrupamento)Concede um aumento nos pontos de armadura e danos causados pelas unidades selecionadas. (Apenas p/ Homens do Oeste e Anões)

Rebuild (Reconstrução)Repara automaticamente uma estrutura amiga escolhida. (Homens do Oeste e Anões)

Arrow Volley (saraivada de Flechas)Joga uma chuva de flechas em qualquer lugar do mapa. (Homens do Oeste e Elfos)

Enshrouding Mist (Neblina Protetora)Cria uma neblina que camufla quaisquer unidades amigas dentro do raio de ação da mesma. (Elfos)

Dwarven Riches (Tesouro dos Anões)Quando esse poder é lançado em uma estrutura Entrada da Mina (Mine Shaft), ele faz aumentar a coleta de recursos. (Anões)

summon Men of Dale (Convocar Homens do Valle)Quando esse poder é usado, vários batalhões dessas unidades aparecem no local indicado. (Anões)

summon Rohan Allies (Convocar Aliados de Rohan)Invoca um grupo de Rohirrim ao campo de batalha. (Homens do Oeste)

Cloud Break (Rompedor de Nuvens)Qualquer tempo ruim é dissipado pelo romper de raios solares ou lunares, que atordoam os inimigos no campo de batalha.

Elven Wood (Floresta Élfica)Quando uma área é selecionada como alvo, cria-se uma Floresta Élfica. Ela aumenta todos os bônus de liderança (leadership) das tropas do Bem e remove todos os bônus correspondentes das tropas do Mal. (Elfos)

summon Ent Allies (Convocar Aliados Ents)Invoca imediatamente Ents para o campo de batalha. (Elfos)

Army of the Dead (Exército dos Mortos)Invoca imediatamente o Exército dos Mortos para atacar os inimigos. (Homens do Oeste)

summon Eagle Allies (Convocar Águias)Invoca imediatamente Águias Gigantes ao campo de batalha. (Elfos)

summon Hobbit Allies (Convocar Hobbits)Convoca um grupo de Hobbits, inclusive Frodo, Merry, Pippin e Sam, para lutarem por sua causa. (Homens do Oeste e Anões)

Call Tom Bombadil (Chamar Tom Bombadil)Convoca Tom Bombadil, o estranho misterioso que salvou os Hobbits na Floresta Velha, ao campo de batalha para causar um efeito surpreendentemente devastador. (Homens do Oeste e Elfos)

summon Dunedain Allies (Convocar os Dunedain)Convoca vários batalhões de Guardiões Dunedain (Dunedain Rangers) ao campo de batalha. (Homens do Oeste)

undermine (Túnel subterrâneo)Faz com que a entrada de um túnel conectado ao resto do complexo de túneis dos Anões apareça em qualquer lugar desobstruído do mapa. (Anões)

Barrage (Barragem)Uma chuva de pedras se abate sobre o inimigo. (Anões e Mordor)

48 49

Page 26: middle earth

Earthquake (Terremoto)Causa um terremoto que inflige danos gravíssimos às estruturas inimigas. (Homens do Oeste e Anões)

Citadel (Cidadela)Constrói instantaneamente uma Cidadela de Fortaleza no local selecionado. (Anões)

Flood (Inundação)Provoca um turbilhão de água em forma de cavalo, causando danos em inimigos e apagando focos de incêndio das proximidades. (Elfos)

sunflare (Explosão solar)Provoca um facho de luz incandescente, que clareia o tempo e ilumina o campo de batalha. (Elfos)

PODERES DO MALWar Chant (Cântico de Guerra)As tropas selecionadas recebem um aumento em sua armadura (armor) e danos (damage).

Barricade (Barricada)Esse poder faz surgir uma Fortificação defensiva em qualquer lugar do mapa. (Mordor)

CrebainUma nuvem compacta de corvos aparece no céu, no local escolhido por você. Os corvos revelam as unidades invisíveis, além de reduzirem os pontos de armadura e poder de ataque das unidades inimigas nas proximidades. (Isengard)

Cave Bats (Morcegos de Cavernas)Esse poder criar uma nuvem de morcegos de cavernas no céu no local escolhido por você. Os morcegos revelam as unidades invisíveis, além de reduzirem os pontos de armadura e poder de ataque das unidades inimigas nas proximidades. (Duendes)

Industry (Indústria)Quando o poder Indústria é usado nas Fornalhas (Furnaces) e Casas de Abate (Slaughter Houses), elas produzem recursos em níveis mais altos durante um período de tempo. (Mordor e Isengard)

untamed Allegiance (Aliança Indômita)Permite que o jogador tome controle do covil desejado e recrute as unidades correspondentes a ele. (Mordor e Duendes)

Arrow Volley (saraivada de Flechas)Joga uma chuva de flechas em qualquer lugar do mapa. (Mordor)

summon Wild Men of Dunland (Convocar Bárbaros da Terra Parda)Várias legiões de Bárbaros aparecem no local especificado. (Isengard)

summon spiderlings (Convocar Aranhas)Várias legiões de Aranhas rastejam das profundezas da terra, no local especificado. (Duendes)

Fuel the Fires (Combustível para o Fogo)O recurso Madeira torna-se duas vezes mais produtivo na Serraria (Lumber Mills). (Isengard)

Vision of the Palantir (Visões do Palantir) Revela o mapa de uma área desejada. (Isengard)

Devastation (Devastação)Toda a madeira de uma área florestal é instantaneamente cortada e transformada em recursos. (Isengard)

Freezing Rain (Chuva Congelante)Todas as unidades do Bem perdem seus bônus de liderança (leadership) por todo o mapa. (Isengard)

scavengers (Carniceiros)Unidades inimigas mortas são usadas como recursos adicionais. (Duendes)

