manual winnc fanuc

136
EMCO WinNC GE Series Fanuc 21 TB Descripción del software/ Versión del software desde la 13.70 Descripción del software EMCO WinNC Fanuc 21 TB Ref. SP 1902 Edition C2003-7 EMCO Maier Ges.m.b.H. P.O. Box 131 A-5400 Hallein-Taxach/Austria Phone ++43-(0)62 45-891-0 Fax ++43-(0)62 45-869 65 Internet: www.emco.at E-Mail: [email protected]

Upload: edson-chuquipalla-zamalloa

Post on 30-Nov-2015

439 views

Category:

Documents


23 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Winnc Fanuc

! "#$%

! "# ##$%&

!"

##$%&'()

*##$%&'(&)&

+"",--- "

,./ "

&

[

6.,3'5<

581

237

6723

$8;

$8;

6%/

=

;

;

=

&

(',7

5686%

*()DQXF6HULHV

*()DQXF6HULHV

3$* (

3$* (

$/7 (5

326

,1 38 7

*5$3+

(2% &$1

352*

00 &

&1&

6 < 6 7 ( 0 0( 66 $*(

5(6(7

; =

0 6 7

2 1 * 3 ( 4

& <$ % ' "

8 : + 9

- #

/

, . 5 )> @ 6 3

+(/3

6+, )7

,16(57

'(/(7(

&867202))6 ( 7

6 (77 , 1*

Page 2: Manual Winnc Fanuc

! " #"$$%

&'()* +,-./ 012

!3.34.1 .

'(1,5( 1,5(6$76641,5(+$$7+67+66

5 !. 0 2# 34#! .#8/

/ &4/9.#/ ./ :; 8; <1; ,

1 3 # .

! " =, = >6?$$"#

Page 3: Manual Winnc Fanuc

%

:=

-:1 !/ !"# $ $ %#&' $ %#& ( "# ) * * % &% %" + *

:) ,% & %-% %#" )! . %/ '" )( %# 0%# ( ' %' ( %' '%' %' & ( ' ' %# + %# + 1$ +# / +&%# ( %# "* ( "* (%%# "%# 2%#%/ 23/ "%# 2 ' 2(%# 2( %%# 23& 4 2 %/. %%/ 5$# 6

=:1. %# !! / !,7%'&8 8 !,7%'& !, !)!%7 !+799&% !+79( % !+(*. ! % !279( %* !679)( %/ !679%/ !672( %: !979$ !"%%; !%/ % !717)( %% !)72<76$& !+79 # !7 !27 !575%-% !57)) !6%* !979% !7%* / !7% * !729#%# !)72#: !)72' !72) # !+72 !272+$# !672#"%1 =">? !)9722 # ="@? !)725A % !)7651766, %1 !))759 =75) < 75+? !)75) !)75* !)+#"%875).*875*%%* !)75+ !)2769#' !)576# !)5760 & !)576" !)576&1 !)6

Page 4: Manual Winnc Fanuc

?

76+&1& !)6763 !)67623# !)6!% !999%# !99%# !99%#%% !99)'/ * !99'/ / !99+'/ !995,# !96,# !9 % ,B$ ! % !0C !+ ,(, !,,, !)9%# !2$% !2$% !650'%# !66'%#8 !%" !)& !)'"-* / !#"%-* /875) !-* /875 !+#"%75).875-* / !'"* / !2#"%* /8722 !2* /87)) !5#"%8722. 87))* / !6 %%717) !+9 ; !+9"%;*-#$D2 !+

:1. 3!(

":43 E E) E

: (

':* & D!" # $%&'(( )!" # $%&'*( )+!" # $%&'( )!" # $%&'(( )(!" # %&'*( ),!" # %&'(( )-!% &" D6 % D6 D9 & % * D9!% &% D9( /!C D

@:'.7 @(D# @" 'D# @' (DC @)' DC @0 % &,$5+ @+ & @7' @

A:=B ,$)15+ F F F " F)- F2' # / F5G$ F63 F6 " F9( F9' % & F9$(CG,(H59 F$(CG,(H59 FCG9 F$(CG,(H59! FCG F)- F" 4 F( % 4 F

C: )&%& >3 DC >! ". /' " /" " / >)" <& >" >2(DC >5DC >5( >6# >6

Page 5: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

A 1

DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS

Funciones de las teclas

RESET ................. Pulsar esta tecla para cancelaralarmas, reponer CNC (por ej.,para interumpir programa), etc.

HELP .................... Menú auxiliarCURSOR ............. Función de búsqueda, salto de

línea arriba/abajo, llamar pro-grama

PAGE ................... Página arriba/abajoALTER ................. Modificar palabra (cambiar)INSERT ................ Insertar palabra, crear nuevo

programaDELETE ............... Borrar (programa, bloque, pala-

bra)EOB ..................... fin de bloque (End Of Block).

CAN ..................... Borrar entrada.INPUT .................. Introducir palabra, recoger datosPOS ..................... Visualizar la posición actualPROG .................. Funciones de programaOFSET SETTING Configurar y visualizar decalaje

de origen, correcciones deherramienta y desgaste, y varia-bles

SYSTEM .............. Configurar y visualizar pará-metros y mostrar los datos dediagnóstico

MESSAGE ........... Visualizar alarmas y mensajesGRAPH ................ Simulación de gráficos

A: Descripción de las teclasTeclado de control, lámina para tableta digitalizadora

-C

1 x

SKIP DRYRUN

OPT.STOP

AUX

100%

AUX

SBL

-Z

-X

+X

+Z

+C

0

1

60 70 8090

100

110

120

40

2010

6

0210000

1000

100

101

EDIT

RS232USB

GE Fanuc Series 21

GE Fanuc Series 21

P A G E

P A G E

A L T E R

P O S

IN P U T

G R A P H

5 6

321

4

- .0

7 8 9

E O B/ C A N

P R O G

M M C

C N CS Y S T E M M E S S A G E

R E S E T

X Z

M S T

O N G P( ) E Q

C YA B D ?

U W H V, J @

L# = * +

I K R F[ ] & S P

H E L P

S H I F T

INSERT

DELETE

C U S T O MO F F S E TS E T T I N G

Page 6: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

A 2

DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS

Teclas de entrada de datos

Nota sobre las teclas de entrada de datos

Cada tecla de entrada de datos realiza variasfunciones (número, letra(s) de dirección). Mediantepulsación repetida de la tecla se cambiaautomáticamente a la función de dirección siguiente.

Teclas de función

Nota sobre las teclas de función

En el teclado del PC se introducen estas funcionesde teclas con F12 en la línea de teclas de software.

Page 7: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

A 3

Page 8: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

A 4

DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS

Teclas de control de la máquina

SKIP (no se ejecutan bloques de secuencia opcional)

DRY RUN (recorrido de prueba de programas)

OPT STOP (parada de programa en M01)

RESET

Ejecución de bloque individual

Parada de programa / Arranque de programa

+ X

+Z-Z

-X-Q

+Q

Movimiento manual de eje

Aproximar punto de referencia en todos los ejes

Parar / arrancar avance

Corrección de husillo inferior a 100% / 100% / superior a 100%

Las teclas de la máquina se encuentran en la parteinferior del teclado de control o de la lámina de latableta digitalizadora.Según la máquina y los accesorio utilizados, no todaslas funciones están activadas.

+ X

+Z-Z

-X-Q

+Q

60 70 8090

100

110

120

40

20106

02

10000

1000

100

101

EDIT

Sección de teclado de control de máquina para el teclado de control EMCO

Sección de teclado de control de máquina de la serie PC - Turn de EMCO

-C

1 x

SKIP DRYRUN

OPT.STOP

AUX

100%

AUX

SBL

-Z

-X

+X

+Z

+C

0

1

60 70 8090

100

110

120

40

20106

0210000

1000

100

101

EDIT

Descripción de las Teclas

Page 9: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

A 5

Parar / arrancar husillo; Arranque del husillo en el modo KONV y STEP 1..1000:

Carrera a la derecha: presionar brevemente, carrera a la izquierda:presionar

como minimo l segundo.

Abrir / cerrar puerta

Girar aparato divisor

Abrir / cerrar elemento de amarre

Girar portaherramientas

Refrigeración (PC TURN 10/125/155) / soplar (PC TURN 50/55) on/off

AUX OFF / AUX ON (conectar / desconectar motores auxiliares)

60 70 8090

100

110

120

40

20106

02 Interruptor de corrección de avance / avance rápido

10000

1000

100

101

EDIT Interruptor de selección modo operacional

PARADA DE EMERGENCIA (torcer desbloqueo a través de botón de mando)

0

1 Interruptor de llave modo de operación especial (véase descripción de la máquina)

Tecla NC- Start adicional

Teclado adicional para elementos de sujeción

Tecla de consenso

0

1 Sin función

(descripción detallada véase descripción de la máquina)

DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS

Page 10: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

A 6

DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS

Dec

lad

o d

el P

C

•C

on F

12 s

e ac

tivan

las

tec

las

de f

unci

ónP

OS

, PR

OG

, OF

FS

ET

SE

TT

ING

, SIS

TE

M ,

ME

SS

AG

E y

GR

AP

H e

n la

líne

a de

tecl

as d

eso

ftwar

e.

Las

func

ione

s de

máq

uina

del

tecl

ado

num

éric

o só

lose

act

ivan

si N

UM

-Loc

k no

está

act

ivad

o.

Alt

Gr

DE

LET

EE

ND

E

Num

Fes

tR

olle

nD

ruck

Rol

len

Pau

se

Num

NC

-S

TA

RT

RE

SE

TN

C-

STO

P

79

13

RE

FA

LL-Z

+Z

+X -XDR

YR

UN

SK

IP

OP

TS

TOP

SB

L<% >%

F3

F4

F5

F6

F7

F8

F12

>

QW

ER

TZ

UI

OP

Ü* +

~

AS

DF

GH

JK

Ä' #

YX

CV

BN

M; ,

:.

- _> <

Strg

Strg

Alt

Alt

Gr

° ^1!

23

45

67

89

"$

%&

/(

)?

]´`

=

JOG

MD

AA

UT

OR

EP

OS

RE

F

F1

F2

>

M

[

F11

@

INC

100

0IN

C 1

0000

INC

10

INC

100

= 4

= $

==

INC

1 0

004$

4$S

trg4$

4$A

ltINC

1

Con

la te

cla

ES

C s

e sa

le d

e al

guna

s al

arm

as.

Con

la

tecl

a F

1 se

int

erca

lan

los

mod

os o

pera

tivos

(M

EM

, E

DIT

,M

DI,.

..) e

n el

tecl

ado

de s

oftw

are.

La a

sign

ació

n de

las

fun

cion

es d

e ac

ceso

rios

está

des

crita

en

elca

pítu

lo "

Fun

cion

es d

e ac

ceso

rios"

El s

igni

ficad

o de

la c

ombi

naci

ón d

e te

cla

Ctr

l 2 d

epen

de d

el ti

po d

em

áqui

na:

EM

CO

PC

TU

RN

50/

55:

Sop

lado

con

ecta

do /

desc

onec

tado

EM

CO

PC

TU

RN

100

/125

/155

: Ref

riger

ante

con

ecta

do / d

esco

nect

ado

Page 11: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

B 1

PRINCIPIOS BÁSICOS

B: Principios básicos

Puntos de referencia del área de trabajo

Puntos de referencia del tornoEMCO

M = Punto cero de la máquinaPunto de referencia invariable definido por elfabricante de la máquina.A partir de este punto se mide toda la máquina.Al mismo tiempo, "M" es el origen del sistema decoordenadas.

R = Punto de referenciaPosición en el área de trabajo de la máquinaexactamente definida por limitadores.Las posiciones de los carros se indican al control porla aproximación de éstos al punto "R". Necesario trascada fallo de corriente.

N = Punto de referencia de asiento de herramientaPunto inicial para la medición de las herramientas."N" está en un punto adecuado del sistemaportaherramientas y lo establece el fabricante de lamáquina.

W = Punto cero de la pieza de trabajoPunto inicial de la indicación de medidas del programade piezas.El programador puede establecerlo libremente ydesplazarlo cuantas veces desee dentro de unprograma de piezas.

M W

N

Page 12: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

B 2

PRINCIPIOS BÁSICOS

Decalaje de origen desde el punto cero de la máquinaM hasta el punto cero de la pieza de trabajo W

Decalaje de origenEn los tornos EMCO, el punto cero de máquina "M"está en el eje de máquina y en la cara frontal delhusillo. Esta posición no es adecuada como punto departida para la programación. Con el denominadodecalaje de origen puede desplazarse el sistema decoordenadas a un punto adecuado del área detrabajo de la máquina.En el registro de decalajes (NPV) se dispone de undecalaje de origen ajustable.Cuando se define un valor de decalaje de origen enel registro de decalajes (NPV), este valor se tieneen cuenta automáticamente y el punto cero decoordenadas es desplazado de "M" hacia la derecha,tanto como indique el valor (al punto cero de la piezade trabajo "W").Dentro de un programa de piezas se puede configuraro cambiar el punto cero de la pieza de trabajocuantas veces se desee con la función "G92 -Configuración del sistema de coordenadas".Ver más información en la descripción de loscomandos.

Sistema de coordenadasLa coordenada X está situada en la dirección delcarro transversal, la coordenada Z en la dirección delcarro longitudinal.Los valores de las coordenadas en dirección negativadescriben los movimientos del sistema deherramienta hacia la pieza de trabajo; los valores endirección positiva describen los movimientos a partirde la pieza de trabajo.

Sistema de coordenadas conprogramación de valor absolutoEl origen del sistema de coordenadas está en elpunto cero de la máquina "M" o, tras un decalaje deorigen programado, en el punto cero de la pieza detrabajo "W".Todos los puntos finales se describen a partir delorigen del sistema de coordenadas, medianteindicación de las respectivas distancias X y Z.Las distancias X se indican como diámetro(dimensionado como en el dibujo).

Sistema de coordenadas conprogramación de valor incrementalEl origen del sistema de coordenadas está en elpunto de referencia del asiento de herramienta "N" oen la punta de corte tras llamar a una herramienta.La coordenada U está situada en la dirección delcarro transversal, la coordenada W en la direccióndel carro longitudinal. Direcciones positiva y negativa:como en la programación de valor absoluto.Con la programación de valor incremental sedescriben las trayectorias reales de la herramienta(de punto a punto).Las distancias X se indican como medidas dediámetro.

Incremental

Absoluto

Las coordenadas absolutas se refieren a una posiciónfija, las coordadas incrementales se refieren a laposición de herramienta.Los datos entre paréntesis de X ,-X, U, -U valen paraPC TURN 50/55, ya que la herramienta está delantedel centro de giro.

M W

-X (+X)

-Z

+X (-X)

+Z

-U (+U)

-W

+U (-U)

+W

Page 13: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

B 3

PRINCIPIOS BÁSICOS

Máscara de entrada para decalaje de origen

Introducción del decalaje deorigen

• Pulsar la tecla

• Seleccionar la tecla de software DES. T• Se visualiza la pantalla de introducción de al lado• Con VALOR DESPL. X, Z se introduce el decalaje

desde el punto cero de la pieza de trabajo alpunto cero de máquina (signo negativo).

• Introducir el decalaje (por ej., Z-30.5) y pulsar la

tecla

• Este decalaje está siempre activo (sin llamadaespecial aparte).

Nota:Con este decalaje se realiza normalmente el salto decoordenadas desde la superficie frontal del husillo ala superficie de tope del elemento de amarre.La longitud de la pieza bruta (desplazamiento a lasuperficie frontal derecha de la pieza bruta) se ejecutadespués en el programa con G92.

OF 100%

O0016 N00000

JOG 07:25:05

> 55 _

**** *** ***

OS 100% T

F3 F4 F5 F6 F7

(VALOR DESPL.)X .0.000Z -100.000

(VALOR MEDIC.)X 0.000Z 0.000

DESPLAZAM. TRABAJO

POSICION ACTUAL (RELATIVA) X 82.000 Z -10.000

>[ (OPRA) ][ DES TR ]

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

[ ][ ][ ]

Page 14: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

B 4

PRINCIPIOS BÁSICOS

Corrección de longitud

Radio de herramienta R

Posición de cuchilla TObservar cómo está amarrada la herramienta a lamáquina para definir la posición de cuchilla.Para máquinas cuya herramienta está por debajo(delante) del centro de giro (por ej. PC TURN 50/55),hay que emplear los valores entre paréntesis, debidoa la inversión de la dirección +X.

