manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio,...

54
Manual del usuario

Upload: hoangcong

Post on 01-Nov-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Manual del usuario

Page 2: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

LeMond Fitness Inc. 17280 Woodinville-Redmond Road

Building B Suite 888 Woodinville, WA 98072 USA

www.Lemondfitness.com Telefono: (+1) 425.482.6773

Fax: (+1) 425.482.6724

2

Page 3: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

FELICIDADES!! Usted acaba de hacerse un cliente valioso de LeMond Fitness. Nuestro equipo está comprometido en hacer de su ciclismo una experiencia divertida y gratificante - observando que usted detalló la información del producto al consejo de un experto de la salud, y diríjase a servicio al cliente al que usted puede depender. Queremos darle las gracias por comprar una excitante bicicleta recumbente LeMond g●force RT Este manual del usuario g●force RT le ayudara a usted conseguir que disfrute más de su nueva bicicleta recumbente. No sólo explica todas las características importantes, programas y las consideraciones de seguridad del g●force RT, Incluye consejos de entrenamientos y perfiles, incluyendo cómo usar el mas popular de nuestros entrenamientos HEART RATE (frecuencia cardiaca) Si en cualquier momento usted tiene algunas preguntas sobre esta información, por favor llámenos directamente al (425) 482-6773 y estaremos felices de ayudarlo. Para ayudarle a responder a sus preguntas rápidamente, nosotros recomendamos tener el número de serie de su bicicleta listo cuando usted nos llame. El número de serie de la bicicleta esta ubicado cerca de la primera tubería cerca de la parte inferior de la bicicleta. El g●force RT ha sido evaluado por algunos de los ciclistas más famosos de América. Nuestro fundador de la compañía, Greg LeMond, es la fuerza (la g de fuerza) detrás de la inspiración y el diseño de esta bicicleta interna extraordinaria La historia de Greg es de valor y logro heroico. En 1986, Greg se hizo el primer estadounidense en ganar el evento más largo y más absorbente físicamente en el mundo - La Tour de Francia. En abril de 1987 solamente nueve meses después, de que se libró de la muerte cuando fue herido por accidente en una cacería. Durante su larga y dolorosa rehabilitación, se puso un objetivo que muchos consideraron inconcebible: ganar La Tour de Francia otra vez. En 1989, consiguió ese objetivo y luego probó que no era un simple golpe de suerte el ganar La Tour una tercera vez en 1990. Greg un atleta legendario, lanzó muchas innovaciones en el ciclismo durante su carrera de carreras. Como las barras arreo que ahora son cosa común, el g●force RT es el nuevo estándar en bicicletas de salud internas. El g●force RT combina la pasión por el ciclismo de Greg con la innovación de un producto excepcional. Desarrollada para entregar a domicilio un entrenamiento increíble, cada componente del g●force RT ha sido diseñado para ser más innovadora y amigable con el usuario y cómoda como cualquier otra bicicleta que usted haya usado. Si usted es un principiante entusiasta y con buena salud o un atleta acostumbrado, usted sentirá la diferencia inmediatamente. Atractivo e inalámbrico, usted puede situar el g●force RT en cualquier lugar de su casa para su máximo disfrute. Inicie una rutina silenciosa con el g●force RT la rutina que usted descubrirá rápidamente el g●force RT le da una mejor experiencia de ciclismo que cualquier otra bicicleta fija interna. MAYOR COMODIDAD

• Baja altura - hace fácil subirse y el enfriamiento en la bicicleta

• Se moldea la malla del respaldo - para la una mayor ventilación y un máximo soporte

• Asiento rotatorio - complacen a una variedad de usuarios y sus preferencias de ciclismo personales

• Un ángulo exclusivo del asiento - mantiene el emplazamiento de rodilla correcto mientras reduce la carga cuadriceps, la fatiga, y maximiza el uso muscular

3

Page 4: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

MÁS CARACTERÍSTICAS

• Fuente de alimentación inalámbrico - ponga su nueva bicicleta en cualquier lugar

• Más niveles de resistencia de entrenamiento - de 1 a 20 con el vatio más grande del rango disponible; de 23 terminando en 1200

• Hasta tres almacenamientos de perfiles de usuario diferentes - admite una configuración rápida para usuarios múltiples

• Correas de pedal de estilo de uña - para un posicionamiento mas seguro y cómodo del pie

• Rosca estándar para opciones de pedal - acepta cualquier pedal de ciclismo de estándar

• Opción exclusiva de ‘time out’ — Toma hasta uno 2 minutos la interrupción de ejercicio sin suministrar energía

• Sensores de contacto de frecuencia cardiaca - maximiza la eficiencia de su rutina con la observación de la frecuencia cardiaca

• Provee ritmo cardiaco de telemetría

• No requiere ninguna calibración

PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTOS ESTIMULANTES

• Once diferentes programas de entrenamientos -- Disfrute usando cinco programas de rutinas tradicionales y seis programas de entrenamiento de Greg LeMond diseñadas para una variedad de entrenamiento específicos

• Programas tradicionales

Manual Hill (colina) Ritmo Cardiaco Constante

Fat burner (quema de grasa) Race (competencia)

• 30 minutos exclusivos de entrenamiento Greg LeMond con programas y preparación física

• Programas Anaerobios

● Rev-it-up (acelerar) ● bust your gut

● Pump the power (bombeo de poder)

• Intervalos Aerobicos

● Strong and steady (fuerte y firme) ● peak power (Potencia máxima)

• Entrenamiento de calentamiento

● Race day (Dia de entrenamiento)

4

Page 5: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTOS ESTIMULANTES • La patente del asiento graduable de pendiente, automáticamente lo guarda en "Swet Zone" para la participación muscular - permitiendo de que usted involucre uno o mas músculos para conseguir resultados más rápidos y más fáciles

• El g●force RT es tan suave que usted puede hacer ejercicio en más tiempo y más eficientemente que lo alguna vez pudo imaginar.

Por favor examine el resto de este manual cuidadosamente antes de que usted empiece a usar su nuevo g•force RT. La información adjunta aquí lo ayudará conseguir un mayor placer en su rutina e incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución a problemas, tanto como las pautas para un programa de ejercicio efectivo.

Estamos seguros de que usted querrá a su nuevo g•force RT. De Greg y todo el equipo de LeMond Fitness le deseamos una vida de los buenos paseos y las grandes entrenamientos.

5

Page 6: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

I N D I C E

ANTES DE COMENZAR………………………………………………………… 7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...…………………… 8

ENSAMBLAJE E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN…………………… 9

PREPARAR Y OPERAR EL g•force RT……………………………………. 20

GUIA PARA UN PROGRAMA DE EJERCICIO EFECTIVO………………… 25

PERFILES DE PROGRAMA…………………………………………………… 28

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO…………………………………… 40

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS…………………………………………………. 41

GARANTÍA LIMITADA………………………………………………………….. 43

SERVICIO DE PRODUCTO…………………………………………………… 45

ESPECIFICACIONES………………………………………………………….. 46

APÉNDICE………………………………………………………………………. 47

GARANTICE EL REGISTRO…………………………………………………. 48

6

Page 7: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

1 ANTES COMENZAR

Es siempre importante consultar con un médico para un examen físico completo antes de empezar algún programa de ejercicio. Más allá de identificar cualquier factores de riesgo que usted pueda tener, su medico puede ayudarle a desarrollar un programa de ejercicio para establecer la frecuencia y la intensidad apropiada de acuerdo a su edad y estado de salud.

El g●force RT es una opción excelente para personas con sobrepeso o seriamente fuera de condición pues proporciona un asiento ajustable y un pedaleo dando mas que otras recumbentes. Sin embargo, si usted no se considera tal persona, usted debe ejercitarse con precaución cuando use este equipo por primera vez. Un agotamiento o la posibilidad de la lesión existen cuando se empieza cualquier programa de ejercicio.

PRECAUSION: Si en cualquier momento durante la rutina, usted experimenta dolor o presión en el pecho, latido irregular, la falta de aliento, siente algún malestar débil o grave de cualquier tipo, deje de hacer ejercicio inmediatamente. Consulte con su médico antes de continuar su programa.

7

Page 8: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene toda la información necesaria para operar la g•force RT En una manera segura y placentera. Por favor lea y comprenda el contenido del manual en su totalidad antes Intentar operar la g•force RT.

• La g•force RT fue diseñado para uso interno solamente. Elija una ubicación que este libre de cualquier obstáculos, Incluyendo paredes y mobiliario. Deje un mínimo de 30.5 cm de espacio libre alrededor de cada bicicleta.

• La consola de visualización del g•force RT usa cuatro baterías AA recargables (Ni - MH). Nunca reemplace con baterías alcalinas convencionales. Hacerlo dañara su equipo electrónico y anulara su garantía.

• Mantenga el área alrededor de su bicicleta libre mientras la usa.

• La g•force RT fue diseñado para usuarios entre 147.3 cm y 203.2 cm de altura. Los niños que cubran los requisitos de altura deben ser supervisados atentamente cuando usen la bicicleta.

• Es necesaria la supervisión cuando están cerca niños, personas discapacitadas o mascotas mientras la g•force RT esta en uso. Los niños, y las mascotas en particular, pueden encontrar el movimiento de los pedales fascinante, y esta curiosidad puede resultar en lesión. No permita que ningún niño o mascota toquen la bicicleta mientras esta en movimiento.

• Mantenga toda ropa holgada, cordones, cordones y toallas fuera de pedales y otras piezas móviles. Cordones en particular, se poden enredar en el mecanismo de pedal, causando una seria lesión.

• No ponga los dedos o cualquier otros objetos en partes móviles del equipo.

• Nunca inserte objetos en cualquier abertura de su bicicleta.

• Nunca gire la manivela del pedal con la mano. Para evitar una posible lesión, manos o brazos no deben ser expuestos al mecanismo de unidad.