Tainted Lands (Terras Manchadas)Uma área de terreno é queimada e enegrecida, fornecendo assim um bônus de armadura (armor) e danos (damage) a todas as unidades aliadas. (Mordor e Duendes)

Eye of sauron (Olho de sauron)O Olho de Sauron é convocado e revela tropas inimigas invisíveis. As unidades de Mordor recebem bônus de armadura (armor) e danos (damage). (Mordor)

Darkness (Escuridão)Uma nuvem escura paira sobre a Terra-média e dá aos soldados um bônus de combate (combat). (Mordor e Duendes)

50 51

Page 27: middle earth

summon Balrog (Convocar Balrog)Invoca imediatamente um Balrog para o campo de batalha. (Mordor e Duendes)

summon Dragon (Convocar Dragão)Invoca um dragão com hálito de fogo ao campo de batalha. (Isengard e Duendes)

Awaken Wyrm (Despertar Wyrm)Esse dragão maligno e sem capacidade de voar emerge das profundezas, com baforadas de fogo e despejando-na por sobre alvos inimigos. (Mordor e Duendes)

summon Watcher in the Water (Convocar Vigia Marinho)Um Kraken gigante, similar ao encontrado no lago próximo aos portões de Moria, aparece instantaneamente, agarrando as unidades inimigas com seus tentáculos e devorando as presas em pânico. (Isengard e Duendes)

Dragon strike (Ataque do Dragão)Invoca um dragão gigante para voar rasante, soltando baforadas de fogo maligno por sobre todas unidades que correm abaixo dele. (Isengard)

Rain of Fire (Chuva de Fogo)Uma gigantesca bola de fogo cai do céu e atinge o centro de uma área escolhida, infligindo assim sérios danos. (Mordor)

MODO GUERRA DO ANELO modo Guerra do Anel é um jogo estratégico de conquista de territórios e batalhas épicas disputadas por toda a extensão da Terra-média. Escolha entre uma das seis facções, clamando territórios e eliminando seus concorrentes ao conquistar as terras que os mesmos possuem. O destino da Terra-média será decidido, por aquele jogador que puder balancear a expansão do seu império e a defesa da sua terra natal.

Para iniciar um jogo no modo Guerra do Anel, clique em SOLO PLAY (Jogo-Solo) no menu principal, depois clique em WAR OF THE RING (Guerra do Anel).

CONFIGURANDO A GUERRA DO ANELNa tela de configuração (Setup) do modo Guerra do Anel, você poderá selecionar cenários (scenarios), regras (rules), número de jogadores (number of players) e se estes são controlados por oponentes humanos (humans) ou pela Inteligência Artificial (AI), além de pontos iniciais (start points), cores das equipes (team colors) e deficiências dos jogadores (player handicaps) caso haja alguma. Quando tiver terminado, clique em PLAY (Jogar).

SCENARIOS (CENÁRIOS)Há uma grande variedade de tipos de cenários de jogos, que você pode escolher para jogar no modo Guerra do Anel.

WAR OF THE RING (GuERRA DO ANEL) - Este é um jogo do tipo Ataque à Capital. O objetivo do jogo é capturar a capital do seu inimigo. Se você conseguir, vence o jogo, independentemente do fato de seu inimigo ter conquistado mais terras que você.

sOLE suRVIVOR (ÚNICO sOBREVIVENTE) - Este é um jogo do tipo Eliminar Todos os Inimigos. Conquiste todos os territórios controlados por seus inimigos.

ONE TO RuLE (uM PARA TODOs GOVERNAR) - Este é um jogo do tipo Dominação Global. Capture uma porcentagem especifica de territórios para poder vencer.sTRONGHOLDs (FORTALEZAs) - Este é um jogo do tipo Conquista. Capture os territórios especificados e os mantenha assim por três rodadas (turns) para vencer seus inimigos.

REGRASHá uma variedade de regras que você pode alterar, para personalizar ainda mais o seu jogo no modo Guerra do Anel.

TACTICAL PHAsE TIMER (CONTADOR DA FAsE TÁTICA) - Configure um limite de tempo que determinará quanto tempo a fase de planejamento do jogo vai durar.BATTLE TYPE (TIPO DA BATALHA) - Escolha se deseja resolver as batalhas automaticamente, através do modo Real-Time Strategy (Estratégia em Tempo Real), ou ambos.

BATTLE TYPE PRIORITY (PRIORIDADE DO TIPO DE BATALHA) - Se o tipo de batalha selecionado for o “Auto Resolve & RTS” (Resolver Automaticamente e Estratégia em Tempo Real) (ver acima), você deve selecionar a sua preferência entre resolver automaticamente as batalhas ou resolvê-las no modo RTS. (NOTA: Caso ocorra uma divergência entre dois jogadores, sobre o tipo de batalha, o jogo automaticamente voltará ao padrão da Prioridade do Tipo de Batalha selecionada pelo Host do jogo.AuTO REsOLVE DIsPLAY (EXIBIÇÃO DA OPÇÃO REsOLVER AuTOMATICAMENTE) - Escolha se deseja exibir as estatísticas dinâmicas da batalha quando tiver optado pelo modo auto-resolve.ALLOW CusTOM HEROEs (PERMITIR HERÓIs PERsONALIZADOs) - Marque ou desmarque essa caixa, caso queira ou não permitir os Heróis personalizados nos jogos em modo Guerra do Anel (War of the Ring).

