may i take your order?

18
MAY I TAKE YOUR ORDER? ¿PUEDO TOMAR SU ORDEN ? MR. MARCO ANTONIO PÉREZ CORTÁZAR, M.B.A. ENGLISH IV

Upload: damy-leen

Post on 16-Nov-2014

744 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

May I take your order? ordering meals what to say in a restaurant

TRANSCRIPT

Page 2: May I take your order?

RE

CO

MM

EN

DA

TIO

NS M

ENU

Firstcourse

Primer Plato Appetizier Aperitivo Starter Entrada

Second Course

Segundo Plato Main

Plato Fuere

Main Curse

Plato Principal

Dessert Postre

Fizzy drinks

Bebidas Gaseosas

Drink / Beverage

BebidasSoft

DrinksBebida sin

Alcohol

Special Plato Recomendado o Especialidad de la casa

HOW TO ORDER THE LABEL Can I take your

Order?¿Puedo tomar su orden ?

Would you like to order?

¿Le gustaría pedir ?

I will have the Yo voy a pedir… May I take your order? ¿Puedo Tomar su Orden?

I’d like the Yo quiero el…..Plaese May I have the….

Me traes el … por favor

Please can I have the Me traes el … por favor I would like…. Me gustaría

SPECIALS

What would you recommend from the Menu? ¿ Que me puedes recomendar del menú?

Do you have any specials today ? ¿Algún Plato Especial para hoy?

Page 4: May I take your order?

ORDERING DRINKS

Express Answer

What would you like to drink?

¿Qué quieres beber?, ¿Qué le pongo? Nothing for me, thanks No quiero nada, gracias

What are you having? ¿Que estás tomando tu?I'll have the same,

pleaseTomaré lo mismo, por favor

What can I get you? ¿Qué puedo ofrecerte?, ¿Qué puedo ofrecerle? I'll get these Tomaré estos

Are you being served? ¿Le están atendiendo ya?I'm being served,

thanksSí, me están atendiendo,

gracias

Who's next? ¿Quién es el siguiente? Same again, please Lo mismo, por favor

Are you still serving drinks?

¿Todavía servís bebidas? Last orders! ¡Ultima ronda!

Could I have the bill please?

¿La cuenta, por favor? Keep the change! ¡Quédate el cambio!

Page 5: May I take your order?

ORDERING DRINKS

Express Answer

What would you like to drink?

¿Qué quieres beber?, ¿Qué le pongo? I'll have ..., please Tomaré ..., por favor

Which beer would you like?

¿Qué clase de cerveza quieres?

A pint of lagerA pint of bitterA pint of stout / dark beer

Pinta de cerveza rubia cerveza tradicional

Cerveza negra

Which wine would you like?

¿Qué clase de Vino quieres?

A glass of white wine A glass of red wine

Un vaso de vino blancoUn vaso de vino rojo

An orange juice Un zumo de naranja

A coffee / a coke Un café / una coca cola

A beer, please Una cerveza, por favor

Two beers, please Dos cervezas, por favor

Three shots of tequila, please

Tres caballitos de tequila, por favor

Would you like draught or bottled

beer?

¿Quieres un lata de cerveza o una botella? I would like a… Quiero una …

Large or small? ¿Grande o pequeño/a?LargeSmall

GrandePequeña

Page 6: May I take your order?

ORDERING DRINKS

Express Answer

Would you like Ice with that?

¿Desea que le ponga hielo?

No ice, please Sin hielo, por favor

A little, please Sí, un poco, por favor

Lots of ice, please Sí, con mucho hielo, por favor

Whose round is it?

¿A quién le toca la siguiente ronda?

It's my round A esta invito yo.

It's your round Te toca pagar esta ronda

Another beer, please Otra cerveza, por favor

Another two beers, please

Otras dos cervezas, por favor

A toast – un brindisCheers! ¡Salud!

Page 7: May I take your order?

ORDERING SNACKS AND FOODExpress Answer

Do you have any snacks?

¿Tienes algo para picar / botana?

Do you have any sandwiches?

¿Tienes algún bocadillo?

Do you serve food? ¿Sirve comida?

Could we see a menu, please?

¿Puedo ver el menú, por favor?

Today's specials are on the board

El menú del día está escrito en la pizarra

Are you still serving food?

¿Están todavía sirviendo comida?

What can I get you? ¿Qué le puedo ofrecer?A packet of crisps,

pleaseUn paquete de papas,

por favorWould you like anything to eat?

¿Te gustaría comer algo?

What flavour would you like?

¿De qué sabor las quieres?

Ready saltedCheese and onionSalt and vinegar

SaladasQueso y CebollaSal y Vinagre

What sort of sandwiches do you have?

¿Qué bocadillos tienes?With chiliWith hamWith garlic cream

Con chileCon jamónCon ajo

Eat in or take-away?-¿para tomar aquí o para llevar?

Page 8: May I take your order?

OTHER CONSIDERATIONS

Internet Access

Do you have internet access here?

¿tenéis acceso a Internet aquí?

Do you have wireless internet here?

¿tenéis conexión inalámbrica a Internet aquí?