• Lleve zapatos apropiados siempre mientras usa la g•force RT. • Use la g•force RT solo como lo describe este manual. Anexos o modificaciones no

recomendadas por el fabricante anulara la garantía.

• No hacer el intento del quitar los paneles laterales del g•force RT. El servicio debe ser realizado por personal autorizado. Por favor llame al departamento de servicio al cliente de LeMond Fitness al (+1) 425.482.6773 entre las 7:00a.m. –5.00p.m. M-F tiempo pacifico.

• No use la g•force RT en las inmediaciones donde se use spray de aerorosol u oxígeno.

• Peso máximo de usuario del g•force RT es de 300lbs / 136.4 kg.

8

Page 9: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3 ENSAMBLAJE E INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Todo equipo fabricado por LeMond Fitness, Inc. Ha sido examinado totalmente antes del envío. La instalación correcta y el mantenimiento periódico del g•force RT es requerida para exigir y asegurar la inocuidad de los operadores. 3.1 UBICACIÓN Es para su beneficio elegir una ubicación apropiada por su casa para su nueva bicicleta recumbente. La g•force RT fue diseñada para ser una discreta y atractiva adición en su casa. Con un perfil más pequeño y mucho más silenciosa en su mecanismo que otras bicicletas recumbentes, permite que la bicicleta sea situada y usada en casi cualquier ubicación en la casa con un mínimo de interrupción. Elegir una buena ubicación segura y proporciona un adecuado uso del equipo. Las dimensiones físicas de la bicicleta esta puesta en una lista abajo. Escoger un ajuste cómodo al pedalear le animará a seguir sus objetivos de salud. Una ubicación fresca y seca en donde usted hace ejercicio con la g•force RT logrará un momento placentero y extenderá la vida de la bicicleta. Dimensiones del g•force RT Bicicleta Recumbente ensamblada

Dimensiones fisicas Largo 59.8 pulgadas / 151.9 cm Ancho 28.6 pulgadas / 72.6 cm Altura 47.6 pulgadas / 120.9 cm Peso 156 lbs / 70.9Kg

9

Page 10: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3.2 COMENZANDO Siga estas instrucciones detalladamente para ensamblar rápidamente su nueva bicicleta y usted estará en camino para empezar su nuevo programa de salud. El error de no seguir estas instrucciones simples anulará su garantía y ¡podía resultar en una lesión! Su g•force RT llega sola en una caja de cartón. Desempaque la caja de cartón de envío en la ubicación donde la bicicleta será usada. Corte las correas de envío y retire las grapas del borde inferior y luego retire la tapa de la caja de cartón. La caja de cartón contiene dos cajas distintas y el cuerpo de la bicicleta. Retire la caja de cartón y los materiales de embalaje que envuelven el cuerpo de la bicicleta. Desempaque e inspeccione cada parte totalmente para cualquier daño que puede haber existido durante el envío. Revise la caja portadora de entrega por si cualquier daño es descubierto inmediatamente. Contacte al departamento de servicio al cliente de LeMond Fitness al (+1) 425.482.6773 entre 7.00a.m. –5:00p.m. M-F Pacifico para indemnizar por daños y perjuicios que hayan ocurrido durante el envío.

10

Page 11: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3.3 PARTES Contenido de la caja de cartón grande Descripción de las partes cantidad Bolsa de plástico con herramientas, hardware e instrucciones 1 Estabilizador principal con una rueda adjunta 1 Rueda primera 1 Tapa principal del volante 1 Estabilizador trasero con un pie adjunto 1 Pie estabilizador trasero 1 Cuadro del asiento 1 Parte inferior del asiento 1 Manubrio 1 Mástil de consola 1 Pedales 2 Recipientes para vasos 2

Contenido de la caja de cartón chica Descripción de las partes cantidad Consola de visualización 1

11

Page 12: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3.4 HERRAMIENTAS Y HARDWARE Todos las herramientas y equipo físico requerido para el ensamblaje de su g•force RT están incluidos en una bolsa de plástico dentro de la caja de cartón grande de envío. Lista de herramientas y hardware Numero de parte Descripcion cantidad SA10525 Tornillo de M5x25 2 SC10830 Tornillo de M8x30 4 SC10615 Tornillo de M6x15 4 SC10515 Tornillo de M5x15 4 SC10820 Tornillo de M8x20 9 SC10850 Tornillo de M8x50 4 SL20515 Tornillo self- tap 2 W108016 Rondanas planas 2 W308008 Rondanas de estrella 17 70390 Manija delantera de ajuste del asiento 1 70392 Manija del asiento de ajuste de ángulo 1 70670 Llave inglesa hexagonal 2.5 mm 1 70669 Llave inglesa hexagonal 3 mm 1 70668 Llave inglesa hexagonal 4 mm 1 70667 Llave inglesa hexagonal 6 mm 1 70671 Llave inglesa de pedal 1

12

Page 13: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3.5 ENSAMBLANDO LA BICICLETA El único número de serie de su g•force RT esta ubicado en el tubo principal y cerca de la parte inferior de la bicicleta. Por favor tome un momento para buscar y anotar el número de serie de su bicicleta. Registre el número de serie en el cuadro abajo tanto como en la sección de SERVICIO DE PRODUCTO. Tener rápido acceso a su numero de serie nos ayudará a asegurarle un servicio más rápido cuando usted lo necesite. INGRESE SU NÚMERO DE SERIE EN EL CUADRO DE ABAJO 3.5.1 CUERPO

1. Doble las solapas de la caja de cartón hacia fuera completamente y retire el material que envuelve la bicicleta.

2. Deje el cuerpo de la bicicleta sobre la caja de cartón mientras se quita el embalaje restante.

PRECAUSION: RETIRE TOTALMENTE LAS GRAPAS PARA EVITAR ALGUNA LESIÓN. 3.5.2 ESTABILIZADOR PRINCIPAL

1. Ubique el estabilizador principal y la rueda independiente. Este estabilizador ya tiene una rueda adjuntar.

2. Deslice el estabilizador principal en su sitio al frente del cuadro del equipo y del lado izquierdo. Gire el estabilizador hasta el tornillo de conjunto colocándolo en la muesca de alineación. Esto alineará los agujeros de los tornillos del cuerpo del estabilizador principal. Sea cuidadoso de no quitar la funda de plástico del equipo del lado de la tubería. Si la funda es empujada fuera del sitio, retire el estabilizador, reemplace la funda y reinstale el estabilizador.

3. Asegure el estabilizador principal deslizando las rondanas de estrella en cada uno de los tornillos (2) de M8x30 y apriete con la llave inglesa hexagonal de 6 mm.

4. Deslice la rueda restante en el final del estabilizador principal y adjunte la tapa del volante. Use los alfileres de alineación como guía para instalar la tapa del volante correctamente.

13

Page 14: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

5. Asegure la tapa del volante a la rueda con (2) tornillos self- tap y apriete con la llave inglesa de 3 milímetros.

3.5.3 ESTABILIZADOR TRASERO

1. Ubique el estabilizador trasero y las patas de nivelación

2. Deslice el estabilizador trasero a su sitio en la parte trasera del cuerpo del cuadro del lado derecho y gire el tornillo hasta colocar el equipo en la muesca de alineación. Como con el estabilizador principal, sea cuidadoso de no quitar la funda de plástico.

3. Alinee los agujeros de los tornillos para el anexo del cuerpo y el estabilizador trasero. Asegure el estabilizador trasero combinando las rondanas con cada uno de los (2) tornillos de M8x30 y apriete con la llave inglesa hexagonal de 6 mm.

4. Fije la pata estabilizadora al estabilizador trasero atornillándolo en la parte oculta de la parte trasera del estabilizador. Suponga primero, que sus pisos son horizontales e instale cada pata cómodamente contra la parte trasera del estabilizador.

14

Page 15: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3.5.4 CONSOLA DE VISUALIZACIÓN Fijar el mástil de consola a la bicicleta

1. Antes de instalar el mástil de la consola al cuerpo, ubique los cables (2) en la cima del tubo principal en el cuerpo. Alimente los cables a través de la tubería y sáquelos por el agujero que se encuentra cima del mástil de la consola.

2. Inserte el mástil de la consola en la tubería principal del cuerpo, teniendo cuidado de alinear los agujeros para anexar los tornillos del mástil al cuerpo y la funda de plástico.

3. Asegure el mástil de consola al cuerpo con las rondanas y los (3) tornillos de M8x20 y apriete con la llave inglesa hexagonal de 6 mm.

Fije la consola al mástil de la consola Instalación de batería Precaución: nunca use baterías alcalinas convencionales. Porque dañará las partes electrónicas y anulara su garantía. La consola del g•force RT es suministrada por energía de (4) baterías de hidruro metálico de níquel AA recargable (Ni-MH) que son incluidas. Usted suministrara la potencia para la recargar de las baterías sólo pedaleando y trabajando en su bicicleta.

1. Retire la tapa del compartimiento de las baterías en la parte de atrás de la pantalla presionando la tapa hacia abajo y luego levante. Una ilustración al fondo del compartimiento de las baterías muestra la instalación correcta de las baterías.

2. Ponga las baterías en el compartimiento como se muestra en la ilustración. Inserte el polo negativo en primer lugar y luego empuje suavemente a su sitio.

3. Coloque la tapa del compartimiento de las pilas.

NOTA: Cuándo llega su bicicleta las baterías no estarán recargadas completamente. Usted necesitará pedalear por al menos 1 hora para recargar las baterías completamente.

15

Page 16: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Adjuntar la consola

1. Conecte los cables del mástil de la consola con los cables de la parte trasera de la consola.

2. La plataforma del mástil de la consola debe quedar totalmente dentro de la sección ranurada de la parte posterior de la consola.

3. Fije la consola al mástil de la consola que usando (4) tornillos de M5x15 y se apriete con la llave inglesa hexagonal de 3 mm.

