marketing folklóru

69
Marketing folklóru Marketing folklóru SĽUK SĽUK Lúčnica Lúčnica Zemplín Zemplín

Upload: vanig

Post on 17-Jan-2016

72 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Marketing folklóru. SĽUK Lúčnica Zemplín. Folklór. Pod pojmom folklór (pôvod zo slov “ folk“ = ľud, „ lore“ – vedomosť, teda “to, čo ľud vie” ) rozumieme kultúrne javy realizované formami ústnej, hereckej, tanečnej, dramatickej a hudobno-spevnej kontaktnej komunikácie. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Marketing folklóru

Marketing folklóruMarketing folklóru

SĽUKSĽUK

LúčnicaLúčnica

ZemplínZemplín

Page 2: Marketing folklóru

FolklórFolklór

Pod pojmom folklór (pôvod zo slovPod pojmom folklór (pôvod zo slov“ “ folk“ = folk“ = ľud, ľud, „ lore“ – „ lore“ – vedomosť, tedavedomosť, teda “to, čo ľud vie”“to, čo ľud vie”) rozumieme kultúrne ) rozumieme kultúrne javy realizované formami ústnej, javy realizované formami ústnej, hereckej, tanečnej, dramatickej a hereckej, tanečnej, dramatickej a hudobno-spevnej kontaktnej hudobno-spevnej kontaktnej komunikácie. komunikácie.

Page 3: Marketing folklóru

Rozmanitosť folklórnych Rozmanitosť folklórnych prejavovprejavov

Folklórne prejavy sa uskutočňujú v Folklórne prejavy sa uskutočňujú v mnohých typoch a variantoch a mnohých typoch a variantoch a podliehajú kolektívnym normám podliehajú kolektívnym normám konkrétneho lokálneho spoločenstva konkrétneho lokálneho spoločenstva alebo sociálnej skupiny. alebo sociálnej skupiny.

V jednotlivých folklórnych prejavoch V jednotlivých folklórnych prejavoch sa prelínajú viaceré výrazové sa prelínajú viaceré výrazové prostriedky. prostriedky.

Page 4: Marketing folklóru

Tri základné typy telies Tri základné typy telies folklóru folklóru

na Slovensku:na Slovensku:dedinské folklórne skupiny (DFSk, dedinské folklórne skupiny (DFSk,

FSk)FSk)Folklórne súbory (FS), detskéch Folklórne súbory (FS), detskéch

folklórne súbory (DFS)folklórne súbory (DFS)profesionálne a poloprofesionálne profesionálne a poloprofesionálne

telesátelesá

Page 5: Marketing folklóru

Dedinské folklórne Dedinské folklórne skupinyskupiny

pôsobia v obciach v rámci celého pôsobia v obciach v rámci celého Slovenska,Slovenska,

členstvo v skupinách je rôznorodé – členstvo v skupinách je rôznorodé – od najmladšej vekovej kategórie až od najmladšej vekovej kategórie až po najstaršiu, výnimkou nebýva ani po najstaršiu, výnimkou nebýva ani súbežné členstvo viacerých generáciísúbežné členstvo viacerých generácií

Page 6: Marketing folklóru

Marketing a management Marketing a management DFSDFS

činnosť dedinských folklórnych skupín sa činnosť dedinských folklórnych skupín sa zameriava najmä na zachovávanie a zameriava najmä na zachovávanie a prezentáciu miestnych tradícií,prezentáciu miestnych tradícií,

financovanie je väčšinou na báze financovanie je väčšinou na báze

dobrovoľnosti sponzorov a dobrovoľnosti sponzorov a samofinancovaní členov folklórnej skupiny,samofinancovaní členov folklórnej skupiny,

členovia DFS si takýmto spôsobom členovia DFS si takýmto spôsobom vypĺňajú voľný čas a berú to ako vlastnú vypĺňajú voľný čas a berú to ako vlastnú zábavu.zábavu.

Page 7: Marketing folklóru

Folklórne súboryFolklórne súbory zakladajú sa prevažne v mestskom zakladajú sa prevažne v mestskom

prostredí,prostredí, členmi sú obyčajne stredoškolskí a členmi sú obyčajne stredoškolskí a

vysokoškolskí študenti, prípadne pracujúci vysokoškolskí študenti, prípadne pracujúci mladšej vekovej kategórie, mladšej vekovej kategórie,

repertoár folklórnych súborov má väčšinou repertoár folklórnych súborov má väčšinou širší regionálny záber,širší regionálny záber,

niektoré súbory spracúvajú a prezentujú niektoré súbory spracúvajú a prezentujú tance a hudbu z viacerých regiónov tance a hudbu z viacerých regiónov Slovenska, Slovenska,

obdobná situácia je v prípade detských obdobná situácia je v prípade detských folklórnych súborov, ktorých v súčasnosti folklórnych súborov, ktorých v súčasnosti pôsobí na Slovensku približne tristo. pôsobí na Slovensku približne tristo.