Medición de datos de herramientaLa finalidad de la medición de datos de herramientaes que el software utilice para el posicionamiento lapunta de herramienta y no el punto de referencia delasiento de herramienta.Hay que medir cada herramienta que se utiliza parael mecanizado. Para ello se miden las distanciasdesde el punto de referencia de asiento deherramienta "N" a la punta de corte de la herramientacorrespondiente.En el denominado registro de herramientas puedenguardarse las correcciones de longitud medida, elradio de herramienta y la posición de la cuchilla.(standard = 16).Cada línea del registro corresponde a unaherramienta.Puede seleccionarse cualquier número de corrección,pero dicho número ha de tenerse en cuenta al llamara la herramienta del programa de piezas.

Ejemplo

Las correcciones de longitud de una herramienta sehan guardado en el lugar de torreta revólver 4 con elnúmero de corrección 4.Llamada del programa: T0404Las dos primeras cifras tras la dirección T informande la posición en la torreta revólver, las cifras 3ª y 4ªindican el número de corrección correspondiente.

Las correcciones de longitud pueden medirsesemiautomáticamente; en ese caso, el radio deherramienta y la posición de la cuchilla han deintroducirse manualmente.

Es necesario indicar el radio de herramienta sólo sise selecciona una compensación de radio deherramienta para dicha herramienta.

La medición de datos de herramienta (GEOMETRIA)se realiza así:X en el diámetroZ absoluto desde el punto "N"R radio de herramienta (radio de la punta deherramienta)T posición de cuchilla

Con "Desgaste" se realiza la corrección de datos deherramienta no exactamente medidos o inexactospor el desgaste de la herramienta tras muchaspasadas de mecanizado, con lo que las correccionesde longitud y los radios de herramienta aquíintroducidos se sumarán incrementalmente a laGEOMETRIA de la herramienta o se restaránincrementalmente de ella.

X +/- ...... Incremental en diámetro al valor degeometría

Z +/- ....... Incremental al valor de geometríaR +/- ...... Incremental al valor de geometría

N

X/2

+Z

6 (8)

8 (6)

7 5

2 (3) 1 (4)

3 (2) 4 (1)

9

R

Page 15: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

B 5

PRINCIPIOS BÁSICOS

Herramienta de referencia PC TURN 50/55

Avanzar con la herramienta de referencia hasta laretícula

Avanzar con la herramienta hasta la retícula

Medición de datos de herramientacon el dispositivo óptico de

• Montar dispositivo óptico de preajuste• Sujetar calibre ajustador con portaherramientas

en el disco torreta herramienta.

• En el modo operacional MANUAL mover con elcalibre ajustador al retículo del dispositivo ópticode preajuste (con la puerta abierta en el modo deajuste con tecla de consenso).

• Pulsar tecla y softkey RELATI.

• Pulsar teclas y .

• Pulsar softkey PREFIJ (valor X viene cancelado).

• Pulsar softkey y .

• Pulsar softkey PREFIJ (valor Z viene cancelado).

• Poner interruptor de selección modo operacionalen INC 1000 y mover en W hacia dimensión -20mm (= longitud del calibre).

• Poner valor Z de nuevo en 0 ( , , PREFIJ).

• Girar herramienta hacia dentro y trasladar enretículo.

• Pulsar tecla .

• Pulsar softkey OPRA.

• Seleccionar número del puesto de herramienta

con teclas de cursor .

Corrección X

• Pulsar teclas y softkey ENTR C.

• Valor X viene aceptado en la memoria de los datosde herramienta.

Corrección Z

• Pulsar teclas y softkey ENTR C.

• Valor Z viene aceptado en la memoria de los datosde herramienta.

N

N

PC TURN 50/55 PC TURN 120/125/155

Z

øX=

øX

N

Z + 30 mmN 30 mm

N

Z

øX=

øX

N

Z + 22 mmN 22 mm

N

PC TURN 50/55:

PC TURN 120/125/155:

Page 16: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

B 6

PRINCIPIOS BÁSICOS

• Sujetar una pieza con un diámetro conocido y unalongitud conocida.

• Arrancar el husillo en modo MDI(M03/M04 S ....)

• Cambiar a la herramienta deseada.

Corrección X

• Marcar con la herramienta con el diámetro (B).

• Pulsar la tecla y el softkey GEOMET.

• Seleccionar con las teclas de cursor el

número del puesto de la herramienta de larespectiva herramienta.

• Pulsar el softkey OPRA.

• Introducir el diámetro de la pieza, por ej. 47.

• Presionar el softkey MEDIA.

• El valor X viene aceptado en la memoria de losdatos de herramienta.

Corrección Z

• Marcar con la herramienta en la superficie frontal(A).

• Pulsar la tecla y el softkey GEOMET.

• Seleccionar con las teclas de cursor el

número del puesto de la herramienta de larespectiva herramienta.

• Pulsar el softkey OPRA.

• Introducir la longitud L (longitud pieza + longitud

plato, véase dibujo), por ej. 72.

• Pulsar el softkey MEDIA.

• El valor Z viene aceptado en la memoria de losdatos de herramienta.

Repetir el proceso precedente para cada herra-mienta necesaria.

Dimensiones para el método de marcadura:A Marcar en superficie frontalB Marcar en circunferenciaD Diámetro pieza brutaL Longitud pieza bruta + longitud plato

Medición de datos de herramienta con marcadura

M

+X

+Z

-X

B

A

L

D

Page 17: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 1

C: Secuencias operativas

SECUENCIAS OPERATIVAS

JOG

Con las teclas de dirección pueden desplazarsemanualmente los carros.

I1 ... I1000 100001 ...

En este modo pueden desplazarse los carros con elincremento deseado (1 ... 1000 en µm / 10-4 pulgadas),por medio de las teclas de dirección

-X + X -Z +Z .

El incremento seleccionado (1, 10, 100...) debe sermayor que la resolución de máquina (recorrido mínimoposible); en caso contrario, no se produce ningúndesplazamiento.

REPOS

Posicionar retorno. Aproximar contorno de nuevo enel modo operacional JOG.

Teach In

Creación de programas en diálogo con la máquinaen el modo operacional MDA.

Resumen de modos operativos

REF

Este modo se utiliza para la aproximación al punto dereferencia.Al llegar al punto de referencia, la indicación de valorreal se coloca sobre el valor de las coordenadas delpunto de referencia. Con ello, el control conoce laposición de la herramienta en la zona de trabajo.La aproximación al punto de referencia ha derealizarse en las situaciones siguientes:- Tras conectar la máquina- Tras una interrupción de corriente- Tras las alarmas "Aproximar punto de referencia"

o "Punto de referencia no alcanzado"- Tras colisiones, o si los carros se agarrotan por

sobrecarga.

MEM

Para la ejecución de un programa de piezas, elcontrol llama en este modo operativo uno tras otro alos bloques y los evalúa.

Para la evaluación tiene en cuenta todas lascorrecciones activadas mediante el programa.

Se ejecutan uno tras otro los bloques elaborados deesta forma.

EDITEn el modo operativo EDIT se pueden introducirprogramas de piezas y transmitir datos.

MDI

En el modo operativo MDI se puede conectar elhusillo y girar la torreta revólver.El control ejecuta el bloque introducido y borradespués el buffer de memoria para nuevas entradas.

Page 18: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 2

SECUENCIAS OPERATIVAS

Aproximación al punto dereferencia

Mediante la aproximación al punto de referencia sesincroniza el control con la máquina.

• Cambiar al modo operativo REF

• Pulsar las teclas de dirección -X o + X , después

-Z o +Z para aproximar el punto de referencia

en la respectiva dirección.

• Con la tecla REFALL se aproximan automáticamente

los dos ejes (teclado PC).

Peligro de colisión

Tener cuidado con los obstáculos en la zona detrabajo (elementos de amarre, piezas de trabajoamarradas, etc.).

Tras llegar al punto de referencia, en la pantallaaparecerá la posición del punto de referencia comoposición actual. El control ya está sincronizado conla máquina.

Page 19: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 3

SECUENCIAS OPERATIVAS

Entrada de la posición deengranajes

(Sólo para EMCO PC TURN 55)Para que la máquina gire a la velocidad correcta, hayque introducir en la unidad de control la posiciónseleccionada del engranaje de la máquina.

• Pulsar la tecla .

• Pulsar la tecla las veces necesarias hasta

que aparezca en pantalla la máscara deintroducción PARAMETRO GENERALES.

• Llevar el cursor al campo de entrada ROSCADOe introducir la posición del correspondienteengranaje.1 posición de engranaje 1 120 - 2000 rev./min.2 posición de engranaje 2 280 - 4000 rev./min.

Determinar idioma y directorio depiezas de trabajo

• Pulsar la tecla .

• Pulsar la tecla las veces necesarias hasta

que aparezca en pantalla la máscara deintroducción PARAMETRO GENERALES.

Directorio de piezas de trabajo

En el directorio de piezas de trabajo se guardan losprogramas CNC creados por el usuario.

El directorio de piezas de trabajo es un subdirectoriodel directorio en el que se ha instalado el software.

Introducir en el campo de entrada CAMINO el nombredel directorio de piezas de trabajo con el teclado delPC (máximo 8 caracteres, sin indicación de unidad nivía). Los directorios que no existan se crearán.

Idioma activo

Seleccionar entre los idiomas instalados. El idiomaseleccionado sólo se activará al volver a cargar elsoftware.Introducir en la entrada LANGUAJE la designacióndel idioma:- DT para Alemán- EN para Inglés- FR para Francés- SP para Español

Parametro General

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

PARAMETRO (GENERAL)

OF 100%

O0016 N00000

JOG 07:25:05

> _

**** *** ***

OS 100% T

[ DIGNOS ] [ PMC ] [ SISTEM ] [ (OPRA) ]F3 F4 F5 F6 F7

[ PARAM ]

ROSCADOCAMINOLENGUAJE

= 2== SP

Page 20: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 4

SECUENCIAS OPERATIVAS

AdvertenciaNota:Con el parámetro (NO. SECU.) (PARAMETROPORTATIL) se puede establecer si la numeración debloques se hará de forma automática (1 = sí, 0 = no).

Introducción de programmaLos programas de piezas y subrutinas puedenintroducirse en el modo EDIT.

Llamar un programa

• Cambiar al modo EDIT.

• Pulsar la tecla

• Con la tecla de software DIR se visualizan losprogramas existentes

• Introducir el número de programa O...

• Nuevo programa: pulsar la tecla

• Programa ya existente: pulsar la tecla BUSQ O

Introducir un bloque

Ejemplo:

Número de bloque (no es imprescindible

1ª palabra

2ª palabra

EOB - Final de bloque (también tecla del PC )

Buscar palabraIntroducir dirección de la palabra a buscar (por ej.: X)y presionar softkey BUSQ.Insertar palabraPoner el cursor delante de la palabra que debepreceder la palabra insertada e introducir la palabra

(dirección y valor) y pulsar la tecla .

Cambiar palabraPoner cursor delante de la palabra a cambiar,

introducir palabra y presionar tecla .

Cancelar palabraPoner cursor delante de la palabra a cancelar y

presionar tecla .

Insertar bloquePoner cursor delante del signo ";" EOB en el bloqueque prcede el bloque insertado e introducir elbloque a insertar.

Cancelar bloquePoner cursor al inicio (delante del número de bloque)del bloque a cancelar, introducir número del bloque(si no hay número de bloque: N0) y presionar tecla

.

o

... ... ...

Page 21: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 5

SECUENCIAS OPERATIVAS

Borrar programaModo operativo EDITIntroducir el número de programa (por ej. 022) y

pulsar la tecla .

Borrar todos los programasModo operativo EDITIntroducir número de programa (0-9999) y pulsar la

tecla .

Entrada/Salida de datos

• Pulsar la tecla En la pantalla aparece

(PARAMETRO PORTATIL).• Con CANAL I/OCANAL I/O se puede seleccionar

una interfaz en serie (1 ó 2) o una unidad (A, B oC).1 interfaz en serie COM12 interfaz en serie COM2A unidad de diskette AB unidad de diskette BC unidad de disco duro C, directorio de piezas de

trabajo (en configuración de instalación o enPARAMETRO GENERAL, oder beliebiger Pfad(Einstellung unter WinConfig).

P impresora.

Configurar la interfaz en serie

• Pulsar la tecla .

• Pulsar la tecla hasta ver en pantalla

(PARAMETRO RS232C INTERFACE).

Parámetros:Baudios: 110, 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600Paridad: E, O, NBits de stop: 1, 2Bits de datos: 7, 8La transmisión de / a la unidad de control original sólopuede hacerse en código ISO.Selecciones estándar:7 Datenbits, Parity even (=E), 1 Stopbit, 9600 boad.

Parámetros de control:Bit 0: 1... La transmisión sólo se interrumpirá con el

código ETX (Fin de TEXTO)0... La transmisión se interrumpirá con RESET

Bit 7: 1... Sobreescribir programa de piezas sinmensaje

0... Mensaje de error si ya existe un programa

Código de signo ETX: % (25H

ADVERTENCIA

Si usa una tarjeta de ampliación de interfaz (por ej.para COM 3 y COM 4) hay que tener en cuenta quese usa un interrupt separado para cada interfaz (porej.: COM1 - IRQ4, COM2 - IRQ3, COM3 - IRQ11,COM4 - IRQ10).

Selección de Entrada / Salida de interfaz

Configuración de interfaces en serie

PARAMETRO (PORTATIL)

OF 100%

O0016 N00000

JOG 07:25:05

> _

**** *** ***

OS 100% T

[ DIGNOS ] [ PMC ] [ SISTEM ] [ (OPRA) ][

[F3 F4 F5 F6 F7PARAM

ESCRITURA PARAM COMPRO. TV CODIGO PERFO UNIDAD ENTRADA CANAL I/O (NO. SECU.) FORMATO CINTA PARA SECUENCIA PARA SECUENCIA

= 1 (0:INHAB 1:HAB)= 0 (0:OFF 1:ON)= 1 (0:EIA 1:ISC)=0 (0:MM 1:PULG)=1 (1-2COM A-C:DISC P:PRT)=1 (0:OFF 1:ON)= 0 (0:NO CON 1:F10/11)= (NO. PROGRMA)= (NO. SECU.)

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

PARAMETRO (RS232C INTERFACE)

OF 100%

O0016 N00000

JOG 07:25:05

> _

**** *** ***

OS 100% T

[ DIGNOS ] [ PMC ] [ SISTEM ] [ (OPRA) ][ [

F3 F4 F5 F6 F7

PARAM

INTERFACEBAUDIOSPARIDADBITS PARADABITS DATOS

PARAM DE. CONTROL

COM 1 COM 2 DNC9600 9600 9600 E E E 1 1 1 7 7 8 00000001

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

Page 22: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 6

SECUENCIAS OPERATIVASE

Enviar programa

• Modo operativo EDIT• Introducir en (PARAMETRO PORTATIL), en

CANAL I/O, la interfaz (receptor).

• Pulsar la tecla .

• Presionar el softkey OPRA• Ampliar línea a través F11• Presionar softkey PERFOR• Introducir el programa a enviar.

Introducir el número de programa si se quiereenviar un programa (p.ej.: 022).Si se escribe por ej. 05-15, se transmitirán todoslos programas con número comprendido entre 5y 15 (incluidos).Si se marca como número de programa 0-9999,se enviarán todos los programas.

• Presionar softkey EJEC

Introducir programa

• Modo operativo EDIT• Introducir en (PARAMETRO PORTATIL), en

CANAL I/O, la interfaz (emisor).

• Pulsar la tecla .

• Presionar el softkey OPRA• Ampliar línea a través F11• Presionar softkey LECTUR• Al guardar desde el diskette o el disco duro se

debe indicar el número de programa.Indicar el número de programa si quiere introducirun programa (p.ej.: 022).Si se escribe por ej. 05-15, se transmitirán todoslos programas con número comprendido entre 5y 15 (incluidos).Si se marca como número de programa 0-9999,se transmitirán todos los programas.