3.5.5 El asiento

Fijar las manijas de ajuste al asiento portador 1. Ubique las manijas de ajuste del asiento. Pueden ser encontrados en la bolsa

de plástico de las herramientas y el hardware.

2. La manija más pequeña y de forma de L , (imagen a la derecha)que esta del lado izquierdo de la bicicleta es el control angular del ajuste del asiento. Deslice la manija en el poste sobre el lado izquierdo del portador del asiento haciendo que el juego de tornillos hagan contacto con la parte plana del poste. Ajuste los tornillos (2) en la base de la manija con la llave inglesa hexagonal de 2.5 mm.

3 La manija más larga controla el ajuste del asiento y esta ubicada en el lado derecho de la bicicleta. Alinee los agujeros (2) de la manija con los agujeros de (2) sobre el equipo derecho de la portadora del asiento. Adjunte la manija con (2) tornillos de M5x25 y apriete usando la llave inglesa hexagonal de 3 mm.

16

Page 17: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Fijar el manubrio al ensamble del asiento Fije el manubrio al armazón del asiento antes de fijar el asiento al cuerpo de la bicicleta.

1. Ponga el armazón del asiento al revés tocando el piso como se muestra en la imagen.

2 Inserte el manubrio en la armazón del asiento con los agujeros del manubrio hacia arriba y alinearlos con los agujeros del respaldo del asiento.

3 Asegure el manubrio al armazón del asiento deslice (4) rondanas de estrella en cada uno de los tornillos de M8x20 (4) y refuerce usando la llave inglesa hexagonal de 6 mm.

Fijar la silla de montar a la asamblea de puesto 1 Ponga la parte inferior del asiento mostrando los rieles del armazón del asiento

como se muestra la imagen.

2 En la parte inferior del armazón del asiento deslice (4) las rondanas de estrella

en cada uno de los tornillos M8x5 (4) y apriete usando la llave inglesa hexagonal de 6 mm.

17

Page 18: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Fijar el ensamble del asiento al cuerpo Nota: instale el manubrio bajo del asiento antes de fijar el armazón del asiento al cuerpo de la bicicleta.

1 Ubique las dos lengüetas que están en la superficie de la base del asiento que están ubicadas en el carril del cuerpo del asiento.

2 Una barra que corre por lo ancho del asiento ubicado bajo de el. Enganche las lengüetas de la base del asiento en la barra del armazón del asiento (A)

PRECAUCIÓN: sea cuidadoso en no pellizcar el cableado de los contactos de la frecuencia cardiaca cuando sujete el armazón del asiento al portador.

3 Baje el armazón del asiento en la portadora del asiento y alinee los agujeros delanteros del armazón del asiento. (B)

4 Asegure el armazón del asiento a la base del asiento y deslice las rondanas planas en (2) con cada uno de los tornillos de M8x20 (2) y apriete con la llave inglesa hexagonal de 6 mm.

Conectar el cableado para los contactos del agarre de la frecuencia cardiaca En cuanto el armazón del asiento se ha adjuntado a la base del asiento, conecte lo dos cables correspondientes en el manubrio a la base del asiento. La conexión en cada uno de los dos cables es diferente. Hay solamente una manera correcta para hacer la conección. No trate de forzar la coneccion.

18

Page 19: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

3.5.6 Los pedales Nota: Los pedales de la bicicleta están marcados con izquierdo y derecho. Sus pedales están marcados en el mismo pedal. La orientación izquierda y derecha en la bicicleta lo determinar la posición en la que usted estaría mientras esta en la bicicleta. Es importante que usted adjunte cada uno de los pedales a la manivela correspondiente, las roscas en el pedal izquierdo y la manivela son invertidas. Los pedales izquierdos siempre se meten al revés con el propósito de que el pedal se apriete y no se afloje mientras usted está pedaleando en la bicicleta. PRECAUCIÓN: intentar instalar los pedales sobre el lado incorrecto causará daños en el pedal y la manivela. Adjuntar los pedales en la cuerda del brazo

1. Antes de adjuntar los pedales a las manivelas aplique grasa en las roscas de cada uno de los pedales. Sí los pedales que no son suficientemente lubricados a menudo chillan o chasquean, haciendo ruido con cada rotación de pedal llegando a ser una molestia.

2. Adjuntar el pedal izquierdo (marcado con una L) a la cuerda izquierda. Apriete el pedal con la llave inglesa en dirección de las agujas del reloj.

3. Fije el pedal derecho (marcado con una R) a la manivela derecha. Apriete el pedal con la llave inglesa de en dirección de las agujas del reloj.

Las manivelas del g•force RT tiene 9/16-20 de rosca, haciendo la bicicleta compatible con todos los pedales estándar, incluyendo el pedal LeMond ® Dual-sided de ciclismo doméstico. 3.5.7 Recipientes de taza

1 Ponga un recipiente de taza en cada curva del manubrio. Los recipientes de taza son marcados como izquierdo (L) o derecho (R) en la parte oculta del recipiente.

2 Adjunte los recipientes de taza con (4) tornillos de M6x15 y apriete con la llave inglesa hexadecimal de 4 mm.

3.6 Nivelar el g•force RT Ahora que la bicicleta esta armada completamente, levante la parte trasera cuidadosamente, y haga rodar la bicicleta a su ubicación final.

Verifique la estabilidad de la bicicleta intentando mecerla de un lado a otro. Si la bicicleta se mece o se tambalea, ésta debe de ser estabilizada. Una bicicleta que es nivelada correctamente proveerá una paseo más estable y cómodo.

Las dos patas del estabilizador trasero pueden ser ajustadas para compensar un piso irregular. Para nivelar la bicicleta, sólo levante o baje las dos patas de nivelación tirando hacia afuera tanto como se necesita.

19

Page 20: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

4 PREPARAR Y OPERAR EL g•force RT

4.1 La bicicleta Tarde un momento aprender cómo se instala su g•force RT correctamente para hacer de sus rutinas una experiencia más agradable. El diseño del g•force RT suministra más ajustabilidad en el asiento que ninguna otra recumbente disponible. Hacer el uso completo de esta característica le dará la posibilidad de un paseo más cómodo y asegurando un máximo de eficiencia en su ejercicio. Usar la bicicleta en una postura incorrecta puede dar como resultado un incomodo e innecesario riesgo de una lesión.

4.1.1 Ajuste del asiento Encontremos la posición correcta del asiento para usted, siéntese en el asiento y ponga la bola de su pie sobre el centro del pedal. Su rodilla debe quedarse ligeramente doblada cuándo la posición del pedal este más lejana de usted. Usted debe poder terminar la rotación de pedal entero sin entrelazar las rodillas y sin cambiar su peso dramáticamente de un lado al otro.

Ajustar la posición delantera La g•force RT esta diseñada para ser usada por adultos de 147.3 cm a 203.2 cm) alto. El asiento y el manubrio tiene 23 posiciones de cierre para escoger.

1. Ponga el pedal en la posición delantera. Siéntese cómodamente con la bola de su pie en el centro del pedal.

2. Si la rodilla está acorralada, o su la rodilla está demasiado doblada, cambie de lugar del asiento hacia atrás o hacia adelante.

3. Cambiar de lugar el asiento, de manera sencilla tirando de la manija que esta del lado derecho del asiento. Con la manija hacia arriba, el dispositivo del asiento se puede hacer hacia adelante o hacia atrás. Corrija el asiento hasta que haga clic en el sitio que le acomode.

4. Suelte la manija a su posición original.

Ajustando el ángulo del asiento El ajuste de ángulo del asiento es una característica que es única del g•force RT. Este ajuste permite que usted descubra la posición más cómoda para su de cuerpo. También le ofrece 5 posiciones de ajuste en una manera que ninguna otra bicicleta recumbente puede. La colocación correcta del asiento ayudara ha prevenir lesiones de uso y ha conseguir sus objetivos de salud.

1 Para la inclinación el ángulo del asiento, sólo gire la manija que esta en el lado izquierdo del asiento.

2 Mientras sujeta la manija, ajuste la inclinación del asiento cambiando su peso hacia delante o hacia atrás hasta que usted encontré la más posición cómoda para pedalear.

3 Después de establecer el ángulo óptimo del asiento, suelte la manija a su posición original.

NOTA: una vez usted ha encontrado la posición del ángulo del asiento que es más cómodo para usted, podría ser necesario reajuste la posición delantera del asiento. Recuerde que su rodilla no debe trabarse cuando el pedal está dentro el posición más cercana.

20

Page 21: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

4.1.2 Colocación del pie

Para que sea mas eficiente el pedaleo, la bola del pie deben estar puesta en el centro del pedal. Esto puede sentirse incómodo o anormal al principio, pero es para su beneficio mantener el pie en este sitio maximiza la eficiencia del ejercicio. Después de un breve rato, este posición empezará a sentirse muy cómoda. Evite pedalear la bicicleta con el arco de su pie para hacer girar el pedal de la bicicleta. Aunque esto puede parecer una posición estable, el arco del pie no tiene el apoyo que tiene la bola del pie. Pedalear largas distancias o períodos de tiempo prolongados con el pedal centrado en el arco del pie puede causar dolor superfluo y en el futuro podría llegar a una lesión más extensiva. Cuando usted este más familiarizado con su nueva bicicleta de ejercicio, usted puede querer considerar un pedal sin correas, un sistema como el del pedal LeMond ® Dual-sided de ciclismo interno. Este tipo de pedal ha sido usado por mucho tiempo por Ciclistas profesionales y recreativos maximizando la eficiencia de su estilo del pedaleo y soportando el pie en la posición correcta. 4.1.3 Ajuste de correa de pedal El diseño de las correas del g•force RT permite que usted ajuste el pedal al tamaño de su pie. Los pedales incluyen clips muelle -loaded y de cierre para ajustes fáciles. Siga los siguientes pasos para adaptar las correas, con el propósito de que su pie no se suelte o se deslice sobre en el pedal.

