meda flute catalogo

Download Meda Flute Catalogo

Post on 14-May-2015

763 views

Category:

Travel

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • 1.F L T E F L T Edesign: Castiglia Associati

2. F L T Edesign: Castiglia Associati 3. Flte, disegnata da Castiglia Associati, The thousand faces of Flte Les mille aspects de FlteDie vielen verschiedenenLas mil caras de Flte nasce con una progettualit ampia eFlte, designed by Castiglia Associati, isFlte, dessine par Castiglia Associati,Gesichter von Flte Flte, diseada por Castiglia Associati, Le mille facce di Flte articolata, con caratteristiche di versatili-a wide-ranging design concept with themerge totalement avec un potentiel Mit Flte hat Castiglia Associati ein ganznace con una proyectualidad amplia y t tali da rispondere alle pi disparate versatility it takes to respond to the most vaste et polyvalent, des caractristiques besonderes Projekt verwirklicht, dasarticulada, con caractersticas de versa- variabili del gusto sotto il profilo stilistico, disparate taste parameters from the de versatilit en mesure de rpondre auxdankseinesextremflexiblen tilidad tales como para responder a las ed a soddisfare le pi raffinate esigenzestyling point of view, and to satisfy the variables du got les plus disparates Gestaltungskonzeptes in stilistischer variables del gusto ms disparatadas per quanto attiene alla funzionalit.most sophisticated functional require-sous le profil du style, mais en mesure Hinsicht fr jeden Geschmack die richti-desde el punto de vista esttico y satis- Flte coniuga, con un sapiente impiego ments. Flte combines tradition and galement de satisfaire les exigences les ge Lsung bietet, und unter funktionsre-facer las exigencias ms refinadas en di riferimenti estetici, tradizione e moder- modernity, with skilful use of aestheticplus sophistiques en matire de fonc-levantem Aspekt allen auch noch socuanto al aspecto funcional. Flte conju- nit. Con la molteplicit delle sue decli- references. With its multiplicity of ver- tionnalit! Flte conjugue, dans un usage hohen Ansprchen gerecht wird. In ga, con un sabio empleo de particulares nazioni, ambisce a modulare lofferta asions, it sets out to adapt to different tar- savant de rfrences esthtiques, la tra- Flte verschmelzen Tradition undestticos, la tradicin y la modernidad. pubblici diversi: sia per allestire cucine get markets: for furnishing informal, dition et la modernit! En raison de la Moderne durch den geschickten Einsatz Con la multiplicidad de sus variantes, informali e compatte, dispirazione gio- compact kitchens with a young look formultiplicit de ses dclinaisons, elle sou- von sthetischen Reminiszenzen zu ambiciona modular la oferta a diferentes vanile, proprie del segmento primothe first-time buyer sector, and for thehaite soffrir diffrents publics: aussieiner harmonischen Einheit. Ein Modell, pblicos: tanto para amueblar cocinas nido; sia per realizzare soluzioni impor- more prestigious, imposing design bien pour amnager des cuisines infor-das mit seiner Vielseitigkeit ganz unter- informales y compactas, de inspiracin tanti e rappresentative, estremamenteschemes, with a wealth of features, typ-melles et compactes, dune inspirationschiedliche Geschmcke anspricht -juvenil, propias del sector primer nido, dotate, tipiche delle cucine di secondo ical of the kitchens of second-time homejeune, spcifiques du segment premierjunge Leute, die ihre erste Kche ein-como para realizar combinaciones impianto. buyers. nid, que pour raliser des solutions richten, und einen kompakten, legeren importantes y representativas, suma-importantes et reprsentatives, extrme-Stil bevorzugen, aber auch anspruchs- mente equipadas, tpicas de las cocinasment quipes, typiques des cuisinesvolle Menschen, die eine reprsentative,de la segunda casa.appartenant au deuxime stade.komplett ausgestattete Kche suchen.2|3 4. Ante e frontali sono proposti con Elective affinities Affinits lectivesWahlverwandtschaftenAfinidades electivas differenti caratteristiche: nei for lasting unionspour unions durables fr dauerhafte Verbindungen para uniones duraderas materiali, laminato multistrato o Doors and fronts are availableLes portes et les faades sont Fr die Fronten gibt es viele ver-Las puertas y los frentes se pro- post -forming; nelle superfici, with different characteristics, vary- proposes avec diffrentes schiedene Lsungen - Sperrholz- ponen con diferentes caractersti- lisce o modellate a telaio; nelle ing in their materials (plywood orcaractristiques: dans les mat- Kunststoff oder Kunststoff- cas: en cuanto a los materiales, finiture pesca o laminato lucido, postformed laminate), their sur-riaux, le stratifi multicouches ouPostforming, in glatter oderde laminado estratificado o pos- oppure nei laccati lucidi o goffratifaces (plain or with frame) in theirle postform; dans les surfaces, modellierter Ausfhrung mit moldeado, con respecto a las opachi. finishes (peach-effect or glossylisses ou modeles chssis;Rahmen, Finish "Pfirsich odersuperficies, lisas o molduradas Lelemento cromatico