manual de operacion del software microscada 9.3

137
MicroSCADA 9.X – Series SAS600 Monitoreo y Control Básico Paquete básico Manual de instrucciones 1KHA005028-UEN Edition Diciembre 2011

Upload: walter-d-alvaz-godoz

Post on 10-Aug-2015

480 views

Category:

Documents


76 download

TRANSCRIPT

MicroSCADA 9.X – Series SAS600 Monitoreo y Control Básico

Paquete básico Manual de instrucciones

1KHA005028-UENEdition Diciembre 2011

© 2011 ABB PERU S.A. LIMA/PERU

1ra Edición

Aplica a: Versión del software MicroSCADA Pro 9.X

Soluciones SAS6x0 y SAS635 Todos los derechos con respecto a este documento, incluidas las solicitudes de patente y el registro de otros derechos de propiedad industrial, son reservados. El uso no autorizado, en particular, la reproducción o puesta a disposición de terceros sin nuestro consentimiento expreso por escrito, está prohibida. El uso sólo está permitido para los fines previstos en el contrato. Este documento ha sido cuidadosamente preparado y revisado. Si el lector encuentra un error, se le pide que nos informe a su más pronta conveniencia. Los datos contenidos en este documento pretenden únicamente describir el producto y no son una garantía de rendimiento o característica. Es el mejor interés de nuestros clientes en mente que nos esforzamos constantemente para mejorar nuestros productos y mantenerlos informados de los avances en la tecnología. Esto puede, sin embargo, dar lugar a discrepancias entre el producto y su "Descripción técnica" o "Instrucciones de funcionamiento".

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

1

1. Tabla de contenidos

1. Tabla de contenidos .................................................................................. 1

2. Introducción ............................................................................................... 4 2.1. Objetivos del documento ........................................................................... 4 2.2. Publico objetivo ......................................................................................... 4 2.3. Pre-requisitos ............................................................................................ 4 2.4. Lista de abreviaturas ................................................................................. 5

3. Información general ................................................................................... 6 3.1. Primeros pasos .......................................................................................... 6 3.1.1. Login .......................................................................................................... 7 3.1.2. Logout ........................................................................................................ 7 3.1.3. Definir tiempo de logout ............................................................................ 8 3.2. Pantallas de aplicación .............................................................................. 8 3.3. Pantallas del procesos .............................................................................. 9 3.3.1. Controlar los procesos ............................................................................ 10 3.3.2. Agregar marcadores de nota................................................................... 11 3.3.3. Agregar comentario a un objeto .............................................................. 13 3.4. Monitor Pro layout ................................................................................... 14 3.4.1. Especificaciones en las barras de herramientas .................................... 15 3.4.2. Menu por default...................................................................................... 15 3.4.3. Cambiar la aplicación del Layout ............................................................ 18 3.4.4. Resetear la aplicación del Layout ........................................................... 26 3.4.5. Uso de las listas de procesos.................................................................. 26 3.5. Uso de reportes ....................................................................................... 26

4. Controlar procesos .................................................................................. 27 4.1. Zoom........................................................................................................ 27 4.2. Control de la estación Local/Remota ...................................................... 28 4.3. Control de bahía Local/Remota .............................................................. 30 4.3.1. Control de switch ..................................................................................... 33 4.3.2. Bloqueos .................................................................................................. 34 4.3.3. Operaciones forzadas ............................................................................. 34 4.3.4. Simulación ............................................................................................... 36 4.3.5. Alarmas ................................................................................................... 37 4.3.6. Auto-recierre ............................................................................................ 38 4.3.7. Contador de operaciones ........................................................................ 38 4.4. Transformer voltage control .................................................................... 40 4.5. Control de las medidas ............................................................................ 45

5. Sistema de supervisión ........................................................................... 53 5.1. Pantalla del sistema de supervisión ........................................................ 53 5.2. Información acerca del objeto ................................................................. 54 5.2.1. Indicadores sobre el estado de equipo ................................................... 54

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

2

5.2.2. Pantalla de los estado de equipo ............................................................ 54

6. Pantalla de eventos ................................................................................. 56 6.1. Introducción ............................................................................................. 56 6.2. Inicializar la pantalla de eventos ............................................................. 58 6.3. Configurar la interfaz de usuario ............................................................. 60 6.3.1. Configuración de los parámetros del layout ............................................ 63 6.3.2. Cambiar la linea del evento del layout .................................................... 64 6.3.3. Cambiar el texto del evento ..................................................................... 65 6.3.4. Visualización y listado de eventos .......................................................... 66 6.3.5. Desplazamiento de eventos .................................................................... 66 6.3.6. Clasificación de columnas ....................................................................... 67 6.3.7. Buscar eventos ........................................................................................ 67 6.3.8. Impresión ................................................................................................. 67 6.4. Gestión de eventos ................................................................................. 67 6.4.1. Configuración de parámetros de la pantalla de eventos ........................ 68 6.4.2. Registro de eventos ................................................................................ 70 6.4.3. Agregar comentarios ............................................................................... 70 6.4.4. Leer eventos de los archivos HDB .......................................................... 71 6.4.5. Localizar eventos..................................................................................... 71 6.4.6. Copiar eventos ........................................................................................ 72 6.4.7. Autorización de usuario ........................................................................... 72 6.4.8. Actualizar la pantalla de eventos ............................................................ 73 6.4.9. Modificación de la señal de bloqueo ....................................................... 73 6.5. Uso de filtros ............................................................................................ 74 6.5.1. Guardar los ajustes del filtro .................................................................... 74 6.5.2. Configurar los ajustes de color ................................................................ 75

7. Pantalla de alarmas ................................................................................. 81 7.1. Introducción ............................................................................................. 81 7.2. Inicializar la pantalla de alarmas ............................................................. 83 7.3. Configurar la interfaz de usuario ............................................................. 85 7.3.1. Configurar los ajustes del layout ............................................................. 88 7.3.2. Configurar el layout de la pantalla de alarmas ........................................ 89 7.3.3. Clasificación de columnas ....................................................................... 89 7.3.4. Buscar alarmas ........................................................................................ 89 7.4. Gestión de alarmas ................................................................................. 90 7.4.1. Configuración de parámetros de la pantalla de alarmas ........................ 92 7.4.2. Tipos de presentación de la pantalla de alarmas ................................... 94 7.4.3. Localizar objetos...................................................................................... 94 7.4.4. Copiar alarmas ........................................................................................ 95 7.4.5. Reconocimiento de alarmas .................................................................... 95 7.4.6. Indicación de alarmas ............................................................................. 96 7.4.7. Reseteo de alarmas ................................................................................ 97 7.4.8. Modificación de la señal de bloqueo ....................................................... 97 7.5. Uso de filtros ............................................................................................ 98 7.5.1. Definición de filtros .................................................................................. 99 7.5.2. Guardar los ajustes del filtro .................................................................. 101

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

3

7.5.3. Abrir los ajustes del filtro ....................................................................... 102 7.5.4. Filtros de tiempo .................................................................................... 102

8. Pantalla de bloqueo ............................................................................... 104 8.1. Introducción ........................................................................................... 104 8.2. Inicializar la pantalla de bloqueo ........................................................... 105 8.3. Configurar la interfaz de usuario ........................................................... 107 8.3.1. Configurar la pantalla de bloqueo ......................................................... 108 8.3.2. Clasificación de Columnas .................................................................... 109 8.3.3. Buscar bloqueos .................................................................................... 109 8.3.4. Imprimir bloqueos .................................................................................. 110 8.3.5. Configurar el layout de la pantalla de bloqueo ...................................... 110 8.4. Gestión de bloqueos ............................................................................. 110 8.4.1. Configurar el bloqueo de señales ......................................................... 111 8.4.2. Atributos de bloqueo y tipos de bloqueo ............................................... 112 8.4.3. Localizar objetos.................................................................................... 113 8.4.4. Copiar bloqueos .................................................................................... 113 8.5. Bloqueo selectivo de señal .................................................................... 113 8.5.1. Bloqueo de pantallas ............................................................................. 117

9. Calendario ............................................................................................. 119 9.1. Abrir calendario ..................................................................................... 119 9.2. Realizar selecciones ............................................................................. 120 9.3. Agregar day type al grupo de días. ....................................................... 121 9.4. Configurar los atributos del day type ..................................................... 121 9.5. Guardar los atributos ............................................................................. 121 9.6. Cambiar la hora actual .......................................................................... 122 9.7. Configurar los atributos del day ............................................................ 122 9.8. Configurar las opciones del calendario ................................................. 125 9.8.1. Opciones generales del calendario ....................................................... 125 9.8.2. Procedimientos ...................................................................................... 126 9.8.3. Day types ............................................................................................... 127

10. Imprimir .................................................................................................. 128

11. Mantenimiento/Backup/Restauración ...... Error! Bookmark not defined. 11.1. Revisar regularmente la ventilación de las PCs industriales ............ Error!

Bookmark not defined. 11.2. Backup de todo el sistema ....................... Error! Bookmark not defined. 11.3. Backup parcial .......................................... Error! Bookmark not defined. 11.4. Generar backups ...................................... Error! Bookmark not defined. 11.5. Restaurar archivos específicos desde un backup de CD o DVD ......... 141 11.6. Restaurar el disco duro desde un backup de CD o DVD ................. Error!

Bookmark not defined. 11.7. Verificar la adecuada realización ............. Error! Bookmark not defined. 11.8. Revisar el espacio libre en el disco .......... Error! Bookmark not defined.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

4

2. Introducción 2.1. Objetivos del documento

Este manual explica el funcionamiento de la aplicación MicroSCADA Pro. La aplicación MicroSCADA Pro es un software de Control y Monitoreo; este software se utiliza para las soluciones del SAS6x0 y SAS635 (solución de automatización de subestaciones para el control y monitoreo). Además, utiliza una amplia gama de productos de ABB para la ingeniería de relés específicos y para la ingeniería de sistemas en general.

En este manual sólo se describe el funcionamiento normal del sistema. Para la configuración básica y la ingeniería del sistema de MicroSCADA Pro, consulte los manuales de MicroSCADA Pro que se encuentran en la revisión 9.3.

SAS es utilizado para el control y la supervisión de subestaciones eléctricas cuenta con dispositivos de control y protección (relés). Este sistema ayuda al equipo de trabajo a obtener una rápida visión general del estado actual de los dispositivos secundarios (por ejemplo, relés) que se utilizan en la subestación y para revisar acontecimientos extraordinarios y las alarmas que han ocurrido recientemente y en el pasado.

2.2. Publico objetivo

El propósito de este documento es dar instrucciones sobre el uso de MicroSCADA Pro al equipo de operación responsable para la correcta operación y mantenimiento de una subestación eléctrica. Algo de experiencia en el uso de aplicaciones en una PC es una ventaja pero no una necesidad.

Algunas de las operaciones descritas en el manual sólo se permite si el operador tiene los suficientes permisos de administrador, estos se definen en la gestión de usuarios del panel de control en Windows.

2.3. Pre-requisitos

Para el correcto funcionamiento de MicroSCADA Pro como se describe en este manual, es indispensable que el MicroSCADA Pro se haya instalado correctamente.

NOTA IMPORTANTE: Para establecer una comunicación entre MicroSCADA Pro y los dispositivos de control y protección (relés), que es muy importante que la licencia correcta ha sido instalado en el equipo.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

5

2.4. Lista de abreviaturas

La siguiente tabla es una lista de abreviaturas y siglas utilizadas en este documento.

Abreviatura Descripción

COM Interfaz de comunicación serial

CT Transformador de corriente

DR Registrador de perturbaciones

GPS Sistema de posición global

HMI Interface Humano-Maquina

HSB Hot Stand-By

LAN Red de área local

LON Red de operación local (Protocólo de comunicación)

MB Mega Byte

MicroSCADA Pro

Sistema de control de ABB, plataforma básica en SAS6x0 and SAS635

PC Computadora Personal

RAM Memoria de acceso aleatorio

RAS Servicio de acceso remoto

SCIL Control en la supervisión del lenguaje de implementación (lenguaje de programación de MicroSCADA)

SAS600 Series Solución para la automatización de subestaciones

SPA Protocolo de comunicación

SYS 600 Software del MicroSCADA Pro

TC Conmutador de Taps

VT Transformador de voltaje

Windows 2003 Sistema operativo de Microsoft utilizado para ejecutar la serie SAS600

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

6

3. Información general En este capítulo se ofrece una introducción a las funciones de la interfaz de usuario del SYS 600. Usted puede notar que posiblemente en este manual no están cubiertas todas las aplicaciones y funciones que necesita. Esto se debe a que las aplicaciones son diseñadas de acuerdo a las necesidades del cliente.

3.1. Primeros pasos

Encender el servidor. Para ingresar al sistema operativo, aparecerá la siguiente pantalla

Presionar la combinación de teclas Ctrl + Alt + Del, luego ingresaremos el Usuario: Administrator, y la contraseña: abb.

Una vez dentro de Windows, iniciar la sesión de Monitor Pro inicializando el programa SYS 600 Monitor Pro.

SYS 600 Monitor Pro.LNK

Fig. 3.1-1 SYS 600 Monitor Pro Login Link

La pantalla de Inicio de sesión se muestra cuando se inicia Monitor Pro, ver fig. 3.1 2

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

7

Fig. 3.1-2 Pantalla de inicio de sesión del Monitor Pro

Tener en cuenta que al hacer clic en cerrar en la pantalla de inicio se cierra la pantalla, pero el Monitor Pro sigue en funcionamiento.

3.1.1. Login

Para iniciar sesión, seleccione una aplicación desde la lista desplegable. Escriba el nombre de usuario y contraseña en los cuadros correspondientes y haga clic en Iniciar sesión. Cada usuario está asociado con un determinado perfil de usuario definido por el administrador del sistema. Si el nombre de usuario y la contraseña no coinciden, o el nombre de usuario no existe, el cuadro de diálogo de Inicio de sesión vuelve a aparecer y usted puede hacer un nuevo intento. Cada intento de inicio de sesión es registrado por el sistema, incluso aquellos que son fallidos. Si el inicio de sesión tiene éxito, la primera imagen es mostrada en la pantalla. Todas las operaciones realizadas posteriormente en el Monitor Pro, están relacionados con el perfil asociado al nombre de usuario. El nombre de usuario también se incluye como un identificador en el registro de eventos cuando ciertas operaciones manuales se llevan a cabo.

Con el fin de prevenir que otra persona use su nombre de usuario, siempre cierre la sesión al salir del centro de control.

3.1.2. Logout

En el Monitor Pro, cerrar sesión significa que su nombre de usuario y permisos se borran.

Se cierra la sesión cuando:

• Se selecciona Main > Logout.

• Se cierra el Monitor Pro seleccionando Main> Exit.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

8

• El tiempo de desconección automática es determinada por el Monitor Pro

• El estado de la aplicación SYS 600 se cambia de caliente a frío

• Cuando el servidor o servicio del SYS 600-OPC-DA está detenido

3.1.3. Definir tiempo de logout

Después de cierto tiempo; por ejemplo, 8 horas se realiza una desconexión automática. Este tiempo de cierre de sesión es definido por el usuario en los ajustes de la aplicación. Usted tiene que ingresar de nuevo a través de la ventana de acceso. Con el fin de prevenir que otra persona use su nombre de usuario y permisos, recuerde siempre cerrar la sesión al salir de la sala de control.

3.2. Pantallas de aplicación

La Fig. 3.2-1 ilustra ejemplos de pantallas de aplicación; por ejemplo, pantallas de eventos y pantallas de tendencias.

Hay muchos tipos pantallas: pantallas de procesos, pantallas del sistema de supervisión, alarmas, eventos, pantallas de bloqueo, pantallas de los informes de visualización y pantallas de tendencias.

Fig. 3.2-1 Ejemplos de las pantallas de aplicación

Se recomienda que sólo se tenga una pantalla de aplicación abierta. Si desea abrir otra pantalla se cierra o se oculta la anterior. Sin embargo, estas pantallas de aplicación se pueden mostrar en diferentes lugares y en varios monitores a la vez.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

9

3.3. Pantallas de los procesos

Las pantallas de los procesos contienen información sobre el proceso del sistema en forma gráfica, estas pantallas tienen un comportamiento dinámico, ver fig. 3,3 1. Las pantallas del proceso tienen opciones de zoom, panorámica y de saturación.

En la barra de título de la pantalla del proceso se presenta el nombre de la pantalla.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

10

Fig. 3.3-1 Pantalla de un diagrama unifilar

En la siguiente imagen se muestra la información de una bahía.

Fig. 3.3-2 Pantalla de la bahía

Esta pantalla de bahía muestra siguientes características:

• Indicador de posición de los interruptores y conmutadores.

• Control de los interruptores y conmutadores.

• Alarmas

• Medidas: corriente, tensión, potencia y frecuencia.

• Autoridad de Control: Bahía y estación.

• Protección y control de dispositivos

Más información sobre cómo crear pantallas con el SYS 600 se explica en el manual del proceso de diseño de pantalla.

3.3.1. Controlar los procesos

La Fig. 3,3-1 y 3,3-2 muestran ejemplos de una pantalla del proceso de un diagrama unifilar. Los procesos de poder en general, se pueden mostrar en diferentes presentaciones, la presentación que se desea utilizar se selecciona cuando las pantallas del proceso se configuran. Los diferentes colores se utilizan normalmente para indicar el estado; además, también para indicar si un objeto está conectado con el proceso o no. Se puede interactuar con los dispositivos a través de los cuadros de diálogo del proceso, ver fig. 3.3-3. Sólo los usuarios que

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

11

pertenecen a ciertos grupos de usuarios están autorizados a realizar operaciones de control.

Fig. 3.3-3 Pantalla “Main” del cuadro de diálogo “Switch Control”

Puede alternar entre la pantalla “Main” y la pantalla avanzada haciendo clic en el “>>” y “<<” estos botones se encuentran en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo “Switch control”

3.3.2. Agregar marcadores de nota

Usted puede agregar un marcador de nota en la pantalla del proceso para señalar algunos datos importantes; por ejemplo, si un diagrama unifilar está inconcluso. Es libre de editar el comentario (añadir, borrar, mover), no afecta al proceso real. Para agregar un marcador de nota, seleccione del menú de Herramientas> “Marcador de nota”. Tenga en cuenta el color para el comentario. Usted debe usar los colores de acuerdo a la importancia de la observación.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

12

Fig. 3.3-4 Agregar marcador de nota

Los colores disponibles son: • Símbolo 1 (Amarillo) • Símbolo 2 (Rojo) • Símbolo 3 (verde) • Símbolo 4 (Magenta) • Símbolo 5 (Cian) Para cambiar el color de la nota, haga clic en Color en el cuadro de diálogo, seguidamente se abrirá una ventana como la fig. 3,3-5. Finalmente seleccione un color para el marcador de nota y haga clic en Aceptar.

