mathes - aportaciones linguistica

10
~emínarío ~bre la Relígion en elNoroeste Novohíspano Editores José Gaxiola López José Carlos Zazueta Manjarrez memona Culiacán, Sin., Julio del 2004.

Upload: mcontreras14

Post on 09-Nov-2015

37 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Mathes, Miguel. “Aportaciones de la Compañía de Jesús a la lingüística americana.” Seminario sobre la religión en el noroeste novohispano. Eds. José Gaxiola López y José Zazueta Manjarrez. Culiacán: El Colegio de Sinaloa, 2004. 81-97.

TRANSCRIPT

  • ~emnaro

    ~bre la Relgionen elNoroesteNovohspano

    EditoresJos Gaxiola Lpez

    Jos Carlos Zazueta Manjarrez

    memona

    Culiacn, Sin., Julio del 2004.

  • toda la humanidad --con lo que se aluda a los logros evanglicos dela Compaa- en la misma manera en que los rayos visuales quepercibe el ojo viajan por el espacio para abarcar a lo visible.

    APORTACIONES DE LA COMPAA DE JESSA LA LINGSTICA AMERICANA

    Miguel MathesMi idea en esa pintura fue representar las obras de San Ignacio y

    de la Compaa de Jess al propagar por todo el mundo la fe cristiana.En primer lugar, abarqu toda la bveda con un edificio enperspectiva. Enseguida, en su centro pint a las tres personas de lasantsima trinidad. Del pecho de la figura humana del hijo se difundeun nimbo de rayos que hiere en el corazn de San Ignacio y de ah serefleja hacia los cuatro puntos cardinales, pintados a guisa deamazonas que cabalgan sobre el lomo de feroces monstruos. Sonlos vicios que han tiranizado a las amazonas. A su zaga, se ven losapstoles de la Compaa, a quienes diversos pueblos hacen lacorte, pueblos que han sido convertidos por ellos a la fe. Los fuegosque ven en ambos extremos de la bveda representan el celo de SanIgnacio, quien, mientras enva a sus compa.eros a predicar elEvangelio, les dice: "Vayan, incendien, inflamen todo".

    Al establecerse en la empresa evangelizadora y educativa en elhemisferio occidental, las rdenes religiosas espaolas prontodescubrieron que los idiomas hablados por los indgenas no tuvieronningn vnculo con la familia lingstica indo-europea. Dada lanecesidadde comunicarseverbalmentepara lograr la evangelizacin,instrucciny, por ello, la aculturacin de la poblacin americana, ascomo la imposibilidad de conquista territorial sin el apoyo y lacolaboracin de las poblaciones indgenas, los misionerosfranciscanos, dominicos y agustinos dieron prioridad al estudio delos idiomas de los grupos contactados durante las primeras sietedcadas de la presencia espaola en las Amricas. Los medios deaprendizajey divulgacinproducidosduranteesteperiodo incluyeroncartillas, confesionarios, catecismos,vocabularios, artes-gramticas,y la literatura del teatro de evangelizacin. Durante los primerosaos las lenguas fueron estudiadas por medio de contacto directo ypersonal, segn el campo misional en donde se hablaban, peroposteriormente el clero secular, as como los acadmicos y oficialesgubernamentales, tambin produjeron trabajos de lexicografa ygramtica.

    El virreinato de Nueva Espaa, por ser inicialmente ms rico,fue el dominio ms estudiado lingsticamente de las coloniasespaolas. Los idiomas mexicano, huasteco, mixteco, cachiquel,purpecha-tarasco, utlateco, totonaco, chiapaneco, zoque, tzendal,chinanteco, matlalzinco, zapoteco, maya, otom, chuchona, mame,timucua y mazahua aparecieron impresos en vocabularios y artesdentro del sigloXVI, y las obras de los frailes franciscanosAlonso deMolina y Juan Baptista, y del agustino Juan de la Anunciacindominaron el nhuatl; de frayMaturino Gilberti, OFM, el purpecha-tarasco; y del dominico Juan de Crdoba, el zapoteca. Durante elmismo periodo fray Bernardino de Sahagn y sus informantes

    80 81111111:

    111!,

  • 82 83

    mexicanos comunicaron en nhuatl y latn en el colegio de SantaCruz de Tlatelolco, realizando los primeros estudios etnolgicos deNuevo Mundo.

