međunarodni računovodstveni standardi
DESCRIPTION
Međunarodni računovodstveni standardiTRANSCRIPT
Međunarodni računovodstveni standardi
Međunarodni računovodstveni standardi (u daljem tekstu MRS)
predstavljaju računovodstvene standarde uvedene da bi se postigla transparentnost i
jednoobraznost finansijskih izveštaja bilo kog ekonomskog subjekta bez obzira
na delatnost kojom se bavi i zemlju u kojoj posluje. MRS imaju svrhu svestranijeg, lakšeg i
boljeg razumevanja finansijskih izveštaja uz osnovni cilj da obezbede podatke i informacije
za uporedne analize za nesmetano poslovno komuniciranje zainteresovanih subjekata koje
rezultuje bržem protoku robe i kapitala. MRS u stvari predstavljaju, neku vrstu harmonizacije
različitih računovodstvenih regulativa koje se odnose na pripremu i prikazivanje finansijskih
izveštaja koji služe kao osnova za donošenje ekonomskih odluka. Standardi kao pojam su u
primeni skoro u svim oblastima tehnike, tehnologije, prirodnim naukama i drugim oblastima.
Njih propisuju nadležni stručni državni organi. Što se tiče MRS oni su uglavnom u obliku
normi ponašanja i postupaka u profesionalnom radu računovođa da bi njihove informacije o
poslovanju nekog ekonomskog subjekta bile kvalitetne za potencijalne zainteresovane
korisnike tih informacija. Računovodstveni standardi u sebi uključuju i norme profesionalne
etike Računovođa.
MRS u svom osnovnom značenju podrazumevaju dogovorena pravila o pripremanju,
priznavanju, odmeravanju ili vrednovanju i prezentaciji stavki računovodstvenih iskaza
ekonomskog subjekta. Osnovni elementi finansijskih izveštaja ekonomskih subjekata
su: Bilans stanja, na kraju poslovne godine,Bilans uspeha za poslovnu godinu na čijem se
kraju sastavlja bilans stanja, Gotovinski tok za isti period za koji se sastavlja Bilans uspeha i
Promene na kapitalu.
Pored ovog ekonomski subjekti sastavljaju Aneks – dodatni računovodstveni izveštaj kao i
Izveštaj o poslovanju. Takođe obelodanjuju primenjene računovodstvene politike u gore
pomenutim finansijskim izveštajima. Osnovna svrha Bilansa stanja je da obezbedi podatke o
finansijskoj poziciji ekonomskog subjekta, Bilans uspeha daje informacije o rentabilnosti ili
zarađivačkoj sposobnosti, a informacije o promenama u finansijskoj poziciji daje Bilans
tokova gotovine. Delovi finansijskih izveštaja su u suštini međusobno isprepletani i
odražavaju različite aspekte istih poslovnih transakcija i događaja i svi zajedno mogu da pruže
adekvatnu informaciju o nekom ekonomskom subjektu.
Da bi pripremio Finansijske izveštaje računovođa mora da izvrši priznavanje određenih
kategorija koje čine sastavni deo nekog finansijskog izveštaja, odnosno ekonomskih
transakcija ili događaja koji su grupisani prema svojim ekonomskim karakteristikama. Ako je
u pitanju Bilans stanja jasno moraju da se razgraniče kategorije koje predstavljaju imovinu –
Aktivu tog bilansa (kao što su: novčana sredstva, osnovna sredstva, potraživanja od kupaca,
ulozi i drugi plasmani kod drugih i sl.). Pasivu čine: kapital, rezerve, obaveze prema
dobavljačima, obaveze prema kreditorima i sl. Gore pomenuti elementi Bilansa stanja se
direktno odnose na odmeravanje finansijske pozicije ekonomskog subjekta.
U Bilansu uspeha radi se o posebno razvrstanim i iskazanim prihodima i rashodima i oblicima
rezultata po istim. Na primer: poslovni prihodi, poslovni rashodi i rezultat dobitak ili gubitak
iz poslovne aktivnosti, zatim finansijski prihodi i rashodi i rezultat finansiranja i neposlovni i
vanredni prihodi i rashodi i njihov rezultat. Svi zajedno daju konačni rezultat ekonomskog
subjekta. U Izveštaju o novčanim tokovima takođe se identifikuju posebni tokovi naplate –
priliva ili isplate – odliva gotovine koji se odnose direktno na poslovne aktivnosti, aktivnosti
finansiranja i investicione aktivnosti ekonomskog subjekta.
Priznavanje elemenata finansijskih izveštaja je proces unošenja u Bilans stanja ili Bilans
uspeha neke pozicije koja zadovoljava definiciju elemenata i kriterijuma za priznavanje, a to
su:
Verovatnoća da će se buduće ekonomske koristi u vezi sa tom pozicijom slivati ili odlivati
iz ekomomskog subjekta
Da bilansna pozicija ima cenu koštanja, nabavnu vrednost ili neku drugu vrednost koja se
može pouzdano izmeriti (tržišna cena, berzanska cena i sl.)
Verovatnoća nastanka budućih ekonomskih koristi se procenjuje na osnovu činjenica koje su
raspoložive u trenutku pripremanja finansijskih izveštaja. Na primer, kada je verovatno da će
biti naplaćeno potraživanje koje pripada preduzeću, onda je, u nedostatku suprotnih dokaza,
opravdano da se to potraživanje prizna kao deo imovine preduzeća.
Međutim, za određeni deo potraživanja postoji verovatnoća da on uopšte neće biti naplaćen,
pa se taj deo, čija se vrednost utvrđuje procenom svih relevantnih okolnosti, priznaje kao
elemenat rashoda. Vrednovanje ili odmeravanje identifikovanih iznosa imovine i obaveza kao
i prihoda i rashoda radi realnog prikazivanja u finansijskim izveštajima je utvrđivanje od
strane računovođe da li će neka pozicija biti uključena u Bilans uspeha ili preneta u naredni
period odnosno uneta u Bilans stanja.
Postoje četiri osnove za vrednovanje neke pozicije finansijskih izveštaja, a to su: istorijski
trošak (nabavna vrednost), tekući trošak (reprodukciona vrednost), moguća tržišna vrednost i
sadašnja vrednost.
Najčešće se primenjuje kao osnovica istorijski trošak kombinovan sa ostalim osnovicama za
vrednovanje koji jedino u inflatornim uslovima nije realan pa se umesto njega koristi metod
reprodukcione vrednosti (vrednost ponovne nabavke) - tzv. cena zamene.
Cilj primene Međunarodnih računovodstvenih standarda, kratak istorijat i primena u našoj
računovodstvenoj praksi[uredi]
Cilj računovodstvenih standarda je ostvaren ako finansijski izveštaji daju istinitu i objektivnu
tzv. fer informaciju o nekom ekonomskom subjektu. Primena računovodstvenih standarda
omogućava bolju, lakšu i pouzdaniju informaciju o finansijskom položaju nekog ekonomskog
subjekta kao i prikaz njegove zarađivačke sposobnosti, za šta su zainteresovani potencijalni
korisnici finansijskih informacija kao što su: akcionari, menadžment, zaposleni, investitori,
banke kreditori i drugi. Pre nego što se finansijski izveštaji obelodane široj javnosti oni
podležu preispitivanju od strane nezavisnih ovlašćenih stručnjaka kao što su revizori. Njihovo
mišljenje na finansijske izveštaje računovođe nekog ekonomskog subjekta je merodavno u
smislu toga da li su ovi finansijski izveštaji istiniti i objektivni ili nisu.
Suština je u tome da se dobije pouzdana potvrda o doslednoj primeni računovodstvenih
standarda u svim segmentima koji su obuhvaćeni finansijskim izveštajima. Finansijski
izveštaji prikazuju takođe, koliko je rukovodstvo dobro upravljalo resursima koje su mu
akcionari poverili na upravljanje. Finansijski izveštaji obuhvataju i opis primenjenih
računovodstvenih politika koje treba da su konzistentne da bi podaci bili uporedivi. Za
pravilnost i tačnost prezentiranja finansijskih izveštaja primarna odgovornost leži na
rukovodstvu preduzeća. Za finansijsko izveštavanje postoji konceptualni okvir koji treba da
prate računovodstveni standardi kao opšte prihvaćeni teorijski principi u oblasti
računovodstva. Konceptualni okvir koji je računovodstvena profesija razvila u različitim
zemljama polazi od toga da finansijski izveštaji treba da budu korisni onima kojima su
namenjeni.
Računovodstveno informisanje na bazi MRS dobija svoj potpuni uticaj i značaj otvaranjem
privreda u celom svetu i globalizacijom tržišta svih vrsta.
Samim tim državni monopol u ovoj oblasti gubi svoj značaj, a sa njim i nacionalni standardi
koje one propisuju za primenu na svojoj teritoriji, a koji mogu da se razlikuju od prihvaćenih
međunarodnih računovodstvenih standarda.
Osnovni preduslov za to je međusobno poslovno informisanje ekonomskih subjekata širom
sveta bez obzira na državno uređenje, razvijenost privrede i slično.
1973. godine 16 profesionalnih računovodstvenih asocijacija je osnovalo Komitet za
međunarodne računovodstvene standarde IASC (International Accounting Standards
Commitee), sa sedištem u Londonu i to:
Australija:
The Institute of Chartered Accountants
Australian Society of Accountants
Kanada
The Canadian Institute of Chartered Accountants
Francuska
Ordre des Experts Comptables et des Comptables Agrees
Nemačka
Institute der wirtschaftsprufer in Deutschland Wirtschaftspruferkammer
Japan
The Japanese Institute of Certified Public Accountants
Meksiko
Instituto Mexicano de Contadores Publicos, A.C.
Holandija
Nederlands Institut van Register – accountants
Ujedinjeno Kraljevstvo i Irska
The Institute of Chartered Accountants in England and Wales
The Institute of Chartered Accountants of Scotland
The Institute of Chartered Accountants in Ireland
The Institute of Cost and Management Accountants
The Chartered Institute of Public Finance and Accountancy
SAD
American Institute of Certified Public Accountants
1975. godine Komitet izdaje Predgovor Saopštenjima Međunarodnih Računovodstvenih
standarda. Od tada do danas ova saopštenja stalno trpe izmene i usavršavanja.
Tokom perioda Komitet za Međunarodne računovodstvene standarde je
pristupio Međunarodnoj federaciji računovođa (The International Federation of Accountants -
IFAC), koja je osnovana 1977. godine kao nezavisna i samostalna organizacija.
Komitet za međunarodne računovodstvene standarde ima konsultativne grupe koje čine
ugledne međunarodne profesionalne i poslovne institucije.
Svi oni nastoje da dođe do maksimalnog usaglašavanja nacionalnih računovodstvenih
standarda sa međunarodnim računovodstvenim standardima, a u daljoj budućnosti verovatno
će doći na globalnom planu i do primene ovako ujednačenih standarda kao vid normativnog
regulisanja računovodstva sa ciljem unapređenja i lakšeg pristupa računovodstvenim
informacijama koje bi bile razumljive, pouzdane, istinite i objektivne za sve zainteresovane
korisnike tih informacija.
Danas Asocijacija nosi naziv Odbor za međunarodne računovodstvene standarde koji broji
156 članica, a među njima je i naša zemlja od 1997. godine. Od1981. godine počinje snažan
proces izgradnje profesionalne regulative kada se donosi i Kodeks profesionalne etike
računovođa. Izmenama i dopunama1993. godine, Kodeks profesionalne etike je usaglašen sa
IFAC-ovim kodeksom.
Istovremeno je otpočeo rad na ustanovljavanju računovodstvenih i finansijskih načela,
usvojenih i proglašenih 1989. godine, a potom se pristupilo i
izradijugoslovenskih računovodstvenih standarda.
Njihovo donošenje, usvajanje i proglašavanje je završeno 1991/92. godine, kada su i
objavljeni, a 1993. godine donet je jugoslovenski računovodstveni standard 31 – Stručna
osposobljenost za samostalno vođenje računovodstva (u saradnji sa ACCA –Association of
Chartered Certified Accountants, danas vodeća međunarodno priznata profesionalna
organizacija). Jugoslovenski računovodstveni standardi – ukupno 33 su uglavnom bili
usklađeni sa MRS, ali su imali i jugoslovenske specifičnosti.
Značajne razlike su postojale u odnosu na MRS a odnose se na tretman korekcija za
efekte hiperinflacije i vanrednih pozicija, kao i druge manje značajne razlike, posebno u vezi
sa obračunom amortizacije osnovnih sredstava i nematerijalnih ulaganja. Savez računovođa i
revizora Srbije, kao profesionalnaorganizacija je nastojao da se oblast računovodstva
profesionalizuje i zakonski reguliše po uzoru na razvijene zemlje sveta što u krajnjem
doprinosi da finansijski izveštaji dobiju novi kvalitet i transparentnost tj. postanu razumljivi
za širok krug korisnika tih informacija. Izvršen je prevod postojećih MRS. U cilju edukacije
računovođa i cele te struke organizovani su brojni seminari, simpozijumi, savetovanja i sl.
Savezna skupština je usvojila Zakon o reviziji i računovodstvu na sednici Veća građana 26.
decembra 2002. godine i na sednici Veća republika 17. decembra 2002. godine. Ovim
zakonom uređuju se uslovi i način vođenja poslovnih knjiga, sastavljanje, prezentacija,
dostavljanje i obelodanjivanje finansijskih izveštaja, kao i uslovi i način vršenja revizije
finansijskih izveštaja.
Odredbe ovog zakona odnose se na preduzeća, zadruge, banke i druge finansijske
organizacije, organizacije za osiguranje, berze i berzanske posrednike i druga pravna lica,
zatim fizička lica koja samostalno obavljaju privrednu delatnost radi sticanja dobitka –
preduzetnici koji utvrđuju dobit u skladu sa zakonomkojim se utvrđuje porez na prihod od
samostalne delatnosti, osim preduzetnika koji porez plaćaju u paušalnom iznosu.
Odredbe ovog zakona odnose se i na preduzeća i druge oblike organozovanja koje je pravno
lice osnovalo u inostranstvu, ako propisima države u kojoj su osnovani nije utvrđena obaveza
vođenja poslovnih knjiga, sastavljanja i revizije finansijskih izveštaja. Odredbe ovog zakona
ne odnose se na budžete i korisnike budžetskih sredstava osim ako posebnim propisima nije
drugačije određeno. Pravna lica i preduzetnici dužni su da vođenje poslovnih knjiga,
sastavljanje, prezentaciju, dostavljanje i obelodanjivanje finansijskih izveštaja vrše u skladu
sa zakonom, profesionalnom i internom regulativom. Pod zakonskom regulativom
podrazumevaju se ovaj zakon i podzakonski propisi koji se odnose na izvršavanje ovog
zakona.
Pod profesionalnom regulativom podrazumevaju se Kodeks etike za profesionalne
računovođe, Međunarodni računovodstveni standardi (MRS), Međunarodni standardi revizije
(MSR), nacionalni standardi koji uređuje uslove za osposobljavanje računovođa i revizora i
sticanje stručnih zvanja, nacionalni standard za računovodstveni softver i drugi nacionalni
standardi doneseni u skladu sa saopštenjima autoritativnih tela Međunarodne federacije
računovođa (IFAC).
Pod internom regulativom podrazumevaju se interni opšti akti koji sadrže posebna načela,
uputstva i smernice za vođenje poslovnih knjiga, sastavljanje, prezentaciju, usvajanje,
dostavljanje i obelodanjivanje finansijskih izveštaja, koje donosi pravno lice i preduzetnik, u
skladu sa zakonskom i profesionalnom regulativom. Član 19 ovog zakona predviđa da su
pravna lica i preduzetnici dužni da vođenje poslovnih knjiga, sastavljanje i prezentaciju
finansijskih izveštaja vrše u skladu sa računovodstvenim načelima definisanim u okviru MRS.
Za priznavanje, procenjivanje i prezentaciju pozicija finansijskih izveštaja primenjuju se
MRS.
Prevod, objavljivanje i usklađivanje MRS i MSR u skladu sa preporukama Međunarodne
federacije računovođa (IFAC), Odbora za Međunarodne računovodstvene standarde (IASB) i
Komiteta za međunarodnu praksu revizije (IAPC), vrše pravna lica koja od odgovarajućeg
organa Međunarodne federacije računovođa (IFAC) dobiju pravo za prevod i objavljivanje.
Prevodi tekstova MRS su ozvaničeni od strane Ministra finansija i ekonomije 30. decembra
2003. godine.
Spisak međunarodnih računovodstvenih standarda[uredi]
MRS 1 - Prikazivanje finansijskih izveštaja
MRS 2 - Zalihe
MRS 7 - Izveštaj o tokovima gotovine
MRS 8 - Neto dobitak ili gubitak perioda, fundamentalne greške i promene
računovodstvenih politika
MRS 11 - Ugovor o izgradnji
MRS 12 - Porezi iz dobitka
MRS 14 - Izveštavanje po segmentima
MRS 16 - Nekretnine, postrojenja i oprema
MRS 17 - Lizing
MRS 18 - Prihodi
MRS 19 - Naknade zaposlenima
MRS 20 - Računovodstveno obuhvatanje državnih dodeljivanja i obelodanjivanje državne
pomoći
MRS 21 - Učinci promena kurseva razmene stranih valuta
MRS 22 - Poslovne kombinacije
MRS 23 - Troškovi pozajmljivanja
MRS 24 - Obelodanjivanje odnosa sa povezanim licima
MRS 26 - Računovodstveno obuhvatanje i izveštavanje o planovima korišćenja penzija
MRS 27 - Konsolidovani finansijski izveštaji i računovodstveno obuhvatanje ulaganja u
zavisna preduzeća
MRS 28 - Računovodstveno obuhvatanje ulaganja u pridružena preduzeća
MRS 29 - Finansijsko izveštavanje u hiperinflatornim privredama
MRS 30 - Obelodanjivanje u finansijskim izveštajima banaka i sličnih finansijskih
institucija
MRS 31 - Finansijsko izveštavanje o interesima u zajedničkim poduhvatima
MRS 32 - Finanasijski instrumenti obelodanjivanja i prikazivanje
MRS 33 - Zarade po akciji
MRS 34 - Periodično finansijsko izvaeštavanje
MRS 35 - Poslovanja koja prestaju
MRS 36 - Obezvređenje sredstava
MRS 37 - Rezervisanja, potencijalne obaveze i potencijalna sredstva
MRS 38 - Nematerijalna ulaganja
MRS 39 - Finansijski instrumenti: Priznavanje i merenje
MRS 40 - Investiciona nekretnina
MRS 41 - Poljoprivreda
Na osnovu člana 62. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske - Prečišćeni tekst
("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 54/08) i člana 112. stav 1. Zakona o
administrativnoj službi u upravi Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", br.
16/02, 62/02, 38/03, 42/04, 49/06 i 20/07), ministar finansija donosi
PRAVILNIK
O PRIMJENI MEĐUNARODNIH RAČUNOVODSTVENIH STANDARDA ZA JAVNI
SEKTOR
(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 120 od 22. decembra 2008)
Član 1.
Ovim pravilnikom bliže se uređuje primjena Međunarodnih računovodstvenih standarda za
javni sektor (u daljem tekstu: MRS-JS) od strane budžetskih korisnika u Republici Srpskoj.
Član 2.
MRS-JS obuhvataju međunarodne računovodstvene standarde za javni sektor objavljene od
strane Odbora za Međunarodne računovodstvene standarde za javni sektor.
Član 3.
(1) U smislu ovog pravilnika, a u skladu sa Zakonom o trezoru ("Službeni glasnik Republike
Srpske", broj 16/05) i Zakonom o budžetskom sistemu Republike Srpske, budžetskim
korisnicima smatraju se organi, organizacije i institucije Republike, opština i gradova,
fondovi, kao i ostali korisnici koji se finansiraju iz budžeta.
(2) U smislu ovog pravilnika budžetskim korisnicima ne smatraju se javna preduzeća, tj.
pravna lica koja imaju sljedeće karakteristike:
a) imaju pravo da zaključuju ugovore u svoje ime,
b) imaju finansijsko i poslovno ovlašćenje da obavljaju djelatnost,
v) imaju pravo da prodaju robu ili usluge radi ostvarivanja dobiti,
g) ne oslanjaju se na stalno državno finansiranje i
d) kontroliše ih institucija iz javnog sektora.
Član 4.
(1) Finansijski izvještaji opšte namjene obuhvataju pojedinačne i konsolidovane finansijske
izvještaje pripremljene i prezentovane od strane budžetskih korisnika.
(2) Do prelaska na primjenu punog obračunskog (akrualnog) osnova računovodstva budžetski
korisnici svoje finansijske izvještaje pripremaju prema "modifikovanom obračunskom osnovu
računovodstva".
(3) U smislu odredaba Zakona o trezoru, primjena "modifikovanog obračunskog osnova
računovodstva" označava računovodstvene postupke prema kojim se prihodi budžetskih
korisnika u njihovim finansijskim izvještajima priznaju u obračunskom periodu u kojem su
mjerljivi i raspoloživi, dok se rashodi priznaju u obračunskom periodu u kojem su nastali,
nezavisno od toga da li su plaćeni ili nisu.
Član 5.
U pripremi i prezentaciji finansijskih izvještaja opšte namjene budžetski korisnici se rukovode
odredbama sljedećih MRS-JS:
a) MRS-JS 1 - prezentacija finansijskih izvještaja,
b) MRS-JS 2 - izvještaji o novčanim tokovima,
v) MRS-JS 3 - računovodstvene politike, promjene računovodstvenih procjena i greške,
g) MRS-JS 4 - učinci promjena kurseva stranih valuta,
d) MRS-JS 5 - troškovi pozajmljivanja,
đ) MRS-JS 6 - konsolidovani i zasebni finansijski izvještaji,
e) MRS-JS 7 - ulaganja u pridružene entitete,
ž) MRS-JS 8 - učešća u zajedničkim ulaganjima,
z) MRS-JS 9 - prihodi iz transakcija razmjene,
i) MRS-JS 10 - finansijsko izvještavanje u hiperinflatornim privredama,
j) MRS-JS 11 - ugovori o izgradnji,
k) MRS-JS 12 - zalihe,
l) MRS-JS13 - lizing,
lj) MRS-JS 14 - događaji nakon datuma izvještavanja,
m) MRS-JS 15 - finansijski instrumenti: objelodanjivanje i prezentacija,
n) MRS-JS 16 - investiciona imovina,
nj) MRS-JS 17 - nekretnine, postrojenja i oprema,
o) MRS-JS 18 - izvještavanje po segmentima,
p) MRS-JS 19 - rezervisanja, potencijalne obaveze i potencijalna imovina,
r) MRS-JS 20 - objelodanjivanje povezanih strana,
s) MRS-JS 21 - umanjenje vrijednosti imovine koja ne generiše gotovinu,
t) MRS-JS 22 - objelodanjivanje finansijskih informacija o opštem državnom sektoru,
ć) MRS-JS 23 - prihodi od transakcija koje nisu transakcije razmjene (porezi i prenosi) i
u) MRS-JS 24 - prezentacija budžetskih informacija u finansijskim izvještajima.
Član 6.
Primjena MRS-JS iz člana 5. ovog pravilnika odnosi se na finansijske izvještaje budžetskih
korisnika sačinjene za obračunske periode koji počinju 1. januara 2008. godine ili kasnije.
Član 7.
Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o primjeni Međunarodnih
računovodstvenih standarda za javni sektor ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 6/05).
Član 8.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku
Republike Srpske".
Broj: 06.01/020-1155/08
16. decembra 2008. godine, Banja Luka
Ministar, Aleksandar Džombić, s.r.