Fig. 3.3-5 Cambiar el color del marcador de nota

El cuadro de diálogo del marcador de nota se crea en el centro de la pantalla. Se puede mover en el lugar deseado con el ratón. Para escribir un comentario:

1. Haga doble clic en el cuadro de diálogo del marcador de nota. 2. Escriba un comentario. 3. Haga clic en Aceptar. Eliminar marcador de nota

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

13

Usted puede eliminar un comentario desde el cuadro de diálogo del marcador de nota, seleccionando Eliminar. Monitor Pro confirmar la operación, mostrando un cuadro de diálogo de advertencia. Mover un marcador de nota Puede mover el marcador de nota arrastrándolo con el ratón. Al mover el marcador de nota a un nuevo lugar, las nuevas coordenadas se guardan en el archivo de marcadores nota.

Agregar enlaces al marcador de nota

Se pueden crear enlaces a los archivos mediante la selección de enlaces en el cuadro de diálogo del marcador de notas. Usted puede agregar nuevos enlaces a través del buscador de archivos y elegir el archivo que desea vincular a su comentario. Cuando se quiere abrir el archivo, haga clic en Abrir y abrirá el archivo vinculado. Puede eliminar los enlaces, seleccionando el enlace correspondiente y haga clic en Quitar.

3.3.3. Agregar comentario a un objeto

Puede escribir un comentario a un objeto; por ejemplo, a un interruptor de un esquema unifilar, este comentario se muestra para todos los usuarios que abren el cuadro de diálogo del mismo objeto. El comentario es independiente de la pantalla en donde se presenta el objeto. Nombre de usuario y tiempo también se almacenan en el comentario. Si ha añadido un comentario en el objeto, éste se muestra cuando el cuadro de diálogo se abre, ver fig. 3.3 6.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

14

Fig. 3.3-6 Comentario en el Cuadro de diálogo

Para agregar un comentario:

1. Para abrir el cuadro de diálogo donde agregará su comentario haga clic en el símbolo de información (i), ver fig. 3.3 6.

Fig. 3.3-7 Agregar comentario en el cuadro de diálogo

2. Escribir comentario

3. Clic en Aceptar.

3.4. Monitor Pro layout

Fig. 3.4-1 Layout por default del Monitor Pro después de iniciar sesión.

El layout por default del Monitor Pro contiene los siguientes componentes:

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

15

1. Nombre de la pantalla del proceso, nombre de la aplicación, nombre de usuario.

2. Barra del menú principal

3. Nombre de la pantalla

4. Últimas alarmas no reconocidas

5. Acceso directo al botón de eventos y alarmas

6. Botón para el coloreo de las topologías de red

7. Pantalla del proceso

8. Área de visualización

9. Barra de estado

10. Personalización de herramientas

11. Despliegue para mover las barras de herramientas

3.4.1. Especificaciones en las barras de herramientas

Puede agregar y quitar las barras de herramientas fácilmente con sólo un clic; asimismo, activar o desactivar los comandos de acceso rápido que se encuentran en el menú. De manera predeterminada, el Monitor Pro tiene sólo un pequeño conjunto de barras de herramientas visibles predefinidas; sin embargo, puede modificarse el diseño de Monitor Pro para que corresponda a sus necesidades. Las modificaciones de diseño se guardan al cerrar la sesión. La próxima vez que ingrese, su diseño definido se carga en la aplicación.

3.4.2. Menu por default

La barra principal de menú contiene pestañas llamadas Main, View, Process, System, Reports, Tools y Help.

Fig. 3.4-2 Barra principal del menú

El menú principal ofrece las opciones estándar para trabajar con archivos.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

16

Fig. 3.4-3 Menú principal

Login/Logout: Cuadro de diálogo de inicio de sesión. Nueva ventana: Abre una nueva pantalla del Monitor Pro. Atrás: Muestra la pantalla anterior en el historial de navegación. Pantalla del proceso: Va a la pantalla de proceso actual. Adelante: Muestra la pantalla siguiente en el historial de

navegación. Abrir archivo: Abre un archivo (.v o .SD). Imprimir: Imprime la pantalla del proceso actual. Salir: Cierra el Monitor Pro.

El menú Ver le permite controlar la pantalla del Monitor Pro.

Fig. 3.4-4 Menu Ver

Barra de estado: Permite activar o desactivar la barra de estado de acuerdo a la necesidad del usuario.

Bloquear barras de herramientas: Bloquea las barras de herramientas.

Herramienta de Zoom: Se abre un submenú el cual contiene comandos de zoom.

Pantalla completa: Coloca la pantalla en modo completo.

El menú Herramientas le permite usar diferentes herramientas para controlar diferentes funciones.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

17

Fig. 3.4-5 Menu de herramientas

Marcador de nota: Puede escribir notas en las pantallas del

proceso. Calendario: Según las actividades a realizar, se configura el

calendario. Supervisión: Se abre el visor de registros de supervisión. Herramientas del sistema: Panel de control, notificaciones,

administrador de herramientas, herramientas de configuración de color.

Opciones: Se abre el cuadro de diálogo de ajustes de la aplicación.

Personalizar: Se abre el cuadro de diálogo “Personalizar”, donde se pueden configurar los botones de barra de herramientas y los menús.

Guardar el Layout: Guarda el Layout del Monitor Pro. Reseteo del Layout: Reinicia el Layout del Monitor Pro; es decir,

los archivos antiguos se eliminan y los nuevos se ponen en servicio. Tecla de método abreviado: CTRL + ALT + SHIFT + R.

Restablecer la barra de herramientas: Restablece la ubicación de la barra de herramientas. Tecla de método abreviado: Ctrl + Alt + Shift + T.

Establecer fuente: Cambia el tipo de letra utilizado en los menús y barras de herramientas del Monitor Pro.

El menú de reportes le permite acceder a las diferentes pantallas.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

18

Fig. 3.4-6 Menú de reportes

• Pantalla de eventos: Se abre la pantalla de eventos. • Pantalla de alarma: Se abre una pantalla de alarma. • Pantalla de bloqueo: Se abre la pantalla de bloqueo. • Pantalla de tendencias: Se abre la pantalla de tendencias. • Pantalla de medición Informes: Se abre la pantalla con las medidas del Informe.

El menú Ayuda proporciona acceso a la documentación y la información de copyright.

Fig. 3.4-7 Menú de ayuda

El menú contextual se muestra cuando se pulsa el botón derecho del ratón en algún lugar del Monitor Pro. El menú contextual proporciona una forma rápida acceso a los comandos disponibles.

3.4.3. Cambiar la aplicación de Layout

Un Layout por defecto se carga al iniciar la sesión por primera vez. Al hacer doble clic en cualquier espacio vacío de la barra de herramientas se muestra el cuadro de diálogo “Customization” (Personalizar). También se puede utilizar las flechitas en las barras de herramientas para personalizar las barras, comandos y opciones. El cuadro de diálogo “Customization” también se pueden abrir en Herramientas> Customize (ver fig. 3.4-5). Usted puede utilizar el cuadro de diálogo “Customization” para:

. Añadir, restablecer, renombrar y eliminar barras de herramientas personalizadas. Algunos elementos de menú (por ejemplo las pantallas del proceso) y algunas barras de herramientas (por ejemplo, los botones de la barra de herramientas de aplicación específica) no se pueden personalizar, porque sus contenidos son dinámicos.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

19

. Cambiar los comandos de acceso directo para acceder al menú de título y estilo. En el cuadro de diálogo “Customization” se configuran estos comandos para ello se debe de hacer clic derecho con el mouse sobre la barra de herramientas. Se puede cambiar la configuración de estilo de la siguiente manera:

• Estilo predeterminado: Contiene el texto y la imagen

• Sólo texto: Se muestra sólo el texto (título de la herramienta).

• Sólo Imagen: Se muestra sólo la imagen

• Imagen y texto: Contiene el texto y la imagen

• Clasificación de las herramientas y ejecución de comandos para

arrastrar y soltar cualquier barra de herramientas, menú o submenú.

• Creación de accesos directos con el teclado.

Fig. 3.4-8 Se muestra el menú de los comandos de acceso directo

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

20

Cuando el cuadro de diálogo “Customization” está abierto, los botones de la barra de herramientas y elementos de menú se pueden mover. Si la tecla CTRL se mantiene presionada mientras se mueve la herramienta, la herramienta se copia. El último botón de la derecha de cada barra de herramientas es un botón con una flecha pequeña. Este acceso directo le permite una rápida personalización para mostrar u ocultar las herramientas de la barra de herramientas sin tener que abrir el cuadro de diálogo “Customization” (ver fig. 3.4 9).

Fig. 3.4-8 Agregar y quitar herramientas

También se pueden mover los botones entre la barra de herramientas sin tener que abrir el cuadro de diálogo “Customization”. Esto se puede hacer manteniendo pulsada la tecla ALT y arrastrando los botones a la posición deseada. También puede eliminar los botones arrastrándolos fuera de la barra de herramientas. Para copiar los botones se presiona CTRL + ALT. Puede mostrar y ocultar todas las barras de herramientas y menús, sin tener que abrir el cuadro de diálogo “Customization”, sólo se hace clic con el botón derecho del ratón en la barra de menú principal y selecciona las herramientas que desea anular (ver fig. 3.4 10). El usuario tiene acceso a las diferentes barras de herramientas de acuerdo a la pantalla utilizada (ver tabla 1.4.3-1). Para la pantalla de procesos, pantalla de alarma, pantalla de eventos, pantalla de bloqueo, de pantalla de tendencias y el modo de pantalla completa, hay diferentes configuraciones en función de las barras de herramientas que se muestran.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

21

Fig. 3.4-9 Mostrar y ocultar barra de herramientas

Tabla 3.4-1 Barra de herramientas de acuerdo a las diferentes pantallas Pantalla Barra de herramientas Procesos • Fila de alarmas

• Colorear la topología de red • Pantalla de información • Pantalla del proceso • Control del Zoom

Eventos • Fila de alarmas • Pantalla de eventos • Pantalla de información • Pantalla del proceso

Alarma Plantilla 1

• Fila de alarmas • Pantalla de alarmas de la plantilla 1 • Pantalla de información • Pantalla del proceso

Plantilla 2 • Fila de alarmas • Pantalla de alarmas de la plantilla 2 • Pantalla de información • Pantalla del proceso

Bloqueo • Fila de alarmas • Pantalla de bloqueo • Pantalla de información • Pantalla del proceso

Tendencia Modo gráfico

• Fila de alarmas • Pantalla de tendencias • Modo gráfico de tendencias • Pantalla de información • Pantalla del proceso

Modo de tabla • Fila de alarmas

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

22

• Pantalla de tendencias • Modo tabular de tendencias • Pantalla de información • Pantalla del proceso

Table 3.4-2 Barra de herramientas de acuerdo a las diferentes pantallas (Continuación)

Reporte de las medidas Modo gráfico Fila de alarmas

Pantalla del reporte de las medidas Reporte de las medidas en modo gráfico Pantalla de información Pantalla del proceso

Modo de tabla Fila de alarmas Pantalla del reporte de las medidas Reporte de las medidas en modo de tabla Pantalla de información Pantalla del proceso

Para crear una nueva barra de herramientas:

1. Seleccionar “nuevo” en el cuadro de diálogo “Customization”

2. Escribir el nombre de la nueva barra de herramientas

3. Hacer clic en OK. La nueva barra de herramientas es indexada.

Fig. 3.4-10Cuadro de diálogo de la nueva barra de herramientas

Al seleccionar la barra de herramientas que ha creado, los botones de cambio de nombre y eliminar se activan. Al hacer clic en el botón Deshacer se carga el último layout guardado. Al hacer clic en el teclado de la barra de herramientas aparece automáticamente el cuadro de diálogo del teclado. (Ver fig. 3.4-12).

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

23

Fig. 3.4-11 Cuadro de diálogo del teclado

Nuevos atajos de teclado se pueden agregar en la sección categorías para los ítems de menú y barra de herramientas. Categorías: •Menús integrados: Involucra a todos los menús de nivel superior. •Comience con el grupo de categorías “mi”: Involucra a todos los menús que tienen sub-menús. •Comience con el grupo de categorías “tb”: Involucran todas las barras de herramientas (excepto la barra de herramientas definida por el usuario). •Comandos: •Los ítems del sub-menú y los botones de la categoría seleccionada asignan un nuevo valor a la herramienta: 1. En la sección Categorías, selecciono la categoría en la que se encuentra el ítem de menú o botones de la barra. 2. En la sección de comandos, selecciono el comando (ítem de menú y los botones de la barra de herramientas). 3. Hacer un clic sostenido sobre el recuadro de las teclas de acceso directo de modo que el cursor del mouse parpadee y seguidamente, presione la combinación de teclas de acceso directo. La combinación de teclas se muestra en el cuadro.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

24

4. Al hacer clic en Asignar la tecla de acceso directo que se ha definido aparece en la sección teclas activas. Usted puede eliminar la tecla de acceso directo haciendo clic en Quitar. Al hacer clic en restablecer todas las combinaciones de teclas de acceso directo se restablecen. En la pestaña “Comandos” del cuadro de diálogo”Customization”, las categorías y los comandos son los mismos que en la ficha Barras de herramientas (ver fig. 3.4-13).

Fig. 3.4-12 Cuadro de diálogo “Customization”

Los comandos se pueden mover de la misma manera que en la barra de herramientas. Modificar selección es el equivalente a la función cuando se hace clic derecho en barra de herramientas o ítem del menú y un menú contextual similar aparece. Menús personalizados se pueden seleccionar en la pestaña Opciones (ver fig. 3.4-14)

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

25

Fig. 3.4-13 Cuadro de diálogo “Customization” de la Pestaña “Options”

Los opciones más usadas son las que estas habilitadas. Usted puede borrar la configuración que realizó haciendo clic en Restablecer datos del menú. Además, puede seleccionar las animaciones del menú o el uso de iconos grandes en el otro campo.

Fila de alarmas

La fila de alarma le proporciona una rápida notificación de un suceso alarmante en el sistema. La ventaja es que se puede notar fácilmente, y también al instante le dice al operador lo que ha sucedido y dónde. Con la fila de alarma, las alarmas pueden ser fácilmente reconocidas. Puede mostrar la fila de alarma seleccionándola desde la pestaña barra de herramientas.

Fig. 3.4-14 Fila de alarmas

La fila de alarma muestra todas las alarmas activas e inactivas en el sistema. La última alarma se muestra en la parte superior de la lista. Cualquiera de las alarmas en la lista puede ser seleccionada. El nivel de autorización de usuario tiene que ser al menos de control (1) antes de que las alarmas pueden ser reconocidas (la fila de alarma utiliza el grupo de autorización ALARM_HANDLING).

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

26

En la fila de alarmas, las alarmas activas se separan de las inactivas. Si la alarma está inactiva se muestra el texto de alarma en paréntesis. Por otro lado, se muestran la fecha y hora de la alarma, junto con el texto del objeto.

Barra de estado

La barra de estado, que se encuentra en la parte inferior del Monitor Pro, muestra la fecha y hora actualizada.

Fig. 3.4-15 Barra de estado

3.4.4. Resetear la aplicación de Layout

Para resetear el Layout, seleccione Herramientas de diseño> Reiniciar. Esta nueva acción regenera los archivos de diseño existentes.

3.4.5. Uso de las listas de procesos

Hay tres tipos de listas de proceso: . Pantalla de alarmas, se presenta el estado de alarma actual en la base de datos del proceso. . Mostrar eventos, presenta todos los hechos ocurridos en el sistema. . El bloqueo de pantalla, se presenta la situación de bloqueo en la base de datos del proceso.

Los bloqueos más comunes son de alarma, de eventos y de control. Estos son descritos en distintos capítulos. En el capítulo 5 Pantalla de eventos; en el capítulo 6. Pantalla de alarmas y capítulo 7. Pantalla de bloqueo.

3.5. Uso de reportes

Se pueden utilizar los reportes para el análisis de las mediciones obtenidas. Los datos recogidos pueden ser presentados de forma gráfica o numérica. Algunos informes típicos son los informes de energía, corriente, proceso de perturbación (por ejemplo, desconexiones, sobrecargas, auto-reconexiones). Los informes son utilizados para el análisis de situaciones de fallo, para mejorar el servicio y mantenimiento; además, también para la supervisión normal.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

27

4. Controlar procesos En este capítulo se describen los cuadros de diálogo de control genérico en el SYS 600 SA LIB. Estos proporcionan un acceso rápido y fácil al estado de los dispositivos y los dispositivos individuales en una subestación. Los cuadros de diálogo combinan diferentes tipos de información, dependiendo del propósito.

4.1. Zoom

Se puede hacer zoom en el Monitor Pro seleccionando Ver>Control de Zoom. Las opciones de zoom se muestran como un submenú, ver fig. 4.1-1.

Fig. 4.1-1 Submenú del control de zoom

Tabla 4.1-1 Comandos para el control del zoom

Comando Acceso directo por teclado Descripción Acercar Rotar la rueda del ratón hacia

delante. O Presione la tecla CTRL y haga clic en el botón izquierdo del mouse.

Acercar el gráfico

Alejar Girar la rueda del mousehacia atrás.O Presione CTRL + SHIFT y haga clic en el botón izquierdo del mouse.

Alejar el gráfico

Tamaño normal CTRL + ALT + barra espaciadora

Tamaño normal del gráfico

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

28

Deslizar Hacer clic en la rueda del mouse mientras lo deslizo.

Mover gráficos usando el mouse

Zoom seleccionador

Presione la tecla CTRL, haga clic en el botón izquierdo del mouse y seleccione el área de zoom.

Zoom al área seleccionada.

Mover a la izquierda

Mover el área ampleada a la izquierda

Mover a la derecha

Mover el área ampleada a la derecha

Mover hacia arriba Mover hacia arriba el área ampleada

Mover hacia abajo Mover hacia abajo el área ampleada

4.2. Control de la estación Local/Remota

El control de la estación muestra la información de la ubicación del operador; es decir, si el control está autorizado desde la estación de forma local o desde un centro de control remoto. En el cuadro de diálogo “Station L/R switch” se puede establecer el estado que más se adecue a nuestro objetivo

Fig. 4.2-1 Cuadro de diálogo “Station L/R switch” de la pestaña “Main”

En la pestaña “Main” del cuadro de diálogo “Station L/R switch” se muestra el nombre del objeto y la selección de la ubicación del operador. Las opciones disponibles dependen de la configuración del objeto. Las opciones no disponibles aparecen bloqueadas. Seleccione la opción

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

29

correspondiente para la localización del operador (por ejemplo, remota). Cerrar el cuadro de diálogo haciendo clic en el botón Salir.

La pestalla “Mensajes” (Fig. 4.2-2) muestra diferentes mensajes con respecto al objeto seleccionado. Un mensaje se muestra; por ejemplo, si el objeto es simulado o la información de la posición (Local/Remota) es desconocida.

Fig. 4.2-2 Cuadro de diálogo “Station L/R switch” de la pestaña “Messages”

Existen diferentes bloqueos en relación con el objeto seleccionado, ver fig. 4.2-3.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

30

Fig. 4.2-3 Cuadro de diálogo “Station L/R switch” de la pestaña “blocking”

Después de la selección (se permite selección múltiple), haga clic en aplicar para realizar los cambios. Haga clic en cancelar para descartar los cambios realizados. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado de bloqueo en caso de que se haya cambiado en el resto del sistema. Las alarmas se muestran en la pestaña “Alarmas”, ver fig. 4.2-4. Para reconocer las alarmas, haga clic “ACK. All” o “ACK.Selected”. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado de alarma.