    La Compaa de Jess, establecida en 1540, lleg tardamentea Nueva Espaa en 1570e inici su obra evangelizadora apenas dosdcadas despus. Mientras tanto, los jesuitas espaoles reclutaronoperarios novohispanos y algunos de ellos, debido a su altapreparacin acadmica, llegaron a ser lingistas del ms alto rango;stos, inicialmentedestinadosa los colegiosy seminariosde la ciudadde Mxico y Puebla, enseaban y predicaban en nhuatl u otom,Para lograr un entendimiento cientfico de la lengua nhuatl en unlibro de texto para los colegios de la Compaa, el padreAntonio delRincn public su Arte Mexicana compvesta por el Padre Antoniodel Rincn de la compaa de lesus (Mxico, En casa de PedroBalli, 1595;v88, [v93, 1598-error], u345, M135,LP2279, S6:1859),de 130 pginas, una obra ms compendiosa que las de suspredecesores frailes Andrs de Olmos y Antonio de Molina, ya queincluy detalles de fonologa, acentuacin y pronunciacin. Rincn,descendiente de la nobleza de Texcoco,naci ah en 1557,y el 25 deagosto de 1573 ingres a la Compaa en Tepotzotln,profesando el25 de agosto de 1575. Fue destinado a la enseanza del nhuatl,idioma que conoci desde su infancia y en 1579, ense latn en elseminariode SanJernimodePuebla donde se dedica la instruccinde indios. En ese ao, probablemente debido a una embolia, quedparalizado por un lado, pero continu trabajando en la mismainstruccin en 1583en el colegioMximo de San Pedro y San Pablode Mxico y fue ordenado sacerdote en Tacubaya el 25 denoviembre. En 1585 regres a San Jernimo, donde sirvi depredicadorde indios, enseando los idiomasnhuatl y otom,profesde cuatro votos el 19 de enero de 1592, y sirvi de delegado a lascongregacionesprovincialesde ese ao y de 1599.Muri duranteunamisin en Tepeoxuma,Puebla, el 2 de noviembre de 1601.s 6:1859;LP1:48-49; Z III: 489-508).

    La obra de Rincn fue aumentada y puesta al da en elArte dela Lengva Mexicana con la Declaracin de los adverbios della.Por el Padre Horacio Carochi Rector del Colegio de la Compaa

    de lesvs de San Pedro y San Pablo de Mexico (Mxico, Por luanRuiz, 1645; p. 142; v187, u86, M594, LP544 1645, s 2:761-762).Carochi naci en Florencia en 1579 y entr al noviciado de laCompaa en Roma el 23 de octubre de 160l. Parti para NuevaEspaa en 1605 y, aunque algunos autores errneamente atribuyensus conocimientos del nhuatl a la instruccin del ya difuntopadreRincn, enTepotzotlnestudi las lenguasnhuatl y otom,llegandoa ensear las mismas dentro de poco tiempo. En 1609,predica losotomesenTepotzotln,donde tambin fue lingista en latn,griegoyhebreo. En 1609-1610 sirvi de doctrinero en San Luis de la Paz yprofes de cuatro votos el 15 de agosto de 1617. Siendo rector deTepotzotln,fue delegadoen la congregacinprovincialdenoviembrede 1631 y en 1634 produjo un vocabulario en otom. Otra vez fuedelegado en la congregacin provincial de 1637 y al ao siguientefue nombrado ayudante del padre provincial Luis de Bonifaz,puestoquemantuvo en 1639bajo el padre provincialAndrs PrezdeRibas.Del 31de eneroal 4 de febrerode 1643fuedelegadoa la congregacinprovincial, en 1645fue nombrado rector del ColegioMximode SanPedro y San Pablo y en 1647 al puesto de prepsito de la casaprofesa. Un destacado operario entre indios de Tepotzotln,murien el noviciado el 14 de julio de 1662 (z v: 653-669; s 2:761-762).Reemplazando la obra de Rincn, la cual sigui y ampliextensamente, el Arte de Carochi permaneci como uno de lasmejores de gnero, til tambin para autodidactos y colocando lalengua dentro del marco etnogrfico establecido por frayBemardinode Sahagn (LP1: 70-71).

    La permanencia del idioma nhuatl fue demostrado con lapublicacin, por el padre Bartolom Castao en un pliego delCatecismo breue de lo que precisamente ha de saber elChristiano. Sacado a luz por el R. P. Bartholom Castao, dela Compaa de Jess (Mxico, Viuda de D. Joseph Bernardo deHogal, 1744;v317, u95, M3682,LP586,s 2:823-824). El autor nacien n. Santarn en 1601, entr al noviciado en 1622 en Madrid porel procurador de la provincia de Nueva Espaa, padre Remandode Villafae, realizando sus estudios en Mxico y Puebla. En 1632fue destinado a las misiones de Sinaloa, donde, en 1634reemplaz

  • al padre Pedro Mndez en las misiones de Sisibotari y Sahuaripen 1637 avanz hasta el valle de Sonora, abriendo misiones apatas, pimas y seris al norte del ro Mayo. Por 1639 haba establecSan Pedro de Acontzi, Concepcin de Bavicora, RemediosBanimitzi, San Ignacio de de Sinoquipe, Rosario de Hacmeri. Elde agosto de 1642 profes del cuarto voto. Durante su ministeriodedic a la composicin de msica y fue conocido con el apodo"El Indio Sabio de Sonora", por su dominio de los idiomas del y chita. En 1648 fund Ures, pero al ao siguiente retir coprefecto en la Casa Profesa de Mxico y en 1650 fue rectorcolegio de Oaxaca. En1659 volvi a residir en la Casa Profesalogrmucha famadepredicador.Muri enMxicoel 21 de diciemb:de1672. Las labores del padre Castao fueron recordadas enbiografia edificante escrito por el padre Toms de Escalante, BnNotica de la Vida Exemplar y Dichosa Muerte del VenerabkPadre Bartolom Castao, de la Compaa de Jess, que diolos Superiores de las Casas,y Colegios desta Provincia de NuevaEspaa el P Francisco Ximnez siendo Prepsito de la Cas,Profesa desta Ciudad de Mxico en Carta (Mxico, Juan de Ribe1679;M1183).(z v: 750-765;Miguel Mathes, Cronistasy cronic,Jesuitas del Noroeste de Nueva Espaa, Culiacn, El Colegio deSinaloa, 1998,pp. 30-31).