• Presionar softkey EJEC

Editar decalajes de herramienta

• Modo operativo EDIT• Introducir en (PARAMETRO PORTATIL), en

CANAL I/O, la interfaz (receptor).

• Pulsar las teclas

• Presionar el softkey OPRA• Ampliar línea a través F11• Presionar softkey PERFOR• Presionar softkey EJEC

Introducir los decalajes de herramienta

• Modo operativo EDIT• Introducir en (PARAMETRO PORTATIL), en

CANAL I/O, la interfaz (receptor).

• Pulsar las teclas .

• Presionar el softkey OPRA• Ampliar línea a través F11

• Presionar softkey LECTUR

• Presionar softkey EJEC

Imprimir programas

• La impresora (impresora standard en entornoWindows) debe estar conectada y ON LINE.

• Modo EDIT• Introducir en (PARAMETRO PORTATIL), en

CANAL I/OCANAL I/O, P (impresora).

• Pulsar la tecla .

• Presionar el softkey OPRA• Ampliar línea a través F11

• Presionar softkey PERFOR• Introducir el programa a imprimir.

Introducir el número de programa si se quiereimprimir un programa (p.ej.: 022).Si se escribe por ej. 05-15, se imprimirán todoslos programas con número comprendido entre 5y 15 (incluidos).Si se señala como número de programa 0-9999,se imprimirán todos los programas.

• Presionar softkey EJEC

Page 23: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 7

SECUENCIAS OPERATIVAS

Influir en el programa

DRY RUN:

DRY RUN sirve para probar programas. El cabezalno se conecta y todos los desplazamientos se realizanen marcha rápida.

Si está activado DRY RUN, se visualiza en la líneasuperior de la pantalla DRY.

SKIP:

Con SKIP no se ejecutan los bloques de programamarcados con "/" (ej., /N0120 G00 X... ) y el programacontinúa con el bloque siguiente sin "/".

Si se ha activado SKIP, aparece en la línea superiorde la pantalla SKP.

Interrumpir el programa

Modo de bloque individual:tras cada bloque de programa se detiene el programa.

Se continúa el programa con la tecla .

Si se ha activado modo de bloque individual, apareceen la línea superior de la pantalla SBL.

M00:Tras M00 (parada programada) se detiene el

programa. Se continúa el programa con la tecla .

M01:Si se ha activado OPT STOP (se visualiza OPT en lalínea superior de la pantalla), M01 está activadocomo M00; en caso contrario, M01 no está activado.

Ver la versión del software

• Pulsar la tecla

• Pulsar la tecla SISTEM

Se visualiza el estado de software de EMCO WinNCy de los componentes eventualmente conectadoscomo controlador de eje, PLC, estado de operación,....

Buscar bloque

Con esta función se puede pasar al lugar deseadodel programa.Durante la búsqueda de bloque se realizan los mismoscálculos que en la ejecución normal de programa,pero los carros no se desplazan.

• Modo EDIT• Seleccionar el programa a ejecutar.

• Posicionar el cursor con las teclas y

sobre el bloque en el que debe empezar laejecución.

• Cambiar al modo MEM

• Arrancar el programa con la tecla .

Ejecución de programa

Arranque de un programa de piezas

Antes de arrancar un programa de piezas, la unidadde control y la máquina han de estar preparados paraejecutarlo.• Seleccionar el modo EDIT

• Pulsar la tecla .

• Introducir el número del programa de piezasdeseado (ej.: 079).

• Pulsar la tecla .

• Cambiar al modo MEM.

• Pulsar la tecla .

Visualización durante la ejecución delprograma

Durante la ejecución del programa se puedenvisualizar distintos valores.

• Pulsar la tecla de software PROG (estado básico).Durante la ejecución del programa se visualiza elbloque en ejecución.

• Pulsar la tecla de software VERIFI. Durante laejecución del programa se visualiza el bloque enejecución, las posiciones actuales, los comandosG y M activados, así como la velocidad, el avancey la herramienta.

• Presionar softkey ACTUAL. Durante el curso delprograma se visualizan los mandos activos G

• Pulsar la tecla . Las posiciones se ven

aumentadas en la pantalla.

Page 24: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 8

SECUENCIAS OPERATIVAS

Contador de piezas y tiempo de pieza

Contador de piezas y tiempo depieza

Bajo el display de posición se visualizan el contadorde piezas y el tiempo de pieza.

El contador de pieza indica cuantas veces hatranscurrido un programa. Con cada M30 (o M02) elcontador de piezas aumenta en 1.

TIEMPO CICLO indica todo el tiempo de recorrido delas secuencias del programa.

TIEMPO CORTE indica el tiempo de recorrido delprograma actual y se vuelve a colocar en 0 con cadainicio de programa.

Puesta en 0 del contador de piezas

• Presionar el softkey POS• Presionar el softkey OPRA• seleccionar entre PORT 0 (poner contador de

piezas en 0) o FUNC 0 (poner tiempo de curso en0).

Preajuste del contador de piezas

El contador de piezas puede ser preajustado(PARAMETRO TEMPORI).Mueva el cursor hacia el valor deseado e introduzcael valor nuevo.

TOTAL PIEZA:Esta suma se aumenta en 1 con cada M30. Secalcula cada recorrido de programa de cada programa(= suma total de todos los recorridos de programa).

PIEZA REQUERIDA:Número de piezas preajustado. Cuando éste esalcanzado, el programa se para y se emite el mensaje7043 NUMERO NOMINAL DE PIEZASALCANZADO.En seguida se puede iniciar el programa solamentecuando se repone a cero el contador de piezas o sise si introduce un número de piezas mayor.

PARAMETRO (TEMPORI)

OF 100%

O0016 N00000

JOG **** *** *** 07:25:05OS 100% T

[ DIGNOS ] [ PMC ] [ SISTEM ] [ (OPRA) ][ [

F3 F4 F5 F6 F7

PARAM

TOTAL PIEZAPIEZA REQUERIDANUMERO PIEZA

ALIM ONTIEMPO OPRTIEMPO CORTEPROPO LIBRETIEMPO CICLO

FECHATIEM

>_

= 10= 10= 10

= 0H 0M=== 0H 0M 0S

==

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

Page 25: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 9

SECUENCIAS OPERATIVAS

Todas las otras selecciones y los softkeys AMPLIA yOPRT no están activos.

Con la tecla G.PRM se vuelve a la máscara deintroducción para la simulación de gráfica.

Con la tecla MARCHA inicia la simulación gráfica .Con la tecla PARADA detiene la simulación.Con la tecla RESET puede interrumpir la simulación.

Movimientos en marcha rápida se indican de manerapunteada, movimentos de trabajo como líneacontínua.

Simulación gráfica

Programas NC pueden ser simulados gráficamente.

Presione la tecla .

En la pantalla aparece al lado la máscara deintroducción para la simulación gráfica.El campo de simulación es un detalle rectangularindicado en el borde derecho superior e izquierdoinferior.

Introducciones:LONGITUD PIEZA W=DIAMETRO PIEZA D=

Introduzca aquî la esquina superior derecha de lazona de simulación.

CENTRO GRAFICO X,Z

Introduzca aquî la esquina inferior izda de la zona desimulación.

Todas las otras selecciones y los softkeys AMPLIA yOPRT no están activos.

Con la tecla se visualiza el softkey 3DVIEW.

Win 3D View es una opción y no está incluído en elvolumen base del software.

Con el softkey GRAFIC se llega a la ventana desimulación.

Máscara de introducción para simulación gráfica

Ventana de simulación

OF 100%O0016 N00000

EDIT 07:25:05

> _

**** *** ***

OS 100% T

[ (OPRA) ][

[

F3 F4 F5 F6 F7G.PRM [ GRAFIC ] [ AMPLIA ] >

PARAMETRO GRAFICO

LONGITUD PIEZADIAMETRO PIEZAPARADA GRAFIBORRA AUTOLIMITECENTRO GRAFICO

ESCALAMODO GRAFICO

W =D =N =A =L =X =Z =S =M =

0,0000,000 0 1 00,0000,0000,000 0

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

[ ]

OF 100%

O0016 N00000 X 0,000 Z 0,000

EDIT 07:25:05**** *** ***

OS 100% T

[ (OPRA) ][

[

F3 F4 F5 F6 F7

[ G.PRM ] GRAFIC [ AMPLIA ] >

S 0,000

X

Z

[ ]

WinNC GE Fanuc Series 21 T (c) EMCO x

Page 26: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB

C 10

Page 27: Manual Winnc Fanuc

! ""#" " """ $ " #%& "" ' # # " () "*"

+ "%",- " - .- /# - '- #" 0

" "%&1

2 " & " 3433& " '#

"#&"33335 6" "7&8 ""( #07

#9 1+&: ""(

0+#9 1; "&""& " 6&< " = (&" ("""&(""" > " 0""1? 6&6"/ & " # &

"@ "A 6"#

Page 28: Manual Winnc Fanuc

/ "6B "" " #"($&. C "6 ( """&60( >#1 ( $.&' " " " " ""

• .................

/ ( $D"" E ' C ( $ + ' :& "" "

! "# $ % %$ &'() &*'+ &(*

"# ,- ,! ,.) /#. "! ,##! ,## ! ,## $ 0-$ 0#1#$ ,$ ,-$! ,.$2 ,#$3 "-%.

%*$$ ,%'$) ,#4)• .........56)7)28) ,)! ,#)2 ,+• .........9-#+ 9-##+ ,.-#:

;#+! ##:#+2• .........##:+3 <+$• .........9-#+)• .........=68++ =68• ................. &

$ % &

* * * 7HPSRUL]DFLyQ

* * * ,QWHUSRODFLyQFLOtQGULFD

* * * $GMXVWHGHGDWRV

* * * $GMXVWHGHGDWRVDSDUDU

* * * $SUR[LPDUDSXQWRGHUHIHUHQFLD

* * * &LFORGHDFDEDGRGHFRQWRUQR

* * * &LFORGHWRUQHDGRORQJLWXGLQDO

* * * &LFORGHUHIUHQWDGR

* * * &LFORGHVHJXLUFRQWRUQR

* * *7DODGUDGRGHDJXMSURIXQGRV

&LFORGHUDQXUDGRHQ=

* * * &LFORGHUDQXUDGRGHHMH;

* * * &LFORGHURVFDGRP~OWLSOH

* * *)LMDUVLVWHPDGHFRRUGHQDGDV

OLPLWDFLyQGHYHORFLGDG

* * * $YDQFHUiSLGR

* * * ,QWHUSRODWLyQOLQHDO

* * * ,QWHUSRODFLyQFLUFXODUDGHUHFKDV

* * * ,QWHUSRODFLyQFLUFXODUDL]TXLHU

* * * &LFORGHWRUQHDGRORQJLWXGLQDO

* * * &LFORGHWDOODGRGHURVFDV

* * * &LFORGHUHIUHQWDGR

* * * 7DOODGRGHURVFDV

* * * 9HORFLGDGGHFRUWHFRQVWDQWH

* * * 3URJUDPDFLyQGHYHORFLGDG

* * 3URJUDPDFLyQDEVROXWD

* * 3URJUDPDFLyQLQFUHPHQWDO

* * * $YDQFHHQPPPLQXWR

* * * $YDQFHHQPPUHYROXFLyQ

* * * 3URJUDPDFHQSXOJDGDV

* * * 3URJUDPDFHQPLOOLPHWURV

* * *&DQFHODUFRPSHQVWFLyQGHUDGLR

GHKHUUDPLHQWD

* * *&DQFHODUFRPSHQVWFLyQGHUDGLR

GHKHUUDP$ODL]TXLHUGD

* * *&DQFHODUFRPSHQVDFGHUDGLR

GHKHUUDP$ODGHUHFKD

* * * &DQFHODUFLFORGHWDODGUDGR

* * * &LFORGHWDODGUDGR

* * * &LFORGHURVFDGRFRQPDFKR

* * * &LFORGHHVFDULDGR

* * 5HWRUQRDOSODQRLQLFLDO

* * 5HWRUQRDOSODQRGHUHWLUDGD

* * * 6HOHFFLyQGHQLYHOHV;<

* * * 6HOHFFLyQGHQLYHOHV=;

* * * 6HOHFFLyQGHQLYHOHV<=

* * *,QLFLDODLQWHUSRODFLyQGH

FRRUGHQDGDVSRODUHV

* * *7HUPLQDODLQWHUSRODFLyQGH

FRRUGHQDGDVSRODUHV

)XQFWLyQ

&RPDQGR

*U

Page 29: Manual Winnc Fanuc

E

!"# ! ! "$ % &' !( &' ! ! !) !"# ! !) ! ! "$ ! !) * +&, * -.+- / " +&,# / " -.+-$ /&&! "01 -&&&! "0 0 $ 02"3$ 04 2"3$5 4 $% 4 -15 6 7 8 9 ! 6 1% 6 7 8 9 ! 6 -1( 77 5 5 -( ! ( -! "0! 0( -! "0 0( ! 0' (# !6 6 7 8 9 ! ($ !6 6 7 8 9 ! (% . 7! (( 7! !

Page 30: Manual Winnc Fanuc

4

Page 31: Manual Winnc Fanuc

/! /6

570+1 80:1

C "(""D 6 " 0 " # " & "( 1

- ? %5 ("

"= - C("""( ""66#

" - ! " "("

F

5748

5+GE:GE

!"

570+1 80:1 =

?( 0 6 "& ""& " 1 ("" " "(

53 5748 =

53= 57:G 3

;

;

¡

Page 32: Manual Winnc Fanuc

"#$

3 5 7 8E 5 7 8H ; 5 7I 8H E 5 7I 8

- " 6' " "(5J5

- !( ""#" #""#% / ' ""#

- !"## " '"9"

- """""" # 5J5 * 6 ""# " &(%" K

Page 33: Manual Winnc Fanuc

H

! "

7 08 1$

#$%#

7 8 ; 7 8 #&$%#

7 8 7 8 #$%#

7 8 ; 7 8 ; 7! 8! #&$%#&$%

Page 34: Manual Winnc Fanuc

I

7 8 7 8 7! 8! #$%#$%

7 8 ; 7 8 7! 8! #&$%#$%

7 8 7 8 ; 7! 8! #$%#&$%

'

(

)

! "

"# """" 6 ! " " 0$1&60.1' "0;1

" " 5 #6 " # 6 " "6 " - "50D541 - 5&5E&5&5'54

C ""0$1# '6

Page 35: Manual Winnc Fanuc

3

%" #

&" '

570+1 80:1 < = 570+1 80:1 ; =

7&8&+&: /6" &< / "

0""" " "%7&<%81

; ;""

C " 6 " "6"( "=

- <( & "# "

- ";( (&# LIMA "( (& NIM

()

5470+1 OP 54/ OP

C "" "" "6" 7&+/

- " /"

"- C

("" " ( " # "

- D Q&) Q&- ;" "0&1

H547 0 Q 13 54 / 0 Q Q 1

Page 36: Manual Winnc Fanuc

$"( ,

R !" 6 "" "# " " '" 9 ) D" S

R !"66"# " / "# " ""6

R !"5H "## " ""

R 5H 'J5E "# " T " " " " T0541'" " "T" "" T054541

R 5H ' 5H "# # "

*+!" ,

! 6 # " " 6)"

!( " "%" " "" 6 " ""%6 " 6D $)# ' # 6" %

53"6( 6%%" % %U

R !# 5H '5H " ( "

R ! "" " 05 5E1 "# (9 " " ; ' " 'J (9 " ""<'V

R ! " ) 5H '5H "# "051'J ""(" "05I1"" 05IE5I31

R ! ( "" " )" "(""" " 6"" " "

= ,, 5H 5H

" " )" "# "

5H " )" !( " ""#

5H =" )"

Page 37: Manual Winnc Fanuc

*+,

!% 7 " " ' % "

π

20 )" 1>?E ""

"0 "?E1

E53HE? ' E5H " J

EH534=45748G457E8G58G 8G48GH 8G3H8G H8GEI8GH I8GI38G 38G8G4H 8GH8G3 8GE8GEEH 8GEE74E5H ""

4?E 6" "

% ""457I8??E

= "6 "W

Page 38: Manual Winnc Fanuc

!- "5" # # "" &" & # "" & ! 5 6 "

-./

5/ 7 8 ; @ A 5/ + : @ A

/, "" X ""

" ""G4 X " ""

" X "" ""

Y0G41 " " )" 0G41 ""

7 X ""%70#18 X ""%80#1+ X ""%70 1: X ""%8

0 1; X "" ' "

0#1; X "" '" "

0 1@ " "

5/ ## """ / "# " ("" "

Page 39: Manual Winnc Fanuc

E

!%+!.!&+!"