Page 8: Marketing folklóru

Folklórne súboryFolklórne súbory

ZemplínZemplín ŽeleziarŽeleziar ŠarišanŠarišan ČarnicaČarnica EkonómEkonóm TechnikTechnik JánošíkJánošík DružbaDružba

BystrinaBystrina DetvaDetva ZoborZobor TuriecTuriec MaguraMagura UrpinUrpin SkaličanSkaličan Fatran . . .atď.Fatran . . .atď.

Page 9: Marketing folklóru

Mestu Michalovce Mestu Michalovce ďakujeme za finančnú ďakujeme za finančnú podporu FS Zemplín podporu FS Zemplín pri prezentácii v pri prezentácii v ŠpanielskuŠpanielsku

Ďakujeme Ďakujeme Ministerstvu kultúry Ministerstvu kultúry SR za finančnú SR za finančnú podporu pri podporu pri zahraničnej zahraničnej reprezentácii DFS reprezentácii DFS Zemplínik v TalianskuZemplínik v Taliansku

Page 10: Marketing folklóru

Folklórne združenie Folklórne združenie ZemplínZemplín

Folklórne združenie ZEMPLÍN je Folklórne združenie ZEMPLÍN je zaregistrované v Notárskom centrálnom zaregistrované v Notárskom centrálnom registri určených právnických osôb registri určených právnických osôb registrované dňa 23. novembra 2005 registrované dňa 23. novembra 2005 pod spisovou značkou: NCRpo pod spisovou značkou: NCRpo 1649/2005.1649/2005.

Získané finančné prostriedky budú Získané finančné prostriedky budú použité na podporu činnosti FS Zemplín, použité na podporu činnosti FS Zemplín, DFS Zemplínik a Zemplínček, ako aj na DFS Zemplínik a Zemplínček, ako aj na propagáciu folklóru na Zemplíne.propagáciu folklóru na Zemplíne.

Page 11: Marketing folklóru

Profesionálne umelecké Profesionálne umelecké telesátelesá

Slovenský ľudový umelecký kolektív (SĽUK)Slovenský ľudový umelecký kolektív (SĽUK) Maďarský umelecký súbor Mladé srdcia – Maďarský umelecký súbor Mladé srdcia – IfjúIfjú

SzivekSzivek. . Uvedené inštitúcie sú príspevkovými Uvedené inštitúcie sú príspevkovými

organizáciami v zriaďovateľskej pôsobnosti organizáciami v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva kultúry SR a sídlia v Bratislave. Ministerstva kultúry SR a sídlia v Bratislave.

Poddukliansko-ukrajinský ľudový súborPoddukliansko-ukrajinský ľudový súbor (PUĽS) pôsobiaci v rámci Divadla Alexandra (PUĽS) pôsobiaci v rámci Divadla Alexandra Duchnoviča v Prešove. Duchnoviča v Prešove.

Page 12: Marketing folklóru

1 133 759 Eur1 133 759 Eur

Page 13: Marketing folklóru

Poloprofesionálne Poloprofesionálne umelecké telesáumelecké telesá

Poloprofesionálnym umeleckým Poloprofesionálnym umeleckým súborom je súborom je LúčnicaLúčnica. .

Uvedená inštitúcia je príspevkovou Uvedená inštitúcia je príspevkovou organizáciou v zriaďovateľskej organizáciou v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva kultúry SR a pôsobnosti Ministerstva kultúry SR a sídli v Bratislave. sídli v Bratislave.

Page 14: Marketing folklóru

670 203 eur670 203 eur

Kontrakt US Lúčnica na rok 2010Kontrakt US Lúčnica na rok 2010Kontrakt c. MK - 1765/2009 -102/15 Kontrakt c. MK - 1765/2009 -102/15 614 na rok 2010 uzavretý medzi 614 na rok 2010 uzavretý medzi Ministerstvom kultúry SR a štátnou Ministerstvom kultúry SR a štátnou príspevkovou organizáciou príspevkovou organizáciou Umeleckým súborom Lúčnica v Umeleckým súborom Lúčnica v BratislaveBratislave

Page 15: Marketing folklóru

Ľudové hudby, spevácke Ľudové hudby, spevácke skupiny, individuálni sólistiskupiny, individuálni sólisti

Niektoré folklórne súbory majú Niektoré folklórne súbory majú okrem tanečnej zložky aj vlastnú okrem tanečnej zložky aj vlastnú ľudovú hudbu, príp. spevácku ľudovú hudbu, príp. spevácku skupinu, ktoré fungujú aj ako skupinu, ktoré fungujú aj ako samostatné umelecké telesá. samostatné umelecké telesá.

Okrem nich pôsobí vo svete Okrem nich pôsobí vo svete folklorizmu aj množstvo folklorizmu aj množstvo individuálnych sólistov spevákov, individuálnych sólistov spevákov, tanečníkov a inštrumentalistov.tanečníkov a inštrumentalistov.