37 MEĐUNARODNI RAČUNOVODSTVENI STANDARD 1 Prezentacija finansijskih
izvještaja Cilj 1. Ovaj Standard propisuje osnovu za prezentaciju finansijskih izvještaja opće
namjene kako bi se osigurala uporedivost sa finansijskim izvještajima subjekta za prethodne
periode i sa finansijskim izvještajima drugih subjekata. Standard postavlja opće zahtjeve za
prezentiranje finansijskih izvještaja, uputstva za njihovu strukturu i obavezan minimalan
sadržaj. Djelokrug 2. Subjekti su dužni primijeniti ovaj Standard prilikom sastavljanja i
prezentiranja finansijskih izvještaja opće namjene u skladu sa Međunarodnim standardima
finansijskog izvještavanja (skraćeno: MSFI). 3. Priznavanje, mjerenje i objavljivanje
određenih transakcija i drugih događaja obra- đuju drugi MSFI. 4. Standard se ne odnosi na
strukturu i sadržaj skraćenih finansijskih izvještaja za periode tokom godine koji su
sastavljeni u skladu sa MRS-om 34 - Finansijsko izvještavanje za periode tokom godine.
Međutim, na njih se primjenjuju tačke 15 do 35. Ovaj Standard se jednako primjenjuje na
finansijske izvještaje svih subjekata, uključujući i subjekte koji prezentiraju konsolidovane
finansijske izvještaje, i subjekte koji prezentiraju odvojene finansijske izvještaje kako je to
određeno MRS-om 27 - Konsolidovani i odvojeni finansijski izvještaji. 5. Ovaj Standard
koristi pojmove koji su prikladni za subjekte usmjerene na ostvarivanje dobiti, uključujući
subjekte iz javnog sektora. Moguće je da će subjekti s neprofitnim djelatnostima iz privatnog
ili javnog sektora koji primjenjuju ovaj Standard, trebati mijenjati opise određenih stavki
finansijskih izvještaja, kao i nazive samih finansijskih izvještaja. 6. Slično tome, subjekti koji
nemaju kapital kako je definisano u MRS-u 32 - Finansijski instrumenti: prezentacija (na
primjer, neki investicioni fondovi) i subjekti čiji kapital nije dionički kapital (na primjer, neki
kooperativni subjekti), trebaće prilagoditi prezentaciju udjela članova, odnosno vlasnika.
Definicije 7. Sljedeći pojmovi koriste se u ovom Standardu u sljedećem značenju: Finansijski
izvještaji opće namjene (koji se nazivaju i finansijski izvještaji) su oni koji su namijenjeni
zadovoljavanju potreba korisnika koji nisu u mogućnosti od subjekta zahtijevati da svoje
izvještaje sastavlja na način koji bi udovoljio njihovim posebnim potrebama za
informacijama. 38 MRS 1 Neizvodljivo - Primjena zahtjeva je neizvodljiva kada ga subjekt ne
može primijeniti nakon svih razumnih nastojanja da to učini. Međunarodni standardi
finansijskog izvještavanja (MSFI) su standardi i tumačenja koje je usvojio Odbor za
međunarodne računovodstvene standarde (IASB). Oni obuhvataju: a) Međunarodne standarde
finansijskog izvještavanja; b) Međunarodne računovodstvene standarde; i c) Tumačenja
Odbora za tumačenje međunarodnog finansijskog izvještavanja (IFRIC) i bivšeg Stalnog
odbora za tumačenje. Značajno - Izostavljanje ili pogrešno prikazivanje stavki je značajno ako
može, pojedinačno ili zbirno, uticati na ekonomske odluke korisnika donesene na osnovu
finansijskih izvještaja. Značajnost zavisi od veličine i vrste izostavljene ili pogrešno prikazane
stavke i cijeni se u odnosu na date okolnosti. Veličina ili vrsta stavke, ili njihova kombinacija,
može biti odlučujući faktor. Ocjenjivanje može li izostavljanje ili pogrešno prikazivanje
uticati na ekonomske odluke korisnika, i na taj način biti značajno, zahtijeva razmatranje
karakteristika tih korisnika. Okvir za sastavljanje i prezentaciju finansijskih izvještaja navodi
u tački 25. da se „pretpostavlja da korisnici posjeduju dovoljno znanja o poslovnim i
ekonomskim aktivnostima i o računovodstvu, te da imaju volju proučavati informacije s
razumnom pažnjom”. Stoga u procjeni treba računati s tim da je realno očekivati uticaj na
korisnike s takvim obilježjima u donošenju ekonomskih odluka. Bilješke sadrže informacije
koje su dopuna onima koje su prezentirane u bilansu, izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti,
odvojenom računu dobiti i gubitka (ako se prezentira), izvještaju o promjeni kapitala i
izvještaju o novčanim tokovima. U bilješkama se navode tekstualan opis ili analiza stavki
objavljenih u tim izvještajima i informacije o stavkama koje ne ispunjavaju uslove za
priznavanje u tim izvještajima. Ostala sveobuhvatna dobit obuhvata stavke prihoda i rashoda,
uključujući usklađenja prilikom reklasifikacije, koje se ne priznaju kao dobit ili gubitak kako
to nalažu ili dopuštaju drugi MSFI-jevi. Stavke ostale sveobuhvatne dobiti uključuju: a)
promjene revalorizacionih rezervi (v. MRS 16 - Nekretnine, postrojenja i oprema i MRS 38 -
Nematerijalna imovina); b) aktuarske dobitke, odnosno aktuarske gubitke po planovima
definisanih primanja koji se priznaju u skladu s tačkom 93.A MRS-a 19 - Primanja
zaposlenih; c) dobitke ili gubitke proizašle iz preračunavanja finansijskih izvještaja inostranog
poslovanja (v. MRS 21 - Efekti promjena kurseva stranih valuta); d) dobitke ili gubitke
proizašle iz ponovnog mjerenja finansijske imovine raspolo- žive za prodaju (v. MRS 39 -
Finansijski instrumenti: priznavanje i mjerenje); e) dobitke ili gubitke koji se odnose na
efektivni dio zaštite novčanog toka (v. MRS 39). Vlasnici su imaoci instrumenata razvrstanih
kao kapital. 39 MRS 1 Dobit ili gubitak je ukupan prihod umanjen za rashode, isključujući
sastavne dijelove ostale sveobuhvatne dobiti. Reklasifikacijska usklađenja su iznosi
reklasificirani u dobit ili gubitak tekućeg perioda koji su u tekućem ili prethodnom periodu
bili priznati u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti. Ukupna sveobuhvatna dobit se odnosi na
promjene kapitala u toku perioda koje su proizašle iz transakcija i drugih događaja, osim
promjena koje su proizašle iz transakcija s vlasnicima u njihovom svojstvu vlasnika. 8. Mada
se u ovom Standardu koriste izrazi „ostala sveobuhvatna dobit“, „dobit ili gubitak“ i „ukupni
prihodi“, subjekt može koristiti i druge izraze kojima će opisati ukupne iznose ako je njihovo
značenje jasno. Na primjer, subjekt može koristiti izraz „neto dobit“ za stavku „dobit ili
gubitak“. Ukupna sveobuhvatna dobit obuhvata sve elemente dobiti ili gubitka i ostale
sveobuhvatne dobiti. 8.A Sljedeći pojmovi su opisani u MRS-u 32 - Finansijski instrumenti:
prezentacija i koriste se u ovom Standardu u značenju određenom u MRS-u 32: a) finansijski
instrumenti s opcijom prodaje razvrstani kao vlasnički instrumenti (opisani u tačkama 16.A i
16.B MRS-a 32); b) instrument koji subjektu nalaže obavezu da isporuči drugoj strani
srazmjeran udio u neto imovini subjekta samo prilikom likvidacije i razvrstan je kao vlasnički
instrument (opisan u tačkama 16.C i 16.D MRS-a 32) Finansijski izvještaji Svrha finansijskih
izvještaja 9. Finansijski izvještaji su strukturirani prikaz finansijskog položaja i finansijske
uspješ- nosti subjekta. Cilj finansijskih izvještaja opće namjene je da pruži informacije o
finansijskom položaju, finansijskoj uspješnosti i novčanim tokovima poslovnog subjekta koje
su korisne širokom krugu korisnika u donošenju ekonomskih odluka. Finansijski izvještaji,
takođe, prikazuju rezultate uprave u upravljanju resursima koji su joj povjereni. Radi
ispunjavanja tih ciljeva, finansijski izvještaji pružaju informacije o: a) imovini; b) obavezama;
c) kapitalu; d) prihodima i rashodima, uključujući dobitke i gubitke; e) uplatama vlasnika i
isplatama vlasnicima po osnovu kapitala u njihovom svojstvu vlasnika; i f) novčanim
tokovima subjekta. Ove informacije, zajedno s drugim informacijama u bilješkama, pomažu
korisnicima u predviđanju budućih novčanih tokova subjekta, a naročito u određivanju
vremena njihovog nastanka i njihove izvjesnosti. 40 MRS 1 Sastavni dijelovi finansijskih
izvještaja 10. Potpuni set finansijskih izvještaja čine: a) izvještaj o finansijskom položaju na
kraju perioda; b) izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti perioda; c) izvještaj o promjenama kapitala
tokom perioda; d) izvještaj o novčanim tokovima tokom perioda; e) bilješke, koje obuhvataju
kratak pregled važnih računovodstvenih politika i druga objašnjenja; i f) izvještaj o
finansijskom položaju na početku najranijeg uporednog perioda ako subjekt neku
računovodstvenu politiku primjenjuje retroaktivno ili ako retroaktivno prepravlja stavke u
svojim finansijskim izvještajima ili ako reklasificira stavke u finansijskim izvještajima.
Subjekti mogu pomenute izvještaje nazvati i drukčijim nazivima od onih koji su korišteni u
ovom Standardu. 11. Subjekt je dužan u sklopu potpunih finansijskih izvještaja jednako
istaknuti sve finansijske izvještaje. 12. Ako je to dopušteno tačkom 81., subjekt može
elemente dobiti ili gubitka prezentirati bilo u sklopu jednog izvještaja o sveobuhvatnoj dobiti
ili kao račun dobiti i gubitka. Ako je račun dobiti i gubitka prezentiran u sklopu potpunih
finansijskih izvještaja, on je njihov sastavni dio i obavezno se prezentira neposredno prije
izvještaja o sveobuhvatnoj dobiti. 13. Mnogi subjekti, izvan finansijskih izvještaja,
prezentiraju i finansijski pregled uprave u kojem opisuju i objašnjavaju glavna obilježja
finansijske uspješnosti i finansijskog položaja subjekta, kao i glavne neizvjesnosti s kojima se
subjekt suočava. Takav izvještaj može uključiti pregled: a) glavnih faktora i uticaja koji
određuju finansijsku uspješnost, uključujući promjene okruženja u kojem subjekt posluje,
odgovor subjekta na te promjene i njihov efekat, kao i politike subjekta za ulaganja kako bi se
očuvala i unaprijedila finansijska uspješnost, uključujući i njegovu politiku dividendi; b)
izvora finansiranja subjekta i ciljnog omjera obaveza i kapitala; i c) resursa subjekta koji nisu
priznati u bilansu u skladu s MSFI-jevima. 14. Mnogi subjekti, izvan finansijskih izvještaja,
takođe prezentiraju i druge izvještaje i izjave, kao što su izvještaji o zaštiti čovjekove okoline
i izjave o dodanoj vrijednosti, naročito u granama u kojima su ekološki faktori važni i kada se
zaposleni smatraju važnom grupom korisnika. Izvještaji i izjave prezentirane izvan
finansijskih izvještaja su izvan djelokruga MSFI-jeva. Opća obilježja Fer prezentacija i
usklađenost sa MSFI-jevima 15. Finansijski izvještaji trebaju realno prikazivati finansijski
položaj, finansijsku uspješnost i novčane tokove subjekta. Fer, tj. realno prezentiranje
zahtijeva 41 MRS 1 vjerno prikazivanje efekata transakcija, drugih događaja i uslova u skladu
sa definicijama i kriterijima priznavanja imovine, obaveza, prihoda i rashoda navedenih u
„Okviru“. Pretpostavka je da se primjenom MSFI-jeva, uz objavljivanje dodatnih podataka,
kada je to neophodno, postiže fer, tj. realno prezentiranje u finansijskim izvještajima. 16.
Subjekti čiji su finansijski izvještaji u skladu sa MSFI-jevima dužni su u bilješ- kama objaviti
izričitu i bezrezervnu izjavu o toj usklađenosti. Subjekt ne smije finansijske izvještaje opisati
kao usklađene sa MSFI-jevima ako oni nisu u skladu sa svim zahtjevima MSFI-jeva. 17. U
skoro svim slučajevima, fer prezentacija se postiže postupanjem u skladu sa primjenjivim
MSFI-jevima. Fer prezentiranje, takođe, zahtijeva da subjekt: a) izabere i primijeni
računovodstvene politike u skladu sa MRS-om 8 - Ra- čunovodstvene politike, promjene
računovodstvenih procjena i greške. MRS 8 navodi hijerarhiju relevantnih smjernica koje
menadžment razmatra u slučajevima nepostojanja MSFI-ja koji se specifično primjenjuje na
neku stavku; b) prezentira informacije, uključujući računovodstvene politike, na način koji
pruža relevantne, pouzdane, uporedive i razumljive informacije; c) objavi dodatne podatke
kada usklađenost sa određenim zahtjevima MSFI-jeva nije dovoljna da bi omogućila
korisniku da razumije uticaj određenih transakcija, drugih događaja i uslova na finansijski
položaj i finansijsku uspješnost subjekta. 18. Neprimjerena računovodstvena politika se ne
može ispraviti objavljivanjem korištenih računovodstvenih politika, bilješkama ili prilozima
koji nude objaš- njenja. 19. U izuzetno rijetkim slučajevima, kada menadžment zaključi da bi
usklađenost sa zahtjevom nekog MSFI-ja tako obmanjivala da bi to bilo u konfliktu s ciljem
finansijskih izvještaja navedenim u „Okviru“, subjekt je dužan odstupiti od tog zahtjeva na
način naveden u tački 20., ako relevantni regulativni okvir nalaže ili na drugi način ne
zabranjuje takvo odstupanje. 20. Kada subjekt odstupa od zahtjeva nekog MSFI-ja na osnovu
tačke 19., dužan je objaviti: a) da je menadžment zaključio da finansijski izvještaji realno
prikazuju finansijski položaj, finansijsku uspješnost i novčane tokove subjekta; b) da se
postupilo u skladu s primjenjivim MSFI-jevima, osim što se, radi realnog prezentiranja,
odstupilo od konkretnog zahtjeva; c) naziv MSFI-ja od kojeg je subjekt odstupio, prirodu
odstupanja, uklju- čujući postupak kojeg bi predmetni MSFI nalagao, razlog iz kojeg bi taj
postupak u datim okolnostima bio obmanjujući u toj mjeri da bi bio u konfliktu s ciljem
finansijskih izvještaja navedenim u „Okviru“, te usvojeni postupak; i d) za svaki prezentirani
period, finansijski efekat odstupanja na svaku stavku finansijskih izvještaja koja bi bila
iskazana da se izvještavalo u skladu sa datim zahtjevom. 42 MRS 1 21. Kada je subjekt
odstupio od zahtjeva nekog MSFI-ja u prethodnom periodu i to odstupanje utiče na iznose
priznate u finansijskim izvještajima tekućeg perioda, dužan je objaviti podatke iz tačke 20.(c)
i (d). 22. Tačka 21. se primjenjuje, na primjer, kada je subjekt u prethodnom periodu odstupio
od zahtjeva nekog MSFI-ja koji se odnosi na mjerenje imovine ili obaveze a to odstupanje
utiče na mjerenje promjena imovine i obaveza priznatih u finansijskim izvještajima tekućeg
perioda. 23. U izuzetno rijetkim slučajevima, kada menadžment zaključi da bi usklađenost sa
zahtjevom nekog MSFI-ja tako obmanjivala da bi to bilo u konfliktu s ciljem finansijskih
izvještaja navedenim u u „Okviru“, ali relevantni regulativni okvir zabranjuje odstupanje od
zahtjeva, subjekt je dužan u najvećoj mogućoj mjeri umanjiti uočeni obmanjujući aspekt
zahtjeva tako što će objaviti: a) naziv predmetnog MSFI-ja, prirodu zahtjeva i razloge zbog
kojih je menad- žment zaključio da bi postupanje u skladu sa zahtjevom u datim okolnostima
bilo obmanjujuće u toj mjeri da bi bilo u koliziji s ciljem finansijskih izvještaja navedenim u
„Okviru“; i b) za svaki prezentirani period, usklađenje svake stavke finansijskih izvje- štaja
koju menadžment smatra neophodnom za fer, tj. realan prikaz. 24. U smislu tački 19. do 23.,
neka informacija bi bila u koliziji s ciljem finansijskih izvje- štaja ako ne bi vjerno odražavala
transakcije, druge događaje ili okolnosti za koje se smatra da ih odražava ili bi se moglo
razumno očekivati da ih odražava i uslijed toga bi, vjerovatno, mogla uticati na ekonomske
odluke korisnika finansijskih izvještaja. Prilikom procjenjivanja da li bi postupanje u skladu
sa zahtjevom nekog MSFI-ja bilo u toj mjeri obmanjujuće da bi to bilo u koliziji s ciljem
finansijskih izvještaja navedenim u „Okviru“, menadžment razmatra: a) zašto cilj finansijskih
izvještaja nije ostvaren u konkretnim okolnostima; i b) kako se okolnosti subjekta razlikuju od
onih kod drugih subjekata koji postupaju u skladu sa zahtjevom. Ako drugi subjekti u sličnim
okolnostima postupaju u skladu sa zahtjevom, tada je oboriva pretpostavka da će postupanje
subjekta u skladu sa zahtjevom biti u toj mjeri obmanjujuće da bi to bilo u koliziji s ciljem
finansijskih izvještaja navedenim u „Okviru“. Neograničenost vremena poslovanja 25. Pri
sastavljanju finansijskih izvještaja menadžment treba procijeniti sposobnost subjekta da
nastavi poslovati u vremenski neograničenom periodu. Subjekt je dužan finansijske izvještaje
sastaviti na osnovu pretpostavke neograničenog vremena poslovanja, osim ako menadžment
ne namjerava likvidirati subjekt, prestati poslovati ili ako nema drugih realnih alternativa.
Kada je menadžment prilikom procjenjivanja svjestan značajne neizvjesnosti vezane uz
poslovne događaje ili uslove, koja može znatno dovesti u sumnju mogućnost subjekta da
nastavi poslovati u vremenski neograničenom periodu, subjekt je dužan svaku takvu
neizvjesnost objaviti. Kada subjekt finansijske izvještaje ne sastavlja na osnovu pretpostavke
neograničenog vremena poslovanja, dužan je tu činjenicu i objaviti, zajedno s osnovom na
kojoj su finansijski izvještaji sastavljeni, kao i 43 MRS 1 navesti razlog zbog kojeg se za
subjekt ne smatra da ima neograničeno vrijeme poslovanja. 26. Pri procjenjivanju da li je
pretpostavka neograničenog vremena poslovanja primjerena, menadžment uzima u obzir sve
raspoložive informacije o budućnosti, koja obuhvata najmanje dvanaest mjeseci od datuma
bilansa, ali nije ograničena na taj period. Obim razmatranja zavisi od činjenica za svaki slučaj
posebno. Ako je subjekt u prošlosti poslovao profitabilno i ako je imao trenutan pristup
finansijskim resursima, može bez detaljne analize zaključiti da je pretpostavka
neograničenosti vremena poslovanja primjerena. U drugim slučajevima menadžment će,
možda, trebati razmotriti veliki broj faktora koji utiču na tekuću i očekivanu profitabilnost,
planove otplate duga i moguće alternativne izvore finansiranja prije nego što zaključi da je
primjena pretpostavke neograničenoga vremena poslovanja primjerena. Računovodstvena
osnova nastanka događaja 27. Subjekt je dužan svoje finansijske izvještaje, izuzev informacija
o novčanim tokovima, sastavljati po računovodstvenoj osnovi nastanka događaja. 28. Kada se
koristi računovodstvena osnova nastanka događaja, stavke se priznaju kao imovina, obaveze,
kapital, prihodi i rashodi (elementi finansijskih izvještaja) kada one udovoljavaju definicijama
i kriterijima priznavanja tih elemenata iz „Okvira“. Značajnost i sažimanje 29. Subjekt je
dužan svaku značajniju grupu sličnih stavki odvojeno prezentirati u finansijskim izvještajima.
Stavke različite vrste ili funkcije subjekt je dužan odvojeno prezentirati, osim ako nisu
značajne. 30. Finansijski izvještaji proizlaze iz obrade velikog broja transakcija ili drugih
događaja koji se sažimaju u grupe u skladu sa njihovom prirodom ili funkcijom. Završni
stepen procesa sažimanja i klasifikacije jest prezentiranje sažetih i razvrstanih podataka koji
tvore stavke finansijskih izvještaja. Ako neka stavka finansijskih izvještaja nije značajna
gledano pojedinačno, ona se sažima s drugim stavkama iz tih izvještaja ili u bilješkama. Neku
stavku koja po svom značaju ne opravdava njeno prezentiranje kao odvojene stavke u
finansijskim izvještajima, ipak može biti opravdano odvojeno prezentirati u bilješkama. 31.
Subjekt nije obavezan udovoljavati određenim zahtjevima objavljivanja iz nekog MSFI-ja ako
informacija nije značajna. Prebijanje 32. Subjekt imovinu i obaveze ili prihode i rashode ne
smije prebijati, osim ako prebijanje ne nalaže ili dopušta neki MSFI. 33. Subjekt je dužan i
imovinu i obaveze, i prihode i rashode iskazati odvojeno. Prebijanje u izvještaju o
sveobuhvatnoj dobiti ili finansijskom položaju ili odvojenom računu dobiti i gubitka (ako se
prezentira), osim kada odražava bit transakcije ili drugog događaja, smanjuje mogućnost
korisnika da razumije nastale transakcije, događaje i uslove, kao i da procijeni buduće
novčane tokove subjekta. Mjerenje imovine po 44 MRS 1 neto vrijednosti umanjenoj, na
primjer, za ispravak vrijednosti po osnovi zastarjelih zaliha ili sumnjivih i spornih
potraživanja, nije prebijanje. 34. MRS 18 - Prihodi definiše pojam prihoda i zahtijeva da se
oni mjere po fer vrijednosti primljene naknade ili potraživanja, uzimajući u obzir i iznose
trgovačkih popusta i količinskih rabata koje odobrava subjekt. Tokom svog redovnog
poslovanja subjekt preduzima i druge transakcije koje ne stvaraju prihode, ali prate glavne
aktivnosti koje stvaraju prihode. Rezultati takvih transakcija prezentiraju se saldiranjem
prihoda i rashoda po istoj transakciji ako takvo prezentiranje odražava bit transakcije ili
poslovnog događaja. Na primjer: a) dobici i gubici od otuđenja dugotrajne imovine,
uključujući ulaganja i poslovnu imovinu, iskazuju se tako da se od iznosa primljenog od
otuđenja imovine oduzmu knjigovodstveni iznos imovine i povezani troškovi prodaje; b)
izdatak koji se odnosi na rezervisanje priznato u skladu s MRS-om 37 - Rezervisanja,
potencijalne obaveze i potencijalna sredstva i koji na osnovu ugovora nadoknađuje treća
strana (na primjer, sporazum o garanciji dobavljača) može se prebiti s tim izdatkom. 35. Osim
toga, subjekt je dužan dobitke i gubitke nastale iz grupe sličnih transakcija iskazati na neto
osnovi, na primjer, dobitke i gubitke od kursnih razlika ili dobitke i gubitke od finansijskih
instrumenata namijenjenih trgovanju. Međutim, takvi se dobici i gubici, ako su značajni,
iskazuju odvojeno. Učestalost izvještavanja 36. Subjekt je dužan potpune finansijske
izvještaje, uključujući uporedne informacije, prezentirati najmanje jednom godišnje. Kad
subjekt mijenja kraj izvještajnog perioda i finansijske izvještaje prezentira za period duži ili
kraći od jedne godine, dužan je, pored perioda obuhvaćenog finansijskim izvještajima,
objaviti: a) razlog za korištenje dužeg, odnosno kraćeg perioda; i b) činjenicu da iznosi
prezentirani u finansijskim izvještajima nisu u potpunosti uporedivi. 37. Subjekt obično
finansijske izvještaje sastavlja dosljedno za jednu godinu. Međutim, iz praktičnih razloga,
neki subjekti daju prednost izvještavanju o periodu od, na primjer, 52 sedmice. Ovaj Standard
ne isključuje tu praksu. Usporedne informacije 38. Osim ako MSFI-jevi ne dopuštaju ili ne
nalažu drukčije, subjekt je dužan objaviti uporedne informacije iz prethodnog perioda za sve
iznose iskazane u finansijskim izvještajima tekućeg perioda. Subjekt je dužan uključiti
uporedne informacije za tekstualne i opisne informacije ako su relevantne za razumijevanje
finansijskih izvještaja tekućeg perioda. 39. Subjekt koji objavljuje uporedne informacije,
dužan je prezentirati najmanje dva izvještaja o finansijskom položaju, po dva druga izvještaja
te pripadajuće bilješke. Ako subjekt neku računovodstvenu politiku primjenjuje retroaktivno
ili retroaktiv- 45 MRS 1 no prepravlja stavke u svojim finansijskim izvještajima ili ih
reklasificira u svojim finansijskim izvještajima, dužan je objaviti najmanje tri izvještaja o
finansijskom položaju, po dva druga izvještaja te pripadajuće bilješke. Subjekt prezentira
izvještaj o finansijskom položaju: a) s krajem tekućeg perioda; b) s krajem prethodnog
perioda (koji je jednak početku tekućeg perioda); i c) s početkom najranijeg uporednog
perioda. 40. U nekim slučajevima, tekstualne informacije iznesene u finansijskim izvještajima
prethodnog, odnosno prethodnih perioda i dalje su relevantne u tekućem periodu. Na primjer,
subjekt u tekućem periodu objavljuje pojedinosti o pravnom sporu čiji je ishod na kraju
perioda koji je neposredno prethodio izvještajnom periodu bio neizvjestan i još nije riješen.
