manual dvr80 german
TRANSCRIPT
-
8/19/2019 manual DVR80 German
1/80
1EN
SECAMPAL
VCR DVD
DVD-VIDEOKASSETTENREKORDER
DVR80KFBEDIENUNGSANLEITUNG
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
S on s t i g e s
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
© 2010 Toshiba Corporation
Für den Benutzergebrauch:Lesen Sie sorgfältig die auf der Geräterückseiteangebrachte Modell-Nr. und Serien-Nr. und tragen Sie dieInformation unten ein. Bewahren Sie diese Information fürden künftigen Gebrauch auf.Modell-Nr. __________________________Serien-Nr. __________________________
E9TK5FD_DE.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
2/80
2 DE
Sicherheitsmaßnahmen
LasersicherheitDieses Gerät verwendet einen Laser. Nur der qualifizierteKundendienst sollte das Gerät öffnen oder reparieren, da dieMöglichkeit von Augenverletzungen besteht.
StromversorgungDie Stromversorgung ist angeschlossen und das Gerätstromführend, wenn der Netzstecker in eine 220– 240 V~ 50Hz Steckdose gesteckt wurde. Um das Gerät zu betreiben,
drücken Sie [B ON\STANDBY].
Vorsicht1. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es befinden
sich keine Teile im Inneren, die Sie reparieren könnten. RufenSie für jeglichen Service den qualifizierten Kundendienst.
2. Die Schlitze und Öffnungen an den Seiten und unter demGehäuse dienen der Belüftung. Zur Absicherung desordnungsgemäßen Betriebs und um das Gerät vorÜberhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht
blockiert oder verdeckt werden.Stellen Sie das Gerät nicht an geschlossenen Orten wieBücherregalen auf, wenn keine ausreichende Belüftunggewährleistet ist.
3. Halten Sie das Gerät von Heizkörpern und anderenWärmequellen fern.
4. Vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von starkenMagnetfeldern.
5. Stecken Sie keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitzeoder -öffnungen in das Gerät, da sie stromführende Teileberühren oder Teile kurzschließen könnten, so dass ein Brandoder elektrische Schläge auftreten könnten.
6. Zur Vermeidung von Feuer oder Berührungsgefahr setzenSie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus undstellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,wie etwa Vasen, darauf ab.
7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf.Verwenden Sie das Gerät nur in waagrechter (horizontaler) Lage.
8. Bevor Sie versuchen, das Gerät zu betreiben, stellen Sie sicher,dass der Timer- Aufnahmemodus auf Ausschalten gestellt ist.9. Dieses Produkt befindet sich im Stand-by-Modus, wenn es
ausgeschaltet wird, solange der Netzstecker angeschlossen ist.Die Front-Anzeige leuchtet nicht. Es handelt sich umeinen Energiesparmodus (ECO) für den Standby-Betrieb.
10. Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf das Gerät(Kerzen, etc.).
11. Entfernen Sie vor dem Transport des Geräts alle Medien,und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Trennen Sie das Gerät vom Netz, um es abzuschalten,wenn Sie vermuten, dass ein Fehler aufgetreten ist, oderSie es für längere Zeit nicht benutzen werden.
13. Der Netzteil-Stecker sollte immer leicht bedienbar bleiben.14. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um einen korrekten
und sicheren Aufbau und richtige Verbindungen desGeräts in einem Multimedia-System zu gewährleisten.
15. Halten Sie 20 cm Abstand zu den Lüftungsöffnungen des
Geräts.
Einführung
WARNUNG: WEGEN BRANDGEFAHR ODER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARFDAS GERÄT WEDER FEUCHTIGKEIT NOCH REGEN AUSGESETZT WERDEN.
Dieser wichtige Hinweis befindet sich an der Gehäuserückseite.
VORSICHT:
UM DAS RISKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN,ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. ESBEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILEIM GERÄT. WARTUNG DARF NUR DURCH KUNDENDIENSTAUSGEFÜHRT WERDEN.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigenDreieck soll den Benutzer vor nichtisolierter dela „gefährlicher Spannung“ imGehäuse des Produkts warnen, dieausreichend hoch sein könnte, umPersonen der Gefahr elektrischerSchläge auszusetzen.
Das Ausrufezeichen in einemgleichseitigen Dreieck soll den Benutzerauf wichtige Betriebs- undWartungshinweise (Servicehinweise) inder dem Apparat beiliegenden Literaturhinweisen.
Symbol für KLASSE II (Doppelte Isolierung)
WARNUNG: DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGENODER EINSTELLUNGEN ODER DIEVORNAHME VON ANDEREN ALS DENHIER DARGESTELLTEN VORGÄNGENKÖNNTE ZUR ENTSTEHUNGGEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
WARNUNG: SICHTBARE UND UNSICHTBARELASERSTRAHLUNG BEI ÖFFNUNG UNDLÖSUNG DER VERRIEGELUNG. SCHAUENSIE NICHT DIREKT IN DEN STRAHL.
ORT: IM INNEREN, NAHE BEIMDECKELMECHANISMUS.
ACHTUNG: STROMFÜHRENDE TEILE IM INNEREN.KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
E9TK5FD_DE.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
3/80
3DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Tragen Sie zum Umweltschutz bei!!!• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Mülleimer.• Sie können sie an einer Sammelstelle für
verbrauchte Batterien oder Sondermüllentsorgen.
• Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihre örtliche Behörde.
AufstellungsortZur Sicherheit und zum optimalen Betrieb dieses Geräts:• Stellen Sie das Gerät in waagerechter und stabiler Position auf.• Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein ausreichender Abstand
zu Verstärkern, TV-Geräten usw. gehalten wird, um das Risikovon Beschädigungen, Brand und Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände direkt auf die Geräteoberseite.• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung undhalten Sie es von starken Wärmequellen fern. Vermeiden Siestaubige oder feuchte Umgebung. Vermeiden Sie Orte mitunzureichender Belüftung, um eine ausreichendeWärmeabstrahlung zu gewährleisten. Verdecken Sie nicht dieBelüftungslöcher an den Seiten des Gerätes. Vermeiden Siestarken Vibrationen oder Magnetfeldern ausgesetzte Orte.
Vermeiden Sie die Gefahr elektrischer Schlägeoder Brandgefahr • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um es aus der Steckdose zu
ziehen. Ziehen Sie am Stecker.• Sollte versehentlich Wasser auf das Gerät gelangen, ziehen
Sie sofort das Netzkabel heraus und bringen Sie das Gerät
zur Reparatur zu einem Fachkundendienstcenter.
Warnung vor FeuchtigkeitsniederschlagEs könnte sich Feuchtigkeit im Gerät niederschlagen, wenndieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht wird,oder nach dem Beheizen eines kalten Ortes sowie unter hohenFeuchtigkeitsbedingungen. Verwenden Sie das Gerät mindestens2 Stunden lang nicht, damit sein Inneres trocknen kann.
Zum UrheberrechtsschutzDas ungenehmigte Kopieren, Senden, öffentliche Ausstrahlenund Verleihen von Disks ist verboten. Dieses Produktbeinhaltet eine Technologie für den Schutz desUrheberrechts, die durch die Patente der Vereinigten Staatenund weitere Rechte des geistigen Eigentums geschützt ist.Die Verwendung dieser Technologie für den Schutz des
Urheberrechts muss von der Firma Macrovision genehmigtwerden. Diese Technologie für den Schutz des Urheberrechtsist nur für die Verwendung im Haushalt und für weiterebegrenzte Vorführungen bestimmt, wenn von der FirmaMacrovision nichts anderes genehmigt wurde. Das Revers-Engineering oder der Ausbau ist verboten.
Hinweis zu den Progressive Scan- AusgängenDer Kunde sei darauf hingewiesen, dass nicht allehochauflösenden Fernsehgeräte (High Definition-Fernseher)mit diesem Produkt vollständig kompatibel sind und daherevtl. Bildfehler auftreten können. Im Falle von Bildproblemenmit der Ausgabe der 480er oder 576er progressivenAbtastung wird empfohlen, die Verbindung auf die „StandardDefinition“-Norm zu setzen. Falls Sie Fragen zur KompatibilitätIhres Fernsehapparats mit diesem 480p- oder 576p Produkthaben, wenden Sie sich an unser Kundendienstzentrum.
HINWEIS ZUM RECYCLINGDas Verpackungsmaterial dieses Produkts istwiederaufbereitbar und kann wiederverwendet werden.Bitte entsorgen Sie jegliches Material im Einklang mit denörtlichen Wiederaufbereitungsvorschriften.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von einerdarauf spezialisierten Firma zur Wiederaufbereitung undWiederverwendung auseinander gebaut werden können.
Die folgenden Informationen betreffen ausschließlichEU-Mitgliedsstaaten:Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werdendarf. Indem Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung diesesProdukts sicherstellen, tragen Sie dazu bei, potenziellenegative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zuvermeiden, die bei einer unsachgemäßenEntsorgung auftreten könnten. GenauereInformationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei den kommunalenBehörden, den Entsorgungsdienstleisternfür Haushaltsabfälle oder dem Händler, beidem Sie das Produkt erworben haben.
Folgende Informationen gelten ausschließlich fürMitglieder der EU-Staaten:
Verordnung über die Rücknahme und Entsorgunggebrauchter Batterien und AkkumulatorenDas Symbol der durchgestrichenen Mülltonne besagt,dass Batterien und Akkumulatoren gesondert undkeinesfalls über den Hausmüll zu entsorgen sind. Wenndie Batterie oder der Akkumulator den vorgegebenen Wertan Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd)laut Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet,
erscheinen die chemischen Symbole für Blei (Pb),Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) unter demSymbol der durchgestrichenen Mülltonne. Durch IhreTeilnahme an der gesonderten Batteriesammlung tragenSie zur Gewährleistung der ordnungsgemäßenEntsorgung von Batterien bei und verhindern auf dieseWeise, mögliche negative Konsequenzen für die Umweltund menschliche Gesundheit.Für weitere ausführliche Informationenbezüglich der Altbatteriesammlung undWiederverwertung in Ihrem Land, wendenSie sich an die Stadtverwaltung oder demHändler, bei dem Sie das Produkt bezogenhaben.
Das Gerät nicht auf einem Möbel aufstellen, das voneinem Erwachsenen durch Anlehnen, oder von einemKind durch ziehen, erklettern oder darauf stehen,umgeworfen werden könnte. Ein fallendes Gerät kannschwere Verletzungen und sogar den Tod verursachen.
