manuel opérationnel electronique de puissance … · 1.5.2 plaques signalétiques de...
Embed Size (px)
TRANSCRIPT
-
Manuel oprationnel OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
Electronique de puissance (Contrac)LME620-AI, PME120-AI (Intgre)
EAN823, EBN853, EBN861 (Montage local)
Pour la commande de servomoteurs Contracdes gammes PME, LME, RHD et RSD
-
Blinder Text
2 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
Electronique de puissance (Contrac) LME620-AI, PME120-AI (Intgre) EAN823, EBN853, EBN861 (Montage local)
Manuel oprationnel OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 12.2011 Rev. A Traduction de la notice d'origine
Fabricant : ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstrae 72 32425 Minden Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 Centre d'assistance aux clients Tl. : +49 180 5 222 580 Fax : +49 621 381 931-29031 [email protected]
Copyright 2011 par ABB Automation Products GmbH Sous rserve de modifications Tous droits dauteur rservs. Ce document protge lutilisateur en cas d'exploitation fiable et efficace de l'appareil. Son contenu ne doit pas tre photocopi ni reproduit en tout ou partie sans lautorisation pralable du titulaire des droits.
Sommaire
-
Sommaire
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 3
1 Rsistance dentre .....................................................................................................................................5
1.1 Gnralits et conseils de lecture ..................................................................................................................5 1.2 Utilisation conforme lusage prvu ..............................................................................................................5 1.3 Groupes cibles et qualifications .....................................................................................................................5 1.4 Dispositions de garantie .................................................................................................................................6 1.5 Panneaux et pictogrammes............................................................................................................................6
1.5.1 Pictogrammes de scurit, d'avertissement et de notification................................................................6 1.5.2 Plaques signaltiques de l'lectronique de puissance ...........................................................................7
1.6 Consignes de scurit relatives au transport .................................................................................................8 1.7 Conditions de stockage..................................................................................................................................8 1.8 Consignes de scurit relatives au montage .................................................................................................9 1.9 Consignes de scurit relatives linstallation lectrique..............................................................................9 1.10 Consignes de scurit relatives au fonctionnement ......................................................................................9 1.11 Retour des appareils ......................................................................................................................................9 1.12 Systme de gestion intgre........................................................................................................................10 1.13 Elimination....................................................................................................................................................10
1.13.1 Remarque relative la directive DEEE 2002/96/CE (Dchets d'quipements lectriques et lectroniques) ......................................................................................................................................................10 1.13.2 Directive ROHS 2002/95/CE.................................................................................................................10
2 Construction et fonctionnement...............................................................................................................11 2.1 Modules........................................................................................................................................................12
2.1.1 LME620-AI, PME120-AI (lectronique EAI823)....................................................................................12 2.1.2 EAN823, EBN853 .................................................................................................................................13 2.1.3 EBN861.................................................................................................................................................14
2.2 Etat la livraison ..........................................................................................................................................15 2.2.1 Commande conventionnelle .................................................................................................................15 2.2.2 Communication Profibus DP.................................................................................................................16
3 Montage.......................................................................................................................................................17 3.1 Remarques concernant le montage .............................................................................................................17 3.2 LME620-AI, PME120-AI ...............................................................................................................................17 3.3 EAN823, EBN853.........................................................................................................................................17 3.4 EBN861 ........................................................................................................................................................18
4 Raccordements lectriques ......................................................................................................................19 4.1 Sections des conducteurs ............................................................................................................................19
4.1.1 Entranement.........................................................................................................................................19 4.1.2 Electronique ..........................................................................................................................................19
4.2 Raccordement cble de puissance/cble de raccordement des signaux....................................................20 4.3 Positionnement du cble dans le connecteur combin................................................................................21 4.4 Schmas de raccordement ..........................................................................................................................22
4.4.1 lectronique intgre AI........................................................................................................................22 4.4.2 EAN823, EBN853, EBN861..................................................................................................................23 4.4.3 Fusible externe pour EBN861...............................................................................................................25
4.5 Configuration des entres/sorties du signal binaire (commande conventionnelle)......................................25 4.5.1 Fonctionnement selon valeur de consigne continue (standard) ...........................................................26 4.5.2 Fonctionnement derrire un rgulateur pas pas................................................................................26
5 Commande locale.......................................................................................................................................27 5.1 Informations gnrales sur la commande....................................................................................................27
-
Sommaire
4 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
5.2 Logiciel de conception ECOM688 et ECOM700..........................................................................................27 5.3 Elments de commande du champ de service ............................................................................................28
6 Champ de service et mise en service ......................................................................................................29 6.1 Mise en service type avec le champ de service...........................................................................................29
6.1.1 tat ........................................................................................................................................................29 6.2 Affichages d'tat des LED ............................................................................................................................30
6.2.1 Ouvrir le clapet de protection du champ de service et de mise en service ..........................................31 6.2.2 Etat de fonctionnement "Ajuster" ..........................................................................................................31 6.2.3 Ajuster via l'interface utilisateur.............................................................................................................31 6.2.4 Dfinition de la premire position (0 % ou 100 %)................................................................................31 6.2.5 Dfinition de la deuxime position (0 % ou 100 %) ..............................................................................31 6.2.6 Enregistrement du rglage....................................................................................................................31 6.2.7 Correction du rglage............................................................................................................................32 6.2.8 Mode Manuel (MAN) et Automatique (AUT) ( partir de la version 2.00 du logiciel) ...........................32 6.2.9 Signalisation sur le champ de service et de mise en service ...............................................................33
6.3 Positions du commutateur de potentiel ........................................................................................................34 6.4 Fusibles ........................................................................................................................................................35
7 Alarmes / Erreurs .......................................................................................................................................36 7.1 Dfinition.......................................................................................................................................................36
7.1.1 Alarmes .................................................................................................................................................36 7.1.2 Dfaut....................................................................................................................................................36
7.2 Alarme Schma............................................................................................................................................37 7.3 Erreur Schma .............................................................................................................................................38
8 Suppression des dfauts...........................................................................................................................39 9 Caractristiques techniques .....................................................................................................................40 10 Communication ..........................................................................................................................................41
10.1 Communication conventionnelle ..................................................................................................................41 10.2 Communication PROFIBUS DP...................................................................................................................42
11 Annexe.........................................................................................................................................................43 11.1 Documents applicables ................................................................................................................................43 11.2 Homologations et certifications ....................................................................................................................43
12 Index ............................................................................................................................................................46
-
Rsistance dentre
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 5
1 Rsistance dentre
1.1 Gnralits et conseils de lecture
Il faut imprativement lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service ! Les instructions sont un lment important du produit et doivent tre conserves pour utilisation ultrieure. Pour des raisons de clart, les instructions ne comportent pas toutes les informations dtailles de tous les modles du produit et ne peuvent donc pas prendre en compte toutes les situations imaginables de montage, d'exploitation ou d'entretien. Si des informations plus dtailles sont souhaites ou si les problmes survenus ne sont pas traits dans les instructions, il est possible de demander les renseignements ncessaires au constructeur. Le contenu de ces instructions ne fait ni partie ni n'est une modification d'une convention, d'une confirmation ou d'une relation de droit antrieure ou existante. Le produit est construit selon les rgles techniques en vigueur et son fonctionnement est fiable. Il a t test et a quitt lusine dans un tat parfait du point de vue des rglements de scurit. Afin de prserver cet tat pour la dure d'exploitation, il faut imprativement observer les indications de ces instructions. N'effectuer des modifications et des rparations du produit que si elles sont expressment autorises par les instructions. Seul le respect des consignes de scurit et de tous les symboles de scurit et d'avertissement permet d'assurer la protection optimale du personnel et de l'environnement ainsi que le fonctionnement sr et sans troubles du produit. Les avis et symboles directement apposs sur le produit doivent imprativement tre respects. Ils ne doivent pas tre retirs et doivent tre maintenus dans un tat parfaitement lisible.
1.2 Utilisation conforme lusage prvu
Les lectroniques de puissance de type EAI823, EAN823, EBN853 et EBN861 avec le raccordement reprsent dans le manuel oprationnel servent exclusivement la commande de servomoteurs lectriques des gammes PME120, LME620, RHD... et RSD.... En cas d'utilisation non conforme, il y a un risque de blessure ainsi que d'endommagement de la scurit de fonctionnement de l'appareil.
1.3 Groupes cibles et qualifications
Linstallation, la mise en service et lentretien du produit ne doivent tre confis qu' du personnel spcialis dment form et autoris cet effet par lexploitant du site. Le personnel spcialis doit avoir lu et compris les instructions de service et respecter les consignes. Lexploitant doit systmatiquement respecter les prescriptions nationales en vigueur en matire d'installation, de contrle de fonctionnement, de rparation et de maintenance de produits lectriques.
-
Rsistance dentre
6 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
1.4 Dispositions de garantie
Lutilisation non conforme lusage prvu, le non-respect des prsentes instructions, la mise en uvre par du personnel insuffisamment qualifi ainsi que les modifications sans autorisation dgagent le fabricant de toute responsabilit en cas de dommages conscutifs. La garantie du fabricant steint.
1.5 Panneaux et pictogrammes
1.5.1 Pictogrammes de scurit, d'avertissement et de notification
DANGER Ce pictogramme associ la consigne Danger dsigne un danger imminent. Tout non-respect de cette consigne de scurit entrane la mort ou de trs graves blessures.
