manuel d'utilisation rob s400, rob s500, rob s600

56
FR, Français Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600 Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.

Upload: others

Post on 11-Nov-2021

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

FR, Français

Manuel d'utilisationROB S400, ROB S500, ROB

S600Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous

que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser lamachine.

Page 2: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Sommaire

1 Introduction1.1 Introduction.................................................31.2 Aperçu du produit....................................... 41.3 Symboles concernant le produit................. 51.4 Symboles sur l'écran.................................. 51.5 Symboles sur la batterie.............................61.6 Aperçu de la structure du menu................. 71.7 Écran.......................................................... 71.8 Clavier........................................................ 8

2 Sécurité2.1 Définitions de sécurité................................ 92.2 Instructions générales de sécurité..............92.3 Consignes de sécurité pour lefonctionnement...............................................11

3 Installation3.1 Introduction – Installation..........................153.2 Avant l'installation des câbles...................153.3 Avant l'installation du produit....................153.4 Installation du produit............................... 193.5 Installation du câble avec des piquets......213.6 Enterrement du câble périphériqueou du câble guide........................................... 213.7 Déplacement du câble périphériqueet/ou du câble guide....................................... 213.8 Rallongement du câble périphériqueou du câble guide........................................... 213.9 Après l'installation du produit....................213.10 Réglages du produit............................... 22

4 Utilisation4.1 Bouton ON/OFF....................................... 294.2 Pour démarrer le produit.......................... 294.3 Modes de fonctionnement........................ 294.4 Modes de stationnement.......................... 304.5 Arrêter...................................................... 304.6 Mettez l'appareil hors tension...................304.7 Programme et mise en veille....................314.8 Pour charger la batterie............................324.9 Réglage de la hauteur de coupe.............. 32

5 Entretien5.1 Introduction - entretien............................. 335.2 Nettoyez le produit................................... 335.3 Remplacement des lames........................345.4 Mise à jour du logiciel...............................355.5 Batterie..................................................... 35

5.6 Entretien hivernal..................................... 36

6 Dépannage6.1 Introduction - dépannage......................... 376.2 Messages d'erreur....................................386.3 Messages d'information............................436.4 Voyant de la station de charge.................446.5 Symptômes.............................................. 456.6 Recherche de coupures dans laboucle du câble.............................................. 47

7 Transport, entreposage et mise au rebut7.1 Transport.................................................. 507.2 Remisage................................................. 507.3 Mise au rebut............................................50

8 Caractéristiques techniques8.1 Caractéristiques techniques..................... 51

9 Garantie9.1 Conditions de garantie............................. 54

10 Déclaration de conformité CE10.1 Déclaration de conformité CE................ 55

2 985 - 002 - 14.12.2018

Page 3: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

1 Introduction

1.1 IntroductionNuméro de série :

Code PIN :

Clé d'enregistrement du produit :

Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit.• Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.mcculloch.com.

1.1.1 AssistancePour obtenir de l'aide concernant le produitMcCulloch, contactez votre atelier d'entretien.

1.1.2 Description du produitRemarque: McCulloch met régulièrement à jourl'apparence et la fonctionnalité de ses produits.Reportez-vous à la section Assistance à la page3.

Le produit est un robot tondeuse. Le produit estéquipé d'une source d'alimentation par batterie et

coupe l'herbe automatiquement. Il n'est pasnécessaire de collecter l'herbe.

L'opérateur sélectionne les paramètres defonctionnement à l'aide des touches du clavier.L'écran affiche les paramètres de fonctionnementsélectionnés et les options disponibles ainsi quele mode de fonctionnement du produit.

Le câble périphérique et le câble guide contrôlentle mouvement du produit dans la zone de travail.

985 - 002 - 14.12.2018 Introduction - 3

Page 4: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

1.2 Aperçu du produit

11

13

12

6

1617

15

14

18

10

9

24

19

26

20

22

2321

25 27

7

8

1

23

5

4

Les numéros sur la figure représentent :

1. Carrosserie2. Capot d'accès à l'écran et au clavier3. Bouton d'arrêt4. Roue arrière5. Roues avant6. Station de charge7. Bandes de contact8. Voyant de fonctionnement de la station de

charge, du câble périphérique et du câbleguide

9. Réglage de la hauteur de coupe10. Plaque d'identification11. Écran12. Clavier13. Bouton ON/OFF14. Système de coupe

15. Disque de coupe16. Poignée17. Châssis contenant l'électronique, la batterie

et les moteurs18. Capot de la batterie19. Alimentation électrique (l'aspect de

l'alimentation électrique peut varier enfonction du marché)

20. Piquets21. Règle d'aide à la pose du câble périphérique

(la règle est à détacher de la boîte)22. Raccords de boucle de câble23. Vis pour fixation de la station de charge24. Connecteur du câble de boucle25. Câble basse tension26. Boucle de câble pour le câble périphérique

et le câble guide

4 - Introduction 985 - 002 - 14.12.2018

Page 5: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

27. Manuel d'utilisation et guide d'installationrapide

1.3 Symboles concernant le produitCes symboles peuvent figurer sur le produit.Étudiez-les attentivement.

AVERTISSEMENT : lisezattentivement les instruc-tions d'utilisation avantd'utiliser le produit.

AVERTISSEMENT : ac-tionnez le dispositif dedésactivation avant detravailler sur le produit oude le soulever.

Le produit ne peut démar-rer que si le boutonON/OFF est enfoncé et letémoin allumé. En outre,vous devez saisir le boncode PIN. Avant touteopération d'inspection oud'entretien, éteignez leproduit et vérifiez que levoyant sur le boutonON/OFF est éteint.

AVERTISSEMENT :maintenez une distancede sécurité entre le pro-duit en fonctionnement etvous. Maintenez lesmains et les pieds à dis-tance des lames en rota-tion.

AVERTISSEMENT : nevous mettez pas deboutsur le produit. Ne placezjamais les mains ou lespieds en dessous ou àproximité du produit.

N'utilisez pas de nettoy-eur haute pression.

Ce produit est conformeaux directives CE en vi-gueur.

Émissions sonores dans le milieuenvironnant. Les émissions de lamachine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques à la page51 et sur la plaque signalétique.

Ce produit ne doit pas être jeté avecles déchets ménagers. Veillez à lerecycler conformément aux directiveslégales locales.

Le câble basse tension ne peut pasêtre raccourci, rallongé ou épissé.

N'utilisez pas de coupe-herbe àproximité du câble basse tension.Soyez prudent lors de la coupe debordures où se trouvent les câbles.

1.4 Symboles sur l'écranLa fonction Programme commande ledéclenchement du produit pour tondrela pelouse.

La fonction Réglages permet de définirles paramètres généraux des produits.

Le produit ne tond pas l'herbe enraison de la fonction Programme.

Le produit annule la fonctionProgramme.

Le témoin de batterie indique le niveaude charge de la batterie. Lorsque leproduit est en charge, le symboleclignote.

Le produit est dans la station decharge, mais la batterie ne charge pas.

Le produit est configuré en mode ECO.

985 - 002 - 14.12.2018 Introduction - 5

Page 6: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

1.5 Symboles sur la batterie

Lisez les consignes d'utilisation.

Ne jetez pas la batterie dans le feu etn'exposez pas la batterie à une sourcede chaleur.

Ne plongez pas la batterie dans l'eau.

6 - Introduction 985 - 002 - 14.12.2018

Page 7: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

1.6 Aperçu de la structure du menu

Réglages

Heure et date

Régler l'heure

Régler la date

Format de l'heure

Format de la date

Langue Pays Réinitialiser tous les réglages

À propos

Protection de pelouse Sécurité Installation Généralités

Bas/Moyen/Haut

Utilisez une protection de pelouse

Temps de tonte

Point de départ

Distance dépasse-ment du câble

Mode ECO

Abri Robot

Niveau de sécurité Avancé

Bas Moyen Haut

Bluetooth

Nouveau signal boucle

Changer le code PIN

Nouvel appairage

Suppri-mer les appareils appairés

Configu-ration de la zone de tonte

Programme

Aperçu/semaine

Période 1 Période 2 Copier

Di Jour actuel

Toute la semaine

SaVeJeMeMaLuTous les jours

Réinitialiser

Assistant AvancéMode jour

Mode nuit

1.7 ÉcranL'écran du produit affiche les informations et lesparamètres du produit.

Pour accéder à l'écran, appuyez sur le boutonSTOP.

985 - 002 - 14.12.2018 Introduction - 7

Page 8: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

1.8 ClavierLe clavier est composé de 6 groupes detouches :

2

5

3

76

109

8

4

1

1. Le témoin du clavier est un indicateur d'étatimportant. Reportez-vous à la sectionTémoin à la page 29.

2. Le bouton ON/OFF permet de mettre enmarche ou d'arrêter le produit.

3. Le bouton Réglages permet d'accéder aumenu principal.

4. Le bouton Maison sert à sélectionner lesmodes de stationnement : Maison et resterou Maison et attendre.

5. Le bouton START sert à démarrer le produit.Le bouton OK permet de confirmer lesréglages dans le menu.

6. Le bouton Retour est utilisé pour revenir àla liste de menu précédente.

7. Le bouton OK permet de confirmer lesréglages dans le menu.

8. Les touches fléchées servent à naviguerdans le menu. Les touches fléchées versle haut/bas sont également utilisées poursaisir des chiffres, par exemple le code PIN,l'heure et la date.

9. Le bouton Programme permet d'accéder aumenu de programmation.

10. Le bouton Étoile sert à sélectionner lesmodes de fonctionnement : Zonesecondaire, Tonte puissante et Tonteponctuelle.

8 - Introduction 985 - 002 - 14.12.2018

Page 9: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

2 Sécurité2.1 Définitions de sécuritéDes avertissements, des recommandations etdes remarques sont utilisés pour souligner desparties spécialement importantes du manuel.

AVERTISSEMENT: Symbole utilisé encas de risque de blessures ou de mortpour l'opérateur ou les personnes àproximité si les instructions du manuelne sont pas respectées.

REMARQUE: Symbole utilisé en casde risque de dommages pour leproduit, d'autres matériaux ou lesenvirons si les instructions du manuelne sont pas respectées.

Remarque: Symbole utilisé pour donner desinformations supplémentaires pour une situationdonnée.

2.2 Instructions générales desécuritéLe système suivant est utilisé dans le manueld'utilisation pour une utilisation plus simple :

• Le texte écrit en italique indique un affichagesur l'écran d'affichage du produit ou uneréférence à une autre section du manueld'utilisation.

• Le texte écrit en gras fait référence auxtouches du clavier du produit.

• Le texte écrit en LETTRES MAJUSCULESet en italique fait référence aux différentsmodes de fonctionnement du produit.

2.2.1 IMPORTANT. À LIREATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.

985 - 002 - 14.12.2018 Sécurité - 9

Page 10: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

À CONSERVER POUR RÉFÉRENCEULTÉRIEUREL'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan-gers auxquels il expose autrui ou des biens.Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes(ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta-les limitées (qui pourraient nuire à une manipulation sans dangerdu produit) ou manquant d'expérience et de connaissances, saufsi elles ont bénéficié de la surveillance ou des instructions concer-nant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leursécurité.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans etplus, et des personnes ayant des handicaps physiques, senso-riels ou mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances,à condition qu'ils bénéficient de la surveillance ou des instructionsappropriées concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécuritéet qu'ils aient bien compris les risques encourus. Les réglementa-tions nationales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. Le nettoyageet les opérations d'entretien ne doivent pas être réalisés par desenfants sans surveillance.Ne connectez jamais l'alimentation électrique à une prise si la fi-che ou le fil est endommagé. Les fils usés ou endommagés aug-mentent le risque de choc électrique.Ne chargez la batterie que dans la station de charge incluse. Uneutilisation inappropriée peut provoquer un choc électrique, unesurchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En casde fuite d'électrolyte, rincez à l'eau/agent de neutralisation. Con-sultez immédiatement un médecin en cas de contact avec lesyeux.Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par lefabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avecdes batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batte-ries non rechargeables.L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de ladépose de la batterie.

10 - Sécurité 985 - 002 - 14.12.2018

2.2.1 IMPORTANT. À LIREATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.

Page 11: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

AVERTISSEMENT: leproduit peut êtredangereux s'il est malutilisé.

AVERTISSEMENT:n'utilisez pas le produitlorsque des personnes,en particulier des enfantsou des animauxdomestiques, se trouventdans la zone de travail.

AVERTISSEMENT:maintenez les mains etles pieds à distance deslames en rotation. Neplacez jamais les mainsou les pieds en dessousou à proximité du produitlorsque le moteur tourne.