Fig. 4.2-4 Cuadro de diálogo “Station L/R switch” de la pestaña “Alarms”

4.3. Control de bahía Local/Remota

El control de bahía de L/R muestra la información de ubicación del operador de una bahía en una subestación; es decir, si el control está autorizado desde una unidad de bahía local o remota; esto se realiza a través de un enlace de comunicación (por ejemplo HSI). Si la bahía se encuentra en control remoto, es posible cambiar el estado a través del cuadro de diálogo. Los siguientes ejemplos pueden ser bahía Local/Remota: . Interruptor. . Selección de los relés. . Entorno local en SYS 600. La pestaña “Main” del cuadro de diálogo “Bay L/R switch” (Fig. 4.3-1) muestra el nombre del objeto y la selección de la ubicación del operador. Las opciones disponibles dependen de la configuración del objeto, las

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

31

opciones no disponibles aparecen bloqueadas. Seleccione la opción correspondiente para la localización del operador (por ejemplo, remota). Cerrar el cuadro de diálogo haciendo clic en Salir.

Fig. 4.3-1 Cuadro de diálogo “Bay L/R switch” de la pestaña “Main”

La pestalla “Mensajes” (Fig. 4.3-2) muestra diferentes mensajes con respecto al objeto seleccionado. Un mensaje se muestra; por ejemplo, si el objeto es simulado o la información de la posición (Local/Remota) es desconocida.

Fig. 4.3-2 Cuadro de diálogo “Bay L/R switch” de la pestaña “Messages”

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

32

Existen diferentes bloqueos en relación con el objeto seleccionado, ver fig. 4.3-3.

Fig. 4.3-1 Cuadro de diálogo “Bay L/R switch” de la pestaña “Blocking”

Después de la selección (se permite selección múltiple), haga clic en aplicar para realizar los cambios. Haga clic en cancelar para descartar los cambios realizados. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado de bloqueo en caso de que se haya cambiado en el resto del sistema. Las alarmas se muestran en la pestaña “Alarmas”, ver fig. 4.3-4. Para reconocer las alarmas, haga clic “ACK. All” o “ACK.Selected”. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado de alarma.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

33

Fig. 4.3-4 Cuadro de diálogo “Bay L/R switch” de la pestaña “Alarms”

4.3.1. Control de switch

El cuadro de diálogo “Switch Control” se puede utilizar para mostrar el estado actual y el estado de un dispositivo de conmutación (también se utiliza para el funcionamiento del dispositivo de conmutación). Puede abrir el cuadro de diálogo “Switch Control“ haciendo doble clic en los objetos.

Este cuadro de diálogo funciona con interruptores y seccionadores. Las funciones disponibles se basan en la configuración del objeto que se realiza en la librería estándar SA LIB. Se puede ver el campo “Object identification” (identificación del objeto) en cada pestaña del cuadro de diálogo “Switch Control”. Estas pestañas se dividen en pantalla “Main” y pantalla avanzada. En la pantalla Main, sólo es posible abrir y cerrar el interruptor. Si desea abrir la pantalla avanzada, haga clic en el botón >> que se encuentra en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo “Switch Control”. En la pestaña “Main” se muestra el campo “object status”. El “object status” puede ser; por ejemplo, la autorización, la información de bloqueo y la información de reservas, así como posibles problemas en el enlace de comunicación. Posibles errores durante la operación aparecerán este campo. Cierre el cuadro de diálogo haciendo clic en Salir o haga clic en el icono en la esquina superior derecha del mismo cuadro.

Fig. 4.3-2 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “Main”

Si abre o cierra el seccionador, el programa le pide que verifique la operación realizada. En el caso de un error en la selección, el mensaje de error se muestra en el recuadro “object status”.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

34

Si el control es posible, los botones de Abrir seccionador o Cerrar seccionador se vuelven activos.

Tenga en cuenta que una vez que la selección de los comandos de control se llevan a cabo, se pueden incluir varios pasos en el proceso a controlar (por ejemplo: se comprueban las condiciones de enclavamiento). En la pantalla de visualización avanzada, hay páginas con pestañas para bloqueos, marcha forzada, simulación, alarmas, auto-recierre y contador de operaciones.

4.3.2. Bloqueos

En la pestaña de bloqueo del cuadro de diálogo “Switch Control” (Fig. 4.3-6), existen diferentes bloqueos en relación con el objeto seleccionado.

Después de la selección (se permite selección múltiple), haga clic en Aplicar para hacer los cambios. Al hacer clic en Cancelar descarta los cambios realizados. Para actualizar el estado del bloqueo (en caso de que se ha cambiado en el resto del sistema) haga clic en actualizar.

Fig. 4.3-3 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “blocking”

4.3.3. Operaciones forzadas

En la pestaña de operación forzada (ver fig. 4.3-7), los bloqueos internos del SYS 600 y el SA LIB pueden ser anulados. Puede forzar objetos para operar de acuerdo a los requerimientos aún si otro usuario está conectado a ellos. Sin embargo, esto no inhabilita cualquier enclavamiento u otras medidas de IED.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

35

Fig. 4.3-4 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “Forced operation”

Haga clic sobre Release device reservation para actualizar los textos del “object status”. Si se selecciona un objeto en el actual o en otro monitor, este objeto desaparece para los otros operadores.

Puede utilizar el botón Forced open/close control para activar los botones y así simular el control del interruptor. Se pueden configurar dos dispositivos diferentes en la herramienta de configuración estándar. Cuando la opción de control a través del enclavamiento bypass es seleccionada, la selección correspondiente se puede hacer desde el cuadro de diálogo. Si se selecciona el control con la opción de desvío de sincronismo, un objeto de proceso adicional para la indicación de sincronismo se crea.

La funciones de enclavamiento y sincronismo bypass pueden ser sólo usadas con el protocolo IEC61850. Si el dispositivo switch de enclavamiento o sincronismo no permite el control, puede seleccionar la casilla correspondiente y controlar el dispositivo switch de una manera normal con los botones Open Disconnector y Close Disconnector. La pantalla de eventos ante este caso mostrará que el control se hizo con la opción de bypass. La siguiente tabla presenta el tipo de control para el dispositivo de conmutación:

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

36

Tabla 4.3-1 ABBCommandBitmask

Nombre Tipo Valor/Rango de valores M/O/C OPC Data

NormalControl a 1bit FALSE (0) I TRUE (1) M 0 InterlockOverride b 1bit FALSE (0) I TRUE (1) M 1 SynchrocheckOverride c 1bit FALSE (0) I TRUE (1) M 2 TestCommand d 1bit FALSE (0) I TRUE (1) M 3 Originator e 4bit not-supported (0)

baycontrol (1) station-control (2) remote-control (3) automatic-bay (4) Iautomatic-station (5) I automatic-remote (6) I maintenance (7) process (8)

M 4-7

ControlValue nbit M 8-31 a. NormalControl: true = Operación normal, false = Operación inversa (for example On/Off) b. InterlockOverride: true = interlockcheck > false c. SychrocheckOverride: true = syncrocheck > false d. TestCommand: true = Prueba de comando e. Originator: Command originator (= Originator.orCat)

4.3.4. Simulación

El estado del switch se puede simular en la pestaña de simulación (ver fig. 4.3-8). El estado está indicado en la pantalla del proceso con color azul y los mensajes correspondientes aparecen en el cuadro de diálogo. La simulación no puede ser desactivada si no hay un proceso de comunicación para el objeto del proceso correspondiente.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

37

Fig. 4.3-5 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “simulation”

Después de la selección, haga clic en Aplicar para ejecutar los cambios. Al hacer clic en cancelar descarta los cambios realizados. Al hacer clic en Actualizar el estado de la simulación se actualiza.

4.3.5. Alarmas

Las alarmas se muestran en la pestaña Alarmas, ver fig. 4.3-9. Para reconocer las alarmas, haga clic “Ack. All” o “Ack. Selected”. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado de alarma.

Fig. 4.3-6 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “Alarms”

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

38

4.3.6. Auto-recierre

La función de auto-recierre es configurada para el switch, los mensajes de la función son mostrados en el recuadro “Object status” de la pestaña de auto-recierre (ver fig. 4.3-10). Para interrumpir una secuencia en curso, haga clic en Interrupt AR sequence. Este botón aparece bloqueado si la función correspondiente no está disponible.

Fig. 4.3-10 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “Reclosing”

4.3.7. Contador de operaciones

Al cerrar el switch con el botón Close Disconnector desde el cuadro de diálogo “Switch Control” o directamente seteando el valor con el botón Set, el número de valor de contadores de operación se incrementa.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

39

Fig. 4.3-7 Cuadro de diálogo “switch control” de la pestaña “Operation counters””

Cuando el valor del contador de operaciones alcanza el límite definido; un mensaje se muestra en la pestaña del contador de operaciones.

Fig. 4.3-8 El contador de operaciones alcanzó el límite

Para restablecer el valor de contador de operaciones, haga clic en el botón Reset. Para poner a cero el contador del valor límite, haga clic en el botón Set y luego introducir un nuevo valor. Para desactivar el contador de operaciones, desactive la casilla “Operation counter in use”.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

40

4.4. Transformer voltage control

La pestaña “Main” del cuadro de diálogo “Tap Changer Control” muestra el estado actual del regulador del transformador de voltaje. Las funciones disponibles del objeto dependen de la configuración inicial que se da en la librería estándar SA LIB . La información de los objetos; por ejemplo: la estación, la bahía, etc. se muestra la pestaña “Main” del cuadro de diálogo “Tap Changer Control”, (ver fig. 4.4-1). Para establecer el modo de la operación del control, haga clic en la pestaña “Operation mode”. Las opciones están disponibles dependiendo de la configuración del objeto, las opciones no disponibles aparecen bloqueadas.

Para confirmar la selección haga clic en el botón Ejecutar. Para cancelar la selección haga clic en el botón Cancelar.

Fig. 4.4-1 Cuadro de diálogo “Tap changer control” de la pestaña “Main”

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

41

Las posiciones de voltaje o Tap pueden ser controlas, si la configuración y el estado lo permite. Puede controlar los valores de voltaje y Tap usando los botones Lower y Raise. Para establecer “Reference voltage” 1. Haga clic en Set y abrirá el cuadro de diálogo “Reference voltage setting”. 2. Escriba un nuevo valor del voltaje en kilovoltios en el cuadro que aparece 3. Haga clic en Ok.

Fig. 4.4-2 “Reference voltage setting”

La unidad cambia dinámicamente de acuerdo a la unidad definida en el atributo ST del objeto de referencia del proceso de voltaje.

Para establecer “Tap Value”:

1. Haga clic en Set y se abrirá el cuadro de diálogo “Tap value setting”

Fig. 4.4-3 “Tap value setting”

2. Escriba un nuevo valor de voltaje, en kilovoltios, en el cuadro de diálogo.

3. Clic en OK

Si el objeto de comando numérico no existe, el botón Set se deshabilita.

La pestaña “Messages” muestra los diferentes mensajes con respecto al

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

42

estado del objeto; por ejemplo, si el objeto es simulado, o la información

del regulador de voltaje es desconocido. En la pestaña de “Operation

mode” se puede seleccionar el modo de funcionamiento (ver fig. 4.4-4).

Fig. 4.4-4 Cuadro de diálogo “Tap changer control” de la pestaña “Operation mode”

Diferentes bloqueos se muestran en la pestaña “Blocking” con respecto al controlador de voltaje (Fig. 4.4 5).

Una vez seleccionado los ítems deseados (se permite selección múltiple), haga clic en Aceptar para aplicar los cambios. Al hacer clic en

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

43

Cancelar descarta los cambios realizados. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado del bloqueo en caso de que se ha cambiado en el resto del sistema.

Fig. 4.4-4 Cuadro de diálogo “Tap changer control” de la pestaña “Blocking”

Si se selecciona un objeto en el actual monitor o en otro, haga clic en el botón “Release device reservation” y obtendrá los permisos para controlar dicho objeto.

Fig. 4.4-6 Cuadro de diálogo “Tap changer control” de la pestaña “Forced operation”

Cuando usted realiza una operación de control; por ejemplo, cambiar la posición del Tap con los botones Raise o Lower desde el cuadro de diálogo “Tap changer control” o configurando directamente el valor del Tap con el botón Set, el valor del número del contador de operaciones

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

44

se incrementa. Este valor se encuentra en la pestaña “Operation counters”.

Fig. 4.4-5 Cuadro de diálogo “Tap changer control” de la pestaña “Operation counters”

Cuando el valor del contador de operaciones alcanza el límite definido aparece un mensaje de advertencia.

Fig. 4.4-6 Operation counter limit reached

Para restablecer el valor de contador de operaciones, haga clic en el botón Reset que se encuentra al lado del campo “Operation counter value”. Para poner a cero el contador de la operación del valor límite, haga clic en el botón Set e introduzca un nuevo valor. Para desactivar el contador de operaciones, desactive la casilla “Operation counter in use”.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

45

4.5. Control de las medidas

Puede ver los valores medidos en forma numérica y en forma de gráficos de barra en el cuadro de diálogo “Measurement”. Los valores y gráficos de barras tiene un color según el estado de la señal medida. Se puede mostrar y ocultar el gráfico de barras, haciendo clic en el botón que hace alusión a dicho gráfico (ver fig. 4.5 1). Puede abrir la visualización avanzada haciendo clic en el botón >> que se encuentra en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo. El número de medidas que se muestran dependen de la configuración del objeto (ver fig. 4.5 2).

Fig. 4.5-1 Pantalla de un proceso con gráficos de barra

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

46

En el cuadro de diálogo “Measurement” se puede controlar: • De 1 a 4 valores de medición incluyendo la información de la unidad. • De 1 a 4 indicadores de estado (texto y color). • De 1 a 4 botones de reconocimiento de alarma. • De 1 a 4 gráficos de barras opcional (el gráfico de barras no se muestra, si una medida no tiene límites de alarma o de advertencia, por ejemplo, un contador de pulsos) • La pantalla avanzada tiene páginas con pestañas “measured values”, “limits”, “zero deadband supervision”, “blocking”, “object messages” y “alarms” (Ver. Fig. 4.5-1).

Los diferentes colores que se muestran en el cuadro de diálogo están basados en el archivo SYS600_colors.clut. Se necesita al menos de un controlador que tenga los permisos para reconocer las alarmas, hacer bloqueos, restablecer los valores mínimo y máximo, establecer los valores de simulación, finalmente realizar la supervisión de los valores límites y de la banda muerta. El valor máximo que puede ser mostrado en el gráfico de barras es el +10% de la diferencia entre los límites de alarma alta y baja. Por otro lado, el valor mínimo que puede ser mostrado en el gráfico de barras es el -10% de la diferencia entre los límites de alarma alta y baja. Si el valor medido es inferior al valor mínimo o por encima del valor máximo, el símbolo se tachará para indicar que el valor no se puede ver en este gráfico de barras. En la pestaña “Measured Values” del cuadro de diálogo se puede:

• Ver las medidas del objeto seleccionado; además, de la fecha y hora

• Resetear el valor mínimo; además, de la fecha y hora

• Resetear el valor máximo; además, de la fecha y hora

• Resetear el valor congelado; además, de la fecha y hora

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

47

• Simular un valor

• Comprobar que el valor simulado es válido

Fig. 4.5-2 Pantalla avanzada con los valores de medida y simulación

Si el valor simulado no es válido, el cuadro “Value” se muestra en color rojo (ver fig. 4.5 3).

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

48

Fig. 4.5-3 Valor simulado invalido

En la pestaña “Limits”, se puede: • Ajustar los valores límites de alarma y los valores límites de advertencia. • Copiar y pegar los valores límite haciendo clic derecho en el re-cuadro de límites.

Fig. 4.5-4 Cuadro de diálogo “Measurement” de la pestaña “Limits”

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

49

Si el límite de advertencia de alta es mayor que el límite de alarma de alta, los límites inapropiados se muestran en color amarillo (ver fig. 4.5 5).

Fig. 4.5-5 Limite inapropiado

Si el límite mostrado no es un número se muestra en color rojo (ver fig. 4.5 6).

Fig. 4.5-6 Valor de límite inválido

En la pestaña “Deadband” se puede seleccionar el “zero deadband supervision”. Un mensaje de advertencia se muestra si el valor de “Deadband” se cambia durante la edición del nuevo valor.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

50

Fig. 4.5-7 Cuadro de diálogo “Measurement” de la pestaña “Deadband”

Si se coloca un valor de “deadband” no válido este aparece de color rojo en el recuadro “Zero deadband limit” (ver fig. 4.5 8).

Fig. 4.5-8 Valor inválido de deadband

Se pueden bloquear las medidas en la pestaña “Blocking” del cuadro de diálogo “Measurement”

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

51

Fig. 4.5-9 Cuadro de diálogo “Measurement” de la pestaña “Blocking”

En la pestaña “Messages” podrá ver los mensajes del objeto seleccionado

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

52

Fig. 4.5-10 Cuadro de diálogo “Measurement” de la pestaña “Messages”

En la pestaña “Alarms” puede ver las alarmas del objetos involucrados

Fig. 4.5-11 Cuadro de diálogo “Measurement” de la pestaña “Alarms”

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

53

5. Sistema de supervisión El sistema de supervisión se utiliza para la supervisión y el control del SAS. Proporciona información sobre el estado del hardware y software; por otro lado, proporciona pantallas para la supervisión de los objetos involucrados. Existe la pantalla de supervisión del sistema, adicional a esta, existe la pantalla de supervisión de red para grandes sistemas. Las pantallas del proceso se puede iniciar haciendo clic en Process Display Toolbar.

5.1. Pantalla de sistema de supervisión

Se ofrece una visión general sobre el sistema de automatización de las subestaciones, aquí se muestran todos los dispositivos de la estación y un resumen para cada red Ethernet IEC 61850. Todos los dispositivos tienen indicados sus estados y todas las conexiones se muestran con coloración dinámica que refleja su estado. Al seleccionar un botón de la red IEC 61850 se abre la pantalla de supervisión de red que muestra todos los switch Ethernet y los dispositivos de la bahía de red seleccionada.

Fig. 5.1-1 Ejemplo de pantalla del sistema de supervisión

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

54

La pantalla del sistema de supervisión contiene los siguientes dispositivos: • Computadoras de estación • Gateways • Estaciones de trabajo • Impresoras • Dispositivos de alarma de la estación • Servidores de tiempo (GPS) • Switches Ethernet • Fall-back switch • Centro de control Remoto • Nivel de la Bahía del IED Todos los indicadores de estado se actualizan automáticamente.

5.2. Información acerca del objeto

5.2.1. Indicadores sobre el estado de equipo

Los diferentes estados de cada dispositivo están representado por los siguientes símbolos:

(Green) Dispositivo está bien, sin errores. (Yellow) Advertencia, al menos un error no crítico está

presente. (Red) Al menos un error crítico está presente.

(Mangenta) El estado del dispotivo no se muestra.