DANGER Ce pictogramme associ la consigne Danger dsigne un danger imminent li au courant lectrique. Tout non-respect de cette consigne de scurit entrane la mort ou de trs graves blessures.
AVERTISSEMENT Le pictogramme associ la consigne Avertissement dsigne une situation potentiellement dangereuse. Tout non-respect de cette consigne de scurit peut entraner la mort ou de trs graves blessures.
AVERTISSEMENT Ce pictogramme associ la consigne Avertissement dsigne une situation potentiellement dangereuse lie au courant lectrique. Tout non-respect de cette consigne de scurit peut entraner la mort ou de trs graves blessures.
ATTENTION Le pictogramme associ la consigne Attention dsigne une situation potentiellement dangereuse. Tout non-respect de cette consigne de scurit peut entraner des blessures lgres ou minimes. Peut galement tre utilis pour prvenir des dommages matriels.
NOTIFICATION ! Le pictogramme dsigne une situation potentiellement nfaste. Tout non-respect de la consigne de scurit peut entraner une dtrioration ou destruction du produit et/ou d'autres lments d'installation.
IMPORTANT (REMARQUE) Le pictogramme dsigne les conseils d'utilisation, les informations particulirement utiles ou importantes relatives au produit ou son utilit supplmentaire. Ce nest pas une consigne pour signaler une situation dangereuse ou nfaste.
-
Rsistance dentre
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 7
1.5.2 Plaques signaltiques de l'lectronique de puissance
Les plaques signaltiques des lectroniques de puissance se trouvent aussi bien sur la partie infrieure (seulement EAN823, EBN853 et EBN861) que sur le capot. Comme les deux sont des modules autonomes, les n de rf. peuvent fortement varier.
1 Elektronik / Electronics Type: ...
Made
inG
erm
an
y
2 B-Nr./ No. ...... NL
3 U = 230 V ... Jahr/Ye ar
4 f = 50/60 Hz 5 % P= max. ..... W
5 t = ..................C IP 66, NEMA 4XCE
6 Ext. Sicherung / Fuse .......
ABB Automation Products GmbH
D-32425 MindenM00360
Fig. 1: Plaque lectronique partie infrieure, raccordement secteur 1 Type de l'lectronique 2 Numro d'appareil / N NL (pour version
non conforme aux indications) 3 Plage de tension admissible / Anne de
construction
4 Frquence secteur admissible / Puissance absorbe max.
5 Temprature ambiante admissible / classe de protection / marquage CE
6 Donnes sur fusible externe
Fig. 2: Plaque signaltique, capot de l'lectronique, logiciel 1 Entranement correspondant 2 Valeurs nominales pour : couple
d'entranement / vitesse / temprature ambiante admissible de l'entranement
3 Numro de fabrication de l'lectronique
4 Numro NL (pour version non conforme aux indications)
5 Version charge du logiciel 6 Libre, pour des donnes spcifiques au
client
-
Rsistance dentre
8 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
Fig. 3 Plaque signaltique capot de l'lectronique, matriel 1 Type de l'lectronique 2 Numro d'appareil / Numro NL (pour
version non conforme aux indications)
3 Anne de construction 4 Temprature ambiante admissible /
classe de protection / marquage CE
1.6 Consignes de scurit relatives au transport
Immdiatement aprs le dballage, vrifier si des dommages ont pu tre occasionns sur les appareils par un transport incorrect. Les dommages dus au transport doivent tre consigns sur les documents de fret. Faire valoir sans dlai toutes les demandes de dommages et intrts vis--vis du transporteur, et ce avant toute installation.
S'assurer que les conditions ambiantes sont conformes aux valeurs des caractristiques techniques.
1.7 Conditions de stockage
IMPORTANT (REMARQUE) Les indications suivantes relatives au stockage supposent que les appareils soient entirement ferms et qu'ils soient ainsi conformes la classe de protection indique dans les caractristiques techniques. La classe de protection est garantie la livraison des appareils. Si les appareils ont t test ou mis en service, avant de les stocker il faut veiller prserver la classe de protection.
Les appareils peuvent tre stocks pendant une courte priode dans des conditions humides agressives. Ils sont protgs contre les effets de la corrosion provenant de l'extrieur. Il faut toutefois viter toute influence directe de la pluie, de la neige, etc. Les tempratures de stockage et de transport admissibles doivent tre respectes. Pour les appareils quips d'un chauffage, les zones intrieures sensibles la condensation sont galement protges par un agent dshydratant la livraison.
Capteur de position : Dans la zone de branchement
lectronique : Dans la zone de branchement lectrique Cet agent dshydratant garantit une protection suffisante pour environ 150 jours. Il peut tre rgnr en 4 h une temprature de 90 C (114 F). Avant la mise en service de l'entranement ou de l'lectronique, il faut retirer l'agent dshydratant. Pour une priode de transport ou de stockage prolonge (> 6 mois), il est recommand de recourir un film avec agent dshydratant intgr. Il faut protger les surfaces nues l'aide d'un agent anticorrosif effet longue dure adquat. Les tempratures de stockage long terme correspondantes doivent tre respectes.
-
Rsistance dentre
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 9
1.8 Consignes de scurit relatives au montage
Les travaux de montage et de rglage ainsi que les raccordements lectriques du servomoteur ne doivent tre effectus que par du personnel qualifi.
Pour tous les travaux effectus sur l'entranement ou l'lectronique, observer les procdures de prvention des accidents du travail locales ainsi que la rglementation applicable sur la mise en place des installations techniques.
couper la tension d'alimentation et empcher toute remise sous tension imprvue.
1.9 Consignes de scurit relatives linstallation lectrique o
Le raccordement lectrique ne doit tre ralis que par du personnel spcialis agr et conformment aux schmas lectriques.
Respecter les indications lies au raccordement lectrique sous peine de porter ventuellement prjudice lindice de protection lectrique.
Lisolement sr des circuits lectriques susceptibles d'occasionner des lectrocutions n'est assur que si les appareils connects sont conformes aux exigences de la norme DIN EN 61140 (VDE 0140 Partie 1) (Exigences de base en matire disolement de scurit).
Pour assurer un isolement sr, poser les conducteurs d'alimentation isols des circuits lectriques danger d'lectrocution ou les isoler de manire supplmentaire.
1.10 Consignes de scurit relatives au fonctionnement
Avant la mise sous tension, sassurer que les conditions ambiantes nonces au chapitre "Caractristiques techniques" ou dans la notice technique sont bien respectes et que la tension de l'alimentation lectrique correspond la tension de l'lectronique. Dans l'hypothse o un fonctionnement sans danger n'est plus possible, mettre l'appareil hors service et le protger contre tout fonctionnement intempestif.
Lors de l'installation de l'lectronique de puissance dans des zones de passage et de travail permettant l'accs des personnes non autorises, l'exploitant doit prendre des mesures de protection adquates.
1.11 Retour des appareils
Pour le retour dappareils pour rparation ou recalibrage, utiliser lemballage dorigine ou un conteneur de transport appropri. Joindre lappareil le formulaire de retour (voir annexe) dment rempli. Conformment la directive CE relative aux matires dangereuses, les propritaires de dchets spciaux sont responsables de leur limination ou doivent respecter les consignes spcifiques qui suivent en cas de retour. Les appareils envoys ABB Automation Products GmbH doivent tre exempts de toute matire dangereuse (acides, lessives alcalines, solutions, etc.).
Veuillez-vous adresser au Centre d'Assistance Clients (adresse la page 2) et leur demander l'adresse du site SAV le plus proche.
-
Rsistance dentre
10 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
1.12 Systme de gestion intgre
ABB Automation Products GmbH dispose d'un systme de gestion intgre (IMS) comportant : un systme de gestion de la qualit ISO 9001:2008, un systme de gestion de l'environnement ISO 14001:2004, un systme de gestion de la sant/scurit au travail BS OHSAS 18001:2007 et un systme de gestion de la scurit des donnes et de l'information. La protection de l'environnement fait partie intgrante de notre politique d'entreprise. L'impact sur l'environnement et la sant doit tre le plus faible possible lors de la fabrication, du stockage, du transport, de l'utilisation et du recyclage de nos produits et solutions. Ceci implique notamment l'utilisation parcimonieuse des ressources naturelles. Nous communiquons ouvertement avec le public par le biais des publications.
1.13 Elimination
Le prsent produit est constitu de matriaux susceptibles d'tre recycls par des entreprises de recyclage spcialises.
1.13.1 Remarque relative la directive DEEE 2002/96/CE (Dchets d'quipements lectriques et lectroniques)
Ce produit n'est soumis ni la directive DEEE 2002/96/CE ni aux lgislations nationales correspondantes (en Allemagne, p. ex. ElektroG) Le produit doit tre confi une entreprise de recyclage spcialise. Il ne doit pas tre dpos dans les points de collecte communaux. Ceux-ci ne doivent tre utiliss que pour les produits usage priv, conformment la directive DEEE 2002/96/CE. Une limination conforme des produits vite tout impact ngatif sur l'homme et l'environnement. Elle permet galement un recyclage des matires premires pouvant tre rutilises. Si l'limination conforme de l'appareil usag est impossible, notre SAV est prt le reprendre et le recycler (service payant).