dominantelaminate), or in their types of lac-dans les finitions pche ou stra-Hochglanz-Kunststoff, hochglanz-con marco, con respecto a los costituito dalla calda tonalit del quer (glossy or matt embossed). tifi brillant, ou bien dans les lackiert oder kratzfest mattlackiert. acabados, de piel de meloco- ciliegio massello che si armonizzaThe dominant colour is the warm laqus brillants ou les gaufrsDas dominierende chromatische tn, laminado brillante, lacado indifferentemente sia con linterashade of solid cherry-wood, har-opaques. Element ist die warme Farbe von brillante o gofrado opaco. gamma dei colori disponibili siamonising attractively both with Llment chromatique dominant massivem Kirschbaum, der sich El elemento cromtico predomi- con i freddi riflessi degli elementithe entire range of colours avail-est reprsent par la tonalit chau- geschmackvoll mit der gesamtennante est constituido por la cli- in acciaio: allo stesso modo si able and with the cold glints ofde du cerisier massif qui sharmo- Farbenpalette und khlemda tonalidad de la madera maci- abbina con coerenza ai pannelli a the steel elements; it also creates nise indiffremment aussi bien Edelstahl verbindet; dieza de cerezo, que se armoniza mensola racchiusi ed esaltati dal a pleasing match with the wallavec lensemble de la gammeWandborde mit Ablagen werdenindiferentemente tanto con toda telaio in ciliegio oppure dal telaiopanels with shelves, enclosed and des coloris disponibles quavecdurchden Rahmen inla gama de colores disponibles laccato.enhanced by the cherry-wood orles reflets froids des lments en Kirschbaum oder einen lackiertencomo con los reflejos fros de los lacquered frame.acier: il sassocie de la mme Rahmen harmonisch eingerahmtmdulos de acero; de la misma manire avec cohrence aux pan-und in ihrer Wirkung unterstri- manera combina coherentemen- neaux avec tablettes enferms et chen. te con los respaldos de repisa, exalts par le cadre en cerisier oucontorneados y exaltados por el encore par le chssis laqu. marco de cerezo o por el marcolacado. Affinit elettive per unioni durevoli4|5 5. 12 3 1 12 3 3 Armonia stilistica, facilit e consi- Handles always to handPour savoir toujours Damit Sie immer Para saber siempre stenza nella presa, possibilit diAttractive design, an easy, firmo poser les mains alles im Griff habenpor dnde agarrarse scelta, sono le caratteristiche ide-grip and the availability of choice;Harmonie de style, facilit et Die ergonomisch geformten GriffeArmona esttica, facilidad y con- ali delle maniglie previste dal pro-these are the ideal characteristics consistance dune saisie, ventail fr das Programm Flte sind ori-sistencia en la toma, posibilidad gramma Flte che ne propone of the handles offered by the Flte des choix: ce sont les caractris- ginell, schn, und liegen gut inde eleccin, son las caractersti- vari tipi, tutti originali ed ergono- programme, which includes vari- tiques idales des poignes pr- der Hand: cas ideales de los tiradores pre- mici nella forma, installabili a scel-ous types, all original and vues par le programme Flte qui1 _ Modell Tubolar - Stahlrohr mitvistos para el programa Flte, que ta. ergonomic in shape, for installa- en propose diffrents types, tousZamakhalterungen mit rechteckigem propone varios tipos, todos origi-Querschnitt - in der Version fr 1 _ modello Tubolar - cannula dac- tion exactly as and where pre-originaux et ergonomiques quantFronten und Schubkastenfronten (mitnales y ergonmicos en cuanto a ciaio con supporti in zama a sezioneferred: la forme, et que lon peut instal- 224 mm Mittenabstand) und Maxi, la forma y posibles de elegir: rettangolare - nella versione per ante ganz oder zweigeteilt, fr die e cassetti (con interasse 224 mm) e 1 _ Tubolar model steel tube with ler au choix:1 _ Modelo Tubolar Cnula de acero rectangular-section metal alloy sup- Schrnke. con soportes de zamak de seccin Maxi, intera o a due segmenti, per1 _ modle Tubolar canule en acier 2 _ Modell Strip - mit modellierter armadiature.ports - in version for doors and draw-avec supports en zama section rec- rectangular - en la versin para puer- ers (with span 224 mm) and MaxiLeiste, aus verchromtem Zamak Finishtas y cajones (con una longitud de 2 _ modello Strip - a fascia modellata, tangulaire dans la version poursatiniert, mit praktischem, rutschfe- in zama cromata a finitura satinata,version, one-piece or two segments, portes et tiroirs (avec entraxe 224224 mm) - y Maxi, entero o de dos for cupboards. stem Gummibelag auf der Innenseite. segmentos, para las alacenas. con applicazione in gomma nella mm) et Maxi, entire ou deux seg-3 _ Modell Line - Stahlstange mit parte interna per agevolare laderenza2 _ Strip model with shaped strip, in ments, pour armoires.2 _ Modelo Strip Faja moldurada satin-finish chrome-plated metal alloy,eifrmigem Querschnitt und geform-realizada en zamak cromado con delle dita durante la presa.2 _ modle Strip bande modele,ten Zamakenden, auch in der Version 3 _ modello Line - barra dacciaio awith added rubber on the inside for a en zama chrom fin