52 53

Page 28: middle earth

FUNDAMENTOS DO MODO GUERRA DO ANEL

Cada jogador inicia o jogo com três Heróis líderes e um exército em seus respectivos territórios. À medida que o jogo progride, você poderá construir estruturas que criam exércitos e Heróis adicionais, afetam seus recursos (Resources) e Pontos de Comando (Command Points), e muito mais. Você não poderá criar Heróis líderes adicionais.

O MAPA DO MUNDO AO VIVOHá 38 territórios representados no mapa do mundo, cada qual agrupado em uma dentre seis regiões. Para visualizar as regiões da Terra-média, basta afastar a câmera utilizando a roda do seu mouse.

TELA DE JOGO DO MODO GUERRA DO ANEL

AS FASES DO JOGOO jogo no modo Guerra do Anel se passa em três fases distintas. Fase 1, ou fase de planejamento tático, permite que você dê ordens de movimento aos seus Heróis líderes, fortifique os exércitos e construa estruturas. Na Fase 2, todos os movimentos (inclusive aqueles dos inimigos) são completados e quaisquer batalhas resultantes são disputadas. Na Fase 3, que é a fase da resolução, os territórios conquistados são entregues aos jogadores correspondentes e os exércitos derrotados são retirados.

FASE 1 : FASE DE PLANEJAMENTO TÁTICOCONsTRuINDO uNIDADEs E EsTRuTuRAsSe estiver no controle de um território, você poderá construir unidades e estrutura naquele território. Há quatro tipos de estruturas que você pode construir durante a fase de planejamento tático. Você só pode construir uma estrutura por território controlado por rodada. A maior parte das estruturas leva apenas uma rodada para ser construída, apesar de algumas levarem um pouco mais.

FORTREss (FORTALEZA) - Oferece uma defesa extra ao seu território, caso este venha a ser atacado por inimigos. Você também pode criar novos Heróis em uma Fortaleza. NOTA: Heróis criados em uma Fortaleza funcionam como exércitos de guarnição individuais.

BARRACKs (QuARTEL) - Geram exércitos de guarnição extras.

FARM (FAZENDA) - Aumenta seus Pontos de Comando (Command Points), permitindo que você construa mais exércitos.

BLACKsMITH (FERREIRO) - Resulta em atualizações para os exércitos que estão naquele território.

Para construir uma estrutura, clique em um terreno livre para construção (Build Plot) em um território que você controle (terrenos livres são designados por um menu de seleção giratório). O menu Build (Construir) é exibido. Clique no ícone da estrutura que você deseja construir. A construção terá início.

Para criar unidades você antes tem de construir um Quartel (Barracks). Uma vez que o Quartel esteja terminado, clique no mesmo e selecione o tipo de unidade que você deseja construir. Todas as unidades levam, no mínimo, uma rodada para ser criadas. O custo é deduzido do total de seus Pontos de Comando (Command Point).

NOTA: Se você colocar várias unidades em fila para serem construídas, durante o decorrer de várias rodadas, o número total de Pontos de Comando é deduzido imediatamente, independentemente do fato de as unidades já terem sido criadas ou não.

MOVIMENTODurante a fase de planejamento, você não pode mover seus exércitos para territórios neutros. Apenas Heróis líderes podem tomar territórios neutros. Se nenhum outro jogador mover um exército para aquele território, ele passa a ser controlado por você, no começo da próxima rodada.

Para mover exércitos de um território que você controle a outro, clique no seu exército e depois clique com o botão direito do mouse no local que você deseja mover aquele exército. Você também pode mover um exército de guarnição sobre o Herói líder, o que faz com que aquele Herói se torne mais poderoso.

Você também pode escolher entre unir (Join) ou separar (Split) exércitos, antes de movê-los para um local do mapa.

Para unir (Join) um exército, clique em um exército e, depois, clique com o botão direito do mouse no grupo a que você deseja que ele se una.

Ao término da Fase 1, todos os movimentos aliados e inimigos são jogados. Caso um jogador aliado tenha se locomovido para o mesmo território que você, você poderá escolher entre tomar posse daquele território ou cedê-lo ao seu aliado. Caso um jogador inimigo se mova para o mesmo território que você, então você deverá lutar pelo controle desse território. Para mais informações, veja Fase 2: Fase de Batalha na pág. 56.

Local da batalha

Estrutura construída

Estrutura em

construção

FaseEstatísticas

Tropas

inimigas

Suas tropas

Terreno livre

para construção

Território que

você controla

A capital do seu território

Território

controlado

pelo inimigo

54 55

Page 29: middle earth

OuTRAs OPÇÕEsCaso, durante a Fase de planejamento tático, você descobrir que não tem Pontos de Comandos suficientes para construir as unidades que deseja, você pode construir mais fazendas ou debandar (disband) algumas de suas unidades mais fracas, para liberar Pontos de Comandos. Debandar unidades leva uma rodada.

Para debandar unidades, clique na unidade e depois clique no ícone Disband (Debandar) no Palantir.

Você também pode decidir se deseja demolir estruturas. Essa ação demora uma rodada.

FASE 2: FASE DE BATALHAApós todas as suas ordens de movimentos e construção de estruturas terem sido cumpridas, você deve lutar pelo controle de quaisquer territórios que você e seu inimigo tenham invadido ao mesmo tempo. Além disso, se tentar se movimentar para um território no qual seu inimigo já possua uma Fortaleza, você deverá lutar contra o exército de guarnição daquele território.

BATALHAQuando um conflito acontece, um marcador de batalha em forma de cruz aparecerá por sobre o território sendo disputado. Ao clicar no marcador, a tela de estatísticas da batalha será exibida. Essa tela fornece um resumo dos exércitos envolvidos no encontro e oferece três opções para resolver o conflito: AUTO-RESOLVE (Resolução Automática), REAL-TIME (Tempo Real) e RETREAT (Retirar).