1.13.2 Directive ROHS 2002/95/CE
La loi ElektroG a permis de transposer dans le droit national allemand les directives europennes 2002/96/CE (DEEE) et 2002/95/CE (RoHS). La loi ElektroG rglemente d'une part les produits devant respecter un processus de collecte et d'limination ou de recyclage spcifique rgul en cas d'limination/en fin de vie. D'autre part, la loi ElektroG interdit l'utilisation d'appareils lectriques et lectroniques contenant des quantits spcifiques de plomb, de cadmium, de mercure, de chrome hexavalent, de diphnyles polybroms (PBB) et d'esters diphnyliques polybroms (PBDE) (interdictions de substances). Les produits livrs par ABB Automation Products GmbH ne sont pas concerns par le champ d'application actuel des interdictions de substances ou de la directive sur les anciens appareils lectriques et lectroniques au sens de l'ElektroG. Si les lments ncessaires sont disponibles au moment opportun, nous pourrons l'avenir renoncer utiliser ces substances dans la fabrication des nouveaux produits.
-
Construction et fonctionnement
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 11
2 Construction et fonctionnement
M00370
Systme de contrle de
processus / Rgulateur
Rseau115 V AC / 230 V AC
lectronique de puissance
Contrac
Moteur
Frein
Cble moteur /frein (blind)
Cble capteur (blind)
Cble signal du / vers lesystme de contrle /Rgulateur (blind)
Connecteur
Capteur de position
Engrenage
Entranement Contrac avec
lectronique de puissance
Fig. 4: Concept
-
Construction et fonctionnement
12 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
2.1 Modules
Les lectroniques de puissance EAN823, EBN853 et EBN861 se composent de 2 moitis de botier, dont l'une comprend les composants de raccordement et le transformateur et l'autre l'lectronique et le champ de service et de mise en service pour la commande sur site ainsi que le rglage de l'entranement. Les entranements avec lectronique intgre (PME 120-AI et LME620-AI) possdent 2 composants. Le premier composant constitue la transmission qui contient les composants de raccordement et le transformateur. L'autre composant est constitu de l'lectronique (EAI823) et champ de service et de mise en service pour la Commande sur site et le rglage de l'entranement.
2.1.1 LME620-AI, PME120-AI (lectronique EAI823)
Fig. 5: Exemple LME620-AI, divergence possible de l'illustration 1 Connecteur 2 Recouvrement du champ de service et
mise en service
3 Capot de l'lectronique
-
Construction et fonctionnement
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 13
2.1.2 EAN823, EBN853
Fig. 6 1 Botier de raccordement 2 Capot de l'lectronique 3 Recouvrement du champ de service et
mise en service
4 Alsages pour passe-cble vis 5 Couvercle pour la zone de raccordement
Fig. 7: Zone de raccordement
1 Scurit contre l'alimentation active sur l'entre de la valeur de consigne 20 mA
2 Bornes de signalisation 3 Fusible pour le chauffage
4 Bornes moteur 5 Fusible rseau 6 Bornes de raccordement secteur 7 Taraudages
-
Construction et fonctionnement
14 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
2.1.3 EBN861
Fig. 8
1 Partie infrieure Electronique 2 Capot de l'lectronique 3 Recouvrement du champ de service et
mise en service
4 Couvercle pour la zone de raccordement 5 Alsages pour passe-cble vis
Fig. 9: Zone de raccordement
1 Champ de service et mise en service 2 Vis charnire 3 Vis du couvercle 4 Bornes de raccordement secteur
5 Bornes moteur 6 Fusible sorties binaires DO 1, DO 2,
DO 3 7 Bornes de signalisation
-
Construction et fonctionnement
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 15
2.2 Etat la livraison
La fourniture standard comprend des filetages d'entre de cble mtriques avec des bouchons de fermeture IP 66. Des adaptateurs NPT et PG sont disponibles en option. La configuration d'entranement individuelle peut s'carter de la configuration standard. Elle peut tre appele via l'interface graphique utilisateur. Sauf spcification contraire due aux exigences de l'utilisateur, les lectroniques de puissance sont livres avec la configuration standard suivante :
2.2.1 Commande conventionnelle
Slection de la fonction : Positionneur, paramtre : valeur de consigne
Fonction de la valeur de consigne : Valeur de consigne analogique
Plage de valeurs de consigne : 4 ... 20 mA
Courbe caractristique des valeurs de consigne :
Linaire ; valeur de consigne = valeur de positionnement
Plage de valeurs relles : 4 ... 20 mA
Couple nominal / force de manuvre nominale dans le sens +/- :
100 %
Vitesse automatique dans le sens +/- :
100 %
Comportement dans la position de fin de course 0 % / 100 % :
tanchit avec couple nominal / force de manuvre nominale
Entres binaires : DI 1 Commutation manuel / automatique ; DI 2 / DI 3 Ordre de traction +/-
Sorties binaires : DO 1 oprationnel/message d'erreur, DO 2/3 Signalisation de la position de fin de course 0% / 100%
Fonction de dcollage : Dsactiv
Fonction de fermeture hermtique : Dsactiv
Surveillance du circuit de rglage : Dsactiv
Surveillance des valeurs de consigne :
Dsactiv
Message d'erreur sur valeur relle : Dsactiv
Comportement aprs retour de la tension :
Commutation aprs Automatique
Plage de travail de l'entranement : non ajuste
-
Construction et fonctionnement
16 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
2.2.2 Communication Profibus DP
Slection de la fonction : Positionneur, paramtre : valeur de consigne
Fonction de la valeur de consigne :
Numrique
Plage de valeurs de consigne : 4 ... 20 mA
Courbe caractristique des valeurs de consigne :
Linaire ; valeur de consigne = valeur de positionnement
Plage de valeurs relles : Numrique
Couple nominal/force de manuvre nominale dans le sens +/- :
100 %
Vitesse automatique dans le sens +/- :
100 %
Comportement dans la position de fin de course 0 % / 100 % :
tanchit avec couple nominal / force de manuvre nominale
Sorties binaires : DO 1/2 Signalisation de la position de fin de course 0% / 100%
Fonction de dcollage : Dsactiv
Fonction de fermeture hermtique :
Dsactiv
Surveillance du circuit de rglage : Dsactiv
PROFIBUS DP / V0 : activ Bloquer la dernire position
Surveillance de la communication :
PROFIBUS DP / V1 : activ Aprs expiration de la temporisation (configuration standard 5 s) Bloquer la dernire position
Message d'erreur sur valeur relle :
Dsactiv
Comportement aprs retour de la tension :
Commutation aprs Automatique
Plage de travail de l'entranement :
non ajuste
-
Montage
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 17
3 Montage
IMPORTANT (REMARQUE) Avant toute intervention d'installation ou d'entretien, il faut mettre l'lectronique et l'entranement hors tension et les scuriser contre toute remise sous tension involontaire.
3.1 Remarques concernant le montage
La mise hors tension doit tre possible sur le lieu d'utilisation. Tous les cbles de signalisation comme le cble moteur entre l'entranement et
l'lectronique doivent tre blinds. Au niveau des raccordements de cble entre l'lectronique et l'entranement, le cble de
blindage doit tre plac sur les deux botiers. Les lectroniques Contrac sont rsistantes une contrainte ondule de 1 g max. et une
frquence maximale de 150 Hz (selon EN 60068-2-6, tableau C.2).
3.2 LME620-AI, PME120-AI
IMPORTANT (REMARQUE) Veuillez consulter les instructions de service des entranements linaires ou pivotants pour avoir des informations sur le montage des entranements, voir 11.1 Documents applicables .
3.3 EAN823, EBN853
1. Fixer le module sur une plaque de montage verticale avec des vis de la classe de rsistance 8.8 (rsistance la traction 800 N/mm2 (116032 livres/pouce carr), limite lastique 640 N/mm2 (92826 livres/pouce carr).
2. Garantir un espace libre suffisant pour le montage et une bonne accessibilit. 3. Les passe-cbles vis sont dirigs vers la gauche.
-
Montage
18 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
3.4 EBN861
IMPORTANT (REMARQUE) Le poids total de l'lectronique EBN861 est de 40 kg (88 lbs). C'est pourquoi l'lectronique est dote d'un illet. Si, pour des raisons dues au lieu d'utilisation, il n'est pas possible d'utiliser l'illet, il est galement possible d'installer les deux moitis de botier sparment.
Sparation des moitis de botier 1. Placer l'lectronique sur une surface horizontale. 2. Dvisser les vis du botier (Fig. 9). 3. Ouvrir l'lectronique. 4. Dvisser le raccordement interne entre les moitis de botier. 5. Refermer les moitis de botier. 6. Dvisser la vis charnire (Fig. 9). 7. Basculer la partie avant vers l'avant et, ainsi, la soulever vers le haut hors des axes pivot
de la charnire. Pendant l'opration, guider le capot de l'lectronique avec prcision. Pour le montage de la moiti de botier, voir section Montage .
Assemblage des moitis de botier 1. Placer la moiti de botier avant sur l'axe de pivot de la charnire et visser la vis charnire.
Pendant l'opration, guider le capot de l'lectronique avec prcision. 2. Brancher le raccordement interne. 3. Refermer le botier et visser les vis du couvercle (Fig. 9). Montage 1. Fixer le composant ou, en cas de montage spar, la moiti de botier arrire sur la plaque
de montage verticale avec des vis de la classe de rsistance 8.8 (rsistance la traction 800 N/mm2 (116032 livres/pouce carr), limite lastique 640 N/mm2 (92826 livres/pouce carr).