2.3 Consignes de sécurité pour lefonctionnement2.3.1 Utilisation• Ce produit est conçu pour couper l'herbe sur

des surfaces extérieures planes. Il ne doitêtre utilisé qu'avec les équipementsrecommandés par le fabricant. Toute autreutilisation est incorrecte. Les instructions dufabricant concernant l'utilisation et lamaintenance doivent être minutieusementrespectées.

• Des panneaux d'avertissement doivent êtreplacés autour de la zone de travail duproduit s'il est utilisé dans des espaces

publics. Les panneaux doivent comporter letexte suivant : Avertissement ! Tondeuseautomatique ! Maintenez les enfants àdistance de la machine ! Surveillez lesenfants !

Avertissement !Tondeuse automatique !

Maintenez les enfants à distance de la machine !

Surveillez les enfants !

Avertissement !Tondeuse automatique !

Maintenez les enfants à distance de la machine !

Surveillez les enfants !

• Utilisez le mode de fonctionnementStationnement ou éteignez le produitlorsque des personnes, en particulier desenfants ou des animaux de compagnie, setrouvent dans la zone de tonte. Il estrecommandé de programmer le produit pourune utilisation pendant les heures oùpersonne ne se trouve dans la zone, parexemple la nuit. Reportez-vous à la sectionPour paramétrer la programmation à la page23. N'oubliez pas que certaines espèces,comme les hérissons, sont actives la nuit.Elles peuvent être blessées par le produit.

• Le produit ne peut être utilisé, entretenu etréparé que par des personnes parfaitementfamiliarisées avec ses caractéristiquesspéciales et connaissant les consignes desécurité. Lisez attentivement et assimilez lemanuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.

• Vous n'êtes pas autorisé à modifier laconception originale du produit. Toutes lesmodifications effectuées sont à vos risqueset périls.

• Vérifiez qu'aucun objet tel que des pierres,des branches, des outils ou des jouets ne setrouve sur la pelouse, car il pourraitendommager les lames. Les objets présentssur la pelouse peuvent également bloquer leproduit. Vous devrez peut-être intervenirpour retirer l'objet avant que le produitpuisse continuer à tondre. Éteignez toujours

985 - 002 - 14.12.2018 Sécurité - 11

Page 12: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

le produit à l'aide du bouton ON/OFF avantde remédier à un blocage.

• Mettez le produit en marche en suivant lesinstructions. Lorsque le produit est allumé,assurez-vous de garder les mains et lespieds à distance des lames en rotation. Neplacez jamais les mains ou les pieds endessous du produit.

• Ne touchez jamais les pièces dangereusesen mouvement, telles que le disque decoupe, avant qu'elles ne soientcomplètement à l'arrêt.

• Ne soulevez ou ne portez jamais le produitlorsque le moteur est en marche.

• Ne laissez pas des personnes ignorant lefonctionnement du produit s'en servir.

• Ne laissez jamais le produit entrer encollision avec des personnes ou d'autresêtres vivants. Si une personne ou un autreêtre vivant se trouve sur la trajectoire duproduit, celui-ci doit être immédiatementarrêté. Reportez-vous à la section Arrêter àla page 30.

• Ne posez rien sur le produit ni sur sa stationde charge.

• N'utilisez pas le produit si la protection, ledisque de coupe ou la carrosserie sontdéfectueux. Ne l'utilisez pas non plus si leslames, les vis, les écrous ou les câbles sontdéfectueux. Ne branchez jamais oun'appuyez jamais sur un câble endommagéavant que celui-ci soit déconnecté del'alimentation.

• N'utilisez pas le produit si le bouton ON/OFFne fonctionne pas.

• Éteignez toujours le produit à l'aide dubouton ON/OFF lorsque vous ne l'utilisezpas. Le produit ne peut démarrer que

lorsque le bouton ON/OFF est activé et quele bon code PIN a été saisi.

• MCCULLOCH ne garantit en aucun cas lacompatibilité totale entre le produit etd'autres types de dispositifs sans fil commedes télécommandes, des transmetteursradio, des boucles d'écoute, des clôturesélectrifiées enterrées pour animaux ouautres.

• Les objets métalliques enterrés (parexemple le béton armé ou les filets anti-taupes) peuvent provoquer un arrêt du robotde tonte. En effet, ils peuvent être à l'origined'interférences avec le signal boucle, ce quipeut se traduire par un arrêt du robot detonte.

• La température de fonctionnement et destockage est de 0-50 °C/32-122 °F. La plagede température de charge est de 0-45 °C/32-113 °F. Une température trop élevéerisque d'endommager le produit.

2.3.2 Consignes de sécurité relatives àl'utilisation de la batterie

AVERTISSEMENT: Les batterieslithium-ion peuvent exploser ouprovoquer un incendie si elles sontdémontées, court-circuitées, exposéesà l'eau, au feu ou à des températuresélevées. Manipulez avec précaution,ne démontez pas, n'ouvrez pas labatterie et n'appliquez aucun typed'abus électrique/mécanique. Stockerles batteries à l'abri des rayons directsdu soleil.

Pour plus d'informations sur la batterie, reportez-vous à Batterie à la page 35

2.3.3 Soulever et déplacer le produitPour s'éloigner en toute sécurité de la zone detravail ou s'y déplacer :

1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter leproduit. Si la sécurité est définie au niveauélevé (reportez-vous à la section Réglagedu niveau de sécurité à la page 24), vousdevez saisir le code PIN. Composé dequatre chiffres, le code PIN est défini lors dela première mise en marche du produit.Reportez-vous à la section Réglages debase à la page 21.

12 - Sécurité 985 - 002 - 14.12.2018

Page 13: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

2. Appuyez sur le bouton ON/OFF et assurez-vous que le produit est hors tension. Vérifiezque le témoin du clavier n'est pas allumé.Cela signifie que le produit est désactivé.Reportez-vous à la section Témoin à lapage 29.

3. Transportez le produit en utilisant lapoignée, avec le disque de coupe éloigné ducorps.

AVERTISSEMENT: mettez le produithors tension avant de le soulever. Le

produit est désactivé lorsque le témoindu clavier est éteint.

REMARQUE: ne soulevez pas leproduit lorsqu'il est garé dans la stationde charge. Cela peut endommager lastation de charge et/ou le produit.Appuyez sur STOP et tirez sur leproduit pour le sortir de la station decharge avant de le soulever.

2.3.4 EntretienAVERTISSEMENT: mettez le produithors tension avant toute opérationd'entretien. Le produit est désactivélorsque le témoin du clavier est éteint.

REMARQUE: ne nettoyez jamais leproduit avec un nettoyeur à hautepression. N'utilisez jamais de solvantspour le nettoyage.

Inspectez le produit toutes les semaines etremplacez les composants endommagés ouusés. Reportez-vous à la section Entretien à lapage 33.

2.3.5 En cas d'orage

Pour réduire le risque d'endommagement descomposants électriques du produit et de sastation de charge, nous recommandons dedéfaire tous les branchements de la station decharge (alimentation électrique, câblepériphérique et câble guide) en cas de risqued'orage.

985 - 002 - 14.12.2018 Sécurité - 13

Page 14: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

1. Repérez les fils afin de faciliter leurrebranchement. Les connexions de lastation de charge sont signalées par R, L etGUIDE.

2. Débranchez tous les fils branchés etl'alimentation.

3. Connectez tous les câbles et l'alimentationdès que le risque d'orage est passé. Il estimportant de connecter chaque câble à labonne place.

14 - Sécurité 985 - 002 - 14.12.2018

Page 15: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3 Installation3.1 Introduction – Installation

AVERTISSEMENT: assurez-vous delire et de comprendre le chapitre dédiéà la sécurité avant d'installer le produit.

REMARQUE: utilisez exclusivementdes pièces de rechange et du matérield'installation d'origine.

Remarque: reportez-vous à la sectionwww.mcculloch.com pour obtenir plusd'informations sur l'installation.

3.2 Avant l'installation des câblesVous pouvez choisir de fixer les câbles avec despiquets ou de les enterrer. Vous pouvez utiliserles 2 procédures pour une même zone de travail.

• Enterrez le câble périphérique ou le câbleguide si vous avez l'intention d'utiliser unaérateur de pelouse sur la zone de travail.Si ce n'est pas le cas, fixez le câblepériphérique ou le câble guide avec despiquets.

• Tondez l'herbe avant d'installer le produit.Assurez-vous que l'herbe mesure 4 cm/1.6 po maximum.

Remarque: les premières semaines qui suiventl'installation, le niveau sonore perçu lors de latonte de l'herbe peut être plus élevé que prévu.Une fois que le produit a tondu la pelousependant un certain temps, le niveau sonore perçuest nettement inférieur.

3.3 Avant l'installation du produit• Faites un plan de la zone de travail en y

indiquant tous les obstacles.• Tracez un repère sur le plan aux

emplacements de la station de charge, ducâble périphérique et du câble guide.

• Tracez un repère sur le plan aux endroits oùle câble guide est raccordé au câblepériphérique. Reportez-vous à la sectionInstallation du câble guide à la page 20.

• Comblez les trous dans la pelouse.

Remarque: les trous permettantl'accumulation d'eau dans la pelousepeuvent causer des dommages au produit.

3.3.1 Détermination de l'emplacement dela station de charge• Conservez un espace libre minimum de 2 m/

6.6 pi devant la station de charge.• Conservez un espace libre minimum de

30 cm/12 po à droite et à gauche du centrede la station de charge.

60- cm / 24- in.

• Placez la station de charge à proximitéd'une prise de courant extérieure.

• Placez la station de charge sur une surfaceplane.

Max 5 cm/2"

Max 5 cm/2"

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 15

Page 16: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Max +/- 2 cm / 0.8 in.

• Placez la station de charge dans la sectionla plus basse possible de la zone de travail.

• Placez la station de charge dans une zoneprotégée des rayons du soleil.

• Si la station de charge est installée sur unîlot, veillez à brancher le câble guide à l'îlot.Reportez-vous à la section Création d'un îlotà la page 17.

3.3.2 Détermination de l'emplacement dubloc d'alimentation• Placez le bloc d'alimentation dans une zone

protégée par un toit et à l'abri du soleil et dela pluie.

• Placez le bloc d'alimentation dans une zonebien ventilée.

• Utilisez un disjoncteur différentiel (RCD)pour brancher le bloc d'alimentation à laprise de courant.

AVERTISSEMENT: ne modifiez pas lebloc d'alimentation. Ne coupez pas etne rallongez pas le câble bassetension. Il y a un risque de chocélectrique.

Des câbles basse tension de différenteslongueurs sont disponibles en tantqu'accessoires.

REMARQUE: veillez à ce que leslames du produit ne coupent pas lecâble basse tension.

REMARQUE: n'enroulez pas le câblebasse tension et ne le placez pas sousla plaque de la station de charge. Lefait d'enrouler le câble provoque desinterférences avec le signal de lastation de charge.

3.3.3 Détermination de l'emplacement ducâble périphérique

REMARQUE: si la zone de travail estadjacente à des plans d'eau, unepiscine, des pentes, ou à des murets,murs ou précipices, il convientd'ajouter un mur de protection le longdu câble périphérique. Le mur doitmesurer 15 cm/6 po de hauteurminimum.

DE

B

C

F

A

• Placez le câble périphérique tout autour dela zone de travail (A). Adaptez la distanceentre le câble périphérique et des obstacles.

16 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 17: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

• Placez le câble périphérique à 35 cm/14 po(B) de tout obstacle de plus de 5 cm/2 po dehaut.

• Placez le câble périphérique à 30 cm/12 po(C) de tout obstacle de 1-5 cm/0.4-2 po dehaut.

• Placez le câble périphérique à 10 cm/4 po(D) de tout obstacle de moins de 1 cm/0.4 po de haut.

• Si vous disposez d'une allée pavée aumême niveau que la pelouse, placez lecâble périphérique sous l'allée pavée.

Remarque: si l'allée pavée mesure 30 cm/12 po de large ou plus, utilisez le réglaged'usine de la fonction Distance dedépassement pour tondre toute l'herbeadjacente à l'allée pavée.

REMARQUE: ne laissez pas leproduit fonctionner sur du gravier.

• Si vous créez un îlot, placez le câblepériphérique en provenance et en directionde l'îlot à proximité l'un de l'autre (E). Fixezles câbles avec les mêmes piquets.

• Placez un œillet (F) à l'endroit où le câbleguide doit être relié au câble périphérique.

REMARQUE: ne créez pasd'angles secs lorsque vousinstallez le câble périphérique.

REMARQUE: pour une utilisationdélicate et sans bruit, isolez tousles obstacles tels que les arbres,les racines et les pierres.