REsOLuÇÃO AuTOMÁTICA Esse tipo de batalha é resolvido automaticamente, levando em consideração a composição do exército e as atualizações das unidades, assim como os Heróis, as estruturas e os bônus do território.

TEMPO REAL Resolva a disputa em uma batalha em tempo real contra o exército de seu inimigo.

RETIRAR Retirar-se para um território aliado mais próximo sem ter de lutar. Caso haja vários territórios adjacentes para os quais se retirar, lhe será dada a chance de escolher para qual deles você deseja ir. Quaisquer exércitos de guarnição, que estejam acompanhando o seu Herói sofrem danos mesmo assim.

Quando a tela de estatísticas da Batalha é exibida, clique na sua opção desejada. Batalhas resolvidas automaticamente exibem uma tela de resultados. Batalhas em tempo real imediatamente jogam você em uma batalha em tempo real e, se você clicar na opção RETREAT (Retirar), a vitória será concedida ao seu adversário.

FASE 3: FASE DE RETIRADASe, no começo da Fase 1, nenhum outro jogador mover um exército para o mesmo território que você, ele passa a ser controlado por você. Na Fase 3, aquele território será cedido a você. Além disso, se você tiver vencido uma batalha na Fase 2, o território em questão será cedido a você na Fase 3.

Se você foi derrotado na Fase 2, ou se selecionou a opção Retreat (Retirar), seus Heróis se retiram automaticamente para o território adjacente sob seu controle. Caso haja vários territórios adjacentes para os quais se retirar, lhe será dada a chance de escolher para qual deles você deseja ir. Se não houver territórios adjacentes para os quais se retirar, você então retornará ao seu território de origem.

VENCENDO O JOGOApós ter preenchido os critérios, para vencer a Guerra do Anel, você será declarado vencedor automaticamente e uma tela de Resultados (Results) será então exibida. Para mais informações sobre os critérios de sucesso, consulte Cenários na pág. 53.

CRéDITOSTHE LORD OF THE RINGS™, THE BATTLE FOR MIDDLE-EARTH™ II

Publicado por Electronic ArtsUma produção da Electronic Arts Los Angeles

Produtor-Executivo: Mike Verdu Diretor de Desenvolvimento sênior: Chris CorryDiretor de Desenvolvimento: Jill Donald Diretor de Arte: Matt J. BrittonDiretor de Áudio e Roteirista: Mical Pedriana Diretor de Filmes Digitais: Richard Winn Taylor II Produtores Associados: Amer Ajami, Amir Rahimi Diretor de Desenvolvimento de Engenharia: Ofer Estline Diretor de Desenvolvimento de Design: Wes Eckhart Designer-Chefe: Jason Bender Engenheiro-Chefe: Martin Hoffesommer Diretor de Arte Técnica: Sean O’Hara Chefe de Animação: Adam McCarthy Chefe de Estrutura Artística: Mike Colonnese

DESIGN Designers: Samuel Bass, Greg Black, Adam Hayes, Edward J. Moore III, Scott C. Smith, Jasen Torres, Jeremy WarEstagiário de Design: Olive LinDesign Adicional: Jason Huck, Todd Owens, Ken Spencer

ENGENHEIROS Engenheiro de sistemas: Andy McDonaldEngenheiros de Jogo: Jeff Chow, Austin Ellis, Will Hutchinson, Mark Lorenzen, John Machin, Zak Middleton, Shawn Rogers, Keith SchaeferEngenheiros de IA: John Ballantyne, Andrew Garrett, Ricardo RobainaEngenheiros Gráficos: Lutz Latta, Vishwa RanjanEngenheiro de Áudio: Ian Barkley-YeungEngenheiros de Interface do usuário: Scott K. Bowen, David RicheyEngenheiros de Multiplayer: Ping Wang, Nathan YunEngenheiro de Versão: Andrew LubyDiretor Técnico de Contribuição: Andre BremerEstagiário de Engenharia: Steve MessingerEngenharia Adicional: Kris Morness, Graham Smallwood

ARTE Animação: Jennifer Cha, Jose Hernandez, Eugene Cordwell Jarvis, Michael Laygo, Marvin Rojas Conceito Artístico: Duke Cullen, Warren Fu, Feng Zhu, Michael ZimmermanArtistas de Personagem: Peter Choe, Mayan Escalante, Greg S. Luzniak, Kich Thien Ma, Chance RoweArtistas de Ambientação: Charles Jacobi, Laureen LaFave, Travell McEntyre, “Hollywood” Tim Williams, Christopher WillinghamArtistas de Estrutura: Leon Gor, Asier Hernaez Lavina, Thao Le, Tse-cheng LoArte da Interface do usuário: In Sun Kang, Ino Karella, Ben LiskaArte dos Efeitos Visuais: John Decker, Casey RobinsonTécnico de Arte: Sophyrun “Sope” MayArte Adicional: Silvio Aebischer, Paul Aguilar, Umberto Bossi, Derek Becker, Darlene Carrasquillo,

Christov Effects and Design Inc., Cassia Dominguez, Haemimont Games AD, John Howe, InterServ International Inc., Mike Jones, Thomas Jung, Alan Lee, Hui-Boon Lee, Nival Interactive, Nikitova, Papaya Studio, Virtuos Holdings LTD

PRODUÇÃOProdutor Assistente: Jim VessellaGerente de Comunidade: Aaron KaufmanGerente do Projeto: Bobby MoldavonDiretor de Relações de Licença: Nina DobnerAssistente Auxiliar de Produção: Lawrence Probst IVEstagiário de Produção: Stephen Dinehart