    Un siglo despus de la publicacin del Arte de Carochi, habaun renacimiento del uso del idiomanhuatl en la Compaa de Jess,iniciado por el padre Ignacio de Paredes. Nacido el 20 de febrero de1703 en San Juan de los Llanos, Puebla, el 20 de diciembre de 1722Paredes ingres al noviciado de la Compaa, y el 12 de septiembrede 1727 fue ordenado sacerdote en Mxico. En 1730hizo su terceraprobacin en Puebla y desde 1734a 1744fue superior del seminariode indios de San Martn en Tepotzotln, donde, en 1738, professolemnemente. Fue nombrado rector del colegio de SanAndrs deMxico en 1745 y desde 1751 hasta su muerte, en 1762, sirvi deoperario de indgenas en el colegio de San Gregorio de Mxico (GCXVI: 338-339, S 6:210-213). La publicacin por Paredes delCatecismo Mexicano, Que contiene toda la Doctrina Christianacon todas sus Declaraciones: en que el Ministro de Almas hallar,

    84

    lo que estas debe ensear: y estas hallarn lo que, parasalvarse, deben saber, creer,y observar. Dispuso/o primeramenteen Castellano el Padre Geronymo de Ripalda de la Compaiade Jess. Y despus para la comun utilidad de los Indios; yespecialmente para alguna ayuda de sus zelosos Ministros, clara,genuina y literalmente lo traduxo del Castellano, en el puro, yproprio Idioma Mexicano el Padre Ignacio Paredes de la mismaCompaa de Jess (Mxico, Imprenta de la BibliothecaMexicana,1758; p. 202; v341, u290, M4500, LP2090,2286), fue la primeratraduccin del famoso catecismo preparado por el padre Jernimode Ripalda y, acompaado por un catecismo breve del padreBartolom Castao, perdur en uso hasta 1940 (LP1: 88-89). En elmismo ao, apareci su devocionarioNican motenehua in quenami.Motempohuaz in Santissimo Rosario... (Mxico, Imprenta del Realy ms antiguo Colegio de San Ildefonso, 1758) (LP2081) y, aunquedespus de la supresin y antes de la restauracin de la Compaa,sali su Doctrina Breve sacada del Catecismo Mexicano, Quedispuso el P Ignacio de Paredes, de la Compaa de Jess(Mxico,Oficina de D.Mariano de Ziga y Ontiveros, 1809;p. 16;v402, u292, Ml0289).

    Al ao siguiente, Paredes aument sus publicaciones con elimportante sermonario y manual de prrocos, Promptuario manualmexicano. Que la verdad podr ser utilssimo los Prrochospara la enseanza: y los necesitados Indios para suinstruccin; los que aprenden la lengua para la expedicin(Mxico, Imprenta de la BibliothecaMexicana, 1759p. 426; v344,u295, M4568, LP2082),con 52 sermones dominicales, incluyendouno sobre la historia de la Virgen de Guadalupe (LPI: 83). Duranteeste mismo ao, apareci la obra ms importante de Paredes,Compendio del Arte de la Lengua Mexicana del P HoracioCarochi de la Compaa de Jesvs; Dispuesto con brevedad,claridad, y propiedad, por el P Ignacio de Paredes, de la mismaCompaa, y morador del Colegio destinado solamente paralos Indios, de S. Gregario de la Compaa de Jesvs de Mxico(Mxico, Bibliotheca Mexicana, 1759; p. 227; v345, [v327 cita,errneamente,una edicinde 1750],u88, M4534,LP2083),que sigui

    85

  • el formato de la obra clsica de Carochi con adicciones y revisiones(LP 1:71).

    La expansin de la Compaa de Jess al campo misional deprovincia de Sinaloa durante la ltima dcada del siglo XVIprodujo lanecesidad de aprendizaje de nuevos idiomas. Aunque las primerasmisiones eran muy tentativas y la empresa no logr permanenciahasta los principios del siglo XVII, importancia de conocimiento delas lenguas indgenas en los nuevos establecimientos fue reconocidaen: De ordenaciones particulares con que se goviernan losreligiosos de la Compaa de Jess que se emplean en estasmissiones entre naciones brbaras, emitidas en 1610 por el padrevisitador Rodrigo de Cabrero (30 junio 1609-26 abril 1611; padreprovincial, 26 abril 1611-8abril 1616)quien, en el dcimo artculo,orden:

    Dzima. Luego que entre de nuevo algn padre a alguna destasmissiones. Ponga todo cuidado en aprender la lengua propia de lanacin a que est assignado. Y para esto estar algunos meses encompaa de otro padre que la supiere. Y si la lengua fuere nueva.Como algunas sucede. En tal caso, aydese de algunos indios msladinos, procurando reducir a reglas lo que fuere notando y paraque finalmentesecompongaarte della,por el qual lapuedan aprenderlos que despus vinieren. Por ser este medio importantssimo parapredicar la palabra divina y hazer capaces estas gentes de losmisterios de nuestra santa fe y ganarles ms las voluntades, y quese apliquen a la vida christiana,Como la experiencia lo hamostrado.(Emest J. Burros, "Cmo se gobernaban las Misiones Mexicanasde la Compaa de Jess?", El Colofn: Homenaje a Jos PorruaTuranzas, Jos Porrua Venero y su Coleccin Chimalistac.Estudios, Recuerdos y Catlogo. Madrid, Ediciones Jos PorruaTuranzas,2003).