3.3.3.1 Installation du câble périphérique surun terrain en pente• Pour les pentes inclinées à plus de 35% à

l'intérieur de la zone de travail, isolez lapente avec un câble périphérique.

• Pour des pentes inclinées à plus de 10% lelong du bord extérieur de la pelouse, placezle câble périphérique à 20 cm/8 po (A) dubord.

• Pour les pentes adjacentes à une voiepublique, installez une clôture ou un mur de

protection le long du bord extérieur de lapente.

A

>10% 0-35%

3.3.3.2 PassagesUn passage est une partie bordée par un câblepériphérique de chaque côté qui permet de relier2 zones de travail. Le passage doit mesurer60 cm/24 po de large minimum.

Remarque: si un passage mesure moins de 2 m/6.5 pi de large, installez un câble guide dans lepassage.

3.3.3.3 Création d'un îlot• Placez le câble périphérique jusqu'à

l'obstacle et tout autour de celui-ci pourcréer un îlot.

• Installez côte à côte les 2 sections du câblepériphérique qui arrivent à l'obstacle et enrepartent.

• Fixez les 2 sections du câble périphériqueavec les mêmes piquets.

0 cm / 0"

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 17

Page 18: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

REMARQUE: ne faites pas secroiser des sections de câblepériphérique. Les sections ducâble périphérique doivent êtreparallèles.

REMARQUE: ne faites pas secroiser le câble guide et le câblepériphérique, par exemplelorsqu'un câble périphérique sedirige vers un îlot.

3.3.3.4 Création d'une zone secondaireCréez une zone secondaire si la zone de travailse compose de 2 zones non reliées par unpassage.

• Placez le câble périphérique autour de lazone secondaire (B) pour créer un îlot. Lazone de travail dans laquelle se trouve lastation de charge constitue la zoneprincipale (A). Reportez-vous à la sectionCréation d'un îlot à la page 17.

B

A

Remarque: lorsque le produit tond l'herbedans la zone secondaire, le mode Zone

secondaire doit être sélectionné. Reportez-vous à la section 2e zone à la page 30.

3.3.4 Détermination de l'emplacement ducâble guide• Installez le câble guide sur une ligne située

au moins 1 m/3.3 pi devant la station decharge.

Min 1m / 3.3ft

G

• Veillez à laisser autant d'espace libre quepossible à gauche du câble guide, telqu'observé en faisant face à la station decharge. Reportez-vous à la sectionCalibrage guide à la page 22.

• Placez le câble guide à 30 cm/12 pominimum du câble périphérique.

• Ne créez pas d'angles secs lorsque vousinstallez le câble guide.

• Si la zone de travail est en pente, installez lecâble guide en diagonale sur la pente.

18 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 19: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3.3.5 Exemples de zones de travail

B

D

A

C

• Si la station de charge est installée dansune petite zone (A), assurez-vous que ladistance avec le câble périphérique est de2 m/6.6 pi minimum.

• Si la zone de travail comprend un passage(B), assurez-vous que la distance avec lecâble périphérique est de 2 m/6.5 piminimum. Si le passage mesure moins de2 m/6.5 pi installez un câble guide dans lepassage. La largeur de passage minimumentre deux sections de câble périphériqueest de 60 cm/24 po.

• Si la zone de travail présente des zonesreliées par des passages étroits (C), vouspouvez modifier les réglages dans Zone detonte. Reportez-vous à la sectionConfiguration de la zone de tonte à la page25.

• Si la zone de travail comporte une zonesecondaire (D), reportez-vous à Créationd'une zone secondaire à la page 18. Placezle produit dans la zone secondaire etsélectionnez le mode Zone secondaire.

3.4 Installation du produit3.4.1 Installation de la station de charge

AVERTISSEMENT: respectez lesréglementations nationales applicablesà la sécurité électrique.

1. Assurez-vous de lire et de comprendre lesinstructions relatives à la station de charge.Reportez-vous à la section Détermination del'emplacement de la station de charge à lapage 15.

2. Installez la station de charge dans la zonesélectionnée.

3. Connectez le câble basse tension à lastation de charge.

4. Installez le bloc d'alimentation à une hauteurminimum de 30 cm/12 po.

min 30 cm / 12”

AVERTISSEMENT: n'installezpas le bloc d'alimentation à unehauteur impliquant un risqued'exposition à une immersiondans l'eau. N'installez pas le blocd'alimentation sur le sol.

5. Branchez le câble d'alimentation électriquesur une prise murale extérieure de100-240 V.

AVERTISSEMENT: applicableaux États-Unis et au Canada. Sil'alimentation est installée enextérieur : risque de chocélectrique. Installez uniquementsur une prise DDFT couverte declasse A (RCD) qui présente unboîtier résistant aux intempériesavec l'accessoire capuchon debougie insérée ou retirée.

6. Fixez le câble basse tension au sol avec despiquets ou enterrez-le. Reportez-vous à la

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 19

Page 20: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

section Installation du câble avec despiquets à la page 21 ou Enterrement ducâble périphérique ou du câble guide à lapage 21.

7. Connectez les câbles à la station de charge.Reportez-vous à Installation du câblepériphérique à la page 20 et Installation ducâble guide à la page 20.

8. Fixez la station de charge au sol à l'aide desvis fournies.

REMARQUE: ne percez pas denouveaux orifices dans la plaquede la station de charge.

REMARQUE: ne posez pas lespieds sur la station de charge.

3.4.2 Installation du câble périphérique1. Placez le câble périphérique tout autour de

la zone de travail. Commencez et terminezl'installation derrière la station de charge.

REMARQUE: n'enroulez pasl'excès de longueur de câble. Lefait d'enrouler le câble provoquedes interférences avec le produit.

2. Ouvrez le connecteur et placez le câblepériphérique dans le connecteur.

3. Fermez le connecteur avec une pince.4. Coupez le câble périphérique 1-2 cm/

0.4-0.8 po au-dessus de chaqueconnecteur.

5. Poussez le connecteur droit sur la brochemétallique dotée du repère « R ».

6. Poussez le connecteur gauche sur la brochemétallique dotée du repère « L ».

3.4.3 Installation du câble guide1. Ouvrez le connecteur et placez le câble

dans le connecteur.

2. Fermez le connecteur avec une pince.3. Coupez le câble guide 1-2 cm/0.4-0.8 po au-

dessus de chaque connecteur.4. Faites passer le câble guide dans la rainure

de la station de charge.5. Poussez le connecteur sur la broche

métallique dotée du repère « G ».6. Placez l'extrémité du câble guide dans

l'œillet du câble périphérique.7. Coupez le câble périphérique à l'aide d'une

pince coupante.8. Connectez le câble guide au câble

périphérique à l'aide d'un raccord.

a) Placez les 2 extrémités du câblepériphérique et l'extrémité du câbleguide dans le raccord.

Remarque: vérifiez que vous pouvezvoir l'extrémité du câble guide à traversla zone transparente du raccord.

b) Enfoncez le bouton du raccord avecune pince multiprise.

REMARQUE: des câblesdoubles, ou un raccord à visisolé avec du ruban, neconstituent pas des raccordssatisfaisants. L'humidité dusol peut causer l'oxydationdu câble et au bout dequelque temps la rupture ducircuit.

9. Fixez le câble guide au sol avec des piquetsou enterrez-le dans le sol. Reportez-vous àla section Installation du câble avec despiquets à la page 21 ou Enterrement ducâble périphérique ou du câble guide à lapage 21.

20 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 21: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3.5 Installation du câble avec despiquets• Posez le câble périphérique et le câble

guide sur le sol.• Espacez les piquets d'au moins 75 cm/

30 po.• Enfoncez les piquets dans le sol à l'aide d'un

marteau ou d'un maillet en plastique.

REMARQUE: assurez-vous queles piquets maintiennent le câblepériphérique et le câble guide ausol.

Remarque: le câble est recouvert par l'herbe etn'est plus visible au bout de quelques semaines.

3.6 Enterrement du câblepériphérique ou du câble guide• Dégagez un intervalle au sol à l'aide d'un

coupe-bordure ou d'une pelle à fond plat.• Enfoncez le câble périphérique ou le câble

guide de 1-20 cm/0.4-8 po dans le sol.

3.7 Déplacement du câblepériphérique et/ou du câble guide1. Si vous installez le câble périphérique ou le

câble guide avec des piquets, retirez lespiquets du sol.

2. Soulevez avec précaution le câblepériphérique ou le câble guide du sol.

3. Déplacez le câble périphérique ou le câbleguide dans sa nouvelle position.

4. Installez le câble périphérique ou le câbleguide dans sa nouvelle position. Reportez-vous à la section Installation du câble avecdes piquets à la page 21 ou Enterrement ducâble périphérique ou du câble guide à lapage 21.

3.8 Rallongement du câblepériphérique ou du câble guideRemarque: rallongez le câble périphérique ou lecâble guide s'il est trop court par rapport à lazone de travail. Utilisez des pièces de rechanged'origine, comme des raccords.

1. Coupez le câble périphérique ou le câbleguide avec une pince coupante aux endroitsoù il doit être rallongé.

2. Rallongez le câble aux endroits où cetteopération est nécessaire.

3. Installez le câble périphérique ou le câbleguide dans sa nouvelle position.

4. Placez les extrémités du câble dans unraccord.

Remarque: vérifiez que vous pouvez voirles extrémités du câble périphérique ou ducâble guide à travers la zone transparentedu raccord.

5. Enfoncez le bouton du raccord avec unepince multiprise.

3.9 Après l'installation du produit3.9.1 Contrôle visuel de la station decharge1. Assurez-vous que le témoin LED sur la

station de charge est allumé en vert.2. Si le témoin LED n'est pas allumé en vert,

contrôlez l'installation. Reportez-vous àVoyant de la station de charge à la page44 et Installation de la station de charge àla page 19.

3.9.2 Réglages de baseAvant de démarrer le produit pour la premièrefois, vous devez procéder aux réglages de baseet étalonner le produit.

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.2. Appuyez sur les boutons fléchés et sur le

bouton OK. Sélectionnez les paramètresLangue, Pays, Date, Heure et définissez uncode PIN.

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 21

Page 22: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Remarque: il n'est pas possible d'utiliser0000 comme code PIN.

3. Placez le produit dans la station de charge.4. Appuyez sur le bouton START et fermez la

trappe.

3.9.3 Calibrage guideLe processus de calibrage définit un couloir deguidage le plus large possible afin de réduire lerisque de formation de traces sur la pelouse.Reportez-vous à la section Définition du point dedépart à la page 26.

Remarque: le produit se déplace toujours àgauche du câble guide si l'on regarde depuis lastation de charge.

Si la distance sur le côté gauche du point dedépart est inférieure à m/ pi, le processus decalibrage est interrompu. Pour le couloir deguidage le plus large, assurez-vous que ladistance entre le point de départ et le câblepériphérique est de m/ pi minimum(perpendiculaire au câble guide).

3.10 Réglages du produitLe produit dispose de réglages d'usine, maisceux-ci peuvent être adaptés à chaque zone detravail.

3.10.1 Accès au menu1. Appuyez sur le bouton STOP.2. Utilisez les boutons fléchés vers le

haut/bas et le bouton OK pour saisir le codePIN.

3. Appuyez sur le bouton MENU.

3.10.2 Paramètres de programmation

3.10.2.1 AssistantL'assistant est un outil rapide pour trouver lesparamètres de programmation appropriés à votrepelouse.

1. Entrez une estimation de la taille de votrepelouse. Il n'est pas possible d'entrer unetaille de pelouse plus grande que la capacitéde travail maximale.

2. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer lataille de pelouse. En entrant la taille de votrepelouse, l'assistant vous suggère soit unprogramme quotidien adapté (passez àl'étape 4), soit de saisir des jours d'inactivité.

3. Choisir quel(s) jour(s) le produit doit êtreinactif. Utilisez les boutons fléchés vers lehaut/bas pour passer d'un jour à l'autre.

4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer leou les jours d'inactivité sélectionnés.

5. L'assistant suggère un programme quotidienpour les jours d'activité. Pour déplacerl'intervalle du programme plus tôt ou plustard dans la journée, appuyez ensuite surles boutons fléchés vers le haut/bas.

6. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer leprogramme quotidien. Un aperçu duprogramme quotidien est présenté. Appuyezsur le bouton OK pour revenir au menuprincipal.

Remarque: pour modifier les paramètres deprogrammation pour des jours de tonteparticuliers, utilisez le menu Programme -Avancé.