Korisnici iz informacije saznaju da je neizvjesnost postojala na kraju perioda koji je
neposredno prethodio izvještajnom periodu, kao i o postupcima koji su preduzeti u toku
perioda radi rješavanja neizvjesnosti. 41. Kada subjekt mijenja prezentiranje ili klasifikaciju
stavki u finansijskim izvje- štajima, dužan je reklasificirati i uporedne iznose, osim ako je to
neizvodljivo. Kad subjekt reklasificira uporedne iznose, dužan je objaviti: a) prirodu
reklasifikacije; b) iznos svake reklasificirane stavke ili grupe; i c) razlog reklasifikacije. 42.
Kada je neizvodljivo reklasificirati uporedne iznose, subjekt je dužan objaviti: a) razlog za
nereklasificiranje iznosa; i b) prirodu usklađenja koja bi bila neophodna da su iznosi bili
reklasificirani. 43. Poboljšanje uporedivosti informacija unutar nekog perioda pomaže
korisnicima u donošenju ekonomskih odluka, naročito time što omogućava procjenjivanje
trendova u finansijskim informacijama za potrebe predviđanja. U nekim slučajevima je
neizvodljivo reklasificirati uporedne informacije za određeni prethodni period kako bi se
postigla uporedivost s tekućim periodom. Na primjer, ako subjekt u prethodnom periodu ili
prethodnim periodima nije prikupljao podatke na način koji omogućava reklasifikaciju,
rekonstrukcija informacija može biti neizvodljiva. 44. MRS 8 obrađuje usklađivanje
uporednih informacija koje je potrebno kada subjekt mijenja računovodstvenu politiku ili
ispravlja grešku. Dosljedno prezentiranje 45. Subjekt je stavke u finansijskim izvještajima
dužan prezentirati i klasificirati dosljedno, iz perioda u period, osim: a) ako bi, nakon znatne
promjene vrste poslovanja subjekta ili iz pregleda njegovih finansijskih izvještaja bilo
očigledno da bi drukčija prezentacija ili klasifikacija bila primjerenija u odnosu na kriterije za
izbor i primjenu računovodstvenih politika iz MRS-a 8; ili b) ako promjenu prezentiranja ne
nalaže neki MSFI. 46 MRS 1 46. Na primjer, značajno pripajanje ili otuđenje, ili sagledavanje
načina prezentiranja finansijskih izvještaja mogu ukazati na potrebu da se finansijski izvještaji
drukčije prezentiraju. Subjekt mijenja prezentaciju svojih finansijskih izvještaja samo ako
promijenjena prezentacija pruža korisnicima finansijskih izvještaja pouzdanije i relevantnije
informacije i ako je vjerovatno da će se s promijenjenom strukturom prezentacije nastaviti,
kako se ne bi narušila uporedivost. Kod promjene prezentacije, subjekt reklasificira uporedne
podatke u skladu sa tačkama 41. i 42. Struktura i sadržaj Uvod 47. Ovaj Standard zahtijeva
objavljivanje određenih podataka u izvještaju o finansijskom položaju, izvještaju o
sveobuhvatnoj dobiti ili u računu dobiti i gubitka (ako se prezentira) i izvještaju o
promjenama kapitala, a da se druge stavke objavljuju ili u samim navedenim izvještajima ili u
bilješkama. MRS 7 - Izvještaj o novčanim tokovima navodi zahtjeve za prezentiranje
izvještaja o novčanim tokovima. 48. U ovom Standardu se ponekad koristi i pojam
„objavljivanje“ u širem smislu, što obuhvata stavke prezentirane u finansijskim izvještajima.
Objavljivanje nalažu i drugi MSFI-jevi. Osim ako u ovom ili nekom drugom MSFI-ju nije
drukčije određeno, objavljivanje se iskazuje u finansijskim izvještajima. Označavanje
finansijskih izvještaja 49. Subjekt je dužan jasno označiti finansijske izvještaje i istaknuti ih u
odnosu na druge informacije u istom objavljenom dokumentu. 50. MSFI-jevi se primjenjuju
samo na finansijske izvještaje, a ne nužno i na druge informacije prezentirane u godišnjem
izvještaju ili nekom drugom dokumentu. Prema tome, važno je da korisnici mogu razlikovati
informacije koje su sastavljene primjenom MSFI-jeva od drugih informacija koje korisnicima
mogu biti korisne, ali ne podliježu zahtjevima MSFI-jeva. 51. Subjekt je dužan svaki sastavni
dio finansijskih izvještaja i bilješke jasno ozna- čiti. Pored toga, subjekt je dužan vidljivo
istaknuti sljedeće informacije i ponoviti ih ako je to neophodno za razumijevanje
prezentiranih informacija: a) naziv ili drugi način identifikacije izvještajnoga subjekta i sve
promjene tog podatka od kraja prethodnog izvještajnog perioda; b) da li je riječ o finansijskim
izvještajima pojedinačnog subjekta ili grupe subjekata; c) datum kraja izvještajnog perioda ili
period na koje se finansijski izvještaji ili bilješke odnose; d) prezentacijsku valutu, kako je to
definisano u MRS-u 21; i e) nivo zaokruživanja primijenjen u prezentiranju iznosa u
finansijskim izvještajima. 47 MRS 1 52. Zahtjevi iz tačke 51. uobičajeno se ispunjavaju
prikazivanjem odgovarajućih zaglavlja za označavanje stranica, izvještaja, bilješki, kolona i
slično. Određivanje najboljeg na- čina prezentiranja takvih informacija nalaže logičko
prosuđivanje. Na primjer, kada se finansijski izvještaji predočavaju u elektronskom obliku, ne
koristi se uvijek odvajanje stranica; navedene pojedinačne informacije se u tom slučaju
prezentiraju na način koji će omogućiti razumijevanje informacija sadržanih u finansijskim
izvještajima. 53. Subjekt često nastoji finansijske izvještaje učiniti razumljivijima na način da
informacije prezentira u hiljadama ili milionima jedinica prezentacijske valute. To je
prihvatljivo sve dok subjekt objavljuje nivo preciznosti i dok se zaokruživanjem ne gube
značajne informacije. Izvještaj o finansijskom položaju Informacije koje treba prezentirati u
izvještaju o finansijskom položaju 54. U izvještaj o finansijskom položaju obavezno se
uključuju barem stavke koje prikazuju sljedeće iznose: a) nekretnine, postrojenja i oprema; b)
ulaganja u nekretnine; c) nematerijalna imovina; d) finansijska imovina, bez iznosa iskazanih
pod tačkama (e), (h) i (i); e) ulaganja obračunata metodom udjela; f) biološka imovina; g)
zalihe; h) potraživanja od kupaca i ostala potraživanja; i) novac i novčani ekvivalenti; j)
ukupna imovina razvrstana u portfelj namijenjen prodaji i imovina u sastavu grupe
namijenjene otuđenju razvrstana u portfelj namijenjen prodaji u skladu sa MSFI-jem 5 -
Dugotrajna imovina namijenjena prodaji i prestanak poslovanja; k) obaveze prema
dobavljačima i ostale obaveze; l) rezervisanja; m) finansijske obaveze, bez iznosa iskazanih
pod tačkama (k) i (l); n) tekuće porezne obaveze i sredstva, kako su definisani u MRS-u 12 -
Porez na dobit; o) odgođene porezne obaveze i odgođena porezna sredstva, kako su definisani
u MRS-u 12; p) obaveze uključene u grupe za otuđenje i razvrstane u portfelj namijenjen
prodaji u skladu sa MSFI-jem 5; q) nekontrolirajući (manjinski) interesi iskazani u kapitalu; i
r) emitirani kapital i rezerve koji pripadaju vlasnicima matice. 48 MRS 1 55. Subjekt je dužan
u izvještaju o finansijskom položaju prezentirati dodatne stavke, zaglavlja i međuzbirove ako
je takva prezentacija važna za sagledavanje njegovog finansijskog položaja. 56. Kad subjekt u
svom izvještaju o finansijskom položaju kratkotrajnu i dugotrajnu imovinu te kratkoročne i
dugoročne obaveze prezentira odvojeno, odgođena porezna sredstva, odnosno odgođene
porezne obaveze ne smije razvrstati kao kratkotrajnu imovinu, odnosno kratkoročne obaveze.
57. Standard ne propisuje redoslijed ni format u kojem subjekt prezentira stavke. U tački 54.
su samo pobrojane stavke koje se po svojoj vrsti ili funkciji dovoljno razlikuju kako bi
opravdale odvojeno prezentiranje u izvještaju o finansijskom položaju. Pored toga: a) stavke
se uključuju i kada je odvojeno prezentiranje zbog veličine, prirode ili funkcije neke stavke ili
sažimanja sličnih stavki važno za sagledavanje finansijskog položaja subjekta; i b) korištene
nazive i redoslijed stavki ili sažimanje sličnih stavki je moguće izmijeniti zavisno od vrste
subjekta i njegovih transakcija, kako bi se pružile informacije koje su važne za sagledavanje
finansijskog položaja subjekta. Na primjer, finansijska institucija može gore navedene nazive
izmijeniti kako bi pružila informacije koje su relevantne za poslovanje finansijske institucije.
58. Da li će dodatne stavke prezentirati odvojeno, subjekt prosuđuje na osnovu procjene: a)
vrste i likvidnosti imovine; b) funkcije imovine u subjektu; i c) iznosa, prirode i vremena
obaveza. 59. Primjena različitih osnova za mjerenje različitih grupa sredstava ukazuje na to da
se njihova priroda ili funkcija razlikuju, te ih subjekt stoga prezentira kao odvojene stavke. Na
primjer, različite grupe nekretnina, postrojenja i opreme mogu se u skladu sa MRS-om 16
voditi po nabavnoj vrijednosti ili revaloriziranim iznosima. Razlikovanje
kratkotrajno/dugotrajno (kratkoročno/dugoročno; tekuće/netekuće) 60. Subjekt je dužan u
svom izvještaju o finansijskom položaju dugotrajnu i kratkotrajnu imovinu te dugoročne i
kratkoročne obaveze prezentirati kao odvojene grupe u skladu sa tačkama 66.-76., osim kada
prezentacija zasnovana na likvidnosti pruža pouzdanije i relevantnije informacije. Kada se
primijeni taj izuzetak, subjekt je dužan svu imovinu i sve obaveze prezentirati prema
likvidnosti. 61. Bez obzira na usvojenu metodu prezentacije, subjekt je za svaku stavku
imovine i obaveza u kojoj su objedinjeni iznosi koji se očekuju povratiti, odnosno podmiriti u
roku od: a) najviše dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda i b) poslije dvanaest mjeseci
od kraja perioda, dužan objaviti iznos koji očekuje povratiti, odnosno podmiriti nakon više od
dvanaest mjeseci. 49 MRS 1 62. Ako subjekt isporučuje robu i usluge s jasno prepoznatljivim
poslovnim ciklusom, odvojeno klasificiranje kratkotrajne i dugotrajne imovine i obaveza u
izvještaju o finansijskom položaju pruža korisne informacije za razlikovanje neto imovine
koja neprekidno cirkulira kao obrtni kapital od one koju subjekt koristi za dugoročno
poslovanje. To, takođe, skreće pažnju na imovinu za koju se očekuje da će se realizirati unutar
tekućeg poslovnog ciklusa i obaveze koje dospijevaju za podmirenje u istom periodu. 63. Za
neke subjekte, poput banaka i finansijskih institucija, prezentiranje imovine i obaveza po
rastućoj ili opadajućoj likvidnosti pruža pouzdanije i relevantnije informacije nego
prezentiranje uz razvrstavanje na dugotrajno/dugoročno i kratkotrajno/ kratkoročno, jer ti
subjekti ne isporučuju proizvode i usluge unutar jasno prepoznatljivog poslovnog ciklusa. 64.
Subjektu je kod primjene tačke 60. dopušteno prezentirati neke stavke imovine i obaveza
klasificirane na dugotrajno i kratkotrajno, a ostale po likvidnosti, ako se time obezbjeđuju
pouzdanije i relevantnije informacije. Potreba za takvim mješovitim prezentiranjem može
nastati kod subjekata koji imaju raznorodne djelatnosti. 65. Informacija o očekivanim
datumima realizacije imovine i obaveza korisna je u procjenjivanju likvidnosti i solventnosti
subjekta. MSFI 7 - Finansijski instrumenti: objavljivanje zahtijeva objavljivanje datuma
dospijeća finansijske imovine i finansijskih obaveza. Finansijska imovina obuhvata
potraživanja od kupaca i ostala potraživanja, a finansijske obaveze obuhvataju obaveze prema
dobavljačima i ostale obaveze. Informacije o očekivanom datumu povrata ili podmirenja
nemonetarne imovine i obaveza, kao što su zalihe, odnosno rezervisanja, takođe su korisne,
bez obzira na to da li da li su imovina i obaveze klasificirani u kratkotrajno i dugotrajno. Na
primjer, poslovni subjekt objavljuje iznos zaliha kod kojih se povrat očekuje nakon više od
dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda. Kratkotrajna imovina 66. Subjekt je dužan
imovinu razvrstati u kratkotrajnu kada: a) imovinu očekuje realizirati ili je namjerava prodati
ili potrošiti u svom redovnom poslovnom ciklusu; b) imovinu drži prvenstveno radi trgovanja;
c) imovinu očekuje realizirati unutar dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda; ili d) se
radi o novcu ili novčanom ekvivalentu (kako je to određeno u MRS-u 7), osim ako je
mogućnost razmjene ili upotrebe takvog sredstva za podmirenje obaveza ograničena za
vrijeme od najmanje dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda. Svu ostalu imovinu subjekt
je dužan klasificirati kao dugotrajnu. 67. U ovom se standardu pojam „dugotrajna“ koristi za
materijalnu, nematerijalnu i finansijsku imovinu dugotrajne prirode. Međutim, standard ne
zabranjuje upotrebu alternativnih naziva sve dok im je značenje jasno. 68. Poslovni ciklus
subjekta jeste vrijeme između nabavke imovine radi obrade (prerade) i njene realizacije u
novac ili novčane ekvivalente. Kada redovni poslovni ci- 50 MRS 1 klus subjekta nije jasno
prepoznatljiv, njegovo pretpostavljeno trajanje je dvanaest mjeseci. Kratkotrajna imovina
uključuje imovinu, kao što su zalihe i potraživanja od kupaca, koja se prodaje, troši ili
realizira u sklopu redovnog poslovnoga ciklusa, čak i ako se očekuje da se neće realizirati
unutar dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda. Kratkotrajna imovina, takođe, uključuje
imovinu koja se prvenstveno drži radi trgovanja (finansijska imovina unutar te kategorije se
klasificira u imovinu namijenjenu trgovanju u skladu sa MRS-om 39) i kratkotrajni dio
dugotrajne finansijske imovine. Kratkoročne obaveze 69. Subjekt je dužan obavezu
klasificirati u kratkoročnu kada: a) očekuje da će obavezu podmiriti u toku svog redovnog
poslovnog ciklusa; b) obavezu drži prvenstveno radi trgovanja; c) podmirenje obaveze
dospijeva unutar dvanaest mjeseci nakon kraja perioda; ili d) nema bezuslovno pravo da
odgodi podmirenje obaveze za najmanje dvanaest mjeseci nakon izvještajnog datuma. Sve
ostale obaveze subjekt je dužan klasificirati kao dugoročne obaveze. 70. Neke kratkoročne
obaveze, kao što su obaveze prema dobavljačima, te obračunate obaveze za zaposlene i za
ostale troškove poslovanja, čine dio obrtnog kapitala koji se koristi u redovnom poslovnom
ciklusu subjekta. Subjekt je dužan takve poslovne stavke klasificirati kao kratkoročne
obaveze, čak i ako njihovo podmirenje dospijeva u roku dužem od dvanaest mjeseci nakon
izvještajnog perioda. I na klasifikaciju imovine i na klasifikaciju obaveza subjekta se
primjenjuje isti redovni poslovni ciklus. Kada redovni ciklus poslovanja subjekta nije jasno
prepoznatljiv, pretpostavlja se da on traje dvanaest mjeseci. 71. Ostale kratkoročne obaveze se
ne podmiruju u sklopu redovnog poslovnog ciklusa, ali njihovo podmirenje dospijeva unutar
dvanaest mjeseci nakon kraja perioda ili se prvenstveno drže radi trgovanja. Primjeri su
finansijske obaveze klasificirane u skladu sa MRS-om 39 kao namijenjene trgovanju,
prekoračenja po bankovnom računu, kratkoročni dio dugoročnih obaveza, obaveze za
dividende, obaveze za porez na dobit te neposlovne obaveze. Finansijske obaveze kojima je
obezbjeđeno finansiranje na dugoročnoj osnovi (tj. koje nisu dio obrtnog kapitala koji se
koristi u redovnom ciklusu poslovanja subjekta) i koje ne dospijevaju za podmirenje unutar
dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda predstavljaju dugoročne obaveze, uz primjenu
tač. 74. i 75. 72. Subjekt klasificira svoje finansijske obaveze kao kratkoročne ako njihovo
podmirenje dospijeva unutar dvanaest mjeseci nakon izvještajnog perioda, čak i ako: a) je
izvorni rok bio duži od dvanaest mjeseci; i b) sporazum o refinansiranju ili reprogramiranju
na dugoročnoj osnovi je zaklju- čen nakon izvještajnog perioda, a prije nego što su finansijski
izvještaji odobreni za izdavanje. 73. Ako subjekt očekuje i ima mogućnost slobodnog izbora
da obavezu po osnovu postojećeg kredita refinansira ili prolongira za najmanje dvanaest
mjeseci nakon iz- 51 MRS 1 vještajnog perioda, tu obavezu klasificira kao dugoročnu, čak i
ako bi inače dospjela unutar kraćeg perioda. Međutim, kada subjekt nema mogućnost
slobodnog izbora da refinansira ili prolongira takvu obavezu (na primjer, nema sporazuma o
refinansiranju), ne razmatra mogućnost refinansiranja i obavezu klasificira kao kratkoročnu.
74. Ako je subjekt na kraju ili prije kraja izvještajnog perioda prekršio uslove iz ugovora o
dugoročnom zajmu s posljedicom da obaveza postaje plativa na zahtjev, obavezu klasificira
kao kratkoročnu, čak i ako je povjerilac nakon izvještajnog perioda a prije odobrenja
izdavanja finansijskih izvještaja pristao na to da ne zatraži plaćanje zbog kršenja uslova.
Subjekt obavezu klasificira kao kratkoročnu jer na kraju izvještajnog perioda nema
bezuslovno pravo da odgodi plaćanje za najmanje dvanaest mjeseci od kraja izvještajnog
perioda. 75. Međutim, subjekt obavezu razvrstava kao dugoročnu ako je povjerilac do kraja
izvještajnog perioda pristao da odobri grace period koji ističe najmanje dvanaest mjeseci
nakon kraja izvještajnog perioda, unutar kojeg subjekt može ispraviti povredu ugovora i u
toku kojeg povjerilac ne može zahtijevati trenutnu naplatu. 76. U vezi zajmova klasificiranih
u kratkoročne obaveze, ako između kraja izvještajnog perioda i datuma na koji je odobreno
izdavanje finansijskih izvještaja dođe do: a) refinansiranja na dugoročnoj osnovi; b)
ispravljanja povrede ugovora o dugoročnom zajmu; i c) povjeriočevog odobrenja grace
perioda za ispravljanje povrede ugovora o dugoročnom zajmu, koji ističe najmanje dvanaest
mjeseci nakon izvještajnog perioda, ti događaji se u skladu sa MRS-om 10 - Događaji nakon
izvještajnog perioda objavljuju kao događaji koji ne nalažu usklađivanje. Informacije koje
treba prezentirati u izvještaju o finansijskom položaju ili u bilješkama 77. Subjekt je dužan u
izvještaju o finansijskom položaju ili u bilješkama objaviti daljnje raščlanjivanje stavki koje
su u izvještaju prezentirane zbirno, na način koji je primjeren poslovanju subjekta. 78. Nivo
raščlanjivanja zavisi od zahtjeva MSFI-jeva, te od veličine, prirode i funkcije iznosa o kojima
je riječ. Faktori iz tačke 58. takođe se koriste pri odlučivanju o daljnjem raščlanjivanju.
Objavljivanje se razlikuje zavisno od stavke, na primjer: a) stavke nekretnina, postrojenja i
opreme se raščlanjuju po grupama u skladu sa MRS-om 16; b) potraživanja se raščlanjuju na
potraživanja od kupaca, potraživanja od povezanih stranaka, avanse i ostala potraživanja; c)
zalihe se raščlanjuju u skladu sa MRS-om 2 - Zalihe na trgovačku robu, sirovine, materijal,
nedovršenu proizvodnju i gotove proizvode; d) rezervisanja se raščlanjuju na rezervisanja za
primanja zaposlenih i ostale stavke; a 52 MRS 1 e) vlasnički kapital i rezerve se raščlanjuju u
različite grupe kao što su uplaćeni kapital, dionička premija i rezerve. 79. Subjekt je dužan,
bilo u izvještaju o finansijskom položaju ili izvještaju o promjenama kapitala, ili u bilješkama,
objaviti sljedeće: a) za svaku vrstu dioničkoga kapitala: i. broj odobrenih dionica; ii. broj u
cijelosti plaćenih izdanih dionica i broj izdanih dionica koje nisu u cijelosti plaćene; iii.
nominalnu vrijednost po dionici ili da dionice nemaju nominalnu vrijednost; iv. usklađivanje
broja izdanih dionica na početku i na kraju perioda; v. prava, prioritete i ograničenja vezana
uz vrstu dionica, uključujući ograničenja u raspodjeli dividendi i povratu kapitala; vi. dionice
subjekta koje drži subjekt ili ih drže njegova ovisna ili pridru- žena društva; i vii. dionice
rezervirane za izdavanje po opcijama i ugovorima o prodaji dionica, uključujući uslove i
iznose; i b) opis vrste i namjene svake rezerve u okviru kapitala. 80. Subjekt čiji kapital nije
dionički, kao što je partnerstvo (ortaštvo) ili trust, du- žan je objaviti informacije istovjetne
onima koje nalaže tačka 79(a), prikazujući promjene tokom perioda za svaku kategoriju udjela
u kapitalu, kao i prava, prioritete i ograničenja koja se odnose na svaku kategoriju udjela u
kapitalu. 80.A Ako je subjekt razvrstao: a) instrument s opcijom prodaje razvrstan kao
vlasnički instrument ili b) instrument koji subjektu nalaže obavezu da drugoj strani isporuči
srazmjeran udio u neto imovini subjekta samo prilikom likvidacije i razvrstan je kao vlasnički
instrument, unutar finansijskih obaveza i kapitala, dužan je objaviti iznos koji je reklasificiran
sa svake i u svaku od ovih kategorija (finansijske obaveze ili kapital), kao i vrijeme i razloge
razvrstavanja. Izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti 81. Subjekt je dužan sve stavke prihoda i
rashoda priznate u periodu prikazati: a) u izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti kao jedinom
izvještaju ili b) u dvama izvještajima: izvještaju koji predočava sastavne dijelove dobiti ili
gubitka (zaseban račun dobiti i gubitka) i drugom izvještaju, koji započinje s dobiti ili
gubitkom i predočava sastavne dijelove ostale sveobuhvatne dobiti (izvještaj o sveobuhvatnoj
dobiti). 53 MRS 1 Informacije koje treba prezentirati u izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti 82.
U izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti obavezno se uključuju najmanje iznosi po sljedećim
stavkama koje se prezentiraju za period: a) prihodi; b) finansijski troškovi; c) udio u dobiti ili
gubicima pridruženih društava i zajedničkih poduhvata, obračunatih metodom udjela; d)
porezni rashod; e) jedan iznos koji je zbir: i. dobiti ili gubitka, nakon poreza, proizašlog iz
prestanka poslovanja; i ii. dobiti ili gubitka, nakon poreza, priznatih mjerenjem fer vrijednosti
umanjene za troškove prodaje ili prilikom otuđenja imovine ili grupe, odnosno grupa za
otuđenje koje čine ukinuti dio poslovanja; f) dobit ili gubitak; g) svaki sastavni dio ostale
sveobuhvatne dobiti razvrstan po vrsti, bez iznosa pod (h); h) udio u ostaloj sveobuhvatnoj
dobiti pridruženih društava i zajedničkih poduhvata, obračunatih metodom udjela; i i) ukupnu
sveobuhvatnu dobit. 83. Subjekt je dužan u izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti objaviti sljedeće
stavke koje se odnose na raspoređivanje dobiti ili gubitka perioda: a) dobit ili gubitak perioda
pripisan: i. vlasnicima nekontrolirajućih (manjinskih) interesa i ii. vlasnicima matice. b)
ukupnu sveobuhvatnu dobit perioda pripisanu: i. vlasnicima nekontrolirajućih (manjinskih)
interesa i ii. vlasnicima matice. 84. Subjekt može u odvojenom računu dobiti i gubitka (v.
tačku 81.) prezentirati stavke iz tačke 82.(a) - (f) i podatke koji se objavljuju u skladu sa
tačkom 83.(a). 85. Subjekt je dužan u izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti i odvojenom računu
dobiti i gubitka (ako je prezentiran) prikazati dodatne stavke, zaglavlja i međuzbirove ako je
takav prikaz važan za sagledavanje njegove finansijske uspješnosti. 86. Budući da se efekti
različitih aktivnosti, transakcija i drugih događaja subjekta razlikuju po učestalosti,
mogućnosti nastanka dobiti ili gubitka te predvidljivosti, objavljivanje elemenata finansijske
uspješnosti pomaže korisnicima u sagledavanju dostignute finansijske uspješnosti i izradi
projekcija buduće finansijske uspješnosti. Dodatne stavke uključuju se u izvještaj o
sveobuhvatnoj dobiti i račun dobiti i gubitka, ako se prezentira, te se korišteni nazivi i
redoslijed stavki mijenjaju ako je to neophodno radi pojašnjenja elemenata uspješnosti.
Faktori koje subjekt pri tome razmatra su značajnost, kao i priroda i funkcija stavki prihoda i
rashoda. Na primjer, 54 MRS 1 finansijska institucija može nazive stavki mijenjati kako bi
pružila informacije koje su relevantne za poslovanje finansijske institucije. Stavke prihoda i
rashoda se ne prebijaju, osim kada su ispunjeni kriteriji iz tačke 32. 87. Subjekt ne smije ni
jednu stavku u izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti ili računu dobiti i gubitka, ako je prezentiran,
kao ni u bilješkama, prezentirati kao vanrednu stavku. Dobit ili gubitak perioda 88. Subjekt je
dužan sve stavke prihoda i rashoda perioda uključiti u dobit ili gubitak, osim ako neki MSFI
ne nalaže ili dopušta drukčije. 89. U nekim MSFI-jevima su navedene okolnosti u kojima
subjekt priznaje određene stavke izvan dobiti i gubitka tekućeg perioda. MRS 8 navodi dvije
takve okolnosti: ispravka greške i uticaj promjena računovodstvenih politika. Drugi MSFI-
jevi nalažu ili dopuštaju isključenje elemenata ostale sveobuhvatne dobiti iz dobiti i gubitka
koji udovoljavaju definiciji prihoda ili rashoda iz „Okvira“ (v. tačku 7.). Ostala sveobuhvatna
dobit perioda 90. Subjekt je dužan objaviti iznos poreza na dobit koji se odnosi na svaki
sastavni dio ostale sveobuhvatne dobiti, uključujući usklađenja usljed reklasifikacije, bilo u
izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti ili u bilješkama. 91. Subjekt može sastavne dijelove ostale
sveobuhvatne dobiti prezentirati ili a) umanjene za pripadajuće porezne efekte, ili b) prije
pripadajućih poreznih efekata u jednom iznosu koji prikazuje ukupni iznos poreza na dobit
koji se odnosi na te sastavne dijelove. 92. Subjekt je dužan objaviti usklađenja usljed
reklasifikacije koje se odnose na sastavne dijelove ostale sveobuhvatne dobiti. 93. U drugim
MSFI-jevima je navedeno da li i kada se iznosi ranije priznati u sklopu ostale sveobuhvatne
dobiti reklasficiraju u dobit ili gubitak. Reklasifikacija po toj osnovi se u ovom standardu
naziva reklasfikacijskim usklađenjem. Reklasifkacijsko usklađenje se uključuje u povezani
sastavni dio ostale sveobuhvatne dobiti u periodu u kojem je usklađenje reklasificirano u dobit
ili gubitak. Na primjer, dobit ostvarena otuđenjem finansijske imovine raspoložive za prodaju
se uključuje u dobit ili gubitak tekućeg perioda. Riječ je o iznosima koji su mogli biti priznati
u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti kao nerealizirana dobit u tekućem ili prethodnim
periodima. Takva nerealizirana dobit se mora oduzeti od ostale sveobuhvatne dobiti u periodu
u kojem je realizirana dobit reklasificirana u dobit ili gubitak, kako bi se izbjeglo da bude dva
puta uključena u ukupnu sveobuhvatnu dobit. 94. Subjekt može reklasifikacijska usklađenja
prezentirati u izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti ili u bilješkama. Subjekt koji reklasifikacijska
usklađenja prezentira u bilješ- kama, prikazuje sastavne dijelove ostale sveobuhvatne dobiti
nakon svih povezanih reklasifikacijskih usklađenja. 55 MRS 1 95. Reklasifikacijska
usklađenja proizlaze iz, na primjer, otuđenja inostranih dijelova poslovanja (v. MRS 21),
prestanka priznavanja finansijske imovine raspoložive za prodaju (v. MRS 39) i kada
zaštićena prognozirana transakcija utiče na dobit ili gubitak (za zaštitu novčanih tokova v.
tačku 100. MRS-a 39). 96. Reklasifikacijska usklađenja ne proizlaze iz promjena viška
utvrđenog revalorizacijom u skladu s MRS-om 16 ili MRS-om 38, kao ni po osnovu aktuarske
dobiti i aktuarskih gubitaka po osnovi planova definiranih primanja priznatih u skladu sa
tačkom 93.A MRS-a 19. Te komponente se priznaju u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i u
idućim periodima se ne reklasificiraju u dobit ili gubitak. Promjene viška utvrđenog
revalorizacijom mogu se u idućim periodima prenijeti na zadržanu dobit u skladu sa
korištenjem sredstva ili kad se sredstvo prestane priznavati (v. MRS 16 i MRS 38). Aktuarski
dobici i gubici se iskazuju u sklopu zadržane dobiti u periodu u kojem su priznati kao ostala
sveobuhvatna dobit (v. MRS 19). Informacije koje treba prezentirati u izvještaju o
sveobuhvatnoj dobiti ili u bilješkama 97. Kada su stavke prihoda i rashoda značajne, subjekt
je dužan njihovu vrstu i njihove iznose objaviti zasebno. 98. U okolnosti u kojima bi stavke
prihoda i rashoda trebalo zasebno objaviti se ubrajaju: a) otpis zaliha do neto ostvarive
vrijednosti ili nekretnina, postrojenja i opreme do nadoknadivog iznosa, kao i poništenje
takvog otpisa; b) restrukturiranje aktivnosti subjekta i ukidanje rezervisanja za troškove
restrukturiranja; c) otuđenje stavki nekretnina, postrojenja i opreme; d) otuđenje ulaganja; e)
prekinuto poslovanje; f) razrješavanje sudskih sporova; i g) ostali slučajevi ukidanja
rezervisanja. 99. Subjekt treba prezentirati strukturu rashoda priznatih u dobit ili gubitak
koristeći klasifikaciju ili prema vrsti rashoda, ili prema funkcijama koje rashodi imaju u
poslovnom subjektu, zavisno od toga koja od njih pruža pouzdanije i relevantnije informacije.
100. Subjekti se potiču da strukturu rashoda iz tačke 99. prezentiraju u izvještaju o
sveobuhvatnoj dobiti ili računu dobiti i gubitka (ako je prezentiran). 101. Stavke rashoda se
dalje raščlanjuju kako bi se istakle komponente finansijske uspješ- nosti koje se mogu
razlikovati prema učestalosti, te predvidljivosti moguće dobiti ili gubitka. Raščlanjivanje se
prezentira na jedan od dva načina. 102. Prvi oblik raščlanjivanja je prema metodi vrste
rashoda. Subjekt objedinjava rashode u izvještaju o dobiti ili gubitka po njihovim prirodnim
vrstama (na primjer amortizacija, troškovi sirovina i materijala, troškovi prevoza, primanja
zaposlenih i troš- kovi oglašavanja) i ne raspoređuje ih na razne funkcije subjekta. Ova
metoda može 56 MRS 1 biti jednostavna za primjenu jer nije neophodno rashode rasporediti
po funkcijama. Slijedi primjer klasifikacije primjenom metode vrste troškova: Prihodi X
Ostali prihodi X Promjene zaliha gotovih proizvoda i nedovršene proizvodnje X Utrošene
sirovine i materijal X Troškovi primanja zaposlenih X Troškovi amortizacije dugotr.
materijalne i nematerijalne imovine X Ostali rashodi X Ukupni rashodi (X) Dobit prije poreza
X 103. Drugi oblik raščlanjivanja je prema funkciji rashoda ili metodi „troškova prodanih
proizvoda”, te se rashodi klasificiraju prema njihovoj funkciji kao dio troškova prodanih
proizvoda ili, na primjer, troškova distribucije i administrativnih troškova. Prema toj metodi
subjekt troškove prodanih proizvoda objavljuje odvojeno od drugih troškova. Ta metoda
pruža korisnicima relevantnije informacije od metode razvrstavanja rashoda prema vrsti, no
raspoređivanje troškova na funkcije može zahtijevati proizvoljno raspoređivanje i sadržavati
prosuđivanje u znatnoj mjeri. Slijedi primjer klasifikacije primjenom metode funkcije
rashoda: Prihodi X Troškovi prodanih proizvoda (X) Bruto dobit X Ostali prihodi X Troškovi
distribucije (X) Administrativni troškovi (X) Ostali rashodi (X) Dobit prije poreza X 104.
Subjekt koji klasificira rashode po funkcijama dužan je objaviti dodatne informacije o
vrstama rashoda, uključujući rashode po osnovu amortizacije dugotrajne materijalne i
nematerijalne imovine te troškove primanja zaposlenih. 105. Izbor između metode troškova
prodanih proizvoda i metode vrsta troškova zavisi od historijskih faktora, faktora ekonomskog
sektora i vrste subjekta. Obe metode ukazuju na troškove koji se mogu mijenjati, direktno ili
indirektno, s promjenama u nivou prodaje ili proizvodnje subjekta. Pošto prednost jedne ili
druge metode prezentacije zavisi od vrste subjekta, ovaj standard zahtijeva od uprave da
izbere način prezentacije koji je pouzdan i relevantniji. Međutim, pošto su informacije o vrsti
rashoda korisne za predviđanje budućih novčanih tokova, ako se primjenjuje ra- ščlanjivanje
po metodi funkcija troškova, potrebno je dodatno objavljivanje. Pojam „troškovi primanja
zaposlenih” iz tačke 104. ima isto značenje kao i u MRS-u 19. 57 MRS 1 Izvještaj o
promjenama kapitala 106. Subjekt je dužan u izvještaju o promjenama kapitala (glavnice)
iskazati: a) ukupnu sveobuhvatnu dobit perioda, iskazujući odvojeno ukupne iznose
raspodjeljive vlasnicima matice i vlasnicima nekontrolirajućih (manjinskih) interesa; b)
učinke retroaktivne primjene promjene računovodstvenih politika ili retroaktivnog
prepravljanja iznosa priznatih u skladu sa MRS-om 8; i c) [brisano] d) usklađenje između
knjigovodstvenog iznosa svake komponente kapitala na početku i na kraju perioda, uz
odvojeno prikazivanje svake promjene proizašle iz: i. dobiti ili gubitka; ii. svake stavke ostale
sveobuhvatne dobiti; i iii. transakcija s vlasnicima u njihovom svojstvu vlasnika, uz odvojen
prikaz uplata vlasnika i isplata vlasnicima po osnovu kapitala, kao i promjena vlasničkih
udjela u zavisnim društvima koje nemaju za posljedicu gubitak kontrole. 107. Subjekt je
dužan, bilo u izvještaju o promjenama kapitala ili u bilješkama, prezentirati iznos dividende
koja je priznata za raspodjelu vlasnicima u toku perioda, kao i pripadajući iznos po dionici.
108. Komponente kapitala iz tačke 106. mogu uključiti, na primjer, svaku klasu uplaćenog
kapitala, ukupni iznos svake klase druge sveobuhvatne dobiti i zadržanu dobit. 109. Promjene
kapitala subjekta između početka i kraja izvještajnog perioda odražavaju povećanje ili
smanjenje neto imovine tokom tog perioda. Osim promjena koje proizlaze iz transakcija s
vlasnicima provedenim u svojstvu vlasnika (kao što su uplate kapitala, otkup vlastitih
vlasničkih instrumenata i dividende) i transakcijskih troš- kova direktno povezanih s takvim
transakcijama, ukupna promjena kapitala tokom perioda predstavlja ukupni iznos prihoda i
rashoda, uključujući dobit i gubitke, ostvarenih aktivnostima subjekta u tom periodu. 110.
MRS 8 zahtijeva retroaktivno usklađivanje za efekte promjena računovodstvenih politika, u
mjeri u kojoj je to izvodljivo, osim ako prelazne odredbe nekog MSFI-ja ne nalažu drukčije.
MRS 8, takođe, zahtijeva retroaktivno prepravljanje radi ispravljanja grešaka, u mjeri u kojoj
je to izvodljivo. Retroaktivno usklađivanje i retroaktivno prepravljanje se provodi na
početnom stanju zadržane dobiti, osim ako neki MSFI ne nalaže retroaktivno usklađivanje
neke druge komponente kapitala. Tačka 106(b) zahtijeva da se usklađenja objave u izvještaju
o promjeni kapitala ukupno za svaku komponentu kapitala, tako da se ona koja su nastala
usljed promjena računovodstvenih politika prikažu odvojeno od onih koja su proizašla iz
ispravljanja grešaka. Ta usklađivanja se objavljuju za svaki prethodni period i početak
perioda. Izvještaj o novčanim tokovima 111. Informacije o novčanim tokovima pružaju
korisnicima finansijskih izvještaja podlogu za ocjenjivanje sposobnosti subjekta da stvara
novac i novčane ekvivalente, kao i 58 MRS 1 potrebe poslovnog subjekta za korištenjem
novčanih tokova. MRS 7 navodi zahtjeve koji se odnose na prezentiranje izvještaja o
novčanim tokovima i objavljivanje informacija o novčanim tokovima. Bilješke Struktura 112.
U bilješkama se: a) prezentiraju informacije o osnovi za sastavljanje finansijskih izvještaja i
određenim računovodstvenim politikama primijenjenim u skladu s tačkama 117. do 124., b)
objavljuju informacije koje nalažu MSFI-jevi, a koje nisu prikazane drugdje u finansijskim
izvještajima, i c) pružaju dodatne informacije koje nisu prezentirane drugdje u finansijskim
izvještajima, ali su važne za razumijevanje bilo kojeg sastavnog dijela finansijskih izvještaja.
113. Subjekt je dužan bilješke prezentirati sistematski, sve dok je to izvodljivo. Subjekt je
dužan svaku stavku u izvještaju o finansijskom položaju i izvještaju o sveobuhvatnoj dobiti,
računu dobiti i gubitka (ako je prezentiran) te izvještaju o promjenama kapitala i izvještaju o
novčanim tokovima, povezati oznakom sa svakom informacijom u bilješkama koja se na nju
odnosi. 114. Bilješke se uobičajeno prezentiraju po sljedećem redoslijedu, koji pomaže
korisnicima u razumijevanju finansijskih izvještaja i njihovom upoređivanju sa finansijskim
izvještajima drugih subjekata: a) izjava o usklađenosti sa MSFI-ima (v. tačku 16.); b) sažetak
primijenjenih važnih računovodstvenih politika (v. tačku 117.); c) informacije koje
potkrepljuju stavke prikazane u izvještaju o finansijskom polo- žaju te izvještaju o
sveobuhvatnoj dobiti, u odvojenom računu dobiti i gubitka (ako je prezentiran), izvještaju o
promjenama kapitala i izvještaju o novčanim tokovima, po redoslijedu prema kojem su ti
izvještaji i stavke prikazani; i d) druga objavljivanja, uključujući: i. potencijalne obaveze (v.
MRS 37) i nepriznate ugovorno preuzete obaveze; i ii. nefinansijske informacije, na primjer,
ciljeve i politike subjekta koji se odnose na upravljanje finansijskim rizikom (v. MSFI 7). 115.
U nekim okolnostima može biti neophodno ili poželjno promijeniti redoslijed odre- đenih
stavki u bilješkama. Na primjer, informacije o promjenama fer vrijednosti priznatim u dobiti
ili gubitku mogu se spojiti s informacijama o dospijeću finansijskih instrumenata, iako se prve
odnose na izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti ili odvojeni račun dobiti i gubitka (ako je
prezentiran), dok se druge odnose na izvještaj o finansijskom položaju. Ipak, sistematska
struktura u bilješkama se zadržava sve dotle dok je to praktično. 59 MRS 1 116. Subjekt može
bilješke koje pružaju informacije o osnovi sastavljanja finansijskih izvještaja i specifičnim
računovodstvenim politikama prezentirati kao odvojeni dio finansijskih izvještaja.
Objavljivanje računovodstvenih politika 117. Subjekt je dužan u sažetku važnih
računovodstvenih politika objaviti: a) osnovu (ili osnove) mjerenja korištenu (odnosno
korištene) u sastavljanju finansijskih izvještaja i b) druge primijenjene računovodstvene
politike koje su važne za razumijevanje finansijskih izvještaja. 118. Važno je da subjekt
korisnike informira o korištenoj osnovi ili osnovama mjerenja u finansijskim izvještajima (na
primjer, historijski trošak, tekući trošak, neto ostvariva vrijednost, fer vrijednost ili
nadoknadivi iznos) jer osnova na kojoj su sastavljeni finansijski izvještaji značajno utiče na
njihove analize. Kada subjekt u finansijskim izvještajima koristi više osnova za mjerenje, na
primjer, kada se određena kategorija imovine revalorizira, dovoljno je pružiti informaciju o
kategorijama imovine i obaveza na koju je primijenjena pojedina osnova mjerenja. 119. U
odlučivanju o tome da li određenu računovodstvenu politiku treba objaviti, uprava razmatra
da li će objavljivanje pomoći korisnicima u razumijevanju načina na koji su transakcije,
poslovni događaji i uslovi uticali na iskazanu finansijsku uspješnost i finansijski položaj.
Korisnicima je objavljivanje određene računovodstvene politike naročito korisno kada su te
politike izabrane iz alternativa koje dopuštaju MSFI-jevi. Primjer je objavljivanje da li je
poduhvatnik svoj udio u zajednički kontroliranom poslovnom subjektu priznao metodom
proporcionalne konsolidacije ili metodom udjela (v. MRS 31 - Udjeli u zajedničkim
poduhvatima). Neki MSFI-jevi izričito zahtijevaju objavljivanje određenih računovodstvenih
politika, uključujući i izbor uprave između različitih politika koje MSFI-jevi dopuštaju. Na
primjer, MRS 16 nalaže objavljivanje osnove mjerenja korištene za kategorije nekretnina,
postrojenja i opreme. 120. Svaki subjekt razmatra prirodu svojih djelatnosti i politike koje bi
korisnik njegovih finansijskih izvještaja mogao očekivati da se objave za tu vrstu subjekta. Na
primjer, od subjekta koji je obaveznik poreza na dobit bi se moglo očekivati da objavi svoje
ra- čunovodstvene politike za porez na dobit, uključujući one primjenjive na odgođena
porezna sredstva i odgođene porezne obaveze. Kada subjekt ima značajno inostrano
poslovanje ili transakcije u stranoj valuti, očekuje se objavljivanje računovodstvenih politika
za priznavanje dobitaka i gubitaka od kursnih razlika. 121. Računovodstvena politika može
biti važna zbog vrste djelatnosti subjekta čak i ako prikazani iznosi za tekući i prethodni
period nisu značajni. Takođe je prikladno objaviti svaku važnu računovodstvenu politiku koju
MSFI-jevi ne nalažu izričito, ali koju je subjekt izabrao i primijenio u skladu s MRS-om 8.
122. U sažetku važnih računovodstvenih politika ili drugim belješkama, subjekt treba objaviti
prosuđivanja, odvojeno od onih koja uključuju procjene (vidjeti tačku 125.), što ih je uprava
izvršila u procesu primjene računovodstvenih 60 MRS 1 politika subjekta, a koje imaju
najznačajniji uticaj na iznose koji su priznati u finansijskim izvještajima. 123. U postupku
primjene računovodstvenih politika poslovnog subjekta, uprava, uz konkretne procjene, vrši i
brojne okvirne procjene, koje mogu znatno uticati na iznose priznate u finansijskim
izvještajima. Na primjer, uprava vrši okvirne procjene pri određivanju: a) da li je finansijska
imovina ulaganje koje se drži do dospijeća; b) kada skoro svi važni rizici i koristi od
vlasništva finansijske imovine ili iznajmljene imovine prelaze na druge subjekte; c) da li je
neka prodaja proizvoda u suštini finansijski aranžman, te stoga ne stvara prihod; i d) da li
suština odnosa subjekta sa subjektom posebne namjene pokazuje da subjekt kontrolira subjekt
posebne namjene. 124. Objavljivanje nekih informacija u skladu sa tačkom 122. nalažu drugi
MSFI-jevi. Na primjer, MRS 27 zahtijeva od subjekta da objavi razloge iz kojih vlasnički
udio subjekta u nekom subjektu koji nije zavisni subjekt nije ujedno i kontrola nad tim
subjektom, iako u njemu ima, direktno ili putem zavisnih društava, više od pola glasačkih
prava ili potencijalnih glasačkih prava. MRS 40 - Ulaganja u nekretnine zahtijeva
objavljivanje kriterija koje je subjekt postavio radi razlikovanja investicijskih nekretnina od
nekretnina koje koristi vlasnik i nekretnina namijenjenih prodaji u sklopu redovnog
poslovanja, kada je klasificiranje nekretnina složeno. Izvori neizvjesnosti procjena 125.