Pb, Hg, Cd
Hergestellt unter Lizenz von DolbyLaboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von DolbyLaboratories.
„Die Dolby ® -Digitalaufnahme gestattet dem Verbraucher,hochqualitative Videoaufnahmen in Stereoton aufbeschreibbaren DVDs vorzunehmen. Diese Technologie,wenn sie statt der PCM-Aufnahme verwendet wird, spartaußerdem Leerplatz auf der Disk, wodurch eine höhereVideoauflösung verwendet oder die Aufnahmezeit jederDVD verlängert werden kann. Mit Dolby-Digitalaufnahmeaufgezeichnete DVDs können auf allen DVD-Video-Playern abgespielt werden.“Hinweis: Dies ist der Fall, wenn die Player mit aktuellen
beschreibbaren DVDs kompatibel sind.
E9TK5FD_DE.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
4/80
4 DE
EU Conformity Statement
“This product is marked with “CE” and complies therefore withthe applicable harmonized European standards listed underthe Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive2004/108/EC and ErP Directive 2009/125/EC(2005/32/EC).”
Responsible for CE-marking isTOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, ToshibaCourt, Weybridge Business Park, Addlestone Road,Weybridge, Surrey, KT15 2UL, United Kingdom
Wartung
REINIGUNG DES GERÄTSVerwenden Sie ein weiches, mit etwas milder Reinigungslösungangefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungen, dieAlkohol, Benzin oder Ammoniak enthalten oder kratzen.
REINIGUNG DER DISKSSollte eine Disk verschmutzen, reinigen Sie sie mit einemReinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.Führen Sie beim Wischen keine Kreisbewegungen aus.Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner,handelsübliche Reinigungsmittel, Reinigungsmittel, kratzendeReinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
BEHANDLUNG DER DISKSHinterlassen Sie keine Fingerabdrücke oder Staub auf derDisk-Oberfläche.Bewahren Sie die Disks immer in ihrer Hülle auf, wenn sienicht verwendet werden.
REPARATUR
Versuchen Sie nicht, das Problem allein zu lösen, wenn dasGerät nicht betrieben werden kann. Es befinden sich keinevom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Schalten Sie dasGerät aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Siesich an Ihren Händler oder an ein Fachkundendienstcenter.
REINIGUNG DES LASERSSollte das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeiten, obwohl Sieden Abschnitt „Störungsbehebung“ und die betreffendenAbschnitte der Bedienungsanleitung gelesen haben, könntedie optische Laserabtastung verschmutzt sein. Wenden Siesich zur Kontrolle und Reinigung der optischen Laserabtastungan Ihren Händler oder ein Fachkundendienstcenter.
AUTOMATISCHE KOPFREINIGUNG• Reinigt beim Einlegen oder Herausnehmen einer Kassette
automatisch die Videoköpfe, so dass das Bild klar bleibt.• Das Wiedergabebild kann bei klarem Fernsehempfang
verschwommen oder unterbrochen wirken. Dies kann durchnach langer Nutzung auf den Videoköpfen abgelagertemSchmutz oder die Verwendung von alten oder geliehenenKassetten zurückzuführen sein. Wenn bei der Wiedergabedas Bild Streifen oder Störungen aufzeigt, müssen dieVideoköpfe des Geräts gereinigt werden.
1 Kaufen Sie bitte im Fachhandel einen guten VHS-Videokopfreiniger.
2 Wenn ein Videokopfreiniger das Problem nicht löst,wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einFachkundendienstcenter.
Hinweis• Lesen Sie die Bedienungsanweisung des
Videokopfreinigers, bevor Sie ihn verwenden.• Reinigen Sie die Videoköpfe nur dann, wenn Probleme auftreten.
In Lizenz gefertigt unter US-PatentNummer: 5,451,942 und anderen erteiltenund angemeldeten Patenten in den USAund weltweit. DTS und das Symbol sindeingetragene Marken und DTS Digital Outund die DTS-Logos sind Marken von DTS,Inc. Das Produkt umfasst die Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI, das HDMI-Logo undHigh-Definition MultimediaInterface sind Marken odereingetragene Marken vonHDMI Licensing LLC in denUSA und anderen Staaten.
DivX ® , DivX Certified ® unddazugehörige Logos sind registrierteWarenzeichen von DivX, Inc. und
werden lizensiert verwendet.
DVB ist eine eingetragene Marke der DVBProject
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed fromFraunhofer IIS and Thomson.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF ACONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO INCOMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMERENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIALACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEOPROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDEMPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALLBE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONALINFORMATION INCLUDING THAT RELATING TOPROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USESAND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,L. L. C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
E9TK5FD_DE.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
5/80
5DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
• Fernbedienung mit zwei R6-Batterien (1,5 V)• RF-Kabel• Bedienungsanleitung
MerkmaleFolgende Funktionen stehen auf dem Gerät zur Verfügung.
• Bis zu 12 Programmaufnahmen• One-Touch-Timer-Aufnahme:
• VPS/PDC: [E Seite 34]
• Automatische Kapitelmarkierungseinstellung:[E Seite 31]
• Automatische Playlist-Erstellung (nur im VR-Modus fürDVD-RW-Disks )
• Automatisches Finalisieren (nur DVD-RW/-R-Disks imVideomodus, DVD+R-Disks): [E Seite 42]
• Automatische Titelmenüerstellung (nur im Video-, +VR-Modus): [E Seite 42]
• DV-Kopie:
• Kopiermodus: [E Seite 41]
• Theater-Surroundton: [E Seite 19]• Schnellsuche: [E Seiten 50-51]
• Wiedergabe vom Original oder einer Playlist (nur DVD-RW-Disks im VR-Modus):[E Seite 43]• Virtuelles Surround-System: [E Seite 54]• Wiedergabe von Datendateien, die auf einem USB-Gerät
aufgezeichnet wurden: [E Seite 44]• Verfolgen der Wiedergabe während der Aufnahme und
Gleichzeitige Wiedergabe und Aufnahme:[E Seite 49]
• Wiedergabe von MP3 / JPEG / DivX ® -Dateien:[E Seiten 43-46]
• Schnellsuche: [E Seiten 71-72]
• Kapitelmarken manuell hinzufügen oder löschen:[E Seite 57]
• Erstellen von Titeln in einer Playlist (nur DVD-RW-Disksim VR-Modus): [E Seite 59]
• Löschen von Titeln: [E Seite 56]• Löschen einer Titelszene (nur DVD-RW-Disks im VR-
Modus): [E Seite 60]• Bearbeitung des Titelnamens: [E Seite 57]• Zusammenlegen von Titeln (nur DVD-RW-Disks im VR-
Modus): [E Seite 59]• Teilen eines Titels (nur DVD-RW-Disks im VR-Modus,
DVD+RW-Disks): [E Seite 59]• Titelschutz (nur DVD-RW-Disks im VR-Modus):
[E Seite 58]• Kapitelmarkierungen direkt hinzufügen oder löschen
(nur DVD-RW im Video modus): [E Seite 58]• Kapitel ausblenden (nur im +VR-Modus): [E Seite 58]
• Im Videomodus auf jeglichem normalen DVD-Playeraufgezeichnete Disks wiedergeben: [E Seite 42]
• Progressive Scan-System: [E Seiten 17, 67]• HDMI (High-Definition Multimedia Interface):
[E Seiten 18, 68]
Mitgeliefertes Zubehör
Aufnahme
DVD VHS
(DVD) [E Seite 32](VHS) [E Seite 71]
DVD
Kopieren
DVD VHS
(DVD) [E Seiten 39-40]
(VHS) [E
Seite 71]
Wiedergabe
DVD
VHS
Bearbeitung
DVD
Kompatibilität
DVD
Sonstiges
DVD
E9TK5FD_DE.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
6/80
6 DE
Inhalt
Einführung........................................................ 2
Sicherheitsmaßnahmen .....................................................2
Merkmale............................................................................5
Beschreibung der Bedienungsanleitung.............................7
Funktionsübersicht ...........................................................10
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung...................12
Wechsel zwischen DVD-/VHS-Modus..............................12
Anleitung zur Bildschirmanzeige ......................................13
Beschreibung der Front-Anzeige......................................16
Anschlüsse..................................................... 17Anschluss an einen Fernseher.........................................17
Anschluss an externe Geräte...........................................19Digitalton für bessere Tonqualität..................................... 19
Grundlegende Einrichtung/TV-Anzeige........ 20Erste Einstellung ..............................................................20
Kanaleinstellung...............................................................21
TV-Anzeige....................................................................... 23
Aufnahme........................................................ 28Information zur DVD-Aufnahme........................................28
Formatieren einer Disk.....................................................30
Audiomoduswahl ..............................................................31
Aufnahme allgemein und One-Touch-Timer-Aufnahme(OTR).............................................................................32
Timer-Aufnahme...............................................................33
Timer-Aufnahme (EPG)....................................................37
Satellitenlink.....................................................................37
Einstellungen für ein externes Gerät................................38
Informationen über das DV-Kopieren ...............................39
DVC-zu-DVD-Kopie ..........................................................40
Kopiermodus....................................................................41
Einstellung des Diskschutzes...........................................42
Finalisieren der Disks.......................................................42
Wiedergabe..................................................... 43Wiedergabe allgemein......................................................43
PBC Funktion für Video CDs............................................47
Spezielle Wiedergabe ......................................................47
Suche ............................................................................... 50
Wiederholungswiedergabe / Zufallswiedergabe /Programmwiedergabe / Diaschau..................................52
Wahl des Audio- und Videoformats..................................53
Bearbeitung.....................................................55
Leitfaden für eine Titelliste ............................................... 55
Disks bearbeiten .............................................................. 56
Funktionseinrichtung.....................................61Allgemeine Einstellung..................................................... 63
VHS-Funktionen..............................................70Wiedergabe...................................................................... 70
Aufnahme allgemein und One-Touch-Timer-Aufnahme(OTR)............................................................................. 70
Suche............................................................................... 71
Sonstige Funktionen ........................................................ 72
Ändern des Video-Farbsystem......................................... 72
Hi-Fi-Stereo-Tonsystem ................................................... 72
Sonstiges ........................................................73Störungsbehebung........................................................... 73
Störungsbehebung bei Fehlermeldungen........................ 76
Sprachcode...................................................................... 78
Technische Daten............................................................. 79
E9TK5FD_DE.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
7/80
7DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Beschreibung der Bedienungsanleitung
Damit Sie einen schnellen Überblick haben, welcheAufnahmemodi oder Medientypen für die einzelnenFunktionen geeignet sind, werden zu Beginn derFunktionsbeschreibungen folgende Symbole angezeigt.