3.10.2.2 Calcul des paramètres deprogrammation1. Calculez la surface de votre pelouse en

m2/yd2.2. Divisez la surface en m2/yd2 par la capacité

de fonctionnement approximative. Reportez-vous au tableau ci-dessous.

3. Le résultat correspond au nombre d'heurespendant lesquelles le produit doitfonctionner chaque jour. Le nombre

22 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 23: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

d'heures comprend le temps defonctionnement et le temps de charge.

Remarque: la capacité de fonctionnement estapproximative et les paramètres deprogrammation peuvent être ajustés.

Modèle Capacité de fonctionne-ment approximative,m2/yd2 / h

600 m2 42 / 50

500 m2 41 / 49

400 m2 40 / 48

Exemple : Pelouse de 500 m 2/600 yd2, tondueavec un produit prévu pour 600 m2.

500 m2 / 42 ≈ 7 h.

600 yd2 / 50 ≈ 7 h.

Jours/semaine

h/jour Paramètres de pro-grammation

7 7 07:00 - 14:00 / 7:00am - 2:00 pm

3.10.2.3 Pour paramétrer la programmation1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Programme > Avancé > Vued'ensemble.

3. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour saisir le jour.

4. Utilisez le bouton fléché vers la gauchepour sélectionner la période.

5. Appuyez sur le bouton OK.6. Saisissez l'heure à l'aide des boutons

fléchés. Le produit peut couper l'herbe 1 ou2 périodes chaque jour.

7. Si le produit ne doit pas couper l'herbe unjour spécifique, décochez la case adjacenteaux 2 périodes.

3.10.2.4 Copie du paramètre deprogrammation1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Programme > Avancé > Vued'ensemble > Copie.

3. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour copier le paramètre deprogrammation. Vous pouvez copier lesparamètres de programmation jour par jourou pour la semaine complète.

3.10.2.5 Réinitialisation du paramètre deprogrammationVous pouvez supprimer tous les paramètres deplanification et utiliser le réglage d'usine.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la sectionAccès au menu à la page 22.

2. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour vous déplacer dans la structure dumenu Programme > Avancé > Vued'ensemble > Réinitialisation.a) Appuyez sur les boutons fléchés pour

sélectionner le Jour actuel afin dedéfinir la date du jour sur les réglagesd'usine.

b) Appuyez sur les boutons fléchés poursélectionner Toute la semaine afin deréinitialiser tous les paramètres deplanification aux réglages d'usine.

3. Appuyez sur le bouton OK.

3.10.2.6 Mode jourLe mode Jour signifie que le produit commence àtondre à 08h00/8 AM et tond pendant les heuresde fonctionnement spécifiées.

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 23

Page 24: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3.10.2.7 Mode nuitLe mode Nuit signifie que le produit commence àtondre à 20h00/8 PM et tond pendant les heuresde fonctionnement spécifiées.

3.10.3 Niveau de sécurité

Il existe 3 niveaux de sécurité du produit.

Fonction Bas Moyen Haut

Alarme X

Code PIN X X

Activer codePIN X X X

• Alarme – Une alarme se déclenche si lecode PIN n'est pas saisi dans les10 secondes après l'actionnement dubouton STOP. L'alarme se déclencheégalement lorsque le produit est soulevé.L'alarme s'arrête lorsque le code PIN estsaisi.

• Code PIN – Saisissez le bon code PIN pouraccéder à la structure du menu du produit.Si un code PIN erroné est saisi à 5 reprises,le produit est verrouillé pendant un moment.Le verrouillage est prolongé à chaquenouvel essai incorrect.

• Activer code PIN – Le produit est verrouillési le code PIN n'a pas été saisi pendant30 jours. Saisissez le code PIN pouraccéder au produit.

3.10.3.1 Réglage du niveau de sécuritéSélectionnez le niveau de sécurité 1 à 3 pourvotre produit.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la sectionAccès au menu à la page 22.

2. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Sécurité > Niveau desécurité.

3. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour sélectionner le niveau de sécurité.

4. Appuyez sur le bouton OK.

3.10.3.2 Modification du code PIN1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Sécurité > Avancé >Modification du code PIN.

3. Entrez le nouveau code PIN.4. Appuyez sur le bouton OK.5. Entrez le nouveau code PIN.6. Appuyez sur le bouton OK.7. Notez le nouveau code PIN. Reportez-vous

à la section Introduction à la page 3.

3.10.4 Protection de la pelouse

La protection de la pelouse ajusteautomatiquement le temps de tonte à lacroissance de l'herbe. Le produit n'est pasautorisé à fonctionner plus longtemps que lesparamètres de programmation.

La première utilisation de la journée est définiepar les paramètres de programmation. Ensuite, laprotection de la pelouse détermine si le produitcontinue de fonctionner.

Remarque: la protection de la pelouse estremise à zéro si le produit a été arrêté pendantplus de 50 heures ou si une réinitialisation detous les réglages a été effectuée. La protectionde la pelouse n'est pas modifiée en cas deréinitialisation des paramètres de programmation.

3.10.4.1 Réglage de la protection de lapelouse1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Protection de la pelouse >Utilisation de la protection de la pelouse.

3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionnerla protection de la pelouse.

4. Appuyez sur le bouton RETOUR.

24 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 25: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3.10.4.2 Réglage de la fréquence de laprotection de la pelouseDéfinissez la fréquence à laquelle le produit doittondre l'herbe lorsque la protection de la pelouseest utilisée. Il y a 3 niveaux de fréquence : basse,moyenne et haute. Plus la fréquence est élevée,plus le produit est autorisé à fonctionnerlongtemps.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la sectionAccès au menu à la page 22.

2. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Protection de la pelouse >Temps de tonte.

3. Utilisez les boutons fléchés poursélectionner la fréquence basse, moyenneou haute.

4. Appuyez sur le bouton RETOUR.

3.10.5 Zone de tonteLa fonction de configuration de la zone de tonteest utilisée pour guider le produit vers les partieséloignées de la zone de travail.

Vous pouvez diviser votre pelouse en 3 zones.

3.10.5.1 Configuration de la zone de tonte1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Zone detonte > Zone 1-3.

3. Utilisez le bouton fléché pour sélectionnerla zone.

4. Appuyez sur le bouton OK.5. Mesurez la distance entre la station de

charge et le début de la zone. Effectuez lamesure le long du câble guide. Reportez-vous à la section Mesure de la distance àpartir de la station de charge à la page 25.

6. Appuyez sur les boutons fléchés poursélectionner la distance mesurée en m.

7. Appuyez sur le bouton OK.8. Utilisez les boutons fléchés pour

sélectionner le % de temps de tonte pendantlequel le produit doit tondre la zone. Le %est égal au % de la zone par rapport à lasurface totale de travail.

a) Mesurez la zone.b) Divisez la surface par la zone de travail.c) Convertissez le résultat en %.

30%

20%

9. Appuyez sur le bouton RETOUR.

3.10.5.2 Test de la fonction Zone de tonte1. Placez le produit dans la station de charge.2. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.3. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Zone detonte > Zone 1-3 > Plus > Test.

4. Appuyez sur le bouton OK.5. Appuyez sur le bouton START.6. Fermez le capot.7. Assurez-vous que le produit peut trouver la

zone.

3.10.5.3 Mesure de la distance à partir de lastation de charge1. Placez le produit dans la station de charge.2. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.3. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Zone detonte > Zone 1-3 > Distance ?

4. Utilisez les boutons fléchés pour définirune distance de 500 m.

5. Appuyez sur le bouton OK.6. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Zone detonte > Zone 1-3 > Plus > Test.

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 25

Page 26: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

7. Appuyez sur le bouton OK.8. Appuyez sur le bouton STOP lorsque le

produit est à la distance à mesurer. Ladistance est indiquée à l'écran.

3.10.5.4 Activation ou désactivation de lafonction Zone de tonteDésactivez ou activez la fonction Zone de tontepour chaque zone.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 22.

2. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Zone detonte > Zone 1-3 > Désactiver.

3. Appuyez sur le bouton OK.4. Appuyez sur le bouton RETOUR.

3.10.5.5 Réinitialisation des réglages de lazone de tonteVous pouvez réinitialiser les réglages de la Zonede tonte pour chaque zone et utiliser les réglagesd'usine.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 22.

2. Utilisez les boutons fléchés et le boutonOK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Zone detonte > Zone 1-3 > Plus > Réinitialisation.

3. Appuyez sur le bouton OK.

3.10.6 Définition du point de départCette fonction vous permet de contrôler ladistance que le produit parcourt en quittant lastation de charge avant de commencer àfonctionner. Le réglage d'usine est de 60 cm et ladistance maximale est de 300 cm.

Remarque: cette fonction s'avère pratique, parexemple si la station de charge est située sousune véranda ou dans un autre espace limité. Lechoix d'un bon point de départ est important pourque le processus de calibrage du guide soitoptimisé.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 22.

2. Utilisez le bouton fléché et le bouton OKpour vous déplacer dans la structure du

menu Réglages > Installation > Point dedépart.

3. Utilisez les boutons fléchés pour indiquerla distance en cm.

4. Appuyez sur le bouton RETOUR.

3.10.7 Réglage de la fonction Distancede dépassementL'avant du produit se déplace toujours d'unedistance spécifiée au-delà du câble périphériqueavant de revenir dans la zone de travail. Leréglage d'usine est de 30 cm. Vous pouvezsélectionner une distance de 20-30 cm.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 22.

2. Utilisez le bouton fléché et le bouton OKpour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Distance dedépassement.

3. Utilisez les boutons fléchés pour définir ladistance en cm.

4. Appuyez sur le bouton RETOUR.

3.10.8 Mode ECOLe mode ECO coupe le signal dans la bouclecâble périphérique, le câble guide et la station decharge lorsque le produit est stationné ou encharge.

Remarque: utilisez le mode ECO si le signal dela station de charge provoque des interférencesavec d'autres équipements sans fil, par exempledes boucles d'écoute ou des portes de garage.

Remarque: appuyez sur le bouton STOP avantde retirer le produit de la station de charge.Sinon, le produit ne peut pas être démarré dansla zone de travail.

3.10.8.1 Réglage du mode ECO1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK

pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Mode ECO.

3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionnerle mode ECO.

4. Appuyez sur le bouton RETOUR.

26 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 27: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3.10.9 Évitement des collisions avecl'abri robotL'usure du produit et de l'abri robot diminuelorsque vous sélectionnez Éviter les collisionsavec l'abri.1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK

pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Abri robot >Éviter les collisions avec l'abri.

3. Appuyez sur le bouton RETOUR.

Remarque: si Éviter les collisions avec l'abri estsélectionné, il peut arriver que l'herbe ne soit pastondue autour de la station de charge.

3.10.10 Bluetooth®

Le produit se connecte aux appareils mobiles surlesquels l'application McCULLOCH est installée.McCULLOCH est une application gratuite pourvotre appareil mobile. L'interaction à courteportée avec le produit s'appelle Bluetooth®.Lorsque l'appairage entre le produit etl'application est confirmé, vous avez accès auxmenus et fonctions tant que vous êtes à unecourte portée (Bluetooth®).

3.10.10.1 Installation de l'applicationMcCULLOCH1. Téléchargez l'application McCULLOCH sur

votre appareil mobile.2. Enregistrez-vous sur l'application

McCULLOCH.3. Connectez-vous à votre compte McCulloch

dans l'application McCULLOCH.

3.10.10.2 Appairage de l'applicationMcCulloch et du produit1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Installation > Bluetooth >Nouvel appairage.

3. Sélectionnez Mes tondeuses dansl'application McCulloch.

4. Sélectionnez le signe plus (+).5. Suivez les instructions de l'application.

3.10.11 GénéralitésSous Généralités, vous pouvez modifier lesparamètres généraux du produit.

3.10.11.1 Réglage de l'heure et de la date1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Généralités > Heure etdate.

3. Utilisez les boutons fléchés pour réglerl'heure, puis appuyez sur le boutonRETOUR.

4. Utilisez les boutons fléchés pour régler ladate, puis appuyez sur le bouton RETOUR.

5. Utilisez les boutons fléchés pour régler leformat d'affichage de l'heure, puis appuyezsur le bouton RETOUR.

6. Utilisez les boutons fléchés pour régler leformat d'affichage de la date, puis appuyezsur le bouton RETOUR.

3.10.11.2 Définition de la langue1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Généralités > Langue.

3. Utilisez les boutons fléchés poursélectionner la langue, puis appuyez sur lebouton RETOUR.

3.10.11.3 Définition du pays1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Généralités > Pays.

3. Utilisez les boutons fléchés poursélectionner le pays, puis appuyez sur lebouton RETOUR.

3.10.11.4 Réinitialisation de tous les réglages1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section

Accès au menu à la page 22.2. Utilisez les boutons fléchés et le bouton

OK pour vous déplacer dans la structure dumenu Réglages > Généralités > Réinitialisertous les réglages.

