manual de instruÇÕes · 5 recepção de faxes explica os métodos gerais para a recepção de...

115
MANUAL DE INSTRUÇÕES P-C2665i MFP Cópia/Impressão/Scan/Fax A4 SISTEMA FAX

Upload: trandang

Post on 02-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

MANUAL DEINSTRUÇÕES

P-C2665i MFPCópia/Impressão/Scan/Fax A4

SISTEMA FAX

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Convenções de segurança neste guiaLeia o Guia de uso antes de utilizar este fac-símile. Mantenha-o perto do fac-símile para uma consulta mais fácil.

As secções deste guia e as peças do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança que visam proteger o utilizador, outros indivíduos e os objectos que se encontram nas imediações, e assegurar a utilização correcta e segura do fac-símile.

ATENÇÃO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos graves, ou mesmo de morte, no caso de não se prestar a devida atenção ou de não se cumprir o que está especificado nos pontos em questão.

CUIDADO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos pessoais, ou de danos mecânicos, no caso de não se prestar a devida atenção ou de não se cumprir o que está especificado nos pontos em questão.

Símbolos

O símbolo indica que a respectiva secção contém avisos de segurança. No símbolo estão indicados pontos específicos de atenção.

... [Aviso geral]

... [Aviso de temperatura elevada]

O símbolo indica que a respectiva secção contém informações sobre acções proibidas. Dentro do símbolo são indicados os pontos específicos da acção proibida.

... [Aviso de acção proibida]

... [Proibido desmontar]

O símbolo indica que a respectiva secção contém informações sobre acções que devem ser executadas. Dentro do símbolo são indicados os pontos específicos da acção requerida.

... [Alerta de acção necessária]

... [Retire a ficha da tomada]

... [Ligue sempre a máquina a uma tomada com fio de terra]

Contacte o seu técnico de assistência para encomendar outro guia se os avisos de segurança neste Guia de Uso estiverem ilegíveis ou se o guia não estiver incluído com o produto (sujeito a encargos).

NOTADevido a actualizações por prestação, as informações que constam neste Guia de uso encontram-se sujeitas a alterações sem aviso.

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Conteúdos

1 Antes de usar a máquina de fax .......................................... 1-1Nomes e funções de peças .................................................................................................. 1-2

Máquina ..................................................................................................................... 1-2Painel de operação ................................................................................................... 1-4Painel táctil ................................................................................................................. 1-5Tecla Enter e tecla Quick No. Search ........................................................................ 1-5

Assistente de configuração rápida (configuração do fax) .................................................... 1-7Itens de configuração do fax ...................................................................................... 1-7Procedimento de configuração do fax ........................................................................ 1-8

Definir data e hora .............................................................................................................. 1-10Definição de PBX (apenas Europa) ................................................................................... 1-12

2 Registar destinos ................................................................. 2-1Registar destinos no livro de endereços .............................................................................. 2-2

Adicionar um contacto ................................................................................................ 2-2Adicionar um grupo .................................................................................................... 2-7Editar e eliminar entradas do livro de endereços ..................................................... 2-10Imprimir a lista de endereços ................................................................................... 2-12

3 Métodos para inserir o destino ............................................ 3-1Introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricas ......................................... 3-2Escolher a partir do livro de endereços ................................................................................ 3-4

4 Enviar faxes .......................................................................... 4-1Procedimento de transmissão básica .................................................................................. 4-2

Verificar o estado do envio ......................................................................................... 4-4Cancelar a transmissão ............................................................................................. 4-5

Definições de digitalização de originais ............................................................................... 4-7Seleccionar a resolução do FAX ................................................................................ 4-7Seleccionar a densidade ............................................................................................ 4-8Selecção de imagem original ..................................................................................... 4-8

Transmissão directa ............................................................................................................. 4-9Cancelar transmissão directa ................................................................................... 4-10

5 Recepção de faxes ...............................................................5-1Recepção de fax .................................................................................................................. 5-2

Método de recepção .................................................................................................. 5-2Verificar e alterar o método de recepção ................................................................... 5-3

Recepção automática de FAX .............................................................................................. 5-4Fluxo de recepção ...................................................................................................... 5-4Cancelar a recepção (perda de ligação da comunicação) ......................................... 5-6

Definições da recepção de fax ............................................................................................. 5-7Tipo de material para saída de impressão ................................................................. 5-7

i

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

6 Usar um telefone ligado .......................................................6-1Recepção de mudança automática de FAX/TEL ................................................................. 6-2Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas ................................. 6-4Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas) ....................................... 6-6

7 Verificar resultados de transmissão e estado de registo ...7-1Várias ferramentas para verificar resultados de transmissão e estado de registo ............... 7-2Verificar história de trabalhos de FAX .................................................................................. 7-3

Exibir o ecrã de registo de trabalhos .......................................................................... 7-3Imprimir relatórios administrativos ........................................................................................ 7-4

Relatórios de resultados de envios ............................................................................ 7-4Relatório de trabalho cancelado antes do envio ........................................................ 7-5Formato do Destinatário ............................................................................................. 7-6Relatórios de resultados de recepção de FAX ........................................................... 7-7

Relatório de actividade ......................................................................................................... 7-9Imprimir relatórios de actividade ................................................................................ 7-9Impressão automática .............................................................................................. 7-10

Página de estado ............................................................................................................... 7-11Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX ............................................ 7-12Ecrã de confirmação de destinos ....................................................................................... 7-14

8 Definições de fax ................................................................. 8-1Predefinições de fax ............................................................................................................. 8-2

Método de operação .................................................................................................. 8-2Definições do menu de sistema ................................................................................. 8-3Relatório ..................................................................................................................... 8-4Definições de Cassete/Bandeja MF ........................................................................... 8-5Definições Comuns .................................................................................................... 8-6FAX ............................................................................................................................ 8-6Ajustamento/Manutenção .......................................................................................... 8-9

9 Resolução de problemas ...................................................... 9-1Indicadores durante operação de envio/recepção ............................................................... 9-2Responder ao estado intermitente do indicador Attention ................................................... 9-2Precauções para quando desligar a máquina ...................................................................... 9-3Mensagens de erro .............................................................................................................. 9-4Lista de códigos de erro ....................................................................................................... 9-6Resolução de problemas ...................................................................................................... 9-8

10 Apêndice ............................................................................. 10-1Método de introdução de caracteres .................................................................................. 10-2

Ecrã de introdução ................................................................................................... 10-2Especificações ................................................................................................................... 10-3Mapa do Menu ................................................................................................................... 10-4Índice .............................................................................................................................Índice-1

ii

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Informação de segurança

Sobre este Guia de usoEste Guia de uso contém informações sobre o uso das funções de fac-símile desta máquina. Leia este Guia de uso antes de utilizar a máquina.

Durante o uso, consulte o Guia de uso da sua máquina para mais informações sobre as seguintes secções.

Ambiente

Precauções de utilização

Colocar papel

Substituição do recipiente de toner

Substituição da caixa de resíduos de toner

Limpeza

Resolver avarias

Responder a mensagens de erro

Desencravar o papel encravado

iii

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Aviso geral

Aviso legalNÃO SEREMOS RESPONSABILIZADOS POR PERDAS, PARCIAIS OU TOTAIS, DE DOCUMENTOS QUANDO TAL PERDA FOR CAUSADA POR DANOS DO SISTEMA DE FAX, ANOMALIAS, USO INDEVIDO OU FACTORES EXTERNOS COMO FALHAS DE ELECTRICIDADE; OU POR PERDAS ECONÓMICAS OU DE LUCROS COMO CAUSA DE OPORTUNIDADES PERDIDAS ATRIBUÍVEIS A CHAMADAS PERDIDAS OU CONSEQUENTES MENSAGENS GRAVADAS.

Informação de marcas comerciais• Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e em outros

países.

• Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.

Todos os outros nomes de produtos e empresas presentes neste Guia de uso são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas. As designações ™ e ® são omitidas neste guia.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:

CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.

1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.

2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.

3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.

4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANTES MESURES DE SECURITECertaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:

1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.

3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.

4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

iv

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Declarações de Directivas Europeias

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM 2004/108/CE, 2006/95/CEE, 93/68/CEE, 1999/5/CE e 2009/125/CE

Declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto ao qual esta declaração se refere se encontra em conformidade com as seguintes especificações.

Limites e métodos de medição para características de imunidade de equipamento de tecnologia de informação

EN55024

Limites e métodos de medição para características de perturbações radioeléctricas de equipamento de tecnologia de informação

EN55022 Classe B

Limites para emissões de correntes harmónicas para equipamento de corrente de entrada 16A por fase

EN61000-3-2

Limitação da flutuação da voltagem e oscilação em sistemas de fornecimento de tensão-baixa para equipamento com corrente nominal 16A

EN61000-3-3

Segurança de equipamento de tecnologia de informação, incluindo equipamento comercial

EN60950-1

Equipamento Terminal (ET);

Requisitos de anexação para aprovação pan-europeia para ligação a redes telefónicas públicas comutadas (RTPCs) de ET (excluindo ET em apoio ao serviço de telefonia vocal) nas quais o endereçamento da rede, se fornecido, é feito através da sinalização de multifrequência de dupla tonalidade (DTMF).