    Cumpliendo con este precepto, el padre Toms de Guadalajarapublic la primera obra de lenguas norteas, el Compendio del Artede la Lengva de los tarahvmares, y gvazapares. Compuesto porel Padre Thomas de Guadalaxara, Missionero de la Compaa

    86

    de Iesvs (Puebla, Diego Fernndez de Len, 1683; p. 57; v214,P811683,s 3:1897).Nacido enPuebla c. 1649,TomsdeGuadalajaraingres al noviciado en Tepotzotlnel 17diciembre 1667y en 1674fue destinado a las misiones de Tarahumara. En 1676 fue ministroen Tutuaca, y 25 de agosto de 1681 profes solemnemente en SanRafael de Matachiqu. En 1708 sirvi de visitador de la Tarahumaray deministro en San Jernimo de Huexotitln, habiendo fundado lasmisionesdeNobogame, Baborigamey Chinatu.Muri el 16de enerode 1720en su misin (Gexv: 718-719- S 3:1897).

    Como resultado de la expansin jesutica hacia el centro deSonora a mediados del sigloXVII, salieron obras en lengua pata, laprimera el Arte de la Lengua Teguima vulgarmente llamadaOpata. Compuesta por el P. Natal Lombardo de la Compaa deJesvs, y Missionero de mas de veinte y seis aos en la Provinciade Sonora (Mxico, Miguel de Ribera, 1702;p. 267; v247, M2075,s 4:1929-1930). El padre Natal Lombardo haba nacido en 1647enCalabria y en 1663 ingres al noviciado en Italia. En 1675lleg a laprovincia de Nueva Espaa, y al ao siguiente fue destinado a lasmisiones deAribechi, Bacanora y Onapa. El 15agosto 1680professolemnemente en las misiones y en 1698 fue rector del rectorado deSan Borja. Por razones de salud se retir de las misiones de Sonoraen 1703y el 2 de noviembre del ao siguiente muri en Puebla (GeXVI: 64, s 4:1929-1930).Conformecon elArte deLombardo,elpadreManuel Aguirre posteriormente public la Doctrina Cristiana, yplaticas doctrinales, traducidas en Lengua Opatapor el P. RectorManvel Agvirre, de la Compaa de Jesvs (Mxico, Imprenta delReal, y ms antiguo Colegio de San Ildefonso de Mxico, 1765; p.170; v352, u3, M4935, s 1:91).Aguirre naci 14 de mayo 1715 enHablitas (Pamplona),y el 18dejunio de 1735ingresal noviciadodesu provincial. El 22 de noviembre del 735 zarp de Cdiz con elpadreprocuradorJuanGuendulanparaNueva Espaa,dondeestudien el noviciado de Tepotzotlny el colegio Mximo de San Pedro ySan Pablo de Mxico. En 1745 fue ordenado sacerdote y dos aosdespus hizo su tercera probacin en el colegio de Espritu Santo dePuebla. Fue destinado en 1748comoministro en Bacadeguachi, convisitas de Ncori Chico, Mochopa y Satachi, fue conocido por su

    jil,

    1

    I!

    1il1

    111

    11

    111

    11!

    1111

    11

    l!il1

    l!'I

    1

    111:11

    l 1111

    1111:11

    11111/1

    1111111

    111111111

    1

    1111111

    1111]1111

    11111111

    1111,

    1

    1,111

    111'11111

    111\!'ll

    1111,::I'

    11!11

    1,11

    87

  • dominio de la lengua pata, y en 1764 sirvi de visitador general delas misiones de Sonora. En 1765 sufri de melancola, vmitos einsomnio, y por ello en 1767 recibi el acompaftmiento del padreJos de Libana. Al recibir la orden de expulsin, en 1768, siendovisitador y superior de Sonora, reuni a sus correligionarios enGuaymas. En la marcha al destierro, muri en Magdalena, Jalisco, el25 de septiembre de 1768 (GC xv-51-55, s 1:91).

    La entrada de la Compaa a la mesa del Nayar durante lasegunda dcada del siglo XVIII dio mpetu al conocimiento de lalengua cora. El misionero-historiador de la regin, padre Jos deOrtega, public Las Oraciones, y Catecismo Christiano enLengua Cora. Para mas facil administracin de los Misionerosque se ocupan en cultivar la via de el Seor, en la Provinciade San Joseph del Nayarit (Mxico, Herederos de la Viuda deFrancisco Rodrguez Lupercio, 1731; u273). El ao siguiente saliel Confesionario Manual, que en la Lengua Cora dispvso el P.Joseph de Ortega, de la Compaa de Jesvs, Misionero de elPueblo de Jesvs, Maria, y Joseph de esta Provincia de S. Josephde el Nayaerit, y Visitador actual de la mesma Provincia(Mxico, Herederos de la Viuda de Francisco Rodrguez Lupercio,1732; p. 32; [v290 cita Doctrina Cristiana, Oraciones,Confesionario, Arte y Vocabulario de la Lengua Cora, por elP. Jos de Ortega, S. J, impreso por el Obispo de Guadalaxara,donNicolas Gmez de Cervantes, 1729,confundiendo las tres obrasimpresas], u272, M3080), seguido por el Vocabulario en LenguaCastellana, y Cora, dispuesto por el P. Joseph de Ortega, dela Compaa de Jess, Misionero de los Pueblos del Rio deJess, Maria, y Joseph, de la Provincia de Seor San Josephdel Nayarit y visitador de la mesma Provincia (Mxico,Herederos de la Viuda de Francisco Rodrguez Lupercio, 1732; p.61; v298, u 275, M3252,s 5:1954-1955). Ortega, tambin autor delprimer libro de Apostlicos Afanes de la Compaa de Jess(Barcelona, Pedro Nadal, 1754), naci el 15 de abril de 1700 enTlaxcala, ingres al noviciado de la Compaa el 23 de abril de1717 y fue ordenado sacerdote en Puebla el 20 de agosto de 1727.Dos aos despus fue nombrado visitador de las misiones delNayar