985 - 002 - 14.12.2018 Installation - 27

Page 28: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

3. Utilisez le bouton fléché vers la droitepour sélectionner Continuer la réinitialisationde tous les réglages ?

4. Appuyez sur le bouton OK pour réinitialisertous les réglages.

Remarque: les paramètres Niveau de sécurité,Code PIN, Signal boucle, Messages, Date etheure, Langue et Pays ne sont pas réinitialisés.

3.10.11.5 Menu À proposLe menu À propos fournit des informationsrelatives au produit, notamment à son numéro desérie et aux différentes versions de logicielsdisponibles.

28 - Installation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 29: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

4 Utilisation4.1 Bouton ON/OFF

AVERTISSEMENT: lisezattentivement les consignes desécurité avant de mettre votre produiten marche.

AVERTISSEMENT: maintenez lesmains et les pieds à distance deslames en rotation. Ne placez jamaisles mains ou les pieds en dessous ouà proximité de la machine lorsque lemoteur tourne.

AVERTISSEMENT: n'utilisez pas leproduit lorsque des personnes, enparticulier des enfants ou des animauxdomestiques, se trouvent dans la zonede travail.

• Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumerle produit. Le produit est activé lorsque letémoin du clavier est allumé.

• Appuyez sur le bouton ON/OFF pouréteindre le produit.

4.1.1 TémoinLe témoin du clavier est un indicateur d'étatimportant :

• Le produit est actif si le témoin s'allume encontinu.

• Le produit est en mode veille si le témoinclignote. Cela signifie que l'utilisateur doitappuyer sur le bouton ON/OFF pour que leproduit soit de nouveau actif.

• Le produit est désactivé lorsque le témoinest éteint.

AVERTISSEMENT: il n'est possibled'effectuer un contrôle ou des travauxde maintenance sur le produit quelorsqu'il est désactivé. Le produit estdésactivé lorsque le témoin du clavierest éteint.

4.2 Pour démarrer le produit1. Ouvrez le capot sur le clavier.2. Appuyez sur le bouton ON/OFF. L'écran

s'allume.3. Utilisez les boutons fléchés vers le

haut/bas et le bouton OK pour saisir le codePIN.

4. Sélectionnez le mode de fonctionnementsouhaité et validez avec le bouton OK.Reportez-vous à la section Modes defonctionnement à la page 29.

5. Fermez le capot.

Remarque: si le produit est garé dans la stationde charge, il n'en sort que si la batterie estcomplètement chargée et si le programmeautorise son fonctionnement.

4.3 Modes de fonctionnementLorsque vous appuyez sur le bouton Étoile, lesmodes de fonctionnement suivants peuvent êtresélectionnés :

• Zone secondaire (2e zone)• Tonte puissante

985 - 002 - 14.12.2018 Utilisation - 29

Page 30: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

• Tonte ponctuelle

4.3.1 2e zonePour tondre les zones secondaires, le mode defonctionnement 2e zone doit être choisi. Ensélectionnant 2e zone, le produit tond jusqu'à ceque la batterie soit vide.

Si le produit se charge en mode 2e zone, il secharge complètement, s'éloigne de 50 cmenviron et s'arrête. Cela indique que le produitest chargé et prêt à tondre.

4.3.2 Tonte puissanteLes paramètres de programmation peuvent êtretemporairement annulés en sélectionnant Tontepuissante. Il est possible de suspendre laprogrammation pendant 3 heures. Il n'est paspossible de suspendre une période de veille.

4.3.3 Tonte ponctuelleLa tonte ponctuelle permet de tondre rapidementla pelouse dans une zone du jardin qui a ététondue moins souvent que d'autres. Vous devezdéplacer manuellement le produit dans la zonechoisie.

La fonction Tonte ponctuelle signifie que leproduit fonctionne en spirale pour couper l'herbedans la zone où il a été mis en marche.

La fonction Tonte ponctuelle est activée avec lebouton Étoile.

4.4 Modes de stationnement4.4.1 Maison et resterLe mode de stationnement Maison et restersignifie que le produit reste dans la station decharge tant qu'un autre mode de fonctionnementn'est pas sélectionné.

4.4.2 Maison et attendreLe mode de stationnement Maison et attendresignifie que le produit reste dans la station decharge jusqu'à ce que le programme suivant oula mise en veille autorise le fonctionnement.Reportez-vous à la section Programme et miseen veille à la page 31.

4.5 Arrêter1. Appuyez sur le bouton STOP sur le dessus

du produit.

Le produit s'arrête et le moteur de coupe s'arrête.

4.6 Mettez l'appareil hors tension1. Appuyez sur le bouton STOP.2. Ouvrez le capot.3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant

3 secondes.

4. Le produit s'éteint.5. Vérifiez que le témoin du clavier n'est pas

allumé.

30 - Utilisation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 31: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

4.7 Programme et mise en veilleLe produit est programmé avec une période deveille prédéfinie en fonction du tableau relatif à ladurée de veille. Cette période de veille peut parexemple être mise à profit pour arroser ou jouersur la pelouse.

Modèle Durée de veille, nom-bre d'heures mini-mum par jour

600 m2 10

500 m2 12

400 m2 14

4.7.1 Exemple 1Cet exemple est applicable aux produits avecune zone de travail spécifiée de 500 m2, mais leprincipe est le même pour les autres modèles.

Réglage de la programmation, période 1 : 08:00 -22:00.

Période d'activité (A) : 08:00 - 20:00.

Le réglage du programme d'usine assure que leproduit commence à tondre la pelouse à 08:00.Cependant, le produit se gare en mode veilledans la station de charge à partir de 20:00, puisreste au repos jusqu'à ce qu'il recommence àtondre à 08:00.

Si le réglage de la programmation est divisé en2 périodes de travail, la période de veille peutêtre également divisée en plusieurs périodes. Lapériode de veille minimale doit cependanttoujours être définie en fonction du tableau relatifà la durée de veille.

24 h

Uti

lisati

onV

eille

En

char

ge

Tonte

B

A

Exemple : Zone de travail spécifiée de500 m2

Fonctionnement, A = nbr. heuresmax.

12

Charge/veille, B = nbr. heures min. 12

4.7.2 Exemple 2Cet exemple est applicable aux produits avecune zone de travail spécifiée de 500 m2, mais leprincipe est le même pour les autres modèles.

Les paramètres de programmation peuvent êtredivisés en 2 périodes de travail afin d'éviter latonte pendant le déroulement d'autres activités.Si les paramètres de programmation sont divisésen 2 périodes de travail, la période de veille estégalement divisée en plusieurs périodes. Lapériode de veille totale doit cependant toujoursêtre définie en fonction du tableau relatif à ladurée de veille.

Réglage de la programmation, période 1 (A) :08:00 - 17:00.

Réglage de la programmation, période 2 (C) :20:00 - 24:00.

Période d'activité (A) : 08:00 - 17:00

Période d'activité (C) : 20:00 - 23:00.

Le produit fonctionne entre 08:00 et 17:00. Ilrecommence à tondre à 20:00, mais s'arrête à23:00 pour se mettre en mode veille jusqu'à cequ'il se remette en marche à 08:00.

En

char

ge

Tonte

24 h

Veille

Veille

Utilisation

Utilisation

985 - 002 - 14.12.2018 Utilisation - 31

Page 32: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Exemple : Zone de travail spécifiée de500 m2

Fonctionnement, A + C = nbr. heu-res max.

12

Chargement/veille, B + D = nbr.heures min.

12

4.8 Pour charger la batterieSi le produit est neuf ou rangé depuis longtemps,la batterie peut être déchargée et doit êtrechargée avant son démarrage. En mode normal,le produit alterne automatiquement entre tonte etcharge.

AVERTISSEMENT: ne chargez leproduit qu'avec une station de chargeprévue à cet effet. Une utilisationinappropriée peut provoquer un chocélectrique, une surchauffe ou une fuitede liquide corrosif de la batterie.

En cas de fuite d'électrolyte, nettoyezavec de l'eau et consultez un médecinen cas de contact avec les yeux, etc.

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pourdémarrer le produit.

2. Placez le produit dans la station de charge.Faites glisser le produit aussi loin quepossible pour garantir un contact correctentre celui-ci et la station de charge.Reportez-vous à la section Contact etbandes de charge dans Aperçu du produit àla page 4

3. Un message sur l'écran d'affichage indiqueque la charge est en cours.

4.9 Réglage de la hauteur de coupeLa hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/0.8 po.) à MAX (5 cm/2 po).

REMARQUE: pendant la premièresemaine qui suit l'installation, lahauteur de coupe doit être réglée surMAX. pour éviter d'endommager laboucle du câble. La hauteur de coupepeut ensuite être réduiteprogressivement chaque semaine

jusqu'à ce que la hauteur de coupedésirée soit atteinte.

4.9.1 Pour régler la hauteur de coupe1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le

produit.2. Ouvrez le capot.

6

5

3. Tournez le bouton dans la positionsouhaitée.• Tournez dans le sens des aiguilles

d'une montre pour augmenter lahauteur de coupe.

• Tournez dans le sens inverse desaiguilles d'une montre pour diminuer lahauteur de coupe.

4. Fermez le capot.

32 - Utilisation 985 - 002 - 14.12.2018

Page 33: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

5 Entretien5.1 Introduction - entretienPour une meilleure fiabilité de fonctionnement etune plus grande longévité, inspectez et nettoyezrégulièrement le produit et remplacez les piècesusées, si nécessaire. Toutes les opérationsd'entretien et de maintenance doivent êtreeffectuées conformément aux instructions deMcCulloch. Reportez-vous à la section Conditions de garantie à la page 54.

Au moment de la première utilisation du produit, ilconvient d'inspecter le disque de coupe et leslames une fois par semaine. Si l'usure au coursde cette période a été faible, l'intervalled'inspection peut être augmenté.

Il est important que le disque de coupe tournefacilement. Les bords des lames doivent êtreintacts. La durée de vie des lames est trèsvariable et dépend notamment des facteurssuivants :

• Temps de fonctionnement et taille de lazone de travail.

• Type d'herbe et croissance saisonnière.• Sol, sable et utilisation d'engrais.• Présence d'objets tels que cônes, fruits

tombés, jouets, outils, pierres, racines ouautres

La durée de vie normale est de 4 à 7 semaineslorsqu'il est utilisé dans des conditionsfavorables. Reportez-vous à la section Pourremplacer les lames à la page 34 pour savoircomment remplacer les lames.

Remarque: l'utilisation de lames émousséesdonne une tonte moins efficace. La coupe del'herbe n'est pas nette et il faut fournir plusd'énergie ; le produit ne peut donc pas tondreune surface aussi grande.

AVERTISSEMENT: mettez le produithors tension avant toute opérationd'entretien. Le produit est désactivélorsque le témoin du clavier est éteint.

AVERTISSEMENT: portez des gantsde protection.

5.2 Nettoyez le produitIl est important que le produit soit toujourspropre. Un produit dans lequel de grandesquantités d'herbe sont coincées ne sera pasaussi efficace sur des terrains en pente. Il estrecommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse.

McCulloch propose un kit de nettoyage etd'entretien spécial dans ses accessoires.Contactez le service après-vente McCulloch.

REMARQUE: ne nettoyez jamais leproduit avec un nettoyeur à hautepression. N'utilisez jamais de solvantspour le nettoyage.

5.2.1 Châssis et disque de coupeInspectez le disque de coupe et les lames unefois par semaine.

1. Appuyez sur le bouton STOP.2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant

3 secondes pour désactiver le produit.3. Vérifiez que le témoin du clavier n'est pas

allumé.4. Si le produit est très sale, nettoyez-le à l'aide

d'une brosse à vaisselle ou d'un tuyaud'arrosage. N'utilisez pas de nettoyeur hautepression.

5. Relevez le produit sur le côté.6. Nettoyez le disque de coupe et le châssis à

l'aide d'une brosse à vaisselle par exemple.En même temps, vérifiez si le disque decoupe tourne librement par rapport à laprotection des pieds. Vérifiez également queles lames sont intactes et peuvent pivoterlibrement.

985 - 002 - 14.12.2018 Entretien - 33

Page 34: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

5.2.2 RouesNettoyez autour des roues avant et de la rouearrière, mais également autour du support de laroue arrière. La présence d'herbe sur les rouesmotrices peut influer sur le fonctionnement duproduit dans les pentes.