Fig. 5.2-1 Ejemplo del estado de la impresora

5.2.2. Pantalla de los estados de equipo

Al hacer clic izquierdo con el mouse en un dispositivo en particular, una ventana que indica el estado del dispositivo se abre mostrando toda la información detallada relacionada con la supervisión de dicho dispositivo. Un ejemplo de esta ventana de estado del dispositivo se muestra en la figura. 5.2-2.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

55

Fig. 5.2-2 Ventana que muestra la información relacionada a un Ethernet Switch

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

56

6. Pantalla de eventos

6.1. Introducción

Con la pantalla de eventos se puede controlar la información sobre los eventos que ocurren en el sistema. Por lo tanto, puede tomar las decisiones correctas y verificar que las medidas adoptadas se han realizado con éxito. También puede recibir información sobre las actividades realizadas por otros usuarios, las operaciones de los objetos, el reconocimiento de las alarmas, la edición de los valores límite, iniciar sesión, y así sucesivamente (ver fig. 6.1-1).

Fig. 6.1-1 Pantalla de eventos principal

En la pantalla de eventos se presentan los datos de una forma estructurada para la conveniencia de los usuarios. Cada evento es normalmente presentado en una línea de eventos en la cual se describe la causa del suceso. Los campos que conforman estas líneas de eventos normalmente tienen la hora, la identificación de objetos, un texto de la señal y un texto que indica el estado.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

57

La pantalla de eventos incluye las siguientes funciones y opciones:

• Almacenamiento ilimitado de eventos (limitada por la capacidad del

disco)

• Diseño configurable: las columnas, las fuentes, las barras de

herramientas, colores, etc.

• Configurable para colorear eventos

• Configurable para desplazamientos

• Modos de presentación configurable: log/event

• Modo de presentación: Updating/Frozen

• Fácil navegación a través de desplazamiento

• Buscar

• Clasificación por columna

• Copiar/Pegar los eventos a otras aplicaciones

• Impresiones

• Comentar los eventos

Un evento es un término amplio que comprende también a las alarmas. Ejemplo típicos de eventos son los siguientes: •Cambios o actualización del valor de un objeto. •Cambios de alarma y estado de alerta. •Cambios en la definición de alarma y alarma de bloqueo.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

58

Cuando ocurre un evento en el sistema, el operador quiere recibir una respuesta de las siguientes preguntas:

1. ¿Qué pasó?

• Un cambio en el estado del objeto o de una operación ejecutada.

2. ¿Dónde ocurrió? • Existe un texto descriptivo (información del objeto “OI” y texto del

objeto “OX”) que señala; por ejemplo, la información del dispositivo y el tipo de objeto u operación.

3. ¿Cuando sucedió?

• Si el evento se origina en una estación, se crea una marca de tiempo. La indicación del tiempo la determina el SYS 600 con una precisión de 10 milisegundos.

Las siguientes funciones pueden ser activadas por un evento: • Actualización de pantallas. • Impresión automática de eventos y alarmas. • Activación de la base de datos de los reportes.

6.2. Inicializar la pantalla de eventos

Hay dos formas de acceder a la visualización de eventos. Seleccionando Reports > Event Display o haciendo clic en Event Display de la barra de herramientas.

Fig. 6.2-1 Inicializando la pantalla de eventos

Con el fin de hacer el manejo de la pantalla de eventos más eficiente y conveniente, esta pantalla proporciona un conjunto de opciones funcionales. La configuración funcional se encuentran en Event Display del menú Reports.

La pantalla de eventos proporciona una barra de herramientas como una alternativa para los comandos a utilizar. La barra de herramientas no contiene todas las funciones que se pueden encontrar en el menú desplegable de eventos. La barra de herramientas debe ser considerada como un acceso directo a las funciones más utilizadas.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

59

Finalmente, la barra de herramientas puede ser activada o desactivada mediante el cuadro de diálogo “Customatization” seleccionando Tools > Customize.

El menú de la pantalla de eventos contiene los siguientes comandos:

Filtros: Se abre un cuadro de diálogo, donde los filtros se pueden seleccionar y editar

Configuración: Se abre un cuadro de diálogo “Settings”, donde la configuración de la pantalla de eventos comunes puede se cambiada.

Configuración del layout: Se abre un cuadro de diálogo “Layout”, donde la columna de contenidos de la pantalla de eventos puede se cambiada.

Ajustes de color: Se abre un cuadro de diálogo “Event Color”, donde los textos de los eventos pueden ser cambiados.

Imprimir: Se abre un cuadro de diálogo “Print”, donde se puede imprimir la pantalla de eventos.

Buscar: Se abre un cuadro de diálogo “Find”, que se utiliza para buscar un texto en especifico de todas cadenas de texto existentes.

Comentario: Se abre un cuadro de diálogo “Comments”, que se utiliza para escribir los comentarios a los eventos.

Modo de actualización: Configura la pantalla de eventos al modo de actualización, esto significa que el modo de presentación por defecto es el modo de actualización.

Modo congelado: Configura la pantalla de eventos al modo congelado, esto significa que el modo de presentación por defecto es el modo de congelado, si es que no hay nadie conectado.

Ir a: Abre un submenú, donde el usuario puede ir a:

• Conjunto de eventos anteriores • Días específicos • Conjunto de eventos siguientes • Último evento

Mostrar la información de los campos: Muestra/oculta la información

de los campos.

Mostrar encabezados de visualización: Muestra/oculta los

encabezados de la lista.

Copiar al portapapeles: Copia eventos seleccionados al portapapeles.

Ayuda: abre el diálogo de ayuda.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

60

La barra de herramientas es un acceso directo que se pueden utilizar en paralelo con el menú desplegable.

Fig. 6.2-2 Barra de herramientas de la pantalla eventos.

Los botones de la barra de herramientas de izquierda a derecha son:

• Filtros

• Buscar

• Cambiar el modo de presentación (Actualización o congelado)

• Configuración

• Impresión de la pantalla de eventos

• Ir al conjunto de eventos anteriores

• Ir al día seleccionado

• Ir al conjunto de eventos próximos

• Ir al último evento

• Mostrar ayuda

• Configurar la barra de herramientas

Usted puede agregar o quitar botones de la barra de herramientas de la

misma manera que en las aplicaciones en general, consulte la Sección

3.4.3

6.3. Configurar la interfaz de usuario

La información presentada en la pantalla se compone de varios elementos, los cuales se describen en la siguiente sección. La pantalla de evento está diseñada para ser fácil de entender y fácil de usar. Existen cuatro tipos de navegación en la pantalla de eventos: Barra de desplazamiento, flechas de desplazamiento, el menú de la pantalla de eventos y los botones de la barra de herramientas.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

61

Fig. 6.3-1 Pantalla de eventos

La siguiente lista describe la numeración de la figura. 6.3-1:

1. Barra de herramientas (se puede: mostrar/ocultar).

2. Menú de la pantalla de eventos.

3. Fecha y hora en la que empieza el evento.

4. Fecha y hora en la que finaliza el evento.

5. Página actual y la cantidad total de páginas en el conjunto de eventos.

6. Línea con los datos de un evento específico.

7. Columna en la que se indica el estado del objeto.

8. Indicación de que el evento ha causado una alarma.

9. Marcador, el cual indica que hay comentarios adicionales en el

evento.

10. Información de los filtros utilizados.

11. Indicador de la pantalla de eventos: modo congelado o modo de

actualización.

12. Información de configuración: LOG o EVENT, indica si los eventos

están ordenados según el tiempo de registro o sello de tiempo.

13. Flecha de desplazamiento hacia abajo.

14. Barra de desplazamiento.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

62

15. Flecha de desplazamiento hacia arriba.

16. Cabeceras de información de las columnas (se pueden mostrar o

ocultar).

17. Información de los campos superiores (ítems 3, 4 y 5). Los campos

se pueden mostrar o ocultar.

18. Información de los campos inferiores (ítems 10, 11 y 12). Los

campos se pueden mostrar o ocultar.

Fila de eventos La línea que describe el evento por defecto (Véase la Fig. 6.3-1) consiste en:

• Signo del estado

• Marca de tiempo

• Identificación de objetos

• Nombre de señal

• Texto de estado

El texto de estado está ligado al valor del objeto. La tarea más importante que el texto de estado tiene es dar al operador información sobre el evento.

La pantalla de eventos tiene un layout estándar. Aquí se pueden realizar impresiones secuenciales de acuerdo con la disposición estándar del mismo. Un línea de evento típica es aquella que contiene columnas en las cuales se presenta información sobre dicho evento. Las tres primeras columnas son de símbolos (alarma, estado del objeto y comentario del objeto) estas tienen la longitud de un carácter. La columna de hora y fecha presentan la marca de tiempo del evento. La columna de dispositivos presenta al identificador de objeto (OI) y texto del objeto (OX). Las columnas texto del estado (SX) y texto de evento (MX) presentan mensajes en los que se da a conocer la información del evento. El texto del evento por defecto siempre da una respuesta a las preguntas ¿qué?, ¿Cuándo? y ¿Dónde?. Por lo tanto, el texto del evento contienen estos datos básicos tanto en la pantalla y en las hojas impresas.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

63

Símbolo de alarma

El símbolo de alarma es la primera columna de la línea de eventos. Si el objeto es alarmante, el símbolo * aparece en la pantalla. Ver el número ocho (8) en la figura. 6.3-1.

Símbolo del estado del objeto

El símbolo del estado de los objetos es la segunda columna de la línea de eventos. Ver el número siete (7) en la figura. 6.3-1. Si el objeto es alarmante o el estado del objeto difiere de la normal, el símbolo del estado se muestra como sigue:

Tabla 6.2.-1 Símbolo del estado del objeto

Estado Color Symbol

Valor defectuoso Magenta F

Valor obsoleto Red <

Tiempo defectuoso Red T

No existe Magenta ?

Símbolo de comentario del objeto

El símbolo de comentario del objeto es la tercera columna de la línea de eventos. Cuando un comentario se añade aparece el signo de exclamación (!) en la pantalla. Ver el número nueve (9) en la fig. 6.3-1.

6.3.1. Configuración de los parámetros del layout

Los ajustes del layout se puede configurar mediante la selección de Event Display > Layout Settings. La lista de la izquierda contiene todos los atributos disponibles en el sistema y la lista de la derecha contiene los atributos que han sido seleccionados para ser visto en la pantalla de eventos. Los nombres de los atributos se pueden modificar.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

64

Fig. 6.3-2 Ajustes del layout

En el siguiente cuadro se muestran todos los atributos disponibles. “Selected Columns” es una lista de columnas seleccionadas. Puede agregar atributos a esta lista haciendo clic en >. Al hacer clic en >> agrega todos los atributos. Puede quitar los atributos seleccionados de la lista, haciendo clic en < o eliminar todos los atributos haciendo clic en <<. Se puede mover hacia arriba un atributo seleccionado pulsando up o hacia abajo, haciendo clic en down.

Default Settings establece la configuración predeterminada en la columna. OK aplica todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Apply aplica todos los cambios pendientes, pero deja el cuadro de diálogo abierto. Cancel descarta todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Help, se abre la ventana de ayuda.

6.3.2. Cambiar la linea del evento del layout

Para obtener información sobre cómo cambiar el layout, consulte la sección 6.3.1 Configuración de los parámetros del layout y la sección 6.3 Configuración de la interfaz de usuario. En algunas aplicaciones es necesario cambiar o ampliar el texto del evento. Cuando se amplía el texto del evento, puede haber algunas limitaciones que deben tenerse en cuenta. En algunos casos, una limitación puede ser el ancho de la impresora matriz que se utiliza para la impresión de los eventos. El ancho de impresión es normalmente 80 caracteres y no se puede imprimir más información, entonces la alternativa es dejar de lado algunos de los datos básicos.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

65

El texto del evento puede ser configurado de acuerdo a las diferentes necesidades de las diferentes aplicaciones o países. El texto del evento se puede cambiar a la configuración predeterminada en cualquier momento utilizando el cuadro de diálogo “Layout”. La información adicional se muestra como columnas en la misma línea que la información básica.

El texto del evento muestra el estado del objeto (abrir, cerrar, alerta, alarma, etc.). Los datos adicionales se determinan por el evento. Los datos adicionales pueden ser de cualquier atributo que se almacena en la memoria histórica y la HDB. Usted puede configurar la parte específica del evento y la cabecera de la pantalla de eventos. Si los datos adicionales son los mismos para todos los eventos, pueden ser escritos como un texto de etiqueta, que sea común a todas las columnas.

La parte común del texto del evento contiene datos que se muestran en todos los puntos de vista de eventos. La configuración de la parte común se puede cambiar en el cuadro de diálogo Layout Settings de la pantalla de eventos. Los datos del evento específico consta de dos partes: el texto de estado y datos adicionales.

6.3.3. Cambiar el texto del evento

Los eventos almacenados en la base de datos no se pueden cambiar. Cuando los eventos se almacenan en la base de datos, los identificadores de texto se usan en lugar de los textos del evento. El resultado es un texto del evento localizado, que depende del idioma de la pantalla o la aplicación en ese momento. Los textos e identificadores pueden ser editados usando las siguientes herramientas:

• Herramienta de traducción de texto

• Navegador de objetos

Los cambios realizados en los textos afectan a todos los acontecimientos en cuestión que se muestran en la pantalla de eventos. Para más información, consulte el manual de diseño de aplicaciones

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

66

6.3.4. Visualización y listado de eventos

El formato de visualización predeterminada de la pantalla de eventos es similar al formato de las impresiones secuenciales. Se pueden definir diferentes filtros para mostrar los eventos específicos o información adicional sobre los eventos. La visualización de eventos puede contener más información que la impresión secuencial. Los filtros no afectan a las impresiones secuenciales.

6.3.5. Desplazamiento de eventos

El archivo de eventos puede contener eventos almacenados durante varios años, lo que significa que el número de eventos puede ser muy grande. La pantalla de eventos no carga todos los eventos del archivo, sino que muestra un conjunto de eventos a la vez. Este conjunto de eventos es una cierta cantidad de eventos que se limita a una ventana de tiempo determinada (número de días) o un número determinado de páginas de eventos. El conjunto de eventos se puede configurar en el cuadro de diálogo “Settings”.

El cuadro de tiempo del evento es mostrado en el campo superior de la lista. El desplazamiento de la pantalla de evento siempre detiene su actualización automática de la lista cuando ocurren nuevos eventos. El modo de actualización automática puede retomarse seleccionado “Updating mode” de la barra de herramientas.

Existen los siguientes métodos de desplazamiento: 1. Desplazamiento dentro del conjunto de eventos La pantalla de eventos permite desplazarse dentro de un conjunto de eventos, por medio de la barra de desplazamiento o por medio del teclado (las teclas de flecha, Re Pág., Av Pág.). 2. Desplazamiento entre el conjunto de eventos También es posible desplazarse entre el conjunto de eventos anterior o siguiente. Desplazamiento entre los conjuntos de eventos se realiza con los botones de la barra de herramientas o la barra de menús (Go to previous event set, Go to next event set). 3. Ir a un día específico También es posible llamar a un día específico, seleccionando el botón Go to selected day de la barra de herramientas o barra de menús. Al seleccionar esta opción aparece un conjunto de eventos nuevos que se inicia desde el día seleccionado.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

67

4. Ir al último evento

Siempre es posible ir a la última evento, seleccionando el botón Go to Last Event de la barra de herramientas o barra de menú.

6.3.6. Clasificación de columnas

Al hacer clic en un encabezado de columna de la pantalla de eventos, la pantalla de eventos se clasifica de acuerdo a la columna. Si en la misma columna se hace doble clic, la clasificación es descendente. Después de ordenarse los datos la lista queda en modo congelado. La columna se restablece cuando el modo de lista pasa a ser una actualización.

6.3.7. Buscar eventos

Puede buscar texto dentro de la pantalla de eventos mediante la selección Event Display > Find.

Fig. 6.3-3 Buscar eventos

El cuadro de diálogo Buscar, busca en la lista desde el principio hasta el final. Si una línea de eventos contiene el texto deseado, se selecciona automáticamente. Un mensaje aparece cuando el punto final de la búsqueda se ha alcanzado o cuando el texto buscado no se encuentra.

6.3.8. Impresión

Todos los eventos se pueden imprimir mediante la selección de Print Event Display en la barra de herramientas o seleccionando Print en el menú Event Display.

6.4. Gestión de eventos

La gestión de eventos se divide en dos grandes grupos:

• Evento de registro

• Evento de visión

La presentación del evento se divide en subgrupos, tales como:

• Visualización del evento en la pantalla (Pantalla de eventos)

• Imprimir lista secuencial

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

68

Los eventos son las actividades que son registradas por el sistema SYS 600 en la base de datos (HDB=History database). Hay dos tipos de eventos: eventos de procesos y eventos internos. Los eventos de procesos son eventos que pertenecen al proceso de supervisión, como los indicadores de estado, la protección de eventos, los límites de alarma para la medición, etc. Los eventos internos son eventos que indican alteraciones en el sistema de supervisión, cuando se ocurre un evento en el sistema, es instantáneamente impreso en la impresora de eventos y se almacena en la base de datos (HBD), esta base de datos contiene toda la información dinámica relacionada con el evento. Todos los datos dinámicos pueden ser utilizado para definir filtros. La base de datos contiene eventos de un día. Los archivos generados en esta base de datos se nombran de acuerdo a la fecha como APL_yymmdd.PHD. Por ejemplo, el APL_040630.phd archivo contiene los sucesos registrados el 30 de junio de 2004. Los archivos se almacenan en el directorio /SC/APL/APL_ nnn/, donde nnn es el nombre de la aplicación.

El manejo de eventos se basa en la información de la HDB. En otras palabras, la información que aparece en la pantalla de eventos proviene de la HDB. Cuando la pantalla de eventos se muestra, los archivos de la HDB que se encuentran el disco duro los cuales son lectura se organizan en un orden cronológico. Después de que el contenido se ha organizado, los eventos se muestran en la pantalla. Los textos relacionados con los eventos se leen desde la base de datos de texto. El idioma por defecto es el Inglés. Tanto los textos y los nombres de archivo son traducidos a los idiomas locales por el ingeniero de proyectos. La herramienta de traducción de texto se utiliza para la traducción.

6.4.1. Configuración de parámetros de la pantalla de eventos

Para configurar los parámetros de la pantalla de eventos (ver fig. 6.4-1), se requiere de autorización de control, dicha configuración es realizada en el cuadro de diálogo “Settings”.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

69

Fig. 6.4-1 Cuadro de diálogo “Settings”

En la configuración de la pantalla de eventos se especifican los siguientes ajustes:

• En el campo “Max. nr of day/event set” se puede establecer el número máximo de días que serán incluidos en un conjunto de eventos.

• En el campo “Max nr. of page/event set” se puede establecer el número máximo de páginas que serán incluidas en un conjunto de eventos.

• En el campo “Scroll Order” se puede definir el orden de clasificación de los eventos en el modo congelado.

• En el campo “Timeout” se puede especificar la cantidad máxima de tiempo para la consulta de la base de datos.

• Al seleccionar “Latest event on bottom” se puede especificar la ubicación del último evento en la lista.