5 (05H1 " "" ( 5I " " "5 # (9 " " 5E 0= " "" 1

9" ;!!>" "T " "" T05E 1'("6" (9"5I

# -- >#9 ""

%0%71 " " %" 0%1

- !"66"# " / "# " ""6

- !"5 "## " ""

- 5 'J5E "# "T" """ T0541'" " "T" "" T054541

- 5 '5E "# # " !# 5 '5E " ( "

- ! "" " 055E1" (9"";'J (9" ""'V

- ! " ) 5 '5E "# "051 0X9#"1

01 / 2 2-

= , 5 5E

5 " ""

5E > " ""

" "# "

!"!!!#

$

%&%% '( ()

C " "" # " 6"

>6 " " " ""("%70(" 1'% 0 "1 " "

Page 40: Manual Winnc Fanuc

4

WDUWSNW

QGSNW

!%7 "" '% "

2E0 " " 1>EE?E ""

"0 "?E1

53H? '

5 " E578GE7E4 45445= 7H EG7GH EG7GE4 47GH EH7H EH7E4 4IGI574G5435E 6" 3?E 6" "%

""0" 157I8??E

*+

Page 41: Manual Winnc Fanuc

=

<

;

=

;<

;

<

=

;

=<

;

<

=

;

=<

!*/!0-

5HJ5IJ53

5H53 6% ( " ) ' " "" '" ""6

!%( # (( """

5H (7U5I (8753 ((U8

!" #

Page 42: Manual Winnc Fanuc

53 5+G4:G= I+GI+G+GE5

%

570+1 80:1 = 0)" 1 570+1 80:1 ; = 01

70+1&80:1 ""#0 1"" " <

;OP %7" 0YJG1

- !"' 6

5" 05&5&5& 1 - / #"#

"""6"0( %1

- ! """(0G;1"6 ""#%""

"$

$

%#& '

;

=

Page 43: Manual Winnc Fanuc

H

%!

570+1 80:1 = 0)" 1 570+1 80:1 ; = 01

= /" OP;OP ?"" "%7

# - !"'"

65" 05&5&5E& 1

- / # ( " " ( " ""#

- / ""6"""#%

Page 44: Manual Winnc Fanuc

I

$

$

%(

5470+1 80:1 = 0)" 1 5470+1 80:1 ; = 01

; X """"%8

# - !"'"

65" 05&5&5E& 1

- / # ( " " ( " ""#

! ( "6 & "#%""

%1 2

5I70+1 80:1

7&8 "" # " "

+&: "" " "

! " 5I D " 6 (9 " "070+1&80:11 / " "70+180:1&' D" 6 $#( 5

Page 45: Manual Winnc Fanuc

3

(

&&)

5EE70+1 80:1 =

= /" OP

/" )" &' " 6 ' & " " 5HI >#9" """"

- ! "&'"6 "

( "%78 - !#"" 0

1

Page 46: Manual Winnc Fanuc

)

$ *

(" #

#/ "" &" ""0%7'81 C " " " #& & " ! "" ' """ #%

/ (" "%0 "" 6 "1& #%""

/ " "G" #%

/ (#" "%0& "1&" " '" " ""

!" #% " "G

! D " " "" ("4K,

" " &4 & & " "

' &47'8

" "" & ' "

/ " '" "" # "" '" ;'""

C" " )"0(9#1

? %" " "

Page 47: Manual Winnc Fanuc

34 "5 "

+, *

+,

> ' "" > ' "

! D "J6" C D' "" "# "" ;A& " 6 "" ;&""* !6B ""E# " # # +,

34 " 0 "

> ' "" > ' "

! D "J6"

" 6 "" ;&""* !6B ""E# " # #

- - ,./

- * ,0/

Page 48: Manual Winnc Fanuc

(

C" "" 54 "" ' 05&51 54" #55# 54"6 #" " "#"

(! #'

0(" "(1/1 " &' 54

- "# " 54'540 541

- ! "#"6 "" ;'">0" 1

- ! 55

- # # " " "" "" "

(% #

"0(" " (1 " " &' 54

,Z( 54S

1 *

1'

Page 49: Manual Winnc Fanuc

E

*3

5H

$ (9 " 5H " # " " ",

- $( = OJ& "J& J (&"J (P

- X " "% 0 & ) '"1O&"P

- O& P- X"O&"P- X""" OJ&JP

- / ' ""& 5H "# "6

#" - ! " " "

(& "DJD"

- / (( " " & 6 # " ? 0 % ? 5H' 1

*!3 ,

5H

',5H

Page 50: Manual Winnc Fanuc

4

*%

5H/ @

/ " # " " #""

@ " # " " #""

> "#"5HE&5H45H&"5H #"""6 ! "/'@#9 "#"& "(" '# """#""6" (

- C 6 =& & > ' 54 54&

/'@&6( 5H

- !5H" 5HE&5H45H

- > """ 9"""#5H" """

- ! "/'@#("#

Page 51: Manual Winnc Fanuc

*&

5HE+ ; 5HE/ @ +YJG :YJG = >

#+OP 6""""

&;OP "

# / " # " "

@ " # " "

+OP # "#"

" 7 0 1& " +

J

:OP # "#"" 80 1

=&&> (&&

$"& ! " # / ' @ 0$G$[G.1&% " "( " # "#""6"+0"#&,+

J1

- C6=&'> /'@ - ! 0 " "

1&"# 6 " - ! ("$$["

55- # /'@ - ! /'@#("#

"

Page 52: Manual Winnc Fanuc

!%5HE" ""> " #

/ ,2 53 5 = 5 74 8 > ?E EE 5 74 8

2) " ""3

4 5HE + ; 5HE / @ + :

2" ""3 5 7H 5 8G2!4!' I 7 33 7 8G 8G 7E4 74 8GEE 5 74 84 E = >44

25 3 5 74 8

2) 3 5H / @ 23H ?E

" ""

Page 53: Manual Winnc Fanuc

H

*(

5H4: ; 5H4/ @ +YJG :YJG = >

#: 6""""

" 8; "

# / " # " "

@ " # " "

+OP # "#"" 7 0 1& " +J

:OP # "#"

" 80 1 " :

=&&> (&&

$"& ! " # / ' @ 0$G$[G.1&% " "( " # "#""6":0"#&,:

1

- C6=&'> /'@ - ! 0 " "

1&"# 6 " - ! $\ ' . "# "

6 " & " & " "#"

- ! #"" " "$$[" 55& ""%8058 1'"# ""#

- # /'@ - ! /'@#("#

> ' "

"

Page 54: Manual Winnc Fanuc

I

!%5H4" 6 ",

/ ,2 53 5 = 5 74 8 > ?E EE 5 74 8

2) " 6 "34 5H4 : ; 5H4 / @ + :

2" 6 "3 5 8GEH 5 7E 8GE0!4!'I 8G3 33 74 8GH 7 8G 7 8E 5 74 84 E = >44

25 6 "3 5 74 8

2) 3 5H / @ 2" 6 "3H ?E

" 6 "

Page 55: Manual Winnc Fanuc

3

%#$

!%,

2 53 5 74 8 ?E = > 5H + : ; 5H / @I + : 5 7E 5 8G 0!4!'4 7 3 7E 8G3 8GH 7EI 8GEHI 743 ?E

! 0J1 G I 04JG4H1 (# "(

*4- 5H+YJG :YJG ; 5H/ @ + : = >

#+OP "%70 "&1& G"+

:"%

8 0 "&1

; "

"#/ "#" # " "

@ "#"# " "

+OP # """"

" 701"""#%+J

:OP # """"

" 80 1&"""#%:

=&&> $(&&

!5H & "" " "#" "#"0"6 %'6"1

$

Page 56: Manual Winnc Fanuc

E

*5) 6 . +7689 5H; 5H70+1 80:1 / @ ; =

#;OP " "

" ( 0 & 1& ";

# 70+1&80:1 "" #0 1"<""

80:1 6"" # "

" "0 1/O]P ( "

701AZ/L" S

@O]P 6""" " " 801

;"" " #%

68A,;

= (

- " 70+1'/&5H"

"" "0Z&( 7S1

- !" &"/" " .

- ! #%68

- C""" #%" ( (

-# 6

Page 57: Manual Winnc Fanuc

E

** 76:9 5HH; 5HH70+1 80:1 / @ ; =

#;OP "

"( A,;

# 70+1& 80:1 "" #0 1"<

/O]P 6""" " " 7 0 1& (( 6 "

@O]P ( " 801

; #%67A

,;

= (

- !(@" "

. - !" "

- ! " #% - ! #%" ( (

Page 58: Manual Winnc Fanuc

E

/OP^

=/

Q

*1 ;

5HI/ @ ; 5HI70+1 80:1 ; / @ =

#/ "")

"("" " ")

/77DDDDC " 6 " 9 "6 " ""#

/DD77DDC " 6 " "6 ""/

0(9#1

/DDDD77"6 " 6 OMP0 ",&3&E&&&I1

@/ 6""" ) " O]P

; # "" " #" OP

7

# 70+1& 80:1 "" #0 1"<

;OP X "

0;Q 1/O]P / 6""" "

0 (1AG,/

@O]P / 6""""

0( " "1=OP /"

! """(;"6 ""#%

Page 59: Manual Winnc Fanuc

EE

" 89

$89

01.00 .

53I > 6""""" "& "

533 > 6""""" "& "" "&"6" ;

("53I533& " 5330 " "1&"#"6 " ; 53I" ;

;"6"(" 6 80" " "" 1 !"( ( ;(" #%"" "&"( ( #"" "

.

, C "( """""010;1"6";

,>" ")6" 6"""60!1

E, ,C "53I0""1&'#,533" "0;1

/

/ " ";

Page 60: Manual Winnc Fanuc

E4

5IE 0533?"1

5IE 053I?"1

> /

> / /

1 71& / 149

5I

C"" "" / 5I "" 05&5 1

1&

53I053315IE780:1 0; 1@ / = ? <

53I05331 0" "17 "% 70 180:1 6""" " " " #

0 1;OP ( "" "

801

@O]P 6""""" " /OP 6""%

/Q = (? " "0?E?41< " "

/" ";

#

- 5330 " 1"#"6 #9" ; Z53I" ;S

- 7 " ""'# " "0 578 1 7&"# # (" %80 58E1

- @6"&6"(" &" &" "68(

Page 61: Manual Winnc Fanuc

E

1( #

/ " ";

5I4 053I?"1

5I4 0533?"1

/

53I053315I4780:1 0; 1= ?

= /" 7 /"%70

180:1 / 6""" # " "

0 1;OP X "("

6 "" "%801

/OP >" 6"",/Q

? " " 0?E ?41

#

- 5330 " 1"#"6 #9" ; Z53I" ;S

- 7 " ""'# " "0 578 1 7&"# # (" %80 58E1

- !"" "" "6? "0?E?41 !""( "" " """ &#""

Page 62: Manual Winnc Fanuc

E

!%,

5/8G>578535453>0" " 153H?E5785IE8G@= 58>HH0$:8$7$C5!:. 1353HE5785I48G=?E58??E

Page 63: Manual Winnc Fanuc

EH

5I 0533?"1

5I 053I?"1

/" ";

/

14

53I053315I780:1 0; 1/ = ?

7 /"%70 1

80:1 / 6""" # " " 0 1

;OP X "(" 6 "" "%801

/OP >" 6"",/Q

= $(? " " 0?E

?41

#

- 5330((" 1"#"6 #9" ; Z53I" ;S

- 7 '" "" " # 0 578 1 7"# "" "# %80 58E1

! %"#"("""( "5I " "(" "6"@

Page 64: Manual Winnc Fanuc

EI

0%<

53 0C"("""1

C ("" D " 0 1 (""0531"# "53

0%=6 537 8 06 "

""1 53+ : 0# "

""1

"# "" #%&" 66 " """ #% "" #%QE C""" #%Q 60 53 / " (

#

/ " " #%"

""

I57E ; " I8G " ( Q

""" #%3537E8 / (

" "

/ " "

? " "E57E ; " E8 ""

Q " " " #%

E537E8 ""("

!#" 53("'?E;!!> / &" "# " " #%#(""

" "%" "6 &( +':*" "%" ("

03 53

?"53" ' # C" "# ),7 +YJG " 0

18YJG $#0 ( "

" #%1:YJG " " 0 1

- " " #

# 53'53 - 530531" #9

650 5357 8 1

0!3 53

C" "# ),7&+ ;"8&: " " 0 1

,53

Page 65: Manual Winnc Fanuc

E3

0(. "534&"( "T=T0(1( J 534 =

04. "53&"( "T=T( J ( 53 =

05> +"",J ! ("" " " (" 53

0*> +"", ( J 53H

Page 66: Manual Winnc Fanuc

4

C " ? " 6 " D &'"( #" % " C"" &" &"? " "?"

,!" #"?" " @"%#""""'" "

3 !" " "%" " ! #& ( ' 6 " C " ( "# "

T >$;>T "

" !""( " " ( ("

!3 ? ?& "6/$;$$/;25;$?$$"=C+!/;25;$?

T >$;>T "

" !""( " " ( ("

%= ?6?E

& #! # ' " ((""" & " ( 9 "''" #%"#" " ?E" " " " T( "T&

" "%"

( '?E ?4"# " " " %T T& " "%"

4 ! 6 9 $ 6 " & # "

Page 67: Manual Winnc Fanuc

4

1 !?2/> JJ 6

0 !?2/> JJ " 6

% )?- " ! " X , =, = " G

%! <@) " />+;JJ ! ( X , =, = " G

%4" ! " , "/>+;JJ !" # X =, = " G !"

%5+! " , "/>+;JJ !" X =, = " G ! "

&= ?E " " " ' " $"" "TT

*!- "" ! "( " " ! "66

*%- "" !"("""

Page 68: Manual Winnc Fanuc

4

:

/ # 00=

?33/

!0-" "," " "/DDDD,#KDDDD

!0-" ", ""&##""0( 6""1" "/DDDD, ""&#KDDDD

- ?33" ""# - ! (( #

"

01<

?3I/

/ C ") " " "6 " A")"6 "

- ?3I"" #9

""0 % 57?3I/1

- "6 " ?3I&# %(0?3I/1

- " D " # "&(

- ! "("""#

103

103

2

1[[[[0

2

1[[[[0

Page 69: Manual Winnc Fanuc

4E

! =$+ > '" % 0% ""1 ' "0$:81

/ " 6 "!?2 "0!?2>+;EJ&/>+;&2!/>>+;1&!?2:=$+>6" ("""=$+'"% "

$ 6 6 " 6 ?"""

/ 6 " " "" 6 "65 J5E C 5IE ' 5I4 6 "6" " " C "5IE' 5I4 "9 =$+>

! "#$% "#&$%

Page 70: Manual Winnc Fanuc

44

# 0

- 7 "# " ''" ""# " "0 578 1 7& "# # (" %80 0 58E1

- @6"&6"(" &" &" "68(

5IE8G@ =

5IE C""" "8G / 6"""6#"" "

01@O]P / 6""""

= $("" "

# -!"" "0!?2> EJ&/> &> 1 " " " " 7 "# " 66"7G !66 "6 " " 6 )"

!" #

)6 2 #

Page 71: Manual Winnc Fanuc

4

5I48G= ?