2. Assurer un espace libre suffisant pour le montage ainsi qu'une bonne accessibilit. 3. Les passe-cbles vis sont dirigs vers le bas.
-
Raccordements lectriques
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 19
4 Raccordements lectriques
Chaque entranement ncessite une lectronique Contrac adquate comprenant un logiciel spcifique l'entranement.
IMPORTANT (REMARQUE) Respecter les indications des instructions de l'entranement et comparer les donnes de la plaque signaltique de l'lectronique et de l'entranement afin de garantir une bonne affectation matriel/logiciel.
4.1 Sections des conducteurs
4.1.1 Entranement
Entranements avec lectronique spare
Contacts sertis Bornes vis (en option) Moteur, chauffage : 1,5 mm2 (AWG 16) Section de
conducteur Signaux : 0,5 mm2 (AWG 20) Moteur, chauffage, signaux :
0,2 2,5 mm2 (24 14 AWG)
Surface de contact
Moteur, signal : dors Chauffage : argents
Entranements avec lectronique intgre (LME620-AI, PME120-AI)
Contacts sertis Bornes vis (en option) Rseau : 1,5 mm2 (AWG 16) Section de
conducteur Signaux : 0,5 mm2 (AWG 20) Rseau, signaux :
0,2 2,5 mm2 (24 14 AWG)
Surface de contact dors
4.1.2 Electronique
EAN823, EBN853, EBN861
Bornes vis 0,2 6 mm (24 10 AWG) Moteur/frein rigide :
flexible : 0,2 4 mm (24 12 AWG) 0,5 6 mm (20 10 AWG) Rseau rigide :
flexible : 0,5 4 mm (20 12 AWG) 0,5 4 mm (20 12 AWG)
Section de conducteur
Signaux rigide : flexible : 0,5 2,5 mm (20 14 AWG)
-
Raccordements lectriques
20 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
4.2 Raccordement cble de puissance/cble de raccordement des signaux
ATTENTION - Dtrioration des cbles et des fils ! Dtrioration suite un montage incorrect. Aucun brin isol ne doit tre coinc sous les colliers.
Fig. 10: Positionnement du cble de blindage
1. Retirer le recouvrement pour la zone de branchement ou le connecteur. 2. Raccourcir la gaine du cble (3) la longueur ncessaire. 3. Inciser le cble de blindage et le retourner sur la gaine extrieure (4). 4. Introduire le cble dans le passe-cble vis et le fixer avec un collier (1). 5. S'assurer que le cble de blindage est en contact avec le collier (1) et le botier
lectronique (2). 6. Raccorder le cble conformment au chapitre 4.4 Schmas de raccordement . 7. Vrifier le bon serrage des raccordements de cble et resserrer le passe-cble vis. 8. Refermer le recouvrement de la zone de branchement ou du connecteur.
-
Raccordements lectriques
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 21
4.3 Positionnement du cble dans le connecteur combin
ATTENTION - Dtrioration des cbles et des fils ! Dtrioration suite un montage incorrect. Aucun brin isol ne doit tre coinc sous les colliers.
IMPORTANT (REMARQUE) Pour exclure toute influence contraire provenant des champs parasites lectromagntiques, les cbles de signal et de puissance doivent tre positionns et raccords dans le botier de connexion de manire tre spars les uns des autres.
Dans le connecteur combin, les deux zones pour cble sont spares par une bande mtallique.
Fig. 11 1 Cble de puissance 2 Cble de signal
3 Blindage 4 Barre de sparation
-
Raccordements lectriques
22 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
4.4 Schmas de raccordement
4.4.1 lectronique intgre AI
4.4.1.1 Analogique / Binaire
IMPORTANT (REMARQUE) Le cble d'alimentation et le cble de signal sont relis via un connecteur mixte l'lectronique intgre.
Fig. 12
4.4.1.2 PROFIBUS DP
Fig. 13
-
Raccordements lectriques
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 23
4.4.2 EAN823, EBN853, EBN861
4.4.2.1 Analogique / Binaire
IMPORTANT (REMARQUE) Le raccordement lectrique se fait via un connecteur universel sur l'entranement et via des bornes vis sur l'lectronique.
Fig. 14
-
Raccordements lectriques
24 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
4.4.2.2 PROFIBUS DP
M00230
M3~
17 18 19 20 21 22 23 241 2 3 13 141 2
L N
28 29 30
B1 B2A1 A2
31S1
17 18 19 20 21 22 23 24U V W BrH1 BrH2 PE
Rseau115 / 230 V AC
Fusibleexterne
Bus in Bus out
lectronique de
puissance Contrac
Raccordde bus
Bornes vis
Possibilit determinaison du bus
Han 10EConnecteur
Chauffageenv. 6 W(en option)
Moteur Frein
Entranement ContracCapteurs
Han 24EConnecteur
Ro
ug
e
Ro
ug
e
Ve
rt
Ve
rt
10 1311 12
Do1Point. 0 %
Do2Point. 100 %
Blindage des deux cts jusqu' ladistribution secondaire. Application
unilatrale du blindage autorise la suite
Fig. 15
-
Raccordements lectriques
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 25
4.4.3 Fusible externe pour EBN861
En plus des fusibles internes, l'lectronique de puissance EBN861 ncessite deux fusibles externes supplmentaires qui sont fournis sparment du module. Ils garantissent un fonctionnement sr dans les conditions de commutation particulires de l'lectronique de puissance EBN861.
IMPORTANT (REMARQUE) La section de conducteur entre le fusible et l'lectronique doit tre d'au moins 2,5 mm (AWG 14).
Fig. 16 1 Fusibles externes : 35 A 2 Fusibles externes : 16 A
Fig. 17
4.5 Configuration des entres/sorties du signal binaire (commande conventionnelle)
Dans la configuration standard, c'est la la fonction d'entre binaire Intervention manuelle qui est reprsente. Afin de commuter l'entranement en mode automatique (AUT), les conditions suivantes doivent tre remplies : L'alimentation lectrique est prsente sur l'entre binaire (DI 1). AUT est activ sur l'interface de commande graphique. MAN n'est pas slectionn via le champ de service et de mise en service ( partir de la
version logicielle 2.00).
-
Raccordements lectriques
26 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
4.5.1 Fonctionnement selon valeur de consigne continue (standard)
Fig. 18: Cblage possible pour l'affectation standard en cas de configuration standard
4.5.2 Fonctionnement derrire un rgulateur pas pas
Les entranements Contrac permettent l'activation avec des impulsions de rgulateur pas--pas la place d'une valeur de consigne analogique. Pour l'application des impulsions du rgulateur pas--pas, les conditions suivantes doivent tre satisfaites : La fonction entre binaire Rgulateur pas--pas est configure. L'entranement doit tre commut en mode automatique (AUT) via l'entre binaire DI 1. AUT est activ sur l'interface de commande graphique. MAN n'est pas slectionn via le champ de service et de mise en service ( partir de la
version logicielle 2.00).
Fig. 19: Cblage possible pour fonctionnement derrire rgulateur pas pas
-
Commande locale
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 27
5 Commande locale
5.1 Informations gnrales sur la commande
Le rglage de base "Dfinition des positions de fin de course" et "Premier diagnostic" peut se faire via le champ de service et de mise en service. Il sert adapter l'entranement la zone de travail et au sens de travail sans utiliser un PC. Le rglage tendu de l'entranement et de ses paramtres se fait via l'interface graphique utilisateur.
IMPORTANT (REMARQUE) Le champ de service et de mise en service se trouve sur l'lectronique
5.2 Logiciel de conception ECOM688 et ECOM700
Le logiciel de conception permet l'utilisateur de lire, d'archiver et de r-crire les donnes spcifiques un entranement partir de l'lectronique de puissance d'un servomoteur Contrac. En liaison avec la version de logiciel, il existe 2 versions diffrentes du logiciel de conception. - Les lectroniques de puissance Contrac avec une version de logiciel 2.00 ncessitent
ECOM700. - Les lectroniques de puissance Contrac avec une version de logiciel < 2.00 ncessitent
ECOM688. La lecture ou l'criture des donnes avec une version ECOM incorrecte n'est pas possible.
IMPORTANT (REMARQUE) Veuillez consulter la documentation extensive pour trouver des informations sur l'utilisation d'un logiciel de conception ou de configuration, voir ce propos 11.1 Documents applicables .
-
Commande locale
28 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
5.3 Elments de commande du champ de service
1
2
3
4
5
67
8
9
10
M00203
Fig. 20: Champ de service et mise en service 1 LED "Power" : indique l'alimentation par
la tension secteur. 2 Touche de reprise (100 %) : Un appui sur
cette touche dfinit la position parcourue sur 100 % ; un appui simultan sur la touche de commande 4 ferme la procdure d'ajustage.
Une pression simultane avec la touche de commande 4 pendant au moins 5 secondes commute l'entranement en mode de fonctionnement MAN (manuel). ( partir de la version 2.00 du logiciel)
3 Touche de rinitialisation : une pression redmarre le processeur. En cas de rglage non achev, les positions de fin de course paramtres sont supprimes.
4 Touche de reprise (0 %) : Un appui sur cette touche dfinit la position parcourue sur 0 % ; un appui simultan sur la touche de commande 2 ferme la procdure d'ajustage.