5.2.3 CouvercleUtilisez une éponge ou un chiffon humide et douxpour nettoyer le capot. Si le capot est très sale, ilpeut être nécessaire de recourir à une solutionsavonneuse ou à du liquide vaisselle.

5.2.4 Station de chargeNettoyez la station de charge régulièrement enôtant herbe, feuilles, brindilles et autres objetspouvant entraver l'arrimage.

AVERTISSEMENT: utilisez la fichepour débrancher la station de chargeavant toute opération d'entretien ou denettoyage de la station de charge oudu bloc d'alimentation.

5.3 Remplacement des lamesAVERTISSEMENT: utilisez des lameset des vis adaptées. McCulloch negarantit la sécurité que pour l'utilisationdes lames d'origine. Si vous neremplacez que les lames et réutilisezla vis, la vis peut s'user lors de latonte. Les lames peuvent alors êtreprojetées depuis la partie inférieure dela carrosserie et causer des blessuresgraves.

Par mesure de sécurité, remplacez les piècesusées ou endommagées. Même si elles sontintactes, les lames doivent être remplacéesrégulièrement afin d'optimiser le résultat de tonteet de minimiser la consommation d'énergie. Les3 lames et vis doivent être remplacées en mêmetemps pour que le système de coupe resteéquilibré. Utilisez des lames d'origine McCullochsur lesquelles le logo avec le H couronné estestampé, reportez-vous à la section Conditionsde garantie à la page 54.

5.3.1 Pour remplacer les lames1. Appuyez sur le bouton STOP.2. Ouvrez le capot.3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant

3 secondes pour désactiver le produit.

4. Vérifiez que le témoin du clavier n'est pasallumé.

5. Retournez le produit. Placez le produit surune surface souple et propre pour éviter derayer le châssis et le capot.

6. Retirez les 3 vis. Utilisez un tournevis plat oucruciforme.

7. Retirez chaque lame et vis.8. Fixez les nouvelles lames et vis.

34 - Entretien 985 - 002 - 14.12.2018

Page 35: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

9. Vérifiez que les lames bougent librement.

5.4 Mise à jour du logicielSi l'entretien est effectué par le service clientèleMcCulloch, alors le technicien télécharge lesmises à jour logicielles disponibles sur le produit.Cependant, les propriétaires de produitsMcCulloch peuvent mettre à jour le logiciel si celaest initié par McCulloch. Les utilisateursenregistrés recevront alors une notification.

5.5 BatterieAVERTISSEMENT: ne chargez leproduit qu'avec une station de chargeprévue à cet effet. Une utilisationinappropriée peut provoquer un chocélectrique, une surchauffe ou une fuitede liquide corrosif de la batterie. Encas de fuite d'électrolyte, nettoyezavec de l'eau et consultez un médecinen cas de contact avec les yeux, etc.

AVERTISSEMENT: utilisezuniquement les batteries d'originerecommandées par le fabricant. Lasécurité du produit ne peut pas êtregarantie avec d'autres batteries.N'utilisez pas de batteries nonrechargeables.

REMARQUE: la batterie doit êtrechargée complètement avant lestockage hivernal. Si la batterie n'estpas complètement chargée, celapourrait l'endommager ou la rendreinutilisable.

Si les durées de fonctionnement du produit seraccourcissent entre les charges, cela signifieque la batterie s'use et doit finalement êtreremplacée. La batterie reste opérationnelle tantque le produit maintient une pelouse bien taillée.

Remarque: la durée de vie de la batterie dépendde la durée de la saison et du nombre d'heuresde fonctionnement du produit par jour. Unelongue saison ou de nombreuses heuresd'utilisation par jour impliqueront de remplacer labatterie plus souvent.

5.5.1 Remplacement de la batterieAVERTISSEMENT: utilisezuniquement les batteries d'originerecommandées par le fabricant. Lasécurité du produit ne peut pas êtregarantie avec d'autres batteries.N'utilisez pas de batteries nonrechargeables. L'appareil doit êtredéconnecté de l'alimentation secteurlors de la dépose de la batterie.

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant3 secondes pour désactiver le produit.Vérifiez que le témoin du clavier n'est pasallumé.

2. Réglez la hauteur de coupe sur MIN (2).3. Retournez le produit. Placez le produit sur

une surface souple et propre pour éviter derayer le châssis et le couvercle de l'écran.

4. Nettoyez autour du capot de la batterie.5. Dévissez les vis sur le capot de la batterie

(Torx 20) et retirez-le.

6. Relâchez le loquet du connecteur et tirez-levers le haut.

REMARQUE: ne tirez pas sur lescâbles.

7. Relâchez le loquet du support de batterie etsoulevez le support de batterie (y compris labatterie) hors du produit. Si la nouvellebatterie est intégrée à une coque enplastique dur, passez directement àl'étape 10.

985 - 002 - 14.12.2018 Entretien - 35

Page 36: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

This side down

77

8

6

8. Relâchez le loquet de la batterie et soulevezla batterie du support de batterie.

9. Placez la batterie neuve dans le support debatterie.

Remarque: l'autocollant « Ce côté vers lebas » doit être orienté vers le bas lorsquevous le mettez en place. Cela signifie que« Ce côté vers le bas » doit être orienté versle bas lorsque le produit est posé sur sesroues.

10. Positionnez le support de batterie (batterieincluse) ou la nouvelle batterie intégréedans le produit.

11. Connectez le câble12. Montez le capot de la batterie sans serrer

les câbles. Si le joint du couvercle de labatterie est visiblement endommagé, lecouvercle intégral de la batterie doit êtreremplacé.

13. Serrez soigneusement en croix les 4 vis ducapot de la batterie (Torx 20).

5.6 Entretien hivernalAvant l'entreposage d'hiver, déposez votreproduit chez votre revendeur McCulloch localpour l'entretien. Un entretien hivernal régulierpermet de maintenir le produit en bon état et decréer les meilleures conditions pour la nouvellesaison en évitant tout problème.

L'entretien inclut habituellement les interventionssuivantes :

• Nettoyage complet de la carrosserie, duchâssis, du disque de coupe et des autrespièces mobiles.

• Test de fonctionnement du produit et de sescomposants.

• Vérification et, si nécessaire, remplacementdes pièces soumises à l'usure telles que leslames et les roulements.

• Test de la capacité de la batterie du produitainsi qu'une recommandation dechangement si nécessaire.

• Si un nouveau logiciel est disponible, leproduit est mis à jour.

36 - Entretien 985 - 002 - 14.12.2018

Page 37: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

6 Dépannage

6.1 Introduction - dépannageCe chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pascomme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas dedysfonctionnement ou de symptômes sur www.mcculloch.com.

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 37

Page 38: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

6.2 Messages d'erreurUn certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci-dessous. Contactez le service clientèle McCulloch si le même message s'affiche souvent.

Message Cause Action

Moteur de rouebloqué, G

De l'herbe ou un autre objet s'est en-roulé autour de la roue motrice.

Contrôlez la roue motrice et retirezl'herbe ou l'autre objet.

Moteur de rouebloqué, D

De l'herbe ou un autre objet s'est en-roulé autour de la roue motrice.

Contrôlez la roue motrice et retirezl'herbe ou l'autre objet.

Moteur de coupebloqué

De l'herbe ou un autre objet s'est en-roulé autour du disque de coupe.

Contrôlez la roue motrice et retirezl'herbe ou l'autre objet.

Le disque de coupe repose dans unplan d'eau.

Déplacez le produit et empêchez l'ac-cumulation d'eau dans la zone de tra-vail.

Pas de signal bou-cle

L'alimentation électrique n'est pasbranchée.

Contrôlez le branchement sur la prisemurale et vérifiez si un interrupteur dif-férentiel s'est déclenché ou non. Véri-fiez que le câble basse tension estbranché à la station de charge.

Le câble basse tension est endomma-gé ou n'est pas branché.

Vérifiez que le câble basse tensionn'est pas endommagé. Vérifiez égale-ment s'il est correctement raccordé à lastation de charge et à l'alimentationélectrique.

Le câble périphérique n'est pas bran-ché à la station de charge.

Vérifiez si les connecteurs du câble pé-riphérique sont correctement montéssur la station de charge. Remplacez lesconnecteurs s'ils sont endommagés.Reportez-vous à la section Installationdu câble périphérique à la page 20.

Câble périphérique cassé. Trouvez l'emplacement de la coupuredu câble. Remplacez la partie endom-magée de la boucle par un nouveaucâble et utilisez un raccord d'originepour la rallonger. Reportez-vous à lasection Recherche de coupures dans laboucle du câble à la page 47.

Le mode ECO est activé et le produit aessayé de démarrer hors de la stationde charge.

Placez le produit dans la station decharge, puis appuyez sur le boutonSTOP. Reportez-vous à la section Mo-de ECO à la page 26.

Le câble périphérique est croisé pouraller vers et en partant de l'îlot.

Vérifiez que le câble périphérique estposé conformément aux instructions, p.ex. dans le bon sens autour de l'îlot.Reportez-vous à la section Installationdu câble périphérique à la page 20.

La connexion entre le produit et la sta-tion de charge a été interrompue.

Placez le produit dans la station decharge et générez un nouveau signalboucle.

Dysfonctionnements causés par desobjets métalliques (clôtures, armaturesen acier) ou des câbles enterrés àproximité.

Essayez de déplacer le câble périphéri-que.38 - Dépannage 985 - 002 - 14.12.2018

Page 39: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Message Cause Action

Coincé Le produit s'est coincé quelque part. Dégagez le produit et remédiez à lacause de son blocage.

Le produit est coincé derrière de nom-breux obstacles.

Vérifiez l'absence d'obstacles suscepti-bles de gêner le déplacement du pro-duit à partir de cet endroit.

En dehors zone detonte

Les branchements du câble périphéri-que sur la station de charge sont croi-sés.

Vérifiez que le câble périphérique estbranché correctement.

Le câble périphérique est trop près dubord de la zone de travail.

Vérifiez que le câble périphérique a étéposé conformément aux instructions.Reportez-vous à la section Installationdu câble périphérique à la page 20.La zone de travail est trop inclinée près

du câble périphérique.

Le câble périphérique est posé dans lamauvaise direction autour d'un îlot.

Dysfonctionnements causés par desobjets métalliques (clôtures, armaturesen acier) ou des câbles enterrés àproximité.

Essayez de déplacer le câble périphéri-que.

Le produit a des difficultés à distinguerson signal de celui d'une autre installa-tion se situant à proximité.

Placez le produit dans la station decharge et générez un nouveau signalboucle.

Batterie vide Le produit ne trouve pas la station decharge.

Assurez-vous que la station de chargeet le câble guide sont installés confor-mément aux instructions. Reportez-vous à la section Installation du câbleguide à la page 20.

Le câble guide est cassé ou non bran-ché.

Trouvez l'emplacement de coupure ducâble et remédiez au problème.

La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous àla section Batterie à la page 35.

L'antenne de la station de charge estdéfectueuse.

Vérifiez si le voyant de la station decharge clignote en rouge. Reportez-vous à la section Voyant de la stationde charge à la page 44.

Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinqtentatives sont permises avant que leclavier ne soit verrouillé pendant 5 mi-nutes.

Saisissez le code PIN correct. Contac-tez le service clientèle McCulloch encas d'oubli du code PIN.

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 39

Page 40: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Message Cause Action

Pas d'entraîne-ment

Le produit s'est coincé quelque part. Libérez le produit et remédiez à la cau-se du manque de traction. Si cela estdû à une pelouse humide, attendezqu'elle soit sèche avant d'utiliser le pro-duit.

La zone de travail inclut une pente rai-de.

Les pentes raides doivent être isolées.Reportez-vous à la section Détermina-tion de l'emplacement du câble guide àla page 18.

Le câble guide n'est pas placé dans unangle sur une pente.

Si le câble guide est posé sur une pen-te, il doit former un angle avec la pente.Reportez-vous à la section Installationdu câble guide à la page 20.

Moteur roue sur-chargé, droit

Le produit s'est coincé quelque part. Libérez le produit et remédiez à la cau-se du manque de traction. Si cela estdû à une pelouse humide, attendezqu'elle soit sèche avant d'utiliser le pro-duit.

Surcharge moteurde roue, gauche

Station de chargeinaccessible

Le contact entre les contacts de chargerobot et les contacts de charge stationpeut être de mauvaise qualité et le pro-duit a tenté plusieurs fois de se char-ger.

Placez le produit sur la station de char-ge et vérifiez que la liaison entre lescontacts de charge du produit et lescontacts de charge de la station estcorrecte.

Un objet bloque le produit. Retirez l'objet.

La station de charge est inclinée ou tor-due.