5I4 C""" "8G / 6""" # " 0

1=OP /" ? "" "0?E?41

# 0

- 7 "# " ''" ""# " "0 578 1 7& "# # (" %80 0 58E1

- !"" "" "6? "0?E?41 !""( "" " """ &#""

- >" "" "0?E&?41 "D6 " " " / "#( % ' "0?1

# -!"" "0!?2> EJ&/> &> 1 " " " " 7 "# " 66"7G !66 "6 " " 6 )"

Page 72: Manual Winnc Fanuc

4

!%,

0C<;?; 10?610ED5;$15/8G>578535453>0$:8$7$C<!;C 1?5I5?E53H5785IE8G@= 55IE8G545IE8G58?>HH0_!;;$? ?2>2;8 ;2$21353HE357855I48G=?E55I48G=?E545I48G=?E58??E?E

$%&

Page 73: Manual Winnc Fanuc

4H

)6 #

5HH; 5HH7G4/ =

5HH C""" ";OP ; 017G4 / 6"""6#"" "

041/O]P / 6""" "

= $("" "

" !" #

# 0

- @6"&6"(" &" &" "68(

# -!"" "0!?2> EJ&/> &> 1 " " " " 7 "# " 66"7G !66 "6 " " 6 )"

Page 74: Manual Winnc Fanuc

4I

5EE7= ?E 5EE74= ?4

5EE ;"7OP / 6"""#" 0174OP / #=OP /" J ?E "" " "?4 ""

# 0

- !"" "" "6? "0?E?41 !""( "" " """ &#""

# -!"" "0!?2> EJ&/> &> 1 " " " " 7 "# " 66"7G !66 "6 " " 6 )"

Page 75: Manual Winnc Fanuc

43

!%

0?615/8G>578535453>330$:8;$$C`!;C 1?5I5?E53H5748G5HH;5HH7GI/= 557I?>330$:8;$$C5!:. 1353HE3578G55EE7=?E5EE=74?457I8??E?E

$%&

Page 76: Manual Winnc Fanuc

= !%+!.!&+!

6#5H07GU1 D " 6 " " 6 !%7 "( a !%6U#%3M" %%7' " Tb "

#-

" !266G "#% ) "6 ,7 G8 0" 81; 0 "6 1> 0>'1

5 '"5E "# " 54 ! " & " " " 6 D " " ""

" "" (" ( "5

9 " D " 5 " # 54J54 ( " D6 "%7" (0(9%" 1

Page 77: Manual Winnc Fanuc

!%

240./:H=;!$;15/8GH545353534>578>0_!;;$? >2;!$2!7>!;2;153E?4= I57857G IE578E5458 = 473 48G748G754578I?>HH?H?EH53HI5I5357835 57G= E58G54573 EG= 0/$150/173 II 0/17G3 I0/E17G3 E0/417G3 IGI 0/1E73 I0/1E73 E0/Q/H1

-"7809:(

'()*+

& ),-.*

40/!1454574= 45E 57I8??E

>0_!;;$?!>$!/+8$2153H?4= I57H88G5757:574 8G$7I53H?457G= ?E57:78??E

!"

# !"#

$ # %#

# # !"#

# !"

Page 78: Manual Winnc Fanuc

Page 79: Manual Winnc Fanuc

! " !" #

$ ! ! % #

&

' # " !( )

* + # "

&

,-,.,/0

1 # 2 +# +2 " #

&

$ # 2 2 $ 2 2

!"#

$%#

!"#

&&#

!"#

'(!)*!+!

'(!)!,+!

-

'(!)+!(!!

%

!+

%

*!+

Page 80: Manual Winnc Fanuc

/

3 # ! # ) 2

' + # "

&

45.,/&603%37

45.,777&603%37

45.,.7008&,703%3,.,0

45.&60%9&8,/-:

45.,.,;<,.,/(/00%,/70%9&8,.,700-,=:<,>

& 45!3%3?

@ 45.A#B0%9&8@ 45.A#B03%3AB@ 3%3A B

1 45 #? # + # ? ##

&

* ,!,/ ,C :

45.,&6,/0%9&8,C-:

1 45 #? # # 2 1 2

&

? , ! 7) # 2 8;1 ) 2

45.,%703%3;

& 3%3 #* * + # "

&

? 2 C

3%3C

&

? ,D

3%3,D

≠) !

Page 81: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 1

H: Alarmas y Mensajes

Alarmas de sistemaEstas alarmas sólo pueden aparecer cuando se haarrancado WinNC o WinCTS.

0001 Error al crear fichero ...Remedio: Comprobar si existen los directorios que

se han introducido en los ficheros .INI.Comprobar si es posible el acceso aescritura en estos directorios.Verificar si hay bastante memoria en eldisco duro.

0002 Error al abrir el fichero ...Remedio: Comprobar si existen los directorios que

se han introducido en los ficheros .INI.Comprobar si es posible el acceso aescritura en estos directorios (número delos ficheros que se pueden abrir al mismotiempo). Copiar el fichero correcto en eldirectorio correspondiente.

0003 Error al leer el fichero ...Ver 0002.

0004 Error al escribir el fichero ...Ver 0001

0005 Poca memoria RAM ...Remedio: Cerrar todas las demás aplicaciones

WINDOWS. Volver a arrancar WINDOWS

0006 Versión de software no compatible ...Remedio: Actualizar el software visualizado.

0007 Versión de licencia no válidaRemedio: Informar a EMCO.

0011 Interfaz en serie ... para tabletadigitalizadora ya ocupada

Causa: Interfaz en serie ... ya ocupada por otroaparato.

Remedio: Quitar el otro aparato y conectar la tabletadigitalizadora o definir otra interfaz en seriepara la tableta digitalizadora.

0012 Interfaz en serie ... para teclado decontrol ya ocupada

Igual que 0011

0013 Configuración no válida para interfaz enserie

Causa: La configuración actual no está permitidapara WinNC.Configuración permitida:Baudios: 110, 300, 600, 1200, 2400, 4800,9600, 19200Número de bits de datos: 7 u 8Número de bits de stop: 1 ó 2Paridad: ninguna, par o impar

Remedio: Cambiar la configuración de interfaz enel control de sistema WINDOWS(Conexiones).

0014 No existe interfaz en serie ...Remedio: Seleccionar una interfaz existente.

0015- 0023 (Distintas alarmas)Remedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Avisar

a EMCO si la alarma vuelve a aparecer.

0024 Indicación no válida de interfaz deconexión para teclado de máquina enperfil ...\PROJECT.INI

Causa: La entrada de conexión de teclado demáquina en el fichero PROJECT.INI no esválida.

Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (vercapítulo de Instalación de Software).

0025 Indicación no válida de interfaz deconexión para la tableta digitalizadora enperfil ...\PROJECT.INI

Igual que en 0024

0026 Indicación no válida de teclado deNotebook en el perfil ...\PROJECT.INI

Causa: La entrada del teclado Notebook en el ficheroPROJECT.INI no es válida.

Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (vercapítulo de Instalación del Software).

0027 Error al crear ventana de arranqueRemedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Avisar

a EMCO si la alarma vuelve a aparecer.

Page 82: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 2

0028 Indicación no válida para representaciónde ventana en el perfil ...\WINNC.INI...

Causa: La entrada para la representación deventana en el fichero PROJECT.INI no esválida.

Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (vercapítulo de Instalación del Software).

0029 Error al inicializar un temporizadorRemedio: Cerrar todas las demás aplicaciones

WINDOWS o volver a arrancar WINDOWS.

0030 Se necesita Windows 3.1 o versiónsuperior

WinNC necesita WINDOWS 3.1 o versión superior.

0031-0036 (Distintas alarmas)Ver 0002

0037 Error de asignación de memoriaRemedio: Cerrar todas las demás aplicaciones

WINDOWS o volver a arrancar WINDOWS.

0038 Versión de software no autorizadaInformar a EMCO.

0039 Proyecto incompatible con versión desoftware

Posible error de versión de software, informar aEMCO.

0040 Indicación no válida de interfaz deconexión para interfaz DNC en elperfil...\PROJECT.INI

Causa: Entrada DNC en fichero PROJECT.INI noválida.

Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (vercapítulo de Instalación de Software).

0100 No se ha podido crear MailslotCausa: Poca memoria RAM, menos de 640 kB.Remedio: Cerrar todas las demás aplicaciones

WINDOWS o volver a arrancar WINDOWS.Si no se resuelve el problema, sacar todoslos aparatos (devices) innecesarios y driversdel fichero CONFIG.SYS o cargarlos en lazona superior de la memoria.

0101 Para WinCTS se necesita Windows paraWorkgroups 3.11 o versión superior

WinCTS necesita WINDOWS para WORKGROUPS3.11 o superior.

0102 Error en la creación de la tabla deasignación de mapa de bits de teclas

Remedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Informara EMCO si vuelve a aparecer esta alarma.

0103 Entrada no válida para estado ABS en elperfil ...\PROJECT.INI

Causa: Entrada CTS en fichero PROJECT.INI noválida.

Remedio: Corregir el fichero PROJECT.INI (vercapítulo de Instalación de Software).

0104 Error al averiguar WorkgroupRemedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Informar

a EMCO si vuelve a aparecer esta alarma.

0105 No se ha encontrado ningún WorkgroupRemedio: Asignar al ordenador Workgroup para

WinCTS; si es necesario, crear elWorkgroup para WinCTS.

0106 Entrada no válida para el número deteclas que deben mostrarse en el perfil...\WINNC.INI

Causa: La entrada KeyFifoSize del ficheroWINNC.INI no es válida.

Remedio: Corregir la cifra del fichero WINNC.INI,por ej.: 50 (ver capítulo de Instalación delsoftware).

0107 - 0110 (Distintas alarmas)Remedio: Arrancar de nuevo WINDOWS. Informar

a EMCO si vuelve a aparecer esta alarma.

Page 83: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 3

Alarmas de máquina6000 - 7999 Alarmas de máquinaVer alarmas de máquina

8004 ORDxx Motor principal no preparado8005 - 8009 ORDxx Error interno ACSi se repite, avisar a EMCO

8010 ORDxx Error de sincronización de motorprincipalCausa: El motor principal no encuentra marca de

sincronizaciónRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

8011 - 8013 ORDxx Error interno ACRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

8014 ORDxx AC: Tiempo de desaceleración deeje muy largoRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

8018 ORDxx Error interno ACRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

8021 ORDxx Error interno ACRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

8022 ORDxx Error interno ACRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

8023 ORDxx Valor Z no válido para héliceCausa: El valor Z de hélice debe ser inferior a la

longitud del arco a recorrerRemedio: Corregir programa

8101 Error fatal de inicializ. ACCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8102 Error fatal de inicializ. ACvéase 8101.

8103 Error fatal de inicializ. ACvéase 8101.

8104 Error fatal de sistema ACvéase 8101.

8105 Error fatal de inicializ. ACvéase 8101.

8106 No hay placa PC-COMCausa: placa PC-COM no puede ser seleccionada

(quizá no instalada).Remedio: instalar placa, ajustar otra dirección con

jumper

8107 Placa PC-COM no respondevéase 8106.

8108 Error fatal en placa PC-COMvéase 8106.

8109 Error fatal en placa PC-COMvéase 8106.

8110 Falta mensaje init PC-COMCausa: error fatalRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8111 Error de configuración PC-COMvéase 8110.

8113 Datos inválidos (pccom.hex)véase 8110.

8114 Error de programación PC-COMvéase 8110.

8115 Falta acept. paqu.software PC-COMvéase 8110.

8116 Error aumento velocidad PC-COMvéase 8110.

8117 Error fatal datos init (pccom.hex)véase 8110.

8118 Error init fatal ACvéase 8110, quizá demasiado poca memoria RAM

8119 Número PC Interrupt no posibleCausa: El número PC-Interrupt no puede ser usado.Remedio: Determinar números Interrupt libres en

el control del sistema Windows95 (permisos:5,7,10, 11, 12, 3, 4 e 15) e introducir estosnúmeros en el WinConfig.

8120 PC Interrupt no autorizablevéase 8119

8121 Comando inválido a PC-COMCausa: error interno o cable defectuoso.Remedio: controlar cable (atornillar); iniciar otra

vez software o se necesario instalarlo denuevo, comunicar error a EMCO.

8122 AC Mailbox interno llenoCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8123 File RECORD no generableCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8124 File RECORD no puede ser escritoCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8125 Dem. poca memoria para buffer recordCausa: demasiado poca memoria RAM, tiempo del

record demasiado grande.Remedio: iniciar software otra vez o se necesario

eliminar driver etc. para hacer disponible lamemoria, disminuir tiempo de record.

Page 84: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 4

8126 Interpolador AC trabaja dem. tiempoCausa: quizá rendimiento insuficiente de la

calculadora.Remedio: seleccionar con WinConfig un tiempo

Interrupt más largo. Pero ésto puede causaruna precisión de vía peor.

8127 Demasiado poca memoria en el ACCausa: demasiado poca memoria RAMRemedio: terminar otros programas en marcha,

iniciar otra vez software, se necesarioeliminar driver etc. para hacer disponible lamemoria.

8128 Mensaje desconoc. recibido en el ACCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8129 MSD defectuoso, coordinación ejesvéase 8128.

8130 Error Init interno ACvéase 8128.

8131 Error Init interno ACvéase 8128.

8132 Eje ocupado por varios canalesvéase 8128.

8133 Demas. memoria de bloque NC AC (IPO)véase 8128.

8134 Demasiados centros para círculovéase 8128.

8135 Demasiado pocos centros para círculovéase 8128.

8136 Rayo del círculo demasiado pequeñovéase 8128.

8137 Eje hélice inválidoCausa: eje incorrecto para hélice. La combinación

axial de los ejes circulares y eje linear noestá correcta.

Remedio: corregir programa.

8140 Máquina (ACIF) no respondeCausa: máquina no insercionada o conexionada.Remedio: insercionar y conexionar máquina.

8141 Error PC-COM internoCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8142 Error de programación ACIFCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8143 Falta acept. paqu.software ACIFvéase 8142.

8144 Error aumento velocidad ACIFvéase 8142.

8145 Error fatal datos Init (acif.hex)véase 8142.

8146 Eje requerido repetidamentevéase 8142.

8147 Estado PC-COM inválido (DPRAM)véase 8142.

8148 Comando PC-COM inválido (KNr)véase 8142.

8149 Comando PC-COM inválido (Len)véase 8142.

8150 Error fatal ACIFvéase 8142.

8151 Error AC Init (falta file RPF)véase 8142.

8152 Error Init AC (RPF formato file)véase 8142.

8153 Timeout programac. FPGA en el ACIFvéase 8142.

8154 Comando inválido hacia PC-COMvéase 8142.

8155 Acept. paqu.software FPGA inválidovéase 8142 y/o error hardware en placa ACIF (informarservicio EMCO).

8156 Búsqueda Sync más de 1.5 girosvéase 8142 y/o error hardware en interruptor deaproximac. (informar servicio EMCO).

8157 Registración datos listavéase 8142.

8158 Gama interr.aprox. (ref.) dem.grandevéase 8142 y/o error hardware en interr. de aproximac.(informar servicio EMCO).

8159 Función no implementadaSignificado: esta función no puede ser eseguida en

operación normal.

8160 Supervisión giro eje 3..7Causa: eje y/o carro bloquea, la sincronización del

eje ha sido perdidaRemedio: viajar al punto de referencia.

8164 Interrup. fin. software máx eje 3..7Causa: eje al final del área de traslaciónRemedio: trasladar eje atrás

8168 Interrup. fin. software mín eje 3..7Causa: eje al final del área de traslaciónRemedio: trasladar eje atrás

8172 Error comunicación hacia la máquinaCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.Controlar conexión PC-máquina, eliminareventuales fuentes de disturbo.

Page 85: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 5

8173 Comando INC dur. programa en marcha8174 Comando INC no permitido8175 Abertura del file MSD no posibleCausa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8176 Abertura del file PLS no posiblevéase 8175.

8177 Lectura del file PLS no posiblevéase 8175.

8178 Escribir sobre file PLS no posiblevéase 8175.

8179 Abertura del file ACS no posiblevéase 8175.

8180 Lectura del file ACS no posibilevéase 8175.

8181 Escribir sobre file ACS no posiblevéase 8175.

8182 Cambio paso engranaje no terminado8183 Paso engranaje demasiado grande8184 Comando interpolación inválido8185 Modificación datos MSD prohibidavéase 8175.