• En “Font Settings” se puede definir el estilo y el tamaño de una fuente.

• Se define el nombre de la fuente. • En “Default Settings” se carga la configuración predeterminada. • Se define el tamaño de la fuente.

Al hacer clic en OK se aplican todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Apply se aplican todos los cambios pendientes, pero deja el cuadro de diálogo abierto. Al hacer clic en Cancel se descartan todos los cambios pendientes y se cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Help, se abre la ventana de ayuda. Cuando la pantalla de eventos está en el modo de actualización, los eventos se ordenan en el orden en que fueron escritos en la base de datos. Los siguientes ajustes se pueden seleccionar en la lista “Scroll Order”:

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

70

• LOG: Los eventos están ordenados en orden de registro en el modo congelado.

• EVENT: Los eventos están ordenados en orden de eventos de tiempo en el modo congelado.

6.4.2. Registro de eventos

Todas las actividades en los procesos de supervisión que se registran por el sistema de base se almacenan en la base de datos de proceso. La base de datos de proceso se ocupa de todos los registros de entrada y salida. La base de datos de proceso se encuentra en la aplicación, esta es específica del proyecto; sin embargo, las funciones principales son independientes de la aplicación.

Los eventos que se registran en la base de datos se almacenan en el dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro). Cada vez que ocurre un evento en el sistema, el programa escribe un nuevo elemento en la HDB. Todos los datos dinámicos del proceso se almacenan en la HDB.

6.4.3. Agregar comentarios

Los comentarios se pueden utilizar para hacer comentarios a los eventos. Los comentarios están disponibles para todos los usuarios de la pantalla de eventos. Los comentarios también se pueden quitar. Puede abrir el cuadro de diálogo “Comments” haciendo clic derecho en una línea de evento con o sin el marcador de comentario; así mismo, se puede abrir este cuadro de diálogo seleccionando la opción “Comment” del acceso directo del menú. Un ejemplo de comentario se muestra en la figura. 6,4-2.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

71

Fig. 6.4-2 Cuadro de diálogo “Comments”

Para agregar un comentario:

1. Abra el cuadro de diálogo “Comments” como se describió anteriormente.

2. Escriba el comentario en el cuadro de diálogo y haga clic en Aceptar. Las líneas de comentario se conservan tal como se escribió.

3. Pulse Enter después de cada línea. Si no hay ningún comentario de texto, la marca de comentario no se mostrará en la pantalla de eventos.

Para eliminar el comentario, haga clic en: Remove Comment.

El texto del comentario se guarda como tipo TEXT en el atributo EX del evento, con una longitud de 255 caracteres separados en ASCII 10 (nueva_linea). Los datos de eventos se guardan en la base de datos (HDB).

6.4.4. Leer eventos de los archivos HDB

Todos los eventos que están dentro del límite de tiempo (definido en el cuadro de diálogo “Settings”), se leen en la lista hasta que el límite de longitud sea alcanzado. Cuando el límite de longitud ha sido superado, la lectura de los acontecimientos se detiene y el botón de intervalo anterior se activa. Si el intervalo se completa cuando se produzcan nuevos acontecimientos, el evento más antiguo del intervalo se moverá con el intervalo anterior.

6.4.5. Localizar eventos

Seleccione una línea de evento y haga clic derecho para abrir el acceso directo del menú. En este menú, puede seleccionar Locate object in DMS o Locate object in Monitor Pro.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

72

Fig. 6.4-3 Localización de objeto

Locate object in DMS Se muestra el proceso de acuerdo al “logical node” (LN) y al “index” (IX). Esta función está disponible en DMS 600. Para más información sobre DMS 600, consulte el Manual de Operación DMS 600.

Locate object in Monitor Pro Al localizar una línea de evento, el símbolo que le corresponde a dicha línea se resalta y se abre una pantalla de procesos y zoom.

Fig. 6.4-4 Símbolo seleccionado

6.4.6. Copiar eventos

Puede copiar los eventos seleccionados de la lista al portapapeles en formato de texto. En la copia, las columnas se separan con tabulaciones. Antes de que los eventos se copien en el portapapeles, los datos anteriores se borran.

6.4.7. Autorización de usuario

Los grupos que poseen autorización por defecto para el manejo de eventos son los siguientes:

• Ingeniería (2): Edición de filtros de la subestación y de la bahía en el cuadro de diálogo Filtros • Control (1): Selección de los filtros existentes en el cuadro de diálogo Filtros • Vista (0): Todas las demás operaciones

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

73

6.4.8. Actualizar la pantalla de eventos

Si la pantalla de evento está en modo de actualización, la lista se actualizará cuando un nuevo evento ocurra en el sistema. Cuando la lista está en modo congelado, un mensaje apareceré pidiéndole que se ubique en los últimos eventos y cambie el modo que tiene a modo de actualización.

La actualización de la pantalla de eventos no es automática, cuando:

• Usted se ha desplazado sobre lista no está sobre los últimos eventos.

• Se ha seleccionado el modo congelado.

• Los filtros de tiempo se activan.

Cuando suceden los casos mencionados anteriormente, la pantalla de eventos muestra un mensaje acerca de los nuevos eventos en el sistema. Si los filtros de tiempo están activados, se le pide que resetee los filtros antes de cambiar al modo de actualización.

6.4.9. Modificación de la señal de bloqueo

Usted puede ver y modificar los estados de la señal de bloqueo sin utilizar la pantalla de bloqueo mediante el cuadro de diálogo “Signal Blocking State”. Atributos que se utilizan en el tratamiento de estados de bloqueo son UB, PT, AB, HB, PB, XB, AC, SE DA, y AE. Se accede a este cuadro de diálogo través del acceso directo que aparece al hacer clic derecho sobre la alarma o línea de evento correspondiente, ver Fig. 6.4-5

Fig. 6.4-5 Acceso a los bloqueos

Los bloqueos se pueden ajustar con los botones de opción, ver fig. 6.4 6. Si algunos de los bloqueos no están permitidos en la señal, el botón de opción se desactivada.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

74

Fig. 6.4-6 Cuadro de diálogo “Signal Blocking State”

Al hacer clic en OK se cierra el cuadro de diálogo y se establecen los nuevos estados de bloqueo de la señal al servidor. Al hacer clic en Cancel, se cierra el cuadro de diálogo sin establecer los nuevos estados de bloqueo de la señal.

6.5. Uso de filtros

Los filtros se utilizan cuando se muestra información específica. Los filtros se activan desde un cuadro de diálogo secundario. Estos se definen mediante la selección Event Display > Filters de la barra de menú. El cuadro de diálogo “Filter” contiene filtros estándar que pueden ser seleccionados por el usuario. Este cuadro de diálogo proporciona por lo menos los siguientes filtros estándar: todos los eventos, hora del evento, por subestación, por bahía y por dispositivo.

Es posible cambiar los filtros existentes o agregar nuevos filtros que se pueden almacenar y reutilizar por otros operadores. El cuadro de diálogo “Filter” contiene un formulario de especificación donde se pueden crear filtros nuevos o modificar los filtros existentes.

Para obtener más información acerca de los filtros de configuración, consulte el capítulo 6. Pantalla de alarma y el manual de diseño de aplicaciones. Los principios de configuración y las funciones son comunes a las pantallas de eventos y alarmas, y por lo tanto, se describen sólo una vez.

6.5.1. Guardar ajustes del filtro

Para guardar la configuración del filtro activo, seleccione More > Save Preconfiguration. En el cuadro de diálogo “Save preconfiguration” se puede especificar el nombre del archivo y la carpeta para el archivo de pre configuración.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

75

Cuando se selecciona el botón de opción Application specific, la pre configuración se hace accesible para todos los usuarios de la aplicación, ver fig. 6.5-1. Haga clic en Save para guardar el fichero de pre configuración. Haga clic en Cancel para cerrar el cuadro de diálogo sin guardar.

Fig. 6.5-1 Cuadro de diálogo “Save preconfiguration”

6.5.2. Configurar los ajustes de color

Es posible configurar ciertos eventos usando diferentes colores en la pantalla de eventos. Esto mejora la posibilidad de ubicar y diferenciar ciertos eventos del sistema. Por ejemplo, los eventos importantes, se pueden definir con el color rojo en la pantalla de eventos. Para más información sobre la configuración de las condiciones de eventos, consulte el manual de diseño de aplicaciones. Se necesita la autorización de control para configurar los eventos de diferentes colores. La herramienta de configuración de color se encuentra en modo read-only, si el nivel de autorización es inferior a la Ingeniería (2) en el grupo de autorizaciones. Si el grupo de autorizaciones no se encuentra, la autorización de grupo general se utiliza.

El cuadro de diálogo “Color settings” se utiliza cuando se desea personalizar con diferentes colores los eventos existentes. La coloración de los eventos se define en el cuadro de diálogo, ver fig. 6.5-2.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

76

Fig. 6.5-2 Cuadro de diálogo “Event Color”

Para añadir una nueva línea a la lista, haga clic en Add. Para eliminar la línea seleccionada de la lista, haga clic en Remove. Al hacer clic en OK aplica todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Apply, aplica todos los cambios pendientes, pero deja el cuadro de diálogo abierto. Cancel descarta todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Finalmente, al hacer clic en Help se abre la ventana de ayuda.

Los operadores condicionales disponibles se describen en la Tabla 6.5-1. Es posible utilizar el carácter * para definir el valor del campo “Value”. Los únicos operadores que se pueden utilizar son = y <>. Por ejemplo, un valor de “5 *” significa que el primer carácter tiene de valor 5, pero el resto del valor puede contener cualquier número de caracteres arbitrarios. La selección de color se realiza en el cuadro de diálogo “Edit colors”, ver fig. 6,5-3. El color seleccionado se muestra como un recuadro de color.

Table 6.5-1 Operadores condicionales

Operador Función = Igual que < Menor que > Mayor que <= Menor igual que >= Mayor igual que <> Diferente que

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

77

Fig. 6.5-3 Configuración en el cuadro de herramientas de Color

Configurar las condiciones de color AND/OR Sólo un color por condición puede otorgarse. Las condiciones de color se dan a través del cuadro de diálogo “Color condition” (ver fig. 6.5-4) este cuadro contiene cuatro filas de condiciones. Las condiciones se combinan con los operadores AND y OR. El desplegable del campo de atributos incluye todos los atributos posibles y sus descripciones. La visualización de los atributos posibles depende de la lista de control (pantalla de eventos, de alarma o de bloqueo). En la lista desplegable Condition contiene los valores "=", "<", ">", "<=", "> =" y "<>".

Fig. 6.5-4 Cuadro de diálogo “Color Condition”

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

78

Al cuadro de diálogo “Color Condition” se puede acceder desde el cuadro de diálogo “Color Settings”. Aquí las condiciones se expresan en forma de texto, por ejemplo, AG> = 32 o AR <> 222. El color del primer plano de la pantalla de evento, alarma y bloqueo puede ser definido de acuerdo al valor del atributo.

Ajustes por defecto en la configuración de color

Puede restaurar la configuración predeterminada en el cuadro de diálogo “Color Settings”. Esta función ya está disponible en el cuadro de diálogo “Layout Settings” y en cada cuadro de diálogo de configuración de pantalla de control. El botón “Default settings” se puede ver en la esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo “color settings”, ver fig. 6,5-5. Al hacer clic en Default Setting se cargan los colores por defecto del archivo color.ini-file ubicado en la carpeta EABListComm::GetGlobal<Alarm|Blocking|Event>ConfFolder.

Fig. 6.5-5 Cuadro de diálogo “Color Settings”

Elegir el color de fondo desde el ajuste de color

Puede cambiar el color de fondo de las pantallas de eventos day break y background color. El color se selecciona a través de la herramienta Default color. El cuadro de diálogo “Color settings” tiene botones para restablecer el color por defecto. Los componentes que se eligen en Day Break Color sólo son visibles en la pantalla del evento.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

79

Fig. 6.5-6 Selección de color para background color and day break color

Los colores de fondo de los controles se establecen de acuerdo a los ajustes de color.

Reglas predefinidas de color

Algunas reglas predefinidas de color están registradas, ver fig. 6.5-7. Las reglas de color se definen en el cuadro de diálogo “Color Settings”. Seleccione una regla predefinida de color de la lista desplegable y añádala a la lista de reglas de color. Todas las predefiniciones se muestran en una lista desplegable del cuadro de diálogo “Color Settings”. Si no hay predefiniciones, la lista desplegable está deshabilitada.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

80

Fig. 6.5-7 Reglas predefinidas de color

Las reglas predefinidas de color se utilizan de la misma forma que las reglas normales de color.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

81

7. Pantalla de alarmas

7.1. Introducción

En la pantalla de alarmas se muestra un resumen de la situación de las alarmas actuales del proceso de supervisión. Cada alarma se presenta normalmente como una línea de texto, que describe la causa de la alarma en el proceso. La línea de texto de la alarma normalmente tiene un sello de tiempo, un identificador de objeto, un objeto de texto, un texto que indica el estado de alarma, así como un número del 1 al 7 que indica la clase de alarma. Ver la fig. 7.1-1 para una plantilla de alarma 1 y la figura. 7.1- 2 para una plantilla de alarma 2. Información sobre la configuración se proporciona en el manual de Application Design.

Fig7.1-1 Plantilla de alarma 1

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

82

Fig. 7.1-2 Plantilla de alarma 2

La pantalla de alarma contiene las siguientes características y opciones:

• Hay dos tipos de plantillas de la pantalla de alarmas.

• Fácil de usar filtros.

• Herramienta de ajustes de color y de texto.

• Modos de presentación Actualización / Frozen

• Función para restablecer la alarma.

• Autorización de soporte.

• Opción de ayuda en todos los cuadros de diálogo.

• Clase de alarma visible

• Localizar objetos en el DMS

• Localizar objetos en el Monitor Pro

• Buscar

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

83

La plantilla 1 y plantilla 2 incluyen lo siguiente:

• Campos que indican el número de alarmas activas y no reconocidas.

• Un campo que indica el uso de filtros.

• Un campo que indica el modo de presentación actual.

• Indicación del numero de Página actual / total.

7.2. Inicializar la pantalla de alarmas

En esta sección se describe el mecanismo de gestión de alarmas de la base de datos del proceso, la funcionalidad de la pantalla de alarma y la forma en que las alarmas se presentan en la lista.

La pantalla de alarma se inicia mediante la selección de Reports > Alarm Display. Las dos plantillas incluyen la pantalla de alarma (ver fig. 7.2-1).

Fig. 7.2-1 Inicio de la pantalla de alarmas.

Cuando el filtro se define, los filtros de texto utilizados se muestran en la barra de estado de la pantalla de alarmas. Por defecto, los filtros no se utilizan.

Se activa una alarma en las siguientes situaciones:

• Una señal binaria de entrada (Tipo del objeto BI) cambia a un estado alarmante. •Una doble indicación (tipo del objeto DB) cambia a un estado alarmante; por ejemplo, el estado medio del interruptor debido a un mal funcionamiento. •Un valor analógico medido (tipo de objeto AI) excede los límites de alarma (de los límites preestablecidos superior e inferior). •Un objeto está marcado por un dispositivo defectuoso. •Un error del sistema o error de comunicación.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

84

Si el objeto de proceso tiene una función de alarma y la alarma no está bloqueada, la información sobre el objeto de proceso alarmante se transfiere a la memoria de alarma. La alarma permanece en la memoria de alarma hasta que el objeto vuelve a un estado de no-alarma.

Las alarmas de proceso y alarmas internas se manejan de la misma manera, siempre que la función de auto-supervisión del sistema esté en uso. Para que la gestión de alarmas sea más eficaz y conveniente; las plantillas de la pantalla de alarmas otorgan un conjunto de funciones.

Los menús de plantillas 1 y 2 de la pantalla de alarmas contienen los siguientes comandos: Filtros: Se abre un cuadro de diálogo, donde los filtros se pueden seleccionar y editar Configuración: Se Abre un cuadro de diálogo “Settings”, donde la configuración de la pantalla de alarmas puede ser cambiada. Configuración de diseño: Se abre un cuadro de diálogo “Layout”, donde el contenido de la pantalla de alarmas puede ser cambiada. Ajustes de color: Se abre un cuadro de diálogo “Event Color”, donde los colores y sus condiciones pueden ser cambiadas. Imprimir: Abre un cuadro de diálogo “Print”, el cual se utiliza para la impresión de la pantalla de alarma. Buscar: Abre un cuadro de diálogo “Find”, que se utiliza para buscar en la cadena de texto especificada en la pantalla de alarma. Modo de actualización: Establece la pantalla de alarma en el modo de actualización. Frozen modo: Establece la pantalla de alarma en el modo de congelado. Ir a la última alarma: Recorre la lista para mostrar la última alarma y establece el modo de actualización. Reconocer: • All: Reconoce todas las alarmas de la lista.

• Page: Reconoce todas las alarmas en las páginas actuales.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

85

Mostrar el campo Info: Muestra/oculta los campos de información

Mostrar cabeceras de lista: Muestra/oculta las cabeceras de lista.

Copiar al portapapeles: copia los eventos seleccionados al

portapapeles.

Ayuda: Se abre el cuadro de diálogo “Help”

La siguiente información acerca de las herramientas debe ser tenida en cuenta:

La barra de herramientas hace que su trabajo sea más eficiente, proporciona un acceso directo a los comandos en los menús. La barra de herramientas hace que la plantilla 1 y plantilla 2 se puedan modificar por separado. Cada vez que un cuadro de diálogo esté abierto, todos los botones de la barra de herramientas principal y barras de desplazamiento no están disponibles (volverá a estar disponible cuando el cuadro de diálogo se cierre).

Fig. 7.2-2 Barra de herramientas de la pantalla de alarmas

Los botones de izquierda a derecha de la barra de herramientas son:

• Filtros

• Buscar

• Cambiar presentación (Modo de actualización o congelado)

• Ajustes

• Imprimir

• Última alarma

• Admitir todo

• Admitir página

• Ayuda

Usted puede agregar o quitar botones de la barra de herramientas de la misma manera que en las aplicaciones en general.

7.3. Configurar la interfaz de usuario

La pantalla de alarma tiene dos plantillas: Plantilla 1 y Plantilla 2. Usted debe seleccionar una de las plantillas para ser utilizada como la pantalla de alarma, aunque las plantillas han sido diseñadas para permitir el uso paralelo.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

86

En una plantilla, las alarmas se presentan en dos listas separadas: la superior contiene las alarmas activas reconocidas y no reconocidas (la persistencia de las alarmas), mientras que la lista inferior contiene las alarmas inactivas no reconocidas (alarmas fugaz).

Todas las alarmas que figuran en el búfer de avisos se presentan. Ambas listas se pueden desplazar. Fig. 7,3-1 se presenta la plantilla de pantalla de alarma 1.

Fig. 7.3-1 Plantilla 1 de la pantalla de alarmas

Fila de alarmas

En la plantilla 1, cada alarma es presentada como una línea de texto individual. Esta línea de texto tiene un sello de tiempo (fecha y hora), un identificador de objeto, un objeto de texto, un texto de estado y la clase de alarma. Como se dijo antes, la anchura y la posición de cada columna se puede definir dentro de los límites. El color de cada tipo de alarma se puede seleccionar entre un conjunto predefinido de colores.