    y en 1732 tom el puesto de rector del rectorado de Jess, Mara yJos del Nayar, donde tambin sirvi de ministro y superior desde1744 a 1751. En 1755 fue operario en el colegio de San Gregoriode Indios en Mxico, en 1758 sirvi de capelln en el colegio delEspritu Santo, Puebla; y, en 1761 fue nombrado capelln de unahacienda jesutica en Puebla. De 1764 a 1767 fue capelln delcolegio del Espritu Santo de Puebla, puesto que ocup cuando fueenviado al destierro, zarpando de Veracruz a bordo del paqueboteGuadalupe. Llegado a Espaa, muri el 2 de julio de 1768 enPuerto de Santa Mara, el sexto de los 18 jesuitas expulsos quemurieron en el puerto (Ge XVI: 236-237, s 5:1954-1955).

    No obstante el hecho que fue el primer idioma encontrado porlos misionerosjesuitas en Sinaloa durante la ltima dcada del sigloXVI, el chita no apareci en formas impresas hasta la publicacinde Arte de la Lengua Cahita, conforme las Reglas de muchosPeritos en ella. Compuesto por vn Padre de la Compaa deJess. Missionero de mas de treinta aos en la Provincia deSinaloa (Mxico, Imprenta de D. Francisco Xavier Snchez, 1737;p. 180;v307, u31, M3452)y del Catecismode laDoctrina Cristianatraducido en Lengua Cahita. Compuesto por vn Padre de laCompaa de Jess, missionero en la Provincia de Cynaloa, laqua/ dedica al Patriarca Seor San Joseph (Mxico, FranciscoXavier Snchez, 1737;p. 20; v306, u 100,M3459, s 8: 1773-1774).Elcoautor de la primera obra y autor de la segunda, padre TomsBasilio, naci en Palermo, Sicilia en 1574 1580, ingres a laCompaa en 1595 y dos aos despus viaj a Nueva Espaa. En1616acompa al padre Prez de Ribas a las misiones de Sinaloa yal ao siguiente abri el campo hasta el ro Yaqui.Yapara 1620 fuereconocido como predicador en lengua chita y el 1O de enero de1621 hizo su profesin solemne en Sinaloa. En 1622, mientraspredicaba a los nvome en Tecompa, fue herido por una flechadisparada de emboscada por un nefito que posteriormente fueejecutado por los mismos nvomes. Conocido como el "Apstol delosYaquis", en 1634fue ministro del valle de Cumpas y, despus decasi cuatro dcadas en las misiones, muri en Nvome el 25 demayo de 1654 (ZIV: 89-104).

    88 89

  • El coautor del Arte de la Lengua Cahita, Diego PabloGonzlez, continu sus aportaciones lingsticascon la publicacindel Manual para administrar los Indios del idioma cahita losSantos Sacramentos, segun la reforma de NN.SS.PP. Pablo V.yUrbano VIII. Compuesto Por un Sacerdote de la Compaa deJesvs, Missionero en las de la Provincia de Zynaloa (Mxico,ImprentaReal del SuperiorGobiernodeDoaMaria deRibera, 1740;p.190; v311, u223, M3556,s 3:1582, [v313,M3575citanuna edicinfantasma:Manual para administrar los Indios del Idioma Cahitalos Santos Sacramentos. Compuesto por un Sacerdote de laCompaa de Jess, Misionero en las de la Provincia de Sinaloa.Mxico, s.i., 1741; p. 168]).El padre Gonzleznaci el 25 de enerode 1690enUtrera, Sevilla, ingres al noviciadode suprovincia el 14de abril de 1710y el 27 de diciembrede 1718fue ordenadosacerdote.El ao siguiente hizo su tercera probacin en Puebla y en 1720 fuedestinadodemisionero enTehueco,Sinaloa.El 8 septiembrede 1728profes solemnemente y en 1729 fue nombrado rector del rectoradode San Ignaciode Sinaloa.Desde 1744a 1755fueoperarioy prefectoen el colegio del Espritu Santo de Puebla, dondemuri en 1758 (GCxv: 694, s 3:1582).