Page 16: Marketing folklóru

Folklórne festivaly a súťažeFolklórne festivaly a súťaže

K najznámejším folklórnym festivalom K najznámejším folklórnym festivalom na Slovensku patrí na Slovensku patrí Folklórny festival VýchodnáFolklórny festival Východná, , Medzinárodný folklórny festival MyjavaMedzinárodný folklórny festival Myjava a a Folklórne slávnosti pod Poľanou Folklórne slávnosti pod Poľanou Folklórne slávnosti v DetveFolklórne slávnosti v Detve, , ktoré sa realizujú pod záštitou ktoré sa realizujú pod záštitou

medzinárodnej organizácie C.I.O.F.Fmedzinárodnej organizácie C.I.O.F.F. . Každoročne na každom z nich účinkuje Každoročne na každom z nich účinkuje

viac ako 1000 účastníkov zo Slovenska i viac ako 1000 účastníkov zo Slovenska i zahraničia.zahraničia.

Page 17: Marketing folklóru

Slovenský ľudový umelecký Slovenský ľudový umelecký kolektívkolektív – SĽUK – SĽUK

profesionálne umelecké teleso, profesionálne umelecké teleso, pôsobiace v oblasti umeleckého pôsobiace v oblasti umeleckého spracovania a interpretácie folklóru spracovania a interpretácie folklóru na Slovenskuna Slovensku

60 rokov tradície60 rokov tradície10 000 predstavení10 000 predstavení30 miliónov divákov30 miliónov divákov60 krajín sveta60 krajín svetaširoké spektrum programovej ponukyširoké spektrum programovej ponuky

Page 18: Marketing folklóru

Čo je typické pre programy Čo je typické pre programy SĽUKuSĽUKu??

Programy SĽUKu vychádzajú z autentických Programy SĽUKu vychádzajú z autentických podôb slovenského ľudového umenia. podôb slovenského ľudového umenia.

Hudobný a tanečný prejav tohto telesa Hudobný a tanečný prejav tohto telesa nesporne patrí medzi najbohatšie a nesporne patrí medzi najbohatšie a najrozmanitejšie vo svete. najrozmanitejšie vo svete.

SĽUK predstavuje národné umenie v SĽUK predstavuje národné umenie v pôvodnej, ale aj súčasnej modernej pôvodnej, ale aj súčasnej modernej scénickej podobe. scénickej podobe.

Má tanečný súbor, malý ľudový orchester a Má tanečný súbor, malý ľudový orchester a pravidelne spolupracuje s poprednými pravidelne spolupracuje s poprednými osobnosťami tanečného, hudobného a osobnosťami tanečného, hudobného a výtvarného umenia.výtvarného umenia.

Page 19: Marketing folklóru

Marketing a management Marketing a management SĽUKuSĽUKu

vedieť sa čo vedieť sa čo najlepšie predaťnajlepšie predať

zaujať každého zaujať každého diváka svojou diváka svojou atraktivitouatraktivitou

„ „ zarobiť “ na zarobiť “ na členov SĽUKučlenov SĽUKu

využívanie využívanie mediálne mediálne zaujímavých prvkov zaujímavých prvkov často netypických často netypických pre folklórpre folklór

rôznorodosť rôznorodosť programov, čo sa programov, čo sa týka obsahu i týka obsahu i regionálneho regionálneho záberuzáberu

Page 20: Marketing folklóru

Tanečný súborTanečný súbor

tvorí ho 32 profesionálnych tvorí ho 32 profesionálnych tanečníkov, prevažne mladých tanečníkov, prevažne mladých absolventov Tanečného absolventov Tanečného konzervatória Evy Jaczovej a Vysokej konzervatória Evy Jaczovej a Vysokej školy múzických umení. školy múzických umení.

Tanečníci pod vedením umeleckej Tanečníci pod vedením umeleckej vedúcej vedúcej Jany PuškárovejJany Puškárovej interpretujú diela popredných interpretujú diela popredných slovenských choreografov. slovenských choreografov.

Page 21: Marketing folklóru

Čím ešte chce SĽUK Čím ešte chce SĽUK zaujať?zaujať?

Scénický tvar i Scénický tvar i vyjadrovacie vyjadrovacie prostriedky sú prísne prostriedky sú prísne podriadené autorskému podriadené autorskému zámeru. Významný zámeru. Významný podiel na celkovom podiel na celkovom vyznení majú náročné vyznení majú náročné svetelné, svetelné, pyrotechnické a pyrotechnické a technické efekty technické efekty zobrazujúce oheň, vodu zobrazujúce oheň, vodu a vietor.a vietor.

Ťažisko repertoáru Ťažisko repertoáru tvoria kompaktné tvoria kompaktné programy, ktorých programy, ktorých základom je slovenský základom je slovenský ľudový tanec ľudový tanec spracovaný v rôznych spracovaný v rôznych štylizačných rovinách.štylizačných rovinách.