Es folgt eine Beschreibung der in diesem Handbuchverwendeten Symbole für die Tunereinstellung.
In der Bedienungsanleitung verwendeteSymbole
Symbol Beschreibung
Verfügbar für DVD-Videos
Verfügbar für DVD-RW-Disks im Videomodus
Verfügbar für DVD-RW-Disks im VR-Modus
Verfügbar für DVD-R-Disks im Videomodus
Für DVD+RWs verfügbar
Für DVD+Rs verfügbar
Verfügbar für Audio-CDs
Verfügbar für Video-CDs
Verfügbar für CD-RW/-R-Disks und USB-Gerätemit MP3-Dateien
Verfügbar für CD-RW/-R-Disks und USB-Gerätemit JPEG-Dateien
Verfügbar für DVD-RW/-R-, DVD+RW/+R-, CD-RW/-R-Disks und USB-Geräte mit DivX ® -Dateien
(Keine Garantie für DivX ® -Dateien in USB-Geräten.)
Für VHS-Bänder verfügbarVerwenden Sie nur mit VHS markierte Kassetten( )
Symbole für Tunereinstellung undAufnahme
ANALOG : Einstellungen nur für den Analogmodus
DVB : Einstellungen nur für den DVB-Modus „DVB“bedeutet „Télévision Numérique Terrestre“
(TNT).
DVD-VVD V
DVD-V
DVD-RWVD RWDVD-RW
Video
DVD-RWVD RWDVD-RW
VR
DVD-RVD RDVD-R
DVD+RWVD RW
DVD+RW
DVD+RVD RDVD+R
CDDCD
VCDCDVCD
MP3P3MP3
JPEGPEGJPEG
DivXivX
®
DivX
®
VHSHSVHS
SECAMPAL
E9TK5FD_DE.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
8/80
8 DE
DVD-Player mit können im VR-Modus aufgezeichnete DVD-RWs wiedergeben.
Disks für Aufnahme/Wiedergabe
Disk-Typ DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R
Logo
FormatKann im VR- oder Video-Modus formatiertwerden
Automatisch imVideomodusformatiert
Automatisch im+VR-Modusformatiert
Automatisch im+VR-Modusformatiert
Videomodus VR-Modus
Symbol
Maximale Aufnahmezeit
480 min(12 cm)144 min(8 cm)
480 min(12 cm)144 min(8 cm)
480 min(12 cm)144 min(8 cm)
480 min(12 cm)144 min(8 cm)
480 min(12 cm)144 min(8 cm)
Aufnahmefähig/ Wiedergabefähig
Versionen
1×-6×Ver. 1.1/1.2Ver. 1.1/1.2 CPRM kompatibel
1×-16×Ver. 2.0/2.1
1×-4× 1×-16×
Kompatibilität
Auf den meistenDVD-Playernabspielbar.
Finalisierung nötig.(Titelmenü wirderstellt)
Nur auf VR-Modus-kompatiblen Geräten
abspielbar.Finalisierung empfohlen.
Auf den meistenDVD-Playernabspielbar.
Finalisierung nötig.(Titelmenü wirderstellt)
Auf DVD+RW-kompatiblen Playernabspielbar.
Finalisierungempfohlen.(Titelmenü wirderstellt)
Auf den meistenDVD-Playernabspielbar.
Finalisierungempfohlen.(Titelmenü wirderstellt)
V e r f ü g b a r e
F u n k t i o n e n Aufnahmefunktionen
TV-Programmeaufzeichnen ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Durch Löschendes aktuellenInhalts wiederverwendbar
✔ ✔ ✔
Filme im Format16:9 aufnehmen ✔ ✔ ✔
Einmal kopierbareSendungenaufzeichnen
✔*
Kapitel in festenIntervallen erstellen(automatische Kapitel)
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Bearbeitungsfunktionen Playlist Original
Szenenlöschung ✔ ✔
Bearbeitung desTitelnamens ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kapitel beliebigerstellen(Kapitelmarkierung)
✔ ✔ ✔ ✔
Teilen eines Titels ✔ ✔
Zusammenlegenvon Titeln ✔
Kapitelausblenden ✔ ✔
Titel löschen ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔Erstellen einerPlaylist ✔
Schützen eines Titels ✔
✔: Verfügbar Grau: Nicht verfügbar* Nur CPRM-kompatible Disks.
DVD-RWVD RWDVD-RW
Video
DVD-RWVD RWDVD-RW
VR
DVD-RVD RDVD-R DVD+RWVD RWDVD+RW DVD+RVD RDVD+R
E9TK5FD_DE.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
9/80
9DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.• ÜBER DIVX-VIDEO: DivX ® ist ein digitales Videoformat, das
von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie
www.divx.com, um weitere Informationen und Software-Werkzeuge zu erhalten,mit denen Sie Ihre Dateien in DivX-Videos konvertieren können.
• Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX-zertifizierte ® Gerät muss registriert sein, um Inhalt aus DivX Video-on-Demand (VOD) wiedergeben zu können. Um denRegistriercode zu erstellen, müssen Sie den Abschnitt DivXVOD im Einstellungsmenü des Geräts suchen. Gehen Siemit diesem Code zu vod.divx.com, um den Registriervorgangabzuschließen und mehr über DivX VOD zu erfahren.
• DivX Certified ® zur Wiedergabe von DivX ® Video Dateieninklusive Premium Inhalten.
• Medien, die DivX ® -Dateien mit der GMC-Kodierung (GlobalMotion Compensation) enthalten, können mit diesem Gerätnicht wiedergegeben werden. Hierbei handelt es sich umeine DivX ® -Zusatzfunktion.
Folgende Disks können auf diesem Gerät nicht abgespieltwerden.
Auf folgenden Disks ist kein Sound hörbar.• Super Audio CD - Man hört nur den Sound auf der CD-
Schicht. Der Sound auf der Super Audio CD-Schicht mithoher Dichte ist nicht hörbar.
Dieses Gerät verwendet das PAL-System. Es ist jedoch auchmöglich, DVDs mit anderen Farbsystemen wie abzuspielen,wie NTSC.
Dieses Gerät spielt DVDs mit Regionalcode 2 ab.Wenn diese Regionalsymbole nicht auf Ihrer DVDerscheinen, können Sie die DVD nicht auf diesemGerät abspielen.Die Nummer im Globus bezieht sich auf die Regionder Welt.
Die folgenden Disks werden wegen ihrer gutenAufnahmequalität empfohlen und haben sich als mit diesemGerät kompatibel erwiesen.Allerdings kann das Gerät je nach Zustand des Datenträgers
diesen eventuell nicht r ichtig lesen.
Die Leistung anderer Disks kann nicht garantiert werden.
Disks für die Wiedergabe
Disk-Typ DVD-VIDEO CD-DA Video CD CD-RW CD-R
Logo
Symbol
Dateien für die Wiedergabe
Titel-Typ MP3 JPEG DivX ®
Symbol
Datenträger CD-RW/-RUSB-Gerät
CD-RW/-RUSB-Gerät
CD-RW/-RDVD-RW/-RDVD+RW/+R
USB-Gerät (nicht garantiert)
DVD-VVD V
DVD-V CDD
CD VCDCD
VCD CDD
CD CDD
CD
MP3P3
MP3 JPEGPEGJPEG DivXivX®DivX ®
Nicht wiedergabefähige Disks
• CD-ROM • Compact Disc-Interactive (CD-I)• Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM• DVD-Audio • Nicht finalisierte Disks• DVD oder CD mit Windows Media™ Audio-Dateien• DVD-RW/-R, die in nicht kompatiblem Aufnahmeformat
aufgezeichnet wurden• Blu-ray Disk • HD DVD
Farbsysteme
Regionalcodes
2
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2xJVC DVD-RW 4xMaxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16xSONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4xTDK DVD+R 4x/8x/16x
• Toshiba haftet nicht für eventuelle Schäden oder Verluste,die direkt oder indirekt durch Fehlfunktionen diesesGeräts verursacht wurden. Dies schließt ohneEinschränkung einen beliebigen der folgenden Punkteein:
• Unfähigkeit, Inhalte aufzunehmen, die der Konsumentaufnehmen will.
• Unfähigkeit, Inhalte nach Wunsch des Konsumentenzu bearbeiten.• Wenn eine mit diesem Gerät erstellte DVD-RW/-R und
DVD+RW/+R mit einem anderen DVD-Player, -Recorder oder PC-Laufwerk verwendet wird (z. B.,Einlegen, Wiedergabe, Aufnahme oder Bearbeitung).
• Wenn eine DVD-RW/-R und DVD+RW/+R, die auf dieunter dem vorigen Punkt beschriebene Ar t verwendetwird, erneut in diesem Gerät verwendet wird.
• Wenn eine auf einem anderen DVD-Recorder oder ineinem PC-Laufwerk aufgenommene DVD-RW/-R undDVD+RW/+R auf diesem Gerät verwendet wird.
• Manche Funktionen sind bei PC-Disks eventuell nichtausführbar.
• Auf diesem Rekorder aufgezeichnete Disks funktioniereneventuell auf anderen DVD-Playern, Rekordern oder PC-Laufwerken nicht wie erwartet.
Aufgrund von Problemen und Fehlern, die bei derErstellung von DVD/CD-Software und/oder bei derHerstellung von DVDs und CDs auftreten können, kann,Toshiba nicht garantieren, dass dieses Produkt jedeFunktion jeder DVD mit dem DVD-Logo und/oder jeder CDmit dem CD-Logo ausführen kann. Als einer der Begründerder DVD-Technologie stellt Toshiba DVD -Player nach denhöchsten Qualitätsnormen her, weshalb derartigeInkompatibilitäten selten sind.
E9TK5FD_DE.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
10/80
10 DE
Funktionsübersicht
Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser Tasten einschalten. Sie können das Gerät durch Drücken dieser Tasten nur dann einschalten, wenn sich eine Videokassette im Gerät befindet. Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten beziehungsweise in den Standby-Modus zu versetzen. (Um dasGerät vollständig abzuschalten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.)