    No obstante las numerosas sublevaciones y contratiempos enlas misiones tepehuanes, los jesuitas persistieron tanto en el campode evangelizacincomo de educacin en la regin. En 1743, el padreBenito Rinaldini public el Arte de la Lengua Tepeguana, ConVocabulario, Confesionario, y Catechismo En que se explicanlos Mysterios de Nuestra Santa F Catholica, Mandamientosde la Ley de Dios y de Nuestra Santa Madre Iglesia. Por el P.Benito Rinaldini, de la Compaa de Jess, Visitador de laProvincia Tepeguana, y Tarahumara Antigua (Mxico, Viudade D. Joseph Bernardo de Hogal, 1743;p. 280; v315, u341, M3670,s 6:1858-1859,[v 318 citauna edicin fantasma:Artepara aprenderla Lengua Tepehuana, por el P. Benito Rinaldini, S. J. Mxico,Joseph Bernardo de Hogal, 1745.]). El autor naci el 15 de junio1695en Brescia y 7 de diciembre de 1712 ingres al noviciado de suprovincia. Se traslad aNueva Espaa y en 1719 sigui sus estudiosen el colegio Mximo de Mxico, siendo ordenado sacerdote en

    90

    Mxico el 4 de octubre de 1722. El ao siguiente hizo su terceraprobacinen Pueblay el 15de agostode 1730profes solemnementeen las misiones a los tepehuanes. En 1732 y 1739 fue visitador detepehuanes y tarahumara antiguay en 1737ministro en Tepehuanes.Fue nombrado visitador de las misiones de la sierra de Piaxtla en1744 y en 1748 sirvi de ministro en la misin de Huexotitln,Tepehuanes.En 1755 fue nombrado superior del colegio de Parral yen 1761, superior de Tarahumara.Muri el 6 de julio de 1764 en lamisin de San Ignacio de Coyoachic de la Tarahumara (Ge XVI: 435,s 6:1858-1859).

    Uno de los primeros idiomas estudiados por los operarios dela Compaa de Jess en Nueva Espaa, el otom no apareci enun estudio impreso hasta la publicacin del Catecismo Breve enLengua Otomi, dispvesto Por el P. Francisco de Miranda, dela Compaa de Jesvs (Mxico, Imprenta de la BibliothecaMexicana, 1759;p. 16; v343 y 346, u238, M4559, s 5:1126-1127).El padre Francisco de Miranda naci el 20 de junio de 1720 enTlacomulco, Mxico, y el 24 de marzo de 1740 ingres al noviciadoen Tepotzotln. En 1744 realiz estudios en el colegio de SanIldefonso de Puebla y en 1748 en el colegio Mximo de San Pedroy San Pablo de Mxico. En 1751 sirvi de operario en el noviciadode Tepotzotln y en 1755 en el seminario de San Martn deTepotzotln. El 15 de agosto de 1757 profes solemnemente y en1761 fue operario en el colegio de San Luis de la Paz, donde, en1764, fue nombrado superior. Tres aos despus fue desterradodel colegio de San Luis de la Paz, saliendo deVeracruz en la fragataBuen Suceso. Sobrevivi la expulsin y muri en Bolonia el 9 demayo de 1787 (GC XVI: 156, s 5:1126-1127).

    Lo poco publicado sobre las lenguas de los californios aparecien Europa, como parte de crnicas de las misiones escritas despusde la expulsin de la Compaa de Jess en 1767-1769. Un brevevocabulario y gramtica de la lengua guaycura apareci en elcaptulo X, Von der Sprache der Californier, en las pginas 175 a194 de Nachrichten von der Amerikanischen HalbinselCalifornien: mit einen zweyfachen Anang falscher Nachrichten.Geschrieben von einem Priester der Gesellschaft Jesu

    r!I

    1:1

    11

    :i

    '111tlllli

    11111

    1!

    1111111:

    :'I'

    11111,,

    l:il,I'

    111

    91

    1

    1111

    11~11

    11~

    :111111!

    111:1

    i

    flll,111

  • (Mannheim, Churfurstl. Hof-und Academie-Buchdructerey, 1771;1773). Esta crnica, en forma de cartas a su hermano, tambin jesuita,fue obra del padre Juan Jacobo Baegert, nacido el 22 de diciembrede 1717 en Schlestadt, Bajo Rhin. El 13 de septiembre de 1736 ingresal noviciado de la provincia del Rhin Superior en Mainz y en 1738realiz sus estudios de filosofa, siendo nombrado profesor dehumanidades en Manheim y Hagenau en 1740. Despus de seguirestudios en Molsheim, en 1749 parti para Espaa y Nueva Espaae hizo su tercera probacin en Mxico en 1750. Al terminar susestudios, fue enviado de misionero a las Californias en 1751, destinadoel ao siguiente a San Luis Gonzga. El 15 de agosto de 1754, professolemnemente en la misin de Nuestra Seora de los Dolores y en1755 fue ministro superior en San Luis Gonzaga de donde fue expulso.El 3 de febrero de 1768 embarc para San Blas desde Loreto,continuando a Veracruz, La Habana y Puerto de Santa Mara, desdedonde el 16 de marzo de 1769 embarc para los Pases Bajos. Llega Ostende el 13 de abril con el padre Benno Ducrue, y desde 1769fue profesor en el colegio de Neuberg, donde muri el 29 de septiembrede 1772 (Ge xv: 225-226, s 1:760-761).