8186 Abertura del file MSD no pos.véase 8175.

8187 Programa PLC defectuosovéase 8175.

8188 Com. pasos engranaje defectuosovéase 8175.

8189 Coordenación canal OB-AC defect.véase 8175.

8190 Canal inválido en comando8191 Unidad avance JOG incorrecta8192 Eje inválido usado8193 Errore PLC fatalvéase 8175.

8194 Rosca sin diferencia start-fine8195 No hay paso de rosca en eje guíaRemedio: programar paso de rosca

8196 Demasiados ejes por roscaRemedio: programar máx. 2 ejes por rosca.

8197 Vía de rosca demasiado cortaCausa: longitud rosca demasiado corta.

En el pasaje de una rosca a otra debe sersuficiente la longitud de la segunda roscapara tornear una rosca correcta.

Remedio: alargar segunda rosca o sustituirla porpieza recta (G1).

8198 Error interno (demasiadas roscas)véase 8175.

8199 Error interno (estado rosca)Causa: error internoRemedio: iniciar software otra vez o se necesario

instalarlo de nuevo, comunicar error aEMCO.

8200 Rosca sin husillo rotanteRemedio: insercionar husillo

8201 Error interno rosca (IPO)véase 8199.

8202 Error interno rosca (IPO)véase 8199.

8203 Error fatal AC (0-Ptr IPO)véase 8199.

8204 Error fatal Init: PLC/IPO en marchavéase 8199.

8205 Exceso tiempo de marcha PLCCausa: potencia calculadora insuficiente

8206 Inicializac. grupos M PLC incorr.véase 8199.

8207 Datos máquina PLC inválidosvéase 8199.

8208 Comando de aplicac. invál. hacia ACvéase 8199.

8211 Avance demasiado grande (rosca)Causa: Paso de rosca demasiado grande / falta,

avance en la rosca alcanza 80% de marcharápida

Remedio: Corregir programa, paso menor ovelocidad menor en rosca

9001 Parámetro desconocidoCausa: Diagnóstico de PLC, introducido parámetro

desconocido

9002 Número de parámetro no permitidoCausa: Diagnóstico de PLC, introducido parámetro

desconocido

9003 Formato de pantalla no permitidoDiagnóstico de PLC

9004 No existe módulo de datosDiagnóstico de PLC

9005 No existe palabra de datosDiagnóstico de PLC

9006 No existe interfaz en serieDiagnóstico de PLC

9007 Transmisión de datos en funcionamientoEntrada/Salida de datos

9011 No hay ficherosEntrada/Salida de datos

9014 Ya existe fichero con ese nombreEntrada/Salida de datos

9015 Error al abrir un ficheroEntrada/Salida de datos

Page 86: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 6

9016 Error de lectura de ficheroEntrada/Salida de datos: Error al abrir un fichero

9017 Error de escritura de ficheroEntrada/Salida de datos

9018 Configuración no permitida de puertoCOMEntrada/Salida de datos

9019 Falta calibración de tableta digitalizadoraCausa: Tableta digitalizadora instalada pero no

calibradaRemedio: Calibrar tableta digitalizadora (fijar

puntos de esquinas), ver Aparatos externosde conexión

9020 Entrada no válidaCausa: Tableta digitalizadora activada en campo

no válido

9021 Puerto COM ya ocupadoCausa: Ya hay otro aparato conectado en interfaz

9022 Tableta digitalizadora inexistenteRemedio:Conectar tableta digitalizadora y comprobar,

verificar si la tableta digitalizadora estácolocada en la interfaz correcta.

9023 Teclado de control no existenteRemedio:Conectar teclado de control, ajustar teclado

de control a RS232 (ver Aparatos deconexión externa), comprobar conexionesde enchufe, verificar si el teclado de controlestá enchufado en la interfaz correcta.

9024 Error general de comunicación RS232Remedio: Configurar interfaz RS 232, comprobar

conexiones de enchufe

9500 No queda memoria para el programaCausa: El PC no tiene suficiente memoria RAM

libreRemedio: Cerrar otras aplicaciones WINDOWS,

quitar posibles programas residentes enRAM, volver a arrancar PC

9501 Error al guardar el programaRemedio: ¿Diskette lleno?

9502 Insuficiente memoria al cargarVer 9500

9508 Menú siguiente no halladoRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

9509 No hay memoria para pantallaRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

9510 Fallo de memoria de búsqueda de bloquesRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

9511 Error de proyección de búsqueda debloquesRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

9512 Falta conector de protección de softwareRemedio: Conectar Dongle

9514 Error de acceso al programaRemedio: Verificar fichero en DOS

9515 Descripción de pantalla defectuosaRemedio: Si se repite, avisar a EMCO

9540 Error en BFM / No existe BFMRemedio: Si se repite el problema, avisar a EMCO

Alarmas de máquinaEstas alarmas son activadas por la máquina.Las alarmas son distintas para PC MILL 50/55 y PCMILL 100/125/155.Se sale de las alarmas 6000 - 6999 normalmente conRESET. Las alarmas 7000 - 7999 son mensajes quesuelen desaparecer cuando se remedia la situaciónque origina el problema.

PC MILL 50/55Las siguientes alarmas valen para PC MILL 50/55.

6000: DESCONEXIÓN DE EMERGENCIASe ha pulsado la tecla de desconexión de emergencia.Subsanar la situación de peligro y desbloquear latecla de desconexión de emergencia

6001: SUPERACION DE TIEMPO DE CICLOPLC

Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6002: NO HAY NINGÚN PROGRAMA PLCCARGADO

Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6003: NO HAY NINGÚN MÓDULO DE DATOSDE PLC

Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6004: ERROR DE MEMORIA RAM DE PLCAvisar al Servicio Técnico de EMCO.

6009: ERROR CONEXIÓN DE SEGURIDADInterruptor de puerta o protección principal defec-tuosos. No puede accionarse la máquina.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6010: EL MOTOR DE EJE X NO ESTÁ LISTOTarjeta de motor gradual defectuosa o muy caliente,fusible de 24 V defectuoso. Revisar fusibles y filtrosde armarios de distribución.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6011: EL MOTOR DE EJE Y NO ESTÁ LISTOVer 6010.

6012: EL MOTOR DE EJE Z NO ESTÁ LISTOVer 6010.

Page 87: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 7

6013: EL MOTOR PRINCIPAL NO ESTÁ LISTOAlimentación, cable o fusible defectuosos. Revisarfusible.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6014: CABEZAL SIN VELOCIDADEsta alarma se activa cuando el número derevoluciones del cabezal es inferior a 20 rev./min. Lacausa es la sobrecarga. Cambiar los datos de corte(avance, velocidad, profundidad).

6019: REBASADO TIEMPO DE TORNILLO DEBANCO

Fusible 24 V defectuoso, hardware defectuoso.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6020: TORNILLO DE BANCO AVERIADOFusible 24 V defectuoso, hardware defectuoso.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6024: PUERTA DE MÁQUINA ABIERTALa puerta se abre durante un movimiento de lamáquina. Se interrumpe un programa CNC enejecución.

6025: TAPA DE ENGRANAJES ABIERTALa tapa se abre durante un movimiento de la máquina.Se interrumpe un programa CNC en ejecución.Cerrar la tapa para continuar.

6027: INTERRUPTOR DE PUERTADEFECTUOSO

El interruptor de puerta automática de máquina estádeformado, defectuoso o mal empalmado.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6028: REBASADO TIEMPO DE PUERTALa puerta automática se bloquea, suministroinsuficiente de presión neumática, interruptordefectuoso.Revisar puerta, suministro de aire a presión einterruptor, o avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6030: NO HAY PIEZAS AMARRADASNo hay piezas de trabajo, contrasoporte de tornillo debanco desplazado, leva de mando defectuosa,hardware defectuoso.Ajustar o avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6041: REBASADO TIEMPO DE TORRETAREVOLVER

La torreta revólver se atasca (¿colisión?), fusible de24 V defectuoso, hardware defectuoso. El programaCNC en ejecución se detiene.Comprobar colisión o avisar al Servicio Técnico deEMCO.

6042: REBASADO TIEMPO DE TORRETAREVOLVER

Ver 6041.

6043: REBASADO TIEMPO DE TORRETAREVOLVER

Ver 6041.

6044: IMPULSO SINCRONIZADO DETORRETA REVOLVER DEFECTUOSO

Hardware defectuoso.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6046: NO HAY IMPULSO SINCRONIZADO DETORRETA REVOLVER

Hardware defectuoso. Avisar al Servicio Técnico deEMCO.

6048: REBASADO TIEMPO DE DIVISIÓNEl aparato divisor se atasca (¿colisión?), insuficientesuministro de aire a presión, hardware defectuoso.Comprobar colisión y suministro de aire o avisar alServicio Técnico de EMCO.

6049: REBASADO TIEMPO DE BLOQUEOVer 6048

6050: AVERIADO APARATO DIVISORHardware defectuoso.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

7000: PROGRAMADA PALABRA T ERRONEAEl programa CNC se detiene.Interrumpir programa CNC con RESET; corregirprograma.

7007: PARAR AVANCEEn el modo Robótica hay una señal ALTA en laentrada E3.7. La parada de avance está activadahasta que haya una señal BAJA en la entrada E3.7.

7017: APROXIMAR A PUNTO DE REFERENCIAAproximar a punto de referencia.

7040: PUERTA DE MÁQUINA ABIERTANo puede conectarse el husillo principal ni puedeactivarse el arranque de CN.Algunos accesorios sólo pueden manejarse con lapuerta abierta.Cerrar la puerta de máquina para iniciar un programaCNC.

7043: ALCANZADO NÚMERO TEÓRICO DEPIEZAS

Alcanzada una cantidad prefijada de pasadas deprograma. No puede arrancarse CN. Reposicionar elcontador de piezas para poder seguir.

Page 88: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 8

7050: NO HAY PIEZAS AMARRADASDespués de conectar o tras una alarma, el tornillo debanco no está en posición final delantera ni trasera.No puede activarse el arranque de CN.Mover a mano el tornillo de banco hasta la posiciónfinal válida.

7051: APARATO DIVISOR NO BLOQUEADOEl aparato de piezas no está bloqueado tras la conexióno tras una alarma. No puede activarse el arranque deCN.

PC MILL 100/125/&155Las siguientes alarmas valen paraPC MILL 100/125/155.

6000: DESCONEXION DE EMERGENCIASe ha pulsado la tecla de desconexión de emergencia.Subsanar la situación de peligro y desbloquear latecla de desconexión de emergencia

6001: REBASADO TIEMPO DE CICLO PLCAvisar al Servicio Técnico de EMCO.

6002: NO HAY NINGÚN PROGRAMA PLCCARGADO

Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6003: NO HAY NINGÚN MÓDULO DE DATOSDE PLC

Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6004: ERROR DE MEMORIA RAM DE PLCAvisar al Servicio Técnico de EMCO.

6009: ERROR DE CONEXIÓN DE SEGURIDADError del sistema de motor gradual.Se interrumpe el programa CNC en ejecución, sedesconectan los motores auxiliares, se pierde elpunto de referencia.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6010: EL MOTOR DE EJE X NO ESTÁ LISTOTarjeta de motor gradual defectuosa o muy caliente,un fusible está defectuoso.Se interrumpe el programa CNC en ejecución, sedesconectan los motores auxiliares, se pierde elpunto de referencia.Revisar fusibles o avisar al Servicio Técnico deEMCO.

6011: EL MOTOR DE EJE Y NO ESTÁ LISTOVer 6010.

6012: EL MOTOR DE EJE Z NO ESTÁ LISTOVer 6010.

6013: EL MOTOR PRINCIPAL NO ESTÁ LISTOAlimentación de motor principal defectuosa o muycaliente, un fusible está defectuoso.Se interrumpe el programa CNC en ejecución, sedesconectan los motores auxiliares, se pierde elpunto de referencia.Revisar los fusibles o avisar al Servicio Técnico deEMCO.

6014: CABEZAL SIN VELOCIDADEsta alarma se activa cuando el número derevoluciones del cabezal es inferior a 20 rev./min. Lacausa es la sobrecarga. Cambiar los datos de corte(avance, velocidad, profundidad).

6024: PUERTA DE MÁQUINA ABIERTALa puerta se abre durante un movimiento de lamáquina. Se interrumpe un programa CNC enejecución.

6041: REBASADO TIEMPO DE GIRO DETORRETA REVOLVER

La torreta revólver se atasca (¿colisión?), fusibledefectuoso, hardware defectuoso.El programa CNC en ejecución se detiene.Comprobar fusibles o si hay colisión, o avisar alServicio Técnico de EMCO.

6044: CONTROL DE POSICIÓN DE TAMBORDE TORRETA REVOLVER

Error de posición del motor principal, error de controlde posición (interruptor inductivo de proximidaddefectuoso o desplazado, holgura de tambor), fusibledefectuoso, hardware defectuoso.El eje Z puede haberse salido del piñón cuando lamáquina estaba desconectada.El programa CNC en ejecución se detiene.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

6047: TAMBOR DE TORRETA REVOLVER NOBLOQUEADO

El tambor de herramienta ha traspasado la posiciónde bloqueo, interruptor inductivo de proximidaddefectuoso o desplazado, fusible defectuoso,hardware defectuoso.

Page 89: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 9

El programa CNC en ejecución se detiene.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.Si el tambor de torreta revólver simplemente se hapasado de su posición (no hay defecto), hay quehacer lo siguiente:Cambiar al modo operativo MANUAL (JOG).Cambiar de posición el interruptor de llave(funcionamiento manual).Mover el carro Z hacia adelante hasta que desaparezcade pantalla la alarma.

6048: plato no preparadoSe ha intentado poner en marcha el husillo con elplato abierto o sin pieza de trabajo amarrada.El plato se bloquea mecánicamente, el suministro deaire a presión es insuficiente, fusible defectuoso,hardware defectuoso.Comprobar fusibles o avisar al Servicio Técnico deEMCO.6049: pinzas no preparadasVer 6048.

6050: M25 con cabezal en marchaCon M25 el cabezal debe estar parado (tener encuenta fase de salida, programar temporización si esnecesario).6055: no hay piezas amarradasEsta alarma se activa cuando, con el cabezal girando,el elemento de amarre o el contrapunto llegan a laposición final.La pieza de trabajo ha salido lanzada del elemento deamarre o es apretada por el contrapunto contra elelemento de amarre. Controlar ajuste de elemento deamarre y fuerza de amarre, cambiar valores de corte.6056: contrapunto no preparadoSe ha intentado poner en marcha el husillo conposición no definida del contrapunto, mover un eje ola torreta.El contrapunto se bloquea mecánicamente(¿colisión?), el suministro de aire a presión esinsuficiente, el fusible defectuoso, el interruptor desolenoide defectuoso. Comprobar si hay colisiones, revisar fusibles o avisaral Servicio Técnico de EMCO.

6057: M20/m21 con cabezal en marchaCon M20/M21 el cabezal debe estar parado (tener encuenta fase de salida, programar temporización, si esnecesario).

6058: m25/m26 con ContrapuntO fueraPara accionar el elemento de amarre en un programaCN con M25 o M26, el contrapunto debe estar en laposición final trasera.

6064: puerta automÁtica no preparadaLa puerta se bloquea mecánicamente (¿colisión?),suministro de aire a presión insuficiente, interruptorfinal defectuoso, fusible defectuoso.Comprobar si hay colisiones, revisar fusibles o avisaral Servicio Técnico de EMCO.

6072: TORNILLO NO PREPARADOIntento de poner en marcha el cabezal con un tornilloabierto o sin pieza sujeta.Tornillo acuñado mecánicamente, suministro de airecomprimido insuficiente, presostato defectuoso,fusible defectuoso, equipo defectuoso.Compruebe los fusibles o póngase en contacto con elservicio de EMCO.

6073: DISPOSITIVO DIVISOR NO PREPARADOCausa: interruptor de bloqueo defectuoso

cableado defectuosofusibles defectuosos

El programa en ejecución será abortado.Los accionamientos auxiliares serán desconectados.Solución: arregle el dispositivo divisor automático

bloquee el dispositivo divisor

6074: TIEMPO DE DIVISOR EXCEDIDOCausa: dispositivo divisor acuñado mecánicamente

interruptor de bloqueo defectuosocableado defectuososfusibles defectuosos

El programa en ejecución será abortado.Los accionamientos auxiliares serán desconectados.Solución: arregle el dispositivo divisor automático.