ÁUDIO Projeto de som: Evan T. ChenDireção de Vozes e Projeto de som: David FriesÁudio dos Filmes Digitais: Edward Cerrato

DUBLADORESA Voz do The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II: Hugo WeavingDubladores: Grant Albrecht, Dee Baker, Steve Blum, Dave Boat, Scott Bullock, Jesse Burch, Jason Carter, Dan Conroy, Neil Dickson, Richard Doyle, Chris Edgerly, Greg Ellis, Stoney Emshwiller, Crispin Freeman, David Fries, Brian George, Kim Mai Guest, Roger L. Jackson, Nick Jameson, Bob Joles, Darryl Kurylo, Adam Leadbeater, Michael Lindsay, David Lodge, Lewis Macleod, Paul Mercier, Jim Meskimen, Lani Minella, Mark Moseley, Nolan North, Mical Pedriana, Phil Proctor, Jaime Seibert, Brianne Siddall, Isaac Singleton Jr., Andre Sogliuzzo, Stephen Stanton, Julian Stone, Fred Tatascoire, Simon Templeman, Jim Ward, Joe Whyte, Wally Wingert, Dave Wittenberg, Tatyana YassukovoichVozes dos Atores do Filme: Sean Astin, Billy Boyd, Christopher Lee, Ian McKellen, Dominic Monaghan, John Rhys-Davies, Andy Serkis, Elijah Wood

CINEMÁTICA Arte da Cinemática: Fernando Castillo, Adam “Goblyn” Davis, Wil Panganiban, Katai TangEditor de Cinemática: Benjamin HopkinsIlustradores de Cinemática: Ryan Church, Kevin Llewellyn Arte dos storyboard: Rita Lichtwardt, Michelle TasicEdição Adicional: Nate Hubbard, Melissa Lawson

SUPORTE EPOXy Diretor Associado de Desenvolvimento: Lea MilicGerente do Projeto: Audrea Topps-HarjoDiretor Associado de Arte Técnica: Chun-Chong Leong

TESTES Gerente de CQ: Alex PlachowskiLíder de Projeto GQ: Sean ShimodaChefes de GQ: Dan Castillo, Brett YagiEngenheiros de GQ: Bill Colby, Steven Hoey, Darren Merritt

56 57

Page 30: middle earth

Engenharia Adicional de GQ: Leander HastyTestes de CQ: Chris Anjos, Jeremy Atienza, Ronald Avila, Justus Benavidez, Lucas Bergman, Joel Brownell, Hogan Carter, Yong Chong, Danny Chow, Cameron Clarno, Chadwick Coleman, Nick Crocco, Ram Fenster, Brad Fitzpatrick, TJ Fixman, Adam Goss, Jared Greene, Joe Hatcher, Justin Hughes, Jane Jeffers, Jeremiah Jones, Cody Kennedy, James Kono, Robert Lai, Nathan Lee, Ellen Lin, Lino Manansala, Rafael Maramba, Vichea Meak, Alexander Mejia, Nathan Mobley, Eric Morales, Rusty Moran, Nick Murphy, Randy Normil, Andy O’Brien, Theodore O’Connor, Eric Patten, Cameron Pinard, David Piorek, Darine Pokawatana, Ryan Roque, Mostafa Sadraii, Kevin Sanchez, Sergey Sarnavskiy, Eric Seaton, Jason Sereno, Gavin Simon, Louie Soriano, David Stratton, Chase Swanson, Daniel Tay, Kurt Tillmanns, Samuel Tjuatja, Matt Tomczek, Robert Tzong, Nandi Varadi, Christian Vazquez, Vladimir Vedenyapin, Damian Viramontez, Maurice Wilson, Sam Wong, David Wu, Jimmy Yu, Mark Zabzdyr, Vanessa ZuloagaTestes de Balanceamento da Comunidade: Robert Bellantonio, Matt Everett, James Fielding, Timur Patrick Gokcen, Søren Thiel Hansen, Lawrence King, Jonathan LeMaitre, Jeff Nizynski, Jan Richter, Curtis Robarts, Breno Silva, Hendrik Gijsbertus Steijsiger, Daan Versloot, Tim White, Michael Whitener

LOCALIZAÇÃODiretor, Operações do Estúdio/Localização: Thilo Huebnersuporte de Localização Adicional: Joel Börjel

LOCALIZAÇÃO E INTEGRAÇÃO EUROPéIAProdução de Localização: Ian Penney, Sergio VargasCoordenação de Localização: Lionel Berrodier, Stefano Buffoli, Kay Dresen, Martin Eriksson, Pierre Froget, Alejandro Gómez, Kasia Gryglewska-Cebrat, Andreas Morell, Alfonsina Mossello, Andreas Pajarinen, José Ramón Sagarna, Nacho Sendino, Chatarina Stamblewski, Dominika Szot, Iñaki Valladares, Martijn van der Meulen, Florian VaninoProgramação de Localização: Pedro Alfageme, Ivan Arroyo, Mario Bergantiños, Virginia Cano, Sergio Cianca, Andres Giné, Felipe González López, Fernando San NicolasEquipe de Localização: Mathias Abrahamsson, Torben Andersen, Giorgio Anselmi, Nicolas Danière, Jonas Estrada, Juan Antonio Garcia de Quinto, Iñaki Guerra, Daniel Jonsson, Grzegorz Kordas, Thom Moesker, Roberto Orsi, Dani Pastor, José Antonio Pereira, Daniel Ramos, Eva Sanz, Charles Ulbig