Page 22: Marketing folklóru

RepertoárRepertoár

Budú HraťBudú Hrať SenSen StromStrom Cirkus svet Cirkus svet Tancovali naši vašim Tancovali naši vašim Obrázky zo Slovenska Obrázky zo Slovenska Návraty do nenávratna Návraty do nenávratna Gašparko Gašparko Hudobno-tanečné predstavenie Hudobno-tanečné predstavenie Zo zlatého fondu J.KubánkuZo zlatého fondu J.Kubánku

Page 23: Marketing folklóru

Cirkus svetCirkus svet

Page 24: Marketing folklóru
Page 25: Marketing folklóru
Page 26: Marketing folklóru
Page 27: Marketing folklóru
Page 28: Marketing folklóru
Page 29: Marketing folklóru

Profesionálni interpréti Profesionálni interpréti SĽUKuSĽUKu

Spolupráca tvorivých umelcov a Spolupráca tvorivých umelcov a profesionálnych interpretov vytvára profesionálnych interpretov vytvára dobré predpoklady pre široké dobré predpoklady pre široké spektrum programov. spektrum programov.

Programy SĽUKu sa zameriavajú na Programy SĽUKu sa zameriavajú na cieľové skupiny od priaznivcov cieľové skupiny od priaznivcov autentického folklóru až po generácie autentického folklóru až po generácie vyznávačov scénických šou vyznávačov scénických šou programov, vychádzajúcich z programov, vychádzajúcich z folklórneho zázemia.folklórneho zázemia.

Page 30: Marketing folklóru

Ponuka priestorovPonuka priestorov

V atraktívnom V atraktívnom prostredí Rusovského prostredí Rusovského parku SĽUK ponúka parku SĽUK ponúka možnosť využiť interné možnosť využiť interné aj externé priestory aj externé priestory pre: pre: 

kultúrne podujatia kultúrne podujatia spoločenské podujatia spoločenské podujatia semináre semináre mítingy mítingy talk show talk show promo akcie promo akcie záhradné slávnosti záhradné slávnosti plesy plesy

Prenájom priestorov budovy: Prenájom priestorov budovy: Divadelná sála – hľadisko - Divadelná sála – hľadisko -

foyer: kapacita hľadiska foyer: kapacita hľadiska 200 miest 200 miest

Veľká sála s balkónom a Veľká sála s balkónom a terasou: 22 x 8m, miest na terasou: 22 x 8m, miest na sedenie – do 200 sedenie – do 200

Malá sála s balkónom: 15 x Malá sála s balkónom: 15 x 8m miest na sedenie – do 8m miest na sedenie – do 120 120

Uzavretá terasa, dláždená, Uzavretá terasa, dláždená, vhodná na gril párty a pre vhodná na gril párty a pre fajčiarov  fajčiarov  

Parkovisko v areáli SĽUKu; Parkovisko v areáli SĽUKu; kapacita cca. 50 áut kapacita cca. 50 áut

Page 31: Marketing folklóru

Ponuka podujatí SĽUKuPonuka podujatí SĽUKu Zabezpečenie spoločenského Zabezpečenie spoločenského

podujatiapodujatia zabezpečenie technických zabezpečenie technických

požiadaviek požiadaviek svetelná, zvuková, javisková svetelná, zvuková, javisková

réžia réžia príprava scény a priestorov príprava scény a priestorov služby počas prenájmu služby počas prenájmu asistencia pri umeleckých asistencia pri umeleckých

programoch spoločnosti programoch spoločnosti realizácia umeleckého realizácia umeleckého

programu SĽUKu a iných programu SĽUKu a iných telies telies

doprava doprava catering catering poradenský servis poradenský servis strážna služba strážna služba

Riešenie vonkajších podujatíRiešenie vonkajších podujatí letné podujatia pred letné podujatia pred

kaštieľom alebo v parku   kaštieľom alebo v parku   verejné podujatia verejné podujatia atrakcie – ohňostroj, jazda na atrakcie – ohňostroj, jazda na

koni, let balónom koni, let balónom

Page 32: Marketing folklóru

Ponuka umeleckých Ponuka umeleckých programov SĽUKu.programov SĽUKu.

hudobno-tanečné programy hudobno-tanečné programy umelecký program ľudovej hudby umelecký program ľudovej hudby zábavný program ľudovej hudby zábavný program ľudovej hudby

Všetky programy ponúkame v Všetky programy ponúkame v priestoroch i mimo priestorov SĽUKu priestoroch i mimo priestorov SĽUKu

Prenájom a služby nahrávacieho Prenájom a služby nahrávacieho štúdiaštúdia

Page 33: Marketing folklóru

Požičovňa krojovPožičovňa krojov

HlbokéHlbokéCíferCíferGoralGoralMaľovaní zbojníciMaľovaní zbojníciVýchodVýchodGemerGemerLiptovLiptovOravaOravaSuchá HoraSuchá Hora