6075: M27 EN CABEZAL PRINCIPAL ENFUNCIONAMIENTO

Causa: Error de programación en el programa CN.El programa en ejecución será abortado.Los accionamientos auxiliares serán desconectados.Solución: Corrija el programa CN

7000: PROGRAMADA PALABRA TINCORRECTA

Posición programada de herramienta superior a 10.Se detiene el programa CNC en ejecución.Interrumpir programa con RESET, corregir programa.

7016: CONECTAR MOTORES AUXILIARESLos motores auxiliares están desconectados. Pulsarla tecla AUX ON durante al menos 0,5 seg (con lo quese evita la conexión no intencionada) para conectarlos motores auxiliares.

Page 90: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS/MENSAJES

H 10

7017: APROXIMAR PUNTO DE REFERENCIAAproximar al punto de referencia.Si el punto de referencia no está activado, se puedendesplazar manualmente los ejes de avance sólo conel interruptor de llave en posición "Funcionamientomanual".

7018: CONMUTAR INTERRUPTOR DE LLAVEAl activar el arranque de CN, el interruptor de llaveestaba en posición "Funcionamiento manual".No puede activarse el arranque de CN.Conmutar el interruptor de llave para ejecutar unprograma CNC.

7020: ACTIVADO FUNCIONAMIENTOESPECIAL

Funcionamiento especial: la puerta de la máquinaestá abierta, los motores auxiliares están conectados,el interruptor de llave está en posición "Funcionamientomanual" y la tecla de confirmación está pulsada.Los ejes pueden ser desplazados manualmente conla puerta abierta. No se puede girar la torreta revólvercon la puerta abierta. Los programas CNC sólopueden ejecutarse con el husillo parado (RE-CORRIDO DE PRUEBA) y en modo de funcio-namiento individual (INDIVIDUAL).Por razones de seguridad: el funcionamiento de latecla de confirmación se interrumpe automáticamenteal cabo de 40 segundos; después hay que soltardicha tecla y pulsarla de nuevo.

7021: VÍA LIBRE DE TORRETA REVÓLVERSe ha interrumpido el cambio de herramienta.No se pueden realizar desplazamientos.Pulsar la tecla de torreta revólver en posición RESET-estado de la unidad de control.

7038: MALA LUBRICACIONEl pulsador está defectuoso o atascado.No puede activarse el arranque de CN. Esta alarmasólo puede pararse desconectando y volviendo aconectar la máquina.Avisar al Servicio Técnico de EMCO.

7039: MALA LUBRICACIONMuy poco lubricante, el pulsador está defectuoso.No puede activarse el arranque de CN.Comprobar el lubricante y realizar un ciclo correcto delubricación o avisar al Servicio Técnico de EMCO.

7040: PUERTA DE MÁQUINA ABIERTANo puede conectarse el motor principal y no puedeactivarse el arranque CN (excepto en modo defuncionamiento especial).Cerrar la puerta para ejecutar un programa CNC.

7042: INICIALIZAR LA PUERTA DE MÁQUINACada movimiento y el arranque de CN estánbloqueados.Abrir y cerrar la puerta para activar los circuitos deseguridad.

7043: ALCANZADA LA CANTIDAD TEÓRICADE PIEZAS

Alcanzada una cantidad prefijada de pasadas deprograma. No puede activarse el CN. Reposicionar elcontador de piezas para poder continuar.

7052: CONTRAPUNTO en posición intermediaEl contrapunto no está en una posición definida.Todos los movimientos de eje, el husillo y la torretarevólver están bloqueados.Desplazar el contrapunto a la posición final trasera osujetar una pieza de trabajo con el contrapunto.

7053: CONTRAPUNTO - no hay ninguna pieza sujetaEl contrapunto se ha desplazado hasta la posiciónfinal delantera.Para seguir trabajando hay que llevar primeramenteel contrapunto hacia atrás hasta la posición finaltrasera.

7054: TORNILLO abiertoCausa: la pieza no está sujeta

Cuando conecte el cabezal principalcon M3/M4 se diparará la alarma 6073(tornillo no preparado).

Solución: Sujete

7055: dispositivo divisor no bloqueadoCausa: el dispositivo divisor no está bloqueado

Cuando conecte el cabezal principalcon M3/M4, se disparará la alarma 6073(dispositivo divisor no preparado).

Solución: bloquee dispositivo divisor

Page 91: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL

I 1

Alarmas de controlEstas alarmas sólo pueden aparecer al manejar oprogramar las funciones de control o en la ejecuciónde programas CNC.

1 Error de paridad RS 232Causa: Error de paridad de transmisión de datos,

configuración incorrecta de RS 232 enaparato externo

Remedio: Comprobar los cables de datos, ajustarcorrectamente la interfaz en serie delaparato externo.

2 Error de transmisión RS 232Causa: Error de transmisión de datos por exceso

de signos; soporte de datos defectuosoRemedio: Comprobar los cables de datos,

configurar correctamente la interfaz en seriedel aparato externo.

10 Nxxxx Código G no válidoRemedio: Corrección del programa

11 ORDxx Falta avance/avance erróneoCausa: Intento de arrancar con avance = 0, también

con G95/96, si S = 0 o M5Remedio: Programar avance o velocidad.

21 Nxxxx Arco: seleccionado plano incorrectoCausa: Está activado un plano equivocado (G17,

18, 19) para el arcoRemedio: Corrección del programa

30 Nxxxx Decalaje de herramienta muy grandeCausa: Número de decalaje de herramienta no

válidoRemedio: Corrección del programa

33 Nxxxx SRK/FRK no definibleCausa: Se han programado demasiados bloques

sin nuevas posiciones; elemento de contornono válido; radio de círculo programado menorque el radio de herramienta; elemento decontorno demasiado corto

Remedio: Corrección del programa34 Nxxxx Error al seleccionar SRK/FRK

Error al seleccionar o cancelar compensación deradio de herramienta.Remedio: Corrección del programa

37 Nxxxx No cambia el plano en SRK/FRKCausa: Cambio de plano no permitido en

compensación de radio de herramienta.Remedio: Corrección del programa

41 Nxxxx Violación de contorno SRK/FRKCausa: Elemento de contorno no válido; radio de

círculo programado menor que el radio deherramienta; elemento de contornodemasiado corto, violación de contorno decírculo completo.

Remedio: Corrección del programa

51 Nxxxx Falso valor de chaflán/radioCausa:: Los elementos de contorno entre los que debe

insertarse el chaflán/radio, son muy cortos.Remedio: Corrección del programa

52 Nxxxx Trazado de contorno no válidoCausa: No se consigue un contorno con los

parámetros programados.Remedio: Corrección del programa

53 Nxxxx Estructura errónea de parámetrosCausa: No se consigue un contorno con los

parámetros programados, se han indicadoparámetros no válidos

Remedio: Corrección del programa56 Nxxxx Valor de ángulo erróneo

Causa: Con el ángulo programado no se puedecalcular un trazado de contorno, no seobtiene ningún punto de intersección.

Remedio: Corrección del programa57 Nxxxx Error en el trazado de contorno

Causa: Programados parámetros no válidos.Remedio: Corrección del programa

58 Nxxxx No se puede definir contornoCausa: Demasiados bloques programados sin

nueva posición, fin de programa durante untrazado de contorno.

Remedio: Corrección del programa59 ORDxx Programa no hallado

Causa: No existe programa CNC, configuraciónerrónea de directorio de programa de piezasde trabajo.

Remedio: Corregir selección de programa, crearprograma, configurar directorio deprograma de piezas de trabajo.

60 Nxxxx No hallado número de bloqueCausa: Destino del salto no halladoRemedio: Corrección del programa

62 Nxxxx Error general de cicloCausa: Contador de llamadas de subprograma no

válido, avance<=0, falta paso de rosca/<=0,falta profundidad de corte/<=0/no válida,altura de retroceso demasiado pequeña;falta dirección de bloque P/Q; falta indicaciónde repetición de modelo/no válida; faltaavance para corte siguiente/no válido; faltaprofundidad de corte/no válida; rebaje enfondo de ciclo <0; falta punto final de ciclo/noválido; falta punto final de rosca/no válido,herramienta demasiado grande.

Remedio: Corrección del programa63 Nxxxx Llamada de ciclo no válida

Causa: Falta P/Q, dirección incorrecta.Remedio: Corrección del programa

I: Alarmas de control

Page 92: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL

I 2

70 ORDxx Poca memoriaCausa: El PC no tiene suficiente memoria de trabajo

libreRemedio: Cerrar todas las demás aplicaciones

WINDOWS, sacar programas residentesde la memoria, arrancar de nuevo el PC.

71 Programa no halladoCausa: Programa CN no hallado; no seleccionado

aún ningún programar al arrancar.Remedio: Corregir llamada o crear programa;

seleccionar programa.73 Ya existe fichero con este nombre

Remedio: Elegir otro nombre de fichero77 Nxxxx Insuficiente RAM para subrutina

Causa: Demasiados subprogramas anidadosRemedio: Corrección del programa

83 Nxxxx Arco no en plano activadoCausa: Arco no programado en plano activadoRemedio: Corrección del programa142 Nxxxx Factor de escala no válido

Causa: Programado factor de escala erróneo (ej.:0)

Remedio: Corrección del programa142 Zona de simulación errónea

Causa: En la simulación gráfica no se ha indicadozona de simulación o no era correcta.

Remedio: Indicar zona de simulación.315 Control de giro X

Causa: El motor gradual ha perdido pasosRemedio: Reducir profundidad de pasada, reducir

avance, comprobar el buen desplazamientode los carros, aproximar punto de referencia

325 Control de giro YVer alarma 315335 Control de giro Z

Ver alarma 315500 Nxxxx El punto de destino está detrás de la

limitación de zona de trabajoCausa: Están fuera de la limitación de la zona de

campo el punto de destino, el punto dedestino de círculo o arco

Remedio: Corrección del programa501 Nxxxx Punto de destino fuera del limitador

de softwareCausa: Están fuera del limitador de software el

punto de destino, el punto de destino decírculo o arco

Remedio: Corrección del programa510 ORDxx Limitador de software X

Causa: Rebasado limitador de software en XRemedio: Retroceder manualmente520 ORDxx Limitador de software Y

Ver 510530 ORDxx Limitador de software Z

Ver 510

2501 ORDxx Error de sincronización ACRemedio: RESET; si se repite, informar a EMCO

2502 ORDxx Error de sincronización ACVer 2501

2503 ORDxx Error de sincronización ACVer 2501

2504 ORDxx No hay memoria para intérpreteCausa: Insuficiente memoria RAM, imposible

continuar el programaRemedio: Cerrar todas las demás aplicaciones

WINDOWS, terminar el programa, quitarlos programas residentes (de AUTO-EXEC.BAT y CONFIG. SYS), volver aarrancar el PC

2505 ORDxx No hay memoria para intérpreteVer 2504

2506 ORDxx Poca memoria RAMVer 2504

2507 ORDxx No alcanzado el punto dereferenciaRemedio: Aproximación al punto de referencia

2508 ORDxx Error interno núcleo CNRemedio: RESET; si se repite, informar a EMCO

2520 ORDxx Falta participante RS485Causa: Al arrancar el programa no se han inscrito

todos los participantes RS485 necesarioso durante el proceso del programa ha falladoun participante.(AC) Controlador de eje(PLC) Programmable logic control(MT) Teclado de control

Remedio: Conectar el participante RS485(máquina, teclado de control), comprobarcables, conectores y terminador. Si serepite, informar a EMCO.

2521 ORDxx Error de comunicación RS485Remedio: Desconectar/conectar PC; si se repite,

informar a EMCO

2522 ORDxx Error de comunicación RS485Remedio: Desconectar/conectar PC; si se repite,

informar a EMCO

2523 ORDxx Error inicial de tarjeta PC deRS485Ver Instalación del Software, error de instalación delsoftware

2524 ORDxx Error general de RS485Remedio: Desconectar/conectar PC; si se repite,

informar a EMCO

2525 ORDxx Error de transmisión de RS485Remedio: Comprobar cable y conector de RS485

y terminador; revisar fuentes exteriores deperturbación electromagnética

2526 ORDxx Error de transmisión de RS485Ver 2525

Page 93: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL

I 3

2527 ORDxx Error interno ACRemedio: Desconectar/conectar máquina; si se

repite, informar a EMCO

2528 ORDxx Error de sistema operativo PLCRemedio: Desconectar/conectar máquina; si se

repite, informar a EMCO

2529 ORDxx Error de teclado externoRemedio: El teclado externo debe conectarse en

conexión de RS232 siempre después delPC.Desconectar/conectar teclado; si se repite,informar a EMCO

2540 ORDxx Error al guardar datos de configur.Causa: Disco duro lleno, datos de vía erróneos, no

se tiene autorización para escribirRemedio: Comprobar capacidad de disco duro; si

se repite el problema, volver a instalar elsoftware

2545 ORDxx Unidad / Aparato no preparadosRemedio: Insertar diskette, bloquear vía

2546 ORDxx Error total de control datosmáquinaRemedio: Si se repite, informar a EMCO

2550 ORDxx Error de simulación PLCRemedio: Si se repite, informar a EMCO

2551 ORDxx Error de simulación PLCRemedio: Si se repite, informar a EMCO

2562 ORDxx Error de lectura de fichero deprogramaCausa: Fichero defectuoso, error de diskette o

disco duroRemedio: Solucionar problena en DOS; posible

reinstalación del software

2614 ORDxx Error interno de datos de máquinaRemedio: Si se repite, informar a EMCO

2650 Nxxxx Error interno de llamada de cicloCausa: Llamada de ciclo no válida si se llama al

ciclo con comando GRemedio: Corregir el programa

2849 Nxxxx Error interno SRK/FRKRemedio: Si se repite, informar a EMCO

2904 Nxxxx Hélice trayectoria Z muy grandeEl paso de hélice no puede ser superior a 45º respectoa la tangente de círculo.Remedio: Corregir el programa

Page 94: Manual Winnc Fanuc

EMCO WINNC GE SERIES FANUC 21TB ALARMAS DE CONTROL

I 4

Page 95: Manual Winnc Fanuc

!

"#

$ %& ' #

()(*+ ,(* "(*- " (*. (/ 0 1!(/* 0 122

3 )

6WUJ

4 4 ######################################

6WUJ

5&67

6WUJ

0 4

6WUJ

,4 ############################################# 6

6WUJ

####################################################### 67

6WUJ

" ################################################ 67

6WUJ

6WUJ

" ################################################# 6

6WUJ

@

"891!