Smoking

Do you smoke? ¿Fumas?, ¿Fuma usted?

No, I don't smoke No, no fumo

I've given up Lo he dejado

Do you mind if I smoke?

¿Te importa si fumo?, ¿Le importa si fumo?

Have you got a light?

¿Tienes fuego?

Would you like a cigarette?

¿Quieres un cigarillo?

The Next Day

I feel fine Me siento bienI've got a hangover

Tengo resaca

I feel terrible Me siento fatalI'm never going to drink again!

¡No volveré a beber nunca más!

Page 10: May I take your order?

BOOKING A TABLEExpress Answer

You have any free tables?

¿Tiene alguna mesa libre?

Is it table service or self-service?

¿ Es servicio a la mesa o tengo que servirme ? Excuse me! ¡Disculpe!

I'd like to make a reservation

Me gustaría hacer una reserva

I'd like to book a table, please

Me gustaría reservar una mesa, por favor

When for? ¿Para cuándo?This evening at ...

Tomorrow at…

For what time? ¿A qué hora?

Seven o'clockEight thirtyNoonOne o’clock

For how many people?

¿Para cuántas personas?A table for two, four..

please

Una mesa para ..., 2-4 por favor

Do you have a reservation?

¿Tiene usted una reservación?

I've got a reservation Tengo una reservación

Page 11: May I take your order?

ORDERING THE MEALExpress Answer

Could I see the menu, please?

¿Podría ver el menú, por favor?

Would you like to taste the wine?

¿Le gustaría probar el vino?

Could I see the wine list, please?

¿Podría ver la lista de vinos, por favor?

Can I get you any drinks?

¿Puedo ofrecerle alguna bebida? I'll take this Tomaré esto

Are you ready to order?

¿Ha decidido qué pedir?

For my starter I'll have the soup, and for my

main course the steak

De primero tomaré sopa, y de segundo tomaré el filete

I'll have the ...-Chicken breast-Roast beef-Pasta

Pediré ...-Pechuga de pollo-Carne asada-Pasta

I'm sorry, we're out of that

Lo siento, se nos ha terminado

Do you have any specials?

¿Tiene algún plato especial del día?

What's the soup of the day?

¿Cuál es la sopa del día?

What do you recommend?

¿Qué me recomienda?

Page 12: May I take your order?

ORDERING THE MEALExpress Answer

How would you like your steak?

¿Cómo le gustaría su filete?

RareMedium – RareMedium Well Done

Casi CrudoTermino MedioMedioBien Cocido

Is that all? ¿Eso es todo?Nothing else, thank

youNada más. GraciasWould you like

anything else?¿Les gustaría alguna

cosa más?

We're in a hurry Tenemos prisaIt'll take about twenty

minutesTardará unos veinte

minutosHow long will it take?

¿Cuánto tiempo tardará en estar listo?

Would you like any coffee or dessert?

¿Les gustaría café o algún postre?

I wouldn’t…I'm on a diet

What's this dish? ¿Qué es este plato?

I'm allergic to ...dairy products

Soy alérgico a….Productos lácteos

I'm severely allergic to ...

Shellfish

Tengo alergia severa a..Mariscos

I'm a vegetarian Soy vegetariano/a

I don't eat ...meatpork

No como ...carne

puerco

Page 13: May I take your order?

DURING THE MEAL Express Answer

Could we have ...? ¿Nos podría traer ...?

Another bottle of wine

Otra botella de vino

Some more bread Algo más de pan

Some more milk Más leche

A jug of tap water Una jarra de agua

Some water Agua

Still or sparkling?¿Con o sin gas ?? /

agua mineralStill water

Sparkling waterAgua naturalagua mineral

Do you have any desserts?

¿Tiene algo de postre?

Could I see the dessert menu?

¿Podría ver el menú de los postres?

Was everything alright?

¿Estuvo todo bien?Thanks, that was

deliciousGracias, estuvo delicioso

Who ordered this dish?

Quien ordeno este plato?

Enjoy your meal!¡Provecho!

Page 14: May I take your order?

PROBLEMS

Express

This isn't what I ordered

Esto no es lo que había pedido This food's cold La comida está fría

This is too salty Esto está demasiado salado

This doesn't taste right

Esto no sabe bien

We've been waiting a long time

Hemos estado esperando demasiado

tiempo

Is our meal on its way?

¿Viene ya nuestra comida?

Will our food be long?¿Tenemos que esperar

todavía mucho?

Paying The bill

Al pagar la cuenta

The bill, please La cuenta, por favor Can I pay by card? ¿Puedo pagar con tarjeta?

Could we have the bill, please?

¿Podría traernos la cuenta, por favor?

Do you take credit cards?

¿Aceptan tarjetas de crédito?

Is service included? ¿Está el servicio incluido? I'll get this Yo pago esto

Can we pay separately?

¿Podemos pagar por separado? Let's split it Dividamos la cuenta

Let's share the billPaguemos la

cuenta a medias

Things you might see

Please wait to be seated

Por favor, espere mesa Service included Servicio incluido

Reserved ReservadoService not

includedServicio no incluido

Page 15: May I take your order?