Une pression simultane avec la touche de commande 2 pendant au moins 5 secondes commute l'entranement en mode de fonctionnement MAN (manuel). ( partir de la version 2.00 du logiciel)
5 LED pour position 0 % : Indique par diffrentes frquences de clignotement soit la procdure d'ajustement, la position archive, le mode de fonctionnement MAN (manuel) via Champ de service et mise en service ( partir de la version 2.00 du logiciel) ou un dfaut.
6 Commutateur de protection en criture (rglage standard : OFF).
7 Douille RS232 : Raccordement pour un PC.8 Commutateur de potentiel : Liaison du
potentiel de rfrence sur le systme ou sur la terre de protection (rglage standard : sur le systme).
9 Touche de dplacement : la pression sur une touche dclenche le dplacement. La pression simultane sur les deux touches pendant au moins 5 secondes efface le rglage de fin de course existant.
10 LED pour position 100 % : Indique par diffrentes frquences de clignotement soit la procdure d'ajustement, la position archive, le mode de fonctionnement MAN (manuel) via entre binaire ou l'interface de commande graphique ( partir de la version 2.00 du logiciel) ou un dfaut.
-
Champ de service et mise en service
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 29
6 Champ de service et mise en service
6.1 Mise en service type avec le champ de service
IMPORTANT (REMARQUE) La zone de travail de l'entranement n'est pas ajuste au moment de la livraison ! Le rglage mcanique des butes doit tre fait selon les instructions de service de l'entranement concern (voir 11.1 Documents applicables ). Une partie des oprations de mise en service dcrites ci-dessous ne peut tre effectue qu'aprs ouverture du clapet de protection du champ de service et de mise en service.
6.1.1 tat
L'lectronique est raccorde l'alimentation lectrique et relie l'entranement. L'lectronique se trouve en mode de fonctionnement MAN ; aucun signal sur l'entre binaire
1 (DI 1). Aucun dfaut (en cas de dfaut, les deux LED clignotent en alternance 4 Hz).
-
Champ de service et mise en service
30 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
6.2 Affichages d'tat des LED
Les LED (pos. 5 et pos. 10, Fig. 20) clignotent diffrentes frquences selon la fonction dclenche.
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
A
B
C
D
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
E
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
F
t [s]
LED 5
LED 10
0 0,25 0,750,5 1
G
M00757 Fig. 21 A Mode de rglage. Les deux LED clignotent de manire
synchrone 4 Hz. B Reprise de la 1re position correcte Selon la position accoste en premier,
soit la LED 5 clignote 1 Hz et la LED 10 clignote 4 Hz ou inversement.
C Reprise de la 2me position correcte Les deux LED clignotent 1 Hz. D Dfaut Les deux LED clignotent en alternance
4 Hz.
E Mode ECOM688 ou ECOM700 ( partir de la version 2.00 du logiciel).
Les deux LED allumes en continu. F Mode de fonctionnement MAN (Manuel)
via champ de service et de mise en service ( partir de la version 2.00 du logiciel).
La LED 5 clignote 1 Hz, la LED 10 est teinte.
G Mode de fonctionnement MAN (manuel) via entre graphique ou interface de commande graphique ( partir de la version 2.00. du logiciel).
LED 10 allume en continu, LED 5 teinte.
IMPORTANT (REMARQUE) La points de lgende F et G peuvent galement apparatre simultanment.
-
Champ de service et mise en service
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 31
6.2.1 Ouvrir le clapet de protection du champ de service et de mise en service
Desserrer les vis du clapet de protection. Pivoter le clapet de protection latralement.
6.2.2 Etat de fonctionnement "Ajuster"
Commuter l'lectronique dans l'tat de fonctionnement "Ajuster". Pour cela, appuyer simultanment pendant env. 5 s sur les deux touches de dplacement (9) jusqu' ce que les deux LED (positions 5 et 10 dans Fig. 20) clignotent de manire synchrone 4 Hz.
6.2.3 Ajuster via l'interface utilisateur
Il est possible d'appeler tout moment une aide contextuelle via l'interface graphique.
IMPORTANT (REMARQUE) Le cble de communication RS 232 permet d'tablir une liaison de masse conductrice entre l'ordinateur et l'lectronique Contrac. Si le PC est raccord la terre, cela peut gnrer une boucle la terre dans l'installation.
6.2.4 Dfinition de la premire position (0 % ou 100 %)
Dplacer la position voulue avec une touche de dplacement (9). Pour transfrer la position, appuyer sur la touche de reprise (2) ou (4) ; la LED
correspondante clignote en cas de reprise correcte une frquence de 1 Hz. L'autre LED continue clignoter 4 Hz.
6.2.5 Dfinition de la deuxime position (0 % ou 100 %)
Avancer jusqu' la deuxime position avec une touche de commande (9). Pour transfrer la position, appuyer sur la touche de reprise (2) ou (4). Les deux LED (5) et
(10) clignotent 1 Hz en cas de reprise correcte.
6.2.6 Enregistrement du rglage
Le rglage est accept en appuyant simultanment sur les touches de reprise (2 + 4). Les LED (5 + 10) s'teignent aprs un court dlai et la procdure d'ajustage est termine.
Si une plage de rglage trop rduite a t slectionne pour l'entranement, les deux LED clignotent nouveau 4 Hz et la procdure de rglage doit tre rpte avec une valeur suprieure (parcours de rglage mini).
(indication du parcours de rglage sur la plaque signaltique de l'entranement)
-
Champ de service et mise en service
32 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
6.2.7 Correction du rglage
Si, aprs transfert de la premire valeur, le rglage doit tre corrig, il faut tout d'abord appuyer sur la touche de rinitialisation (3), puis le rglage peut tre recommenc.
Si la correction doit tre effectue aprs mmorisation du rglage, il faut recommencer toute la procdure de rglage.
6.2.8 Mode Manuel (MAN) et Automatique (AUT) ( partir de la version 2.00 du logiciel)
Une pression simultane sur les deux touches de reprise 2 et 4 sur le champ de service et de mise en service pendant au moins 5 secondes permet de passer en mode MAN (manuel). Le mode de fonctionnement est signal par un clignotement de la LED 5. Dans ce mode de fonctionnement, l'entranement ne ragit plus que sur l'actionnement de l'une des deux touches de dplacement sur le champ de service et de mise en service. Toute activation via valeur de consigne ou entre binaire est ignore. Pour le protger en cas de panne, le mode de fonctionnement est archiv dans l'lectronique de puissance de sorte empcher tout dmarrage intempestif de l'entranement mme aprs une coupure de tension. Pour commuter l'entranement en mode automatique (AUT), il faut appuyer brivement sur les deux touches de reprise 2 et 4 sur le champ de service et de mise en service. La LED 5 s'teint. Le mode de fonctionnement MAN (Manuel) via entre binaire ou via l'interface graphique est indique par la LED 10 allume en continu. Pour passer en mode AUT (Automatique), il faut activer l'entranement via l'entre binaire 1 et/ou slectionner le mode AUT (Automatique) via l'interface graphique.
-
Champ de service et mise en service
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 33
6.2.9 Signalisation sur le champ de service et de mise en service
Fonction Signalisation Ajustage
Commutation sur l'ajustage : Appuyer pendant env. 5 s sur les deux touches de dplacement.
Aprs expiration de ce dlai, les deux LED clignotent de manire synchrone 4 Hz.
Accostage d'une position de fin de course : Avec la touche de commande correspondante sur le champ de service et de mise en service.
Pendant le dplacement, les deux LED continuent clignoter 4 Hz.
Mmorisation de la premire position de fin de course : Appuyer sur la touche de commande 0 % ou 100 %.
La LED correspondante clignote 1 Hz, l'autre continue clignoter 4 Hz.
Mmorisation de la deuxime position de fin de course : Appuyer sur la touche de commande 0 % ou 100 %.
La LED correspondante clignote 1 Hz en synchronisation avec la premire.
Terminer l'ajustage : Appuyer simultanment sur les touches de commande 0 % et 100 %.
Les deux LED s'allument simultanment pendant un court instant, puis s'teignent.
Fonctionnement (jusqu' la version 1.60 du logiciel) Mode normal : MAN / AUT. Les LED sont dsactives. Le dplacement avec la touche de commande sur le champ de service et de mise en service a la priorit sur le systme de commande.
Les LED sont dsactives.
Fonctionnement ( partir de la version 2.00 du logiciel) Mode normal : MAN via entre binaire ou interface de commande graphique.
La LED 10 est allume, la LED 5 est teinte.
Mode normal : MAN via champ de service et de mise en service.
La LED 10 est teinte, la LED 5 clignote 1 Hz
Mode normal : AUT. Les LED sont dsactives. Le dplacement avec la touche de commande sur le champ de service et de mise en service a la priorit sur le systme de commande.
La LED 10 reste allume tant que la touche de commande est actionne, la LED 5 est teinte.
Dfaut (les deux LED clignotent en alternance 4 Hz) Rinitialisation : Rinitialise les messages de dfaut.
Si aucun autre dfaut n'est prsent, les deux LED s'teignent.
Rinitialisation lorsque la zone de travail est dpasse : Maintenir enfonces les deux touches de dplacement pendant 5 s, puis actionner la touche Reset .
Aprs env. 5 s, le clignotement est brivement interrompu. Aprs la "Rinitialisation", l'lectronique se trouve en mode Ajustage.