Subjekt je dužan objaviti informacije o pretpostavkama koje se odnose na budućnost te
drugim osnovnim izvorima neizvjesnosti procjena na kraju izvje- štajnog perioda, kod kojih
postoji znatan rizik značajnih korekcija knjigovodstvenih iznosa imovine i obaveza u narednoj
finansijskoj godini. U bilješkama se o takvoj imovini i obavezama objavljuju: a) njihova
vrsta; i b) njihovi knjigovodstveni iznosi na kraju izvještajnog perioda. 126. Određivanje
knjigovodstvenih iznosa neke imovine i nekih obaveza zahtijeva procjenjivanje efekata
neizvjesnih budućih događaja na njih na kraju izvještajnog perioda. Na primjer, u nedostatku
nedavno zapaženih tržišnih cijena, za mjerenje nadoknadivog iznosa grupa nekretnina,
postrojenja i opreme, efekta tehnološke zastarjelosti zaliha, rezervisanja koja zavise od
konačnog ishoda sudskih sporova u toku, te dugoročnih obaveza po pitanju primanja
zaposlenih, kao što su obaveze za penzije, neophodne su procjene koje se odnose na
budućnost. Riječ je o procjenama koje uključuju pretpostavke o pitanjima kao što su
usklađenje novčanih tokova zbog rizika ili diskontne stope, buduće promjene plaća i buduće
promjena cijena koje utiču na druge troškove. 127. Pretpostavke i drugi izvori neizvjesnosti
procjena objavljeni u skladu sa tačkom 125. se odnose na procjene koje od uprave zahtijevaju
najteže, subjektivne i složene okvirne procjene. Kako se povećava broj varijabli i pretpostavki
koje utiču na mo- 61 MRS 1 gući budući ishod neizvjesnosti, tako i okvirne procjene postaju
subjektivnije i slo- ženije, a time je i sve veća mogućnost značajnih usklađenja
knjigovodstvenih iznosa imovine i obaveza koji iz njih proizlaze. 128. Podatke iz tačke 125.
nije potrebno objaviti za imovinu i obaveze kod koje je rizik značajne promjene njihovih
knjigovodstvenih iznosa u narednoj finansijskoj godini velik ako su na kraju izvještajnog
perioda mjereni po fer vrijednostima zasnovanim na nedavno zapaženim tržišnim cijenama.
Njihove fer vrijednosti se mogu značajno promijeniti u narednoj finansijskoj godini, ali te
promjene neće nastati zbog pretpostavki ili drugih izvora neizvjesnosti procjena na kraju
izvještajnog perioda. 129. Subjekt je dužan informacije iz tačke 125. objaviti na način koji
korisnicima finansijskih izvještaja pomaže da razumiju okvirne procjene uprave koje se tiču
budućnosti i drugih izvora neizvjesnosti procjena. Vrsta i obim informacija zavise od vrsta
pretpostavki i drugih okolnosti. Primjeri za vrste informacija koje subjekt objavljuje su: a)
vrsta pretpostavke ili neka druga neizvjesnost procjene; b) osjetljivost knjigovodstvenih
iznosa na metode, pretpostavke i procjene na kojima počiva njihovo izračunavanje,
uključujući razloge osjetljivosti; c) očekivano razrješenje neizvjesnosti i raspon razumno
mogućih ishoda unutar naredne finansijske godine u vezi s knjigovodstvenim iznosima
imovine i obaveza na koje utiče; i d) objašnjenja promjena prethodnih pretpostavki koje se
odnose na tu imovinu i obaveze ako neizvjesnost ostane nerazriješena. 130. Pri objavljivanju
informacija iz tačke 125. subjekt nije dužan objaviti informacije iz finansijskih planova ili
prognoza. 131. Ponekad je neizvodljivo objaviti obim mogućih efekata neke pretpostavke ili
nekog drugog izvora neizvjesnosti procjene. U tom slučaju subjekt objavljuje da je, na osnovu
postojećih saznanja, razumno moguće da ishodi u narednoj finansijskoj godini budu različiti
od pretpostavljenih ishoda i da to može zahtijevati značajno usklađenje knjigovodstvenog
iznosa imovine ili obaveze na koju utiču. U svakom slučaju, subjekt objavljuje vrstu i
knjigovodstveni iznos određene stavke imovine ili obaveza (ili kategorije imovine i obaveza)
koji su pod uticajem takve pretpostavke. 132. Objavljivanje određenih okvirnih procjena
uprave u postupku primjene računovodstvenih politika subjekta iz tačke 122., ne odnosi se na
objavljivanje izvora neizvjesnosti konkretnih procjena iz tačke 125. 133. Objavljivanje nekih
pretpostavki koje bi inače bile potrebne u skladu sa tačkom 125., nalažu drugi MSFI-jevi. Na
primjer, MRS 37 zahtijeva u određenim okolnostima objavljivanje glavnih pretpostavki u vezi
s budućim događajima koji utiču na kategorije rezervisanja. MRS 32 nalaže objavljivanje
značajnih pretpostavki koje subjekt primjenjuje pri procjenjivanju fer vrijednosti finansijske
imovine i finansijskih obaveza koje se knjigovodstveno vode po fer vrijednosti. MRS 16
zahtijeva objavljivanje značajnih pretpostavki primijenjenih pri procjenjivanju fer vrijednosti
revaloriziranih stavki nekretnina, postrojenja i opreme. 62 MRS 1 Kapital 134. Subjekt je
dužan objaviti informacije koje korisnicima njegovih finansijskih izvještaja omogućuju da
ocijene ciljeve, politike i procese upravljanja kapitalom subjekta. 135. Kako bi postupio u
skladu sa tačkom 134, subjekt objavljuje sljedeće: a) kvalitativne informacije o svojim
ciljevima, politikama i procesima upravljanja kapitalom, uključujući: i. opis onoga čime
upravlja kao kapitalom; ii. kada se na subjekt primjenjuju izvana nametnuti kapitalni zahtjevi,
njihovu vrstu i način na koji su ugrađeni u upravljanje kapitalom; i iii. način na koji ispunjava
svoje ciljeve upravljanja kapitalom; b) sažete kvantitativne podatke o onome čime upravlja
kao kapitalom; neki subjekti određene finansijske obaveze (npr. neke oblike podređenih
zaduženja) promatraju kao dio kapitala; drugi subjekti iz kapitala isključuju određene
komponente kapitala (npr. komponente koje proizlaze iz zaštite novčanog toka); c) sve
promjene u (a) i (b) u odnosu na prethodni period; d) da li je u toku perioda bio u skladu sa
izvana nametnutim kapitalnim zahtjevima kojima podliježe; e) ako nije bio u skladu sa izvana
nametnutim kapitalnim zahtjevima, posljedice takvog odstupanja. Subjekt objavljivanje ovih
podataka temelji na internim informacijama koje dobivaju ključne osobe na rukovodećim
položajima. 136. Subjekt može upravljati kapitalom na nekoliko načina i podlijegati raznim
kapitalnim zahtjevima. Na primjer, konglomerat može obuhvatati subjekte koji se bave
djelatnostima osiguranja i onima iz bankarskog sektora i koji mogu poslovati u nekoliko
različitih područja relevantnih zakona. Ako sažeto objavljivanje kapitalnih zahtjeva te načina
na kojim se kapitalom upravlja ne bi pružilo korisne informacije ili bi iskrivilo način na koji
korisnici shvataju kapitalne resurse subjekta, subjekt je dužan odvojeno prikazati informacije
o svakom kapitalnom zahtjevu koji se na njega primjenjuje. Finansijski instrumenti s opcijom
prodaje razvrstani kao glavnički instrumenti 136.AZa finansijske instrumente s opcijom
prodaje razvrstane kao glavnički instrumenti, subjekt je dužan objaviti (ako već nije drugdje
objavljeno): a) sažete kvantitativne podatke o iznosu razvrstanom u kapital; b) svoje ciljeve,
politike i procese za upravljanje svojim obavezama za ponovni otkup ili otkup instrumenata
na zahtjev imaoca instrumenata, uključujući sve promjene u odnosu na prethodni period; c)
očekivane odlive novca prilikom reotkupa ili otkupa te klase finansijskih instrumenata; i 63
MRS 1 d) informacije o načinu na koji je odredio novčane odlive prilikom reotkupa ili
otkupa. Druga objavljivanja 137. Subjekt je u bilješkama dužan objaviti: a) iznos predloženih
ili objavljenih dividendi prije nego je odobreno izdavanje finansijskih izvještaja, ali koji nije
priznat kao raspodjela vlasnicima tokom perioda, kao i pripadajući iznos po dionici; i b) iznos
kumulativnih povlaštenih dividendi koji nije priznat. 138. Ako nije objavljeno drugdje u
informacijama koje su objavljene u finansijskim izvještajima, subjekt je dužan objaviti: a)
sjedište i pravni oblik poslovnog subjekta, državu u kojoj je osnovan i služ- benu adresu (ili
glavno mjesto poslovanja ako se razlikuje od službenog sjedišta); b) opis vrste poslovanja
poslovnog subjekta i njegovih osnovnih djelatnosti; c) naziv matice i krajnje matice grupe; i
d) ako je riječ o subjektu s ograničenim trajanjem, informacije o trajanju subjekta. Prelazni
period i datum stupanja na snagu 139. Subjekti su dužni ovaj Standard primijeniti na godišnje
periode koji započinju na dan ili nakon 1. januara 2009. godine. Dopuštena je njegova ranija
primjena. Ako neki subjekt usvoji ovaj Standard u nekom ranijem periodu, dužan je tu
činjenicu objaviti. 139.A MRS-om 27 (s izmjenama i dopunama Odbora za Međunarodne
računovodstvene standarde iz 2008. godine) je izmijenjena i dopunjena tačka 106. Subjekt je
tu izmjenu i dopunu dužan primijeniti na godišnje periode koji započinju na dan ili nakon 1.
jula 2009. godine. Ako subjekt primijeni MRS 27 (s izmjenama i dopunama iz 2008. godine)
na neki raniji period, dužan je i tu izmjenu i dopunu primijeniti i na taj raniji period. Izmjena i
dopuna se primjenjuje retroaktivno. 139.B Finansijski instrumenti s opcijom prodaje i
obaveze iz osnova likvidacije (izmjene i dopune MRS-a 32 i MRS-a 1), objavljene u februaru
2008. godine, imaju za posljedicu izmjene i dopune tačke 138. i dodavanje tačaka 8.A, 80.A i
136.A. Subjekt je dužan ove izmjene i dopune primijeniti na godišnje periode koji započinju
na dan ili nakon 1. januara 2009. godine. Dopuštena je njihova ranija primjena. Ako subjekt
izmjene primjenjuje na neki raniji period, dužan je tu činjenicu i objaviti te istovremeno
primijeniti povezane izmjene i dopune MRS-a 32, MRS-a 39, MSFI-ja 7 i IFRIC-a 2.
Povlačenje MRS-a 1 (revidiranog 2003.) 140. Ovaj Standard zamjenjuje MRS 1 - Prezentacija
finansijskih izvještaja koji je revidiran 2003. s dopunama iz 2005. godine.
Međunarodni računovodstveni standard 1
Iz Vikipedije, slobodne enciklopedije
MRS 1 - Prikazivanje finansijskih izveštaja
Cilj ovog standarda je da propiše osnov za prikazivanje finansijskih izveštaja opšte namene,
da bi se obezbedila uporedivost kako sa sopstvenim finansijskim izveštajima preduzeća iz
prethodnih perioda, tako i sa finansijskim izveštajima drugih preduzeća. Da bi se taj cilj
postigao, u ovom standardu utvrđen je opšti pristup prikazivanju finansijskih izveštaja,
smernice za njegovu strukturu i minimum zahteva u odnosu na sadržaj finansijskih izveštaja.
Priznavanje, merenje i obelodanjivanje specifičnih poslovnih promena i događaja uređeno je
drugim MRS-om. Ovaj standard se primenjuje za prikazivanje svih finansijskih izveštaja
opšte namene, važi za sve vrste preduzeća uključujući banke i osiguravajuća društva.
MEĐUNARODNI RAČUNOVODSTVENI STANDARD - MRS 1
Prezentacija finansijskih izveštaja
("Sl. glasnik RS", br. 77/2010)
Cilj
1 Cilj ovog standarda jeste propisivanje osnove za prezentaciju finansijskih izveštaja opšte
namene, kako bi se obezbedila njihova uporedivost sa finansijskim izveštajima entiteta iz
prethodnih perioda i finansijskim izveštajima drugih entiteta. Da bi se postigao taj cilj, ovaj
standard postavlja opšte zahteve u vezi sa prezentacijom finansijskih izveštaja, smernice u
vezi sa njihovom strukturom i minimalne zahteve u pogledu njihovog sadržaja.
Delokrug
2 Ovaj standard treba primeniti na sve finansijske izveštaje opšte namene, koji se sastavljaju i
prezentuju u skladu sa Međunarodnim standardima finansijskog izveštavanja (IFRS).
3 U drugim IFRS se postavljaju zahtevi priznavanja, odmeravanja i obelodanjivanja za
konkretne transakcije i druge događaje.
4 Ovaj standard se ne primenjuje na strukturu i sadržaj sažetih periodičnih finansijskih
izveštaja, koji se sastavljaju u skladu sa IAS 34 Periodično finansijsko izveštavanje. Međutim,
paragrafi 15-35 primenjuju se na takve finansijske izveštaje. Ovaj standard se podjednako
primenjuje na sve entitete, uključujući one koji prezentuju konsolidovane finansijske izveštaje
i one koji prezentuju zasebne finansijske izveštaje, kao što je definisano u IAS 27
Konsolidovani i zasebni finansijski izveštaji.
5 Ovaj standard koristi terminologiju koja je prikladna za entitete čiji je cilj ostvarivanje
dobiti, uključujući entitete koji posluju u javnom sektoru. Entiteti koji obavljaju nedobitne
aktivnosti u privatnom, javnom ili državnom sektoru, a koji nameravaju da primene ovaj
standard će možda trebati da izmene opise koji se koriste za određene linijske stavke u
finansijskim izveštajima, kao i za same finansijske izveštaje.
6 Slično, entiteti koji nemaju kapital kao što je definisano u IAS 32 Finansijski instrumenti:
prezentacija (npr. neki zajednički fondovi), i entiteti čiji akcijski kapital nije i njegov
sopstveni kapital (npr. neki kooperativni entiteti) će možda trebati da izmene prezentaciju u
finansijskim izveštajima učešća članova ili učešća lica koja su investirala u investicioni fond.
Definicije
7 U ovom Standardu se koriste sledeći termini sa navedenim značenjem:
Finansijski izveštaji opšte namene (koji se često nazivaju "finansijski izveštaji") su izveštaji
namenjeni zadovoljavanju potreba korisnika koji nisu u poziciji da zahtevaju od entiteta da
sastavlja izveštaje namenjene njihovim određenim informacionim potrebama.
Neizvodljivo Primena nekog zahteva je neizvodljiva kada ga entitet ne može primeniti i posle
svih razumnih napora da to učini.rf
Međunarodni standardi finansijskog izveštavanja (IFRS) su Standardi i Tumačenja usvojeni
od strane Odbora za Međunarodne računovodstvene standarde (IASB). Oni obuhvataju:
(a) Međunarodne standarde finansijskog izveštavanja;
(b) Međunarodne računovodstvene standarde; i
(c) Tumačenja koje je doneo Komitet za tumačenja Međunarodnih standarda finansijskog
izveštavanja (IFRIC) ili raniji Stalni komitet za tumačenja (SIC).
Materijalno značajan Izostavljanja ili pogrešna iskazivanja stavki su materijalno značajna ako
bi ona, pojedinačno ili zajedno, mogla da utiču na ekonomske odluke korisnika donete na
osnovu finansijskih izveštaja. Materijalni značaj zavisi od veličine i prirode izostavljene ili
pogrešno iskazane stavke koja se procenjuje u konkretnim okolnostima. Veličina i priroda
stavke, ili njihova kombinacija, mogu biti odlučujući faktor.
Procena da li izostavljanje ili pogrešno iskazivanje može uticati na ekonomske odluke
korisnika, i zbog toga biti materijalno značajno, zahteva razmatranje karakteristika ovih
korisnika. Okvir za sastavljanje i prezentaciju finansijskih izveštaja u paragrafu 25 navodi da
"se pretpostavlja da korisnici poseduju razumno znanje o poslu, ekonomskoj aktivnosti i
računovodstvu i da su voljni da informacije proučavaju sa dužnom pažnjom." Zbog toga,
procena treba da uzme u obzir koliko je opravdano očekivati da će korisnici sa takvim
karakteristikama biti pod ovim uticajem prilikom donošenja svojih ekonomskih odluka.
Napomene sadrže dopunske informacije u odnosu na informacije prezentovane u izveštaju o
finansijskoj poziciji, izveštaju o ukupnom rezultatu, zasebnom bilansu uspeha (ako se
prezentuje), izveštaju o promenama na kapitalu i izveštaju o tokovima gotovine. Napomene
sadrže narativne opise ili raščlanjavanja stavki obelodanjenih u ovim izveštajima kao i
informacije o stavkama koje se nisu kvalifikovale za priznavanje u ovim izveštajima.
Ukupni ostali rezultat sačinjavaju stavke prihoda i rashoda (uključujući i reklasifikaciju usled
korigovanja) koje nisu priznate u dobitku ili gubitku / bilansu uspeha kako se zahteva ili
dozvoljava prema drugim IFRS.
Komponente ukupnog ostalog rezultata obuhvataju:
(a) promene revalorizacionih rezervi (videti IAS 16 Nekretnine, postrojenja i oprema i IAS 38
Nematerijalna imovina);
(b) aktuarske dobitke i gubitke od planova definisanih primanja priznatih u skladu sa
paragrafom 93A IAS 19 Primanja zaposlenih;
(c) dobitke i gubitke koji nastaju od prevođenja finansijskih izveštaja inostranog poslovanja
(videti IAS 21 Efekti promena deviznih kurseva);
(d) dobitke i gubitke od ponovnog odmeravanja finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju
(videti IAS 39 Finansijski instrumenti: priznavanje i odmeravanje);
(e) efektivni deo dobitka i gubitka od instrumenata hedžinga u hedžingu tokova gotovine
(videti IAS 39).
Vlasnici su imaoci instrumenata klasifikovanih kao kapital.
Dobitak ili gubitak predstavlja ukupne prihode umanjene za ukupne rashode, isključujući
komponente ukupnog ostalog rezultata.
Reklasifikacija usled korigovanja su iznosi reklasifikovani u dobitak ili gubitak u tekućem
periodu koji su bili priznati u ostalom ukupnom rezultatu u tekućem ili prethodnom periodu.
Ukupni zbirni rezultat predstavlja promenu kapitala tokom perioda koja je rezultat transakcija
i drugih događaja, osim onih promena koje su rezultat transakcija sa vlasnicima koji deluju u
svojstvu vlasnika.
Ukupni zbirni rezultat sačinjavaju sve komponente "bilansa uspeha" i "ukupnog ostalog
rezultata".
8 Mada se u ovom standardu koriste termini "ukupni ostali rezultat", "bilans uspeha" i
"ukupni zbirni rezultat", entitet može da koristi druge termine za opisivanje ukupnih iznosa
ukoliko je značenje jasno. Na primer, entitet može da koristi termin "neto rezultat" za
opisivanje "dobitka ili gubitka".
8A Sledeći termini su opisani u IAS 32 Finansijski instrumenti: Prezentacija i koriste se u
ovom standardu sa značenjem opisanim u IAS 32:
(a) finansijski instrumenti sa pravom ponovne prodaje emitentu klasifikovani kao kapitalni
instrumenti (opisani u paragrafima 16A i 16B standarda IAS 32)
(b) instrument koji entitetu nameće obavezu da drugoj strani preda srazmerni deo neto
imovine entiteta samo pri likvidaciji i koji je klasifikovan kao instrument kapitala (opisani u
paragrafima 16C i 16D standarda IAS 32).
Finansijski izveštaji
Svrha finansijskih izveštaja
9 Finansijski izveštaji, strukturno zastupljeno, predstavljaju finansijsku poziciju i finansijske
rezultate entiteta. Cilj finansijskih izveštaja opšte namene jeste da se obezbede informacije o
finansijskoj poziciji, finansijskom uspehu i tokovima gotovine entiteta, koje su korisne za
donošenje ekonomskih odluka širokog kruga korisnika. Finansijski izveštaji takođe pokazuju
rezultate koje je ostvarilo rukovodstvo u upravljanju resursima koji su mu povereni. Da bi se
ostvario ovaj cilj, finansijski izveštaji entiteta pružaju informacije o:
(a) imovini;
(b) obavezama;
(c) kapitalu;
(d) prihodima i rashodima, uključujući dobitke i gubitke;
(e) doprinosima od raspodela vlasnicima koji deluju u svojstvu vlasnika; i
(f) tokovima gotovine entiteta.
Ove informacije, zajedno sa ostalim informacijama u napomenama pomažu korisnicima
finansijskih izveštaja u predviđanju budućih tokova gotovine entiteta, naročito u pogledu
vremenskog određivanja i izvesnosti.
Potpuni niz finansijskih izveštaja
10 Potpuni set finansijskih izveštaja uključuje:
(a) izveštaj o finansijskoj poziciji na kraju perioda;
(b) izveštaj o ukupnom rezultatu za period;
(c) izveštaj o promenama na kapitalu za period;
(d) izveštaj o tokovima gotovine za period; i
(e) napomene, koje čini kratak pregled značajnih računovodstvenih politika i druga
objašnjenja; i
(f) izveštaj o finansijskoj poziciji na početku najranijeg uporednog perioda kada entitet
primenjuje računovodstvenu politiku retrospektivno ili vrši retrospektivno prepravljanje
stavki u finansijskim izveštajima, ili kada reklasifikuje stavke u finansijskim izveštajima.
Entitet može, osim naziva datih u ovom standardu, da koristi i druge nazive za ove izveštaje.
11 Entitet prezentuje sa jednakom važnošću sve finansijske izveštaje iz kompletnog niza
finansijskih izveštaja.
12 Kako dozvoljava paragraf 81, entitet može da prezentuje komponente dobitka ili gubitka ili
kao deo jednog izveštaja o ukupnom rezultatu ili u zasebnom bilansu uspeha. Kada se
prezentuje bilans uspeha, on čini deo kompletnog niza finansijskih izveštaja i prikazuje se
neposredno pre izveštaja o ukupnom rezultatu.
13 Mnogi entiteti prezentuju, van finansijskih izveštaja, i finansijski pregled od strane
rukovodstva u kojem se opisuju i objašnjavaju glavna obeležja finansijskog uspeha i
finansijske pozicije entiteta, kao i glavne neizvesnosti sa kojima se on suočava. Takav izveštaj
može obuhvatiti pregled:
(a) najvažnijih činilaca i uticaja koji određuju finansijski uspeh, uključujući promene
okruženja u kom entitet posluje, odgovor entiteta na ove promene i njihov uticaj, kao i
politike investiranja entiteta radi održanja i povećanja uspeha, uključujući i njegovu politiku
raspodele dividendi;
(b) izvora finansiranja entiteta, i određeni koeficijent obaveze / kapital; i
(c) resursa entiteta koji nisu priznati u izveštaju o finansijskoj poziciji u skladu sa IFRS.
Opšta obeležja
Fer prezentacija i usaglašenost sa IFRS
15 Finansijski izveštaji treba istinito (fer) da prikažu finansijsku poziciju, finansijski uspeh i
tokove gotovine entiteta. Fer prezentacija zahteva verno prikazivanje efekata transakcija,
drugih događaja i uslova u skladu sa definicijama i kriterijima za priznavanje imovine,
obaveza, prihoda i rashoda, iznetim u Okviru. Pretpostavlja se da primena IFRS, zajedno sa
dodatnim obelodanjivanjem kada je to neophodno, ima za rezultat finansijske izveštaje u
kojima se postiže fer prezentacija.
16 Entitet čiji su finansijski izveštaji usaglašeni sa IFRS treba tu usaglašenost da obelodani u
napomenama kao eksplicitnu i bezrezervnu činjenicu. Finansijski izveštaji se ne opisuju kao
oni koji su usaglašeni sa IFRS, ako oni nisu usaglašeni sa svim zahtevima IFRS.