Tabla 7.3-1 Los colores por defecto y los textos de estado para los tipos de alarma

Tipo de alarma Color por Default

Texto de estado

Detalle

Activa no reconocida a

Alarma roja High alarm b Low alarm b

Se ha notificado una alarma, pero no ha sido reconocida.

Activa reconocida a

Alarma blanca High alarm Ack. b Low alarm Ack

Se ha notificado una alarma y ha sido reconocida.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

87

b

Inactiva no reconocida c

Alarma verde Normal El estado ha notificado una alarma que desapareció rápidamente.

a. Incluidos en las alarmas persistentes b. Se muestra con valores analógicos c. incluidos en las alarmas fugaces

La plantilla 2 en la pantalla de alarmas tiene otra función y otro diseño. Cuando la plantilla 2 está abierta, las alarmas inactivas reconocidas se mantienen en la lista. Debido a esto, la plantilla 2 funciona como una especie de registro de alarmas. Las alarmas inactivas reconocidas no se registran en la memoria de alarma; por lo tanto, este tipo de alarmas se borran de la lista cuando la pantalla de alarma se cierra. Lo mismo se puede hacer mediante la selección de plantillas ubicadas en el menú Alarm Display Template 2 > Reset. Hay dos cambios principales en el diseño de estas plantillas con respecto a las plantillas 1. En primer lugar, todas las alarmas se muestran en una lista única. En segundo lugar, el carácter intermitente * indica todas las alarmas no reconocidas, tanto para activas como inactivas. Plantilla 2 se presenta en la figura. 7.3-2.

Fig. 7.3-2 Plantilla 2 de la pantalla de alarmas

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

88

7.3.1. Configurar los ajustes del layout

Los ajustes de diseño se puede configurar mediante la selección de Alarm Display > Layout Settings. La lista de la izquierda contiene todos los atributos disponibles en el sistema y la lista de la derecha contiene los atributos que son seleccionados para ser visto en la pantalla de alarma. Los títulos de los atributos y sus posiciones en la pantalla de alarma también se pueden modificar.

Fig. 7.3-2 Ajustes de layout

En el siguiente cuadro se muestran todos los atributos disponibles. “Selected Columns” es una lista de columnas seleccionadas. Puede agregar atributos a esta lista haciendo clic en >. Al hacer clic en >> agrega todos los atributos. Puede quitar los atributos seleccionados de la lista, haciendo clic en < o eliminar todos los atributos haciendo clic en <<. Se puede mover hacia arriba un atributo seleccionado pulsando up o hacia abajo, haciendo clic en down. Default Settings establece la configuración predeterminada en la columna. OK aplica todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Apply aplica todos los cambios pendientes, pero deja el cuadro de diálogo abierto. Cancel descarta todos los cambios pendientes y cierra el cuadro de diálogo. Help, se abre la ventana de ayuda.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

89

7.3.2. Configurar el layout de la pantalla de alarmas

El layout de la pantalla de alarmas se puede configurar, de tal manera que los operadores puedan recibir la información en la forma que ellos deseen. Los siguientes puntos que se mencionan a continuación son definidos por el usuario y se incluyen en la configuración de la pantalla de alarmas:

• El ancho de las columnas

• La posición de las columnas

• El color en el que se presenta cada tipo de alarma (un conjunto

predefinido de colores)

• El orden en que las alarmas se presentan (la última alarma en la parte

superior o en la parte inferior de la pantalla de alarma)

La configuración realizada se puede guardar en un archivo específico de parámetros; así mismo, la configuración por defecto se puede restaurar. La pantalla de alarmas se puede configurar para mostrar diferentes tipos de alarma con diferentes colores (marrón, amarillo, blanco, azul, negro, rojo, magenta o verde), los diferentes tipos de alarma se muestran en la Tabla 7.3-2. Cabe señalar que no se puede definir el color a alarmas inactivas reconocidas.

Se puede ajustar el color de fondo de la pantalla de alarmas. El cuadro de diálogo “Color Settings” es el mismo como en el cuadro de diálogo de eventos. Para más información sobre los ajustes de color, consulte la Sección 6.5.2 Configuración de los ajustes de color.

7.3.3. Clasificación de columnas

Al hacer clic izquierdo sobre el encabezado de columna de la lista, la pantalla de eventos se ordena. Si en la misma columna se hace doble clic, la clasificación es descendente. Después de ordenarse los datos la lista queda en modo congelado. La columna se restablece cuando el modo de lista pasa a ser una actualización.

7.3.4. Buscar alarmas

La función de búsqueda le permite buscar textos dentro de la pantalla actual de alarmas (ver fig. 7.3-4).

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

90

Tabla 7.3-2 tipos de alarma, descripciones y colores por defecto

Tipo de alarma y descripción Color default: Alarma activa no reconocida: Rojo Alarmas que son activas en el sistema y no son reconocidas por el operador

Alarma inactiva no reconocida: Negro Las alarmas que se han producido, pero que no son activas en el sistema y que no han sido reconocidas por el operador.

Alarma activa reconocida: Azul Alarmas que son activas en el sistema y que son reconocidas por el operador

Alarma inactiva reconocida: Verde Las alarmas que se han producido, pero que no se activas en el sistema y que han sido reconocidos por el operador.

Fig. 7.3-3 Buscar alarmas

El cuadro de diálogo Buscar, busca en la lista desde el principio hasta el final. Si una línea de eventos contiene el texto deseado, se selecciona automáticamente. Un mensaje aparece cuando el punto final de la búsqueda se ha alcanzado o cuando el texto buscado no se encuentra.

7.4. Gestión de alarmas

La base de datos del proceso es la parte del sistema donde todos los procesos del registros de entrada y salida se llevan a cabo. La base de datos del proceso también supervisa la situación actual de las alarmas. La interfaz para el manejo de las alarmas es la base de datos de proceso; que es específico del proyecto.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

91

Alarmas del proceso

Las alarmas de proceso son las alarmas que están relacionadas con el proceso de supervisión; por ejemplo, los valores de medición superiores o inferiores a los límites preestablecidos, los interruptores de disparo en una posición errónea, etc.

Alarmas internas

Las alarmas internas son las alarmas provocadas por su propio sistema de control de red. Algunas de las razones para que las alarmas internas aparezcan son: Contienen problemas de comunicación entre una unidad de comunicación y una subestación, errores en los dispositivos de impresión, la subestación ha sido detenida, etc. Estos estados de error se detectan y se convierten en mensajes internos del sistema a través del sistema de auto-supervisión SYS600.

Alarmas del sistema

Una alarma del sistema es generada por un módulo de supervisión externo del sistema base. El módulo externo trabaja como perro guardián para el sistema base y se genera una alarma externa si el sistema base se detiene. No es posible incluir esta alarma en la pantalla de alarma.

Tiempo de activación de alarma

El tiempo de activación muestra el momento en que la alarma se activó. Las columnas de “Tiempo” (AT) y “tiempo de activación” (YT) son las mismas para las alarmas activas. Las columnas se muestran al momento en que las alarmas se activan. Para las alarmas fugaces, la columna de Tiempo (AT) muestra la hora cuando el objeto pasa al estado normal; por otro lado, la columna de tiempo de activación (YT) muestra la hora se activó la alarma.

Reconocimiento de alarma

Un reconocimiento de alarma es una manera de demostrar que el operador ha registrado e identificado la alarma. En general, el reconocimiento de alarma no afecta el estado de la misma. Una alarma no es registrada en la memoria de alarma hasta que sea reconocida. Un reconocimiento necesario se puede ajustar de forma individual para cada objeto del proceso (RC).

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

92

Bloqueo de alarmas

El bloqueo de alarmas bloquea la señal de tal manera que no se pueda generar ninguna alarma (esto involucra el bloqueo de la base de datos, el bloqueo de impresión y el bloqueo de la acción). Ya que la señal está bloqueada, no se registra en la base de datos ninguna alarma. El bloqueo de alarma se ajusta de forma individual para cada objeto del proceso (atributo AB).

Clases de alarma

Las alarmas se agrupan en siete clases. Desde el punto de vista del sistema de base, no hay ninguna prioridad interna entre las diferentes clases de alarma. El uso de las clases de alarmas es definida por el usuario. La función de las listas de clases de alarma difieren de las listas de objetos ya que no son editables y no se guardan en un archivo.

7.4.1. Configuración de parámetros de la pantalla de alarmas

La capacidad de cambiar el layout de la pantalla de alarmas se basa simplemente en el uso de variables tales como el color de alarma y longitudes de cadena. Los configuración se guarda en un archivo específico que se encuentra en el directorio del usuario y también se leen a partir de ahí. Por lo tanto, la configuración que se realiza no se perderá. El cuadro de diálogo “Settings” contiene la opción de restauración de la configuración por defecto para el cuadro de diálogo y la pantalla de alarmas. Restaurar la función asegura que los valores originales se pueden restaurar cuando sea necesario. Esta función se puede utilizar en casos en que los ajustes realizados sean incorrectos o innecesarios.

.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

93

Fig. 7.4-1 Cuadro de diálogo “Settings”

Al hacer clic en OK, se cierra el cuadro de diálogo y se guardan parámetros configurados. Al hacer clic en Cancel se descartan todos los cambios y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Help, se abre el cuadro de diálogo de ayuda. Cuando se abre el cuadro diálogo (ver fig. 7.4 1), la configuración actual se muestra. El cuadro de diálogo “Settings” tiene dos partes principales, “Settings” y “Colour Settings”. Hay un par de opciones que se pueden utilizar para determinar si la última alarma se muestra en la parte superior o en la parte inferior de la lista. La parte de “Colour Settings” incluye paletas de colores para cada tipo de alarma. Dado que las alarmas inactivos reconocidas no se incluyen en la plantilla 1, su cuadro de diálogo “Settings” sólo tiene tres paletas de colores, mientras que la plantilla 2 cuenta con cuatro. Con las paletas se puede seleccionar un color para cada tipo de alarma. Los tipos de alarmas se presentan en diferentes colores, los colores se presentan en la sección 7.3.2 Configurar el layout de alarmas. Saving and reading settings haciendo clic en OK en el cuadro de diálogo “Settings”. Aquí se guarda la configuración realizada en un archivo específico en el directorio de usuario.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

94

La herramienta de configuración también tiene un mecanismo para restablecer los valores por defecto para el cuadro de diálogo y la pantalla de alarmas; esta función se lleva a cabo para asegurar que los valores originales pueden ser devueltos cuando sea necesario. Esta función se puede utilizar en casos en que los ajustes no funcionen correctamente o sea necesaria una restauración.

7.4.2. Tipos de presentación de la pantalla de alarmas

La memoria de alarma se actualiza cada vez que el estado de alguna alarma del proceso cambia. Básicamente, la pantalla de alarmas debe de actualizarse cada ves que la memoria se actualice de esta forma se obtendrá una información correcta; sin embargo, si la lista se actualiza con frecuencia, es casi imposible visualizar las líneas de alarmas.

Esta es la razón por la pantalla de alarmas tiene dos modos de presentación: congelada y actualización. Cuando la lista está en el modo congelado, no se actualiza, y la información de la alarma se puede leer fácilmente. Si la memoria se actualiza mientras la pantalla de alarmas está en el modo congelado, el operador es notificado con un aviso informativo sobre lo que está ocurriendo. En el modo de actualización, la pantalla de alarmas se actualiza en cada actualización de la memoria. El modo congelado se selecciona automáticamente; mientras que el modo de actualización se tiene que indicar para ser utilizado.

Si hay un usuario conectado, la presentación por defecto de la pantalla de alarmas, eventos o tendencias es a modo de actualización. Si el usuario no está conectado, el modo de presentación se congela por defecto.

7.4.3. Localizar objetos

Seleccione una línea de evento y haga clic derecho para abrir el acceso directo del menú. En este menú, puede seleccionar Locate object in DMS o Locate object in Monitor Pro.

Fig. 7.4-2 Localización de objetos

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

95

Locate object in DMS Se muestra el proceso de acuerdo al “logical node” (LN) y al “index” (IX). Esta función está disponible en DMS 600. Para más información sobre DMS 600, consulte el Manual de Operación DMS 600.

Locate object in Monitor Pro Al localizar una línea de alarma, el símbolo que le corresponde a dicha línea se resalta y se abre una pantalla de procesos y zoom.

Fig. 7.4-3 Simbolo seleccionado

7.4.4. Copiar alarmas

Puede copiar los eventos seleccionados de la lista al portapapeles en formato de texto. En la copia, las columnas se separan con tabulaciones. Antes de que los eventos se copien en el portapapeles, los datos anteriores se borran.

7.4.5. Reconocimiento de alarmas

El reconocimiento de una alarma se realiza mediante la selección de la línea de texto de la alarma que desee. Si la alarma seleccionada no es reconocida, aparece un cuadro de diálogo. Ver fig. 7.4-4. La pantalla de alarmas se establece en el modo congelado para evitar desplazamientos no deseados

Fig. 7.4-4 Cuadro de diálogo “Acknowledge alarm”

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

96

En el cuadro de diálogo “Acknowledge alarm”, la línea de texto de alarma se muestra para asegurar que sea la alarma adecuada. Si se hace clic en Yes, la alarma se reconoce, el cuadro de diálogo se cierra, y la pantalla de alarma se establece en modo de actualización. Al hacer clic en No, se cierra el cuadro de diálogo y se retorna al modo que estaba en uso cuando el cuadro de diálogo se abrió. Todas las alarmas de la lista pueden ser reconocidas al mismo tiempo, mediante la selección de plantillas de alarma Template > Acknowledge > All que se encuentra en el menú. Las alarmas actuales visibles de la lista pueden ser reconocidas por la selección de plantillas de alarma Template > Acknowledge > Page.

7.4.6. Indicación de alarmas

La Tabla 7.4-1 muestra el color correspondiente a cada del texto de alarma, los textos de estado y el estado de reconocimiento de cada tipo de alarma. El reconocimiento de las alarmas en la plantilla 2 es similar a la de la plantilla 1.

Table 7.4-1 Indicaciones de alarma

Tipo de alarma Default color Status text Indicación Activo no reconocido Rojo Alarma

Alarm altaa

Alarm baja a

Flashing

Activo reconocido a Rojo Alarma Alarm altaa

Alarm baja a

Off

Inactivo no reconocido Verde Normal Flashing Inactivo reconocido Blanco Normal Off

a. Se muestra con valores analógicos

Tabla 7.4-2 Tipos de alarma

Tipo de alarma Explicación Activo no reconocido La alarma se ha activado pero no ha sido

reconocida Activo reconocido La alarma se ha activado pero ha sido reconocida Inactivo no reconocido El estado ha sido alarmante, pero ya no lo es Inactivo reconocido La alarma se ha desactivado

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

97

7.4.7. Reseteo de alarmas

Las alarmas de tipo “inactivas reconocidas” que no se incluyen en la memoria, son incluidas en la pantalla de alarmas, siempre y cuando la lista está abierta. Esto significa que la información de esta alarma debe ser procesada y ordenada desde la propia lista y no por la memoria, esto sucede en la plantilla 1. La ejecución de la plantilla 2 es un poco más lenta que la plantilla 1, pero cuando la cantidad de alarmas son de proporciones razonables, no debería causar ningún problema. La única razón para mantener este tipo de información de las alarmas “inactivas reconocidas” sobre la lista es para mostrar que ciertos objetos en el proceso han tenido estado alarmante y de esta forma de registrarlos en la base de datos.

7.4.8. Modificación de la señal de bloqueo

Usted puede ver y modificar los estados de la señal de bloqueo sin utilizar la pantalla de bloqueo mediante el cuadro de diálogo “Signal Blocking State”. Atributos que se utilizan en el tratamiento de estados de bloqueo son UB, PT, AB, HB, PB, XB, AC, SE DA, y AE. Se accede a este cuadro de diálogo través del acceso directo que aparece al hacer clic derecho sobre la alarma correspondiente, ver Fig. 7.4-5

Fig. 7.4-5 Acceso a los bloqueos

Los bloqueos se puede ajustar con los botones de opción, ver fig. 7.4-5. Si algunos de los bloqueos no están permitidos en la señal, el botón de opción se desactivada.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

98

Fig. 7.4-6 Cuadro de diálogo “Signal Blocking State”

Al hacer clic en OK se cierra el cuadro de diálogo y se establecen los nuevos estados de bloqueo de la señal al servidor. Al hacer clic en Cancel, se cierra el cuadro de diálogo sin establecer los nuevos estados de bloqueo de la señal.

7.5. Uso de filtros

La posibilidad de crear filtros en la pantalla de alarmas se basa las características del SCIL.

Los siguientes criterios de filtrado son típicos:

• Tiempo límite superior / inferior

• Identificación de objetos (OI)

• Función (interruptor, seccionador de medición, etc.)

• Clases de alarma.

También es posible definir una condición de búsqueda en lenguaje SCIL. Un criterio o criterios múltiples pueden ser utilizados para crear la red de filtros. El operador puede guardar los filtros para utilizarlos cuando el crea conveniente. Los nombres de la subestación y de la bahía deben ser producidos a partir de la base de datos de la aplicación del proceso real, de modo que los filtros pueden ser modificados para seguir los cambios en el proceso.

Se necesita al menos el nivel de autorización 1 o 2 para poder utilizar o crear filtros. Si usted tiene el nivel 1 de autorización, usted puede seleccionar los filtros. Si usted tiene la autorización de nivel 2, usted puede seleccionar y crear filtros.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

99

7.5.1. Definición de filtros

Cuando se abre el cuadro de diálogo “Filter”, los filtros utilizados se muestran (ver fig. 7.5-1). Los ítems son presentados en sus estados por default. Este cuadro de diálogo le permite elegir un conjunto selectivo o no selectivo de los identificadores de objeto. Puede combinar las selecciones con el operador OR.

Fig. 7.5-1 Cuadro de diálogo “Filter Settings”

Los conjuntos de condiciones se separan con el operador OR. Cada pantalla incluye OI1 - OI5, funciones, clases y condición de alarma personalizada (SCIL).

Puede eliminar una condición establecida a partir de una lista seleccionándola y haciendo clic en Delete. Usted puede agregar nuevos conjuntos con el botón New. Los nuevos conjuntos se anexan al final de la lista de condiciones. El botón Delete permanece deshabilitado, si ninguna de las líneas del conjunto de condiciones esta seleccionada.

Haga clic en una línea del conjunto de condiciones para ver todas las posibles selecciones de la lista múltiple que se encuentra al lado derecho del cuadro de diálogo “Filter Settings”. El título de la lista múltiple muestra el nombre de la condición que el usuario está seleccionando; por ejemplo, todas las bahías, todas las funciones, etc.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

100

Puede activar la selección múltiple mediante la selección de un elemento de la lista; por ejemplo, OI1 y hacer clic en Siguiente. La lista múltiple sólo muestra la información del OI-ítems seleccionado. El botón Back borra el ítem seleccionado de la lista múltiple.