1 Ponga la bola de cada pie sobre el centro del pedal y debajo de la correa.

2 Gire los pedales hasta que un pie este en posición más cerca de usted.

3 Para ajustar la correa, sólo tire hacia abajo el final de la correa hasta que se ajusta sobre su zapato cómodamente. Asegúrese de que la correa esté segura, pero no excesivamente ajustada o que presione su pie hasta incomodarlo.

4 Repita estos pasos para el otro pie.

5 Afloje la correa de pedal, el tirón hacia abajo hacia la punta del clip sujeta la correa asegure la correa tirando hacia arriba.

Ahora que usted ha determinado su posición, tarde algunos minutos en la bicicleta y confirme si esa posición es cómoda. Empiece a pedalear con paso lento con el dedo del pie y rodillas apuntando directamente hacia adelante. Mantenga ligeramente los agarres y en una posición que permita que sus hombros y cuerpo superior se relaje. Pedalee fácilmente en una resistencia baja hasta que usted se sienta seguro y cómodo en esa posición para seguir con la duración de su rutina.

21

Page 22: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

4.2 La consola La consola del g•force RT sirve para dos propósitos: para permitir que usted escoja las funciones de la bicicleta, y para suministrarle el intercambio de información sobre el progreso de su rutina en curso. Nota: siempre presione con delicadeza las teclas de la consola. Nunca presione las teclas con algo aparte de sus dedos. Presionar las teclas con objetos afilados, plumas de punta redonda ocualquier herramienta, podrían dañarlas y ser considerado como mal uso para propósitos de su garantía. 4.2.1 Características de la consola Power: Usted puede poner en marcha la consola presionando el botón de Power, pero la manera más fácil de suministrar energía a la consola es sólo empezando a pedalear. Quick Start (inicio rápido): Esta tecla invalida la necesidad de ingresar los datos del usuario y pone en marcha un programa seleccionado sin cumplir tales parámetros. Nota: esta función no puede ser usado en el programa de HR continuo. Donde se le exige al usuario establecer su frecuencia cardiaca. Stop: esta tecla es solamente eficaz mientras el programa definido esta corriendo. Presione la tecla de STOP una vez para detener el programa. Reinicia el programa donde usted acabó, sólo presionando ENTER. Presionar dos veces STOP terminará el programa y en la consola se verán los datos que se acumularon durante su rutina. Presionar la tecla STOP tres veces lo regresara al indicador de selección de rutinas. Enter: Presione esta tecla cuando ingrese en la consola los valores de tiempo o el peso. Presionar la tecla ENTER confirmará el valor que usted ha elegido y lo cambiará de lugar al próximo paso en la configuración del programa. Back: use esta tecla BACK para regresar a la pantalla previa en la pantalla de mensajes. Teclas +/-: Estas teclas desempeñan dos funciones. Mientras configura un programa, las teclas +/- se usa para aumentar o reducir los valores como el peso, o edad. Mientras define un programa para su ejecución, las teclas +/- aumentan o reducen la resistencia. Tecla +: mientras pone un programa o un perfil, use esta tecla de incrementar un valor numérico. Mientras un programa esta en progreso, use esta tecla para incrementar el nivel de resistencia haciendo la rutina dura. Tecla - : mientras pone un programa o un perfil, use esta tecla de disminución un valor numérico. Mientras un programa esta en progreso, use esta tecla para disminuir el nivel de resistencia haciendo la rutina más facil. Nota: usted puede presionar estas teclas repetidamente o, sólo tocar y sujetar la tecla hasta que el valor deseado aparesca en la pantalla.

22

Page 23: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

La visualización de mensajes: La pantalla de visualización lo guiará a través de los pasos a seguir para ingresar los datos del usuario y el programa de la rutina. Perfil de visualización: esta pantalla matriz de 10x16 LED tiene dos funciones. Cuándo configura un programa, se le mostrara valores, como edad y peso, que usted puede modificar. Use la tecla + ó – para incrementar o disminuir el valor predeterminado que muestra la pantalla. Una vez que un programa ha empezado, la pantalla indicará su progreso indicando los segmentos de la rutina que usted está a punto terminar o ya terminó. También muestra el nivel de resistencia por cada segmento. Cada columna en la pantalla representa un segmento específico de la rutina. Su progreso es representado por una columna brillante intermitentemente. Cada segmento de la hilera representa el nivel de resistencia. Hay 20 niveles de resistencia dentro del g•force RT. Cada fila que se ve en la pantalla representa dos niveles de resistencia. Una hilera débilmente encendida representa que usted está en la más fácil de las dos resistencias en ese nivel. Intercambio de información: estas exposición le muestra la información fisiológica como la frecuencia cardiaca, las calorías que hasta el momento usted ha consumido con el ejercicio, y el número de las millas que usted se “desplazó” en su sala. Distancia/ HR: Alterna entre la distancia y valores de HR (frecuencia cardiaca) Distancia: La distancia total que se desplazó en millas. HR: La frecuencia cardiaca detectada en los latidos por minuto. La frecuencia cardiaca es detectada manteniendo agarrados los sensores de contacto con ambas manos, o teniendo puesta un banda de pecho de transmisión de frecuencia cardiaca telemétrica. Nota: la función de la frecuencia cardiaca del g•force RT es previsto solamente para usar como una ayuda de ejercicio. Varios factores pueden afectar la exactitud de su lectura de la frecuencia de cardiaca. La función de frecuencia cardiaca del g•force RT NO debe ser considerado o usado como un dispositivo médico.

Tiempo/RPM: Alterna valores entre TIEMPO y RPM.

Tiempo: La cantidad de TIEMPO que queda en su rutina. Se exhibe en minutos : segundos.

RPM: Lleva el curso de su velocidad de pedaleo en las revoluciones por minuto (RPM).

kCal/Watts: Alterna valores entre kCal y Watts.

kCal: La cantidad aproximada de las calorías se consumió desde el principio de la rutina.

Watts: La energía aproximada que está estando gastado mientras pedalea la bicicleta. Nota: el Watt es una medida del volumen de trabajo. Es afectada tanto por la resistencia como por la velocidad de pedal. Incrementar la resistencia y ritmo del pedaleo aumenta el número de Watts gastados. Esta información puede ser usada para valorar su progreso de salud con el tiempo. Cuando su salud mejora, su gasto de Watts en el programa debe disminuir.

23

Page 24: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Definición de programas: Una variedad de entrenamientos que le permite guardar un programa de ejercicio variado e interesante, incluyendo algunas de las rutinas favoritas de Greg LeMond (Ubicado en programas de entrenamiento LeMond) que usa como preparativo para competencias, está ubicado en el programa de entrenamiento de LEMOND. 1 Manual 2 Hill 3 Fat Burner (quema de grasa) 4 Race (competencia) 5 Constant HR (HR constante) 6 LeMond Training (entrenamiento de LeMond) Rev-it-Up (aceleración) Pump the Power Bust your Gut Strong & Steady (fuerte & firme) Peak Power (power máximo) Race Day (Día de la competencia) Perfil 1,2,3: Permiten que hasta tres usuarios programen la información personal en estos entrenamientos. Esta información personal son los datos que son necesarios para calcular las funciones de intercambio de información como su gasto de calorías y el medida exacta de watts. A menudo, el paso más fuerte, pero más importante, de cualquier programa de ejercicio sólo está comenzando. Al adquirir el g•force RT usted ya ha conseguido lo que muchas personas todavía no, están luchando contra el compromiso de incluir un programa de la actividad física para llevar una vida más satisfactoria. Felicidades ha lograr el primer paso hacia un futuro más sano y más satisfactorio.

24

Page 25: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

5 GUIA PARA UN PROGRAMA DE EJERCICIO EFECTIVO

Configurar un objetivo y definir los objetivos Un paso importante para un programa de ejercicio exitoso es fijar objetivos alcanzables. Sin considerar su estado físico actual, usted tiene que establecer un plan moldeable para llegar a sus objetivos de salud. Empiece preguntándose usted mismo algunas preguntas básicas. ¿Usted sólo está empezando un programa de ejercicio y desear del que cambiar su estilo de vida sedentaria a una físicamente activa, o sus objetivos es solo aumentar sus niveles de salud actual? ¿cuales son sus objetivos principales ¿Su programa se ajustar hacia perder el peso, incrementar la capacidad aeróbica, mantener o desarrollar el tono de músculo, o quizás los tres? Para asegurar que usted recibe completamente todos beneficios relacionados con un programa de ejercicio, usted debe identificar primero cualquier factor de riesgo que pueda influir en el diseño de su programa de ejercicio. Su primer paso es ir con un medico para identificar los factores de riesgo que pueda tener y que programa puede establecer para seguir. Considere tener un entrenador profesional para ayudarlo a esarrollar un programa individualizado y placentero, pero lo suficientemente desafiante para conseguir los resultados deseados y mantenerse fácilmente actualizado. Recuerde que su beneficio más grande vendrá incrementado en el sentido del bienestar que llega con un estilo de vida que incluye la actividad física. Las personas que ya han hecho ejercicio físico una parte de su vida cotidiana, confirmarán que los beneficios de incluir la actividad física en su vida superan la contrariedad y el tiempo gastaron. El tiempo del programa que usted pase en su rutina se recompensará con el incrementó de su fuerza, una capacidad mayor de concentración, y un aumentó de seguridad. Usted y las personas con las que usted comparte su vida cosecharán las recompensas de su nuevo estilo de vida. Entrenar la flexibilidad Conseguir y mantener un rango adecuado del movimiento siempre debe ser incluido en un programa de ejercicio exhaustivo. La suficiente flexibilidad incrementará el disfrute y maximizará la eficacia del ejercicio en la g•force RT. También reducirá la incomodidad mientras hace ejercicio y reducirá el riesgo de lesión. Siempre haga un calentamiento y estiramientos antes de ejercitarse. El calentamiento debe incluir una actividad ligera para incrementar tanto su frecuencia cardiaca como la temperatura corporal. Incrementar su temperatura corporal permite que usted estire sus músculos más eficazmente y sin peligro. Intentar estirar un músculo frío es contraproducente y puede resultar en una lesión que puede obstruir la continuación de su programa de salud y posponer ha alcanzar sus objetivos.