TBR 21

v

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Regulamentos técnicos para equipamento terminalEste equipamento terminal obedece a:

Declaração de Compatibilidade de RedeO fabricante declara que o equipamento foi concebido para utilização nas redes telefónicas públicas comutadas (RTPCs) nos seguintes países:

• TBR21 • DE 08R00 AN Nacional para D

• AN 01R00 AN para P • DE 09R00 AN Nacional para D

• AN 02R01 AN para CH e N • DE 12R00 AN Nacional para D

• AN 05R01 AN para D, E, GR, P e N • DE 14R00 AN Nacional para D

• AN 06R00 AN para D, GR e P • ES 01R01 AN Nacional para E

• AN 07R01 AN para D, E, P e N • GR 01R00 AN Nacional para GR

• AN 09R00 AN para D • GR 03R00 AN Nacional para GR

• AN 10R00 AN para D • GR 04R00 AN Nacional para GR

• AN 11R00 AN para P • NO 01R00 AN Nacional para N

• AN 12R00 AN para E • NO 02R00 AN Nacional para N

• AN 16R00 Nota Consultiva Geral • P 03R00 AN Nacional para P

• DE 03R00 AN Nacional para D • P 04R00 AN Nacional para P

• DE 04R00 AN Nacional para D • P 08R00 AN Nacional para P

• DE 05R00 AN Nacional para D

Áustria Espanha Letónia Portugal

Alemanha Estónia Liechtenstein República da Irlanda

Bélgica Finlândia Lituânia Reino Unido

Bulgária França Luxemburgo República Checa

Chipre Grécia Malta Roménia

Dinamarca Hungria Noruega Suécia

Eslováquia Islândia Países Baixos Suíça

Eslovénia Itália Polónia

vi

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Introdução

Sobre este Guia de usoEste Guia de Operação contém os capítulos seguintes.

Capítulo Índice

1 Antes de usar a máquina de fax Explica os nomes das peças e o assistente de configuração rápida.

2 Registar destinos Explica os procedimentos para registar destinos no livro de endereços e teclas de toque.

3 Métodos para inserir o destino Explica os procedimentos para inserir números de fax de destino.

4 Enviar faxes Explica os métodos gerais para o envio de faxes e as funções de transmissão.

5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção.

6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes que usem um telefone externo.

7 Verificar resultados de transmissão e estado de registo

Explica como verificar o estado das operações de transmissão e recepção, recentemente realizadas, no painel táctil. Explica, também, como imprimir relatórios administrativos que demonstrem resultados de comunicações, definições da máquina e informação registada.

8 Definições de fax Explica várias definições para controlar a utilização do fax, como restringir destinos de transmissão, bloquear a recepção de fax e definir horas de utilização proibidas.

9 Resolução de problemas Explica o que fazer quando são exibidos erros ou quando ocorrem outros problemas.

10 Apêndice Explica como introduzir caracteres e apresenta uma lista das especificações do fax.

vii

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Convenções neste guiaSão utilizadas as convenções que se seguem, dependendo da natureza da descrição.

Neste guia, os passos em que são usadas as teclas do painel táctil são realçados a vermelho.

por exemplo: Seleccione [Tecla Um Toque].

Os procedimentos que consistem de uma série de operações do painel de operação e/ou painel táctil são numerados da seguinte maneira:

Por exemplo: Seleccione [Funções] e, de seguida, [Tamanho Original].

Convenção Descrição Exemplo

Negrito Indica as teclas do painel de operação ou um ecrã do computador.

Prima a tecla Start.

[Regular] Indica as teclas do painel táctil. Prima [OK].

Itálico Indica uma mensagem apresentada no painel táctil.

É exibida a mensagem Pronta a copiar.

Utilizado para realçar uma palavra-chave, expressão ou referências a informações adicionais.

Para obter mais informações, consulte o Modo de Espera e de Espera Automática, na página 2-9.

NOTA Indica operações ou informações suplementares para referência.

NOTA

IMPORTANTE Indica os itens necessários ou proibidos de modo a evitar problemas.

IMPORTANTE

Cuidado Indica os comportamentos que devem ser observados para evitar avarias da máquina ou ferimentos e, em caso de estes ocorrerem, como proceder.

Cuidado

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

Funções

Tamanho Original

Fechar

10:10

Orientação Original

1 faceFrt. Verso

1/3

Adic/EditAtalho

Pronto a Enviar

Resolução TX de Fax200x100dpi Normal

A4

Mrg Sup na Esquerda

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

2

1

GB

06

69

_0

0

GB

06

73

_0

0

viii

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Tamanhos de papel e de originaisEsta secção explica as notações utilizadas neste manual no que diz respeito a tamanhos dos originais ou tamanhos de papel.

Ícones no painel táctil

Os ícones seguintes são utilizados para indicar as direcções de colocação dos originais e do papel no painel táctil.

Originais Papel

Direcção horizontal Direcção vertical

ix

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

1 Antes de usar a máquina de fax

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Nomes e funções de peças ............................................................................................................................... 1-2

Máquina ................................................................................................................................................... 1-2Painel de operação .................................................................................................................................. 1-4Painel táctil .............................................................................................................................................. 1-5Tecla Enter e tecla Quick No. Search ...................................................................................................... 1-5

Assistente de configuração rápida (configuração do fax) .................................................................................. 1-7

Itens de configuração do fax .................................................................................................................... 1-7Procedimento de configuração do fax ..................................................................................................... 1-8

Definir data e hora ............................................................................................................................................ 1-10

Definição de PBX (apenas Europa) ................................................................................................................. 1-12

1-1

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças

Nomes e funções de peças

MáquinaEste capítulo explica os nomes das peças quando a máquina é usada como fax.

Para as peças necessárias quando se usam outras funções que não a do FAX, consulte o Guia de uso.

1 Painel de operação Execute a operação de fax com este painel.

2 Interruptor de alimentação geral Coloque o interruptor na posição ON (|) quando utilizar o fax ou a copiadora. O painel táctil acende para permitir a operação.

3 Conector LINE (L1) Ligue o fio modular para a linha telefónica a este conector.

4 Conector TEL (T1) Quando usar um aparelho telefónico de venda ao público, ligue o fio modular a este conector.

IMPORTANTENão é possível receber um fax, automaticamente, quando o interruptor de alimentação geral se encontra desligado. Para receber faxes com o aparelho desligado, prima a tecla Energy Saver no painel de operação.

1

2

3

4

1-2

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças

Processador de documentos

5 Tampa do processador de documentos

Abra esta tampa quando o original se encontrar encravado no processador de documentos.

6 Guias de largura do original Ajuste estas guias de acordo com a largura do original.

7 Mesa de originais Coloque os originais em folha nesta mesa.

8 Mesa de saída de originais Os originais lidos são ejectados para esta mesa.

9 Pega de abertura/fecho do Processador de Documentos

Segure este manípulo quando estiver a abrir ou a fechar o processador de documentos.

75 6

89

1-3

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças

Painel de operação Para nomes de teclas e indicadores necessários quando se usam outras funções que não a do FAX, consulte o Guia de uso da máquina.

Painel táctil. Exibe os botões para configurar as definições da máquina.

Processing: Fica intermitente durante a transmissão e recepção de fax.Memory: Pisca quando a memória está a ser acedida. As luzes estabilizam quando um documento está na memória.Attention: Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro e um trabalho é parado.

Exibe o ecrã Menu do Sistema/Contador.

Exibe o ecrã de Cancelar Estado/Trabalho.

Exibe o ecrã de Copiar.

Exibe o ecrã de Favoritos.Quando usar uma aplicação, exibe o ecrã da aplicação.

Exibe o ecrã Send. Pode enviar o FAX no ecrã de envio básico.

Exibe o ecrã da Caixa de Documentos.

Exibe o ecrã de FAX.

Termina a operação (termina a sessão) no ecrã de Administração.

Coloca a máquina no Modo de Espera. Recupera da Espera, se em Modo de Espera.

Aceso quando a alimentação principal da máquina está ligada.

Teclas numéricas.Introduza números e símbolos.

Apaga os números e caracteres inseridos.

Repõe as definições nos seus estados predefinidos.

Prima para especificar um destino registado por um número, tal como um número de marcação rápida ou do endereço.

Cancela ou pausa o trabalho de impressão a decorrer.

Finaliza a inserção da chave numérica e finaliza o ecrã durante a definição das funções. Funciona em ligação com o ecrã [OK].

Inicia a transmissão do fax e o processamento de definições.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

1-4

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças

Painel táctil

Tecla Enter e tecla Quick No. SearchEsta secção explica como utilizar a tecla Enter e a tecla Quick No. Search no painel de operação.

Utilizar a tecla Enter

A tecla Enter funciona da mesma maneira do que as teclas exibidas no painel táctil, tal como as teclas de [OK] e [Fechar].

O símbolo Enter ( ) é exibido junto das teclas cujas operações são executadas pela tecla

Enter (por exemplo, [OK ], [Fechar ]).

Premir a tecla Enter no painel de operação tem o mesmo efeito do que tocar em [OK] no painel táctil.

Utilizar a tecla Quick No. Search

A tecla Quick No. Search é usada para especificar um destino de transmissão através da marcação rápida, ou ao inserir, directamente, o número de fax com as teclas numéricas.