El campo “Condition” que se encuentra en la lista de estado muestra la información que aparece en la lista múltiple. Esto es posible si se hace clic en el botón Accept. Por defecto, el límite de tiempo inferior o superior no se establece. El límite de tiempo inferior o superior se puede activar mediante la selección de las casillas Lower Time Limit y Upper Time Limit, una vez activadas estas casillas se puede definir mediante el uso de los botones de flecha o escribiendo la información en las casillas correspondientes directamente. Si el tiempo límite inferior/superior ha sido seleccionado en la parte superior del cuadro de diálogo “Filters”, los límites se pueden establecer haciendo clic en Editar e indicando la fecha y hora que desee en el cuadro de diálogo que aparece en la pantalla. Si la opción de filtro selectivo se encuentra seleccionada, sólo los temas relativos a la subestación en la lista desplegable se puede seleccionar. Esto significa que sólo las bahías que pertenecen a la subestación, están disponibles en la bahía de la lista desplegable. Si la opción de filtros selectivos se establece, los temas relativos a la bahía y el dispositivo se puede seleccionar en las respectivas listas desplegables sin limitaciones; por ejemplo, puede seleccionar un dispositivo sin necesidad de seleccionar una bahía o una subestación. Como resultado, todos los dispositivos con el nombre seleccionado se mostrarán en los datos filtrados, independientemente de la bahía o la subestación. La parte inferior del cuadro de diálogo “Filter” contiene las listas desplegables, donde es posible seleccionar una clase de alarma de las clases disponibles. Para ver las otras opciones siempre, haga clic en el botón More del cuadro de diálogo “Filter”. También puede seleccionar Save Preconfiguration, Load Preconfiguration o Advanced Condition.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

101

Para definir una condición de filtro avanzada, haga clic en el botón More del cuadro de diálogo “Filter” (ver fig. 7.5-2). En este cuadro diálogo, es posible definir una condición de filtro avanzadas mediante el uso de atributos que se encuentran en la base de datos del proceso y mediante el uso de un conjunto de operadores de comparación y los valores de condición. También es posible escribir directamente la condición del filtro en el cuadro de texto Filter.

Fig. 7.5-2 Cuadro de diálogo “Advanced Condition”

Al hacer clic en Ok, se cierra el cuadro de diálogo y aplica el filtro especificado. Al hacer clic en Cancel se descartan todos los cambios y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Clear se borra el contenido del filtro especificado. Al hacer clic en help, se abre el cuadro diálogo de ayuda.

Selección de objetos para la configuración del filtro

Filtrar la búsqueda se puede hacer desde el cuadro de diálogo “filter” (ver fig. 7.5-1) con la ayuda del conjunto de condiciones. Si el filtro selectivo está en uso, todas las listas desplegables que se han configurado para ser utilizadas en el sistema, se activan.

7.5.2. Guardar los ajustes del filtro

Para guardar la configuración del filtro, seleccione More > Save Preconfiguration del cuadro de diálogo “Filter Settings”. El cuadro de diálogo “Save Preconfiguration” se abre, en este cuadro puede especificar el nombre del archivo y la carpeta para el archivo de preconfiguración.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

102

Cuando se selecciona el botón de opción Application specific, la configuración previa se hace accesible para todos los usuarios de la aplicación, ver fig. 7,5-3. Desactive la casilla Show in menú para ocultar la preconfiguración. Haga clic en Save para guardar el archivo de preconfiguración. Haga clic en Cancel para cerrar el diálogo sin guardar.

Fig. 7.5-3 Cuadro de diálogo “Save preconfiguration”

7.5.3. Abrir los ajustes del filtro

Para cargar valores preconfigurados de filtro, seleccione el botón Open Preconfiguration del cuadro de diálogo “Filter Settings”. El cuadro de diálogo “Open” se abre, aquí puede seleccionar el nombre del archivo del filtro preconfigurado. Haga clic en un nombre de archivo existente o seleccione otra carpeta en la que los archivos de configuración se encuentren. Al hacer clic en Open, el archivo de configuración es cargado y se establece como un filtro activo. Al hacer clic en Cancel se cierra el cuadro de diálogo sin necesidad de abrir ningún archivo. Para activar el filtro, haga clic en Ok en el cuadro de diálogo “Main Filter”.

7.5.4. Filtros de tiempo

En la parte superior del cuadro de diálogo “Filter”, hay dos opciones, que indican el límite de tiempo inferior o superior. Si el tiempo límite inferior no está en uso (off), las alarmas se presentarán desde la más antigua. Si el tiempo límite superior no está en uso, las alarmas se presentarán hasta la última. Sólo cuando un límite de tiempo está en uso, los límites correspondientes fecha y la hora se puede definir. Por defecto, cuando el cuadro de diálogo “Filter” se abre y no se han especificado límites, la hora actual se muestra. De lo contrario, los límites establecidos se muestran en los campos correspondientes.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

103

Al hacer clic en el botón desplegable se abre el selector de fechas, por lo que el plazo se puede definir (ver fig. 7.5-4). Un cierto día se puede seleccionar haciendo clic sobre el número y un mes se puede cambiar mediante el uso de los botones de flecha adecuado. También es posible definir la fecha de límite de tiempo mediante la inserción de un nuevo valor para el campo correspondiente. La información del tiempo para los límites de tiempo se define mediante la inserción de un nuevo valor para el campo correspondiente. Al hacer clic en Ok se aplican los valores límite de tiempo para la pantalla de alarma y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Cancel se descartan todos los cambios realizados a los plazos y cierra el cuadro de diálogo.

Fig. 7.5-4 Editar el límite de tiempo inferior.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

104

8. Pantalla de bloqueo 8.1. Introducción

La pantalla de bloqueo presenta un resumen de la situación actual de las señales bloqueadas en el proceso de supervisión. Cada señal se presenta como una línea de texto, que describe la señal en el proceso. La línea de texto de la señal normalmente consta de una parte de la señal y un grupo de casillas de verificación que indica el estado de bloqueo. Ver Fig. 8,1-1.

Fig. 8.1-1 Vista principal de la pantalla de bloqueo

La pantalla de bloqueo contiene las siguientes características y opciones:

• Fácil selección de señal.

• Selección de señal(s) para bloqueo/desbloqueo.

• Impresión de una situación de bloqueo.

• Activación/desactivación de eventos.

• Soporte.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

105

• Posibilidad de copiar el contenido en el portapapeles del sistema

operativo.

• La opción Help en todos los cuadros de diálogos

• Localizar objetos en el DMS.

• Localizar objetos en el Monitor Pro.

• Buscar

La base de datos registra todas las de entradas y salidas del proceso. Cada dispositivo del proceso se representa en la base de datos como un grupo de objetos del proceso, que proporciona una imagen de datos del dispositivo físico.

Por otro lado, los objetos del proceso constituyen un vínculo entre MicroSCADA y el dispositivo físico. Las señales de indicación también se almacenan como valores de objeto del proceso. Desde este punto de vista, los objetos del proceso puede ser considerados como señales de entrada y de salida.

8.2. Inicializar la pantalla de bloqueo

La pantalla de bloqueo se puede iniciar mediante la selección Reports > Blocking Display (ver fig. 8.2 1).

Fig. 8.2-1 Inicio de la pantalla de bloqueo

Todas las herramientas se pueden utilizar haciendo clic en los botones de acceso directo en la barra de herramientas o mediante la selección de los ítems correspondientes de el menú Blocking Display. La barra de herramientas de la pantalla de bloqueo se puede activar o desactivar mediante el cuadro de diálogo “Customization“. Seleccione Tools > Customize.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

106

El menú de la pantalla de bloqueo contiene los siguientes comandos:

Bloqueos selectivos: Se abre el cuadro de diálogo “Selective Blockings“, donde las señales pueden ser seleccionadas para ser bloqueadas o desbloqueas. Configuración: Se abre un cuadro de diálogo “Settings“, donde los ajustes de la pantalla de bloqueo pueden cambiar. Ajustes de color: Se abre un diálogo “Blocking Color“, donde el bloqueo de los colores del texto y las condiciones pueden cambiar. Imprimir: Se abre un cuadro de diálogo “Print“, que se utiliza para la impresión de la pantalla de bloqueo. Buscar: Se abre un cuadro de diálogo “Find“, que se utiliza para buscar cadenas de texto en la pantalla de bloqueo. Actualizar: Actualiza la información de bloqueo. Ir a: Abre un submenú, donde el usuario puede ir a: • Anterior de bloqueo • Día específico • Siguientes bloqueo • Ultimo Bloqueo Mostrar información de campos: Muestra/oculta la información de los campos. Mostrar cabeceras: Muestra/oculta los encabezados de la lista. Copiar al portapapeles: copia eventos seleccionados al portapapeles. Ayuda: abre el cuadro de diálogo “Help“. La barra de herramientas es un acceso directo que se puede utilizar en paralelo con el menú desplegable.

Fig. 8.2 2 Barra de herramientas de la pantalla de bloqueo Los botones de la barra de herramientas de izquierda a derecha son:

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

107

• Bloqueos selectivos • Buscar bloqueos • Impresión de bloqueos • Actualizar la pantalla de bloqueo • Bloqueo anterior • Bloqueo siguiente • Ir al principio • Ir al final • Ayuda Usted puede agregar y quitar elementos de la barra de herramientas haciendo clic en el botón de la flecha en el extremo de la barra de herramientas.

8.3. Configurar la interfaz de usuario

La interfaz del sistema Humanos (HSI) de la pantalla de bloqueo consiste en una lista que muestra las señales de bloqueo y sus estados de bloqueo. También se muestra la barra de herramientas y un conjunto funciones. El manejo de bloqueo se realiza principalmente mediante la pantalla principal (ver fig. 8.3-1).

Fig. 8.3-1 La vista de pantalla de bloqueo principal

La siguiente lista describe la figura. 8.3 1: 1. Menú de la pantalla de bloqueo. 2. Botones de la barra de herramientas. 3. Casillas de verificación que indica el estado de bloqueo de la señal. 4. Página actual y la cantidad total de páginas 5. Texto de la señal. 6. Cuadro de desplazamiento. 7. Flechas para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la página. 8. Campos que indica la suma de las señales para cada tipo de bloqueo.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

108

La señal y sus características son presentadas en la pantalla de bloqueo en forma de una línea de texto (ver fig. 8.3-1). Esta línea de texto está compuesta por el nombre de la señal (5) y por casillas de verificación (3) que indica el estado de bloqueo de la señal. Una X en la casilla de verificación significa que el bloqueo correspondiente se establece en la señal. Además de las casillas de verificación, el estado de bloqueo también se indica por el color de la línea de texto de la señal. Los colores predeterminados se enumeran a continuación en un orden de prioridad ascendente: • Marrón: Control de bloqueo • Amarillo: Alarma, evento, impresión, etc. • Magenta: Actualización de bloqueo En la parte inferior de la imagen hay una fila de campos (8) indicando el número de señales dentro de cada tipo de bloqueo. Tenga en cuenta que, dado que una señal puede tener más de un tipo de bloqueo, la suma obtenida puede prestarse a confusión. La página actual y el número total de páginas se muestra en el campo “page“ (4). Si hay más señales de filas visibles en la lista, la lista puede ser desplazada de las siguientes maneras: por las flechas de desplazamiento (7), haciendo clic encima o por debajo del cuadro de desplazamiento (6),arrastrando el cuadro de desplazamiento, o mediante el uso de los botones de flecha de la barra de herramientas.

8.3.1. Configurar la pantalla de bloqueo

La configuración de las funciones de pantalla de bloqueo se compone de dos partes principales: Ajustes de event y printout. Usted puede concentrarse en uno o más tipos de bloqueo mediante la exclusión de los otros tipos de bloqueo de la lista que se encuentra en la pantalla de bloqueo del cuadro de diálogo “Blocking Display“ (ver Fig. 8.3.-2). En cuanto a la configuración de la pantalla de bloqueo, al menos un tipo de bloqueo debe ser incluido. Sólo los tipos de bloqueo que están en la pantalla actual se incluyen en el bloqueo, desbloqueo y actividades de impresión. Si un tipo de bloqueo no está dentro de la pantalla actual, las casillas correspondientes en todos los cuadros de diálogos de pantalla de bloqueo no estarán disponible. Las dos casillas de verificación en la parte inferior del cuadro de diálogo determinan si un event o printout están activados. Al hacer clic en Ok se establece la configuración seleccionada para la pantalla de bloqueo y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Cancel sólo cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Help, se abre el cuadro de diálogo de ayuda con un texto de ayuda correspondiente.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

109

Fig. 8,3-2 Configuración de la pantalla de bloqueo

8.3.2. Clasificación de Columnas

Al hacer clic izquierdo sobre el encabezado de columna de la lista, la pantalla de eventos se ordena. Si en la misma columna se hace doble clic, la clasificación es descendente. Si la plantilla 2 se utiliza, los datos de la lista se ponen a cero (alarmas “inactivas reconocidas“ se eliminan de la memoria). La clasificación de columnas queda inhabilitadas, cuando el modo de la lista pasa a ser Update.

8.3.3. Buscar bloqueos

Se permite buscar texto dentro de la pantalla de alarma actual.

Fig. 8.3-3 Cuadro de diálogo “Find“

El cuadro de diálogo Buscar, busca en la lista desde el principio hasta el final. Si una línea de alarma contiene el texto deseado, se selecciona automáticamente. Un mensaje aparece cuando el punto final de la búsqueda se ha alcanzado o cuando el texto buscado no se encuentra.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

110

8.3.4. Imprimir bloqueos

La pantalla de bloqueo ofrece una opción de impresión para imprimir de forma instantánea los bloqueos. Puede seleccionar esta opción haciendo clic en el botón “Printer push“ o seleccionando Print del menú Blocking Display.

Fig. 8,3-4 Ejemplo de impresión típica

8.3.5. Configurar el layout de la pantalla de bloqueo

Se puede ajustar el color de fondo de la pantalla de bloqueo. El cuadro de diálogo “Color Settings” es el mismo como en el cuadro de diálogo de eventos. Para más información sobre los ajustes de color, consulte la Sección 6.5.2 Configuración de los ajustes de color.

8.4. Gestión de bloqueos

La función SYS 600 ofrece una amplia gama de atributos de bloqueo, que se incluyen en la pantalla de bloqueo. Para proporcionar un mecanismo de control de bloqueo de una manera más clara y racional, los siguientes tipos de bloqueo son proporcionados: • Bloqueo de alarma: Las alarmas no se producen. • Bloqueo de actualización: Las indicaciones no son actualizadas por el proceso. • Bloqueo de control: Los comandos de la operación no se envían al proceso. • Bloqueo de evento: Los eventos no se muestran en la pantalla de eventos. • Bloqueo de Impresión: Los eventos no se envían a la impresora.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

111

Como se dijo antes, basta con establecer el correspondiente valor 0 o 1 para realizar el bloqueo y el desbloqueo de una señal; esto, y el hecho de que no hay ninguna etiqueta en la base de datos que indica cuando una señal ha sido bloqueada o desbloqueada, significa que la pantalla de bloqueo no puede ser una imagen dinámica. Obtener los atributos de bloqueo de todas las señales en la base de datos a intervalos regulares, sería una carga demasiado pesada para el sistema. Una función de actualización se proporciona para permitir la actualización de la información de bloqueo.

Por último, la actividad de bloqueo debe ampliar su nivel de señal. La razón de esto es que; por ejemplo, en el caso de una señal oscilante, el sistema debe ser capaz de bloquear solamente esta señal, pero en el intento dejan en el camino señales desbloqueadas. El bloqueo es posible, ya sea mediante el bloqueo de cada señal presentada en la lista o ir a buscar señales en la base de datos y bloquearlas.

Cuando una señal es update-deblocked, su estado en la base de datos no es necesariamente hasta la fecha actual, ya que el estado del dispositivo del proceso puede haber cambiado, mientras que la señal ha sido update-blocked. La pantalla de bloqueo se actualizan mediante la selección Blocking Display > Refresh

8.4.1. Configurar el bloqueo de señales

El estado de bloqueo de la señal se puede establecer haciendo clic en el cuadro de selección de la señal en cuestión. Si hay una cruz en la casilla de selección, la señal en cuestión será bloqueada, de lo contrario la señal no será bloqueada. Otra forma alternativa de establecer los estados de bloqueo de la señal es utilizar la función de copiar y pegar. Los estados de bloqueo de la señal seleccionada se copian pulsando CTRL-C y los estados de bloqueo se pueden configurar para otra señal pulsando CTRL-V. Tenga en cuenta que si todos los bloqueos se desbloquean, la señal será retirada de la pantalla de bloqueo. Si una señal no interna está en el modo de update-deblocked y se conecta a un proceso, su estado será actualizado.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

112

8.4.2. Atributos de bloqueo y tipos de bloqueo

La función SYS 600 ofrece una amplia gama de atributos de bloqueo, que se incluyen en la pantalla de bloqueo. Para proporcionar un mecanismo de control de bloqueo de una manera más clara y racional, los siguientes tipos de bloqueo son proporcionados: • Bloqueo de alarma (AB): Las alarmas no se producen. • Bloqueo de actualización (UB): Las indicaciones no son actualizadas por el proceso. • Bloqueo de control (UB): Los comandos de la operación no se envían al proceso. • Bloqueo de evento (HB): Los eventos no se muestran en la pantalla de eventos. • Bloqueo de Impresión (PB): Los eventos no se envían a la impresora.

Cabe señalar que las abreviaturas en la lista anterior no son un proceso de atributos de los objetos, son las abreviaturas utilizadas en la pantalla de bloqueo. Para aclarar la relación entre los tipos de bloqueo y los valores de atributo, ver la tabla 8.4-1.

Definición de las condiciones de bloqueo

Un bloqueo sólo puede hacerse si una clase de alarma se ha definido para ello. Los valores de los atributos se consideran para juzgar si es razonable hacer un bloqueo o no. Tabla 8.4-1 tipo de bloqueo y sus valores de atributo

Tipo de bloqueo Valor de atributo

Bloqueo de alarma AB = 1

Bloqueo de actualizaciçon UB = 1

Bloqueo de control UB = 1

Bloqueo de evento HB = 1

Bloqueo de impresión PB = 1

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

113

Tabla 8.4-1 Condiciones que se aplican a los bloqueos

Tipo de bloqueo Condición Bloqueo de alarma El bloqueo de alarma es posible cuando AC > 0 Bloqueo de impresión La impresión se puede bloquear cuando LD > 0 Bloqueo de evento El bloqueo de evento es posible cuando HE = 1 Bloqueo de actualización El bloqueo de actualización siempre es posible para un

objeto de entrada

Bloqueo de control El bloqueo de control siempre es posible para un objeto de salida

8.4.3. Localizar objetos

Seleccione una línea de evento y haga clic derecho para abrir el acceso directo del menú. En este menú, puede seleccionar Locate object in DMS o Locate object in Monitor Pro.

8.4.4. Copiar bloqueos

Puede copiar los bloqueos seleccionados de la lista al portapapeles en formato de texto. En la copia, las columnas se separan con tabulaciones. Antes de que los eventos se copien en el portapapeles, los datos anteriores se borran.