17 U skoro svim okolnostima, fer prezentacija se postiže uz primenjene IFRS. Fer
prezentacija takođe od entiteta zahteva:
(a) da izabere i primeni računovodstvene politike u skladu sa IAS 8 Računovodstvene
politike, promene računovodstvenih procena i greške. U IAS 8 se navodi redosled merodavnih
uputstava, koje rukovodstvo razmatra u nedostatku IFRS koji se posebno primenjuju na neku
stavku.
(b) da prezentuje informacije, uključujući računovodstvene politike na način koji obezbeđuje
relevantne, pouzdane, uporedive i razumljive informacije.
(c) da obezbedi dodatna obelodanjivanja kada je usaglašavanje sa specifičnim zahtevima u
IFRS nedovoljno da omogući korisnicima da razumeju uticaj određenih transakcija, drugih
događaja i uslova na finansijsku poziciju i finansijski uspeh entiteta.
18 Neodgovarajuće računovodstvene politike se ne ispravljaju ni obelodanjivanjem korišćenih
računovodstvenih politika niti napomenama ili obrazloženjima.
19 U vrlo retkim okolnostima u kojima rukovodstvo zaključi da bi usaglašavanje sa zahtevom
u IFRS moglo biti toliko pogrešno da bi bilo protivrečno cilju finansijskih izveštaja iznetom u
Okviru, entitet odstupa od tog zahteva na način iznet u paragrafu 20, ako odgovarajući
regulatorni okvir zahteva, ili na drugi način ne zabranjuje, takvo odstupanje.
20 Kada entitet odstupa od zahteva IFRS u skladu sa paragrafom 19, on obelodanjuje:
(a) da je rukovodstvo zaključilo da finansijski izveštaji fer prikazuju finansijsku poziciju,
finansijski uspeh i tokove gotovine entiteta;
(b) da je usaglašen sa svim primenljivim IFRS, osim odstupanja od određenog zahteva da bi
se postigla fer prezentacija;
(c) naziv IFRS od kog je entitet odstupio, prirodu tog odstupanja, uključujući i postupak koji
bi se zahtevao prema tom IFRS, razlog zbog kojeg bi taj postupak bio toliko pogrešan u datim
okolnostima da bi bio protivrečan cilju finansijskih izveštaja iznetom u Okviru, kao i usvojeni
postupak; i
(d) za svaki prikazani period, finansijski uticaj odstupanja na svaku stavku u finansijskim
izveštajima koja bi bila izveštavana da je usaglašena sa datim zahtevom.
21 Ako je entitet u prethodnom periodu odstupio od zahteva IFRS i ako to odstupanje utiče na
iznose priznate u finansijskim izveštajima za tekući period, entitet vrši obelodanjivanja
navedena u paragrafu 20(c) i (d).
22 Paragraf 21 se primenjuje, na primer, kada je entitet u prethodnom periodu odstupio od
zahteva IFRS koji se odnosi na odmeravanje imovine ili obaveza, a to odstupanje utiče na
odmeravanje promena u imovini i obavezama priznatim u finansijskim izveštajima tekućeg
perioda.
23 U vrlo retkim okolnostima, kada rukovodstvo zaključi da bi usaglašavanje sa zahtevom
nekog IFRS bilo toliko pogrešno da bi bilo protivrečno cilju finansijskih izveštaja iznetom u
Okviru, ali relevantni regulatorni okvir zabranjuje odstupanje od tog zahteva, entitet, u
najvećoj mogućoj meri, entitet treba da smanji uočene pogrešene aspekte usaglašavanja sa tim
zahtevom, obelodanjivanjem:
(a) naziva IFRS o kojima je reč, prirode zahteva i razloga zašto je rukovodstvo zaključilo da
bi usaglašavanje sa tim zahtevom bilo toliko pogrešno u datim okolnostima da bi bilo
protivrečno cilju finansijskih izveštaja iznetom u Okviru; i
(b) za svaki prezentovani period, korigovanja svih stavki u finansijskim izveštajima za koje je
rukovodstvo zaključilo da su neophodne da bi se postigla fer prezentacija.
24 Za svrhe paragrafa 19-23, neka informacija bi bila protivrečna cilju finansijskih izveštaja
kada ne bi verno predstavljala transakcije, druge događaje i uslove koje ili tvrdi da predstavlja
ili bi se moglo razumno očekivati da ih predstavlja i, kao posledica toga, bilo bi verovatno da
ona utiče na ekonomske odluke koje donose korisnici finansijskih izveštaja. Prilikom
procenjivanja da li bi usaglašavanje sa određenim zahtevom nekog IFRS bilo toliko pogrešno,
da bi bilo protivrečno cilju finansijskih izveštaja iznetom u Okviru, rukovodstvo razmatra:
(a) zbog čega cilj finansijskih izveštaja nije postignut u određenim okolnostima; i
(b) koliko se okolnosti u kojima se nalazi entitet razlikuju od okolnosti u kojima se nalaze
drugi entiteti koji su usaglašeni sa tim zahtevom. Ako su drugi entiteti u sličnim okolnostima
usaglašeni sa određenim zahtevom, postoji pretpostavka koja se može opovrgnuti da
usaglašavanje entiteta sa tim zahtevom ne bi bilo toliko pogrešno da bi bilo protivrečno cilju
finansijskih izveštaja, iznetom u Okviru.
Načelo stalnosti poslovanja
25 Kada priprema finansijske izveštaje, rukovodstvo procenjuje sposobnost entiteta da nastavi
da trajno posluje u smislu stalnosti poslovanja. Finansijski izveštaji se sastavljaju na osnovu
načela stalnosti poslovanja, osim ako rukovodstvo ne namerava da likvidira entitet ili da
prestane da posluje, odnosno ako nema realnu alternativu da postupi drugačije. Kada je
rukovodstvo, prilikom procenjivanja, svesno materijalnih neizvesnosti vezanih za događaje ili
uslove koji mogu baciti značajnu sumnju na sposobnost entiteta da nastavi da posluje u
neograničenom trajanju, te neizvesnosti se obelodanjuju. Kada se finansijski izveštaji ne
sastavljaju na osnovu načela stalnosti poslovanja, ta činjenica se obelodanjuje, zajedno sa
osnovom prema kojoj se finansijski izveštaji sastavljaju i razlogom zbog kog se smatra da
entitet nema stalnost poslovanja.
26 U procenjivanju da li je pretpostavka stalnosti poslovanja prikladna, rukovodstvo uzima u
obzir sve dostupne informacije o budućnosti za najmanje, taj period nije ograničen, dvanaest
meseci od kraja izveštajnog perioda. Stepen razmatranja zavisi od činjenica u svakom
pojedinačnom slučaju. Ako je poslovanje entiteta u prošlosti bilo profitabilno i ako je postojao
neposredan pristup finansijskim resursima, do zaključka da je prikladna računovodstvena
osnova načela stalnosti poslovanja, se može doći i bez detaljne analize. U drugim
slučajevima, rukovodstvo treba da razmotri širok spektar faktora koji se odnose na sadašnju i
očekivanu profitabilnost, rasporede otplate duga i potencijalne izvore zamene finansiranja, pre
nego što zaključi da je primena načela stalnosti poslovanja prikladna.
Obračunska osnova računovodstva
27 Entitet sastavlja svoje finansijske izveštaje, osim informacija o tokovima gotovine,
korišćenjem načela uzročnosti prihoda i rashoda.
28 Kada se koristi načelo uzročnosti prihoda i rashoda, stavke se priznaju kao imovina,
obaveze, kapital, prihodi i rashodi (elementi finansijskih izveštaja) kada oni zadovoljavaju
definicije i kriterijume priznavanja ovih elemenata iz Okvira.
Materijalni značaj i grupisanje
29 Svaka materijalno značajna grupa sličnih stavki se prezentuje zasebno u finansijskim
izveštajima. Stavke koje su različite prirode ili funkcije se prezentuju zasebno osim ako nisu
beznačajne / nematerijalne.
30 Finansijski izveštaji nastaju kao rezultat obrade velikog broja transakcija ili drugih
događaja koji su grupisani prema svojoj prirodi ili funkciji. Konačnu fazu u procesu
grupisanja i klasifikacije predstavlja prikazivanje sažetih i klasifikovanih podataka, koji čine
linijske stavke u finansijskim izveštajima. Ukoliko neka linijska stavka nije sama po sebi
materijalno značajna, ona se grupiše sa drugim stavkama ili u tim izveštajima ili u
napomenama. Stavka koja nije dovoljno materijalno značajna da bi opravdala zasebno
prikazivanje u obrascu finansijskih izveštaja može ipak biti dovoljno značajna za zasebno
prezentovanje u napomenama.
31 Entitet ne mora da ispuni određeni zahtev u pogledu obelodanjivanja u skladu sa IFRS ako
informacija nije materijalno značajna.
Prebijanje
32 Imovina, obaveze, prihodi i rashodi se ne prebijaju osim ako to ne zahteva ili ne
dozvoljava neki IFRS.
33 Važno je da se o imovini i obavezama, prihodima i rashodima izveštava zasebno.
Prebijanja, u izveštaju o ukupnom rezultatu ili izveštaju o finansijskoj poziciji ili u zasebnom
bilansu uspeha (ako se prezentuje), osim kada prebijanje odražava suštinu transakcije ili
drugog događaja, umanjuje sposobnost korisnika i da razumeju nastale transakcije, druge
događaje ili uslove i da procene buduće tokove gotovine entiteta. Odmeravanje imovine u
neto iznosu odnosno umanjeno za ispravku vrednosti - na primer, ispravka vrednosti
zastarelih zaliha i ispravka vrednosti sumnjivih i spornih potraživanja - se ne smatraju
"prebijanjem".
34 IAS 18 Prihodi, definiše termin prihod i zahteva da se on odmerava po fer vrednosti
primljene naknade ili potraživanja, uzimajući u obzir iznos svih trgovačkih ili količinskih
popusta koje odobrava entitet. Entitet vrši, u okviru svojih redovnih aktivnosti, i druge
transakcije koje ne stvaraju prihod već predstavljaju sporedne transakcije u odnosu na glavne
aktivnosti koje stvaraju prihod. Rezultati takvih transakcija se prezentuju, kada ova
prezentacija odražava suštinu transakcije ili drugog događaja, prebijanjem svih prihoda sa
rashodima u vezi sa njima koji nastaju iz iste transakcije. Na primer:
(a) dobici i gubici od otuđenja stalne imovine, uključujući investicije i poslovnu imovinu,
iskazuju se tako što se od priliva od otuđenja oduzimaju knjigovodstvena vrednost imovine i
odgovarajući troškovi prodaje; i
(b) izdatak koji se odnosi na rezervisanje priznato u skladu sa IAS 37 Rezervisanja,
potencijalne obaveze i potencijalna imovina, a za koje je izvršena nadoknada na osnovu
ugovora sa trećom stranom (na primer, sporazum o garancijama dobavljača), prebija se prema
naknadi na koju se odnosi.
35 Pored toga, o dobicima i gubicima koji nastaju iz grupe sličnih transakcija, izveštava se na
neto osnovi, na primer, dobici i gubici nastali po osnovu transakcija u stranoj valuti ili dobici i
gubici koji se odnose na finansijske instrumente koji se drže za trgovanje. Međutim, ukoliko
su takvi dobici i gubici materijalno značajni, o njima se izveštava zasebno.
Učestalost izveštavanja
36 Entitet treba da prezentuje kompletan niz finansijskih izveštaja (uključujući uporedne
informacije) bar jednom godišnje. Kada entitet promeni kraj izveštajnog perioda i prezentuje
finansijske izveštaje za period koji je duži ili kraći od jedne godine, entitet treba da obelodani,
pored perioda koji pokrivaju finansijski izveštaji i:
(a) razlog za korišćenje dužeg ili kraćeg perioda, i
(b) činjenicu da iznosi prezentovani u finansijskim izveštajima nisu u potpunosti uporedivi.
37 Obično entitet konzistentno sastavlja finansijske izveštaje za period od jedne godine.
Međutim, iz praktičnih razloga, neki entiteti preferiraju izveštavanje, na primer, za period od
52 nedelje. Ovaj standard ne isključuje ovu praksu.
Uporedne informacije
38 Za sve iznose koji su dati u finansijskim izveštajima tekućeg perioda se obelodanjuju
uporedne informacije o prethodnom periodu, osim kada IFRS dozvoljavaju ili zahtevaju
drugačije. Uporedne informacije se uključuju i za narativne i opisne informacije, kada je to
relevantno za razumevanje finansijskih izveštaja za tekući period.
39 Entitet koji obelodanjuje uporedne informacije treba da prezentuje, kao minimum, dva
izveštaja o finansijskoj poziciji, dva izveštaja iz svake grupe drugih izveštaja i napomene u
vezi sa njima. Kada entitet primenjuje računovodstvenu politiku retrospektivno ili vrši
retrospektivno prepravljanje stavki u finansijskim izveštajima ili kada reklasifikuje stavke u
finansijskim izveštajima, on treba da prezentuje, kao minimum, tri izveštaja o finansijskoj
poziciji, dva iz svake grupe drugih izveštaja i napomene u vezi sa njima. Entitet prezentuje
izveštaje o finansijskoj poziciji na:
(a) kraju tekućeg perioda,
(b) kraju prethodnog perioda (koji je isti kao i početak tekućeg perioda), i
(c) početku najranijeg uporednog perioda.
40 U određenim slučajevima narativne informacije date u finansijskim izveštajima
prethodnog(ih) perioda, nastavljaju da budu relevantne i u tekućem periodu. Na primer, detalji
pravnog spora, čiji je ishod bio neizvestan na kraju izveštajnog perioda koji je neposredno
prethodio i koji još uvek nije rešen, obelodanjuju se u tekućem periodu. Korisnici imaju korist
od informacije da je neizvesnost postojala na kraju izveštajnog perioda koji je neposredno
prethodio i o koracima preduzetim tokom tog perioda za otklanjanje neizvesnosti.
41 Kada se menja prezentacija ili klasifikacija stavki u finansijskim izveštajima, potrebno je
reklasifikovanje i uporednih iznosa, osim ako ta reklasifikacija nije izvodljiva. Kada se vrši
reklasifikacija uporednih iznosa, entitet treba da obelodani:
(a) prirodu reklasifikacije;
(b) iznos svake stavke ili grupe stavki koje se reklasifikuju; i
(c) razlog reklasifikacije.
42 Ako nije izvodljivo da se uporedni iznosi reklasifikuju, entitet treba da obelodani:
(a) razloge zbog kojih iznosi nisu reklasifikovani; i
(b) prirodu korigovanja koje bi trebalo sprovesti da su iznosi reklasifikovani.
43 Povećavanjem uporedivosti informacija u međuperiodu pomaže se korisnicima u
donošenju ekonomskih odluka, naročito omogućavanjem procena trendova finansijskih
informacija u svrhu predviđanja. U određenim okolnostima, nije izvodljivo reklasifikovanje
uporednih informacija za određeni prethodni period, da bi se postigla uporedivost sa tekućim
periodom. Na primer, u prethodnom periodu(ima) podaci možda nisu bili pribavljeni na način
koji omogućava reklasifikaciju, a možda nije izvodljivo da se informacija ponovo dobije.
44 IAS 8 se bavi korigovanjima uporednih informacija koje se zahtevaju kada entitet menja
računovodstvenu politiku ili koriguje određenu grešku.
Doslednost prezentacije
45 Prezentacija i klasifikacija stavki u finansijskim izveštajima se zadržava od prethodnog do
sledećeg perioda, osim:
(a) ako je očigledno, na osnovu značajne promene prirode poslovanja entiteta ili pregleda
njegovih finansijskih izveštaja, da bi drugačija prezentacija ili klasifikacija bila prikladnija,
imajući u vidu kriterijume za izbor i primenu računovodstvenih politika iz IAS 8; ili
(b) ako IFRS zahtevaju izmenu prezentacije.
46 Na primer, značajno sticanje ili otuđenje, ili pregled prezentacije finansijskih izveštaja, bi
mogao da ukaže na to da finansijski izveštaji treba da se prezentuju drugačije. Entitet menja
prezentaciju svojih finansijskih izveštaja samo ako izmenjena prezentacija pruža informacije
koje su pouzdane i relevantnije za korisnike finansijskih izveštaja i ako je verovatno da će se
nastaviti izmenjena struktura, tako da uporedivost nije narušena. Kada vrši takve izmene
prezentacije, entitet reklasifikuje svoje uporedne informacije u skladu sa paragrafima 41 i 42.
Struktura i sadržaj
Uvod
47 U ovom Standardu se zahtevaju određena obelodanjivanja u izveštaju o finansijskoj
poziciji ili izveštaju o ukupnom rezultatu, u zasebnom bilansu uspeha (ako se prezentuje) ili u
izveštaju o promenama na kapitalu i zahteva se obelodanjivanje ostalih linijskih stavki, bilo
na obrascima ovih izveštaja ili u napomenama. U IAS 7 Izveštaji o tokovima gotovine se
navode zahtevi za prezentaciju informacija o tokovima gotovine.
48 U ovom Standardu se ponekad koristi termin "obelodanjivanje" u širem smislu, koji
podrazumeva stavke prezentovane u finansijskim izveštajima. Obelodanjivanja se takođe
zahtevaju i drugim IFRS. Osim ako nije navedeno suprotno na drugom mestu u ovom
Standardu, ili u nekom drugom IFRS, takva obelodanjivanja mogu da se vrše u finansijskim
izveštajima.
Utvrđivanje finansijskih izveštaja
49 Finansijski izveštaji treba da budu jasno utvrđeni tako da se razlikuju od drugih
informacija u istom objavljenom dokumentu.
50 IFRS se primenjuju samo na finansijske izveštaje, a ne na druge informacije prikazane u
godišnjem izveštaju ili nekom drugom dokumentu. Zbog toga je važno da korisnici mogu da
razlikuju informacije pripremljene korišćenjem IFRS od drugih informacija, koje mogu biti
korisne za njih, ali nisu predmet ovih zahteva.
51 Entitet treba jasno da utvrdi svaki finansijski izveštaj i napomenu. Pored toga, sledeće
informacije treba da budu posebno istaknute i ponovljene kada je to neophodno za pravilno
razumevanje prezentovanih informacija:
(a) naziv entiteta o kome se izveštava ili drugo sredstvo identifikacije, kao i sve promene tih
informacija od kraja prethodnog izveštajnog perioda;
(b) da li se finansijski izveštaji odnose na pojedinačni entitet ili grupu entiteta;
(c) datum kraja izveštajnog perioda ili perioda koji pokriva set finansijskih izveštaja ili
napomena;
(d) naziv valute za prezentaciju, kao što je definisano u IAS 21; i
(e) stepen zaokruživanja korišćen za prikazivanje iznosa u finansijskim izveštajima.
52 Zahtevi iz paragrafa 51 obično se ispunjavaju tako što se na svakoj strani finansijskih
izveštaja napišu zaglavlja i skraćena zaglavlja u kolonama. Pri određivanju najboljeg načina
prikazivanja takvih informacija, koristi se prosuđivanje. Na primer, kada se finansijski
izveštaji prikazuju elektronskim putem, ne koriste se uvek zasebne stranice; onda se
prethodno navedena zaglavlja navode dovoljno često kako bi se obezbedilo pravilno
razumevanje informacija uključenih u finansijske izveštaje.
53 Finansijski izveštaji su često razumljiviji ako se informacije prikažu u hiljadama ili
milionima jedinica valute za prezentaciju. Ovo je prihvatljivo sve dok se stepen zaokruživanja
prezentovanja obelodanjuje i dok se ne izostavljaju materijalno značajne informacije.
Izveštaj o finansijskoj poziciji
Informacije koje treba da budu prezentovane u izveštaju o finansijskoj poziciji
54 Kao minimum, izveštaj o finansijskoj poziciji obuhvata linijske stavke koje prezentuju
sledeće iznose:
(a) nekretnine, postrojenja i opremu;
(b) investicione nekretnine;
(c) nematerijalna imovina;
(d) finansijska sredstva (isključujući iznose prikazane pod (e), (h) i (i));
(e) investicije koje se obračunavaju korišćenjem metoda udela;
(f) biološka sredstva;
(g) zalihe;
(h) potraživanja od kupaca i druga potraživanja;
(i) gotovinu i gotovinske ekvivalente;
(j) ukupnu imovinu klasifikovanu kao imovinu koja se drži radi prodaje i imovinu uključenu u
grupe za otuđenje klasifikovanu kao imovinu koja se drži radi prodaje u skladu sa IFRS 5
Stalna imovina koja se drži za prodaju i presta-nak poslovanja;
(k) obaveze prema dobavljačima i ostale obaveze;
(l) rezervisanja;
(m) finansijske obaveze (isključujući iznose prikazane pod (k) i (l));
(n) tekuće poreske obaveze i sredstva, kao što je definisano u IAS 12 Porez na dobitak;
(o) odložene poreske obaveze i odložena poreska sredstva, kao što je definisano u IAS 12;
(p) obaveze uključene u grupe za otuđenje klasifikovane kao one koje se drže za prodaju u
skladu sa IFRS 5;
(lj) učešća bez prava kontrole, iskazana u okviru kapitala; i
(r) emitovani kapital i rezerve koji se mogu pripisati vlasnicima matičnog entiteta.
55 Dodatne linijske stavke, zaglavlja i međuzbirovi se prikazuju u izveštaju o finansijskoj
poziciji, kada je takvo prikazivanje relevantno za razumevanje finansijske pozicije entiteta.
56 Kada entitet u izveštaju o finansijskoj poziciji, kao zasebne klasifikacije, iskazuje obrtnu i
stalnu imovinu i kratkoročne i dugoročne obaveze, on ne klasifikuje odložena poreska
sredstva (obaveze) klasifikuju kao tekuća sredstva (obaveze).
57 Ovaj Standard ne propisuje redosled ni oblik u kom treba da budu prezentovane pozicije.
Paragraf 54 jednostavno daje listu stavki koje se dovoljno razlikuju po svojoj prirodi ili
funkciji, da im je potrebno zasebno prikazivanje u izveštaju o finansijskoj poziciji. Pored
toga:
(a) linijske stavke se uključuju kada su veličina, priroda ili funkcija stavke ili grupe sličnih
stavki takvi da je njihova zasebna prezentacija relevantna za razumevanje finansijske pozicije
entiteta; i
(b) korišćeni opisi i redosled stavki ili grupa sličnih stavki se mogu izmeniti u skladu sa
prirodom entiteta i njegovim transakcijama, s ciljem pružanja informacija relevantnih za
razumevanje finansijske pozicije entiteta. Na primer, finansijska institucija može da izmeni
prethodno navedene opise da bi obezbedila informacije koje su relevantne za poslovanje
finansijske institucije.
58 Odluka o tome da li dodatne stavke treba prikazivati zasebno se zasniva na proceni:
(a) prirode i likvidnosti sredstava;
(b) funkcije sredstava u okviru entiteta; i
(c) iznosa, prirode i vremenskog rasporeda obaveza.
59 Korišćenje različitih osnova za odmeravanje različitih grupa sredstava ukazuje na to da se
njihova priroda ili funkcija razlikuju, te da zbog toga one treba da budu prezentovane kao
zasebne linijske stavke. Na primer, različite grupe nekretnina, postrojenja i opreme mogu se
voditi po nabavnoj vrednosti ili po revalorizovanom iznosu, u skladu sa IAS 16.
Razlikovanje obrtnih (kratkoročnih) / stalnih (dugoročnih) stavki
60 Entitet prezentuje obrtnu i stalnu imovinu, kao i kratkoročne i dugoročne obaveze, kao
zasebne pozicije u izveštaju o finansijskoj poziciji, u skladu sa paragrafima 66-76, osim kada
prezentacija na osnovu likvidnosti pruža informacije koje su pouzdanije i relevantnije. Kada
se primenjuje ovaj izuzetak, sva imovina i obaveza se prezentuju prema svojoj likvidnosti.