1 B ON\STANDBY-Taste*3
2 Kassettenfach3 A OPEN\CLOSE-Taste*1 (DVD)4 VCR/DVD-Anzeigen5 Diskfach6 DV IN-Buchse (AV3)7 USB -Eingangsbuchse8 I REC-Taste (DVD)9 PLAYB-Taste*1 (DVD)
10 STOP C-Taste (DVD)11 SELECT-Taste
12 DUBBING-Taste13 PROGRAMG\H-Tasten14 Anzeige (Im Standby-Modus „Aus“)15 Infrarotsensor-Fenster16 I REC-Taste (VHS)17 PLAYB-Taste*2 (VHS)18 STOP\EJECT C / A-Taste (VHS)19 FWDD-Taste*2 (VHS)20 REVE-Taste*2 (VHS)
21 Stromanzeige
1 Netzkabel2 HDMI OUT-Buchse3 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse4 AUDIO OUT (L\R)-Buchsen
5 COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen6 AV2 (DECODER)-Buchse7 AV1 (TV)-Buchse8 ANTENNA IN9 ANTENNA OUT
Hinweis• Berühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung könnte das Gerät
beschädigen.• Lassen Sie das Netzkabel nach dem Ausschalten des Geräts noch etwa eine Minute lang eingesteckt. Andernfalls könnte es
zu einem Datenverlust oder einer Störung im Gerät kommen.• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator.
Frontkonsole
VCR DVD
PROGRAM D UB BI NG S EL EC T
DVD
DVDVCR
VCR
USB DV IN
1*3
20*219*221
18 16 11 9*1
2 3*1 54
1517*2 14 13 12 10 8 7 6
Beschreibung der Tastennamen in dieser BedienungsanleitungDie in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt. EinigeFunktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
Rückseite
1 3 4 5 6 87 92
E9TK5FD_DE.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
11/80
11DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
1 OPEN\CLOSE A-Taste2 INPUT SELECTF-Taste3 Zahlentasten4 SETUP-Taste5 TEXT-Taste
6 VCR-Taste7 TOP MENU-Taste (DVD)8 Richtungstasten K \ L \ 0 \ 19 DISPLAY-Taste10 ROTE/GRÜNE/GELBE/BLAUE-Taste
MODE (GELBE) Taste (VHS)
SEARCH (BLAUE) Taste (VHS)
11 REVE-Taste12 PLAYB-Taste13 SKIPH-Taste (DVD)14 PAUSE F-Taste15 TIME SLIP-Taste (DVD)
16 DUBBING-Taste17 SUBTITLE-Taste18 HDMI-Taste19 B ON/STANDBY-Taste20 PROG.G\H-Tasten21 TIMER PROG.-Taste22 INFOC-Taste23 CLEAR-Taste24 GUIDE-Taste25 DVD-Taste26 DISC MENU-Taste (DVD)27 ENTER/OK-Taste
28 RETURN-Taste29 FWDD-Taste30 STOP C-Taste31 SKIPG-Taste (DVD)32 INSTANT SKIP-Taste (DVD)33 SAT.LINK-Taste34 REC I-Taste35 REC MODE-Taste36 TIMER SET-Taste37 AUDIOD-Taste
HinweisWenn Sie das Gerät ausschalten, ist auf der Fernbedienung[OPEN\CLOSE A] nicht verfügbar. Verwenden Sie in diesemFall die Taste [A OPEN\CLOSE] oder [STOP\EJECT C \ A] am Gerät selbst.
Fernbedienung
1
18
19
20
21
2223
2425
26
27
28
2930
313233
3435
36
37
2
3
4
56
7
8
9
10
11
13
14
15
17
12
16
Beschreibung der Tastennamen in dieserBedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werdenhauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt. EinigeFunktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsoleausgeführt werden.
E9TK5FD_DE.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
12/80
12 DE
Einlegen der Batterien in dieFernbedienungLegen Sie zwei (mitgelieferte) R6-Batterien (1,5 V) in dieFernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren desBatteriefachs angegebene richtige Polarität.
Vorsicht• Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die
Gefahr des Auslaufens und Explodierens der Batterien.• Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien
zusammen.• Achten Sie darauf, dass die Plus- (+) und Minuspole (–) derBatterien mit den Angaben im Inneren des Batteriefachsübereinstimmen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät einenMonat oder länger nicht verwendet wird.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchtenBatterien bitte an die staatlichen Vorschriften oder diestaatlichen Vorschriften zum Umweltschutz, die in IhremLand oder Ihrer Region gelten.
• Batterien nicht wieder aufladen, kurzschließen, erhitzen,verbrennen oder zerlegen.
• Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Gerätsbefindet.• Innerhalb der dargestellten Betriebsreichweite und im
dargestellten Winkel verwenden.
• Die maximale Betriebsreichweite ist:
• Der Fernbedienungsbetrieb könnte gestört werden, wennder Fernbedienungssensor des Geräts starkem Sonnenlichtoder Neonlicht ausgesetzt wird.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte können sichgegenseitig stören. Seien Sie daher vorsichtig, wenn SieFernbedienungen anderer Apparate in der Nähe des Gerätsverwenden.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Betriebsreichweiteder Fernbedienung abnimmt.
Wechsel zwischen DVD-/VHS-ModusSie müssen wählen, welche Komponente Sie zuerst betreibenmöchten. Drücken Sie [DVD] oder [VCR] auf derFernbedienung oder auf der Frontkonsole.
Drücken Sie [DVD] auf der Fernbedienung.
Drücken Sie [VCR] auf der Fernbedienung.
Hinweis• Sie können auch auf [SELECT] auf der Vorderseite des
Gerätes drücken, um zwischen den Modi DVD und VHS zuwechseln.Fernbedienung
Sichtlinie: circa 7 mVon der Mitte aus: circa 7 m innerhalb 30 Grad
21 3
V CR D VD
Innerhalb vonca. 7 m
7 m (30°)7 m7 m (30°)
DVD
VHS
V C R D V D
PROGRAM D U BBIN G SEL EC T
DVD
DVDVCR
VCR
USB DV IN
SELECT
DVDVCR
Geräteauswahlanzeigen
Anzeige
DVD-Taste
VCR-Taste
Taste
E9TK5FD_DE.book Page 12 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
13/80
13DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Anleitung zur Bildschirmanzeige
Drücken Sie [DVD] zuerst.Drücken Sie bei im Gerät eingelegter Disk [DISPLAY], um dieBildschirmanzeigen aufzurufen. Auf der Bildschirmanzeigefinden Sie Informationen über die auf der Diskaufgezeichneten Daten.
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die angezeigtenPunkte hängen vom aktuellen Modus ab.
1 Zeigt den Disk-Typ und den Format-Modus an.2 Zeigt den Titel-Typ für die DVD-RW-Disk im VR-
Modus an.3 Zeigt Kanalnummer, Sendername (nur bei
analogen Kanälen) oder gewählten externenEingangsmodus.
4 Zeigt den Aufnahmemodus und die möglicheverbleibende Aufnahmezeit an.
5 Zeigt die aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der
Titel, die aktuelle Kapitelnummer/Gesamtzahlder Kapitel und den Zeitraffer der Wiedergabedes aktuellen Titels/Gesamtdauer des Titels an.
6 Bedeutung des Icons:
7 Zeigt einen Betriebs-Status an.8 Zeigt die verwendete Komponente an.
: DVD : USB-Gerät
Hinweis• Bei einigen Beschreibungen in diesem Handbuch wird nur
ein Disk-Typ als Beispiel angezeigt.
Wiederholt die [DISPLAY] Drucktaste drücken, während dasDisplay Menü angezeigt wird, um die folgende Informationanzuzeigen.
1 Zeigt die Auflösung des HDMI-Ausgangsbildsan.
2 Zeigt das HDMI-Videoformat an.3 Zeigt das HDMI-Audioformat an.• „- - -“ wird angezeigt, wenn keine Informationen verfügbar
sind.
ANZEIGE-Menü
DVD
: Suche
: Audio
: Untertitel
: Winkel
: Wiederholung
: Markierung
: Rauschunterdrückung
: Zoom
: Surround
1/ 5 1/ 5
-RW VR ORG
0:01:00 / 1:23:45
228855
66 113
7
1 TF1
T C
SP 1:534
Titelnameninformationen
(nur bei Wiedergabe einer DVD+RW/+R,DVD-RW im VR-Modus oder einerDVD-RW/-R im nicht finalisierten Video-Modus)Dateinameninformationen
(nur während der Wiedergabe von MP3/
JPEG/DivX ®
-Dateien)
(nur wenn die MP3 Datei sich in Playbackbefindet)
Titelnameninformationen
Interpretennameninformationen
Albumnameninformationen
(nur für über den HDMI-Ausgang angezeigte
Bilder)
E9TK5FD_DE.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
14/80
14 DE
Im Modus VHS wird die Bildschirmanzeige für den VHS-Modus angezeigt.Drücken Sie [VCR] zuerst.Zur Anzeige der Bildschirmanzeige [DISPLAY] drücken.
1 Jetzige Zeit2 Positionsnummer3 Audiostatus der empfangenen Sendung oder
des externen Geräts4 Audiostatus der zur Zeit wiedergegeben
Videokassette5 Zählwerk 6 Aufnahme- oder Wiedergabegeschwindigkeit7 Status der aktuellen Kassette
Drücken Sie [INFOC] während Sie ein DVB-Programmansehen, um die Programminformationen anzuzeigen.
1 Sprache Audio2 Kanalnummer3 Kanalbezeichnung4 Gegenwärtige Uhrzeit und Datum5 Information zur nächsten Sendung6 Name des aktuellen Information
Das Fenster verschwindet automatisch nach 4 Sekunden,oder wenn Sie [RETURN] drücken.Wenn das Fenster angezeigt wird, drücken Sie erneut[INFOC], um weitere Informationen anzuzeigen. ZumBeenden drücken Sie [RETURN].
VHS
0:00:00 STEREO
AV2
STEREO
12:00
SP
7
1
2
33
4455
7
66
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung.Die angezeigten Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
INFO-Menü
DVB
11:23 – 12:20
11:53 Mon
Stereo AD Sub Entertainment12:20 – 12:25
Jetzt:
13 Kanal 4+1
Deutsch
Nächst.:
Castle
Burning Questions27 min übrig
21
6
5
3 4
E9TK5FD_DE.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
15/80
15DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
A uf n ah m e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Drücken Sie [SETUP], um das Hauptmenü anzuzeigen.Wählen Sie dann ein Menü mit [K \ L] und drücken Sie auf[ENTER\OK], um das Untermenü anzuzeigen.Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
• erscheint, wenn eine Diskette mit CD-DA/VCD/MP3/ JPEG eingelegt wurde.