CENA POŽIČOVNÉHO:CENA POŽIČOVNÉHO: Kroj / deň / 14,- EurKroj / deň / 14,- Eur

Súčasť kroja / deň / 4,- EurSúčasť kroja / deň / 4,- Eur

informácie na tel.č.: informácie na tel.č.: 02/ 204 78 213              02/ 204 78 213               02/ 204 78 213       02/ 204 78 213       02/ 204 78 257              02/ 204 78 257               02/ 204 78 257      02/ 204 78 257      

pondelok - piatok 8.00 - 12.00 hod.pondelok - piatok 8.00 - 12.00 hod.POZNÁMKA:POZNÁMKA: Kroje nie sú šité na konfekčné Kroje nie sú šité na konfekčné

čísla, je potrebné ich osobne čísla, je potrebné ich osobne vyskúšať.vyskúšať.

PREDAJ:PREDAJ: Nánožky stáčanéNánožky stáčané

Mužské kroje " Hlboké" - lajblikyMužské kroje " Hlboké" - lajblikyŽenské kroje " Cífer" - 2ksŽenské kroje " Cífer" - 2ksKostýmy "Benátky" z predstavenia Kostýmy "Benátky" z predstavenia BáthoryčkaBáthoryčka

Page 34: Marketing folklóru

Osobnosti SĽUKuOsobnosti SĽUKu SĽUK vznikol v roku 1949. Na tvorbe jeho SĽUK vznikol v roku 1949. Na tvorbe jeho

programu sa od začiatku podieľali významní programu sa od začiatku podieľali významní slovenskí umelci. Najvýznamnejšou osobnosťou slovenskí umelci. Najvýznamnejšou osobnosťou v histórii telesa je choreograf v histórii telesa je choreograf Juraj KubánkaJuraj Kubánka, , ktorý pre SĽUK vytvoril takmer 120 tancov. ktorý pre SĽUK vytvoril takmer 120 tancov.

Z ďalších choreografov sa do histórie výrazne Z ďalších choreografov sa do histórie výrazne zapísali zapísali Jaroslav MoravčíkJaroslav Moravčík a a Ján ĎurovčíkJán Ďurovčík. .

Hudobný profil SĽUKu najrozsiahlejšou tvorbou Hudobný profil SĽUKu najrozsiahlejšou tvorbou ovplyvnili ovplyvnili Július MóžiJúlius Móži, , Tibor AndrašovanTibor Andrašovan, , Svetozár StračinaSvetozár Stračina, , Jozef PálkaJozef Pálka a ďalší. a ďalší.

V jeho radoch pôsobili také osobnosti ako V jeho radoch pôsobili také osobnosti ako Rinaldo OláhRinaldo Oláh, , Ján BerkyJán Berky, bratia , bratia ŠevčíkovcŠevčíkovci, i, AntalíkovciAntalíkovci, , Heda MelicherováHeda Melicherová a mnoho ďalších. a mnoho ďalších.

Page 35: Marketing folklóru

... a všetkých týchto treba ... a všetkých týchto treba

dobre zaplatiť...dobre zaplatiť...

Page 36: Marketing folklóru

LúčnicaLúčnica

Tanečný súbor je tvorený mladými Tanečný súbor je tvorený mladými tanečníkmi, ktorí iskria skvelou technikou tanečníkmi, ktorí iskria skvelou technikou a spontánnym prejavom. a spontánnym prejavom.

Technické kúsky porovnateľné so Technické kúsky porovnateľné so špičkovými športovými výkonmi špičkovými športovými výkonmi interpretujú tanečníci s ľahkosťou a interpretujú tanečníci s ľahkosťou a obrovským nasadením.obrovským nasadením.

Krásne mladé dievčatá a skúsení tanečníci Krásne mladé dievčatá a skúsení tanečníci predvádzajú dynamické i poetické tance v predvádzajú dynamické i poetické tance v pestrých krojoch z rôznych regiónov.pestrých krojoch z rôznych regiónov.

Page 37: Marketing folklóru
Page 38: Marketing folklóru
Page 39: Marketing folklóru
Page 40: Marketing folklóru

Orchester Zlaté husleOrchester Zlaté husle

Tanečný súbor sprevádza malý profesionálny Tanečný súbor sprevádza malý profesionálny orchester zložený z excelentných muzikantov – orchester zložený z excelentných muzikantov – Zlaté husle. Zlaté husle.

Je zložený z 12 členov s brilantnými schopnosťami Je zložený z 12 členov s brilantnými schopnosťami a dlhoročnými skúsenosťami. Orchester účinkuje a dlhoročnými skúsenosťami. Orchester účinkuje na Slovensku i vo svete so širokým repertoárom z na Slovensku i vo svete so širokým repertoárom z rôznych žánrov hudby.rôznych žánrov hudby.