Funções

Tamanho Original

Fechar

10:10

Orientação Original

1 faceFrt. Verso

1/3

Adic/EditAtalho

Pronto a Enviar

Resolução TX de Fax200x100dpi Normal

A4

Mrg Sup na Esquerda

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

FavoritosAtalho 1 Atalho 2

Pronto a EnviarExibe o estado do equipamento e as mensagens de operação necessárias.

Insere os destinos.

Configura as definições da função.

Exibe a data, hora e número dos destinos.

Exibe os atalhos.

Exibe o estado do equipamento e as mensagens de operação necessárias.

Exibe as funções e definições disponíveis.

Desloca a janela para cima e para baixo quando a lista de valores não pode ser totalmente exibida num único ecrã.

Regista as funções como atalhos.

GB

06

69

_0

3G

B0

67

3_

00

Densidade10:10

+Claro

Cancelar

Normal

-3

+Escuro

-2

-1

0

OK

Pronto a Enviar.

+1

+2

+3

-4 +2

GB

00

08

_0

1

1-5

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças

O toque na tecla Quick No. Search no ecrã de toque exibe o ecrã de entrada de número.

Entrada de Nº de tecla de um toque10:10Inserir Destino

(001 - 100)

Cancelar OK

Tecla Um Toque10:10Pronto a Enviar

Nenhum

Nenhum

Nenhum

123456

Cancelar

Nenhum

Nenhum

Nenhum

Nenhum

Nenhum

Nenhum

Nenhum

Nenhum

1/9

OK

001

004

007

010 011

008

005

002

012

009

006

003

GB

00

95

_0

1

GB

07

18

_0

0

1-6

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Assistente de configuração rápida (configuração do fax)

Assistente de configuração rápida (configuração do fax)No modo de configuração rápida, é usado um assistente para configurar as seguintes definições. Certifique-se de completar as definições antes de usar o sistema de fax.

Itens de configuração do faxPasso Item a definir Descrição Página de

referência

1.Modo Marcação/RX

Modo de marcação Seleccione o modo de marcação de acordo com o tipo de linha.

8-7

Modo de recepção Seleccione o modo de recepção. 8-8

Auto (DRD)*

* O modo de recepção DRD encontra-se disponível em alguns países.

Seleccione o padrão de recepção. 8-8

2.Info fax local Nome FAX local Registe o nome do fax local impresso no fax, no sistema de recepção.

8-7

Número FAX local Introduza o número de fax local a ser impresso no fax, no sistema de recepção.

8-7

ID FAX local Introduza a ID de fax local. A ID de fax local pode limitar outras partes com quem pode comunicar. Insira o número da ID de FAX local de quatro dígitos.

8-7

Posição de impressão (identificação do terminal de transmissão: TTI)

Seleccione a impressão, ou não, da informação do fax local no fax do sistema receptor.

8-7

3.Volume de som Volume do altifalante Defina o volume ao premir [No Descanso]. Volume do altifalante: Volume do altifalante incorporado quando a linha é ligada ao premir [No Descanso].

8-6

Volume do monitor Defina o volume do monitor. Volume do monitor: Volume do altifalante incorporado quando a linha está ligada sem premir [No Descanso], como na transmissão por memória.

8-6

Trab. Finalizado Define se um sinal sonoro será gerado quando um trabalho é finalizado com sucesso.

8-6

4.Toques Normal Defina o número de vezes que o telefone toca antes de ser atendido.

8-8

Atendedor de chamadas Defina o número de vezes que o telefone toca antes de assumir a chamada do atendedor de chamadas.

8-8

Alternar FAX/TEL**

** Para Alternar FAX/TEL, esta alteração é possível com alguns países.

Defina o número de vezes que o telefone toca antes de mudar o FAX e telefone.

8-8

5.Remarcação Número de repetições Defina o número de remarcações. 8-7

NOTAAs definições podem ser alteradas no menu de sistema. Consulte Predefinições de fax na página 8-2 ou o Guia de uso para a máquina.

1-7

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Assistente de configuração rápida (configuração do fax)

Procedimento de configuração do fax

1 Exiba o ecrã.

2 Seleccione uma função.

3 Configure a função.

Inicie o assistente. Siga as instruções no ecrã para configurar as definições.

Terminar Sai do assistente.

<< Anterior Regressa ao item anterior.

Saltar >> Avança para o próximo item sem definir o item actual.

Seguinte > Avança para o próximo ecrã.

< Para trás Regressa ao ecrã anterior.

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

1

2

GB

00

54

_0

0

Configuração de FAX

10:10Menu do Sistema/Contador.

< Para trás

1/1Configuração de Poupança de Energia

Assistente de Configuração Rápida

Configuração de papel

Configuração de RedeG

B0

84

0_

00

Configuração de FAX10:10

O assistente ajuda o utilizador aconfigurar as definições básicaspara usar o fax.

Terminar Próximo >

1. Modo Marcar/RX2. Info FAX Local3. Volume de Som4. Toques5. Remarcação

Menu do Sistema/Contador.

GB

08

41

_0

0

Info FAX Local10:10

Defina o modo de marcação e recepção.

Terminar Próximo >

1. Modo Marcar/RX2. Info FAX Local3. Volume de Som4. Toques5. Remarcação

Menu do Sistema/Contador.

Saltar >>

GB

08

42

_0

0

1-8

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Assistente de configuração rápida (configuração do fax)

4 Terminar.

Quando a configuração estiver terminada, prima [Termin.].

Concl.10:10

Para fechar este assistente,prima [Terminar].* Todos os itens podem ser alteradosno Menu de Sistema.

Anterior Termin.

1. Modo Marcar/RX2. Info FAX Local3. Volume de Som4. Toques5. Remarcação

Menu do Sistema/Contador.

GB

08

66

_0

0

1-9

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Definir data e hora

Definir data e horaDefina a data e hora locais no local de instalação.Quando envia um fax usando a função de transmissão, a data e a hora, mediante aqui definidas, serão impressas no cabeçalho do fax. Defina a data, a hora e a diferença horária face ao meridiano de Greenwich da região onde a máquina é utilizada.

1 Exiba o ecrã.

2 Ajuste a diferença horária.

Seleccione a região.

NOTAÉ exibido o ecrã de autenticação do utilizador. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão e prima [Inic. Sessão]. Consulte Adicionar um utilizador no Guia de uso da máquina para o nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão predefinidos.

Certifique-se de que define a diferença horária antes de definir a data e a hora.

A data e hora são definidas, usando o Assistente de configuração rápida, quando a máquina é ligada pela primeira vez, após a instalação.

NOTASe tiver seleccionado uma área que tenha em consideração a hora de economia diurna, será exibido o ecrã de Configuração da hora de economia diurna. Prima [Ligado] ou [Desligado].

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

10:10

Sistema/Rede

5/5Ajuste/Manutenção

Data/Temporizador/Poupança Energia

1

2

GB

00

54

_0

4

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Menu do Sistema/Contador.Data/Temporizador/Poupa... - Fuso Horário

-12:00 Linha Internacional de Data Ocidente

10:10

-09:00 Alasca

-11:00 Tempo universal coordenado -11

-10:00 Havai

1/24

Cancelar OK

Menu do Sistema/Contador.

Data/Hora10/10/2012 10:10

10:10

Formato DataDD/MM/YY

Ligado

+09:00 Osaca, Sapporo, TóquioFuso Horário

Repor Pain. Aut.

1/4

< Para trás

Data/Temporizador/Poupança Energia

21

GB

06

10

_0

0

GB

06

14

_0

0Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

1-10

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Definir data e hora

3 Defina a data.

Prima [+] ou [-] para definir cada um de Ano, Mês e Dia.

4 Ajuste a hora.

Prima [+] ou [-] para definir cada um de Hora, Minuto e Segundo.

Data/Temporizador - Data/Hora10:10Menu do Sistema/Contador.

Mês

Cancelar Próximo >

Ano Dia2

3

Menu do Sistema/Contador.

Data/Hora10/10/2012 10:10

10:10

Formato DataDD/MM/YY

Ligado

+09:00 Osaca, Sapporo, TóquioFuso Horário

Repor Pain. Aut.

1/4

< Para trás

Data/Temporizador/Poupança Energia

1

GB

06

10

_0

0

GB

06

11_

00

Data/Hora - Hora10:10Menu do Sistema/Contador.

Minuto

< Para trás OK

Hora Segundo

Cancelar

: : :

1

2G

B0

61

2_

00

1-11

Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Antes de usar a máquina de fax > Definição de PBX (apenas Europa)

Definição de PBX (apenas Europa)Quando usar esta máquina em ambiente em que esteja instalado o PBX para ligação a múltiplos telefones para uso comercial, execute a seguinte definição do PBX.

Para mais informações sobre definições de configuração, consulte Predefinições de fax na página 8-2.

NOTAAntes de ligar esta máquina ao PBX, recomenda-se que contacte a empresa que instalou o sistema de PBX para pedir a ligação desta máquina. Tenha em conta que a operação correcta não pode ser garantida em ambiente em que esta máquina esteja ligada ao PBX, dado que as funções desta máquina podem estar restritas.

Item Definir valor Descrição

Trocar selecção PSTN Use quando ligar esta máquina a uma rede telefónica pública comutada (predefinido).