• erscheint, wenn ein USB Flash-Speicher mit MP3/JPEG
angeschlossen wurde.
1 Wiedergabe: [E Seite 64]2 Anzeige: [E Seite 66]3 Video: [E Seite 67]4 Aufnahme: [E Seiten 30-32, 38, 42]5 Uhr: [E Seite 67]6 Kanal: [E Seiten 21-26]7 DivX: [E Seiten 45, 68]8 HDMI: [E Seite 68]9 DVB Einstellung: [E Seite 69]10 Alles rückset.: [E Seite 69]
1 Kindersperre: [E Seite 69]2 Altersbeschr.: [E Seite 69]3 Sprache: [E Seite 69]4 Info: [E Seite 69]
Für die Programmierung einer Timer Aufzeichnung.[E Seite 33]
Um die Titelauflistung aufzurufen. [E Seite 55]
1 Format (Nur DVD-RW, DVD+RW):[E Seiten 30, 31]
2 Abschließen: [E Seite 42]
3 Schreibschutz (nur DVD-RW-Disk im VR-Modus,DVD+RW/+R): [E Seite 42]4 Alle Playlisten löschen (nur DVD-RW-Disk im
VR-Modus): [E Seite 60]
nur Audio/Video-CD
1 Zufallswiedergabe: [E Seite 52]2 Programmwiedergabe: [E Seite 53]3 PBC (nur Video-CD): [E Seite 47]
CD-RW/-R mit MP3- / JPEG-Dateien
4 Musik (MP3-Dateien): [E Seite 52]5 Foto (JPEG-Dateien): [E Seiten 52, 53]6 Diavortrag: [E Seite 53]
1 Musik (MP3-Dateien): [E Seite 52]2 Foto (JPEG-Dateien): [E Seiten 52, 53]
Hauptmenü
Allgemeine Einstellung
DVB Einstellung
Einstellungen
Zeit-Programmierung
Titel-Liste
DVD Menü
Allgemeine Einstellung
Disk-Wiedergabemodus
USB-Wiedergabemodus
123456789
10
HDMIDVB Einstellung
Allgemeine Einstellung
WiedergabeAnzeigeVideoAufnahmeUhrKanalDivX
KindersicherungAudio OutDisk-MenüspracheSprache AudioSprache UntertitelKamerawinkelStandbildmodusTV System
Alles rückset.
WiedergabeAnzeigeVideoAufnahmeUhrKanalDivXHDMIDVB Einstellung
KindersperreAltersbeschr.Sprache
Allgemeine Einstellung
Info
Alles rückset.
1234
Zeit-Programmierung
Titel-Liste
DVD Menü
Disk-Wiedergabemodus
USB-Wiedergabemodus
1234
FormatAbschließenSchreibschutz AUS EINAlle Playlisten löschen
DVD Menü
123
Disk-Wiedergabemodus
ZufallswiedergabeProgrammwiedergabePBC (nur Video-CD)
Disk-Wiedergabemodus
Musik Foto
ZufallswiedergabeDiavortrag
4516
USB-Wiedergabemodus
Musik Foto
ZufallswiedergabeDiavortrag
21
E9TK5FD_DE.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
16/80
16 DE
Beschreibung der Front-Anzeige
1 DTV-Anzeige
2 Titel- / Track- und Kapitelnummer
3 Aktueller Status des Geräts
4 Folgendes wird angezeigt• Spielzeit• Aktuelle Titel- / Kapitel- / Tracknummer / Datei• Aufnahmezeit / Restspielzeit• Uhr• Kanalnummer• One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) Restaufnahmezeit• Wählt die HDMI Video Auflösung
Hinweis• Außer, wenn die Satellitenaufnahme in den Standby-Modus
geschaltet ist, bleibt die vordere Anzeige ausgeschaltet,während das Gerät ausgeschaltet/im Timer-Standby-Modus ist.Es handelt sich um eine neue Energiesparfunktion (ECO).
Das Diskfach ist geöffnet.
Die PBC-Funktion derVideo-CD ist aktiviert.
Das Diskfach istgeschlossen.
Eine Disk wird geladen.
Es werden Daten auf derDisk aufgezeichnet.
Erscheint, wennSatellitenlinkaufnahme imStandby-Modus ist.
Erscheint wenn die HDMIVideo Auflösung (480p)gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMIVideo Auflösung (576p)gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMIVideo Auflösung (720p)gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMIVideo Auflösung (1080i)gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMIVideo Auflösung (1080p)gewählt wurde.
DB
DTV
DVD
VCR
4
3
21
: Erscheint, wenn sich der Kanal im Digitalmodusbefindet.
: Titel- / Tracknummer
: Kapitelnummer
F: Erscheint bei pausierter Kassetten- oderDiskwiedergabe.Erscheint bei der Wiedergabe Schritt für Schritt.
B: Erscheint bei der Wiedergabe einer Kassette odereiner Disk.
F B: Erscheint beim langsamen Vorlauf/Rücklauf.: Erscheint, wenn die Zeit-Programmierung oder die
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) eingestellt istund läuft.Wird eingeblendet, wenn das Gerät in denSatelliten-Link-Standby-Modus oder in denAufnahmemodus umschaltet.Blinkt, wenn die Satellitenaufnahme aufgrundeines Fehlers nicht ausgeführt wurde.
I: Erscheint während der Aufzeichnung.Blinkt, wenn die Aufnahme pausiert wird.
: Erscheint, wenn sich eine Videokassette in diesemGerät befindet.
: Erscheint, wenn sich eine Disk in diesem Gerätbefindet.
: Erscheint während des Kopierens.
:Erscheint, wenn sich das Gerät im Modus DVD-
Ausgang oder im Timer-Standby-Modus für eineDVD-Aufnahme befindet.:Erscheint, wenn sich das Gerät im Modus VCR-Ausgang oder im Timer-Standby-Modus für eineVCR-Aufnahme befindet.
DB
DVD
VCR
Anzeigemeldungen
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
E9TK5FD_DE.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
17/80
17DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
A uf n ah m e
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Anschluss an einen Fernseher Schließen Sie das Gerät nach der Überprüfung derAnschlussmöglichkeiten Ihres vorhandenen Geräts an einenFernseher an.
Schließen Sie die Antenne oder das Kabel andie ANTENNA IN-Buchse dieses Geräts.Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des
Geräts mit der Antennenbuchse IhresFernsehgeräts.
Schließen Sie die AV1 (TV)-Scartbuchse diesesGeräts an die Scartbuchse Ihres Fernsehers an.
Hinweis• Wenn Ihr Fernseher keine Scartbuchse hat, verwenden Sie
für den Anschluss ein Scart-/RCA-Kabel.• Schließen Sie dieses Gerät direkt an den Fernseher an.
Wenn die Audio- und Videokabel an einen Videorekorderangeschlossen werden, kann es auf Grund des eingebautenKopierschutzes zu einer verzerrten Bilddarstellung kommen.
• Analoger Teletext kann nur in der VHS Betriebsweise über
AV1 (TV) ausgegeben werden Verwenden Sie die Fernsteuerungdes Fernsehers um den analogen Text zu dekodieren. • Wenn Sie die „Video aus“-Einstellung ändern
(„SCART (RGB)“, „Komponenten (Zeilenspr.)“ oder„Komponenten (Progressive)“), schließen Sie das Gerät ander entsprechenden Buchse am Fernsehgerät an. Werdendie Einstellungen zum Beispiel auf „Komponenten(Zeilenspr.)“ oder „Komponenten (Progressive)“ geändert,während das Scartkabel am Fernseher angeschlossen ist,kann das Videobild am Fernseher verzerrt dargestellt werden.
Wenn Ihr Fernseher Component Video-Eingangsbuchsenbesitzt, verwenden Sie ein Component Video-Kabel (zumAnschluss der COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen) sowie ein
Audiokabel (zum Anschluss der AUDIO OUT (L\R)-Buchsen). Bei Verwendung dieser Art Anschluss, sollte d ie Einstellung„Video aus“ auf „Komponenten (Progressive)“ eingestellt werden,oder „Komponenten (Zeilenspr.)“. Siehe „Video aus“ auf Seite 67. • Der Component-Anschluss bietet eine bessere Bildqualität.
Schließen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses Geräts an die ComponentVideo-Eingangsbuchsen Ihres Fernsehers an.Schließen Sie die AUDIO OUT (L\R)-Buchsendieses Geräts an die analogenAudioeingangsbuchsen Ihres Fernsehers.
• Nach Herstellung der Verbindungen wählen Sie die
Einstellung „Video aus“. (Siehe Seite 67.)Auswahl der Wiedergabe mit progressiver Abtastung(576p/480p oder Zeilensprungverfahren 576i/480i) • Wenn Ihr Fernsehgerät für progressive Abtastung geeignet
ist (576p/480p), schließen Sie es bitte an die COMPONENTVIDEO OUT-Buchsen des Geräts an und stellen Sie dieOption „Video aus“ im „Einstellungen“-Menü auf„Komponenten (Progressive)“. (Siehe Seite 67.) Stellen SieIhr Fernsehgerät nun auf progressive Abtastung um.
• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht für progressive Abtastunggeeignet ist, stellen Sie die Option „Video aus“ auf„Komponenten (Zeilenspr.)“ ein.
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Adapter, wenn dieVideoeingangsbuchsen Ihres Fernsehers oder MonitorsBNC-Buchsen sind.
• Bei Verwendung der progressiven Abtastung können nurComponent- und HDMI-Verbindungen eingesetzt werden.
Anschlüsse
Trennen Sie Ihren Fernseher und diesesGerät vor der Installation von der Steckdose
Verwendung der Scartbuchse
1
2
Kabelsignal
RF-Kabel(nicht mitgeliefert)
RF-Kabel(mitgeliefert)
oder
Zu Antennenbuchse
Antenne
1
2
Scartkabel(nicht mitgeliefert)
Scart/RCA-Kabel(nicht mitgeliefert)
Audio/Video-Kabel(nicht mitgeliefert)
Scartadapter(nicht mitgeliefert)
Verwendung der COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen und der AUDIO OUT (L\R)-Buchsen
Y PB /CB PR /CR
12
Audio INComponent
Video IN
Audiokabel(nicht mitgeliefert)
Component-Videokabel
(nicht mitgeliefert)
1
2
E9TK5FD_DE.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
18/80
18 DE
[HDMI-ANSCHLUSS]• Der HDMI-Ausgang gibt Video- / Audiosignale aus, ohne sie
in analoge Signale umzuwandeln.