25

Page 26: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Las pautas para hacer ejercicio en la g•force RT Calentamiento Un buen calentamiento es uno de la parte más importante y más frecuentemente pasado por alto en un régimen de ejercicio. Sin un calentamiento correcto, los músculos del cuerpo son propensos a la lesión. Un buen calentamiento prepara el cuerpo para la tensión bajo la que usted pondrá sus músculos durante su rutina y reducirá los riesgos de lesión. Los músculos actúan mejor cuando están más calientes que con la temperatura corporal normal. Siempre tome un tiempo para un calentamiento apropiado. Reducirá el malestar durante el ejercicio y lo ayudará conseguir lo mejor de rutina. Mientras un calentamiento de 5 a 10 minutos es suficiente para algunas personas, otras podrían necesitar un período de calentamiento más largo de para estar fisiológicamente listo para los esfuerzos intensos. Porque las personas son diferentes tienen requisitos diferentes para un calentamiento adecuado, las rutinas del g•force RT no incluyen un segmento de calentamiento específico. Esto permite que usted caliente a un nivel adecuado para usted por un período del tiempo y en una resistencia. Tome el tiempo para aprender cuales son sus requisitos personales para el calentamiento. Pedalee despacio y en una resistencia baja al principio, incrementando su velocidad de pedal gradualmente hasta que usted siente que los músculos en sus piernas empiezan a relajarse. Incremente su frecuencia cardiaca en aproximadamente 110-120 latidos por minuto. Una vez usted ha entrado suficientemente en calor, empezara su rutina. Su rutina será más placentera y más productiva. Frecuencia ¿Cuán a menudo debe hacer usted ejercicio? El número de veces por semana que usted participa en el ejercicio aeróbico depende en gran parte de cuales son sus objetivos y el nivel su de salud actual. Las personas que inician un estilo de vida activo es más probable que empiecen gradualmente. Los principiantes podrían considerar una programa semanal que incluyendo los días libres. Atletas experimentados pueden ejercitarse casi todos los días, pero incluso éstos atletas saben que es esencial tomarlo con calma para la recuperación muscular y mental. Trabaje hacia un objetivo realizando su ejercicio al menos de 3 a 5 días por semana. Intensidad ¿Cuán duro usted debe ser el ejercicio? la intensidad de su rutina reflejará sus objetivos y su nivel de salud actual. Para conseguir una mayor función benéfica cardiovascular, ver resultados en la pérdida de peso y tono muscular, usted debe aumentar la frecuencia cardiaca de su zona de meta. Su zona de meta está generalmente entre 55 a 85 % de su máximo de frecuencia cardiaca. El entrenamiento en esta zona es lo referido por científicos del ejercicio como el "Ejercicio aeróbico". La constante HR en el programa del g•force RT es programado para ayudarlo hacer ejercicio en medio de esta zona manteniendo su frecuencia de cardiaca al 70 % de su valor de frecuencia cardiaca máxima.

26

Page 27: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Duración ¿Cuánto tiempo usted debe hacer ejercicio? Usted debe aspirar a terminar de 20 a 60 minutos de actividad ininterrumpida en su zona de ejercicio aeróbica. cuide que esto no incluya el calentamiento o el enfriamiento. Una rutina de 30 minutos con un calentamiento de 10 minutos y el enfriamiento de 10 minutos, cinco días a la semana, resultará en la mejora perceptible de su preparación física. Cool-Down (enfriamiento) Igual como el calentamiento es esencial para preparar sus músculos para el ejercicio enérgico, el enfriamiento es equitativamente importante. Es tentador solo dejar de pedalear tan pronto como usted ha terminado su rutina programada. Usted cosechará recompensas mayores de su rutina, si usted toma el tiempo para un enfriamiento correcto. Este proceso es importante para que el sistema cardiovascular de su cuerpo regrese a la normalidad gradualmente. También permite que sus músculos empiecen el proceso de la recuperación que hará de su próxima rutina más fácil. Durante 5 a 10 minutos, reduzca despacio la intensidad de ejercicio para bajar su frecuencia cardiaca gradualmente y obtener 110 latidos por minuto. Tardar un momento en el calentamiento y el enfriamiento apropiadamente reducirá el nivel del molestias que usted experimentará cuando usted tome su próxima rutina. Más importante sin embargo un calentamiento correcto y los segmentos de enfriamiento reducirán enormemente los riesgos de una lesión. Más importante: ¡persista con su programa! Usted ya logró la parte difícil. Usted hizo el compromiso de compra y usted investigó, eligió, y compró el equipo para hacer sus objetivos realidad. Ahora es elección de usted. Recuerde todas las pautas usted sólo leyó. Si una rutina de 30 minutos es demasiado para su nivel de salud actual, escoja una duración que usted pueda terminar e incremente su tiempo gradualmente. Cualquier aumento en el cantidad de la actividad física sobre qué está actualmente haciendo, es un paso adelante. Recuerde que los atletas incluso más condicionados y dedicados tienen días en los que se despreocupan de sus planes de entrenamiento, los malos hábitos nutritivos, en medio de una gimnasia. Si usted se encuentra en tal situación, piense en el progreso que usted había hecho antes, revalúe su plan de entrenamiento, y recomience en sus objetivos. Tenga en mente la historia de Greg LeMond que se recuperó de una lesión casi fatal para ganar la competencia de bicicleta más famosa en el mundo entero – no solo una vez sino dos veces. También tuvo que empezar un paso a la vez.

27

Page 28: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

6 perfiles de programas

Perfil del usuario constante El perfil [1, 2, o 3] se centran en la g•force RT permitiendo que tres usuarios diferentes entren y guarden la información personal de peso, edad, la frecuencia cardiaca meta, y la intensidad del nivel. Estos detalles concretos pueden ser ingresados rápidamente y almacenados cuando ponen un programa definido. Un perfil constante también se puede cambiar más tarde para reflejar los cambios en edad o peso. Programas definidos La g•force RT tiene once entrenamientos diferentes programados en la consola. Cada programa provee beneficios diferentes y puede ayudarlo conseguir sus propios objetivos personales de salud, como pérdida de peso, incrementar la resistencia, o mejorar su umbral aeróbico. La variedad de programas usados en su g•force RT tienen aspectos muy diferentes. Los atletas experimentados saben que para el éxito cambiar su rutina es esencial. Un día de entrenamiento duro o de intervalos o una rutina de colina estimulante es mejor seguir con un día fácil, esto permite que su cuerpo recupere los esfuerzos del día previo. Por ejemplo, usted puede escoger una rutina estimulante como una competencia contra Greg LeMond en un martes, y luego hacer uno menos intenso, la recuperación al día siguiente es con una rutina en horas continuas. Estos programas permiten que usted cambie sus rutinas y los suministra de manera divertida y estimulante para que llegue a sus objetivos más rápido. Tener una variedad de programas disponibles para usted, para que su rutina diaria no sea aburrida y para perseverar con su plan de salud. 1 Manual El programa más simple que presenta la g•force RT es el MANUAL este programa suministra una gimnasia con una resistencia continua y un tiempo limite que usted especifica. En cualquier momento durante la rutina usted puede aumentar o reducir la resistencia usando las teclas + ó – Recomendamos que usted use este programa para familiarizarse con la bicicleta y ver como funciona la resistencia.

28

Page 29: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

2 Hill (colina) El entrenamiento de colina esta diseñado para incrementar su fuerza cuando usted pedalea colina arriba son cuatro colinas con resistencia de escarpado y distancia diferentes.

3 Fat burner (quema de grasa) El programa fat burner es una rutina estimulante con algunos intervalos de la resistencia incrementada. El programa es diseñado para optimizar la pérdida de peso específicamente. 4 Race (competencia) ¡Compare su salud con la de Greg! Es un programa de una competición simulada entre usted y Greg LeMond. En la pantalla de perfil un círculo de luces representa su progreso durante toda la competencia. El círculo de interior de luces representa a Greg y el círculo exterior de luces lo representa a usted. El LED destellando representa al "competidor". Vea si usted puede mejorar a Greg durante su rutina y ganar la competencia.