Vérifiez que la station de charge estplacée sur un sol complètement plat ethorizontal. La station de charge ne doitpas être inclinée ou pliée.

Coincé dans sta-tion charge

Un objet se situe sur le parcours duproduit et l'empêche de quitter la sta-tion de charge.

Retirez l'objet.

À l'envers (sur ledos)

Le produit est trop penché ou s'est ren-versé.

Repositionnez le produit sur ses roues.

Nécessite chargemanuelle

Le produit est en mode de fonctionne-ment Zone secondaire.

Placez le produit dans la station decharge. Ce comportement est normalet ne nécessite aucune action.

40 - Dépannage 985 - 002 - 14.12.2018

Page 41: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Message Cause Action

Prochain démarra-ge hh:mm

Le réglage de la programmation empê-che le produit de fonctionner.

Changez les réglages de la program-mation. Reportez-vous à la section Pa-ramètres de programmation à la page22.

La phase de repos est en cours. Leproduit est programmé avec une pério-de de veille prédéfinie en fonction dutableau relatif à la durée de veille.

Ce comportement est normal et ne né-cessite aucune action.

L'horloge du produit n'est pas exacte. Réglez l'heure et la date. Reportez-vous à la section Réglage de l'heure etde la date à la page 27.

La tonte d'au-jourd'hui est termi-née

La phase de repos est en cours. Leproduit est programmé avec une pério-de de veille prédéfinie en fonction dutableau relatif à la durée de veille.

Ce comportement est normal et ne né-cessite aucune action.

Soulevée Le capteur de soulèvement a été acti-vé, car le produit s'est coincé.

Débloquez le produit.

Problème capteurcollision, avant/arrière

Le corps du produit ne peut pas se dé-placer librement autour de son châssis.

Vérifiez que le corps du produit peut sedéplacer librement autour de son châs-sis.

Si le problème persiste, le message re-quiert l'intervention d'un techniciend'entretien agréé.

Problème de mo-teur de roue, droit/gauche

De l'herbe ou un autre objet s'est en-roulé autour de la roue motrice.

Nettoyez les roues et le contour desroues.

Fonction de sécu-rité défectueuse

Problème temporaire électronique oude logiciel du produit.

Redémarrez le produit.

Si le problème persiste, le message re-quiert l'intervention d'un techniciend'entretien agréé.

Problème électro-nique

Problème capteurboucle, avant/arrière

Problème systèmede charge

Problème de cap-teur d'inclinaison

Problème tempo-raire

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 41

Page 42: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Message Cause Action

Problème batterietemporaire

Problème temporaire de batterie ou delogiciel du produit.

Redémarrez le produit.

Débranchez et rebranchez la batterie.

Si le problème persiste, le message re-quiert l'intervention d'un techniciend'entretien agréé.

Problème de bat-terie

Courant de chargetrop élevé

Bloc d'alimentation incorrect ou défail-lant.

Redémarrez le produit.

Si le problème persiste, le message re-quiert l'intervention d'un techniciend'entretien agréé.

Problème de con-nectivité

Problème potentiel sur le panneau decommande du circuit de connectivité duproduit.

Redémarrez le produit.

Si le problème persiste, le message re-quiert l'intervention d'un techniciend'entretien agréé.

Réglages connec-tivité restaurée

Les réglages connectivité restaurée ontété restaurés en raison d'un défaut.

Veuillez vérifier et modifier les réglagessi nécessaire.

Mauvaise qualitédu signal

Le panneau de commande du circuit deconnectivité du produit est monté àl'envers, ou le produit lui-même est in-cliné ou à l'envers.

Vérifiez que le produit n'est pas à l'en-vers ou incliné. Si ce n'est pas le cas,le message requiert l'intervention d'untechnicien d'entretien agréé.

42 - Dépannage 985 - 002 - 14.12.2018

Page 43: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

6.3 Messages d'informationUn certain nombre de messages d'information pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriésci-dessous. Contactez le service clientèle McCulloch si le même message s'affiche souvent.

Message Cause ActionBatterie faible Le produit ne trouve pas la station de

charge.Assurez-vous que la station de chargeet le câble guide sont installés confor-mément aux instructions. Reportez-vous à la section Installation du câbleguide à la page 20.

Le câble guide est cassé ou non bran-ché.

Trouvez l'emplacement de coupure ducâble et remédiez au problème.

La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous àla section Batterie à la page 35.

L'antenne de la station de charge estdéfectueuse.

Vérifiez si le voyant de la station decharge clignote en rouge. Reportez-vous à la section Voyant de la stationde charge à la page 44.

Réglages restau-rés

Confirmation que Réinitialiser tous lesréglages a été effectué.

Ceci est normal. Aucune action requi-se.

Guide non trouvé Le câble guide n'est pas connecté à lastation de charge.

Vérifiez que le connecteur du câble gui-de est correctement raccordé à la sta-tion de charge. Reportez-vous à la sec-tion Installation du câble guide à la pa-ge 20.

Coupure du câble guide. Trouvez l'emplacement de coupure ducâble. Remplacez la partie endomma-gée du câble guide par un nouveau câ-ble et utilisez un raccord d'origine pourla rallonger.

Le câble guide n'est pas connecté aucâble périphérique.

Vérifiez si le câble guide est correcte-ment connecté au câble périphérique.Reportez-vous à la section Installationdu câble guide à la page 20.

Échec de calibra-tion guide

Le produit n'a pas pu effectuer le cali-brage du câble guide.

Vérifiez que le câble guide est bien in-stallé conformément aux instructions.Reportez-vous à la section Détermina-tion de l'emplacement du câble guide àla page 18. En outre, vérifiez que ladistance minimale à gauche du câbleguide est respectée. Reportez-vous àla section Détermination de l'emplace-ment du câble guide à la page 18.

Calibration guideexécutée

Le produit a pu effectuer le calibragedu câble guide.

Aucune action requise.

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 43

Page 44: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

6.4 Voyant de la station de chargeLe voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer quel'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous.

Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.mcculloch.com. Si vous avez besoin d'une aidesupplémentaire, contactez le service clientèle McCulloch.

Voyant Cause Action

Lumière verte fixe Signaux OK Aucune action requise

Lumière verte cli-gnotante

Signaux OK et mode ECO activé. Aucune action requise. Pour plus d'in-formations sur le mode ECO. Reportez-vous à la section Mode ECO à la page26.

Lumière bleue cli-gnotante

Le câble périphérique n'est pas raccor-dé à la station de charge.

Vérifiez si les connecteurs du câble pé-riphérique sont correctement montéssur la station de charge. Reportez-vousà la section Installation du câble guideà la page 20.

Coupure du câble périphérique. Trouvez l'emplacement de la coupuredu câble. Remplacez la partie endom-magée de la boucle par un nouveaucâble et utilisez un raccord d'originepour la rallonger.

Lumière jaune cli-gnotante

Le câble guide n'est pas connecté à lastation de charge.

Vérifiez si le connecteur du câble guideest correctement connecté à la stationde charge. Reportez-vous à Installationdu câble guide à la page 20

Coupure du câble guide. Trouvez l'emplacement de coupure ducâble. Remplacez la partie endomma-gée du câble guide par un nouveau câ-ble et utilisez un raccord d'origine pourla rallonger.

Lumière rouge cli-gnotante

Interruption du signal de l'antenne de lastation de charge.

Contactez le service clientèle McCul-loch.

Lumière rouge fixe Défaut de la carte électronique ou mau-vaise alimentation électrique au niveaude la station de charge. Ce problèmedoit être pris en charge et réglé par untechnicien d'entretien agréé.

Contactez le service clientèle McCul-loch.

44 - Dépannage 985 - 002 - 14.12.2018

Page 45: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

6.5 SymptômesSi votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous.

Le site www.mcculloch.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plusprécises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine duproblème, contactez le service clientèle McCulloch.

Symptômes Cause Action

Le produit éprouvedes difficultés às'arrimer.

Le câble guide n'est pas positionné enlongue ligne droite suffisamment éloi-gnée de la station de charge.

Vérifiez si la station de charge a bienété installée conformément aux instruc-tions dans Installation de la station decharge à la page 19

Le câble guide n'est pas inséré dans larainure située sous la station de char-ge.

Il est absolument primordial pour lefonctionnement que le câble guide soitparfaitement droit et en bonne positionsous la station de charge. Veillez doncà passer impérativement le câble guidedans la rainure de la station de charge.Reportez-vous à la section Installationdu câble guide à la page 20.

La station de charge se trouve sur unepente.

Placez la station de charge sur unesurface entièrement plane. Reportez-vous à la section Détermination del'emplacement de la station de chargeà la page 15.

Le produit fonc-tionne à la mauvai-se heure

L'horloge du produit doit être réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous à lasection Réglage de l'heure et de la dateà la page 27.

Les heures de début et de fin de la ton-te sont incorrectes.

Réinitialisez les réglages des heuresde début et de fin de la tonte. Repor-tez-vous à la section Réinitialisation duparamètre de programmation à la page23.

Le produit vibre. Les lames endommagées peuvent en-traîner un déséquilibre du système decoupe.

Contrôlez les lames et les vis et rem-placez-les si nécessaire. Reportez-vous à la section Pour remplacer les la-mes à la page 34.

Si trop de lames se trouvent dans lamême position, le système de coupeest déséquilibré.

Vérifiez qu'une seule lame est montéesur chaque vis.

Différentes versions (épaisseurs) de la-mes McCulloch sont utilisées.

Vérifiez si les lames sont de versionsdifférentes.

Le produit avance,mais le disque decoupe ne tournepas.

Le produit recherche la station de char-ge ou se déplace vers le point de dé-part.

Aucune action. Le disque de coupe netourne pas quand le produit recherchela station de charge.

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 45

Page 46: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Symptômes Cause Action

Le produit tondpendant des pério-des inhabituelle-ment courtes entredes charges.

De l'herbe ou un corps étranger bloquele disque de coupe.

Retirez le disque de coupe et nettoyez-le. Reportez-vous à la section Nettoyezle produit à la page 33.

La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous àla section Batterie à la page 35.

Les temps de ton-te et de chargesont tous les deuxinhabituellementcourts.

La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous àla section Batterie à la page 35.

Le produit est garépendant plusieursheures dans lastation de charge.

Le produit est programmé avec une pé-riode de veille prédéfinie en fonction dutableau relatif à la durée de veille. Re-portez-vous à la section Programme etmise en veille à la page 31.

Aucune action.

Le bouton STOP a été activé. Ouvrez le capot, saisissez le code PINet confirmez en appuyant sur le boutonOK. Appuyez sur le bouton Start et fer-mez le capot.

Résultats de cou-pe irréguliers.

Le produit fonctionne trop peu d'heurespar jour.

Augmentez le temps de tonte. Repor-tez-vous à la section Calcul des para-mètres de programmation à la page 22.

La forme de la zone de travail nécessi-te l'utilisation des Zones 1-3 pour per-mettre au produit d'accéder à toutes leszones éloignées.

Utilisez le paramètre Zone 1-3 pour di-riger le produit vers une zone éloignée.Reportez-vous à la section Configura-tion de la zone de tonte à la page 25.

Le réglage Combien de fois ? est incor-rect par rapport à la configuration de lazone de travail.

Vérifiez si la valeur Combien de fois ?correcte est sélectionnée.

Zone de tonte trop grande. Essayez de limiter la zone de tonte oud'étendre le temps de travail. Reportez-vous à la section Pour paramétrer laprogrammation à la page 23.

Lames émoussées. Remplacez les lames. Reportez-vous àla section Pour remplacer les lames àla page 34.

Herbe longue du fait de la hauteur decoupe définie.

Augmentez la hauteur de coupe, puisabaissez-la progressivement.

Accumulation d'herbe au niveau du dis-que de coupe ou autour de l'arbre dumoteur.

Vérifiez que le disque de coupe tournelibrement et facilement. Si ce n'est pasle cas, dévissez le disque de coupe etretirez l'herbe et les corps étrangers.Reportez-vous à la section Nettoyez leproduit à la page 33.

46 - Dépannage 985 - 002 - 14.12.2018

Page 47: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

6.6 Recherche de coupures dans laboucle du câbleLes coupures de la boucle de câble sontgénéralement le résultat de dégâts physiquesaccidentels sur le câble, provoqués par exemplepar le jardinage avec une pelle. En cas de gelprofond, le simple déplacement de pierrescoupantes dans le sol peut endommager lecâble. Les coupures peuvent également seproduire à cause d'une tension excessive ducâble pendant l'installation.