• Es sind keine Audioanschlüsse erforderlich.• Verwenden Sie zum Anschluss das (im Handel erhältliche)
HDMI-Kabel.• Verbinden Sie die HDMI-Ausgang dieser Einheit mit der
HDMI-Eingang am Fernsehgerät.
Wählt die HDMI Video AuflösungDrücken Sie [HDMI] um die HDMI Video Auflösung zuwählen. Die Video Auflösung wechselt wie folgt, jedes Malwenn [HDMI] gedrückt wird.576p (PAL) / 480p (NTSC) 720p 1080i 1080p(Eine HDMI Video Auflösung, die nicht von Display unterstütztwird, wird übersprungen.)
Für Audio-CD, Video-CD und MP3-Dateien wird 2-Kanal-PCMunabhängig von der „Dolby Digital“-Einstellung verwendet.Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit HDMIBITSTREAM kompatibel ist, wird Audio als PCM
wiedergegeben, unabhängig davon, ob Sie „Stream“ in derEinstellung „Dolby Digital“ gewählt haben.(Siehe Seite 65.)
Urheberrechtsschutz-SystemUm die digitalen Videobilder einer DVD über einen HDMI-Verbindung wiederzugeben, müssen sowohl der Player alsauch das Anzeigegerät (oder ein AV-Verstärker) ein als HDCP(High-Bandwidth Digital Content Protection System)bezeichnetes Urheberrechtsschutz-System unterstützen.HDCP ist ein Kopierschutzsystem, das Datenverschlüsselungund die Authentifizierung des angeschlossenen AV-Gerätsumfasst. Diese Einheit unterstützt HDCP. WeitereInformationen finden Sie in der Betriebsanleitung IhresAnzeigegeräts (oder AV-Verstärkers).
* HDMI: High Definition Multimedia Interface
Hinweis• Da HDMI eine noch in Entwicklung begriffene Technologie
ist, funktionieren manche Geräte mit einem HDMI-Eingangeventuell nicht mit dieser Einheit.
• Wenn Sie ein nicht mit HDCP kompatibles Anzeigegerätverwenden, wird das Bild nicht korrekt angezeigt.
• Unter den Geräten, die HDMI unterstützen, gibt es einige,die andere Geräte über den HDMI-Anschluss kontrollierenkönnen; allerdings kann diese Einheit nicht über den HDMI-Anschluss von einem anderen Gerät kontrolliert werden.
• Die Audiosignale vom HDMI-Anschluss (einschließlich derAbtastfrequenz, der Anzahl der Kanäle und der Bitlänge)können durch das angeschlossene Gerät begrenzt werden.
• Unter den Monitoren, die HDMI unterstützen, gibt es einige,die keine Audioausgabe unterstützen (z.B. Projektoren). InVerbindung mit einem Gerät wie dieser Einheit werden keineAudiosignale vom HDMI-Ausgang abgegeben.
• Wenn der HDMI-Anschluss dieser Einheit mit einem DVI-D-kompatiblen Monitor (HDCP-kompatibel) über ein HDMI-DVI-Konvertierungskabel verbunden ist, werden die Signalin digitalem RGB ausgegeben.
• Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit HDMIBITSTREAM kompatibel ist, wird kein DTS-Soundausgegeben.
• Bei einem Stromausfall, oder wenn Sie die Einheit vom Netztrennen, kann es Probleme mit der HDMI-Einstellung geben.Überprüfen Sie die HDMI-Einstellung und legen Sie sie ggf.neu fest.
Verwendung eines HDMI kompatiblenAnschluss
Tatsächliche Ausgabemodi nach Medium
Audioaufnahmeformat derDisk
Dolby Digital / DTS /MPEG-Einstellungdieses Geräts
TatsächlicheAusgabe
DVD-Video
Dolby DigitalPCM 2-Kanal PCM
Stream Dolby Digital
LPCMPCM
2-Kanal PCMStream
DTS ® EIN DTS ®
AUS -
MPEGPCM 2-Kanal PCM
Stream MPEG
DivX ®
Dolby DigitalPCM 2-Kanal PCM
Stream Dolby Digital
MP3PCM
2-Kanal PCMStream
MP2PCM 2-Kanal PCM
Stream MPEG
HDMI IN
TV
Zum HDMI-Eingang
dieseEinheit
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
E9TK5FD_DE.book Page 18 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
19/80
19DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
A uf n ah m e
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Anschluss an externe GeräteDiese Einheit ist mit drei Eingabe Terminals ausgerüstet.Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECTF] um die externeEingabe-Betriebsweise zu wählen, drücken Sie dann
wiederholt [PROG.G\H] für die Auswahl von AV1, AV2oder DV(AV3). Achten Sie darauf, alle Geräte auszuschalten,bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Hinweis• Wenn Sie ein TV-Programm von einem SAT-Receiver /
Decoder aufnehmen, müssen Sie ein Scartkabel an AV2(DECODER) anschließen. (Siehe Seite 37.)
• Das Signal aus dem externen Gerät wird automatischdurchgeschleift, wenn das Fernsehgerät an AV1 und dasexterne Gerät an AV2, mithilfe eines Scartkabels,angeschlossen wird und das Gerät eingeschaltet ist. (Es erfolgt
jedoch keine Signalausgabe, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)Wenn Sie das Signal dieser Einheit ansehen möchten, drückenSie auf [DISPLAY] oder schalten Sie das externe Gerät aus.(Das Signal von diesem Gerät kann nur während der Wiedergabegesehen werden.)Wenn Sie das Signal von einem anderen Eingangansehen möchten, drücken Sie auf [DISPLAY], drückenSie dann [INPUT SELECTF], um den gewünschtenexternen Eingangsmodus zu wählen und wählen Sie dannden gewünschten Eingangskanal mithilfe von[PROG.G\H].
Verwenden Sie zum Anschluss eines DV-Camcorders die DV-Eingangsbuchse DV(AV3) (Vorne).
Digitalton für bessere Tonqualität
Verwenden Sie für eine klare digitale Tonqualitätdie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse, um Ihrdigitales Audiogerät anzuschließen.Sollte das Audioformat der digitalen Ausgabe nicht denKapazitäten Ihres Empfängers entsprechen, wird derEmpfänger einen lauten, verzerrten Ton oder überhauptkeinen Ton ausgeben.
• Durch den Anschluss eines Multi-Kanal- Dolby Digital-Decoders bekommen Sie ein Multi-Kanal-Dolby Digital-Surroundsystem sowie ein DTS-Decoder, Multi-Kanal-Surroundsystem.
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder im „Audio Out“-Menü „Dolby Digital“ auf „Stream“.(Siehe Seiten 64-65.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen DTS-Decoder im„Audio Out“-Menü „DTS“ auf „EIN“. (Siehe Seiten 64-65.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen MPEG-Decoderim „Audio Out“-Menü „MPEG“ auf „Stream“. (Siehe Seiten64-65.)
• Die im Dolby Digital Multi-Kanal-Surroundformataufgezeichnete Tonquelle kann mit einem MD- oder DAT-Deck nicht als digitaler Ton aufgezeichnet werden.
• Wenn kein Anschluss an einen Dolby Digital- Decodervorgenommen wird, stellen Sie im „Audio Out“-Menü „DolbyDigital“ auf „PCM“. Die Wiedergabe einer DVD mit falschenEinstellungen kann zu Rauschverzerrung führen und dieLautsprecher beschädigen.
• Stellen Sie „Dolby Digital“ und „MPEG“ auf „PCM“ undstellen Sie „DTS“ im „Audio Out“-Menü auf „AUS“, um einMD- oder DAT-Deck anzuschließen.
• Sie können AUDIO OUT (L\R)-Buchsen zum Anschluss anIhr Audiogerät verwenden.
Aufnahme von DVD-Player, einem SAT-Receiver oder anderen Ton-/Bildgerätenmit einer Scartausgangsbuchse (AV2)
Aufnahme von eines DV-Camcorders(DV(AV3))
AV-Scartausgangs-buchse
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
AV2 (DECODER)
VCR DVD
PROGRAM D UB BI NG S EL EC T
DVD
DVDVCR
USB DV IN
DV(AV3) (Frontkonsole)
DV-Kabel(4-Pin)(nichtmitgeliefert)
DV OUT
Die oben dargestellten Anschlüsse sindoptional für bessere Tonqualität
Anschluss eines Dolby Digital™-Decoders, DTS-Decoders oder MPEG-
Decoders
Anschluss an ein MD-Deck oder DAT-
Deck
COAXIAL
COAXIAL
Dolby Digital-Decoder,DTS-Decoder oderMPEG-Decoder, etc.
DigitaleAudioeingangs
buchse
Koaxiales Kabel(nicht mitgeliefert)
E9TK5FD_DE.book Page 19 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
20/80
20 DE
Erste EinstellungWenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, sind folgendeSchritte auszuführen.
1 Drücken Sie [B ON\STANDBY].2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
die an das Gerät angeschlossenenEingabegeräte aus.Es wird automatisch „Réglage initial“ eingeblendet.
3 Wählen Sie die von Ihnen gewünschteBildschirmsprache mit [K \ L]. Drücken Siedann [ENTER\OK], um zum nächsten Schritt zuwechseln.
4 Wählen Sie mit [K \ L] das Land aus, in dem SieIhre regionalen Kanäle empfangen möchten.Drücken Sie dann [ENTER\OK], um zumnächsten Schritt zu wechseln.
5 Wählen Sie die gewünschte Tuning Art gemäßIhrem Anwendungsbereich [K \ L], drücken Siedann [ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender. Digital-Abstimmung:Nur die in Ihrem Gebiet empfangbaren DVB-Kanälewerden automatisch gesucht und gespeichert.Digital & Analog-Abstimmung:Die in Ihrem Gebiet empfangbaren analogen und DVB-Kanäle werden automatisch gesucht und gespeichert.Analog-Abstimmung:Nur die in Ihrem Gebiet empfangbaren analogen Kanälewerden automatisch gesucht und gespeichert.