29

Page 30: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

5 HR CONSTANTE La rutina de HR es programado para ayudarlo mantener una frecuencia cardiaca meta elegida cambiando la intensidad de nivel automáticamente durante su rutina. Nota: el programa de HR CONSTANTE requiere del uso de una banda de pecho de transmisión de frecuencia de cardiaca. Este programa es una manera fácil de mantenerlo lento durante su rutina. Es también un buen programa para asegurar que usted no esté trabajando demasiado duro durante un paseo de recuperación. La frecuencia de cardiaca meta que la computadora elige para usted está basada en los datos que usted ha ingresado durante la configuración del programa. El valor de su frecuencia cardiaca meta para este programa es el 70 % de su frecuencia cardiaca máxima teórico. Por ejemplo, el máximo teórico de frecuencia cardiaca para una persona de 40 años de 180 BPM. La frecuencia cardiaca meta de 70 % es 126 BPM. Cuando programe el HR CONSTANTE la pantalla de mensajes le pedirá que ingrese su edad. En cuanto su edad ha sido ingresado la consola calculará su frecuencia cardiaca meta y lo exhibirá en la pantalla. En este momento usted puede cambiar su frecuencia cardiaca meta con las teclas +/- y luego presione ENTER para aceptar. La mínima frecuencia cardiaca meta que le será permitido es 80. El máximo de frecuencia cardiaca meta es 200. 6 Entrenamiento LeMond Dentro de este programa tiene seis rutinas diferentes diseñadas específicamente por Greg LeMond, que el usa para prepararse en una competencia. Cada rutina planeada tiene un propósito específico. Use estas rutinas como sus propios preparativos para competencia, y luego evalué su progreso desafiando a Greg en un programa de competencia. Rev-it-Up Pump the Power Bust Your Gut Strong and Steady Peak Power Race Day

30

Page 31: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Instalando y operando los programas La manera más fácil de instalar y operar los programas en la consola, es sólo ingresando los datos que pide la pantalla. La pantalla va mostrando mensajes simples que lo va guiando para configurar la rutina. Siguiendo la descripción detallada de los mismos mensajes que son indicados por usted y son mostrados en la pantalla. Perfil de usuario constante Las teclas de los programas [1, 2, o 3] del g•force RT permiten que tres diferentes usuarios ingresen y guarden la información personal como peso, edad, frecuencia cardiaca meta, y la intensidad a nivel. Estos detalles concretos pueden ser ingresados rápidamente cuando configuran un programa definido sólo presionando su perfil personal en el indicador de comandos. ¡No haga trampa! ingrese su peso actual, no el peso usted piensa tener. Dando la información correcta a la consola, puede calcular las calorías y Watts que usted ha gastado en realidad durante una rutina. Recuerde que una persona con un peso más grande quema más calorías por hora en el mismo esfuerzo que una persona que pesa los menos. Ingresado el peso: Su peso actual es usado para calcular su gasto de calorías. Después de seleccionar un programa, la pantalla mostrara que usted ingrese su peso. Use las teclas +/- para cambiar el valor del peso predeterminado de 180 que es mostrado en el perfil. Cuando su peso actual es exhibido en la pantalla, presione la tecla ENTER. Ingresando la edad: Su edad actual es usada para calcular su frecuencia cardiaca meta. Use las teclas +/- para cambiar el valor de la edad predeterminada de 40 que es mostrado en el perfil. Cuando su edad correcta sea exhibida en la pantalla, presione la tecla ENTER. Escogiendo una frecuencia cardiaca meta: Usted puede desear cambiar el frecuencia cardiaca meta que la consola calcula en base a la edad que usted ingresó en el paso anterior. La consola genera automáticamente una frecuencia cardiaca meta que es de 70 % de su máximo teórico de frecuencia cardiaca. Usted puede desear aumentar o reducir su frecuencia cardiaca meta. Para hacerlo, sólo cambie su frecuencia cardiaca meta exhibida en la pantalla de perfil, usando las teclas +/-. En cuanto la frecuencia cardiaca meta deseada es exhibida, presione la tecla ENTER.

31

Page 32: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Definir un perfil de usuario Ingresar los datos para hacer el perfil de usuario constante puede ser considerado en dos etapas diferentes. Los parámetros pueden ser ingresados antes de que un programa haya sido seleccionado, o durante la configuración inicial de un programa. Para ingresar y almacenar los datos antes de operar un programa, siga estos pasos: 1 En el comando de SELECT WORKOUT (selección de rutina), ponga el número del programa en las teclas. Entonces la pantalla mostrara un mensaje para que a usted ingrese valores como: el peso, la edad, la frecuencia cardiaca meta, y el nivel de intensidad. Los valores predeterminados de cada uno de éstos son exhibidos en la pantalla. Cambie el valor con las teclas +/- y luego presione ENTER en cada parámetro. 2 En cuanto los valores han sido ingresados en cada parámetro en la opción de perfil, usted será devuelto al indicador de comandos de selección de rutina en la pantalla. Los valores que usted ha ingresado han sido guardados ahora. Para entrar y almacenar los datos después de que un programa ha sido seleccionado, siga estos pasos:

1 En la selección de una rutina, escoja algunos de los programas definidos presionando la tecla correspondiente, y luego presione la tecla ENTER. El programa MANUAL es bueno para empezar.

2 En cuanto el programa ha sido ingresado, la pantalla le pedirá que ingrese el programa. Seleccione un programa [1, 2, o 3]. Si ningún dato ha sido ingresado antes para ese perfil, el indicador de comandos de la pantalla le servirá de guía. Recuerde que los valores predeterminados son indicados en la pantalla. Use las teclas +/- para cambiar los datos de valores predeterminados.

3 Después de que los parámetros han sido ingresados, son guardados bajo el número de perfil que usted escogió inicialmente.

Un perfil de usuario se puede cambiar posteriormente cuando se reflejan los resultados de su rutina, como la pérdida de peso, o el proceso de inicio. Un perfil de usuario guardado puede ser cambiado antes de que un programa definido haya sido seleccionado solamente.

1 En el programa de selecto ingrese el número de perfil que usted desea cambiar.

2 Los valores antes guardar serán indicados en la pantalla. La pantalla lo guía a través del proceso para cambiar los parámetros deseados con las teclas +/- cuando.

32

Page 33: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Operar los programas definidos En cuanto usted se ha familiarizado con la pantalla, tome los siguientes pasos para administrar un programa definido y empiece su rutina de ejercicio en serio. Recuerde que los mensajes de la pantalla lo tomarán fácilmente y rápidamente empezara con su rutina.

1 Empiece a pedalear hasta que usted vea en el indicador de comandos la rutina seleccionada en la pantalla.

2 Elija una entrenamiento de los seis programas y presione el ENTER para confirme el programa en que usted ha elegido.

3 Si usted ya ha puesto en un perfil, presione la tecla para que usted ingrese a la información de su perfil y luego presione el ENTER.

4 Si usted no ha puesto un perfil, la pantalla lo guiará a través de los pasos necesarios.

Nota: usted también puede saltar al perfil personal sólo presionando en la tecla de QUICK START empezando así su ejecución del programa elegida inmediatamente con los parámetros de los valores predeterminados. Usando el programa el valor predeterminado, es de un hombre de180 libras y de 40 años. Guarde los datos fisiológico en la pantalla de realimentación es solamente exacto cuando usted ha ingresado su perfil con exactitud. Recuerde que usted no puede usar QUICK START con el programa de HR CONSTANTE por que es exigido ingresar los datos de frecuencia cardiaca meta.

5 En cuanto un perfil ha sido seleccionado o definido, la pantalla le pedirá que escoja una duración del tiempo para su rutina. Usando las teclas +/- , seleccione el tiempo entre 5 a 99 minutos. Seleccionada la duración presione la tecla ENTER

Terminar un programa definido La mejor manera terminar un programa determinado es terminando su rutina. Una vez que ha transcurrido el tiempo que usted ha seleccionado para su rutina. Usted también puede terminar un entrenamiento sólo presionando la tecla de STOP. Presionar esta tecla detendrá su rutina una vez. Presione el ENTRE para reanudar su entrenamiento donde usted lo dejo, o presione STOP para que terminar su ejercicio otra vez. Presionar STOP por tercera vez lo hará recordar al indicador de comandos la rutina seleccionada. En cuanto un programa ha pausado, y si ninguna acción es tomada y la bicicleta está en el descanso, la pantalla se cortará automáticamente después de dos minutos de inactividad.

33

Page 34: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Programas de entrenamiento de LeMond Dentro de los programa de entrenamiento LeMond hay seis rutinas diferentes específicamente diseñadas por Greg LeMond, que el usa para prepararse y estar en competencia. El conjunto de estos programas es idéntico a los demás programas definidos dentro del g•force RT con excepción de que la duración de la rutina es arreglada y puede ser cambiada. Todas las rutinas tienen una duración de 30 minutos. Estas rutinas requieren unas mezclas de los esfuerzos aeróbicos y anaeróbica. Asegúrese de que usted haya terminado uno correcto calentamiento antes de comenzar estas rutinas. Las rutinas serán más fáciles de terminar si sus músculos están lo suficientemente preparados. Preparando y operando los programas de entrenamiento de LeMond

1. Para hacer correr una de las seis rutinas de programa de entrenamiento LeMond, primero seleccione SELECT WORKOUT.

2 Después de presionar el ENTER usted será enviado rápidamente a SELECT PROGRAM. Usando las teclas +/- Desplácese a través de los seis diferentes programas y seleccione su programa presionando el ENTER.

3 En cuanto un programa ha sido presentado en la pantalla, esta lo guiará para configurar el programa elegido, como se hace con los demás programas definidos con la excepción de la duración. Todos programas de entrenamiento de LeMond tienen una duración fija de 30 minutos.

4 Si ningún programa es escogido en el SELECT PROGRAM, por ausencia empezara en el programa REV IT UP.

REV IT UP:

34

Page 35: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

El programa REV-IT-UP es diseñado para incrementar la potencia al máximo. Los segmentos de intensidad, y de recuperación bajos son interrumpidos por intervalos de intensidad pequeños pero altos. Diseñado para incrementar al final, ¡este entrenamiento le dará la velocidad y la potencia de sobra! Pump the Power: Este entrenamiento estimulante es diseñado para desarrollar una mayor fuerza y resistencia. Esfuerzos anaeróbicos de intensidad más altos de duración variada son seguidos por la intensidad regular los segmentos de recuperación. Un éxito seguro para aquellos que quieren ver resultados rápidos.

35

Page 36: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Bust Your Gut: Esta prueba evalúa todos aspectos de su salud. 60 segundos esfuerzos de intensidad altos son seguidos por un período de tres de minuto de la intensidad regular. Esos tres minutos podrían sentirse muy breves al final de esta rutina de 30 minutos. Este programa hará las maravillas para su fuerza, potencia, resistencia, y por supuesto su cintura.

Fuerte y Firme: Esta rutina se concentra en desarrollar la capacidad aeróbica. Combinando esfuerzos regulares de intensidad con segmentos de recuperación de baja intensidad que segmenta la fuerza aeróbica el metabolismo de grasa son los objetivos principales. Sólo un par de rutinas poderosas y firmes lo tendrán más flaco y respirando más fácil en una semana.