Le fait de tondre l'herbe trop court juste aprèsl'installation peut aussi endommager l'isolant ducâble. Des dommages sur l'isolant peuvent necauser des dysfonctionnements qu'au bout deplusieurs semaines, voire plusieurs mois. Pourl'éviter, sélectionnez toujours la hauteur de coupemaximale dans les premières semaines quisuivent l'installation, puis abaissez la hauteur decoupe d'un cran toutes les deux semainesjusqu'à obtenir la hauteur de coupe souhaitée.

Une épissure défectueuse de la boucle du câblepeut aussi entraîner des perturbations plusieurssemaines après qu'elle a été effectuée. Leraccord peut être défectueux par exemple si leraccord d'origine n'a pas été suffisamment serréà l'aide d'une pince ou si un raccord de moinsbonne qualité que le raccord d'origine a étéutilisé. Vérifiez d'abord tous les raccords connusavant de poursuivre le dépannage.

La coupure d'un câble peut être localisée endiminuant graduellement de moitié la longueur dela boucle où la panne peut se trouver, jusqu'à cequ'il ne reste qu'une partie très courte du câble.

La méthode suivante ne fonctionne pas si lemode ECO est activé. Vérifiez d'abord que lemode ECO est désactivé. Reportez-vous à lasection Mode ECO à la page 26.

1. Assurez-vous que le voyant de la station decharge clignote en bleu, ce qui indique unecoupure du câble périphérique. Reportez-vous à la section Voyant de la station decharge à la page 44.

2. Vérifiez si les connexions du câblepériphérique à la station de charge sontcorrectement effectuées et nonendommagées. Vérifiez si le voyant de lastation de charge clignote toujours en bleu.

R

GUIDE

L

POWER

3. Échangez les branchements entre le câbleguide et le câble périphérique de la stationde charge.

Commencez par échanger les connexions Let GUIDE.

Si le voyant est vert en continu, cela signifieque la coupure se trouve quelque part sur lecâble périphérique entre L et là où le câbleguide est raccordé avec le câblepériphérique (ligne noire épaisse surl'illustration).

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 47

Page 48: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

GUIDEL

Guide

Pour résoudre le problème, vous aurezbesoin du câble périphérique, deconnecteurs et de raccords :

a) Si le câble périphérique suspect est court,il est plus facile de changer tout le câblepériphérique entre L et l'endroit où le câbleguide est raccordé au câble périphérique(ligne noire épaisse).

b) Si le câble périphérique suspect est long(ligne noire épaisse), procédez comme suit :Replacez L et GUIDE à leurs positionsd'origine. Puis débranchez R. Branchez unenouvelle boucle de câble sur R. Branchezl'autre extrémité de cette nouvelle boucle decâble au milieu de la section du câblesuspect.

R

Si le voyant est maintenant vert, cela signifieque la coupure se trouve quelque part entrel'extrémité débranchée et l'endroit où lenouveau câble est branché (ligne noireépaisse sur l'illustration). Dans ce cas,déplacez la connexion destinée au nouveaucâble plus près de l'extrémité débranchée(en gros, au milieu de la partie du câblesuspectée) puis vérifiez de nouveau que levoyant est vert.

48 - Dépannage 985 - 002 - 14.12.2018

Page 49: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne restequ'une partie très courte du câble, ce quivous permet de distinguer une lumière vertefixe d'une lumière bleue clignotante. Suivezensuite les instructions à l'étape 5 ci-dessous.

4. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivezles instructions de l'étape 3 ci-dessus :Replacez les connexions L et GUIDE surleurs positions d'origine. Échangez ensuiteR et GUIDE. Si le voyant est maintenantallumé en vert fixe, débranchez ensuite L etbranchez un nouveau câble périphérique surL. Branchez l'autre extrémité de ce nouveaucâble au milieu de la partie du câblesuspect. Suivez la même instruction qu'auxpoints 3a) et 3b) ci-dessus.

5. Une fois la coupure trouvée, la partieendommagée doit être remplacée par unnouveau câble. Utilisez toujours desraccords d'origine.

985 - 002 - 14.12.2018 Dépannage - 49

Page 50: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

7 Transport, entreposage et mise au rebut7.1 TransportLes batteries Li-ion fournies respectent lesexigences de la législation sur les marchandisesdangereuses.

• Respectez les lois nationales en vigueur.• Vous devez respecter l'exigence spécifique

relative à l'emballage et aux étiquettes pourles transports commerciaux, y compris pardes tiers et des transitaires.

7.2 Remisage• Chargez complètement le produit. Reportez-

vous à la section Pour charger la batterie àla page 32.

• Débranchez le produit avec le bouton ON/OFF. Reportez-vous à la section BoutonON/OFF à la page 29.

• Nettoyez le produit. Reportez-vous à lasection Nettoyez le produit à la page 33.

• Conservez le produit dans un endroit sec, àl'abri du gel.

• Pendant le stockage, conservez le produitavec toutes ses roues sur un sol plat, ouutilisez un support mural McCulloch.

• Si vous choisissez de garder la station decharge en intérieur, débranchez et retirezl'alimentation électrique et tous lesconnecteurs de cette dernière. Placezl'extrémité de chaque fil du connecteur dansun contenant avec de la graisse.

Remarque: si vous choisissez de garder lastation de charge en extérieur, ne débranchezpas l'alimentation électrique et les connecteurs.

7.3 Mise au rebut• Respectez les consignes locales de

recyclage et la réglementation en vigueur.• Si vous avez des questions sur la manière

de retirer la batterie, reportez-vous à Remplacement de la batterie à la page 35.

50 - Transport, entreposage et miseau rebut

985 - 002 - 14.12.2018

Page 51: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

8 Caractéristiques techniques

8.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques ROB S400

ROB S500ROB S600

Dimensions

Longueur, cm 55

Largeur, cm 38

Hauteur, cm 23

Poids, kg 7,3

Système électrique ROB S400ROB S500ROB S600

Batterie, lithium-ion 18 V/2,1 Ah réf. 584 85 28-01, 584 85 28-02

Batterie, lithium-ion 18 V/2,0 Ah réf. 590 21 42-02

Batterie, lithium-ion 18,25 V/2,0 Ah réf. 590 21 42-03

Alimentation, V/28 V CC 100-240

Longueur de câble basse tension, m 5

Consommation d'énergie moyenne à une utilisa-tion maximale

5 kWh/mois sur une zone de travail de 500 m2

Courant de charge, A CC 1.3

Temps de tonte moyen, min 65

Temps de charge moyen, min 60

Antenne du câble périphérique ROB S400ROB S500ROB S600

Bande de fréquence d'exploitation, Hz 300-80 000

Puissance de radiofréquence maximale, mW@60 m 1

<25

1 Puissance de sortie active maximum au niveau des antennes dans la bande de fréquence danslaquelle l'équipement radio fonctionne.

985 - 002 - 14.12.2018 Caractéristiques techniques -51

Page 52: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Émissions sonores dans l'environnement me-surées en tant que puissance acoustique2

ROB S400ROB S500ROB S600

Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) 56

Incertitudes des émissions sonores KWA, dB (A) 2

Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) 57

Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisa-teur, dB(A) 3

45

La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015

Tonte ROB S400ROB S500ROB S600

Système de coupe 3 trois lames de coupe pivotantes

Vitesse du moteur de coupe, tr/min 2500

Consommation d'énergie pendant la coupe, W +/-20 %

20

Hauteur de coupe, cm 2-5

Largeur de coupe, cm 16

Passage le plus étroit possible, cm 60

Pente maximale de la zone de tonte, % 35

Pente maximale du câble périphérique, % 10

Longueur maximale du câble périphérique, m 300

Longueur maximale de la boucle guide, m 150

Classification IP ROB S400ROB S500ROB S600

Produit IPX5

Station de charge IPX5

Alimentation électrique IPX4

2 Émissions sonores dans l'environnement mesurées en tant que puissance acoustique(LWA) selon la directive européenne 2000/14/CE. La puissance acoustique garantie com-prend une variation dans la production ainsi qu'une variation du code du test de1-3 dB(A).

3 Incertitudes de pression sonore KpA, 2 à 4 dB (A)

52 - Caractéristiques techniques 985 - 002 - 14.12.2018

Page 53: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Bluetooth® ROB S400ROB S500ROB S600

Bande de fréquence d'exploitation, MHz 2 400 - 2 484

Puissance maximale transmise, dBm 8

Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types dedispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, desclôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.

Les produits sont fabriqués en Angleterre ou en République tchèque. Consultez les informations sur laplaque signalétique. Reportez-vous à la section Introduction à la page 3.

985 - 002 - 14.12.2018 Caractéristiques techniques -53

Page 54: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

9 Garantie9.1 Conditions de garantieMcCulloch garantit le fonctionnement de ceproduit pendant deux ans (à compter de la dated'achat). Cette garantie couvre les pannesgraves liées aux matériaux ou vices defabrication. Pendant la période de garantie, nousremplacerons le produit ou le réparerons sansfrais supplémentaires si les conditions suivantessont remplies :

• Le produit et la station de charge ne peuventêtre utilisés qu'en accord avec lesinstructions de ce manuel d'utilisation. Laprésente garantie n'a aucun effet sur lesrecours à la garantie à l'encontre durevendeur/fournisseur.

• Les utilisateurs ou tiers non autorisés nedoivent en aucun cas essayer d'effectuerdes réparations sur le produit.

Exemples de pannes non couvertes par lagarantie :

• Dommages causés par l'infiltration d'eau lorsde l'utilisation d'un nettoyeur à hautepression ou de l'immersion sous l'eau, parexemple, lorsque de fortes pluies formentdes flaques d'eau.

• Dommages provoqués par la foudre.• Dommages causés par un stockage

inapproprié ou une manipulation incorrectede la batterie.

• Dommages provoqués par l'utilisation d'unebatterie qui ne serait pas d'origineMcCulloch.

• Dommages provoqués par l'utilisation depièces de rechange et d'accessoires autresque ceux d'origine McCulloch, tels que leslames et le matériel d'installation.

• Dommages sur la boucle du câble.• Dommages causés par des changements

ou modifications non-autorisés sur le produitou sur son alimentation.

Les lames et les roues sont considérées commedes éléments consommables et elles ne sont pascouvertes par la garantie.

Si une erreur survient avec votre produitMcCulloch, contactez le service clientèleMcCulloch pour de plus amples instructions.Gardez le reçu et le numéro de série du produit à

portée de main lorsque vous contactez le serviceclientèle McCulloch.

54 - Garantie 985 - 002 - 14.12.2018

Page 55: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

10 Déclaration de conformité CE10.1 Déclaration de conformité CENous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,Suède, tél. : +46-36-146500, déclare que lesrobots tondeuses ROB S400, ROB S500 et ROBS600 à partir des numéros de série de l'année2018 semaine 48 et ultérieurs (l'année et lasemaine sont clairement indiquées sur la plaquesignalétique et suivies du numéro de série), sontconformes aux dispositions de la DIRECTIVE DUCONSEIL :

• Directive « Machines » 2006/42/CE.• Exigences particulières relatives aux

robots de tonte électriques alimentéspar batterie EN 50636-2-107 : 2015

• Champs électromagnétiquesEN 62233 : 2008.

• Directive 2011/65/UE relative à la limitationde l'utilisation de certaines substancesdangereuses.• La norme suivante est appliquée : EN

50581:2012• Directive 2000/14/CE relative aux émissions

sonores des matériels utilisés à l'extérieurdes bâtiments. Pour de plus amplesinformations sur les émissions sonores et lalargeur de tonte, reportez-vous également àla section Caractéristiques techniques à lapage 51.

L'organisme certifié 0404, RISE SMP SvenskMaskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07Uppsala, Sweden, a délivré un rapportconcernant l'évaluation de la conformité selonl'annexe VI de la Directive du Conseil2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative auxémissions sonores dans l'environnement ».

• Directive relative aux équipements radio2014/53/UE. Les normes harmoniséessuivantes ont été appliquées :• Projet ETSI EN 303 447 V1.1.1• ETSI EN 300 328 v2.2.0

• Compatibilité électromagnétique :• ETSI EN 301 489-1 Projet v2.2.0• ETSI EN 301 489-17 Projet v3.2.0

Huskvarna 2018-11-01

Lars Roos

Global R&D Director, Electric category

(Représentant autorisé Husqvarna AB etresponsable de la documentation technique.)

985 - 002 - 14.12.2018 Déclaration de conformité CE- 55

Page 56: Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600

Copyright © 2019 Husqvarna AB. Tous droits réservés.

McCulloch et les autres noms de produit et signes distinctifs sont des marques commerciales de Husqvarna Group.Toutes les mesures indiquées sont approximatives.

www.mcculloch.com

Instructions d’origine

2018-12-20

1140737-31