PBX Use quando ligar esta máquina ao PBX.

Definição de número de ligação exterior

0-900-99

Defina um número para aceder a uma linha exterior. Para saber o número, contacte o administrador do PBX.

1-12

Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

2 Registar destinosEste capítulo explica os seguintes tópicos:

Registar destinos no livro de endereços ............................................................................................................ 2-2

Adicionar um contacto ............................................................................................................................. 2-2Adicionar um grupo .................................................................................................................................. 2-7Editar e eliminar entradas do livro de endereços ................................................................................... 2-10Imprimir a lista de endereços ................................................................................................................. 2-12

2-1

Page 25: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

Registar destinos no livro de endereçosAdicione um novo destino ao livro de endereços. Existem dois métodos de registo: contactos e grupos. Quando adicionar um grupo, insira o nome do grupo e seleccione os membros do grupo a partir do livro de endereços.

Adicionar um contactoPode ser registado um máximo de 200 endereços de contactos. Para cada registo pode ser registado nome de destino, número de fax, comunicação de sub-endereço, cifragem, velocidade inicial de transmissão e comunicação ECM.

1 Exiba o ecrã.

2 Adiciona um novo destino.

3 Seleccione o método de registo.

NOTASe a administração do início de sessão de utilizador estiver activa, apenas pode editar os destinos no livro de endereços ao iniciar a sessão com privilégios de administrador.

Os endereços dos contactos podem, também, ser registados no menu do sistema.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a Enviar1

2

3

GB

06

69

_0

0

GB

04

26

_0

3

Menu

Ordenar(Nº)

10:10

Fechar

Adicionar

Editar

Eliminar

2/2

GB

03

96

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Adicionar - Tipo de endereço10:10Seleccione o tipo de endereço.

Grupo

Contacto

Cancelar

1/1

Próximo >

GB

04

19

_0

1

2-2

Page 26: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

4 Introduza o nome do destino.

Podem ser inseridos até 32 caracteres.

Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte Método de introdução de caracteres na página 10-2.

5 Introduza o número do endereço.

Prima [+], [-] ou as teclas numéricas para introduzir um número de endereço específico (1-250).

O número de endereço é uma ID para um destino. Pode seleccionar qualquer número disponível entre 200 números para contactos e 50 números para grupos.

Se definir “000” como o número de endereço, o endereço é registado no número mais baixo disponível.

6 Introduza o número de fax.

1

2

GB

00

57

_11

Número Endereço10:10Pronto a Enviar

(000 - 250)

Cancelar OK

Adic. - Confirmação10:10

Cancelar

Seleccione o item que deseja alterar.

FTP

< Para trás

2/2

Guardar

Número Endereço Automático

1

32G

B0

07

8_

02

GB

02

17

_0

1

Adic. - Confirmação

Sales department 1

10:10

Cancelar

Seleccione o item que deseja alterar.

Número Endereço

FAX

Nome

Automático

< Para trás

1/2

Guardar

Endereço E-mail

FAX10:10Pronto a Enviar

Def. Detalhes

Retrocesso

Cancelar OK

Parar Espaço

Subendereço

3

21

GB

00

78

_0

2

GB

00

75

_0

2

2-3

Page 27: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

Introduza o número de fax no sistema receptor com as teclas numéricas.

Podem ser introduzidos até 32 dígitos como número de fax no sistema receptor.

7 Seleccione as definições da transmissão

Pode-se definir a velocidade inicial de transmissão, a comunicação ECM e a transmissão cifrada.

1 Prima [Def. Detalhes].

2 Configure a velocidade inicial de transmissão.

Tecla Descrição

Parar Premir esta tecla adiciona, aproximadamente, três segundos de tempo de espera durante a marcação do número. Por exemplo, quando marcar o número do sistema receptor numa linha externa, pode usar este método para inserir uma pausa antes de continuar a marcação após ter marcado um número específico.

Espaço Introduz um espaço.

Movimenta o cursor.

Retrocesso Para corrigir o número de fax, prima [Retrocesso] no painel táctil, e elimine os dígitos, um por um, antes de voltar a introduzir o número de fax. Para eliminar o número por completo, prima a tecla Clear no painel de operação.

NOTAGeralmente, deve ser usada a predefinição.

FAX10:10Pronto a Enviar

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OK

0123456789

GB

00

75

_0

3

Velocidade Início TX

10:10Pronto a Enviar

ECM

Cancelar

1/1

33600bps

Ligado

TransmissãoCifradaDesligado

FAX - Definições de Detalhe

OK

Definições de Detalhe - Velocidade Início TX10:10Pronto a Enviar

14400bps

33600bps

9600bps

Cancelar

1/1

OK

21

GB

01

68

_0

1

GB

01

72

_0

1

2-4

Page 28: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

3 Ligue a comunicação ECM.

ECM (error correction mode - modo de correcção de erro) é uma função para re-enviar, automaticamente, uma imagem que não tenha sido correctamente enviada ou recebida devido a efeitos de ruídos na linha telefónica durante a transmissão.

4 Ligue a transmissão cifrada.

Para usar a comunicação cifrada para a transmissão, ligue a transmissão cifrada.

Para o procedimento sobre como ligar a transmissão cifrada, consulte o Guia de Uso Inglês.

5 Prima [OK].

8 Defina um sub-endereço.

Para usar a comunicação de sub-endereço, deve ter registado um sub-endereço e uma palavra-passe.

Para o procedimento para definir um sub-endereço, consulte o Guia de Uso Inglês.

Velocidade Início TX

10:10Pronto a Enviar

ECM

Cancelar

1/1

33600bps

Ligado

TransmissãoCifradaDesligado

FAX - Definições de Detalhe

OK

Definições de Detalhe - ECM10:10Pronto a Enviar

Ligado

Desligado

Cancelar

1/1

OK

2

1

GB

01

68

_0

1

GB

01

73

_0

1

Cifra

10:10

Cancelar

1/1

Desligado

Definições de Detalhe - TransmissãoCifrada

OK

Pronto a Enviar

Velocidade Início TX

10:10Pronto a Enviar

ECM

Cancelar

1/1

33600bps

Ligado

TransmissãoCifradaDesligado

FAX - Definições de Detalhe

OK

21

GB

01

68

_0

1

GB

01

74

_0

0

Velocidade Início TX

10:10Pronto a Enviar

ECM

Cancelar

1/1

33600bps

Ligado

TransmissãoCifradaDesligado

FAX - Definições de Detalhe

OK

GB

01

68

_0

1

Subendereço

10:10

Palavra-passe

Cancelar

1/1

FAX - Subendereço

OK

**********

Pronto a EnviarFAX

10:10Pronto a Enviar

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OK

01234567892

1

GB

00

75

_0

3

GB

01

69

_0

1

2-5

Page 29: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

9 Registe o destino.

Adic. - Confirmação

Sales department 1

10:10

Cancelar

Seleccione o item que deseja alterar.

Número Endereço

FAX

Nome

Automático

< Para trás

1/2

Guardar

Endereço E-mail

FAX10:10Pronto a Enviar

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OK

0123456789

1 2

GB

00

75

_0

3

GB

00

78

_0

2

2-6

Page 30: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

Adicionar um grupoReúna dois ou mais contactos num grupo. As designações no grupo podem ser adicionadas em simultâneo. Quando adiciona um grupo, pode adicionar um máximo de 50 grupos no livro de endereços.Antes de adicionar um grupo no livro de endereços, os contactos a serem incluídos no grupo devem ser adicionados primeiro.

1 Exiba o ecrã.

2 Adiciona um novo destino.

3 Seleccione o método de registo.

NOTASe a administração do início de sessão de utilizador estiver activa, apenas pode editar os destinos no livro de endereços ao iniciar a sessão com privilégios de administrador.

As designações no grupo também podem ser registadas no menu do sistema.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a Enviar1

2

3

GB

06

69

_0

0

GB

04

26

_0

3

Menu

Ordenar(Nº)

10:10

Fechar

Adicionar

Editar

Eliminar

2/2

GB

03

96

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Adicionar - Tipo de endereço10:10Seleccione o tipo de endereço.

Grupo

Contacto

Cancelar

1/1

Próximo >

GB

04

19

_0

1

2-7

Page 31: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

4 Introduza o nome do grupo.

Podem ser inseridos até 32 caracteres.

Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte Método de introdução de caracteres na página 10-2.

5 Seleccione os membros (destinos).

1 Exiba o ecrã.

2 Prima a caixa de verificação para seleccionar o destino pretendido na lista. Os destinos seleccionados são indicados por uma marca na caixa de verificação.

Pode especificar um destino através do número do endereço ao premir a tecla Quick No. Search.

1

2

GB

00

57

_1

6

Membro10:10Pronto a Enviar

Menu

1/1

Terminar

Adic. - Confirmação

Support department

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar.

Número Endereço

Membro

Nome

Automático

< Para trás

1/1

Guardar

Member:0

1G

B0

42

0_

02

GB

011

4_

03

2

Livro Endereços (Contacto)10:10Pronto a Enviar

1/2

001 Sales department 1 0123456

001 Sales department 1 abc

002 Support department 0234567

Cancelar OKMenu

002 Support department .BOX

Exibe detalhes para destinos individuais.

Pesquisa por nome de destino.