36

Page 37: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Power máximo: En este programa usted acabará en una "Escalera aeróbica". Empezando en una intensidad baja, usted subirá gradualmente a un nivel de intensidad regular y luego un camino de regreso gradualmente. Éste es un gran programa que alterna fuerza y estabilidad para aumentar el metabolismo de grasa y mejorar la capacidad aeróbica.

37

Page 38: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Día de la competencia: Es un entrenamiento de " recuperación activa" días de descanso con este programa uno entrar en calor para competencias, juegos de pelota o una sesión de levantamiento de pesas difícil. Con algunos explosiones de esfuerzos difíciles en el principio, y termina con segmento de tiempo prolongado, usted estará listo para su próxima entrenamiento de potencia.

38

Page 39: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Algunos consejos adicionales sobre las funciones de la pantalla:

• Usted puede cambiar el nivel de resistencia de una rutina fácilmente después de que el programa esta corriendo. Usando las teclas +/- incremente o disminuye la resistencia conveniente a sus necesidades. cambia la resistencia y casi todos segmentos del programa.

• La duración de una rutina puede ser cambiada antes de que un programa empiece a correr pero no durante el programa. Para cambiar la duración en cuanto un programa está corriendo, usted necesitará salir del programa y reiniciarlo después de ingresar la duración deseada.

• Durante una rutina, la pantalla desplazará los datos estadísticos de su rutina en curso.

• En el termino de una rutina, la pantalla mostrara y resumirá la información estadística de la rutina que usted acaba de terminar como la distancia total, y el tiempo total. Estas estadísticas también son exhibidas si la rutina ha sido terminada prematuramente.

• Presionar STOP durante un programa detendrá el programa. Para reiniciar la rutina, sólo presione ENTER y la rutina se reanudará en el segmento en que fue detenido. Si ninguna acción es tomada dentro de 15 segundos el programa será detenido, y la pantalla cambiará a un modo de descanso. Después de dos minutos la pantalla se apagará.

• Si usted deja de pedalear durante una rutina, la pantalla funcionará en la misma manera como si usted hubiera presionado la tecla de STOP.

• Usted puede cambiar las unidades en las que es medida la distancia de millas a kilómetros (km), presionando ENTER, BACK y MANUAL simultáneamente. Use las teclas +/- Para alternar entre unidades USA (las millas) y unidades métrica (km).

La g•force RT esta diseñado con un método atractivo eficaz y seguro para realizar sus objetivos de salud. El diseño excelente en sus componentes y un rendimiento duradero son característica clave del g•force RT. El nivel de seguridad conseguido por el diseño, puede ser mantenido cuando el equipo es revisado con regularidad por daño y desgaste. Los componentes inoperables o gastados deben ser reemplazados inmediatamente y el equipo debe de estar fuera de uso hasta que sea reparado. Lea todas instrucciones de mantenimiento antes de empezar el trabajo. El mantenimiento es la responsabilidad exclusiva del propietario. Servicio inicial Escoger una ubicación fresca y seca para el g•force RT prolongar la vida del equipo incrementar su disfrute mientras usa la bicicleta. Después de montar el equipo, use un paño de algodón blando para retirar cualquier polvo o residuo que pueden haberse acumulado durante el envío. El mantenimiento periódico mantendrá su bicicleta su sistema básico en buenas condiciones. Ninguna calibración es requerida por el usuario.

39

Page 40: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

7 Instrucciones de mantenimiento Tips de mantenimiento

• Siempre use una tela de algodón y limpiador no abrasivo diluido o un detergente templado para limpiar el exterior de la bicicleta.

• Nunca use disolventes basados en amoníaco, ácido, o petróleo sobre ninguna parte que pueda dañar el acabado de la bicicleta.

Programa de mantenimiento preventivo Diario

• Antes de cada uso, asegúrese que el área alrededor de la bicicleta está libre de los obstáculos y cualquier cúmulo que pueda obstruir la rotación de pedal.

• Después de cada uso, limpie con un paño la superficie del g•force RT para retirar sudor y humedad.

• Pase un trapo en la cara de la pantalla con un paño de algodón blando y ligeramente húmedo. Evite adquirir humedad adicional sobre la pantalla. Mantener la consola libre de las huellas digitales y sudor extenderá la vida de la consola.

Con regularidad

• Limpie la bicicleta totalmente.

• Limpie las correas, los pedales, las charolas auxiliares, el asiento, el carril, y la consola de la pantalla.

• Verifique que los pedales estén bien ajustados e inspeccione tantos pedales como correas de pedal del desgaste.

• Inspeccione todos los pernos del ensamblaje por desgaste y asegure que estén lo suficientemente ajustados.

Moviendo el g•force RT Para cambiar de lugar la bicicleta, sólo levante el trasero de la bicicleta y empújelo hacia adelante a la ubicación deseada.

Tenga precaución cuando cambie de lugar la bicicleta. La g•force RT está bien hecha y la estabilidad que usted experimenta cuando esta en la bicicleta es atribuible a su peso. Tenga cuidado y un apoyo adicional, si necesario, cuando cambie de lugar la bicicleta.

40

Page 41: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

8 Solución de problemas La g•force RT esta diseñada para ser fácil de usar, seguro y libre de un mantenimiento específico. Sin embargo, hay ciertos problemas muy comunes que pueden surgir y esta guía le da la solución del problemas. Si el problema no se resuelve después de consultar esta sección, por favor contacte con nuestro departamento de servicio al cliente LeMond Fitness al (+1) 425.48256773 entre las 7: 00 a.m. a 5:00 p.m. tiempo pacifico. Problema: Las luces de la pantalla no se encienden Solución: Si la bicicleta ha estado apagada por un largo período de tiempo en que las baterías podrían haberse descargado en este tiempo y la consola no se encenderá aun cuando la tecla de Power es presionada. Empiece a pedalear la bicicleta para encender la consola y recargue las baterías. Solución: Si la pantalla se ve débil en cuanto usted ha empezado a pedalear, presione la tecla de Power para volver encender la consola. Solución: Si la pantalla se queda débil o no se enciende después de intentar las soluciones previas, usted puede necesitar reemplazar las baterías recargables. La duración de vida de baterías recargables varía dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso, tanto como de las diferencia entre marcas. El g•force RT requiere baterías de hidruro metálico de níquel AA recargable (Ni - MH) que son incluidas. Nunca reemplace con baterías alcalinas convencionales. Hacerlo dañará su equipo electrónico y anulará su garantía.

Problema: Ningún aviso de frecuencia cardiaca es presentado en la consola o la lectura de la frecuencia cardiaca es irregular o nula.

Solución: Use la banda de pecho de frecuencia cardiaca:

Asegúrese de que la banda este correctamente puesta. Que estén los electrodos de goma de la banda correctamente contra la piel.

Los electrodos deben estar suficientemente húmedos antes de que frecuencia cardiaca pueda ser detectada con exactitud por la consola. Retire la banda de pecho y remueva los electrodos esto solucionará el problema frecuentemente.

Asegúrese de que el transmisor de la banda de pecho esté dentro de un rango de 90cm de la consola.

La frecuencia cardiaca que la banda de pecho emiten es un aviso de radio de baja intensidad que es detectado por la consola del g•force RT. La interferencia de otra radio o sonido, juegos, televisión, reproductores de DVD, teléfonos celulares, computadoras, o altavoces pueden causar las interpretaciones irregulares. Cambiar de lugar su bicicleta fuera de tal interferencia puede eliminar este problema.

41

Page 42: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Otro transmisor de frecuencia cardiaca dentro de los 90cm podría causar las interpretaciones de frecuencia cardiaca anormales.

Problema: Si usa los sensores de frecuencia cardiaca de contacto del manubrio:

Asegúrese de que el enlace para los agarres del sensor esté seguro. Refiérase a las instrucciones específicas de enlace en la guía del ensamblaje.

Agarre los sensor de frecuencia cardiaca con ambas manos y aplique una presión firme y uniforme a los agarres. Esta lectura de frecuencia cardiaca de contacto puede estar afectada por los aceites de cuerpo, el metal de joyas o ropa, tanto como estar fuera de la interferencia eléctrica.

Problema: La bicicleta hace los ruidos como chasqueos.

Solución: Absurdo como parecer, esto es a menudo sólo un cordón o correa del pedal que llega a las tapas de equipo de la bicicleta.

Solución: Si ve que no son los cordones. Retire el pedal del brazo de la manivela que usa el pedal de su bicicleta. Aplique grasa multiuso a la rosca del pedal, vuelva a unir y ajuste los pedales asegurándose que estén en su lugar correcto.

Problema: La bicicleta se tambalea o mece cuándo esta en uso.

Solución: Asegúrese de que la bicicleta esté en un lugar nivelado. No debe mecerse de un lado a otro cuando este en uso. Vea si necesita los ajustes con la nivelación de las patas que están ubicados sobre el estabilizador trasero. Haga referencia a las instrucciones de ensamblaje para una guía específicas.

42

Page 43: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

9 Garantía limitada LeMond Fitness garantiza todas las partes del g•force RT esta libre de los defectos en material y calidad. LeMond Fitness reparara o reemplazara piezas defectuosas o equipo en la concesión a los términos poner en una lista abajo. La cobertura de garantía empieza de la fecha de la compra original y es para el comprador original. Garantía limitada para el uso residencial: Cuadro y manivelas Tiempo de vida Freno electrónico 5 años Componentes electrónicos 2 años Piezas - correas de pedal, silla de montar, el respaldo del asiento, la capa superpuesta de la consola, etc. 2 años

Garantía limitada para el uso de comercial ligero: Cuadro y manivelas 10 años Freno electrónico 2 años Componentes electrónicos 1 años Piezas - correas de pedal, silla de montar, el respaldo del asiento, la capa superpuesta de la consola, etc. 6 meses

Excepciones: 1. Cargas extremas de trabajo.