LOCALIZAÇÃO E INTEGRAÇÃO ASIÁTICAProdução de Localização: Jason Chen, Wei Huang, Pisit PluempatanakijGerente de Projeto de Localização: Christine KongProgramação de Localização: Jason Park, Callista TanChefe de GQ: Terence Lau Testes de CQ: Victor Lim, Colin Lim, Jason LimTestes de Idioma: Sky Lin, Chen Haitao Tradutores: Jerry Lin, Walailak Trongjittipanya

CAPTURA DE MOVIMENTOEspecialistas em Captura de Movimento da EA: John Mayhew, Vince Ng, Rob Parent, Evan TepoortenOperadores de Captura de Movimento da EA: Kirk Chantraine, Brian MatsuoArtistas de Captura de Movimento: Ashley Earl, Lori Phillips, Paul Lazenby, Kimani Smith, Donovan StinsonEditor de Captura de Movimento: Allison Shelton

TRILHA SONORAMúsica: Howard ShoreMúsica adicional por soundelux Design Music Group: Bill Brown, Jamie Christopherson

MARKETINGDiretor sênior de Marketing: Mike MaserGerente sênior de Produto: Craig OwensGerente Associado de Produto: Amritz LayDocumentação: Sharon Maher Layout da Documentação: Christopher HeldGerente de Projeto da Embalagem: John BurnsDesign da Embalagem: Hamagami Carroll, Inc.Equipe Européia de Marketing: Miles Beeson, Jules Clarkson, Jim Hill, Jon Rissik Equipe de Relações Públicas: Brooke Cahalane, Abby Topolsky

AGRADECIMENTOS ESPECIAISA todos da EALA por seu apoio, em especial Neil Young, j. Arcadia Kim, Jonathan Lutz, Peter Navin, Louis Castle, Thilo Huebner, Eric Garay, Michael Lee, Susan Otto, Willy Reese, Kriste Stull, Alan Yu and Judy Bellamy.

E a todos da Electronics Arts pelo seu apoio, em especial Larry Probst, Bing Gordon, Warren Jenson, Gerhard Florin, Frank Gibeau, Erick Hachenburg, Paul Lee, David Gardner, Jose Martin, Glenn Entis, Nancy Smith, Joel Linzner, Warren Wohl, Laboratório de Masterização, Controle de Qualidade do Cliente e ao European Certification Group.

Nossos agradecimentos mais sinceros a todos os que contribuiram com o jogo The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth original, no qual este jogo se baseia.

Toda a equipe da EALA gostaria de acrescentar um “obrigado” muito especial ao nosso jovem amigo Jack White, por nos ter visitado em nosso estúdio e ter feito parte da criação deste jogo, nem que só por um dia. Desejamos a você tudo de bom.

Gostariamos de oferecer os nossos agradecimentos mais do que especiais à NEW LINE CINEMA e à Tolkien Enterprises.

NEW LINE CINEMAVice-Presidente-Executivo sênior de Licenciamento e Vendas Internacional: David ImhoffVice-Presidente de serviços de Criação: John MayoCoordenador dos serviços de Criação: Trevor Wilson

TOLKIEN ENTERPRISESConsultor Literário: Laurie BattleAconselhamento Jurídico: Al Bendich, Tom Magnani

Relações Comerciais: Fredrica Drotosserviços de Produção: Sam Benson, Joe Mandragona

ELECTRONIC ARTS BRASILMarketing e Vendas: Guilherme Franco / Jonathan Harris / Luis BaidaFinanças: Carlos BasileOperações e Localização: Carlos Cassemiro / Eder Pastorelli / Andréa Argenton / Carlos HeringGerentes de Produto: Marcos Cardoso / Ian FreitasPR: Ivan KakoTradução: Quoted Traduções