Procura avançada por tipo de destino registado (E-mail, pasta (SMB/FTP) ou Fax).

GB

04

28

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

2-8

Page 32: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

Pode, também, premir [Menu] para efectuar uma procura mais pormenorizada.

Restrinja: Procura avançada por tipo de destino registado (E-mail, pasta (SMB/FTP) ou FAX).

Procurar (Nome) e Procurar (N.º): Procura por nome do destino ou número do endereço.

Ordenar (Nome) e Ordenar (N.º): Ordena a lista por nome do destino ou número do endereço.

6 Aceite os membros.

7 Introduza o número do endereço.

Prima [+], [-] para introduzir um número de endereço específico (1-250).

O número de endereço é uma ID para um destino. Pode seleccionar qualquer número disponível entre 200 números para contactos e 50 números para grupos.

Se definir “000” como o número de endereço, o endereço é registado no número mais baixo disponível.

8 Registe o grupo.

NOTAPara cancelar uma selecção, prima a caixa de verificação correspondente para remover a marca de verificação.

Menu

Restrinja

10:10

Fechar

Procurar (Nome)

Procurar(Nº)

Ordenar (Nome)

1/2

Livro Endereços (Contacto)10:10Pronto a Enviar

1/2

001 Sales department 1 0123456

001 Sales department 1 abc

002 Support department 0234567

Cancelar OKMenu

002 Support department .BOX

GB

04

28

_0

1

GB

03

96

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Livro Endereços (Contacto)10:10Pronto a Enviar

1/2

001 Sales department 1 0123456

001 Sales department 1 abc

002 Support department 0234567

Cancelar OKMenu

002 Support department .BOX

GB

04

28

_0

1

Membro10:10Pronto a Enviar

Sales department 1

Menu

1/1

Terminar

0123456

Support department 0234567

GB

011

4_

041 2

Número Endereço10:10Pronto a Enviar

(000 - 250)

Cancelar OK

Adic. - Confirmação

Support department

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar.

Número Endereço

Membro

Nome

Automático

< Para trás

1/1

Guardar

Member:01

3

2

GB

04

20

_0

2

GB

02

17

_0

1

Adic. - Confirmação

Support department

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar.

Número Endereço

Membro

Nome

Automático

< Para trás

1/1

Guardar

Member:2

GB

04

20

_0

3

2-9

Page 33: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

Editar e eliminar entradas do livro de endereçosEdite e elimine os destinos (contactos) que adicionou ao livro de endereços.

1 Exiba o ecrã.

2 Edite ou elimine o destino.

Para editar o destino

1

Seleccione o destino (contactos) ou grupo a editar.

Pode especificar um destino através do número do endereço ao premir a tecla Quick No. Search.

2

Altere a informação, mediante o necessário, ao premir o item em questão.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a Enviar1

2

3

GB

06

69

_0

0

GB

04

26

_0

3

GB

03

96

_0

1

Menu

Ordenar(Nº)

10:10

Fechar

Adicionar

Editar

Eliminar

2/2

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

GB

07

85

_0

0

Livro de Endereços (Todos)10:10Pronto a Enviar

Sales department 1

Menu

1/2

Próximo >

Support department

SYSTEM DEP.

Sales department 1 Member:2

019

002

001

003

Cancelar

12

GB

07

86

_0

0

Editar - Confirmação

Sales department 1

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar

Número Endereço

FAX

Nome

Automático

< Para trás

1/2

Guardar

Endereço E-mail

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

2-10

Page 34: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

3

Para eliminar um membro (grupo)

Para eliminar um membro de um grupo, seleccione o destino que deseja eliminar e prima [(Eliminar)] (o ícone do lixo).

Para eliminar

Seleccione o destino (contactos) ou grupo a eliminar.

GB

07

86

_0

0

Editar - Confirmação

Sales department 1

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar

Número Endereço

FAX

Nome

Automático

< Para trás

1/2

Guardar

Endereço E-mail

Membro10:10Pronto a Enviar

Sales department 1

Menu

1/1

Terminar

0123456

Support department 0234567

Editar - Confirmação

Support department

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar

Número Endereço

Membro

Nome

Automático

< Para trás

1/1

Guardar

Member:2

GB

07

87

_0

0

GB

011

4_

04

1

32

4

Editar - Confirmação

Support department

10:10

Cancelar

Pronto a Enviar

Número Endereço

Membro

Nome

Automático

< Para trás

1/1

Guardar

Member:1

Membro10:10Pronto a Enviar

Menu

1/1

Terminar

Support department 0234567

5 6

GB

011

4_

05

GB

07

87

_0

1

7

GB

03

96

_0

1

Menu

Ordenar(Nº)

10:10

Fechar

Adicionar

Editar

Eliminar

2/2

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

GB

07

88

_0

0Livro de Endereços (Todos)

10:10Pronto a Enviar

Sales department 1

Menu

1/2

Eliminar

Support department

SYSTEM DEP.

Sales department 1 Member:2

019

002

001

003

Cancelar

1

2

3

2-11

Page 35: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Registar destinos > Registar destinos no livro de endereços

Imprimir a lista de endereçosPode imprimir a lista de destinos registada no livro de endereços.

Pode ordenar a lista por ordem de índice ou numérica dos endereços dos destinos.

1 Exiba o ecrã.

2 Imprimir

Seleccione [Lista de FAX (Index)] ou [Lista de FAX (Nº)].

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Início Ses. Utiliz./Contab. Trabalho

10:10

Impressora

4/5

Livro de Endereços/Toque

Internet

Liv. Ends.

10:10Menu do Sistema/Contador.

Tecla Um Toque

< Para trás

1/1Predef. Liv. Endereços

Imprimir lista

Livro de Endereços/Toque

1

2

3

GB

00

54

_0

3

GB

04

11_

00

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Lista de FAX (Index)

10:10Menu do Sistema/Contador.

Lista de FAX (Nº)

< Para trás

1/1

Livro de Endereços/Toque - Imprimir lista

21

GB

04

21

_0

0

2-12

Page 36: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

3 Métodos para inserir o destino

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricas ....................................................................... 3-2

Escolher a partir do livro de endereços .............................................................................................................. 3-4

3-1

Page 37: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Métodos para inserir o destino > Introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricas

Introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricasO procedimento para introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricas é explicado de seguida.

1 Exiba o ecrã de introdução do número de fax.

Premir o número com as teclas numéricas altera o ecrã para o ecrã de introdução do número de fax.

2 Introduza o número de fax do sistema receptor.

Introduza o número de fax no sistema receptor com as teclas numéricas.

Podem ser introduzidos até 64 dígitos como número de fax no sistema receptor.

3 Seleccione as definições da transmissão.

Tecla Descrição

Parar Premir esta tecla adiciona, aproximadamente, três segundos de tempo de espera durante a marcação do número. Por exemplo, quando marcar o número do sistema receptor numa linha externa, pode usar este método para inserir uma pausa antes de continuar a marcação após ter marcado um número específico.

Espaço Introduz um espaço.

Movimenta o cursor.

Retrocesso Para corrigir o número de fax, prima [Retrocesso] no painel táctil, e elimine os dígitos, um por um, antes de voltar a introduzir o número de fax. Para eliminar o número por completo, prima a tecla Clear no painel de operação.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

FAX10:10

LevantarAuscultador

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OKMenu Próx. Dest.

1234567890

Pronto a Enviar

GB

07

03

_0

0

FAX10:10

LevantarAuscultador

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OKMenu Próx. Dest.

1234567890

Pronto a Enviar

GB

07

03

_0

0

3-2

Page 38: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Métodos para inserir o destino > Introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricas

4 Prima [OK].

A introdução de destinos termina.

Tecla Descrição

Sub-endereço Para comunicar usando o sub-endereço, prima esta tecla. Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Definições de detalhe

Velocidade Início TX

Para alterar a velocidade inicial de transmissão, prima esta tecla. Seleccione a velocidade entre 33 600 bps, 14 400 bps, e 9600 bps.

ECM ECM (error correction mode - modo de correcção de erro) é uma função para re-enviar, automaticamente, uma imagem que não tenha sido correctamente enviada ou recebida devido a efeitos de ruídos na linha telefónica durante a transmissão.

Transmissão cifrada

Para enviar faxes usando a cifragem, prima esta tecla. Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

NOTAPrima [Desligado] para ligar à linha telefónica.

Quando o número de FAX tiver sido introduzido, a máquina inicia a marcação do número do sistema receptor.

Após premir esta tecla, pode marcar o número do sistema receptor usando as teclas numéricas. Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

NOTAQuando Ligado está seleccionado em Int. Verif. p/ Novo Dest., é exibido um ecrã de confirmação para o número de FAX introduzido. Volte a introduzir o mesmo número de FAX e prima [OK]. Para mais informações, consulte Int. Verif. p/ Novo Dest. no Guia de uso da máquina.

Prima [Próx. Dest.] para introduzir o próximo número de fax. Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Em acréscimo ao fax, pode incluir transmissão por e-mail e pasta (SMB/FTP) para enviar como um trabalho. Para mais informações, consulte o Guia de uso da máquina.

FAX10:10

LevantarAuscultador

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OKMenu Próx. Dest.