    La lengua cochim, en su forma primitiva, apareci en un brevevocabulario con unas frases en la gran publicacin de relaciones ycartas de los jesuitas expulsos editado por Christoph Gottlieb von ,Murr, Journal zur Kunstgeschichte un zur al/egemeinenLitterature. Zwofter Theil (Nuremberg: Johann Eberhard Zeh, 1784,bajo el ttulo de "Relatio Expvlsionis Societatis Iesv ex ProvinciaMexicana, et maxime e California A. 1767, cvm aliis scitv dignisnotitiis. Scripta a P. Bennone Francisco Dvcrve eivsdem provinciaeper viginti annos missionario". "Specimina Lingvae Californicae. AusBreisen des sel. Herrn. P. Franz Benno Ducrue. Mnchen/ den 9December, 1778", pginas 217-274. Sali reimpreso, enNachrichtenvon verschiedenen Ldndern des Spanischen Amerika. Auseigenhdndigen Aufsdtzen einiger Missionare der GesellschaftJesu, berausgegeben von Christoph Gottlieb von Murr. ErsterTheil. y Zwiter Theil mit einer Orginal-Charte. Halle, JohannChristian Hendel, 1809, 1811. erster theil pginas 489-5 30). El autor,Francisco Benno Ducrue, naci el 1Ode junio de 1721 en Munster

    92

    (Munich), Baviera, y el 28 de septiembre de 1738 ingres al noviciadodel Rhin Superior, donde fue ordenado sacerdote. El 16 de junio de1750 zarp de Espaa para Nueva Espa.a y fue destinado a lasmisiones de La Pursima Concepcin de Cadegom y Nuestra Se.orade Guadalupe de Huasinap en Californias. Profes solemnemen~en Loreto el 2 de febrero de 1756 y en 1767 fue visitador de lasmisiones de California y embarc al destierro desde Loreto el 3 defebrero de 1768. Zarp el 12 de abril de Veracruz a bordo del Nancypara la Habana y Puerto de Santa Mara, donde fue prisionero hasta1769 cuando volvi a Munster. Envi su Relatio a Murr el 27 ~agosto de 1778 y muri el 30 de marzo de 1779 en Munich (Ge XV:553-554, s 3:253-254).

    Tambin en el exilio, el sabio veracruzano, Francisco XavieiClavigero, incluy unas palabras del idioma cochim en el tomo 1,pginas 106-111, ms unos nombres de flora y fauna y el PadreNuestro en el cochim de San Javier y San Jos de Comond; SanFrancisco Borja, Santa Gertrudis y Santa Mara, y San Ignacio,respectivamente, en las pginas 264-266 del mismo tomo de su Storiadella Califonria opera pstuma del Nob. Sig. Abate D. FrancescoSavieroC/avigero(Venezia: Modesto Fenzo, 1789, en 2 volmenes).Clavijero naci el 9 septiembre de 1731 en Veracruz y en 1741 realizestudios de gramtica en el colegio de San Jernimo de Puebla y defilosofa y teologa en el colegio de San Ignacio de Puebla en 1743. El13 de febrero de 1748 ingres al noviciado en Tepotzotln donde, en1750, continu sus estudios, ya conocido como lingista. Fue nombradoprefecto del colegio de San Ildefonso en Mxico en 1751 y el afiosiguiente termin sus estudios de teologa en el colegio Mximo deSan Pedro y San Pablo. El 13 de octubre de 1754 fue ordenadosacerdote en Puebla, el afio siguiente hizo su tercera probacin en elcolegio del Espritu Santo en Puebla y en 1756 fue maestro de indiosen el colegio de San Gregorio de Mxico. Para 1761 fue operario deindios en el colegio de San Francisco Javier de Puebla y en 1762,profesor de filosofa en el colegio de indios de San Francisco Javierde Puebla. El ao siguiente se traslad al colegio de Valladolid y fueprofesor de filosofa en el colegio de Santo Toms en Guadalajaracuando, el 2 de febrero de 1765, profes solemnemente. Fue

    93

  • !'~

    desterrado a Italia el 25 de junio de 1767 y en 1768 sufri un naufra \11

    121 1607 Alentina, LuisdeValdivia Limaen Crcega y continu a Ferrara y de ah, en 1769, a Bolonia don Alentiaccolaboraba con el padre Lorenzo Hervs y Panduro en su catlo 123 1608 Alentiac, Luis deValdivia Limade las lenguas del mundo, en donde residi hasta su muerte el 2 Milicayacabril de 1787 (s 2: 1209-1212 oc xv: 496-498). 354 1765 Chile Andrs Pebres Lima

    5 estudios103 1603 Quechua Diego GonzlezHolgun Sevilla

    Amrica del Sur 1107 1603 Quechua, Diego de TorresRubioNumerosos idiomas, bsqueda de lenguas francas de amplia difusin '~\ AymaraQuechua y Aymara por otras rdenes 118 1607 Quechua Diego GonzlezHolgun Lima124 1608 Quechua Diego GonzlezHolgun Lima

    Viaza Afio Lengua Autor Lugar 151 1619 Quechua Diego de TorresRubio ?52 1574 Tup LeonardoNfl.ez MS 152 1619 Quechua Diego Torres Rubio Lima87 1595 Tup Jos deAnchieta Coimbra 245 1700 Quechua Diego de TorresRubio Lima149 1618 Tup Antonio de Araujo Lisboa 262 1716 Quechua Annimo MS156 1620 Tup Canciones Lisboa 336 1754 Quechua Diego Torres Rubio Lima157 1621 Tup LuizFiguiera Lisboa 9 estudios176 1639 Tup Antonio Ruiz de Montoya Madrid 105 1603 Aymara Luis Bertonio Roma189 1648 Tup Manuel de Moraes Louvain 106 1603 Aymara Luis Bertoni Roma190 1648 Tup Jos deAnchieta Louvain 125 1608 Aymara Luis Bertonio Roma197 1658 Tup Manuel de Moraes Amsterdam 129 1612 Aymara Luis Bertonio Juli209 1681 Tup LuizFigueira Lisboa 131 1612 Aymara Luis Bertonio Juli217 1686 Tup Antonio de Araujo, Lisboa 132 1612 Aymara Luis Bertonio Julf