2. Baterías.

3. Uso y desgaste normal.

4. Cualquier daño, fallo o la pérdida causada por ensamblaje incorrecto e instalación.

5. Cualquier daño hecho a la estructura del asiento o abuso del asiento.

6. Cualquier daño, error o la pérdida causada accidentalmente, la negligencia, el abuso, mantenimiento impropio o el fallo, a seguir en las instrucciones o las advertencias en este manual de usuario.

7. Usar el producto en una manera para el que no era diseñado.

8. El uso del producto es residencial a no ser que estén otras anotadas en el manual del usuario.

Nota: esta garantía limitada es aplicable solamente al costo de la reparación o a partes de reemplazo y no incluye el trabajo asociado o los cargos de envío.

43

Page 44: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Limitaciones: LeMond Fitness Inc. Ninguna otra marca, asumirá ni autorizara que alguna otra persona representativa haga o asuma cualquier otra garantía por nosotros, expresando o implicando, en relación con la liquidación, el servicio, o el envío de nuestros productos. Nos reservamos el derecho de hacer los cambios y las mejoras en nuestros productos sin incurrir en cualquier obligación de modificar productos antes adquiridos. Para mantener su garantía de producto y asegurar la operación segura y eficiente de su máquina, solamente partes de reemplazo autorizadas pueden ser usadas. Esta garantía es nula si las piezas usadas no son las suministradas por LeMond Fitness. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EN LUGAR DE TODAS GARANTÍAS, expreso o implícito, y en lugar de todas otras obligaciones o responsabilidad sobre la parte de LEMOND FITNESS. LEMOND FITNESS por ningún evento es responsable de esta garantía limitada para indemnizar por daños y perjuicios de pérdidas accidentales o importantes o costos en relación con productos de ejercicio. Cualquier garantía implícita está limitada a la duración al lapso de tiempo cubierto por esta garantía limitada. Algunos estados federales no permiten la exclusión o la limitación de las garantías implícitas de indemnización por daños y perjuicios incidentales o importantes así que las limitaciones precedentes y las exclusiones no podrían serle aplicables. Reclamos: Para obtener el servicio de la garantía contacte con el vendedor autorizado LeMond Fitness donde compró el producto, o contacte con LeMond Fitness entre las 7:00 a.m. -5:00 p.m. hora pacifico.

LeMond Fitness Servicio al cliente 17280 Woodinville-Redmond Road

Building B, Suite 888 Woodinville, WA 98072 USA

Teléfono: (+1) 425.482.6773

Fax: (+1) 425.482.6724 Email: [email protected]

www.LeMondfitness.com Presentar el reclamo de garantía a LeMond Fitness, requiere la prueba de compra y el número de serie del equipo en cuestión.

LeMond Fitness tiene la opción de la reparación o de no cambiar cualquier producto defectuoso. Seleccionar el vendedor autorizado y la entrega del producto LeMond Fitness es la responsabilidad exclusiva del comprador.

44

Page 45: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

10 Servicio de producto

La mayoría de los problemas más comunes pueden ser remediado rápidamente examinando las instrucciones operativas o la sección de solución de problemas de este manual. En caso de que la evaluación de estas secciones no se puedan determinar con precisión y solucionar el problema, por favor contacte con nuestro departamento de servicio al cliente de LeMond Fitness al (+1) 425.482.6773 entre las 7:00 a.m. -5:00 p.m. hora pacificó.

INGRESE SU NÚMERO DE SERIE EN EL CUADRO ABAJO

LeMond Fitness Servicio al Cliente 17280 Woodinville-Redmond Road

Building B, Suite 888 Woodinville, WA 98072 USA

Teléfono: (+1) 425.482.6773

Fax: (+1) 425.482.6724 Email: [email protected]

www.LeMondfitness.com

45

Page 46: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

11 Especificaciones

El uso diseñado: consumidor o comercial ligero

Luz Comercial es definido como: cualquier aplicación en la que el equipo es usado durante cuatro horas por día.

Peso máximo de usuario: 300 libras (136 kg)

Altura del usuario: 58 pulgadas (147.3 cm) a 80 pulgadas (203.2 cm) alto

Rango de trabajo: 23 - 365 Watts a 70 RPM y un máximo de 1200 watts (la velocidad dependiente)

Requisitos de Power externos: Ninguno. El g•force RT es un producto inalámbrico.

Baterías: la pantalla de la consola es suministrada de energía por 4 baterías de hidruro metálico de níquel AA recargables (Ni - MH)

Sistema de observación de frecuencia de cardiaca: Los agarres de sensor de frecuencia cardiaca de contacto están ubicados en los manillares adyacentes al asiento. La banda de telemetría HR también son respaldado.

Dimensiones físicas: Longitud: 60 pulgadas (152.4 cm)

Altura: 29 pulgadas (73.7 cm)

Ancho: 48 pulgadas (121.9 cm)

Peso: 156 libras (70.9 kg)

Dimensiones de envío: Longitud: 66 pulgadas (167.6 cm)

Altura: 13.5 pulgadas (34.3 cm)

Ancho: 38 pulgadas (96.5 cm)

Peso: 175 libras (79.5 kg)

46

Page 47: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

12 Apendice

Reglas FFC

Este equipo ha sido probado de acuerdo con los límites para un aparato digital clase B, de acuerdo a 14 reglas de la FCC. De conformidad con la FFC. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes pautas:

1. Este dispositivo no podría causar interferencia perjudicial.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada.

La g•force RT usa, genera, y puede irradiar energía de radiofrecuencia si el equipo no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones proveídas en el manual de usuario, puede causar interferencia dañina con las radio comunicaciones. La intención de las reglas de clase B de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación especial. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio y Televisión, o otra recepción de equipo electrónica, se cambian de lugar la g•force RT para verificar que origina de la interferencia. Si es así, de tratar de corregir esta interferencia por medio de una ó varias de las siguientes recomendaciones.

• Trasladar la unidad aumentando la distancia entre la g•force RT y los equipo electrónico afectados.

• Reoriéntese o traslade las antenas de recepción de su televisión, radio u otro equipo electrónico que este en las inmediaciones.

• Consulte con servicio al cliente de LeMond Fitness, su vendedor autorizado, o un técnico de radio / televisión titulado para el apoyo.

Este producto ha sido evaluado y calificado cubriendo los siguientes estándares:

• CAN/CSA 22.2 No 68 • UL 1647 • ASTM F1250 • ASTM F2276 • EN 957-1 • EN 957-5 • EM 60335-1 También ha sido probado en los Estados Unidos, canadienses y europeos para: • Irradiación y emisiones de gases • Inmunidad de irradiación • Inmunidad de electricidad estática

47

Page 48: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

13 registro de garantía

REGISTRO DE GARANTIA

Por favor rellene y regrese para hacer constar su producto de buena salud para la garantía

Gracias por comprar una g•force RT Usted acaba de comprar el más fino, y tecnológicamente avanzado artículo de equipo de ejercicio. Para validar la garantía dle producto, por favor registre esta información y envíela a LeMond Fitness dentro de 60 días hábiles de la fecha de instalación del equipo. NOMBRE DEL COMPRADOR ___________________________________________________

DIRECCION __________________________________________________________

CIUDAD________________ESTADO________C.P. _______PAIS_______________

TELEFONO ( )_____________________FAX ( )____________________________

□ Por favor mándeme la información y propuestas de consejos especiales de buena salud en el momento oportuno *

E-MAIL ______________________________________________________________

ALMACEN DE COMPRA_________________________________________________

CIUDAD_____________________ESTADO_________________C.P._____________

SERIE N°_____________________________________________________________

MODELO N°___________________________________________________________

FIRMA______________________________________________________________

FECHA DE LA COMPRA_________________________________________________

CORREO A:

17280 Woodinville-Redmond Road

Building B, Suite 888 Woodinville, WA 98072 USA Telefono: (+1) 425.482.6773

Fax: (+1) 425.482.6724

48

Page 49: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Diarios de ejercicio diario y mensual Semana # Objetivos semanales

1 2

3 Dia Fecha Distancia Calorias Tiempo comentarios Lunes Martes Miércoles jueves Viernes Sabado Domingo Totales de semana

Semana # Objetivos semanales

1 2

3 Dia Fecha Distancia Calorias Tiempo comentarios Lunes Martes Miércoles jueves Viernes Sabado Domingo Totales de semana

Semana # Objetivos semanales

1 2

3 Dia Fecha Distancia Calorias Tiempo comentarios Lunes Martes Miércoles jueves Viernes Sabado Domingo Totales de semana

49

Page 50: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

Semana # Objetivos semanales

1 2

3 Dia Fecha Distancia Calorias Tiempo comentarios Lunes Martes Miércoles jueves Viernes Sabado Domingo Totales de semana

Semana # Objetivos semanales

1 2

3 Dia Fecha Distancia Calorias Tiempo comentarios Lunes Martes Miércoles jueves Viernes Sabado Domingo Totales de semana

Semana # Objetivos semanales

1 2

3 Dia Fecha Distancia Calorias Tiempo comentarios Lunes Martes Miércoles jueves Viernes Sabado Domingo Totales de semana

50

Page 51: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

ENERO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

FEBRERO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

MARZO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

ABRIL Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

51

Page 52: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

MAYO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

JUNIO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

JULIO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

AGOSTO Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

52

Page 53: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

SEPTIEMBRE Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

OCTUBRE Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

NOVIEMBRE Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

DICIEMBRE Objetivos mensuales 1 2 3 Semana Distancia Calories Tiempo Totales mensuales

53

Page 54: Manual del usuario - lemondfitness.com · incluye datos de ensamblaje, operación, servicio, seguridad, e información de solución ... físicas de la bicicleta esta puesta en una

LeMond Fitness Inc.

17280 Woodinville-Redmond Road Building B Suite 888

Woodinville, WA 98072 USA www.Lemondfitness.com

Telefono: (+1) 425.482.6773

Fax: (+1) 425.482.6724

Document #300205, Rev B

54