Mode ECOM C'est l'outil de conception ECOM688 ou ECOM700 qui assure l'accs l'lectronique.
Les deux LED allumes en continu.
IMPORTANT (REMARQUE) Aprs la mise en service, il est recommand de dplacer l'entranement depuis le systme de commande et de contrler le comportement ainsi que la signalisation de l'entranement. Pour mettre l'entranement en mode automatique aprs la mise en service, un signal 24 V c.c. doit tre prsent sur l'entre binaire 1 sur les entranements avec la fonction Entre binaire active (rglage standard). Si la fonction Entre binaire est dsactive, l'entranement passe directement en mode automatiquement une fois la procdure d'ajustage termine.
-
Champ de service et mise en service
34 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
6.3 Positions du commutateur de potentiel
Le commutateur de potentiel relie le potentiel de rfrence au systme ou la terre de protection (voir page 28 Fig. 20 pos. 8).
Dsignation : INT
Position A : SYS
Position B : Rglages : Activation conventionnelle avec valeur de consigne analogique sans sparation galvanique externe : SYS
Activation conventionnelle avec valeur de consigne analogique et sparation galvanique externe :
Commande par rgulateur pas--pas : Communication Bus :
-
Champ de service et mise en service
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 35
6.4 Fusibles
Electronique Type de fusible Dimensions Lieu de montage
U=115 V U=230 V
Fusible externe - externe 16 A, action retarde
Fusible rseau 5 x 20 mm dans la zone de branchement
6,3 A, action
retarde
3,15 A, action
retarde
Valeur de consigne analogique
5 x 20 mm dans la zone de branchement
40 mA, action rapide
EAI823 / EAN823
Chauffage (en option)
5 x 20 mm dans la zone de branchement
2 A, action retarde
Fusible externe - externe 16 A, action retarde
Fusible rseau 5 x 20 mm dans la zone de branchement
12,5 A, action
retarde
10 A, action
retarde
Valeur de consigne analogique
5 x 20 mm dans la zone de branchement
40 mA, action rapide
Fusible freins 5 x 20 mm Platine bloc d'alimentation
0,315 A, action semi-retarde
Fusible circuit intermdiaire
6,3 x 32 mm Platine bloc d'alimentation
10 A, ultrarapide
EBN853
Chauffage (en option)
5 x 20 mm dans la zone de branchement
2 A, action retarde
Fusible externe1) - externe Fusible 35 A16 A coupe-
circuit automatique thermique
Fusible freins 5 x 20 mm Platine de puissance
0,315 A, action semi-
retarde
Fusible circuit intermdiaire
6,3 x 32 mm Platine de puissance
16 A, ultrarapide
Fusible sorties numriques DO 1, DO 2, DO 3
5 x 20 mm dans la zone de branchement
3 x 0,2 A, action semi-
retarde
EBN861
Chauffage (en option)
5 x 20 mm dans la zone de branchement
2 A, action retarde
1) Le fusible voyant indicateur de fusion 35 A et le coupe-circuit automatique thermique 16 A font partie du matriel livr. Ils garantissent un fonctionnement sr dans les conditions de commutation particulires de l'lectronique de puissance EBN861.
-
Alarmes / Erreurs
36 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
7 Alarmes / Erreurs
7.1 Dfinition
7.1.1 Alarmes
L'entranement / l'lectronique se trouve dans un tat critique (par ex. temprature leve) qui pour l'instant n'a pas une influence sur l'entranement, l'lectronique, le processus ou les personnes. Les fonctions de l'entranement sont disponibles. Les alarmes prcdentes sont mmorises dans l'lectronique, dans la zone "Alarmes mmorises". Utiliser l'interface de commande graphique pour consulter les alarmes archives.
7.1.2 Dfaut
L'entranement / l'lectronique se trouve dans un tat critique (par ex. la surveillance du circuit de rglage) qui met immdiatement en danger l'entranement, l'lectronique, le processus ou les personnes. L'entranement est mis l'arrt et les fonctions de l'entranement ne sont plus disponibles. Les messages d'erreur prcdents sont mmoriss dans l'lectronique, dans la zone "Erreurs mmorises". Utilisez l'interface graphique utilisateur pour lire les erreurs mmorises. Les messages d'erreur ne peuvent pas tre rinitialiss avant la rsolution de la cause de l'erreur.
-
Alarmes / Erreurs
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 37
7.2 Alarme Schma
Surveillance de la valeur de consigne
Convertisseur de mesures
Surveillance
Maintenance Temprature Entranement
Temprature Electronique
Valeur limite suprieure Valeur limite infrieure
Valeur limite suprieure Valeur
limite infrieure
Pt. lubrif./lastom. moteur/transmissi
on
(leve/basse) (leve/basse)
Surveillance MARCHE
Rgulateur intgr.
MARCHE
Comportement en cas de temp. critique
MAN AUT
& & & &
L'entranement passe dans
le mode slectionn
Fonction de scurit slectionne : - Blocage de la position
actuelle - Avance en position de
scurit - Rguler avec la
dernire valeur de consigne
Signal Alarme
Alarmes enregistres (option Rinitialisation)
Affichage Alarme
collective ACTIF
-
Alarmes / Erreurs
38 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
7.3 Erreur Schma
Surveillance du circuit de rglage
Surveillance matrielle
Surveillance logicielle
- Arrt - Vit. min. - Dplacement dans une
direction incorrecte
Convertisseur de frquence Positions
de fin de course
Erreur Transmetteur de position Erreur mmoire Flash Erreur RAM Surveillance Watchdog active
Surveillance MARCHE
&
Signal d'erreur
Message d'erreur via valeur relle
MARCHE
& Erreurs enregistres (option Rinitialisation)
Sortie analogique 1 ... 3,5 mA pour "alarme basse"
21,5 ... 25 mA pour "alarme haute"
Affichage des dfauts ACTIV
-
Suppression des dfauts
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 39
8 Suppression des dfauts
Ce chapitre traite exclusivement des dfauts matriels. Une autre recherche d'erreur peut tre lance via l'aide en ligne de l'interface oprateur.
Dysfonctionnement Cause possible Suppression des dfauts L'organe de rglage ne peut pas tre dplac par l'entranement.
Dysfonctionnement sur l'entranement ou l'organe de rglage (p. ex. presse-toupe trop serr)
Sparer l'entranement de l'organe de rglage. Si l'entranement fonctionne, dfaut probable de l'organe de rglage. Si l'entranement ne fonctionne pas, dfaut probable de l'entranement.
lectronique incorrecte ou enregistrement de donnes incorrect.
Comparer les donnes des plaques signaltiques de l'entranement et de l'lectronique.
Rglage incorrect de l'lectronique. Vrifier / modifier. Modifier les rglages l'aide du logiciel de paramtrage.
Aucune communication avec le systme de commande.
Contrler le cblage.
Cblage incorrect entre l'entranement et l'lectronique.
Contrler le cblage.
Moteur / frein dfectueux. Contrler les rsistances des bobines du moteur et du frein. Contrler le fusible du frein.
Entres binaires non connectes l'lectronique.
tablir la connexion.
L'entranement ne ragit pas.
Le frein ne se desserre pas (pas de clic mcanique).
Contrler l'entrefer des freins (env. 0,25 mm (0,010 inch)) et le raccordement lectrique sur le frein. Contrler la rsistance de la bobine de frein.
L'entranement ne fonctionne pas en mode automatique bien que AUT soit activ sur l'interface oprateur.
Entre binaire 1 (DI 1) non connecte.
tablir la connexion. Vrifier les rglages logiciels des entres binaires.
L'entranement ne ragit aucune commande (LED 5 clignote 1 Hz) ( partir de la version 2.00 du logiciel).
Entranement via champ de service et mise en service en mode manuel (MAN).
Commuter l'entranement en mode automatique (AUT)
Les LED du champ de service et de mise en service clignotent simultanment.
L'entranement n'est pas correctement rgl.
Rgler l'entranement.
Les LED clignotent en alternance. Dfaut lectronique / Entranement
Dfaut lors de l'approche d'une position de fin de course.
Entranement dans la zone limite du capteur de position.
Dplacer l'entranement vers l'extrieur manuellement ou via les touches de commande du champ de service et mise en service au del de la position de fin de course ; (si ncessaire, le sparer auparavant de l'organe de rglage). Ramener l'entranement en position et le reconnecter l'organe de rglage. Rgler nouveau l'entranement pour la plage de travail.
-
Caractristiques techniques
40 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
9 Caractristiques techniques
Electronique de puissance EAN823 (Contrac) Classe de protection IP 66 selon IEC 60529/EN 60529
NEMA 4X selon CAN/CSA22.2 N 94 Humidit 95 % moyenne annuelle, condensation non admissible Temprature ambiante -25 55 C (-15 130 F) Temprature de transport et de stockage -25 ... 70 C (-15 ... 160 F) Temprature de stockage prolong -25 ... 40 C (-15 ... 105 F) Position de montage Sur plaque de montage verticale, passe-cble vis latral gauche Peinture Rsine poxy 2 composants (RAL 9005, noir) Cble de liaison entranement - lectronique
en option 5 m (16 ft), 10 m (32 ft) ou 20 m (65 ft) avec connecteur pour le raccordement sur l'entranement ; longueur de cble maximale entre l'entranement et l'lectronique : 30 m (98 ft)
Poids approx. 10 kg (22 lbs)
Tension d'alimentation 115 V c.a. (94 130 V) ou 230 V c.a. (190 260 V) ; 47,5 63 Hz ; monophas l
max. pour 115V l
max.. pour 230V
LME620-AI 1,0 A 0,5 A
Absorption de courant sur l'lectronique [A] (c.a. 115 V / c.a. 230 V)
PME120 1,0 A 0,5 A LME620-AI 1,4 A 0,7 A
Entranements Modle Basse temprature
PME120 1,4 A 0,7 A
lpos. (115V + 230 V) env. 40 50 % de l
max.