1234567890

Pronto a Enviar

GB

07

03

_0

0

3-3

Page 39: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Métodos para inserir o destino > Escolher a partir do livro de endereços

Escolher a partir do livro de endereçosSeleccione um destino registado no livro de endereços.

1 Exiba o ecrã.

2 Seleccione o destino.

Prima a caixa de verificação para seleccionar o destino pretendido na lista. Os destinos seleccionados são indicados por uma marca na caixa de verificação.

Pesquisa de destinos

Pode especificar um destino através do número do endereço ao premir a tecla Quick No. Search.

NOTAPara mais informações sobre como registar destinos no livro de endereços, consulte Registar destinos no livro de endereços na página 2-2.

Para detalhes sobre o livro de endereços externo, consulte o Embedded Web Server RX User Guide.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a Enviar

GB

04

26

_0

3

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a Enviar

Exibe detalhes para destinos individuais.

Pesquisa por nome de destino.

Pesquisa avançada por tipo de destino registado (Todos, FAX ou Grupo).

GB

04

26

_0

3

3-4

Page 40: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Métodos para inserir o destino > Escolher a partir do livro de endereços

Pode, também, premir [Menu] para efectuar uma procura mais pormenorizada.

Restrinja: Pesquisa avançada por tipo de destino registado (Todos, FAX ou Grupo).

Procurar (Nome) e Procurar (N.º): Procura por nome do destino ou número do endereço.

Ordenar (Nome) e Ordenar (N.º): Ordena a lista por nome do destino ou número do endereço.

3 Aceite os destinos.

NOTAPode escolher múltiplos destinos.

Para cancelar uma selecção, prima a caixa de verificação correspondente para remover a marca de verificação.

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a EnviarMenu

Restrinja

10:10

Fechar

Procurar (Nome)

Procurar(Nº)

Ordenar (Nome)

1/2

GB

04

26

_0

3

GB

03

96

_0

0

Livro de Endereços (Todos)10:10

OKMenu

1/1

001 123456 123456

Cancelar < Para trás

789012 789012

ABCDEF 567890

GHIJKL 111111

002

003

004

Pronto a Enviar

GB

04

26

_0

3

3-5

Page 41: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Métodos para inserir o destino > Escolher a partir do livro de endereços

3-6

Page 42: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

4 Enviar faxesEste capítulo explica os seguintes tópicos:

Procedimento de transmissão básica ................................................................................................................ 4-2

Verificar o estado do envio ....................................................................................................................... 4-4Cancelar a transmissão ........................................................................................................................... 4-5

Definições de digitalização de originais ............................................................................................................. 4-7

Seleccionar a resolução do FAX .............................................................................................................. 4-7Seleccionar a densidade ......................................................................................................................... 4-8Selecção de imagem original ................................................................................................................... 4-8

Transmissão directa ........................................................................................................................................... 4-9

Cancelar transmissão directa ................................................................................................................ 4-10

4-1

Page 43: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Procedimento de transmissão básica

Procedimento de transmissão básicaO procedimento básico para utilizar o sistema de fax é explicado de seguida.

1 Prima a tecla FAXÉ exibido o ecrã básico para fax.

2 Coloque os originais.

Consulte o Guia de uso da máquina para colocar originais.

3 Especificar destinoEspecifique o destino da transmissão.

Para detalhes, consulte Métodos para inserir o destino na página 3-1.

4 Seleccione o método de transmissão.Existem dois métodos de transmissão: transmissão por memória e transmissão directa.

Transmissão por memória: O original é digitalizado para a memória antes do início da comunicação. A transmissão por memória é seleccionada por defeito.

Transmissão directa: O destino é marcado e a comunicação tem início antes de o original ser digitalizado.

Prima [Direccione] para alterar o método de transmissão para transmissão directa. A tecla será realçada no painel táctil. Se premir [Direccione] enquanto no estado realçado, o método de transmissão será alterado para transmissão por memória.

Para detalhes, consulte Transmissão directa na página 4-9.

NOTASe o painel táctil estiver desligado, prima a tecla Energy Saver e espere que a máquina aqueça.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

4-2

Page 44: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Procedimento de transmissão básica

5 Seleccionar as funçõesDefina funções como a densidade da digitalização e a resolução do fax.

Prima [Funções] para visualizar todas as funções.

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

6 Início de envioQuando a digitalização termina, tem início a transmissão.

Quando os originais são colocados no processador de documentos

O número do sistema receptor é marcado após os originais serem colocados no processador de documentos, digitalizados e armazenados na memória.

Quando os originais são colocados na superfície de vidro

O número do sistema receptor é marcado após os originais serem colocados na superfície de vidro, digitalizados e armazenados na memória.

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

NOTAQuando a digitalização contínua estiver definida, pode continuar com a digitalização de um próximo original após o original na superfície de vidro ter sido armazenado na memória. Cada vez que uma página é digitalizada, é executada uma operação para permitir a digitalização contínua e após os originais terem sido armazenados na memória, o número do sistema receptor é marcado.

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

4-3

Page 45: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Procedimento de transmissão básica

Verificar o estado do envio

1 Prima a tecla Status/Job Cancel.

2 Exibe o ecrã Status trab.env.

A lista de hora, destino e estado aceites é exibida para cada trabalho.

Cancelar Estado/Trabalho.Estado

Impr estado trab

10:10

Status trab.env.

Salv stat. trab.

Trabalho Programado

Pausar TodosTrabs. Impr.

1/5

Status trab.env.10:10Cancelar Estado/Trabalho.

0123456

Cancelar FecharMenu

Proces.

1/1

00051 2

GB

00

52

_0

2

GB

01

83

_0

0

4-4

Page 46: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Procedimento de transmissão básica

Cancelar a transmissãoO método para cancelar a comunicação com esta máquina difere consoante o método de transmissão (transmissão por memória ou transmissão directa) e forma de comunicação. Aqui são explicados os métodos de cancelamento em vários casos.

Cancelar transmissão por memória (enquanto os originais são digitalizados)

1 Prima a tecla Stop.

Durante a transmissão por memória, para cancelar a digitalização enquanto os originais estão a ser digitalizados, prima a tecla Stop no painel de operação, ou prima [Cancelar] no painel táctil.

A digitalização de originais é cancelada e os originais são ejectados. Quando os originais permanecerem no processador de documentos, retire-os da mesa de saída de originais.

Cancelar transmissão por memória (durante a comunicação)

1 Prima a tecla Status/Job Cancel.

2 Cancelar transmissão

Seleccione o trabalho de transmissão que pretende cancelar e prima [Cancelar]. Seleccione [Sim] para cancelar a transmissão.

Cancelar Estado/Trabalho.Estado

Impr estado trab

10:10

Status trab.env.

Salv stat. trab.

Trabalho Programado

Pausar TodosTrabs. Impr.

1/5

Status trab.env.10:10Cancelar Estado/Trabalho.

0123456

Cancelar FecharMenu

Proces.

1/1

00051

3

GB

00

52

_0

0

GB

01

83

_0

0

2

4

4-5

Page 47: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Procedimento de transmissão básica

Cancelar a transmissão (durante a comunicação)

Siga este procedimento para quebrar a ligação e parar a transmissão/recepção.

1 Prima a tecla Status/Job Cancel.

2 Perda de ligação da comunicação.

Quando a comunicação está desligada, a transmissão pára.

Para cancelar a transmissão directa, consulte Cancelar transmissão directa na página 4-10.

Para cancelar uma transmissão atrasada ou para enviar um fax através de transmissão imediata, consulte o Guia de Uso Inglês.

Para cancelar a transmissão polling, consulte o Guia de Uso Inglês.

NOTAPara cancelar a transmissão directa, a transmissão atrasada ou a transmissão polling, consulte a secção respectiva a tal função.

Cancelar Estado/Trabalho.Estado

Impressora

10:10

FAX

Status do toner

Pausar TodosTrabs. Impr.

3/5

OK

A correr

Scanner Em Espera

A correr

FAX10:10Cancelar Estado/Trabalho.

1/1

Terminar

A Receber...

Manual RXLine Off

1

2

GB

00

52

_0

2

GB

01

91

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

4-6

Page 48: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Definições de digitalização de originais

Definições de digitalização de originais

Seleccionar a resolução do FAXSeleccione a qualidade das imagens quando enviar um FAX. Quanto maior o número, melhor a resolução da imagem. Contudo, melhor resolução também significa ficheiros maiores e envios mais demorados.

1 Exiba o ecrã.

2 Seleccione a resolução.

Item Descrição

200 × 100 dpi Normal quando enviar originais com caracteres de tamanho padrão

Tamanho de caracteres típico: 10,5 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

200 × 200 dpi Fino quando enviar originaiscom caracteres relativamente pequenos e linhas finas

Tamanho de caracteres típico: 8 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

200 × 400 dpi Super(Super Fino)

quando enviar originais com caracteres e linhas pequenos

Tamanho de caracteres típico: 6 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

400 × 400 dpi Ultra(Ultra Fino)

quando enviar originais com caracteres e linhas pequenos de forma mais fina

Tamanho de caracteres típico: 6 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

NOTAA predefinição é de 200 × 100 dpi (Normal). Quanto mais elevada a resolução, mais nítida a imagem, mas o tempo de transmissão do fax é mais prolongado.