8.5. Bloqueo selectivo de señal

La herramienta de bloqueo selectivo de señales de la pantalla de bloqueo cumple su propósito básico: La capacidad de recoger una señal o un grupo de señales, que estuvieron bloqueadas o no, a partir de la base de datos y establecer el estado de bloqueo de las señales en sí. Esta herramienta consta de tres cuadros de diálogo: el cuadro de diálogo “main“ (Fig. 8.5-1), el cuadro de diálogo “Search signals“ (Fig. 8.5 2) y el cuadro de diálogo “Signal Blocking State“ (Fig. 8.5 3). Puede abrir el cuadro de diálogo “Selective Blockings” mediante la selección Blocking Display > Selective Blockings o haciendo clic en el botón correspondiente de la barra de herramientas.

El cuadro de diálogo “Selective blockings“ tiene dos listas: la de la izquierda “signals“ la cual contiene las señales obtenidas desde la base de datos y el de la derecha “selected signals“ la cual contiene las señales seleccionadas para ser bloqueadas o desbloqueadas.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

114

Fig. 8.5-1 Cuadro de diálogo “Selective Blockings“

Usted puede agregar todas las señales de la lista “signals“ a la lista “selected signals“, haciendo clic en All>>. Para añadir señales de la lista “signals“ a la lista “selected signals“, haga clic en > o haga clic en < para quitar las señales de la lista “selected signals“. Al hacer clic en << todas las señales de la lista “selected signals“ se quitan. Para buscar las señales en la base de datos haga clic en Search Signals. Puede configurar el estado de bloqueo de las señales seleccionadas, haciendo clic en Select Blockings. Al hacer clic en Ok se actualizan las pantallas de bloqueo y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Cancel se cierra el cuadro diálogo y al hacer clic en Help se abre un cuadro de diálogo con un texto de ayuda correspondiente. El cuadro de diálogo “Search Signals“ (Fig. 8.5-2) es una herramienta mediante la cual las señales se puede obtener desde la base de datos. Navigation esta basada en el atributo OI, el cual por default se compone de las siguientes tres partes: un nombre de la estación, un nombre de bahía y un nombre de dispositivo. • La bahía y los campos de nombre del dispositivo se pueden dejar en blanco si la señal deseada no tiene nombre en la bahía o el nombre del dispositivo. • Cuando aparece un asterisco (*) significa que el campo se puede administrar como una bahía y/o nombre del dispositivo.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

115

Fig. 8.5 2 Cuadro de diálogo “Search Signals“

Al hacer clic en Ok se buscan las señales, se establecen en la lista “Signals“ de la ventana principal y cierra el cuadro diálogo. Al hacer clic en Cancel sólo se cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Help se abre un cuadro de diálogo con un texto de ayuda correspondiente. Para añadir más elementos a las listas desplegables, haga clic en Edit, de esta forma aparece el cuadro de diálogo “OI settings“, ver fig. 8.5-3. Este cuadro de diálogo tiene una interfaz de usuario similar a la del cuadro de diálogo “Selective blockings“, este cuadro de diálogo tiene dos listas: la de la izquierda con un nombre de lista “Names In Database” contiene los nombres obtenido en la base de datos y el de la derecha con un nombre de lista “Selected names“ contiene los nombres seleccionados.

Ambas listas se pueden desplazar. Para agregar todos los nombres de la lista “Names In Database” a la lista “Selected Names”, haga clic en All >>. Para añadir señales de la lista “Names In Database” a la “Selected Names”, haga clic en > o haga clic en < para quitar las señales de la lista “Selected Names”. Al hacer clic en << todas las señales de la lista “Selected Names” se quitan. Para buscar los nombres en la base de datos haga clic en Search. Al hacer clic en Ok se establecen los “selected names“ en la lista drop-down y se cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Cancel se cierra el cuadro diálogo y al hacer clic en Help se abre un cuadro de diálogo con un texto de ayuda correspondiente

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

116

Fig. 8.5 3 de diálogo Configuración de OI

El estado de bloqueo de las señales seleccionadas se pueden configurar con el cuadro de diálogo “Select Blocking State“. Cuando se abre el cuadro de diálogo, se establecen las opciones para indicar el estado de bloqueo de las señales seleccionadas. Si la opción “Block“ de un tipo de bloqueo está activado, significa que todas las señales han sido bloqueadas. Por otro lado, si la opción “Deblock“ está activado significa que ninguna de las señales ha sido bloqueada.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

117

Fig. 8.5-4 Cuadro de diálogo “Signal Blocking State“

Al hacer clic en Ok se establecen los bloqueos seleccionados y cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Cancel sólo se cierra el cuadro de diálogo. Al hacer clic en Help se abre el cuadro de diálogo de ayuda con un texto de ayuda correspondiente. Cabe señalar que los bloqueos se establecen en las señales reales cuando se hace clic en Ok. La pantalla de bloqueo pertenece al grupo de autorización de usuarios GENERAL. Todos bloqueos/desbloqueos de las actividades de impresión requieren por lo menos del nivel de autorización de control(1). Todos los cuadros de diálogos pueden vistos para esto se requiere de un nivel de autorización (0).

8.5.1. Bloqueo de pantallas

Puede utilizar la función de bloqueo para bloquear los objetos del proceso en los siguientes niveles: la estación, la bahía y el dispositivo. Por ejemplo, el bloqueo en el nivel de bahía significa que todos los objetos del proceso (a excepción de los objetos internos) dentro de la bahía en cuestión están bloqueados. Los objetos del proceso en este caso son identificados por su identificador de objeto de información. De esta manera, todos los objetos del proceso dentro de cada subestación, la bahía y el dispositivo se puede encontrar en la base de datos. El bloqueo es manejado por una nueva pestaña “Blocking” del cuadro de diálogo “Switch Control” (ver fig. 8.5-5).

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

118

Fig. 8.5-5 Pestaña “Blocking“ del cuadro de diálogo “Switch Control“

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

119

9. Calendario

El calendario es una herramienta que se utiliza en las funciones o actividades que dependen del tiempo. Períodos de tiempo se pueden aplicar; por ejemplo, para definir las tarifas de día y de noche, especificar los contratos que están en vigencia, las vacaciones en general, y así sucesivamente. Los datos del calendario pueden ser utilizados para otras funciones; por ejemplo, realizar informes de medición. Es posible utilizar el calendario para definir los procedimientos de comandos que se van a ejecutar en un día definido o todos los días. La configuración predeterminada está disponible para todos los días, para días laborables o los domingos por separado. La lista de atributos se mantiene mediante una herramienta de atributo que se integra en el calendario. Cada atributo tiene una interfaz gráfica de usuario.

9.1. Abrir calendario

El calendario se inicia desde el cuadro principal de la aplicación. Seleccione “calendario“ desde el menú Herramientas.

La pantalla principal del calendario se utiliza para navegar por la información del calendario en general. El calendario se divide en 12 meses (un mes por cada página). Puede seleccionar el mes que desea, para ello haga clic en la ficha correspondiente. El día actual está marcado con un recuadro rojo (ver fig. 9.1-1).

Fig. 9.1-1 La herramienta del calendario

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

120

En la barra de herramientas hay botones de acceso directo a los

comandos más utilizados. Los comandos de izquierda a derecha son:

• Función

• Ir a hoy

• El año anterior

• El año que viene

• Vaya a X años

• Seleccione el día de la semana

• Seleccione la semana

• Seleccione el mes

• Agregar el tipo de día

9.2. Realizar selecciones

Varias selecciones se pueden hacer cuando el cuadro de diálogo “Attribute“ no está abierto. Cerrar el cuadro de diálogo antes de realizar dichas selecciones.

•Para seleccionar un día de un mes en específico, solo haga clic en el día deseado. •Para anular la selección del día, haga un sólo clic en el día seleccionado. El estado actual de la etiqueta también se puede cambiar pulsando la barra espaciadora.

•En el cuadro de diálogo “Attribute“ al hacer doble clic en una etiqueta de día se eliminan todos los demás días seleccionados, excepto el día actual. •La selección se puede ampliar mediante el uso de los botones de selección que se encuentran en la barra de herramientas. •Cualquier “day type” puede ser agregado a la selección •Cualquier ajuste del “day type” se puede quitar de la selección.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

121

9.3. Agregar day type al grupo de días.

Seleccione un day type de la lista disponible y haga clic en Set, cuando esto se realiza el day type seleccionado queda en negrita.

Si el color del día es configurado en la lista de atributos del day type, todos los días quedan marcados con el mismo color. Para quitar los ajustes del day type, seleccione el day type que desea eliminar y haga clic en Remove. Otra forma de eliminar un ajuste del day type es abriendo cuadro de diálogo “Edit day attributes“ y eliminar el bloque del day type correspondiente de la lista de atributos.

9.4. Configurar los atributos del day type

Para configurar un atributo del “day type“, haga doble clic en el ítem que desee de la lista que contiene dichos “day type“, aquí se abre el cuadro de diálogo “attributes“. Los atributos del “day type“ se definen de una manera similar a los atributos del “day“. La única diferencia es el cuadro de texto de la parte superior del cuadro de diálogo, donde se muestra el nombre. Este nombre se puede ver en la lista de la vista principal del calendario. Los cambios realizados en los atributos de cierto “day type“ se aplican a todos los días que se han definido de la misma forma.

9.5. Guardar los atributos

Puede guardar los atributos haciendo clic en Apply. Si no hace clic en Apply y selecciona otro día todos los bloques que contienen datos incorrectos serán borrados. Se recomienda hacer clic en Apply para comprobar la validez de los datos antes de trasladarse a otro día o cerrar el cuadro diálogo. Puede guardar los cambios haciendo clic Go to today. Esta es la forma más recomendable para guardar los cambios en el día o los atributos del “day type“. Cuando el cuadro de diálogo de atributos se cierra, los datos correctos se revisan y guardan.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

122

9.6. Cambiar la hora actual

Para pasar un año hacia adelante, haga clic en Next year desde la barra de herramientas. Del mismo modo, para pasar un año hacia atrás, haga clic en Previous year. Para ir a cualquier año entre los años 1978 - 2045, haga clic en Go to year X y escriba el año que desee en el cuadro de diálogo “Input“.

9.7. Configurar los atributos del dia

Puede configurar el “day“ y los atributos del “day type“ haciendo doble clic en la etiqueta del día (day number). La configuración del cuadro de diálogo “day attributes“ se muestra en la figura 9.7-1.

Para añadir un nuevo “day attribute“:

1. Haga clic en New del cuadro de diálogo “Edit day attributes“. Un nuevo bloque es agregado a la lista de atributos.

2. Nuevos atributos se pueden añadir en el perfil “day“ haciendo clic en New.

3. Haga clic en Apply después de haber editado los “day attribute“. El programa comprueba la validez de los datos y guarda los cambios. Si los datos no son válidos, un mensaje de error aparece en la pantalla.

Delete elimina todos los bloques marcados, después de haber guardado los atributos, puede cerrar el cuadro de diálogo haciendo clic en Close. Help muestra la herramienta texto de ayuda.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

123

Fig. 9.7-1 Cuadro de diálogo “Edit day attributes“

Un máximo de 10 atributos por día está permitido. Los atributos disponibles Los siguientes atributos se utilizan en la herramienta de atributo. Algunos de los bloques están disponibles sólo para la lista “day attribute”. Cada bloque tiene una casilla en la esquina superior derecha.

1. Asignar el tipo (ver fig. 9.7-2). La inserción de este bloque dentro de la lista de atributos permite la conexión de un “day” a un “day type”. Este bloque está disponible sólo para “day” y no para un “day type”. Todos los “day type” son definidos y se muestran en la lista despegable.

Fig. 9.7-2 Cuadro de diálogo “Assign Type““

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

124

2. El nombre del día (ver fig. 9.7-3). Un día se denomina con una cadena de texto . El color de los días en el calendario principal se selecciona con la ayuda de la lista desplegable. El bloque está disponible tanto para los “day“ y los “day type“

Fig. 9.7-3 Cuadro de diálogo “Day name“

3. Ejecute el procedimiento de comandos (ver fig. 2.7.-4). Se ejecuta un procedimiento de comando en un momento determinado del día. El tiempo de ejecución se da con la resolución de de tiempo de 1 minuto. Este bloque está habilitado para los “days“ y los “day types“

Fig. 9.7-4 Cuadro de diálogo “Run command procedure“

4. Período de tiempo de start/stop (ver fig. 2.7.-5). Este bloque se usa para definir los períodos que están en vigencia durante varios días. El bloque sólo está habilitado para los “day“.

Fig. 9.7-5 Cuadro de diálogo “Time period start/stop“

5.En los días de periodo (ver fig. 2.7-6). El bloque define un período que comienza y termina en el día de hoy 0:00-23:59. Tiempo de resolución es de 1 minuto. Este bloque está habilitado para los “days“ y los “day types.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

125

Fig. 9.7-6 Cuadro de diálogo “In-day period“

9.8. Configurar las opciones del calendario

Puede modificar el cuadro de diálogo “Calendar options“ seleccionando Edit > Options de la ventana del calendario. El cuadro de diálogo consta de tres pestañas: • Calendario General de las opciones • Procedimientos. • Tipos de día

9.8.1. Opciones generales del calendario

Fig. 9.8-1 Opciones generales del calendario

Para agregar más “day types“ en el cuadro, seleccione la pestaña “day types“ y agregue los nuevos tipos en la lista.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

126

Tabla 9.8-1 Day types habilitados por default

No Type 1 No hay types por defecto 2 Un type por default que se aplica a todos los días 3 Types por defecto para los domingos y demás días por separado.

Types por defecto son seleccionados de la lista desplegable en el que todos los day types disponibles son visibles. El type por defecto de un día de trabajo individual puede ser anulado si se asigna al type del domingo. Del mismo modo, la configuración del domingo puede ser anulado con el day type de la jornada de trabajo.

9.8.2. Procedimientos

Fig. 9.8-2 Procedimientos permitidos

Los procedimientos permitidos se pueden definir en la pestaña de “Procedures“ del cuadro de diálogo “Calendar options“. En la parte derecha de la pestaña de “procedures“ son todos los procedimientos de comandos que existen en el sistema, en el lado izquierdo son los procedimientos de comandos que se permiten en el calendario. Para añadir nuevos procedimientos a la lista de los procedimientos permitidos, seleccione un procedimiento de la lista de todos los procedimientos y haga clic en el botón <<. Para eliminar un procedimiento de la lista de los procedimientos permitidos, seleccione un procedimiento y haga clic en el botón>>.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

127

Los procedimientos que sólo se permite se incluyen en la lista desplegable del atributo (ver fig. 9.8 2).

Usted está obligado a tener por lo menos el nivel de autorización de ingeniería (2) para poder modificar la lista de procedimientos permitidos.

9.8.3. Day types

Fig. 9.8-3 Pestaña Day Types

Para agregar un nuevo day type:

1. Haga clic en el botón Add.

2. Escriba un nombre para el day type, este nombre se muestran en la

lista.

3. Guarde los cambios haciendo clic en Ok.

Para eliminar un day type, seleccione el day type de la lista y haga clic en Remove. Si elimina un day type, todas las referencias al day type se eliminan de la base de datos del calendario.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

128

10. Imprimir Las impresiones se pueden realizar desde cualquier ordenador conectado a la LAN. Para ello, se utiliza el programa PrintKey. Las impresiones se pueden realizar desde la ventana abierta pulsando las teclas [Alt]+[PrintScrn]]. Cuando la combinación de las teclas se pulsan se abre el programa PrintKey.

Fig. 9.8-4 PrintKey

La interfaz PrintKey se compone de tres partes principales:

a) Barra de herramientas b) Opciones de imagen e impresión c) Visor de imágenes La Barra de herramientas se utiliza para las acciones de archivo y orientación de imagen. La funcionalidad de los botones de la barra de herramientas se explica, de izquierda a derecha, como: • Guardar imagen en el disco. • Abrir imagen desde el disco. • Pegar imagen desde el portapapeles al PrintKey.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

129

• Copiar la imagen del PrintKey al portapapeles. • Seleccionar el área rectangular de la pantalla que desea capturar. • Iniciar el editor bitmap por default • Guardar automáticamente los archivos. • Configurar la impresora. • Seleccionar impresora para imprimir la imagen.

La configuración de la imagen y propiedades de la impresora se pueden hacer fácilmente a través de la pestañas “Picture Options“ y “Printer Options“ ver fig. 9.8-5.

Fig. 9.8-5 Pestañas “Picture Options“ y “Printer Options“

Las siguientes opciones se pueden establecer en la pestaña “Picture Options“:

Colores Grises :Convertir imágenes a escala de grises.

Espejo de imagen :Espejo de la imagen vertical/horizontal.

Colores Inversos :La impresión será en color inverso.

Realzar :Se aplica en relieve la validez de la :imagen.

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

130

Difuminar :Se aplica el efecto de desenfoque de la :imagen

Afilar :Agudiza la imagen.

Además, hay varios parámetros de imagen que pueden ajustarse, como: brillo, contraste, saturación, intensidad RGB, marco, rotación y cambio de tamaño. Sin embargo, el tamaño se puede modificar directamente introduciendo las dimensiones deseadas de la imagen en píxeles.

Las siguientes opciones se pueden establecer en la pestaña “picture options“

Retrato/Paisaje: La impresión será en formato de retrato o paisaje Centrado: La impresión se coloca en el centro de la página. Mantener las proporciones Mantiene las proporciones de la de la imagen: imagen para que se ajuste a la página. Tamaño de imagen en % de Define la relación de la imagen la página: impresa al tamaño del papel Pie de página: Define el contenido de pie de página y tamaño de la fuente. Número de copias que desea Selecciona el número de copias para imprimir: imprimir. Impresora seleccionada La impresora de destino se puede

cambiar mediante la selección de otra impresora de la lista desplegable.

Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico PEABB Perú S.A.

131

Pantallas del Sistema MicroSCADA de la Subestacion Ventanilla

Medidas

Menú General

Hora,Usuario

yEspacio

enDisco

Subestacion

Logo de Empresa

Modo Local/Remoto de

Subestacion

Equipo de Maniobra

Logo ABB

Modo Local/Remoto de

Bahía

Ultima Alarma

Registrada

PEABB Perú S.A. Serie SAS600 Monitoreo & Control Básico

132

AVISO IMPORTANTE

La experiencia ha demostrado que la operación confiable de nuestros productos está garantizada, si la información y recomendaciones proporcionadas en la documentación se cumplen.

No es posible cubrir con todas las eventualidades que puedan ocurrir con el uso de los dispositivos y sistemas; por lo tanto, se pide al usuario que nos notifiquen directamente o a nuestro agente de cualquier observación o caso inusual, en el que las instrucciones proporcionadas sean insuficiente.

Nosotros no nos hacemos responsable de ningún daño directo, que puede resultar de un funcionamiento incorrecto.

ABB Switzerland Ltd Power Systems Bruggerstrasse 72 CH-5400 Baden / Switzerland Phone +41 58 585 77 44 Fax +41 58 585 55 77 E-mail [email protected] www.abb.com/substationautomation

Printed in Switzerland (0309-0000-0)