61 Koji god metod prezentacije da je prihvaćen, entitet obelodanjuje iznos za koji se očekuje
da će se nadoknaditi ili izmiriti posle više od dvanaest meseci, za svaku linijsku stavku
imovine i obaveza, koji predstavlja zbirni iznos za koji se očekuje da će se nadoknaditi ili
izmiriti:
(a) ne kasnije od dvanaest meseci posle izveštajnog perioda i
(b) kasnije od dvanaest meseci posle izveštajnog perioda.
62 Kada entitet vrši snabdevanje robom ili uslugama u okviru jasno utvrdivog poslovnog
ciklusa, zasebna klasifikacija obrtne i stalne imovine i kratkoročnih i dugoročnih obaveza u
izveštaju o finansijskoj poziciji pruža korisne informacije pravljenjem razlike između neto
imovine koja stalno cirkuliše kao obrtni kapital i neto imovine koja se koristi u dugoročnom
poslovanju entiteta. Na ovaj način se takođe ističe imovina za koju se očekuje da će biti
realizovana u okviru tekućeg poslovnog ciklusa i obaveze koje dospevaju za izmirenje u
okviru istog perioda.
63 Za neke entitete, kao što su finansijske institucije, prezentacija imovine i obaveza prema
opadajućoj ili rastućoj likvidnosti, pruža informacije koje su pouzdane i relevantnije od
prezentacije na principu kratkoročno/dugoročno, zato što entitet ne vrši snabdevanje robom ili
uslugama u okviru jasno utvrdivog poslovnog ciklusa.
64 Prilikom primene paragrafa 60, entitetu je dozvoljeno da jedan deo svoje imovine i
obaveza prezentuje koristeći klasifikaciju obrtna (kratkoročna)/stalna (dugoročna), a drugi
deo prema njihovoj likvidnosti, kada time pruža informacije koje su pouzdane i relevantnije.
Potreba za kombinovanjem osnova za prezentaciju može nastati kada se entitet bavi različitim
poslovima.
65 Informacije o očekivanim datumima realizacije imovine i obaveza korisne su prilikom
procenjivanja likvidnosti i solventnosti entiteta. IFRS 7 Finansijski instrumenti:
obelodanjivanja zahteva obelodanjivanje datuma dospeća finansijskih sredstava i finansijskih
obaveza. Finansijska sredstva obuhvataju potraživanja od prodaje i druga potraživanja, a
finansijske obaveze obuhvataju dugovanja prema dobavljačima i ostala dugovanja.
Informacije o očekivanom datumu nadoknade ili izmirenja nemonetarnih sredstava i obaveza,
kao što su zalihe i rezervisanja, takođe su korisne, nezavisno do toga da li je imovina
klasifikovana kao obrtna ili stalna tj. obaveze kao kratkoročne ili dugoročne. Na primer,
entitet obelodanjuje iznos zaliha za koje se očekuje da će se nadoknaditi u periodu dužem od
dvanaest meseci posle izveštajnog perioda.
Obrtna imovina
66 Imovina se klasifikuje kao obrtna ako ispunjava neki od sledećih kriterijuma:
(a) ako se očekuje da će biti realizovana, ili se drži za trgovanje ili potrošnju, u toku
uobičajenog poslovnog ciklusa entiteta;
(b) ako se drži prvenstveno za trgovanje;
(c) ako se očekuje da će biti realizovana u roku od dvanaest meseci posle izveštajnog perioda;
ili
(d) ako se radi o gotovini ili o gotovinskom ekvivalentu (kao što je definisano u IAS 7), osim
kada je ograničena njegova razmena ili korišćenje za izmirenje obaveze tokom najmanje
dvanaest meseci posle izveštajnog perioda.
Sva ostala imovina se klasifikuje kao stalna imovina.
67 U ovom Standardu se koristi termin "stalna" da bi obuhvatio materijalna, nematerijalna i
finansijska sredstva dugoročne prirode. Standard ne zabranjuje korišćenje alternativnih opisa
sve dok je značenje jasno.
68 Poslovni ciklus entiteta jeste vremenski period između sticanja imovine i njene realizacije
u gotovinu ili u gotovinski ekvivalent. Kada se uobičajeni poslovni ciklus entiteta ne može
jasno utvrditi, pretpostavlja se da traje dvanaest meseci. Obrtna imovina obuhvata imovinu
(kao što su zalihe i potraživanja od kupaca) koja je prodata, potrošena ili realizovana kao deo
uobičajenog poslovnog ciklusa, čak i kada se ne očekuje da bude realizovana u roku od
dvanaest meseci posle izveštajnog perioda. Obrtna imovina takođe obuhvata i sredstva
namenjena prvenstveno trgovanju (primeri uključuju neka finansijska sredstva klasifikovana
kao sredstva koja se drže za trgovanje u skladu sa IAS 39), kao i obrtni deo stalnih
finansijskih sredstava.
Kratkoročne obaveze
69 Obaveza se klasifikuje kao kratkoročna ako ona zadovoljava neki od sledećih kriterijuma:
(a) očekuje se da će biti izmirena u toku uobičajenog poslovnog ciklusa entiteta;
(b) drži se prvenstveno za trgovanje;
(c) dospeva za izmirenje u roku od dvanaest meseci posle izveštajnog perioda; i
(d) entitet nema bezuslovno pravo da odloži izmirenje obaveze za najmanje dvanaest meseci
posle izveštajnog perioda.
Sve ostale obaveze se klasifikuju kao dugoročne obaveze.
70 Određene kratkoročne obaveze, kao što su obaveze prema dobavljačima, obračunate, a
neizmirene obaveze prema zaposlenima i drugi troškovi poslovanja, čine deo obrtnog kapitala
koji se koristi u uobičajenom poslovnom ciklusu entiteta. Ovakve poslovne stavke se
klasifikuju kao kratkoročne obaveze, čak i kad dospevaju za izmirenje posle više od dvanaest
meseci nakon izveštajnog perioda. Prilikom klasifikacije imovine i obaveza entiteta
primenjuje se isti uobičajeni poslovni ciklus. Kada se uobičajeni poslovni ciklus entiteta ne
može jasno utvrditi, pretpostavlja se da traje dvanaest meseci.
71 Ostale kratkoročne obaveze se ne izmiruju kao deo uobičajenog poslovnog ciklusa, ali
dospevaju za izmirenje u roku od dvanaest meseci posle izveštajnog perioda ili se drže
prvenstveno za trgovanje. Primeri su: finansijske obaveze klasifikovane kao one koje se drže
za trgovanja u skladu sa IAS 39, prekoračenja na bankarskim računima i kratkoročni deo
dugoročnih finansijskih obaveza, obaveze za dividende, obaveze za porez na dobitak i ostale
obaveze koje ne proističu iz redovnih poslovnih aktivnosti. Finansijske obaveze kojima se
obezbeđuje finansiranje na dugoročnoj osnovi (tj. koje ne čine deo obrtnog kapitala koji se
koristi u uobičajenom poslovnom ciklusu) i koje ne dospevaju za izmirenje u roku od
dvanaest meseci posle izveštajnog perioda, predstavljaju dugoročne obaveze, koje su predmet
paragrafa 74 i 75.
72 Entitet klasifikuje svoje finansijske obaveze kao kratkoročne kada dospevaju za izmirenje
u roku od dvanaest meseci posle izveštajnog perioda, čak i ako je:
(a) prvobitni rok za njihovo izmirenje bio period duži od dvanaest meseci; i
(b) ugovor o refinansiranju, ili reprogram otplate duga, na dugoročnoj osnovi, istekao posle
izveštajnog perioda, a pre nego što su finansijski izveštaji odobreni za objavljivanje.
73 Ako entitet očekuje, i ima diskreciono pravo, da refinansira ili produži rok dospeća
obaveze, za najmanje dvanaest meseci posle izveštajnog perioda, ova obaveza se klasifikuje
kao dugoročna, čak i kada bi inače dospela u kraćem periodu. Međutim, kada refinansiranje ili
produženja roka dospeća obaveze nije diskreciono pravo entiteta (na primer, ne postoji ugovor
o refinansiranju) mogućnost refinansiranja se ne razmatra, a obaveza se klasifikuje kao
kratkoročna.
74 Kada entitet prekrši obavezu iz ugovora o dugoročnom kreditu, na kraju ili pre kraja
izveštajnog perioda, zbog čega obaveza postaje plativa na zahtev, ta obaveza se klasifikuje
kao kratkoročna, čak i ako posle kraja izveštajnog perioda a pre odobravanja finansijskih
izveštaja za objavljivanje, poverilac pristane da ne zahteva naplatu kao posledicu ovakvog
kršenja. Obaveza se klasifikuje kao kratkoročna jer, na kraju izveštajnog perioda, entitet nema
bezuslovno pravo da odloži njeno izmirenje za najmanje dvanaest meseci posle tog datuma.
75 Međutim, obaveza se klasifikuje kao dugoročna ako poverilac do kraja izveštajnog perioda
pristane da odobri grejs period koji se završava najmanje dvanaest meseci posle izveštajnog
perioda, u kom roku entitet može ispuniti neispunjenu obavezu i tokom kog poverilac ne
može tražiti trenutnu isplatu.
76 Što se tiče kredita klasifikovanih kao kratkoročne obaveze, ako između kraja izveštajnog
perioda i datuma kada su finansijski izveštaji odobreni za objavljivanje nastanu sledeći
događaji, ti događaji se obelodanjuju kao događaji za koje se ne vrši korigovanje u skladu sa
IAS 10 Događaji posle izveštajnog perioda:
(a) refinansiranje na dugoročnoj osnovi;
(b) ispravljanje kršenja ugovora o dugoročnom kreditu i
(c) dobijanje grejs perioda od poverioca, koji se završava najmanje dvanaest meseci posle
izveštajnog perioda, kako bi se ispravilo kršenje ugovora o dugoročnom kreditu.
Informacije koje treba da budu prezentovane u izveštaju o finansijskoj poziciji ili u
napomenama
77 Entitet treba da obelodani, ili u izveštaju o finansijskoj poziciji ili u napomenama, dalju
potklasifikaciju prikazanih linijskih stavki, koje su klasifikovane na način koji odgovara
poslovanju entiteta.
78 Detalji koji su dati u potklasifikacijama zavise od zahteva IFRS i od veličine, prirode i
funkcije iznosa o kojima je reč. Prilikom odlučivanja o osnovu potklasifikaciju takođe se
koriste i činioci koji su definisani u paragrafu 58. Obelodanjivanja se razlikuju za svaku
stavku, na primer:
(a) stavke nekretnina, postrojenja i opreme se razvrstavaju na grupe u skladu sa IAS 16;
(b) potraživanja se razvrstavaju na iznose potraživanja od kupaca, potraživanja od povezanih
strana, isplate pre roka i ostale iznose;
(c) zalihe se razvrstavaju, u skladu sa IAS 2 Zalihe, u grupe kao što su trgovačka roba,
proizvodne sirovine, materijal, nedovršena proizvodnja i gotovi proizvodi;
(d) rezervisanja se razvrstavaju na rezervisanja za primanja zaposlenih i ostale stavke; i
(e) uplaćeni kapital i rezerve se razvrstavaju na različite grupe, kao što su emitovan i potpuno
uplaćeni kapital, premija na akciju i rezerve.
79 Entitet obelodanjuje sledeće, ili u izveštaju o finansijskoj poziciji ili u napomenama:
(a) Za svaku klasu akcijskog kapitala:
(i) broj odobrenih akcija;
(ii) broj emitovanih i u potpunosti uplaćenih akcija, kao i broj emitovanih akcija koje nisu u
potpunosti uplaćene;
(iii) nominalnu vrednost akcije, ili činjenicu da akcije nemaju nominalnu vrednost;
(iv) usklađivanje broja akcija u opticaju na početku i na kraju perioda;
(v) prava, povlastice i ograničenja koja se odnose na tu klasu akcija uključujući ograničenja u
raspodeli dividendi i isplati kapitala;
(vi) akcije u entitetu koje drži taj entitet ili njegovi zavisni ili pridruženi entiteti; i
(vii) akcije rezervisane za emitovanje na osnovu opcija i ugovora za prodaju akcija,
uključujući uslove i iznose; i
(b) opis prirode i namene svake rezerve u okviru kapitala.
80 Entitet bez akcijskog kapitala, kao što su ortačko društvo ili trust (poverenička kompanija),
obelodanjuje informacije ekvivalentne informacijama koje se zahtevaju u paragrafu 79(a),
koje prikazuju promene u toku perioda za svaku kategoriju učešća u kapitalu, kao i prava,
povlastice i ograničenja koja se odnose na svaku kategoriju učešća u kapitalu.
80A Ukoliko je entitet reklasifikovao:
(a) finansijski instrument sa pravom ponovne prodaje emitentu klasifikovan kao instrument
kapitala; ili
(b) instrument koji entitetu nameće obavezu da drugoj strani preda srazmerni deo neto
imovine entiteta samo pri likvidaciji i koji je klasifikovan kao instrument kapitala između
finansijskih obaveza i kapitala, on obelodanjuje iznose reklasifikovane u i van svake
kategorije (finansijske obaveze i kapital), i vreme i razloge reklasifikacije.
Izveštaj o ukupnom rezultatu
81 Entitet treba da prezentuje sve stavke prihoda i rashoda priznate za taj period:
(a) u jednom izveštaju o ukupnom rezultatu, ili
(b) u dva izveštaja: izveštaju koji prikazuje komponente dobitka ili gubitka (zasebnom bilansu
uspeha) i drugom izveštaju koji počinje sa dobitkom ili gubitkom i prikazuje komponente
ukupnog ostalog rezultata (izveštaj o ukupnom rezultatu).
Informacije koje treba da budu prezentovane u izveštaju o ukupnom rezultatu
82 Kao minimum, izveštaj o ukupnom rezultatu obuhvata linijske stavke koje prikazuju
sledeće iznose za period:
(a) prihode;
(b) troškove finansiranja;
(c) udeo u dobitku ili gubitku zavisnih entiteta i zajedničkih poduhvata, koji se obračunava
korišćenjem metoda udela;
(d) poreske rashode; i
(e) jedan iznos koji se sastoji od zbira
(i) dobitka ili gubitka od prekinutih poslovanja utvrđenog posle oporezivanja i
(ii) dobitka ili gubitka utvrđenog posle oporezivanja priznatog posle odmeravanja prema fer
vrednosti umanjenoj za troškove prodaje ili posle otuđenja sredstava ili grupe(a) za otuđenje
koja čini prekinuto poslovanje; i
(f) dobitak ili gubitak;
(g) svaku komponentu ukupnog ostalog rezultata klasifikovanu po njenoj prirodi (isključujući
iznose pod (h));
(h) udeo u ostalom ukupnom rezultatu zavisnih entiteta i zajedničkih poduhvata, koji se
obračunava korišćenjem metoda udela; i
(i) ukupni zbirni rezultat.
83 Sledeće stavke se obelodanjuju u izveštaju o ukupnom rezultatu, kao raspodela za taj
period:
(a) dobitak ili gubitak koji se može pripisati:
(i) učešćima bez prava kontrole, i
(ii) vlasnicima matičnog entiteta.
(b) ukupni zbirni rezultat za period koji se može pripisati:
(i) učešćima bez prava kontrole, i
(ii) vlasnicima matičnog entiteta.
84 Entitet može da prezentuje u zasebnom bilansu uspeha (videti paragraf 81) linijske stavke
iz paragrafa 82(a)-(f) i obelodanjivanja iz paragrafa 83(a).
85 Dodatne linijske stavke, zaglavlja i međuzbirovi se prikazuju u izveštaju o ukupnom
rezultatu i zasebnom bilansu uspeha (ako se prezentuje), kada je takvo prikazivanje relevantno
za razumevanje finansijskih performansi entiteta.
86 Pošto se efekti različitih aktivnosti, transakcija i drugih događaja u entitetu razlikuju po
učestalosti, potencijalu za stvaranje dobitka ili gubitka i predvidljivosti, obelodanjivanje
komponenata finansijskih performansi pomaže u razumevanju ostvarenih finansijskih
performansi i predviđanju budućih rezultata. Dodatne stavke se uključuju u izveštaj o
ukupnom rezultatu, a korišćeni opisi i redosled stavki mogu biti izmenjeni kada je to potrebno
za objašnjenje elemenata finansijskih performansi. Faktori koje treba uzeti u obzir obuhvataju
materijalni značaj, prirodu i funkciju komponenata prihoda i rashoda. Na primer, finansijska
institucija može da izmeni opise da bi obezbedila informacije koje su relevantne za poslovanje
finansijske institucije. Stavke prihoda i rashoda se ne prebijaju, osim kada su ispunjeni
kriterijumi iz paragrafa 32.
87 Entitet ne prezentuje nijednu stavku prihoda i rashoda kao vanrednu stavku, bilo u
izveštaju o ukupnom rezultatu ili u zasebnom bilansu uspeha (ako se prezentuje), ili u
napomenama.
Dobitak ili gubitak za period
88 Sve stavke prihoda i rashoda koje su priznate u toku perioda se uključuju u dobitak ili
gubitak, osim ako neki IFRS ne zahteva drugačije.
89 Neki IFRS određuju okolnosti kada entitet priznaje određene stavke van prihoda i rashoda
u tekućem periodu. IAS 8 određuje dve takve okolnosti: korekciju grešaka i efekte promena
računovodstvenih politika. Ostali IFRS zahtevaju ili dozvoljavaju da se komponente ukupnog
ostalog rezultata, koje zadovoljavaju definiciju prihoda ili rashoda iz Okvira, isključe iz
dobitka ili gubitka (videti paragraf 7).
Ukupni ostali rezultat za period
90 Entitet treba da obelodani iznos poreza na dobitak koji se odnosi na svaku komponentu
ukupnog ostalog rezultata, uključujući reklasifikaciju usled korigovanja, ili u izveštaju o
ukupnom rezultatu ili u napomenama.
91 Entitet može da prezentuje komponente ukupnog ostalog rezultata ili:
(a) neto poreski efekat u vezi sa njima, ili
(b) pre poreskih efekata u vezi sa njima, prikazuje zbirni iznos poreza na dobitak koji se
odnosi na te komponente.
92 Entitet treba da obelodani reklasifikacije usled korigovanja koje se odnose na komponente
ukupnog ostalog rezultata.
93 U drugim IFRS se određuje da li i kada se iznosi prethodno priznati u ostalom ukupnom
rezultatu reklasifikuju u dobitak ili gubitak. Takve reklasifikacije se u ovom standardu
nazivaju reklasifikacije usled korigovanja. Reklasifikacija usled korigovanja se uključuje uz
povezanu komponentu ukupnog ostalog rezultata u periodu da bi se korigovanje
reklasifikovalo u dobitak ili gubitak. Na primer, dobici realizovani od otuđenja finansijskih
sredstava raspoloživih za prodaju se uključuju u dobitak ili gubitak tekućeg perioda. Ovi
iznosi mogu biti priznati u ostalom ukupnom rezultatu kao nerealizovani dobici u tekućem ili
prethodnom periodu. Ovi nerealizovani dobici moraju da se oduzmu od ukupnog ostalog
rezultata u periodu u kom su realizovani dobici reklasifikovani u dobitak ili gubitak da bi se
izbeglo njihovo uključivanje u ukupni zbirni rezultat dva puta.
94 Entitet može da prezentuje reklasifikaciju usled korigovanja u izveštaju o ukupnom
rezultatu ili u napomenama. Entitet koji prezentuje reklasifikaciju usled korigovanja u
napomenama prezentuje komponente ukupnog ostalog rezultata posle svih reklasifikacija
usled korigovanja koje su sa njim povezane.
95 Reklasifikacija usled korigovanja nastaje, na primer, posle otuđenja inostranog poslovanja
(videti IAS 21), posle prestanka priznavanja finansijskih sredstava dostupnih za prodaju
(videti IAS 39) i kada predviđena transakcija koja je predmet hedžinga utiče na dobitak ili
gubitak (videti paragraf 100 IAS 39 u vezi sa hedžingom tokova gotovine).
96 Reklasifikacije usled korigovanja ne nastaju od promena revalorizacionih rezervi priznatih
u skladu sa IAS 16 ili IAS 38 ili od aktuarskih dobitaka ili gubitaka od planova definisanih
primanja u skladu sa paragrafom 93A u IAS 19. Ove komponente se priznaju u ostalom
ukupnom rezultatu i ne reklasifikuju se u dobitak ili gubitak u narednim periodima. Promene
revalorizacionih rezervi mogu da se prenesu na neraspoređenu dobit u narednim periodima
kada se imovina koristi ili kada prestane da se priznaje (videti IAS 16 i IAS 38). Aktuarski
dobici i gubici se izveštavaju u neraspoređenoj dobiti u periodu u kom su priznati kao ukupni
ostali rezultat (videti IAS 19).
Informacije koje treba da budu prezentovane u izveštaju o ukupnom rezultatu ili u
napomenama
97 Kada su stavke prihoda i rashoda materijalno značajne, njihova priroda i iznos se
obelodanjuju zasebno.
98 Okolnosti koje mogu dovesti do zasebnog obelodanjivanja neke stavke prihoda i rashoda
uključuju:
(a) otpis zaliha do neto prodajne vrednosti ili otpis nekretnina, postrojenja i opreme do
nadoknadivog iznosa, kao i ukidanje takvih otpisa;
(b) restruktuiranje aktivnosti entiteta i ukidanje rezervisanja za troškove restruktuiranja;
(c) otuđenje nekretnina, postrojenja i opreme;
(d) otuđenje investicija;
(e) prekinuta poslovanja;
(f) izmirenje troškova sudskih sporova; i
(g) ostala ukidanja rezervisanja.
99 Entitet prikazuje analizu rashoda koristeći klasifikaciju zasnovanu bilo na njihovoj prirodi
ili njihovoj funkciji u okviru entiteta, u zavisnosti od toga koja od njih obezbeđuje pouzdanije
i relevantnije informacije.
100 Entiteti se podstiču da prikazuju analizu iz paragrafa 99 u izveštaju o ukupnom rezultatu
ili u zasebnom bilansu uspeha (ako se prezentuje).
101 Dalja potklasifikacija rashoda vrši se da bi se naglasile komponente finansijskih
performansi koje se mogu razlikovati po učestalosti, njihovom potencijalu za stvaranje
dobitka ili gubitka i predvidljivosti. Ova analiza se vrši na jedan od dva navedena načina.
102 Prvi način analize se odnosi na metod prirode rashoda. Rashodi se grupišu u bilansu
uspeha prema svojoj prirodi (na primer, amortizacija, troškovi materijala, troškovi transporta,
primanja zaposlenih i troškovi reklame) i ne raspoređuju se na različite funkcije u okviru
entiteta. Ovaj metod može biti jednostavan za primenu, jer nije potrebno raspoređivati
troškove na klasifikacije prema funkcijama. Primer klasifikacije korišćenjem metoda prirode
troškova dat je u nastavku:
Prihod
Ostali prihodi
Promena vrednosti zaliha gotovih proizvoda i nedovršene proizvodnje
Troškovi sirovina i potrošnog materijala
Troškovi primanja zaposlenih
Troškovi amortizacije
Ostali rashodi
Ukupni rashodi
Dobitak pre oporezivanja
103 Drugi način analize se odnosi na funkciju rashoda ili na metod "troškova prodaje", pri
čemu se rashodi klasifikuju prema njihovoj funkciji kao deo troškova prodaje ili, na primer,
troškova distribucije ili administrativnih troškova. Kao minimum, entitet obelodanjuje svoje
troškove prodaje zasebno od ostalih rashoda. Ovaj metod može obezbediti relevantnije
informacije za korisnike od klasifikacije rashoda po njihovoj prirodi, međutim raspoređivanje
troškova prema funkciji može zahtevati proizvoljna raspoređivanja i uključivati značajan
stepen rasuđivanja. Primer klasifikacije korišćenjem metoda funkcije rashoda dat je u
nastavku:
Prihod
Troškovi prodaje
Bruto dobitak
Ostali prihodi
Troškovi prodaje
Administrativni troškovi
Ostali rashodi
Dobitak pre oporezivanja
104 Entitet koji klasifikuje rashode prema funkciji obelodanjuje dodatne informacije o prirodi
rashoda, uključujući i troškove depresijacije i amortizacije i troškove primanja zaposlenih.