Para Envio Múltiplo, a resolução de digitalização deve ser igual ou superior à resolução do fax. Se a resolução do fax for superior à resolução da digitalização, a resolução da digitalização é automaticamente alterada para a mesma definição do que a resolução do fax.

Funções

Tamanho Original

Fechar

10:10

Orientação Original

1 faceFrt. Verso

1/3

Adic/EditAtalho

Pronto a Enviar

Resolução TX de Fax200x100dpi Normal

A4

Mrg Sup na Esquerda

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

1 2

GB

06

69

_0

0

GB

06

73

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Pronto a EnviarResolução TX de Fax

400x400dpi Ultra 200x400dpi Super 200x200dpi Fino

200x100dpi Normal

10:10

Cancelar OK

GB

00

86

_0

0

4-7

Page 49: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Definições de digitalização de originais

Seleccionar a densidadeAjuste a densidade utilizando 9 níveis.

1 Exiba o ecrã.

Para mais informações, consulte o Guia de uso da máquina.

Selecção de imagem originalSeleccione o tipo de imagem do original para obter os melhores resultados.

1 Exiba o ecrã.

Para mais informações, consulte o Guia de uso da máquina.

Item Descrição

Texto + Foto Melhor para originais que contêm um misto de texto e fotos.

Texto Executa com nitidez textos a lápis e linhas finas.

Foto Melhor para fotografias.

Texto (para OCR) Para documentos a serem lidos por OCR.

Funções

Fechar

10:10

Texto+Foto

Normal 0Densidade

Imagem Original

2/3

Adic/EditAtalho

Pronto a Enviar

Digitalização ContínuoDesligado

docEntrada Nome Ficheiro

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

1

2

GB

06

69

_0

0

GB

06

73

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Funções

Fechar

10:10

Texto+Foto

Normal 0Densidade

Imagem Original

2/3

Adic/EditAtalho

Pronto a Enviar

Digitalização ContínuoDesligado

docEntrada Nome Ficheiro

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

1

2

GB

06

69

_0

0

GB

06

73

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

4-8

Page 50: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Transmissão directa

Transmissão directaDigitaliza todos os originais para a memória, e depois marca e envia. A digitalização dos originais tem início após a ligação ser efectuada com o sistema receptor, permitindo verificar que cada página do fax foi devidamente enviada.

1 Exiba o ecrã.

2 Configure a função.

Definição para transmissão

directa

Descrição

Ligada Inicia a transmissão directa.Marca o número do sistema receptor e os originais são digitalizados após a comunicação ser iniciada.

Desligada Inicia a transmissão por memória.A comunicação é iniciada após a digitalização dos originais para a memória.

NOTANa transmissão directa, apenas pode atribuir um destino por transmissão.

NOTANo ecrã básico de envio, prima [Direccione]. Isto selecciona o método de transmissão directa e as teclas no painel táctil são realçadas.

Pronto a EnviarFunções

Fechar

10:10

DesligadoAviso Conclusão Trabalho

3/3

Adic/EditAtalho

Transmissão Atrasada FAXDesligado

Transmissão Directa FAXDesligado

DesligadoRecepção polling Fax

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

12

GB

06

69

_0

0

GB

06

73

_0

2

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Pronto a EnviarTransmissão Directa FAX

Desligado Ligado

10:10

Cancelar OK

GB

00

93

_0

0

FAX

Desligado CadeiaVerificar

Liv. Ends.

Adic.Dest

Direccione

Liv. Ends Extra

Funções

10:10Dest.:

Tecla Um Toque

Chm.

Favoritos

Pronto a Enviar

GB

06

69

_0

0

4-9

Page 51: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Enviar faxes > Transmissão directa

Cancelar transmissão directaDurante a transmissão directa, para cancelar a comunicação durante a transmissão, prima a tecla Stop no painel de operação ou [Cancelar] no painel táctil. Os originais digitalizados são ejectados e o ecrã regressa ao ecrã predefinido de envio. Quando permanecerem originais no processador de documentos, retire-os.

4-10

Page 52: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

5 Recepção de faxesEste capítulo explica os seguintes tópicos:

Recepção de fax ................................................................................................................................................ 5-2

Método de recepção ................................................................................................................................ 5-2Verificar e alterar o método de recepção ................................................................................................. 5-3

Recepção automática de FAX ........................................................................................................................... 5-4

Fluxo de recepção ................................................................................................................................... 5-4Cancelar a recepção (perda de ligação da comunicação) ...................................................................... 5-6

Definições da recepção de fax ........................................................................................................................... 5-7

Tipo de material para saída de impressão ............................................................................................... 5-7

5-1

Page 53: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Recepção de fax

Recepção de faxQuando usar esta máquina como máquina exclusivamente de FAX que não recebe chamadas telefónicas, defina a máquina como dedicada à recepção de FAX. Não é necessária nenhuma operação especial na recepção de faxes.

Método de recepçãoOs métodos de recepção de faxes na máquina são demonstrados de seguida.

NOTAQuando o tamanho do original é superior a A4 ou Letter no remetente, o tamanho da imagem de envio será reduzido na máquina do remetente de modo a servir o seu tamanho de papel suportado. Em acréscimo, quando o tamanho da imagem de envio é demasiado longo no remetente e a sua máquina não é capaz de imprimir a imagem recebida numa página, a imagem será dividida em várias páginas de papel.

Método de recepção

Item Descrição Página de referência

Recepção automática de FAX

Auto (Normal) Os faxes são recebidos automaticamente. 5-4

Recepção de mudança automática de FAX/TEL

Auto (FAX/TEL) Este método de recepção é conveniente quando se utiliza telefone e fax numa única linha telefónica. Quando os originais tiverem sido enviados, a máquina recebe-os automaticamente e, quando alguém estiver a ligar de um telefone, a máquina toca de modo a que o utilizador atenda.

6-2

Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas

Auto (atendedor de chamadas)

Este método é conveniente quando usar fax e atendedor de chamadas. Quando os originais de fax tiverem sido enviados, a máquina recebe estes automaticamente e, quando a chamada é feita de um telefone, a máquina segue as funções do atendedor de chamadas conectado. Assim, quando o utilizador estiver ausente, a outra parte pode deixar uma mensagem no atendedor de chamadas.

6-4

Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas)

Auto (DRD) Seleccione se usar um serviço de Padrão de Toque Distinto. 6-6

Recepção manual Manual Este método permite a recepção de faxes ao premir [Manual RX] após confirmar que a linha telefónica está ligada ao sistema de envio. Ligar um aparelho telefónico (um produto de venda ao público) a esta máquina permite a recepção de originais após falar com a pessoa do sistema de envio.

5-2

Page 54: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Recepção de fax

Verificar e alterar o método de recepção

1 Exiba o ecrã.

2 Seleccione o método de recepção.

Para recepção automática de FAX, seleccione [Automático(Normal)].

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Enviar

10:10

Caixa Documentos

FAX

Favoritos/Aplicação

3/5

TX/RX Comum

10:10Menu do Sistema/Contador.

Transmissão

< Para trás

1/2Recepção

TX/RX Restrição

FAX10:10Menu do Sistema/Contador.

Recepção Cifrada

< Para trás

3/3

Automático(Normal)

FAX - Recepção

Dial SW remoto

Modo de Recepção

55

Desligado

2

1

3

GB

00

54

_0

2

GB

03

16

_0

0

4

GB

03

27

_0

2

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

10:10Menu do Sistema/Contador.

Automático(FAX/TEL)

Automático(TAD)

Manual

Automático(Normal)

Cancelar

1/1

OK

Recepção - Modo de Recepção

GB

03

37

_0

0

5-3

Page 55: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Recepção automática de FAX

Recepção automática de FAXQuando usar esta máquina como máquina exclusivamente de FAX que não recebe chamadas telefónicas, defina a máquina como dedicada à recepção de FAX. Não é necessária nenhuma operação especial na recepção de faxes.

Fluxo de recepção

1 A recepção é iniciada

Quando é recebido um fax o telefone ligado à máquina toca e em seguida é iniciada a recepção.

Após a recepção ser iniciada, o indicador Processing fica intermitente.

2 Impressão de originais recebidos

Os faxes recebidos saem na bandeja interior com a face impressa virada para baixo. A

bandeja interior pode conter até 150 folhas de papel comum (80g/m2). Porém, o número de folhas varia consoante o estado do papel a ser usado.

NOTAQuando o telefone (produto comercialmente disponível) está ligado à máquina a recepção é iniciada depois do telefone tocar.

Pode alterar o número de vezes que a máquina toca. (Consulte FAX na página 8-6.)

IMPORTANTEQuando o número de folhas a ser impresso excede o número de folhas que podem ser colocadas, retire todo o papel da bandeja interior.

Ainda que a máquina não possa imprimir devido à ausência ou encravamento de papel, pode receber faxes (recepção por memória).

5-4

Page 56: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Recepção automática de FAX

Recepção por memória

Quando a máquina não pode imprimir um fax devido à falta de papel ou a encravamentos de papel, esta armazena, temporariamente, os originais que foram enviados na memória de imagem. Quando a máquina regressa ao estado de impressão, a impressão é iniciada.

Durante a recepção por memória, os trabalhos de impressão de recepção de FAX são exibidos nos trabalhos de impressão do ecrã Estado. Para imprimir os originais recebidos, coloque papel ou retire o papel encravado.