    Bartolomeude Leam 133 1612 Aymara Luis Bertonio Juli218 1687 Tup Felipe Bettendorff Lisboa 144 1616 Aymara Diego de TorresRubio Lima221 1687 Tup LuizFiguiera Lisboa 348 1760 Aymara Luis Bertonio, MS240 1698 Tup LuizVincencioMamiani Lisboa Francisco Mercier y Guzmn243 1699 Tup LuizVincencioMamiani Lisboa 9 estudios252 1706 Tup Jos de Anchieta Rheims 159 1624 Guaran Annimo MS253 1706 Tup Manuel de Moraes Rheims 175 1639 Guaran Antonio Ruiz de Montoya Madrid18 estudios 177 1640 Guaran Antonio Ruiz de Montoya Madrid83 1590 Abipn, Alfonso Barzena Lima? 178 1640 Guaran Antonio Ruiz de Montoya Madrid

    Quiranguis 183 1642 Guaran Velsquez Madrid1 estudio 251 1705 Guaran Jos Serrano Loreto101 1602 Alentina Luis deValdivia Chile 260 1716 Guaran! SloNicolau MS116 1606 Chile Luis deValdivia Lima 261 1716 Guaran! SoNicolau MS

    94 95

  • 11!

    263 1716 Guaran Annimo MS - Obras citadas264 1716 Guaran Gaspar Astete MS265 1716 Guaran Francisco Martnez MS

    266 1716 Guaran Annimo MS Gutirrez Casillas, Jos, Diccionario Bio-Bibliogrfico de la267 1716 Guaran SimnBandini MS Compaa de Jess en Mxico, Mxico, Editorial Tradicin,268 1716 Guaran Francisco Pomey, MS 1977,TomosXV, XVI [Ge].

    Cristbal Altamirano Len-Portilla, Asencin H. de, Tepuztlahcuilolli Impresos en269 1716 Guaran Cristbal Altamirano- MS Nhuatl. Historia y Bibliografia, 2 vols., Mxico, UNAM, 1988272 1718 Guaran Antonio Ruiz de Montoya, MS [LP].

    SimnBandini Mathes, Miguel, Cronistas y crnicas Jesuitas del Noroeste de277 1721 Guaran Manuale Toledo Nueva Espaa, Culiacn, El Colegio de Sinaloa, 1998.

    11111278 1722 Guaran Antonio Ruiz de Montoya Santa Mara Medina, Jos Toribio, La Imprenta en Mxico (1539-1821), 8278 1722 Guaran Antonio Ruiz de Montoya Santa Mara vols., Santiago de Chile, Autor, 1909-1912, msterdam, N.

    11

    300 1733 Guaran Antonio Ruiz de Montoya MS Israel, 1965 [M].347 1759 Guaran Luis de Luque Madrid , La Imprenta en la Puebla de los Angeles (1640-1821),21 estudios Santiago de Chile, Imprenta Cervantes, 1908, msterdam, N.244 1699 Mojeo Marbn? Madrid Israel, 1964 [P].248 1702 Mojeo Pedro Marbn Lima Sommervogel, Carlos, Bibliothque de la Compagnie de Jsus.2 estudios Nouvelle dition, 9 vols., Mansfield Centre. CT, Martino Fine295 1732 Lule, Antonio Marchoni de Cerdefia Madrid Books, 1998 [s].

    Tonocote Ugarte, Salvador, Catalogo de obras escritas en lenguas1 estudio indgenas de M[exico o que tratan de ellas de la biblioteca

    particular de Salvador Ugarte, segunda edicin, Mxico, s.e.,Ediciones post-supresin 1954 [u].363 1782-1788,Chile Juan Ignacio Molina Bolonia Viaza, Conde de la, Bibliografia Espaola de Lenguas Indgenas364 1784-1786, catlogo Lorenzo Hervs y Panduro Cesefia de Amrica, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, 1892, Atlas,389 1795,Brasil LuizFigueira Lisboa 1977 [v].394 1800, Brasil Juan Felipe Bettendorft Lisboa Zambrano, Francisco, Diccionario Bio-Bibliogrfico de la397 1800-1805, catlogo Lorenzo Hervs y Panduro Madrid Compaa de Jess en Mxico, Mxico, Editorial Jus, 1966,402 1819, Nhuatl Ignacio de Paredes Mxico tomos m, IV, v [z].

    96 97

    Page 1Titles~emnaro memona

    ImagesImage 1

    Page 2ImagesImage 1Image 2

    Page 3ImagesImage 1

    Page 4ImagesImage 1Image 2

    Page 5TitlesI!

    ImagesImage 1Image 2

    Page 6ImagesImage 1Image 2Image 3

    Page 7Titlesr :'I' fl

    ImagesImage 1Image 2

    Page 8ImagesImage 1Image 2

    Page 9ImagesImage 1Image 2Image 3Image 4

    TablesTable 1

    Page 10Titles97 96

    ImagesImage 1Image 2Image 3

    TablesTable 1