Page 41: Marketing folklóru

Osobnosti v čele LúčniceOsobnosti v čele Lúčnice

Umelecký šéf a choreografUmelecký šéf a choreografProf. Štefan NosáľProf. Štefan Nosáľ

Asistent choreografa Asistent choreografa a pedagóg tancaa pedagóg tanca

Mgr. art. Mikuláš SivýMgr. art. Mikuláš Sivý

Pedagóg tancaPedagóg tancaMgr. art. Ivana Kleiblová, ArtD.Mgr. art. Ivana Kleiblová, ArtD.

Mgr. art. Stanislav Marišler, ArtD.Mgr. art. Stanislav Marišler, ArtD.

Page 42: Marketing folklóru
Page 43: Marketing folklóru

Repertoár Tanečného Repertoár Tanečného súborusúboru

Reprezentačný programReprezentačný program Mladosť a krásaMladosť a krása 60 rokov krásy60 rokov krásy Slovenský triptychSlovenský triptych Hra a svadbaHra a svadba KarpatyKarpaty Z tej doliny na túZ tej doliny na tú

Page 44: Marketing folklóru

Marketing a management Marketing a management LúčniceLúčnice

prezentovať krásu slovenského prezentovať krásu slovenského folklórufolklóru

zaujať atraktivitou programu zaujať atraktivitou programu publikum v zahraničípublikum v zahraničí

scénicky spracovať folklórne prvky z scénicky spracovať folklórne prvky z rôznych regiónov Slovenskarôznych regiónov Slovenska

vypĺňať voľný čas mladým ľuďom, vypĺňať voľný čas mladým ľuďom, umožniť im cestovaťumožniť im cestovať

Page 45: Marketing folklóru

Bohatstvo slovenského Bohatstvo slovenského folklórufolklóru

Reprezentantom Reprezentantom tohto bohatstva je tohto bohatstva je umelecký súbor umelecký súbor Lúčnica, ktorý svojim Lúčnica, ktorý svojim majstrovstvom a majstrovstvom a fantáziou, inšpirovaný fantáziou, inšpirovaný ľudovou tradíciou, ľudovou tradíciou, vytvára scénické vytvára scénické obrazy s  vysokým obrazy s  vysokým umeleckým nábojom umeleckým nábojom a zároveň zachováva a zároveň zachováva originalitu tancov.originalitu tancov.

Page 46: Marketing folklóru

Folklórny súbor ZemplínFolklórny súbor Zemplín

Page 47: Marketing folklóru

Folklórny súbor ZEMPLÍNFolklórny súbor ZEMPLÍN

Folklórny súbor ZEMPLÍN - Folklórny súbor ZEMPLÍN - Zemplínske osvetové stredisko - je Zemplínske osvetové stredisko - je amatérske umelecké teleso, stojace amatérske umelecké teleso, stojace na 4 pilierochna 4 pilieroch

tradícia tradícia hodnoty hodnoty umelecké kvality umelecké kvality perspektíva perspektíva

Page 48: Marketing folklóru

TradíciaTradícia

Od svojho vzniku 10. decembra 1957 po Od svojho vzniku 10. decembra 1957 po súčasnosť sa folklórny súbor Zemplín súčasnosť sa folklórny súbor Zemplín natrvalo zapísal do kultúrneho povedomia natrvalo zapísal do kultúrneho povedomia Slovákov ako popredný predstaviteľ Slovákov ako popredný predstaviteľ ľudového umenia všetkých slovenských ľudového umenia všetkých slovenských regiónov, ale najmä regiónu Zemplína. regiónov, ale najmä regiónu Zemplína.

Zriaďovateľom folklórneho súboru Zemplín Zriaďovateľom folklórneho súboru Zemplín je Zemplínske osvetové stredisko so je Zemplínske osvetové stredisko so sídlom na ulici Gorkého 1 v Michalovciach sídlom na ulici Gorkého 1 v Michalovciach (www.zosmi.sk) (www.zosmi.sk)

Page 49: Marketing folklóru

HodnotyHodnoty

Folklórny súbor Zemplín je popredným Folklórny súbor Zemplín je popredným zberateľom, archivárom, ale hlavne zberateľom, archivárom, ale hlavne šíriteľom kultúrnych hodnôt Slovenska v šíriteľom kultúrnych hodnôt Slovenska v podobe tanečného, hudobného, podobe tanečného, hudobného, speváckeho a výtvarného umenia, speváckeho a výtvarného umenia, čerpajúceho z tradícii našich predkov. čerpajúceho z tradícii našich predkov.

Aj keď sa toto teleso svojou činnosťou Aj keď sa toto teleso svojou činnosťou zameriava na kultúrne dedičstvo zameriava na kultúrne dedičstvo zemplínskeho regiónu, časť jeho zemplínskeho regiónu, časť jeho repertoáru tvoria aj tradičné tance, piesne repertoáru tvoria aj tradičné tance, piesne a zvyky pochádzajúce z ostatných a zvyky pochádzajúce z ostatných slovenských regiónov. slovenských regiónov.