NOTES

"A glass of" se usa para decir tanto un vaso de agua (a glass of water), como para una copa de vino (a glass of wine).

Un "appetizer" es un plato de pequeña cantidad en el menu, que se ordena antes del plato principal, y generalmente se comparte entre los comensales. (Aunque el significado literal es un "aperitivo", se refiere a comida, como antojitos o tapas, no a una bebidas.

"Let's order 2 or 3 appetizers and share". (Ordenemos 2 o 3 aperitivos y

compartamos).

"Check" es la "cuenta" de un restaurante. (tambien es un cheque de banco.)Para pedir la cuenta en un restaurant se puede decir solamente "Check please" (La cuenta, por favor), o "Can I have the check, please?" (?Podria recibir la cuenta por favor?).

"To go" (para llevar) se usa cuando se pide comida para llevar. "Would you like this to go"? (?Quiere esto para llevar?)

"Take credit cards" y "Accept credit cards" sinifican "Tomar o aceptar tarjetas de credito".

This restaurant accepts Visa and Mastercard but they do not take American Express or personal checks" (Este restaurante acepta Visa y Mastercard pero no toma/acepta American Express ni Cheques

personales.)

Page 16: May I take your order?

EXERCISE: CHOOSING THE RESTAURANT

Nombre: English Spanish

Rebecca This looks like a nice restaurant. Parece un buen restaurante.

Scott Yeah, it is. I come here all the time. Si lo es. Siempre vengo aqui.

Rebecca Let's sit over there. Vamos a sentarnos alli.

Scott OK. Vale.

Rebecca Can you pass me a menu please. Me puedes pasar el menu?

Scott Sure. What are you going to have to drink? Claro. Qué vas a tomar?

Rebecca I'm going to have a glass of beer. How about you?

Voy a pedir una cerveza. Y tu?

Scott I think I'll have a glass of wine. Creo que voy a pedir una copa de vino.

Rebecca Do you want to order an appetizer first? Quieres pedir un aperitivo primero?

Scott Not really, maybe we can just order some bread. No, no mucho, tal vez podemos pedir solo pan.

Rebecca OK. What are you going to have to eat? Bien. Que vas a comer?

Scott I'm not sure. I haven't decided yet. Can you recommend something?

No estoy seguro. Todavía no he decidido. Me puedes recomendar algo?

Rebecca Sure, I've had the steak and the lobster before. They're both very good.

Claro, he pedido la carne y la langosta. Las dos están muy ricas.

Scott I think I'll have the lobster. What are you going to have?

Creo que voy a pedir la langosta. Y tu que vas a pedir?

Rebecca I'm not that hungry. I think I'm just going to have a salad.

No tengo mucha hambre. Creo que solo voy a pedir una ensalada.

Scott I'm gonna go to the bathroom. When the waitress comes back, will you order for me?

Voy a ir al baño. Cuando vuelve la camarera, podrías ordenar para mi?

Rebecca Sure. No problem. Claro. No hay problema.

Page 17: May I take your order?

VOCABULARY EXERCISE

Waitress - camarera / waiter - camarero

Customer = client - cliente

Come along - (phrasal verb). Tiene distintos significados. Aquí significa “sígame” por el contexto.

Can i get you something to drink? - ¿Puedo ofrecerle algo de beber? / ¿Le traigo algo para beber?

I was wondering about - estoy pensando en

Pretty much = almost - más o menos, principalmente, prácticamente.

It’s pretty much just plain melon with garnish and some whipped cream. - Es prácticamente melón solo con guarnición y un poco de crema batida.

They pretty much lost everything in the fire. - Perdieron casi todo en el incendio.

Both offers are pretty much the same. - Las dos ofertas son prácticamente iguales.

The bottle is pretty much empty. – La botella está prácticamente vacía:

Coming right up.- Enseguida.

Could i have the bill please? - La cuenta, por favor. / ¿Me podría traer la cuenta, por favor ?

Certainly. Here you go. - Por supuesto, aquí lo tiene.; Here you go. = Aquí lo tiene

Page 18: May I take your order?

EXERCISE: PAYING THE BILL

Nombre: English Spanish

Tim Excuse me. Check please. Disculpe. La cuenta por favor.

Waitress OK, how was everything? Bien. Como estuvo todo?

Tim Very nice. Thank you. Muy bien. Gracias.

Waitress Would you like this to-go? Le gustaria esto "para llevar"?

Tim Yes, can you put it in a plastic bag? Si, Lo podria poner en una bolsa de plastico?

WaitressSure, no problem. Here you are.

That'll be 25 dollars.Claro, sin problema. Aqui tiene.Van a ser veinticinco dolares.

Tim Do you take credit cards? Acepta cartas de credito?

Waitress Yes, we accept Visa and MasterCard. Si, aceptamos Visa y Mastercard.

Tim OK, here you are. Bien, aqui tiene.

Waitress Thanks. I'll be right back. Gracias. Vuelvo enseguida.

Tim OK Esta bien.

Waitress Here's your receipt. Aqui tiene su recibo.

Tim Thank you. Gracias.

Waitress You're welcome. Please come again. De nada. Vuelva otra vez por favor.