105 Izbor između metoda funkcije rashoda i metoda prirode rashoda zavisi od istorijskih
faktora delatnosti entiteta, kao i prirode njegovog poslovanja. Oba metoda pružaju saznanja o
onim troškovima koji bi mogli da se, direktno ili indirektno, menjaju sa promenom nivoa
prodaje ili proizvodnje entiteta. Pošto svaki metod prikazivanja ima prednosti za različite
vrste entiteta, ovaj Standard zahteva od rukovodstva da izabere najrelevantniju i
najpouzdaniju prezentaciju. Međutim, pošto su informacije o prirodi rashoda korisne za
predviđanje budućih tokova gotovine, potrebna su dodatna obelodanjivanja kada se koristi
klasifikacija prema funkciji rashoda. U paragrafu 104, "primanja zaposlenih" imaju isto
značenje kao i u IAS 19.
Izveštaj o promenama na kapitalu
106 Entitet prezentuje izveštaj o promenama na kapitalu i u samom obrascu iskazuje:
(a) ukupan zbirni rezultat za taj period, zasebno prikazujući ukupne iznose koji se mogu
pripisati vlasnicima matičnog entiteta i učešćima bez prava kontrole;
(b) za svaku komponentu kapitala, efekte retrospektivne primene ili retrospektivnog
prepravljanja priznate u skladu sa IAS 8; i;
(c) (izbrisan)
(d) za svaku komponentu kapitala, sravnjivanje knjigovodstvene vrednosti na početku i na
kraju perioda, zasebno obelodanjujući promene koje su rezultat:
(i) dobitka ili gubitka;
(ii) svake stavke ukupnog ostalog rezultata; i
(iii) transakcije sa vlasnicima koji deluju u svojstvu vlasnika, prikazujući zasebno ulaganja
vlasnika i raspodele vlasnicima i promene vlasničkih interesa u zavisnim entitetima čija
posledica nije gubitak kontrole.
107 Entitet takođe prezentuje, bilo u samom obrascu izveštaja o promenama na kapitalu, ili u
napomenama, iznos dividendi priznatih kao raspodele vlasnicima tokom perioda, kao i sa
njima povezane iznose po akciji.
108 U paragrafu 106, komponente kapitala obuhvataju, na primer, svaku klasu uplaćenog
kapitala, akumulirani bilans svake klase ukupnog ostalog rezultata i neraspoređene dobiti.
109 Promene na kapitalu entiteta, između početka i kraja izveštajnog perioda, odražavaju
povećanje ili umanjenje neto sredstava u toku perioda. Osim promena koje proističu iz
transakcija sa vlasnicima kapitala koji deluju u svojstvu vlasnika kapitala (kao što su ulaganja
u kapital i ponovno sticanje instrumenata sopstvenog kapitala entiteta i dividendi), i troškova
transakcija koji su direktno povezani sa tim transakcijama, ukupna promena kapitala tokom
perioda predstavlja ukupan iznos prihoda i rashoda, uključujući dobitke i gubitke, nastalih
aktivnošću entiteta tokom tog perioda.
110 IAS 8 zahteva retrospektivno korigovanje efekata promena računovodstvenih politika, u
meri u kojoj je to izvodljivo, osim u slučajevima kada prelazne odredbe drugog IFRS ne
zahtevaju drugačije. IAS 8 takođe zahteva da se izvrši retrospektivno ispravljanje grešaka, u
meri u kojoj je to izvodljivo. Retrospektivno korigovanje i retrospektivne ispravke se vrše na
saldu neraspoređene dobiti, osim u slučajevima kada neki IFRS zahteva retrospektivno
korigovanje ostalih komponenata kapitala. Paragraf 106(b) zahteva da se u izveštaju o
promenama na kapitalu, obelodane ukupna korigovanja za svaku komponentu kapitala, pri
čemu se zasebno iskazuju korigovanja proistekla iz promene računovodstvenih politika od
onih nastalih usled korekcije grešaka. Ova korigovanja se obelodanjuju za svaki prethodni
period i početak perioda.
Izveštaj o tokovima gotovine
111 Informacije o tokovima gotovine pružaju korisnicima finansijskih izveštaja osnov za
procenu sposobnosti entiteta da stvara gotovinu i gotovinske ekvivalente i potreba entiteta da
koristi ove tokove gotovine. IAS 7 definiše zahteve vezane za prezentaciju izveštaja o
tokovima gotovine i obelodanjivanja u vezi sa njima.
Napomene
Struktura
112 Napomene treba da:
(a) pruže informacije o osnovima za sastavljanje finansijskih izveštaja i o specifičnim
računovodstvenim politikama korišćenim u skladu sa paragrafima 117-124;
(b) obelodane informacije koje zahtevaju IFRS, a koje nisu prikazane u finansijskim
izveštajima; i
(c) pruže dodatne informacije koje nisu prikazane u finansijskim izveštajima, ali su relevantne
za njihovo razumevanje.
113 Napomene, sve dok je to izvodljivo, se prikazuju na sistematski način. Svaka stavka
prikazana u izveštaju o finansijskoj poziciji i ukupnom rezultatu, zasebnom bilansu uspeha
(ako se prezentuje), izveštaju o promenama na kapitalu i izveštaju o tokovima gotovine, treba
da ima oznaku koja upućuje na informacije u vezi sa njom u napomenama.
114 Napomene se obično prikazuju prema sledećem redosledu, koji omogućuje korisnicima
razumevanje finansijskih izveštaja i njihovo poređenje sa finansijskim izveštajima drugih
entiteta:
(a) izjava o usaglašenosti sa IFRS (videti paragraf 16);
(b) kratak pregled značajnih primenjenih računovodstvenih politika (videti paragraf 117);
(c) dodatne informacije o stavkama prikazanim u izveštaju o finansijskoj poziciji i ukupnom
rezultatu, zasebnom bilansu uspeha (ako se prezentuje) i izveštaju o promenama na kapitalu i
izveštaju o tokovima gotovine, po redosledu po kome su svaki finansijski izveštaj i svaka
linijska stavka prezentovani; i
(d) ostala obelodanjivanja, uključujući:
(i) potencijalne obaveze (videti IAS 37) i nepriznate ugovorne obaveze; i
(ii) nefinansijska obelodanjivanja, na primer ciljevi i politike za upravljanje finansijskim
rizikom (videti IFRS 7).
115 U određenim uslovima, može biti potrebno ili poželjno da se promeni redosled određenih
stavki u okviru napomena. Na primer, informacije o promenama fer vrednosti priznatim u
dobitku ili gubitku mogu se kombinovati sa informacijama o dospećima finansijskih
instrumenata, iako se prva obelodanjivanja odnose na izveštaj o ukupnom rezultatu ili zasebni
bilans uspeha (ako se prezentuje), a druga na izveštaj o finansijskoj poziciji. Ipak, sve dok je
to izvodljivo, zadržava se sistematska struktura za napomene.
116 Napomene koje pružaju informacije o osnovi za sastavljanje finansijskih izveštaja i
određenim računovodstvenim politikama predstavljaju zasebnu komponentu finansijskih
izveštaja.
Obelodanjivanje računovodstvenih politika
117 U okviru pregleda značajnih računovodstvenih politika, entitet obelodanjuje:
(a) osnovu (ili osnove) za odmeravanje korišćenu prilikom sastavljanja finansijskih izveštaja;
i
(b) ostale korišćene računovodstvene politike, relevantne za razumevanje finansijskih
izveštaja.
118 Za korisnike je veoma važno da budu obavešteni o osnovi ili osnovama za odmeravanje,
korišćenim u finansijskim izveštajima (na primer, istorijski trošak, tekući trošak, neto
ostvariva vrednost, fer vrednost ili nadoknadivi iznos), jer osnova u skladu sa kojom se
sastavljaju finansijski izveštaji značajno utiče na njihovu analizu. Ako se u finansijskim
izveštajima koristi više od jedne osnove za odmeravanje, na primer, kada je revalorizovana
određena grupa sredstava, dovoljno je naznačiti kategorije sredstava i obaveza na koje se
svaka osnova za odmeravanje primenjuje.ѕ
119 U odlučivanju da li treba obelodaniti određenu računovodstvenu politiku, rukovodstvo
razmatra da li bi to obelodanjivanje pomoglo korisnicima u razumevanju načina na koji se
transakcije, ostali događaji i okolnosti, odražavaju na finansijske performanse i finansijsku
poziciju u izveštajima. Za korisnike je naročito korisno obelodanjivanje određenih
računovodstvenih politika koje su odabrane kao dozvoljene alternative u IFRS. Primer za to je
obelodanjivanje da li učesnik u zajedničkom ulaganju priznaje svoje učešće u zajednički
kontrolisanom entitetu korišćenjem proporcionalnog konsolidovanja ili metoda udela (videti
IAS 31 Učešća u zajedničkim ulaganjima). U nekim IFRS se naročito zahteva obelodanjivanje
određenih računovodstvenih politika, uključujući izbore rukovodstva u pogledu različitih
politika koje ovi standardi dozvoljavaju. Na primer, IAS 16 zahteva obelodanjivanje osnova
za odmeravanje korišćenih za grupe nekretnina, postrojenja i opreme.
120 Svaki entitet uzima u obzir prirodu svog poslovanja i politike za koje bi korisnici
njegovih finansijskih izveštaja očekivali da budu obelodanjene za takvu vrstu entiteta. Na
primer, od entiteta koji je obveznik poreza na dobit, bi se očekivalo da obelodani svoje
računovodstvene politike za porez na dobit, uključujući i one politike koje se primenjuju za
odložena poreska sredstva i obaveze. Kada entitet vrši značajna inostrana poslovanja ili
transakcije u stranim valutama, očekivalo bi se obelodanjivanje računovodstvenih politika za
priznavanje deviznih dobitaka i gubitaka.
121 Računovodstvena politika može biti značajna zbog prirode poslovanja entiteta, čak i kada
iznosi u tekućem i u prethodnim periodima nisu materijalno značajni. Takođe je prikladno da
se obelodani svaka značajna računovodstvena politika koja nije posebno zahtevana nekim od
IFRS, nego je odabrana i primenjena u skladu sa IAS 8.
122 Entitet obelodanjuje, u okviru pregleda značajnih računovodstvenih politika ili u drugim
napomenama, okvirne procene, pored onih koje uključuju konkretne procene (videti paragraf
125), koje je rukovodstvo izvršilo u procesu primene računovodstvenih politika entiteta, a
koje imaju najznačajniji efekat na iznose priznate u finansijskim izveštajima.
123 U postupku primene računovodstvenih politika entiteta, rukovodstvo vrši brojne okvirne
procene, pored onih koje uključuju konkretne procene, koje mogu značajno uticati na iznose
priznate u finansijskim izveštajima. Na primer, rukovodstvo vrši okvirno procenjivanje
prilikom utvrđivanja:
(a) da li finansijska sredstva predstavljaju investicije koje se drže do njihovog dospeća;
(b) kada se suštinski svi značajni rizici i koristi od vlasništva nad finansijskim sredstvima i
sredstvima u lizingu prenose na druge entitete;
(c) da li, u suštini, određene prodaje proizvoda predstavljaju finansijske sporazume i zbog
toga ne stvaraju prihod; i
(d) da li suština veze između entiteta i entiteta sa posebnom namenom ukazuje na to da entitet
kontroliše entitet sa posebnom namenom.
124 Neka od obelodanjivanja definisana u skladu sa paragrafom 122 zahtevaju se i drugim
IFRS. Na primer, IAS 27 zahteva od entiteta da obelodani razloge zbog kojih njegov udeo u
vlasništvu ne obezbeđuje kontrolu, u slučaju kada entitet u koji se investira nije zavisni
entitet, iako on direktno ili indirektno preko zavisnih entiteta, poseduje više od polovine
glasačkih prava ili potencijalnu glasačku moć. Kada je teško klasifikovati investicione
nekretnine, IAS 40 Investicione nekretnine zahteva obelodanjivanje kriterijuma koje je entitet
utvrdio za pravljenje razlike između investicionih nekretnina kod nekretnina koje se koriste i
od nekretnina koje se drže za prodaju u redovnom poslovnom ciklusu.
Glavni izvori neizvesnosti konkretnih procena
125 Entitet obelodanjuje u napomenama informacije o ključnim pretpostavkama koje se
odnose na budućnost i ostalim ključnim izvorima neizvesnosti konkretnih procena na kraju
izveštajnog perioda, kod kojih postoji značajan rizik da će, u narednoj finansijskoj godini,
prouzrokovati materijalno značajna korigovanja knjigovodstvene vrednosti imovine i
obaveza. U vezi sa ovom imovinom i obavezama, napomene obuhvataju detalje o:
(a) njihovoj prirodi; i
(b) njihovoj knjigovodstvenoj vrednosti na kraju izveštajnog perioda.
126 Utvrđivanje knjigovodstvene vrednosti imovine i obaveza zahteva konkretnu procenu
efekata neizvesnih budućih događaja na ovu imovinu i obaveze na kraju izveštajnog perioda.
Na primer, u nedostatku poslednjih poznatih tržišnih cena korišćenih za odmeravanje sledeće
imovine i obaveza, potrebno je izvršiti konkretne procene koje su usmerene prema
budućnosti, kako bi se odmerio nadoknadivi iznos grupa nekretnina, postrojenja i opreme,
efekti tehnološke zastarelosti zaliha, rezervisanja za buduće ishode sudskih sporova koji su u
toku, dugoročne obaveze za primanja zaposlenih, kao što su obaveze za penzije. Ove
konkretne procene uključuju pretpostavke o takvim stavkama, kao što su tokovi gotovine i
korišćene diskontne stope u koje je ukalkulisan rizik, buduće promene zarada i buduće
promene cena koje utiču na ostale troškove.
127 Ključne pretpostavke i ostali ključni izvori neizvesnosti konkretnih procena obelodanjeni
u skladu sa paragrafom 125 odnose se na konkretne procene koje od rukovodstva zahtevaju
najteže, subjektivne ili kompleksne okvirne procene. Kako se povećava broj varijabli i
pretpostavki koje utiču na mogući budući ishod neizvesnosti, ove okvirne procene postaju
subjektivnije i kompleksnije, a u skladu sa tim se obično povećavaju i mogućnosti materijalno
značajnih korigovanja knjigovodstvenih vrednosti imovine i obaveza.
128 Obelodanjivanja iz paragrafa 125 se ne zahtevaju za imovinu i obaveze kod kojih postoji
značajan rizik da bi njihove knjigovodstvene vrednosti mogle materijalno značajno da se
promene u narednoj finansijskoj godini, ako se, na kraju izveštajnog perioda, ona odmeravaju
po fer vrednosti, na osnovu poslednjih poznatih tržišnih cena (njihove fer vrednosti bi mogle
materijalno značajno da se promene u narednoj finansijskoj godini, ali do ovih promena neće
doći zbog pretpostavki ili ostalih izvora neizvesnosti konkretnih procena na kraju izveštajnog
perioda).
129 Obelodanjivanja iz paragrafa 125 prezentuju se na način koji pomaže korisnicima
finansijskih izveštaja da razumeju okvirne procene koje rukovodstvo pravi o budućnosti i o
ostalim ključnim izvorima neizvesnosti konkretnih procena. Priroda i obim informacija se
razlikuje u skladu sa prirodom pretpostavke i ostalim okolnostima. Primeri ovih vrsta
obelodanjivanja su:
(a) priroda pretpostavki ili ostalih neizvesnosti konkretnih procena;
(b) osetljivost knjigovodstvenih vrednosti na metode, pretpostavke i konkretne procene na
kojima se zasniva njihovo izračunavanje, uključujući i razloge za tu osetljivost;
(c) očekivani ishod neizvesnosti i obim razumno mogućih ishoda u narednoj finansijskoj
godini u vezi sa knjigovodstvenim vrednostima imovine i obaveza koje se nalaze pod
njihovim uticajem; i
(d) objašnjenje izmena izvršenih u ranijim pretpostavkama, koje se odnose na ovu imovinu i
obaveze, ako neizvesnost i dalje postoji.
130 Prilikom obelodanjivanja iz paragrafa 125, nije potrebno obelodanjivanje budžetskih
informacije ili predviđanja.
131 Ponekad nije izvodljivo obelodaniti stepen mogućih efekata ključnih pretpostavki ili
drugih ključnih izvora neizvesnosti konkretnih procena, entitet obelodanjuje da je prilično
moguće, na osnovu postojećih saznanja, da se ishodi u narednoj finansijskoj godini razlikuju
od pretpostavki, i da to može dovesti do materijalno značajnih korigovanja knjigovodstvenih
vrednosti imovine ili obaveza za koje su vršene konkretne procene. U svim slučajevima,
entitet obelodanjuje prirodu i knjigovodstvenu vrednost određene imovine ili obaveza (ili
grupa imovine ili obaveza), pod uticajem pretpostavki.
132 Obelodanjivanja iz paragrafa 122 o određenim okvirnim procenama koje rukovodstvo
vrši u procesu primene računovodstvenih politika entiteta nisu u vezi sa obelodanjivanjima
ključnih izvora neizvesnosti konkretnih procena iz paragrafa 125.
133 Obelodanjivanje nekih ključnih pretpostavki koje bi se inače zahtevalo u skladu sa
paragrafom 125, propisano je i drugim IFRS. Na primer, IAS 37 zahteva u određenim
okolnostima, obelodanjivanje glavnih pretpostavki o budućim događajima koji utiču na grupe
rezervisanja. IFRS 7 zahteva obelodanjivanje značajnih pretpostavki koje se primenjuju
prilikom procenjivanja fer vrednosti finansijskih sredstava i finansijskih obaveza koje se
evidentiraju po fer vrednosti. IAS 16 zahteva obelodanjivanje značajnih pretpostavki koje se
primenjuju kod procene fer vrednosti revalorizovanih stavki nekretnina, postrojenja i opreme.
Kapital
134 Entitet obelodanjuje informacije koje omogućavaju korisnicima njegovih finansijskih
izveštaja da procene ciljeve, politike i procese upravljanja kapitalom tog entiteta.
135 Da bi bio u skladu sa paragrafom 134, entitet obelodanjuje sledeće:
(a) Kvalitativne informacije o svojim ciljevima, politikama i procesima za upravljanje
kapitalom, uključujući i (ali se ne ograničavajući na):
(i) opis onoga čime se upravlja kao kapitalom;
(ii) kada je entitet predmet eksterno nametnutih zahteva u pogledu kapitala, prirodu tih
zahteva i to kako su ti zahtevi integrisani u upravljanje kapitalom; i
(iii) kako zadovoljava svoje ciljeve za upravljanje kapitalom.
(b) Kratak pregled kvantitativnih podataka o onome čime se upravlja kao kapitalom. Neki
entiteti smatraju neke finansijske obaveze (na primer, neke oblike podređenih dugova) delom
kapitala. Drugi entiteti posmatraju isključujući neke komponente kapitala (na primer,
komponente koje nastaju od hedžinga tokova gotovine).
(c) Sve promene pod (a) i (b) iz prethodnog perioda.
(d) Da li je tokom perioda bilo usaglašavanja sa eksterno nametnutim zahtevima u pogledu
kapitala kojima je entitet podložan.
(e) Kada entitet nije bio u skladu sa takvim eksterno nametnutim zahtevima u pogledu
kapitala, posledice takve neusklađenosti.
Ova obelodanjivanja treba da se zasnivaju na informacijama koje se obezbeđuju interno
ključnim zaposlenima u rukovodstvu entiteta.
136 Entitet može da upravlja kapitalom na različite načine i da bude predmet određenog broja
različitih zahteva u pogledu kapitala. Na primer, konglomerat može da obuhvata entitete koji
se bave osiguranjem i bankarstvom i ti entiteti takođe mogu da posluju u nekoliko jurisdikcija.
Kada ukupna obelodanjivanja zahteva u pogledu kapitala i to kako se upravlja kapitalom ne bi
dala korisne informacije ili bi narušila razumevanje korisnika finansijskih izveštaja u pogledu
kapitalnih resursa entiteta, entitet obelodanjuje zasebno informacije za svaki zahtev u pogledu
kapitala koji je zastupljen u entitetu.
Finansijski instrumenti sa pravom ponovne prodaje emitentu klasifikovani kao kapital
136A Za finansijske instrumente sa pravom ponovne prodaje emitentu klasifikovane kao
instrumente kapitala, entitet obelodanjuje (ukoliko nije obelodanjeno na drugom mestu):
(a) zbirne kvantitativne podatke o iznosima klasifikovanim kao kapital;
(b) svoje ciljeve, politike i procese upravljanjem obaveza da otkupi ili nadoknadi instrumente
kada to zahteva držalac instrumenta, uključujući i promene u odnosu na prethodni period;
(c) očekivani odliv gotovine usled nadoknade ili otkupa te klase finansijskih instrumenata; i
(d) informacije o načinu utvrđivanja očekivanog odliva gotovine usled nadoknade ili otkupa.
Ostala obelodanjivanja
137 Entitet obelodanjuje u napomenama:
(a) iznos dividendi koje su predložene i proglašene pre nego što su finansijski izveštaji
odobreni za objavljivanje, ali koje nisu priznate kao raspodela vlasnicima kapitala u toku
perioda, kao i iznos dividende po akciji; i
(b) iznos ukupnih preferencijalnih dividendi koje nisu priznate.
138 Entitet obelodanjuje sledeće, ukoliko to već nije obelodanjeno u okviru informacija
objavljenih sa finansijskim izveštajima:
(a) sedište i pravni oblik entiteta, zemlju u kojoj je registrovan i adresu sedišta (ili mesto
obavljanja osnovne delatnosti, ukoliko se ono razlikuje od sedišta);
(b) opis prirode poslovanja entiteta i njegovih osnovnih aktivnosti;
(c) naziv matičnog entiteta i krajnjeg matičnog entiteta grupe; i
(d) ukoliko je u pitanju entitet sa ograničenim periodom trajanja, informaciju o periodu
trajanja.
Datum stupanja na snagu i prelazni period
139 Entitet primenjuje ovaj Standard za godišnje periode koji počinju 1. januara 2009. godine
ili kasnije. Ranija primena se podstiče. Ako entitet primenjuju ovaj Standard za raniji period,
obelodanjuje tu činjenicu.
139A IAS 27 (izmenjen 2008. godine) je izmenio paragraf 106. Entitet treba da primenjuje tu
izmenu za godišnje periode koji počinju 1. jula 2009. godine ili kasnije. Ako entitet
primenjuje IAS 27 (izmenjen 2008. godine) za raniji period, izmena treba da se primenjuje za
taj raniji period. Izmena treba da se primenjuje retrospektivno.
139B Objavljivanjem Finansijskih instrumenata sa pravom ponovne prodaje emitentu i
obaveze nastale tokom likvidacije (izmene IAS 32 i IAS 1) u februaru 2008. godine, izmenjen
je paragraf 138 i dodati paragrafi 8A, 80A i 136A. Entitet primenjuje ove izmene za godišnje
periode koji počinju 1. januara 2009. godine ili kasnije. Ranija primena je dozvoljena.
Ukoliko entitet primenjuje ove izmene za raniji period, obelodanjuje tu činjenicu i takođe
istovremeno primenjuje povezane izmene standarda IAS 32, IAS 39, IFRS 7 i IFRIC 2
Učešća članova kooperativnih entiteta i slični instrumenti.
139C Paragrafi 68 i 71 su izmenjeni u okviru Poboljšanja IFRS objavljenih u maju 2008.
godine. Entitet primenjuje ove izmene za godišnje periode koji počinju 1. januara 2009.
godine ili kasnije. Ranija primena je dozvoljena. Ukoliko entitet primenjuje ove izmene za
raniji period, obelodanjuje tu činjenicu.
Povlačenje IAS 1 (revidiranog 2003. godine)
140 Ovaj standard zamenjuje IAS 1 Prezentacija finansijskih izveštaja revidiran 2003, a
izmenjen 2005. godine.
http://bazapropisa.net/sr/15-mrs/mrs/1882-meunarodni-raunovodstveni-standard-mrs-1-
prezentacija-finansijskih-izvetaja.html