Page 50: Marketing folklóru

Marketing a managementMarketing a management Cieľom existencie tohto telesa je zachovávanie, Cieľom existencie tohto telesa je zachovávanie,

zveľaďovanie a znovuobjavovanie kultúrnych zveľaďovanie a znovuobjavovanie kultúrnych hodnôt ľudovej umeleckej tvorby. hodnôt ľudovej umeleckej tvorby.

Folklórny súbor Zemplín vyvíja aj vzdelávaciu Folklórny súbor Zemplín vyvíja aj vzdelávaciu činnosť prostredníctvom nespočetných výchovných činnosť prostredníctvom nespočetných výchovných koncertov pre školopovinnú mládež a verejných koncertov pre školopovinnú mládež a verejných vystúpení po celom Slovensku. vystúpení po celom Slovensku.

Dôležitou súčasťou jeho činnosti je aj výchova Dôležitou súčasťou jeho činnosti je aj výchova mladých generácií ľudových umelcov mladých generácií ľudových umelcov prostredníctvom existencie dvoch detských prostredníctvom existencie dvoch detských umeleckých telies – FS Zemplínik a FS Zemplínček umeleckých telies – FS Zemplínik a FS Zemplínček (240 detí), disponujúcich vlastnými naštudovanými (240 detí), disponujúcich vlastnými naštudovanými umeleckými programami. umeleckými programami.

Page 51: Marketing folklóru

Umelecké kvalityUmelecké kvality

O vysokých umeleckých kvalitách FS Zemplín O vysokých umeleckých kvalitách FS Zemplín svedčí aj viac ako 2500 vystúpení doma a svedčí aj viac ako 2500 vystúpení doma a 1100 v zahraničí. 1100 v zahraničí.

Slovenskú republiku v podobe jej ľudovej Slovenskú republiku v podobe jej ľudovej kultúry FS Zemplín reprezentoval a jej umenie kultúry FS Zemplín reprezentoval a jej umenie šíril v 23 štátoch na 4 kontinentoch sveta. šíril v 23 štátoch na 4 kontinentoch sveta.

Bohatá zberateľská činnosť a umelecký archív Bohatá zberateľská činnosť a umelecký archív je neraz inšpiráciou pre popredné umelecké je neraz inšpiráciou pre popredné umelecké telesá a osobnosti umeleckého života. telesá a osobnosti umeleckého života.

Page 52: Marketing folklóru

PerspektívaPerspektíva

FS Zemplín je telesom mladých, telesom FS Zemplín je telesom mladých, telesom prekypujúcim životom mládeže, ktorá aj prekypujúcim životom mládeže, ktorá aj napriek módnym trendom a obrovskému napriek módnym trendom a obrovskému prílivu zahraničnej kultúry udržiava a dôstojne prílivu zahraničnej kultúry udržiava a dôstojne šíri tradičné umenie slovenského národa. šíri tradičné umenie slovenského národa.

V súčasnosti sa FS Zemplín môže prezentovať V súčasnosti sa FS Zemplín môže prezentovať množstvom bohatého a pestrého repertoáru množstvom bohatého a pestrého repertoáru zameraného na slovenského diváka, ale aj zameraného na slovenského diváka, ale aj diváka zahraničného, diváka, pre ktorého je diváka zahraničného, diváka, pre ktorého je slovenská kultúra nová.slovenská kultúra nová.

Page 53: Marketing folklóru

RepertoárRepertoár

Bolo to a boli tuBolo to a boli tu

Premiérový program pri príležitosti 50. výročia Premiérový program pri príležitosti 50. výročia vzniku telesa. Program zachytáva doteraz vzniku telesa. Program zachytáva doteraz málo zmapované tradície folklóru Rusínov málo zmapované tradície folklóru Rusínov žijúcich na východnom Slovensku na začiatku žijúcich na východnom Slovensku na začiatku 20. storočia. 20. storočia.

Námet, scenár a réžia programu: Námet, scenár a réžia programu: Milan Milan HvižďákHvižďákChoreografia: Choreografia: Milan HvižďákMilan HvižďákHudobné spracovanie: Hudobné spracovanie: Peter JantoščiakPeter Jantoščiak

Page 54: Marketing folklóru

RepertoárRepertoár Cesta za tancomCesta za tancom Námet, scenár a réžia programu: Námet, scenár a réžia programu: Milan Milan

HviźďákHviźďákChoreografia: Choreografia: Milan HvižďákMilan Hvižďák, Ján Quittner, , Ján Quittner, Vladimír Michalko, Miroslav MorochovičVladimír Michalko, Miroslav MorochovičHudobné spracovanie: Hudobné spracovanie: Peter JantoščiakPeter Jantoščiak, , Radoslav GajdošRadoslav Gajdoš

Z chlapca muž, z dievčaťa ženaZ chlapca muž, z dievčaťa žena Námet, scenár a réžia programu: Námet, scenár a réžia programu: Milan Milan