A equipe gostaria de agradecer às suas respectivas famílias e amigos. Sem o seu apoio, este jogo não teria sido possível: Kenz Abdalla, Robert Abel, Maha Ajami, Ramzi Ajami, Penny Angel-Levy, David Anspiger, Adam Bain, Mike Banks, Nate Banry, Deborah, Stephen & Alan Barkley-Yeung, Allan, Caroline, Tom, Kit & Jack Bass, Nick Bates, Ben & Ginger, Jim Bender, Jody Bender, Nick Bennett, Laura Black, Renee Black, Mario Blauert, Chris Blum, Bailey Bottoms, Stacey Boucher, April Bowen, Chelsie Bowen, Kelly Bowen, Wes Bowen, Alice Britton, Dustin Browder, Nathaniel Buckley, Jennifer Burke, Bruce Campbell, Honorata Moral Carrascal, Tomas Castillo, Stan Chee, Anda T.H.L. Chen, Anna L. Chen, Eric T. Chen, Nathan Chen, Wen M. Chen, Micah Cheng, Toby Cheng, Cathy Chow, a Família Chow, Robert Colby, Ryan Collier, Jay Coombs, Zara Coombs, Susan & Caroline Corry, David & Patti Coulter, Ariel Crespo, Nora Crespo, Nolan Crespo, Nathan Crespo, Sarah Crespo, Eric & Coby Dahlstrom, Brandyn Davis, Laurie Davis, Ron Davis, Barry Debakey, Michael Decher, a Família Decker, Christian De Leon, Dyana Demarco, a Família DeMars, Eric DeMilt, Paul Denton, Alex DiMella, Matthew Di Virgilio, Joji & Sparky Donald, Michelle Downhham, Art Durinski, Dan Elggren, Jochen & Birgit Ertl, a Família Escalante, Elizabeth Estline, Paul Evans, Christina Fontana, Jesse Franklin, Scott Friedman, Ryan Galan, Walter Galan, Rowena Garrett, Eugene Gonzales, Manny Gonzalez, Rich, Kathy & Julie Goodall, Liv Griffin, Candice Harada, Fancis Hardiman, Alexandra Pauline Hayes, Lynn e Sandy Hayes, Danny Heng, Sovirya Heng, Björn Heußner, a Família Higa, Andrea Higham, Christopher Higham, Jonathan Higham, Matthew Higham, Spencer Higham, Terry & Tamara Higham, Leilani Hinton, Cindy Hoey, Donald Hoey, Ralf & Gisela Hoffesommer, Jenna Hogan, Sienna Hopkins, X Hopkins, Lynn & Tom Hughes, Yem Thi Huynh, A Família Jacobi, Rahsaan Jackson, Sandra Jarvis, Lothell Jones, Debra & Robert Kaufman, Rachel Kaufman, Chie Kawabata, Levon Kazaryan, Stella Kazaryan, A Família Kendall, Cathy Klein, Miriam Knof, Michael Kolkau, Heather Kovarik, Falko & Katja Kuzyna, Donna LaFave, Aileen Lai, Dory Laygo, Robert Laygo, Katherine Lee, Mrs. Lee, Deven LeTendre, Elizabeth Levy, George Levy, Steve & Peggy Lisberger, Amy Liu, Sam Liu, Angie Lorenzen, Caroline Lorenzen, Christian Lorenzen, George & Jackie Luzniak, George & Ruth Luzniak, The Luzniak Clan, Oksana Luzniak, Kenvin Lyman, Anthony Ma, Chau T. Ma, Hiem T. Ma, Hien M. Ma, Long M. Ma, Luc T. Ma, Megan Ma, Nghia Van Ma, Phuc T. Ma, Phat T. Ma, Richard Ma, Lori, Travis & Megan Machin, Vichea Meak, Adrian Maleska, Bryan & Allison Manfred, Chris & Amanda Manfred, Nick

Mao, Matt & Hinadi Materna e os gêmeos, Abraham May, David May, Daniel May, Jeremiah May, Leakana May, Nareth May, Rebekah May, Carmen Escudero Mayor, Dan McCaw, Vicky McCann, Vanessa, Jezebel & Oceanis McCarthy, Carolyn McEntyre, Drasha McEntyre, Keandra McEntyre, Travis McEntyre, Chris & Tracy McGuire, Larysa & Chris Meyers, David, Kathy, Ashley & Charlie Middleton, Rachel Mina, MMJB, Barbara Moldavon, Sherman & Ida Moldavon, Laraine e Dink Moniz, Robbie Mork, Graham Morness, Thelma Morness, The Murrays, Rob Nestler, Sandra Neubert, Lanny Nielsen, Matt Nordstrom, Pat & Nancy O’Hara, Loan Hue Ong, Aaron Owens, Natalie, Hayden & Emerson Owens, Pete Palacio, Godofredo Panganiban, Jean Panganiban, Soledad Panganiban, Rene Parola, Paul & Pel, Con Pederson, Marian Pettit, Dennis & Bonnie Phillips, The Posnachewsky Clan, Deborah Putney, Melissa Quebral, Art Rahimi, Rasoul Rahimi, Zohre Rahimi, a Família Ranjan, Olive Richardson, Krista, Cameron & Makenna Richey, Alec Robinson, Keri Robinson, Pat “Cookie Dealer” Robinson, Patricia, Kylie & Clarissa Rogers, Jeffery Rose, Michael Rothman, Brooke & Grizzy Rupert III, Erin & Elliott Schaefer, Alma Schäfer, Celeste Schield, Schlunz & Lumpi, Thomas Schmall, Bobby Serrato, George Shaw, Rachel Shin, Robyn Shin, Sung Hee Shin, Sung Young Shin, a Família Silvis, Charles Sloan, Clive & Cheryl Smith, Ian & Sylvia Smith, Richard & Lisa Smith, Tony Smith, Jefferson Darcy Stewart, Russell Strazzella, Alex Suarez, Tom Suffert, Matt Sullivan, Chris Swain, Ali Tabatabaee, Leila Tabatabaee, a Família Tabatabaee, Jean Tai, a Família Tang, Martha Tapia, a Família Tasic, Betty Taylor, Lynda Taylor, Lynne Taylor, Richard S. Taylor, Manu Thakur, Meenakshi Thakur, a Família Thakur, Edward Thomas, Mathab Thorson, Peter Temple Thurston, Grandma Daisy Tongue, a Família Torres, Mr. Ben Toure, Will Townsend, Tru Anh Tran, a Família Tsai, Eva Urena, Dawn VanAllsburg, Kelly Varcardiponi, Paula Verdu, Ann Vessella, Bob Vessella, Tom Vessella, Wyvonne Vessella, Noelle Vincent, Spencer Voges, Megan Walsh, Chunyi Wu Wang, Fan Wang, Shu Guo Wang, Tong Zhou Wang, Ethan War, Maggie War, Aaron Weldon, Nadine Wennerhold, Elizabeth Grace Williams, Roscoe & Fern Williams, Steve Williams, Venita Lai Williams, Dr. Gloria Willingham-Toure, Michael Willingham, Christy Wise, Krista Wollweber, Tim Wollweber, Kittaya Wongchinda, Barbara Woodbury, Kim Woodhouse, Greg Worsham, Kirsten Yamaguchi, a Família Yun, a Família Zamanian, Xiufang Yang Zhou, Yinian Zhou, e a Família Zimmerman.

Junte-se a nós. Nós Vemos A Distância.