Fusible externe 16 A ; inerte
Electronique de puissance EBN853 (Contrac) Classe de protection IP 66 selon IEC 60529/EN 60529
NEMA 4X selon CAN/CSA22.2 N 94 Humidit 95 % moyenne annuelle, condensation non admissible Temprature ambiante -25 55 C (-15 130 F) Temprature de transport et de stockage -25 ... 70 C (-15 ... 160 F) Temprature de stockage prolong -25 ... 40 C (-15 ... 105 F) Position de montage Sur plaque de montage verticale ; passe-cble vis latral gauche Peinture 2 couches laque la rsine poxy (RAL 9005, noir) Cble de liaison entranement - lectronique
En option 5 m (16 ft), 10 m (32 ft) ou 20 m (65 ft) avec connecteur pour le raccordement sur l'entranement ; longueur de cble maximale entre l'entranement et l'lectronique : 100 m (328 ft)
Poids approx. 11 kg (24 lbs)
Tension d'alimentation 115 V c.a. (94 130 V) ou 230 V c.a. (190 260 V) ; 47,5 63 Hz ; monophas l
max. pour 115V l
max.. pour 230V
RHD250-10 1,8 A 0,9 A RHD500-10 2,2 A 1,1 A RHD800-10 5,0 A 2,5 A RHD1250-12 5,0 A 2,5 A RHD2500-25 5,0 A 2,5 A RHD4000-40 5,8 A 2,7 A RHD8000-80 5,0 A 2,5 A RSD10-5,0 2,2 A 1,1 A RSD10-10,0 3,6 A 1,8 A RSD20-5,0 3,6 A 1,8 A RSD20-7,5 4,8 A 2,4 A RSD50-3,0 5,0 A 2,5 A
Absorption de courant sur l'lectronique [A] (c.a. 115 V / c.a. 230 V)
RSD100-1,5 5,0 A 2,5 A
lpos. (115V + 230 V) env. 40 50 % de l
max.
Fusible externe 16 A ; inerte
-
Communication
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 41
Electronique de puissance pour servomoteurs EBN861 (Contrac) Classe de protection IP 66 Humidit 95 % en moyenne annuelle, condensation non admissible Temprature ambiante -25 55 C (-15 130 F) Temprature de transport et de stockage
-25 ... 70 C (-15 ... 158 F)
Emplacement de montage Sur plaque de montage verticale ; passe-cble vis en bas Couche Rsine poxy 2 couches (RAL 9005, noir) Cble de connexion Entranement Electronique
en option 5 m (16 ft), 10 m (32 ft) ou 20 m (65 ft) avec connecteur pour le raccordement sur l'entranement ; longueur de cble maximale entre l'entranement et l'lectronique : 100 m (328 ft)
Poids, env. 40 kg (88 lbs)
Tension d'alimentation 230 V c.a. (190 260 V) ; 47,5 63 Hz ; monophas l
max. pour 230V
RHD2500-10 5,3 A RHD4000-10 10,0 A RHD8000-12 8,0 A RHD16000-30 12,5 A RSD50- 10 6,4 A
Absorption de courant sur l'lectronique [A] (c.a. 230 V)
RSD100-10,0 12,5 A
lpos. (230 V) env. 40 50 % de l
max.
Fusible externe Fusible voyant indicateur de fusion 35 A (St. Lindner) + coupe-circuit automatique thermique 16 A (St. ETA) Les fusibles font partie du matriel livr
Kommunikation
10 Communication
10.1 Communication conventionnelle
Entre analogique 0/4 20 mA ; charge interne EAI823, EAN823, EBN853 300 ; charge interne EBN861 250 Sortie analogique 0/4 20 mA, spare galvaniquement, charge max. 500 3 entres binaires, DI 1 DI 3
Digital 0 : -3 5 V ou ouverte, spare galvaniquement Digital 1 : 12 35 V, spare galvaniquement
3 sorties binaires, DO 1 DO 3
Contact de relais sans potentiel, max. 60 V, 150 mA
Communication numrique RS232 pour la mise en service et le service, en option FSK / HART ou PROFIBUS DP Rglages standard voir chapitre 2.2.1 Commande conventionnelle , page 15. Sortie de tension UV 24 V, 15 mA, sparation galvanique pour interrogation de contacts externes ou similaires Raccordement de l'metteur (en option)
Alimentation d'un transducteur de mesure 2 conducteurs sur Contrac avec fonction de rgulateur de processus active
Rglages particuliers voir la fiche technique 10/68-2.40 ou sur demande
-
Communication
42 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
10.2 Communication PROFIBUS DP
N d'ID PNO Entranements 0x9655 avec communication DP/V0 (transport de donnes cyclique) Entranements 0x09EC avec communication DP/V1 (transport de donnes cyclique et acyclique)
Protocole de communication Profil PROFIBUS PA V3.0 Classe B selon IEC 50170 / EN 50170 (DIN 19245) Cble de bus Cble en cuivre torsad et blind selon IEC 50170 / EN 50170 Liaison EIA-485 (RS485) selon IEC 50170 / EN 50170 Dbits admissibles - 93,75 Kbit/s
- 187,5 Kbit/s - 500 Kbit/s - 1500 Kbit/s Dtection automatique du dbit
Adresse de bus 0 ... 126, adresse par dfaut 126 Le service Set Slave Address est pris en charge
Terminaison de bus Terminaison de bus active pouvant tre mise en circuit. Alimentation lectrique provenant de l'lectronique de puissance
Types de bloc 1 AO Function Block 1 Transducer Block 1 Physical Block
Fail Save La fonction Fail Save est prise en charge. Fonction slectionnable en cas de panne de la communication par bus - Bloquer la dernire position
- Avance en position sre - Rguler avec la dernire valeur de consigne valide
Temporisation rglable. Module pour la communication cyclique
8 modules normaliss et 3 modules spcifiques au fabricant sont disponibles.* SP (Short) SP (Long) RCAS_IN+RCAS_OUT SP+READBACK+POS_D SP+CHECKBACK SP+READBACK+POS_D+CHECKBACK RCAS_IN+RCAS_OUT+CHECKBACK SP+RCAS_IN+READBACK+RCAS_OUT+POS_D+ CHECKBACK STANDARD SP+RB+MESSEING SP+RB+ENL_DIAG
Communication acyclique Possibilit de paramtrage et de configuration complte via Master Class 2 et DTM Rglages standard voir chapitre 2.2.2 Communication Profibus DP , page 16.
En plus de la communication Profibus, 2 sorties binaires sont disponibles. Contact de relais sans potentiel, max. 60 V, 150 mA.
DO 1 Signalisation position de fin de course 0 %
Sorties binaires, DO 1 et DO 2
Rglage standard : DO 2 Signalisation position de fin de course 100 %
Rglages particuliers voir la fiche technique 10/68-2.40 ou sur demande *Description complte des modules de communication, voir Instructions de paramtrage et de configuration 45/68-10
-
Annexe
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 43
11 Annexe
11.1 Documents applicables
Fiche technique LME620-AI/AN (10/68-2.73) Fiche technique PME120-AI/AN (10/68-1.51) Fiche technique RSD10 ... 20 (10/68-2.75) Fiche technique RSD50 (10/68-2.77) Fiche technique RSD100 (10/68-2.79) Fiche technique RHD250 (10/68-1.53) Fiche technique RHD500-800 (10/68-1.55) Fiche technique RHD1250-2500 (10/68-1.57) Fiche technique RHD4000 (10/68-1.59) Fiche technique RHD8000 (10/68-1.61) Fiche technique RHD16000 (10/68-1.63) Fiche technique EAN823 (10/68-8.26) Fiche technique EBN853 (10/68-8.27) Fiche technique EBN861 (10/68-8.22) Fiche technique Logiciel pour servomoteurs Contrac pour la commande, le paramtrage et
l'entretien (10/68-510) Instructions de service d'entranements pivotants lectriques PME 120/RHD250 ... 4000
(OI/PME/RHD250_4000) Instructions de service d'entranement pivotants lectriques RHD8000 16000
(OI/RHD8000_16000) Instructions de service d'entranements linaires LME620 / RSD10 100
(OI/LME/RSD10_100) Instructions de service du logiciel pour servomoteurs Contrac ECOM688 pour lectroniques
de puissance Contrac (42/68-504) Instructions de service du logiciel pour servomoteurs Contrac ECOM700 pour lectroniques
de puissance Contrac (OI/ECOM700) Instruction de configuration et de paramtrage (45/68-10)
11.2 Homologations et certifications
Sigle CE
Dans la version mise sur le march par nos soins, l'appareil est conforme aux prescriptions des directives UE suivantes :
- Directive CEM 2004/108 CE
- Directive basse tension 2006/95/CE
IMPORTANT (REMARQUE) Toutes les documentations, dclarations de conformit et tous les certificats sont disponibles dans la zone de tlchargement du site de ABB. www.abb.com/instrumentation
-
Annexe
44 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
-
Annexe
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 45
Dclaration relative la contamination des appareils et des composants
La rparation et / ou la maintenance dappareils et de composants nest effectue que si la dclaration ci-aprs est jointe compltement remplie. Dans le cas contraire, lenvoi peut tre rejet. Seul le personnel de lexploitant dment spcialis et habilit est autoris remplir et signer cette dclaration.