6WUJ

@

" ########################################## :67

6WUJ

,

6WUJ

"89122

6WUJ

'

"4

#### 6 ### 7 ###

; ' <

Page 96: Manual Winnc Fanuc

*

3 =8,! -- #& >3 # 3 ' 3#

Precaución:Las entradas y salidas NO están sin tensión.(SIN aislar)

+?##-? @"A1-?##*B? "3=1

*CΩ

(&'D"3=1 -#/%E2F13E= "3=1 G %;D<#

= '+%*"#

*+?##*B? "3=1

-#. 4-#+ 4-# 4-#* 4-#H 4-#B 44 -#- 44 -#/ 4

"-#+ 4 ;(H+%(++%(+%(+*<

"-# 44 "-#* 44 "-#H 4"-#B 4 "-#- 4G "-#. 4"-#/ 4

Page 97: Manual Winnc Fanuc

H

3 =8,!+- #& >3 ' 3 # 3 ' 3#

Precaución:Las entradas y salidas NO están sin tensión.(SIN aislar)

+?##-? @"A1-?##*B? "3=1

*CΩ

(&'D"3=1 .#/%E2F13E= "3=1 G %;D<#

:.#+ 4* .#* 4"891! .#H 4 ,2,!" I

"8=1("=1 .#B 4 .#- 4! .#. 4

/#+ 4 /# 4 /#* 4 /#H 4 /#- 4

= '+%*"#

*+?##*B? "3=1

"+#H 4:".#+ 4* " .#H 4 " .#B 4 " .#- 4 ,2,!"I

"8=1("=1" .#. 4(++%(+%(+*(H+C

" /#+ 4 " /# 4 " /#* 4 " /#H 4" /#B 4

" /#- 4

" /#. 4 " /#/ 4

:0 #8 % 3.#+ 3.#+#$ & % #

Page 98: Manual Winnc Fanuc

B

3 =8,!*- #& >3 ;,1(<'3#3 ' 3#

Precaución:Las entradas y salidas NO están sin tensión.(SIN aislar)

+?##-? @"A1-?##*B? "3=1

*CΩ

(&'D"3=1 .#/%E2F13E= "3=1 G %;D<#

.#* 4"891! .#H 4 ,2,!" I

"8=1("=1 .#B 4 .#- 4! .#. 4

/#+ 4 /# 4 /#* 4 /#H 4 /#B 4 /#- 4

= '+%*"#

*+?##*B? "3=1

" .#H 4 " .#B 4 " .#- 4 ,2,!"C" .#. 4(++%(+%(+*(H+C" B#/ 4

" /#+ 4 " /# 4 " /#* 4 " /#H 4" /#B 4

" /#- 4 " /#. 4 " /#/ 4

Page 99: Manual Winnc Fanuc

-

3 =8,!-- #& >3'3#3 ' 3#

Precaución:Las entradas y salidas NO están sin tensión.(SIN aislar)

+?##-? @"A1-?##*B? "3=1

*CΩ

(&'D"3=1 J#/%E2F13E= "3=1 G %;D<#

:J#+ 4* J#* 4"891! J#H 4 ,2,!" I

"8=1("=1 J#B 4 J#- 4! J#. 4

K#+ 4 K# 4 K#* 4 K#H 4 K#- 4

= '+%*"#

*+?##*B? "3=1

" +#H 4:"J#+ 4* " J#H 4 " J#B 4 " J#- 4 ,2,!"C" J#. 4(++%(+%(+*(H+C

" K#+ 4 " K# 4 " K#* 4 " K#H 4" K#B 4

" K#- 4 " K#. 4 " K#/ 4

:0 #8 % 3J#+ 3J#+#$ & % #

Page 100: Manual Winnc Fanuc

.

3 =8,!+-#& >3 ' 3 # 3 ' 3#

Precaución:Las entradas y salidas NO están sin tensión.(SIN aislar)

+?##-? @"A1-?##*B? "3=1

*CΩ

(&'D"3=1 J#.%E2F13E= "3=1 G %;D<#

:.#. 4* /#+ 4"891! /# 4 ,2,!" I

"8=1("=1 /#* 4 /#H 4! /#B 4

/#. 4 /#/ 4 J#+ 4 J# 4 J#H 4

= '+%*"#

*+?##*B? "3=1

"H#H 4:"B#+ 4* " B#H 4 " B#B 4 " B#- 4 ,2,!"I

"8=1("=1" B#. 4(++%(+%(+*(H+C

" -#+ 4 " -# 4 " -#* 4 " -#H 4" -#B 4

" -#- 4

" -#. 4 " -#/ 4

:0 #8 % 3B#+ 3.#.#$ & % #

Page 101: Manual Winnc Fanuc

/

3 =8,!--#& >3'3#3 ' 3#

Precaución:Las entradas y salidas NO están sin tensión.(SIN aislar)

+?##-? @"A1-?##*B? "3=1

*CΩ

(&'D"3=1 J#-%EE= "3=1 G %;D<#

:J#+ 4* J# 4"891! J#* 4 ,2,!" I

"8=1("=1 J#H 4 J#B 4! J#- 4

J#. 4 J#/ 4 K#+ 4 K# 4 K#* 4

= '+%*"#

*+?##*B? "3=1

" H#H 4:".#B 4* " .#- 4 " .#. 4 " .#/ 4 ,2,!"C" /#+ 4(++%(+%(+*(H+C

" /# 4 " /#* 4 " /#H 4 " /#B 4" /#- 4

" /#. 4 " /#/ 4 " J#+ 4

:0 #8 % 3.#B 3J#+#$ & % #

Page 102: Manual Winnc Fanuc

J

Page 103: Manual Winnc Fanuc

K

!

!

3 7

;(+-(++< I $ & ;<#

3

3 & #

, )(*+ #=8,!-+4-- $ #=8,!+-4*+4*-4-- & ;$#

" ) =8,! -+4-- % $ !# =8,! +-4*+4*-4-- && ; ' <# =8,! +-4*+4*-4-- && !(*; ' <#

7 ) #

" )8 #

" # ! #

3 #"% 7&#

0 ) ;<7 #"% &7

) 3 7

# ;(+-

(++< I $ & ;<#

3

3 & #

% #

7 ( % #

LIM) ! ! $

'

$ ! EE=8,!-+4--%=8,!+-4*+4*-4--N #

' 4 ;O<' #

$ $ !#

0=8,!+-4*+4*-4--% (*-I '(*.I #

Page 104: Manual Winnc Fanuc

+

! ) 3 7

;(+-

(++< I $ & ;<#

3

3 & #

" !")3 %$ !#" % !) (++ (+ (+*%(H+)3 %$ !#

=8,!+-4*+4*-4-- ; <#

$

3& #?#

"

(/0 1!( (/! # % '(H4(B#

(/*0 122( (/!% #

=8,! -+4-- ' P6P*#=8,!+-4*+4*- ,1,,1,8@"' #

Page 105: Manual Winnc Fanuc

#$%&

Q #

Q " >#

Q ,1( ! ,1(#

Q #

Q G!#

Q 0 '4 =4 ;!1!%! <#FR1ST#

Q FE1ST#3 #

#'

Q #

Q " >#

Q !"#

Q 0E"&EG #

Q 0RT#

Q G ) R)UT#R1ST;&!=,<#

Q G!#

Q 0 '4 =4 ;!1!%! <#FR1ST#

Q FE1ST#3 #

"

! !#

! =4 !#

! $ ; 7<#

!N $ 0,?10 $ C' ?*B 80, ' "A80=% $ !#!, "0/ #!2@'J # &'N #1 ! #

0 !=4%---/7#3 ! '4 #

8 ' ' $ !) ! ! ! & ,0= $ %###

Page 106: Manual Winnc Fanuc

*

Page 107: Manual Winnc Fanuc

WINCONFIG

! "

#"!$!%

& '& !!!!& & ('

)* +) ,-." ! /!!

!/ 0$

+$1 !/

Page 108: Manual Winnc Fanuc

WINCONFIG

-

2 $ $

3 4 5 !6 2 )! 7#8 979!81728

2/!$

3$ !/27"8!!

# $! ! $1 /

Page 109: Manual Winnc Fanuc

:

WINCONFIG

+05! #94!9

!) *43);

3 ) * ;

5!

$ !!6

4<

$!

#!!6)

3!6=

Page 110: Manual Winnc Fanuc

WINCONFIG

,

+05!!$0 # !)

)93*!$0+>#93*$;$$!

3 9*;

5!

$ !!6

4<

"0 $!

#!!69

3!6=

Page 111: Manual Winnc Fanuc

?

WINCONFIG

!"

3!$02@A ?BC-B29)##?BCBB

!!6! ! !$0 7"!!2#!$09429)##?B8 0!05!$0!$0$

3!!6 A3,D?7A3,D? 8

3!$ A3,D? 21! A3,D?

3+17+8#! *!0/ 1!A3,D?;0$"

3 ; > 7*8 # ! !E

!

Page 112: Manual Winnc Fanuc

WINCONFIG

.

!$0 05

3 F+G F

#!

3H3 ;5!

;!993*+>$$!

+ =4< "!$ $ !6

+ !$ 7+! ! 8

27;G8%! !"=

2=7;G8%! ! " = # !( $ (";=

3";4<

"

Page 113: Manual Winnc Fanuc

! "#$ "%& '

()

* +,& * ! * - !

. +,& %'. ! , ! "'

)

+,& ! - !

/0' 1 !

234555 +,& 6 7 , 0 7(7 0 89: ;'

23<55 ! 606=957 +" !

23<575 ! 606=9757 +" !

23<585 ! 606=9857 +" !

23<5 ! -457 +" !

23<(5 ! -477 +" !

23<75 ! 06577 +" !

23<:5 ! ;4.7 +" !

23<:75 ! >61>46(::7 +" !

23<:75 ! >61>46 87?@8(57 +" !

A3:A55 - !7(5B

A3:A5 - !:B

C +D!"C +' (8 " C ! C+'#60E87#60E((#60E8#60E5'

Page 114: Manual Winnc Fanuc

7

3#8B4'. ! ,' '. !," 7:5 4' %+ , ,:@7': '

* %+ %'* 4+ !7B'

Page 115: Manual Winnc Fanuc

(

* $ +,& '

* + + ,& ,& 7'

* + ('

! $ 8 ' +% , $$ $ +'

"#

1 &, % % ' $ , '$ $ , '& , &" $"'

,, "C ! !'

; >(::!&,%!'; %!1"16 , '; >87?@8(5!&,%!'

$D" , '

Page 116: Manual Winnc Fanuc

8

%&'(&)*+( ,

%&'(&)*(,-.( ,

(',7

(',7

8

Page 117: Manual Winnc Fanuc

:

/-'"( ,

("010&"( ,

2&32-& , %!16

*

< =

+ )

WK

%

.

,

/

4

3

1R

&85625

3$*(

-

(',7

(',7

Page 118: Manual Winnc Fanuc

?

%&'(&)*+34*53/ ,

/-'"+( ,

"

#

> @ 63

8 9 :

$

&

(',7

(',7

Page 119: Manual Winnc Fanuc

A

!

32:(5

(',7

7

089:07(73''8B4@1

;

07(7

089:

!

; 089:07(7'

+ &$ :5@55@75 ,+089:;' C089: ';+089:%! !6..@0::@7:@::C07(78;'

. ;& ' 089: ,3' 07(7& 3' , ;'

&

& ' & 7 '

-6 7

; %C ,%C "'

4 %C089: "'

4 %C07(7 "'

6.,3'5<

581

237

6723

6.,3'5<

581

237

6723

Page 120: Manual Winnc Fanuc

9

"# # 7

4 "C "C'

* -+ "C ,"C' ,+ ,C,+"C'

* %&C! &CF,!&C,C$F ! G : "' ! '

* >" &C,!C$! C$" ' '

4"C& ,' "C # 8 H I "J I' "C , " ##- ! '"C % %HC "K , '

,"C )

8 9-,21")354+ 16;)

8 9&'% :%; !2&&& 16;

*9&'% :%; !++2&&& 16;

8 %%; !&&& 16;

" # $.,"CL '

'0'L )

C +D!"C +' (8 " C ! C+'#60E87#60E((#60E8#60E5'

! "#!" ! "#!" ! $% $% $% & $% & '(%))"%* '(%))"+ '(%! #! ! , ,

"C , ,H ! % , '

"C ' ,G , , +'>#'

Page 121: Manual Winnc Fanuc

3

%

% 7)4,!

'' 1 !

23M555 , ,M

23<?55 1- , ,$ !

48<55 ,B1

48<5(5 ,M6

48<5:5 ,.

23<55 ! 606=957 +" !

23<575 ! 606=9757 +" !

23<585 ! 606=9857 +" !

23<5 ! -457 +" !

23<(5 ! -477 +" !

23<75 ! 06577 +" !

23<:5 ! ;4.7 +" !

23<:75 ! >61>46(::7 +" !

23<:75 ! >61>46 87?@8(57 +" !

, !,+N3:N8O

$ &" +! - !' &$ & ' + &$'

Page 122: Manual Winnc Fanuc

5

* 6 C !,'

* 6 $ ,7'

* -+ ('

&. , $ "C ! !'

"# 6

&$D&, '% +" ! $ $' C , ' " ! !D &"'

,, "C ! !'

; >(::!&,%!'; %!1"16 , '; >87?@8(5!&,%!'

$.% ,'

& ; 8 '; , , $$ %'

Page 123: Manual Winnc Fanuc

%&'(&)*+( !

%&'(&)*( !

8

;

=

=

;

<

<

(',7

;

=

=

;

<

<

(',7

Page 124: Manual Winnc Fanuc

7

/-'"( !

%&'(&)*53 !

;

=

=

;

<

<

(',7

*

< =

+ )

WK

%

.

,

/

4

3

1R

&85625

3$*(

-

;

=

=

;

<

<

(',7

Page 125: Manual Winnc Fanuc

(

/-'"+( !

2&32-& !%!16

("010&"( !

; =<"

#

)> @ 63

8 9 :4

, - . 5$

' + %

;

=

=

;

<

<

(',7

(',7

Page 126: Manual Winnc Fanuc

8

! %H CM;' , D! M $ " & !"G '

& '!

1H$;%C +$ %M'

;$; C % M% M$"'

6 !N;

1H !C"K$ =,M'

1 !$ CM'

"+66 M CM'4 &+ INI'% +'

( )& '!N; " & "' 4F ;'

'5<

581

237

6723

Page 127: Manual Winnc Fanuc

!"# $!% &''!"#

(!$)*!%+&!$)*! *&!$,-*. / 01233.4 /5)6! 7!8+ 79 2 7:% 3

.*4 '!$

/6;<=:<&:!>:?: 7;@:

+''';@+ 3">/> "* 7 +(

A=BAC&2(AD4%>DA'%)E&

>!6

; F!>)G&'7E! ; F!>)G&+'7E! ; F!>)G&'/:&'/7E! >!67)6 7!'+7E! *H7E! ">/> "* 7 == ">/> "* 7 +( 8* F;'57E'5! 8* F;+7$E!$

;B HB # I A/ 5,

H3F3. 'A3BED3B<'A= 3 . A 2,J .<4

3> 3E A H

#A ,3I

*# I .A

HHI E D 3 A

H.>.27F) %7F) %!HH%!HH4 A

*<=.39K<=:<&:!>A

Page 128: Manual Winnc Fanuc

+

#AH24#E9AH#E9 A

E 9A>3%1312K@439A

339A29AL 4

>.DAH39J.A

3;I.BB2E4%%3A9A ;M;LF;>);LF;>)

;M;LF;>);LF;>)+ 2 4

>.32 4A9A".)667"N;M;LF;>);LOH6- P *!>2 4

> % B93A

M A39A29A"L 4A

>39%3 A

*K<=:<&:!>: 7:+''':?

*<=.39K<=:<&:!>A

/)6!

>32/;AD4

H3IA)A

F 3 3 3IA 3 BA

Page 129: Manual Winnc Fanuc

! 9 # .A>..A

Q43.

3K9#.

;.E.%9%9*!>D%A

/J#I

27F) ='%!HH='%7F) +'% !HH ''4

Page 130: Manual Winnc Fanuc

!"

>D9#A

;75;7 325&%.4A

9#A

EJA

,3KA#%3AA

!E9#JAR/B3S

Page 131: Manual Winnc Fanuc

=

27F) ==%!HH==7F) '=%!HH'=7F) +=% !HH +=7F) ==%!HH==4

3K9#.24A

;.E.%9%9*!>D%A

/J#I

! 9 # .A>..A

Q43.4,.396!

Page 132: Manual Winnc Fanuc

(

!"

>D9#A

?+ 5 ? 325&%.4A H "

9#A

EJA

,3KA#%3A

!E9#JAR/B3S

#$!% &'

>96!% 9A . 9 .A

>%9!%.9>A

3.9%JA

79!A

H3#?(E?CA

(#)% #*+%

Page 133: Manual Winnc Fanuc

C

*99D3.

!"#

3.9I.A

7997:

>9K<&*. 13 / ;1 E 13 ;1A

!"#

$%&#'

$%$'

7==!==7'=!'=

!"

>9E:93# . 2B94A

>332*EK4A

Page 134: Manual Winnc Fanuc

&

;B1M>;1I3 3. 2 B *F76>?>4 % .JA

>%I > E K <= 2

.4A "A ; % >!6 E B

A H A>

I 3 EA

;B%.A

;B%I3A

;234E> 7>)A

;%

T6- E

. 5; A

/D A

%%1*1E1812

4 E 2

4 . E.I3A*U8 A

3% B

A

*BE.AJH>/..A/JA

Page 135: Manual Winnc Fanuc

<

33 K >!6 D 2D334A

> 2J #4 A 3EA

/ 3D K B#3%3E2J#4A3 KA>#9K1 /5,K1A

(%

/J B # 3 K >!6 K # %3EA;32J.411AH#3= 3A F J J 2J4A

)

Page 136: Manual Winnc Fanuc

'