• Wenn kein Kanal gespeichert wurde, erscheint dieAntennenbestätigungsanzeige. Drücken Sie [ENTER\OK],um erneut automatisch zu suchen, oder [RETURN], um dieursprünglichen Einstellungen zu löschen.
6 Nach Abschluss der Kanaleinstellung, wird„Uhreinstellung“ eingeblendet.
• Das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit werdenautomatisch angezeigt.
• Wenn Datum und Uhrzeit richtig sind, drücken Sie auf[RETURN], um diesen Bereich zu verlassen. Wenn SieDatum und Uhrzeit verändern möchten, drücken Sie auf
[ENTER\OK] und führen Sie die Schritte unter„ Uhreinstellung“ auf Seite 67.
Hinweis• Wenn Sie nach dem Abschluss von „Anfangseinstellung“
aus irgendeinem Grund den Netzstecker ziehen möchten,müssen Sie das Gerät zuerst ausschalten und eine Minutelang im Standby-Modus lassen. Andernfalls könnte es zueinem Datenverlust kommen.
Unter „Allgemeine Einstellung“ können Sie bei Bedarf dieeinzelnen Optionen unter „Anfangseinstellung“ erneuteinstellen.• Siehe „ Bildschirm-Menüsprache (Standard: Français)“
auf Seite 66.• Siehe „Landeinstellung“ auf Seite 23.• Siehe „Automatischer Suchlauf (DVB & ANALOG)“ auf
Seite 21.• Siehe „Automatischer Suchlauf (ANALOG)“ auf Seite 21.
• Siehe „Auto-Suchlauf (DVB)“ auf Seite 22.• Siehe „Uhr“ auf Seite 67.
Sie können auch den gespeicherten Kanal unter „AllgemeineEinstellung“ anpassen.Einzelheiten hierzu finden Sie auf den folgenden Seiten.• Siehe „Manueller Suchlauf (ANALOG)“ auf Seite 21.• Siehe „Manueller Suchlauf (DVB)“ auf Seite 23.• Siehe „Überspringen eines voreingestellten Kanals“ auf
Seite 22.• Siehe „Verschieben“ auf Seite 22.
Mit dieser Funktion können Sie das Bildformat derVideoquelle auf das Fernsehbildformat abstimmen, sodass esden Bildschirm ausfüllt, ohne das Bild zu verzerren.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. WählenSie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Video“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Bildformat“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] die gewünschteFunktion, drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
HinweisWenn Sie einen Standardfernseher haben:
• Wählen Sie für ein Bild in voller Breite mit schwarzenBalken am oberen und unteren Bildrand„4:3 Letter Box“.
• Wählen Sie für ein Bild in voller Höhe, dessen beidenSeiten angepasst werden „4:3 Pan & Scan“.
Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben:• Wählen Sie „16:9 Breit“.
Grundlegende Einrichtung/TV-Anzeige
Langue Aff. écran
FrançaisEnglishEspañolDeutschItaliano
Land
FrankreichSpanien - HalbinselSpanien - Kanar. InselnDeutschlandItalienSchweiz
Auto-Suchlauf
Die Antenne muss an der“ANTENNA IN”-Buchse angeschlossen sein.
Digital-AbstimmungDigital & Analog-Abstimmung
Analog-Abstimmung
Einstellung des Fernsehbildformats
BildformatVideo aus
E9TK5FD_DE.book Page 20 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
21/80
21DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
A uf n ah m e
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
KanaleinstellungSie können dieses Gerät folgendermaßen neu abstimmenoder die Kanaleinstellung ändern.
Der Tuner durchsucht die analogen und DVB-Kanäle, die inIhrer Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. WählenSie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].Das Menü „Allgemeine Einstellung“ wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf
(DVB & ANALOG)“, drücken Sie dann[ENTER\OK].Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenenSender.
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstellungbeendet ist.
4 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.Sie können mit [PROG.G\H] nur Sender auswählen,die in diesem Gerät gespeichert sind.
Abbrechen des Auto-SuchlaufsDrücken Sie während der Suche [SETUP].
Hinweis• Die Anzahl der empfangenen Fernsehkanäle hängt von der jeweiligen Region ab.
• Wenn der automatische Suchlauf während der Sucheabgebrochen wird, könnten einige noch nicht abgestimmteKanäle nicht empfangen werden.
Der Tuner durchsucht nur die analogen Kanäle, die in IhrerGegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. WählenSie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „EinrichtungAnalogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf“,drücken Sie dann [ENTER\OK].Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstellungbeendet ist.
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.Sie können mit [PROG.G\H] nur Sender auswählen,die in diesem Gerät gespeichert sind.
Abbrechen des Auto-SuchlaufsDrücken Sie während der Suche [SETUP].
Hinweis• Die Anzahl der empfangenen Fernsehkanäle hängt von der jeweiligen Region ab.
• Wenn der automatische Suchlauf während der Sucheabgebrochen wird, könnten einige noch nicht abgestimmte
Kanäle nicht empfangen werden.• Wenn Sie bei der Ländereinstellung unter „Land“ das Land„Frankreich“ ausgewählt haben, werden die Kanäle von 1 bis6 automatisch in der folgenden Reihenfolge sortiert.
Sie können einen analogen Kanal manuell und einzelnvoreinstellen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. WählenSie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „EinrichtungAnalogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „ManuellerSuchlauf“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Wählen Sie mit den [K \ L] „Programm“,drücken Sie dann [1].
6 Wählen Sie mit [den Zahlentasten] oder [K \ L]die Positionsnummer, die Sie verwendenmöchten, drücken Sie dann [0].• Sie können Positionsnummer 1-99 wählen.• Mit [den Zahlentasten] müssen Sie nur die letzten
beiden Stellen eingeben.
7 Wählen Sie mit den [K \ L] „TV System“,drücken Sie dann [1].
8 Wählen Sie mit den [K \ L] „L“ oder „BG“,drücken Sie dann [0].• Wenn Ihr System SECAM-L ist, wählen Sie „L“.• Wenn Ihr System PAL-B/G ist, wählen Sie „BG“.
Automatischer Suchlauf (DVB &ANALOG)
DVB ANALOG
Automatischer Suchlauf (ANALOG)
ANALOG
Allgemeine Einstellung
WiedergabeAnzeigeVideoAufnahmeUhrKanalDivXHDMIDVB EinstellungAlles rückset.
LandAuto-Suchlauf (DVB & ANALOG)
Einrichtung DVBEinrichtung Analogkanäle
1: TF1 2: F2 3: F34: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6
Manueller Suchlauf (ANALOG)
ANALOG
ProgrammTV SystemKanalDekoderSkip
1L
1AUSEIN
E9TK5FD_DE.book Page 21 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
22/80
22 DE
9 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [1].
10 Drücken Sie die [K \ L], um die Suche zu starten. • Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben und
unten zu durchsuchen. Wenn ein Kanal gefunden wird,stoppt das Gerät die Suche und das Bild erscheint auf
dem Fernsehbildschirm.• Sie können eine gewünschte Kanalnummer mit
[den Zahlentasten] eingeben. Sehen Sie folgendeKanalplantabelle ein und drücken Sie die drei Stellen, umdie Kanalnummer zu wählen. (Um Kanal 4 zu wählen,drücken Sie zuerst [0] und dann [0] und [4]. Oder drückenSie [4], dann erscheint „– – 4“ und warten Sie 2 Sekunden.)
• Wenn der gewünschte Kanal gefunden wurde, drückenSie [0].
[L (SECAM-L)]
[BG (PAL-B/G)]
Dieses Gerät kann Hyper- und Oscarfrequenzbereicheempfangen.• Wenn Sie verschlüsselte Signale dekodieren möchten,
wählen Sie mit den [K \ L] „Dekoder“, drücken Sie dann [1].
Wählen Sie mit den [K \ L] „EIN“, drücken Sie dann [0].• Wenn „Skip“ auf „EIN“ steht, wählen Sie mit den [K \ L]
„Skip“ und drücken Sie dann [1]. Wählen Sie mit den[K \ L] „AUS“, drücken Sie dann [0].
• Um einen weiteren Kanal zu speichern, wiederholen SieSchritte 5 bis 10.
11 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Sie können das Gerät so einstellen, dass Sender übersprungenwerden. Dies gilt für Sender, die Sie nicht mehr empfangen oderansehen können. Die Anwahl erfolgt mit [PROG.G\H].
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „ManuellerSuchlauf (ANALOG)“ auf Seite 21.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Programm“,drücken Sie dann [1].
3 Wählen Sie mit [den Zahlentasten] oder [K \ L]die Positionsnummer aus, und drücken Siedann [0].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Skip“, drücken Siedann [1].
5 Wählen Sie mit den [K \ L] „EIN“, drücken Siedann [0].• Um einen weiteren Kanal zu überspringen, wiederholen
Sie Schritte 2 bis 5.
6 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Sie können zwei Kanäle ersetzen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „EinrichtungAnalogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Verschieben“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Wählen Sie mit [K \ L] die Positionsnummer,deren Kanal Sie ändern möchten, und drückenSie dann [ENTER\OK].Sie können keine Positionsnummer wählen, neben der „– – –“erscheint, weil für diese Positionsnummer „Skip“ auf „EIN“ steht.
6 Verschieben Sie den Kanal mit den [K \ L] aufeine andere Position, drücken Sie dann[ENTER\OK].• Um einen weiteren Kanal zu verschieben, wiederholen
Sie Schritte 5 bis 6.
7 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Der Tuner durchsucht nur die DVB-Kanäle, die in IhrerGegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung DVB“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf“,drücken Sie dann [ENTER\OK].Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Der Tuner durchsucht und speichert alle aktiven DVB-Kanäle (TV / Radio) in Ihrem Gebiet.
KanalplanPR-Anzeige Fernsehkanal
1 – 10 F1 - F1021 – 69 E21 – E6974 – 86 B – Q
90 – 106 S4 – S20121 – 141 S21 – S41
KanalplanPR-Anzeige Fernsehkanal
2 – 12 E2 - E1213 – 20 A – H (nur ITALIEN)21 – 69 E21 – E6974 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99, 100 S1 – S20, GAP121 – 141 S21 – S41
Überspringen eines voreingestelltenKanals
ANALOG
Verschieben
ANALOG
Auto-Suchlauf (DVB)
DVB
100%
Kanal suchen
S. Num. TV Kanal
141332287534
E4More4Film4+1ITV4CITVSETANTA SPORT
102729728
Teletext CarsRadioMusicShopHeart
S. Num. Radio Kanal
Kanal 69 UHF 858000KHz/8M
OK Beenden RETURN Zurück
Fortschritt
E9TK5FD_DE.book Page 22 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
23/80
23DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
A uf n ah m e
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
5 Drücken Sie [ENTER\OK], um abzubrechen.• Nach Beendigung des Tunings, werden die niedrigsten DVB
Kanäle mit Speicherplatz auf dem Bildschirm angezeigt.• Sie können [PROG.G\H] verwenden, um die DVB
Kanale zu wechseln.