Indications sur le mandant :
Entreprise :
Adresse :
Interlocuteur : Tlphone :
Fax : E-Mail :
Indications sur lappareil :
Type : N de srie :
Justificatif de lenvoi / description du dfaut :
Cet appareil a-t-il t utilis pour des travaux avec des substances reprsentant un danger ou susceptibles de mettre en danger la sant ? Oui Non Dans laffirmative, quel type de contamination (cocher la rubrique concerne)
biologique corrosif / irritant inflammable (lgrement / fortement inflammable)
toxique explosif autres produits nocifs
radioactif
Avec quelles substances lappareil a-t-il t en contact ?
1.
2.
3.
Nous dclarons par la prsente que les appareils / pices envoys ont t nettoys et quils ne comportent aucune substance dangereuse ou toxique selon le dcret relatif aux matires dangereuses.
Ville, date Signature et cachet de lentreprise
-
Index
46 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
12 Index Passage d'une colonne deux colonnes
A Affectation standard.................................................26 Agent dshydratant....................................................8 Ajustage ...................................................................33 Ajuster via l'interface utilisateur ...............................31 Alarme Schma .......................................................37 Alarmes....................................................................36 Alarmes / Erreurs.....................................................36 Annexe.....................................................................43 Assemblage des moitis de botier..........................18 C Caractristiques techniques ....................................40 Champ de service et mise en service......................29 Champs parasites....................................................21 Chauffage ................................................................35 Commande conventionnelle ..............................15, 41 Commande locale....................................................27 Communication........................................................41 Communication conventionnelle..............................41 Communication Profibus DP..............................16, 42 Communication PROFIBUS DP ..............................42 Conditions de stockage .............................................8 Configuration de l'entranement...............................15 Configuration des entres/sorties du signal binaire
(commande conventionnelle) ...............................25 Configuration standard ............................................15 Consignes de scurit relatives linstallation
lectrique................................................................9 Consignes de scurit relatives au fonctionnement ..9 Consignes de scurit relatives au montage.............9 Consignes de scurit relatives au transport ............8 Construction et fonctionnement ...............................11 Contamination des appareils ...................................45 Correction du rglage ..............................................32 D Dfaut ......................................................................36 Dfaut ......................................................................33 Dfinition de la deuxime position...........................31 Dfinition de la premire position ............................31 Demandes de dommages et intrts.........................8 Directive ROHS 2002/95/CE ...................................10 Dispositions de garantie ............................................6 Documents applicables............................................43 Dommages dus au transport .....................................8 E EBN861..............................................................14, 18
Electronique Contrac ...............................................19 lectronique d'entranement ....................................22 lectronique intgre AI ..........................................22 Elments de commande du champ de service........28 Elimination ...............................................................10 Enregistrement du rglage ......................................31 Erreur Schma.........................................................38 tat...........................................................................29 Etat la livraison......................................................15 Etat de fonctionnement............................................31 F Fonction de la valeur de consigne : ...................15, 16 Fonctionnement derrire un rgulateur pas pas...26 Fusible circuit intermdiaire .....................................35 Fusible externe ........................................................35 Fusible externe pour EBN861..................................25 Fusible freins............................................................35 Fusible rseau .........................................................35 Fusibles..............................................................25, 35 Fusibles externes.....................................................25 Fusibles internes......................................................25 G Garantie .....................................................................6 Gnralits et conseils de lecture..............................5 Groupes cibles et qualifications .................................5 H Homologations et certifications................................43 I Informations gnrales sur la commande ...............27 L Logiciel de conception .............................................27 M Matriel fourni ..........................................................15 Matires dangereuses ...............................................9 Mise en service ..........................................................8 Mise en service type avec le champ de service ......29 Mode automatique ...................................................25 Modules ...................................................................12 Montage ...................................................................18 Montage ...................................................................17 P Panneaux et pictogrammes .......................................6 Priode de stockage ..................................................8 Pictogrammes de notification.....................................6 Positionnement du cble dans le connecteur
combin................................................................21
-
Index
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR 47
Positions du commutateur de potentiel ...................34 R Raccordement cble de puissance/cble de
raccordement des signaux ...................................20 Remarque relative la directive WEEE 2002/96/CE
.............................................................................10 Rsistance dentre ...................................................5 Retour des appareils..................................................9 S Schmas de raccordement................................20, 22 Section de conducteur .............................................25
Sections des conducteurs........................................19 Sparation des moitis de botier ............................18 Suppression des dfauts .........................................39 Systme de gestion intgre ...................................10 T Tempratures de transport ........................................8 Transport....................................................................8 Type de fusible.........................................................35 U Utilisation conforme lusage prvu..........................5
Passage d'une colonne deux colonnes
-
ABB propose des services tendus et complets dans plus de 100 pays du monde entier. www.abb.com/instrumentation
ABB optimise sans cesse ses produits, ce qui
explique que des modifications des caractristiques techniques peuvent intervenir tout moment.
Printed in the Fed. Rep. of Germany (12.2011)
ABB 2011
3KXE181008R4207
OI/P
ME
/LM
E/E
AN82
3/E
BN85
3/E
BN86
1-FR
R
ev. A
ABB Instrumentation Process Automation 3 avenue du Canada Immeuble Athos Les Ulis F-91978 COURTABOEUF Cedex France Tel: +33 1 64 86 88 00 Fax: +33 1 64 86 99 46
ABB Inc. Process Automation 3450 Harvester Road Burlington Ontario L7N 3W5 Canada Tel: +905 639 8840 Fax: +905 639 8639
ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555
1 Rsistance dentre1.1 Gnralits et conseils de lecture1.2 Utilisation conforme lusage prvu1.3 Groupes cibles et qualifications1.4 Dispositions de garantie1.5 Panneaux et pictogrammes1.5.1 Pictogrammes de scurit, d'avertissement et de notification1.5.2 Plaques signaltiques de l'lectronique de puissance
1.6 Consignes de scurit relatives au transport1.7 Conditions de stockage1.8 Consignes de scurit relatives au montage1.9 Consignes de scurit relatives linstallation lectrique1.10 Consignes de scurit relatives au fonctionnement1.11 Retour des appareils1.12 Systme de gestion intgre1.13 Elimination1.13.1 Remarque relative la directive DEEE 2002/96/CE (Dchets d'quipements lectriques et lectroniques) 1.13.2 Directive ROHS 2002/95/CE
2 Construction et fonctionnement2.1 Modules2.1.1 LME620-AI, PME120-AI (lectronique EAI823)2.1.2 EAN823, EBN8532.1.3 EBN861
2.2 Etat la livraison2.2.1 Commande conventionnelle2.2.2 Communication Profibus DP
3 Montage3.1 Remarques concernant le montage3.2 LME620-AI, PME120-AI3.3 EAN823, EBN8533.4 EBN861
4 Raccordements lectriques4.1 Sections des conducteurs4.1.1 Entranement4.1.2 Electronique
4.2 Raccordement cble de puissance/cble de raccordement des signaux4.3 Positionnement du cble dans le connecteur combin4.4 Schmas de raccordement4.4.1 lectronique intgre AI4.4.1.1 Analogique / Binaire4.4.1.2 PROFIBUS DP
4.4.2 EAN823, EBN853, EBN8614.4.2.1 Analogique / Binaire4.4.2.2 PROFIBUS DP
4.4.3 Fusible externe pour EBN861
4.5 Configuration des entres/sorties du signal binaire (commande conventionnelle) 4.5.1 Fonctionnement selon valeur de consigne continue (standard)4.5.2 Fonctionnement derrire un rgulateur pas pas
5 Commande locale5.1 Informations gnrales sur la commande5.2 Logiciel de conception ECOM688 et ECOM7005.3 Elments de commande du champ de service
6 Champ de service et mise en service 6.1 Mise en service type avec le champ de service6.1.1 tat
6.2 Affichages d'tat des LED6.2.1 Ouvrir le clapet de protection du champ de service et de mise en service 6.2.2 Etat de fonctionnement "Ajuster"6.2.3 Ajuster via l'interface utilisateur6.2.4 Dfinition de la premire position (0 % ou 100 %)6.2.5 Dfinition de la deuxime position (0 % ou 100 %)6.2.6 Enregistrement du rglage6.2.7 Correction du rglage6.2.8 Mode Manuel (MAN) et Automatique (AUT) ( partir de la version 2.00 du logiciel)6.2.9 Signalisation sur le champ de service et de mise en service
6.3 Positions du commutateur de potentiel6.4 Fusibles
7 Alarmes/Erreurs7.1 Dfinition7.1.1 Alarmes7.1.2 Dfaut
7.2 Alarme Schma7.3 Erreur Schma
8 Suppression des dfauts9 Caractristiques techniques10 Communication10.1 Communication conventionnelle10.2 Communication PROFIBUS DP
11 Annexe11.1 Documents applicables11.2 Homologations et certifications
12 Index