HviźďákHviźďákChoreografia: Choreografia: Milan Hvižďák, Milan Hvižďák, Ján ĎurovčíkJán ĎurovčíkHudobné spracovanie: Hudobné spracovanie: Peter JantoščiakPeter Jantoščiak, , Radoslav GajdošRadoslav Gajdoš

Page 55: Marketing folklóru

RepertoárRepertoár Z tvorbyZ tvorby Program obsahuje piesne a tance z oblasti Program obsahuje piesne a tance z oblasti

Zemplína, Šariša, Podpoľania, Zamaguria. Jedným Zemplína, Šariša, Podpoľania, Zamaguria. Jedným z najzaujímavejších tancov vytvorených za z najzaujímavejších tancov vytvorených za posledné obdobie bol cigánsky tanec „Vlachiko“ z posledné obdobie bol cigánsky tanec „Vlachiko“ z Kendíc. Dominantou sú tance zo Zemplína ako Kendíc. Dominantou sú tance zo Zemplína ako dievčenské karički, parobské cifri, pozdišovské dievčenské karički, parobské cifri, pozdišovské čapáše a čardáše.čapáše a čardáše.

Námet, scenár a réžia programu: Námet, scenár a réžia programu: Milan HvižďákMilan HvižďákChoreografia: Choreografia: Milan Hvižďák, Pavol Bútor a Milan Hvižďák, Pavol Bútor a Ján ĎurovčíkJán ĎurovčíkHudobné spracovanie: Hudobné spracovanie: Peter Jantoščiak, Štefan Peter Jantoščiak, Štefan MolotaMolota, Ivan Dubovec, Jaroslav Stráňavský, , Ivan Dubovec, Jaroslav Stráňavský, Štefan Salay, Eduard Tokár, Radoslav Štefan Salay, Eduard Tokár, Radoslav Gajdoš, Viktor Gliganič, Ivan ŽecikGajdoš, Viktor Gliganič, Ivan Žecik

Page 56: Marketing folklóru

Ľudová hudba FS ZEMPLÍNĽudová hudba FS ZEMPLÍN Zahrajte hudáciZahrajte hudáci

Program ľudovej hudby FS Zemplín. V programe zaznievajú Program ľudovej hudby FS Zemplín. V programe zaznievajú koncertatné skladby ľudového charakteru pre sólo husle, koncertatné skladby ľudového charakteru pre sólo husle, klarinet, cimbal. klarinet, cimbal.

Ďalšiu časť programu tvoria diela z klasiky, jazzu, word Ďalšiu časť programu tvoria diela z klasiky, jazzu, word music. Ľudová hudba v tomto programe zachytáva široký music. Ľudová hudba v tomto programe zachytáva široký záber folklóru – zemplín, spiš, terchová, detva, myjava, záber folklóru – zemplín, spiš, terchová, detva, myjava, huculi, transylvánia, rumunský a maďarský folklór. huculi, transylvánia, rumunský a maďarský folklór.

Veľká škála farebnosti nástrojov – píšťalky, fujary, gajdice, Veľká škála farebnosti nástrojov – píšťalky, fujary, gajdice, okarína, saxofón, akordeón, hoboj, trúbka, gitary.okarína, saxofón, akordeón, hoboj, trúbka, gitary.

Hudobne sa na programe podieľali: Hudobne sa na programe podieľali: Štefan Štefan Molota, Peter JantoščiakMolota, Peter Jantoščiak, Radoslav Gajdoš, , Radoslav Gajdoš, Ľubomír Buraš, Ivan Dubovec, Jaroslav Ľubomír Buraš, Ivan Dubovec, Jaroslav StráňavskýStráňavský

Page 57: Marketing folklóru
Page 58: Marketing folklóru

Zemplín v Turecku 2009Zemplín v Turecku 2009

Page 59: Marketing folklóru

Zemplín v Turecku 2009Zemplín v Turecku 2009

Page 60: Marketing folklóru
Page 61: Marketing folklóru
Page 62: Marketing folklóru

VIDEO SĽUKVIDEO SĽUK

Page 63: Marketing folklóru

VIDEO LÚČNICAVIDEO LÚČNICA

Page 64: Marketing folklóru

VIDEO ZEMPLÍNVIDEO ZEMPLÍN

Page 65: Marketing folklóru

Suboristi si občas zarábali Suboristi si občas zarábali ......

Page 66: Marketing folklóru

Veľmi často „vypomáhali“ Veľmi často „vypomáhali“ pri školských akciáchpri školských akciách

Page 67: Marketing folklóru

Zemplín vo VýchodnejZemplín vo Východnej

Page 68: Marketing folklóru

Zemplín vo VýchodnejZemplín vo Východnej

Page 69: Marketing folklóru

Ďakujem za pozornosť.Ďakujem za pozornosť.

[email protected]@centrum.sk