58 59

Page 31: middle earth

DICAS DE DESEMPENHOREQUISITOS DE SISTEMA

É fundamental que o seu PC possua os Requisitos Mínimos conforme detalhados na embalagem do jogo. Caso você venha a experimentar um mau desempenho, faça uma verificação para certificar-se de que o seu hardware suporta os requisitos.

TAREFAS EM SEGUNDO PLANOEm alguns casos, programas que estão sendo executados em seu sistema podem monopolizar recursos que o jogo precisa para se instalar, carregar e executar corretamente. Nem todos esses programas são imediatamente visíveis. Há vários programas, chamados “tarefas em segundo plano”, que sempre estão sendo executados em seu sistema.

Nota Importante: Finalizar tarefas em segundo plano otimizará o seu sistema para que The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II funcione melhor; mas as características desses programas estarão indisponíveis quando eles forem finalizados. Assegure-se de reabilitar as tarefas em segundo plano, depois de jogar The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II, reiniciando o seu computador.Se o seu sistema estiver executando programas Antivírus e Crash Guard, você precisará fechá-los ou incapacitá-los para executar The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II. Para fazer isso, encontre o ícone do programa na Barra de Tarefas do Windows e, em seguida, clique com o botão direito no ícone e selecione “fechar”, “desativar” ou a opção correta. Note que esses programas serão reativados na próxima vez em que o computador for reiniciado.

Uma vez que os programas Antivírus e Crash Guard forem desativados, você deve finalizar todas as tarefas desnecessárias que estiverem em segundo plano.

Para visualizar e fechar as tarefas em segundo plano (Windows XP):1. Segure as teclas CTRL e SHIFT, e depois aperte ESC. Selecione o Gerenciador de

Tarefas do Windows.

2. Clique na guia Processos. Essa guia exibe uma lista de todas as tarefas em segundo plano que estão sendo executadas no seu computador.

3. Clique no cabeçalho da coluna Nome de usuário. Isso coloca todos os processos em ordem alfabética pelo nome de usuário.

4. Selecione um item com um nome de usuário, mas NÃO selecione um dos grupos SYSTEM, LOCAL SERVICE (Serviço Local) ou NETWORK SERVICE (Serviço de Rede). Também NÃO selecione os itens explorer.exe ou taskmgr.exe.

5. Clique em FINALIZAR PROCESSO. Se você receber uma mensagem de aviso, leia-a e clique em SIM. O item selecionado desaparece da lista.

6. Repita as etapas 4 e 5 até que somente o explorer.exe e taskmgr.exe permaneçam no grupo Nome de Usuário.

DRIVERS DE VÍDEO E SOMUm driver de vídeo ou de som antigo pode resultar em um jogo lento e entrecortado ou, em alguns casos, pode impedir que o jogo seja executado. Para assegurar-se de uma experiência agradável com o The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II, certifique-se de que estão instalados os drivers mais recentes de vídeo e som. Esses drivers estão geralmente disponíveis para download no website do fabricante do seu computador ou de seu hardware. Se você não tem certeza do tipo da placa de vídeo ou som que possui, ou não sabe como atualizar os drivers em seu sistema, consulte a documentação que vem com o seu computador ou periféricos.

PROBLEMAS DE DESEMPENHONA INTERNET

Para evitar um mau desempenho durante um jogo de Internet, tenha certeza de que você fechou qualquer compartilhamento de arquivo, transmissão de áudio ou programas de chat antes de entrar no jogo. Esses aplicativos podem monopolizar a largura da banda (bandwidtth) da conexão, causando lentidão ou outros efeitos indesejáveis.

O The Lord of the Rings, The Battle for Middle-earth II usa qualquer uma das seguintes portas UDP para jogos na Internet: UDP 8088-65535. Você pode escolher a porta UDP que o jogo vai utilizar, ao inserir a porta na tela de Configurações. A mesma porta deve ser aberta no seu roteador. Após ter efetuado as alterações nas configurações do seu roteador, clique em Refresh NAT, no menu de Configurações.

NOTA: Se você não inserir o número de portas, uma ou mais portas UDP acima da média serão utilizadas automaticamente. Assim que uma dessas portas estiver aberta, você não precisará abrir outra porta adicional em seu roteador.

Por favor, consulte o manual do fabricante do seu roteador para informações sobre como configurar essas portas. Se estiver tentando jogar em uma conexão corporativa de Internet, entre em contato com o administrador da rede.

© 2006 Electronic Arts Inc. Electronic Arts, EA e o logotipo EA são denominações comerciais ou marcas registradas da Electronic Arts Inc. nos EUA e/ou em outros países. Todos os Direitos Reservados. Todo o conteúdo relacionado ao “Senhor dos Anéis” que não aquele da trilogia de cinema “O Senhor dos Anéis” da New Line Cinema trilogy © 2006 The Saul Zaentz Company d/b/a Tolkien Enterprises (“SZC”). Todos os Direitos Reservados. Todo o conteúdo da trilogia cinematográfica “O Senhor dos Anéis” é marca registrada© da MMVI New Line Productions Inc. Todos os direitos reservados. “O Senhor dos Anéis”e os nomes dos personagens, itens, eventos e locais são considerados denominações comerciais ou marcas registradas da SZC e são usados sob licença. Todas as outras denominações comerciais são propriedades de seus respectivos titulares. EA™ é uma marca da Electronic Arts™

A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS e da THOMSON Multimedia. Este produto contém tecnologia de software licenciada pela GameSpy Industries, Inc. © 1999-2005 GameSpy Industries, Inc. Todos os direitos reservados.

Utiliza o Sistema de Som Miles Copyright © 1991-2006 da RAD GameTools, Inc.

60 61