Hinweis
• Wenn Sie während des Suchlaufs [RETURN] oder [SETUP] drücken, wird der automatische Suchlauf abgebrochen.
Sie können einen DVB-Kanal manuell und einzeln voreinstellen.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in „Auto-Suchlauf(DVB)“ auf Seite 22 aus.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „ManuellerSuchlauf“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit [K \ L] die gewünschtePositionsnummer aus und drücken Sie dannauf [ENTER\OK].
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben undunten zu durchsuchen. Wenn ein DVB-Kanal gefundenwurde, hört das Gerät mit der Suche auf.
• Wenn „Auto“ gewählt wird, sucht das Gerät nachKanälen, die noch nicht im Kanalspeicher sind.
4 Drücken Sie [SETUP], um die Einstellung zuaktivieren.
Mit der Funktion „Service-Aktualisierung“ sucht und speichertdas Gerät täglich um 8:00 Uhr automatisch neu verfügbare,digitale Kanäle. Wenn ein neuer Kanal entdeckt wurde,erscheint beim ersten Einschalten des DVB-Kanals nach demSpeichern des neuen Kanals eine entsprechende Meldung.Drücken Sie irgendeine Drucktaste um die Anzeige zu löschen.
Hier stellen Sie das Land ein, damit Sie die Kanäle in IhremGebiet empfangen können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. WählenSie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Land“, drücken Siedann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit [K \ L] das gewünschte Landaus und drücken Sie dann auf [ENTER\OK].
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
TV-AnzeigeFolgende Funktionen sind verfügbar, wenn Sie TV-Kanäledurch den Tuner dieses Geräts anzeigen.
Für die Umschaltung auf DVB, analoge und externe Eingabe(AV1/AV2/DV(AV3)) Betriebsweise.Wählen Sie durch mehrfaches Drücken von[INPUT SELECTF] den DVB-, analogen oder externenEingangsmodus aus.Der Modus ändert sich folgendermaßen:
Sie können zwischen den externen Eingangsmodi (AV1/AV2/DV(AV3))wechseln, indem Sie wiederholt [PROG.G\H] drücken.Der Modus ändert sich folgendermaßen:
Sie können einen Kanal mit [PROG.G\H], oder denKanal direkt mit [den Zahlentasten] eingeben.
Hinweise zur Verwendung [den Zahlentasten]:• Bei ein-und zweistelligen Kanälen werden die Kanäle 2
Sekunden nach Eingabe der Kanalnummer identifiziert. Siekönnen nur digitale Kanäle von 1 bis 899 oder analogeKanäle von 1 bis 99.Wenn Sie bei analogen Kanälen keinen Sendernamen
„Sendername wählen“ empfangen, wird der Sender nicht mitKanalnummer angezeigt.
Sie können durch Drücken von [AUDIOD] zwischen TV-Audiomodi wechseln. Jeder Modus wird auf demFernsehbildschirm angezeigt.
Audiomodus während bei Empfang von analogenzweisprachigen Sendungen:
• Wenn das Programm nur einen Soundtrack hat, bewirkt[AUDIOD] nichts.
Manueller Suchlauf (DVB)
DVB
Kanalaktualisierung
DVB
Landeinstellung
DVB ANALOG
Kanal Auto
Land
FrankreichSpanien - HalbinselSpanien - Kanar. InselnDeutschlandItalienSchweiz
Wählen Sie einen KanalDVB ANALOG
Audiomoduswahl
ANALOG
Modus AudioausgangAnzeige des
Fernsehbild-schirms
Audio 1 Audio 1 aus beiden Lautsprechern Audio 1
Audio 2 Audio 2 aus beiden Lautsprechern Audio 2
Audio 1 /Audio 2
• Audio 1 aus dem linkenLautsprecher
• Audio 2 aus dem rechtenLautsprecher
Audio 1/Audio 2
DVB-Modus Analog-Modus Externen Eingangsmodus
AV1 AV2 DV(AV3)
Externen Eingangsmodus (mit [PROG.G\H]-Tasten)
E9TK5FD_DE.book Page 23 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
24/80
24 DE
Mit dem Menü „Schnellauswahl“ können Sie Ihren Lieblings-DVB-Kanal schnell wählen. Siehe „Gruppenlisten bearbeiten“ auf dieserSeite.
1 Drücken Sie [ENTER\OK], während Sie einenDVB-Kanal ansehen.• Das Menü „Schnellauswahl“ wird eingeblendet.
2 Drücken Sie [0 \ 1], um Ihre Lieblingsgruppenlistezu wählen. („Alle“, „Gruppe 1“ -„Gruppe 8“)
• „Alle“ zeigt eine Liste aller gespeicherten DVB-Kanäle.• Wenn die Lieblingsgruppe keine Kanäle hat, wird sie
übersprungen.
3 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal aus, unddrücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Drücken Sie [RETURN], um abzubrechen.
Sie können mit dem „Kanäle bearbeiten“-Menü alle
gespeicherten DVB-Kanäle in Gruppenlisten(„Schnellauswahl“) sortieren oder Zuschauerbeschränkungen(„Kindersperre“), etc. festlegen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. WählenSie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Siedann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung DVB“,drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanäle bearbeiten“,drücken Sie dann [ENTER\OK].• Das Menü „Kanäle bearbeiten“ wird eingeblendet.
1 Kanalnummer2 Kanalbezeichnung3 Kanaleinstellung
1 bis 8 : Die Zahl der Auflistung derLieblingsgruppen
: Kanäle überspringen: Jugendschutz: Kanäle löschen
4 Kanalinformationen5 Anleitung zur Tastenbedienung
5 Drücken Sie [RETURN], um abzubrechen.
Sie können jeden DVB-Kanal in 8 verschiedeneLieblingsgruppenlisten sortieren („Gruppe 1“ - „Gruppe 8“).Mit dem Menü „Schnellauswahl“ können Sie Ihren Lieblings-DVB-Kanal schnell wählen. Siehe „Schnellauswahl“ auf dieserSeite.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „Kanälebearbeiten“ auf dieser Seite.
2 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal, den Sieder Lieblingsgruppenliste hinzufügen wollen,und wählen Sie dann mit [den Zahlentasten] ([1]- [8]) die Nummer der jeweiligenLieblingsgruppenliste.
• Die gewünschte Nummer erscheint.
• Drücken Sie [0], um ihn aus der Lieblingsgruppenlistezu löschen.
3 Drücken Sie [RETURN], um abzubrechen.
Schnellauswahl
DVB
Kanäle bearbeiten
DVB
Schnellauswahl
Gruppe: Alle
S. Num. Kanalname
2 Kanal43 ITV24 ITV313 Kanal4+119 More428 ITV429 E4
Sehen BeendenOK RETURN
Gruppenlisten bearbeiten
DVB
Frankreich Réseau Numéril
Umbenennen Überspringe Sperren Löschen
Kanäle bearbeiten
S. Num. Kanalname5 Five 2
562000kHz/8M
OK Verschieben RETURN Beenden
1...8 0Erstellen in Fav. Lös. Fav.
Fav. Übersp. Sperren Lös.1
5
2
4
3
Frankreich Réseau Numéril
Umbenennen Überspringe Sperren Löschen
Kanäle bearbeiten
S. Num. Kanalname
5 Five
Fav. Übersp. Sperren Lös.
2
562000kHz/8M
OK Verschieben RETURN Beenden
1...8 0Erstellen in Fav. Lös. Fav.
E9TK5FD_DE.book Page 24 Wednesday, January 13, 2010 10:23 AM
-
8/19/2019 manual DVR80 German
25/80
25DE
E i nf ü h r un g
An s ch l ü s s e
Wi e d er g a b e
B e ar b ei t un g
A uf n ah m e
Gr un d l e g en d e
E i nr i ch t un g /
T V - Anz ei g e
F un k t i o n s e i n r i c h t un g
V H S - F unk t i on en
S on s t i g e s
Sie können mit [PROG.G\H] nicht erwünschte DVB-Kanäle überspringen lassen.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „Kanälebearbeiten“ auf Seite 24.
2 Wählen Sie mit [K \ L] den zu überspringendenDVB-Kanal, und drücken Sie dann auf [GRÜN].
• „ “ wird eingeblendet.• Drücken Sie [GRÜN], um abzubrechen. „ “
verschwindet.
3 Drücken Sie [RETURN], um abzubrechen.
Sie können den Zugriff auf DVB-Kanäle einschränken.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „Kanälebearbeiten“ auf Seite 24 aus.
2 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal, dessenZugriff beschränkt werden soll und drücken Siedann [GELB].
• „ “ wird eingeblendet.• Drücken Sie [GELB], um abzubrechen. „ “
verschwindet.
3 Drücken Sie [RETURN], um abzubrechen.• Nach Abschalten des Geräts wird ein PIN-Code
benötigt, um die gesperrten Kanäle anzuzeigen.• Einstellung des PIN-Codes, siehe „ Kindersperre
(Standard: AUS)“ auf Seite 69.
Hinweis• Zum Aktivieren der Funktion „Kindersperre“ unter „DVBEinstellung“ müssen Sie zunächst den PIN-Code einrichten.Nach dem Einrichten des PIN-Codes schalten Sie das Gerätaus und anschließend wieder ein, um die Einstellung zuaktivieren.
Sie können gespeicherte DVB-Kanäle löschen.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „Kanäle
bearbeiten“ auf Seite 24 aus.2 Wählen Sie mit [K \ L] den zu löschenden DVB-
Kanal, und drücken Sie dann auf [BLAU].
• „ “ wird eingeblendet.• Drücken Sie [BLAU], um abzubrechen. „ “
verschwindet.
3 Drücken Sie [RETURN], um abzubrechen.• Der Kanal ist nun aus dem „Kanäle bearbeiten“-Menü
gelöscht.
Sie können mit [PROG.G\H] die Reihen