Para o ecrã Estado, consulte o Guia de uso da máquina.

5-5

Page 57: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Recepção automática de FAX

Cancelar a recepção (perda de ligação da comunicação)Quando cancelar a recepção ao desligar a linha telefónica durante a comunicação, execute o seguinte procedimento.

1 Prima a tecla Status/Job Cancel.

2 Perda de ligação da comunicação.

Quando a comunicação está desligada, a recepção pára.

Cancelar Estado/Trabalho.Estado

Impressora

10:10

FAX

Status do toner

Pausar TodosTrabs. Impr.

3/5

OK

A correr

Scanner Em Espera

A correr

FAX10:10Cancelar Estado/Trabalho.

1/1

Terminar

A Receber...

Manual RXLine Off

1

2

GB

00

52

_0

2

GB

01

91

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

5-6

Page 58: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Definições da recepção de fax

Definições da recepção de fax

Tipo de material para saída de impressãoEspecifique o tipo de papel a ser usado para a impressão do fax recebido.

Para mais informações sobre definições de configuração, consulte Predefinições de fax na página 8-2.

Definir a cassete para a impressão de faxes recebidos

Ao especificar o tipo de material, os faxes podem ser recebidos na cassete correspondente.

1 Exiba o ecrã.

Seleccione a cassete que quer usar para a recepção do fax.

2 Seleccionar o tamanho do papel.

Tipos de papel suportados

Todos os tipos de material, Normal, Velino, Rugoso, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartão, Cor, Envelope, Espesso, Revestido, Alta qualidade, Personalizado 1 a 8

NOTAA função [Tamanho Papel] é exibida quando o botão do tamanho na cassete está definido para Other.

Cassete 1

10:10Menu do Sistema/Contador.

Cassete 2

< Para trás

1/1Cassete 3

Bandeja Multifunções.

Definições de Cassete/Bandeja MPMenu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Propriedade Utilizador

10:10

Definições de Cassete/Bandeja MP

Definições Comuns

Copiar

2/5

2

1

3

GB

00

54

_0

1

GB

01

36

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Cassete 1 - Tamanho Papel10:10Menu do Sistema/Contador.

Métrica

Polegada

Outros

Cancelar

1/1

Próximo >

Tamanho Papel

10:10Menu do Sistema/Contador.

Tipo Media

< Para trás

1/1Normal

Definições de Cassete/Bandeja ... - Cassete 1

A4

1

2

GB

01

37

_0

0

GB

01

40

_0

0

5-7

Page 59: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Recepção de faxes > Definições da recepção de fax

3 Seleccionar o tipo de papel.

4 Defina o tipo de papel.

Configure as definições do papel para a recepção do fax. Quando seleccionar o tipo de papel, seleccione o mesmo tipo de papel que seleccionou no passo 3.

Para mais informações sobre definições de configuração, consulte Predefinições de fax na página 8-2.

IMPORTANTEEspecifique o tamanho do papel, do modo ilustrado, para a cassete que deseja usar para a recepção do fax.

Modelos em polegadas: Seleccione de [Polegadas].

Modelos europeus: Seleccione de [Métrico].

10:10Menu do Sistema/Contador.

Rugoso

Reciclado

Pré-impresso

Normal

Cancelar

1/5

OK

Cassete 1 - Tipo Media

Tamanho Papel

10:10Menu do Sistema/Contador.

Tipo Media

< Para trás

1/1Normal

Definições de Cassete/Bandeja ... - Cassete 1

A41 2

3

GB

01

37

_0

0

GB

02

21

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

5-8

Page 60: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

6 Usar um telefone ligado

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Recepção de mudança automática de FAX/TEL ............................................................................................... 6-2

Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas ............................................................... 6-4

Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas) .................................................................... 6-6

6-1

Page 61: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção de mudança automática de FAX/TEL

Recepção de mudança automática de FAX/TELEste método de recepção é conveniente quando se utiliza telefone e fax numa única linha telefónica. Quando os originais tiverem sido enviados, a máquina recebe-os automaticamente e, quando alguém estiver a ligar de um telefone, o telefone (produto comercialmente disponível) que está ligado à máquina toca de modo a que o utilizador atenda.

Fluxo de recepção

Preparação:

Consulte Modo de recepção na página 8-8 para seleccionar [Auto (FAX/TEL)].

IMPORTANTEDe modo a usar a recepção de mudança automática de FAX/TEL, é necessário ligar o aparelho telefónico (um produto de venda ao público) à máquina.

Após o telefone tocar durante o número predefinido de vezes, são cobradas as despesas de activação de chamada à pessoa que liga, ainda que o sistema receptor não responda.

FAX FAX Telefone

Quando a outra parte enviou originais com envio automático

Quando a outra parte enviou originais com envio manual

Quando a outra parte está a ligar de um telefone

Recebe uma chamada sem tocar.(É cobrada a despesa de activação de chamada à outra parte, a partir desta altura.)

Toca duas vezes.(Apenas a outra parte consegue ouvir o toque.)

Recebe originais da outra parte, automaticamente

(Recepção automática de FAX)

O aparelho toca. (A outra parte e a máquina receptora conseguem ouvir o toque.)

(Se não levantar o auscultador dentro de 30 segundos, a máquina muda para recepção de fax.)

Quando levanta o auscultador do telefone conectado, pode falar com a outra parte.

Após o fim da conversa, pode receber o fax.

NOTAApós o fim da conversa, pode, também, receber os originais manualmente. (Consulte o Guia de Uso Inglês.)

6-2

Page 62: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção de mudança automática de FAX/TEL

1 O telefone toca.

O telefone conectado toca. Tenha em atenção que se o número de toques definidos for [0] (zero) (para a mudança automática de FAX/TEL), o telefone conectado não toca.

2 Atenda a chamada.

Quando a chamada é de um telefone

1 O telefone (produto comercialmente disponível) que está ligado à máquina toca de modo a que o utilizador atenda. Levante o auscultador do telefone dentro de 30 segundos.

2 Fale com a outra parte.

Quando a chamada é de um fax

A máquina inicia a recepção dos originais.

NOTAPode alterar o número de vezes que a máquina toca. (Consulte Recepção na página 8-8.)

NOTASe não levantar o auscultador dentro de 30 segundos, a máquina muda para recepção de fax.

NOTAApós o fim da conversa, pode receber os originais manualmente. (Consulte o Guia de Uso Inglês.)

6-3

Page 63: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas

Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadasEste método é conveniente quando usar fax e atendedor de chamadas. Quando os originais de fax tiverem sido enviados, a máquina recebe estes automaticamente e, quando a chamada é feita de um telefone, a máquina segue as funções do atendedor de chamadas conectado. Assim, quando o utilizador estiver ausente, a outra parte pode deixar uma mensagem no atendedor de chamadas.

Fluxo de recepção

Preparação:

Consulte Modo de recepção na página 8-8 para seleccionar [Auto.(TAD)].

IMPORTANTEQuando usar a função de recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas, se a máquina apresentar um silêncio contínuo de, no mínimo, 30 segundos após receber uma chamada de outra parte, a função de detecção de silêncio da máquina é iniciada e esta muda para recepção de fax.

NOTADe modo a usar a recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas, é necessário ligar um aparelho telefónico equipado com atendedor de chamadas (um produto de venda ao público) à máquina.

Para mais informações, tais como sobre responder às mensagens, consulte o Guia de uso de cada atendedor de chamadas.

Defina o número de toques a ser emitido pela máquina como superior ao número de toques a ser emitido pelo atendedor de chamadas. (Consulte Recepção na página 8-8.)

FAX FAX Telefone

Quando a outra parte enviou originais com envio automático

Quando a outra parte enviou originais com envio manual

Quando a outra parte está a ligar de um telefone

Recebe originais de fax da outra parte, automaticamente

(Recepção automática de FAX)

O atendedor de chamadas passa a mensagem a informar a outra parte da ausência do utilizador.

O atendedor de chamadas grava uma mensagem da outra parte.

Quando a outra parte começa a enviar originais, a máquina recebe os originais que estão a ser enviados.

6-4

Page 64: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas

1 O telefone toca.

O telefone conectado toca o número definido de vezes.

2 O atendedor de chamadas responde.

Quando a chamada é feita de um telefone, mas o utilizador está ausente

O atendedor de chamadas passa uma mensagem de resposta e começa a gravar a mensagem da outra parte.

Quando a chamada é de um fax

A máquina inicia a recepção dos originais.

NOTASe levantar o auscultador enquanto o telefone ainda está a tocar, a máquina entra num estado igual ao de recepção manual. (Consulte o Guia de Uso Inglês.)

NOTAQuando o silêncio continuar por um mínimo de 30 segundos durante a gravação, a máquina muda para recepção de fax.

6-5

Page 65: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas)

Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas)Este modo de recepção usa o serviço de Padrão de Toque Distinto disponível através de algumas operadoras telefónicas. Com este serviço, pode usar dois ou mais números de fax em apenas uma linha telefónica. Assim, pode usar este fax e um telefone na mesma linha, e ainda pode atribuir um número de fax diferente para cada um destes itens. Devido a ser atribuído um padrão de toque diferente a cada número, a máquina é capaz de distinguir entre as chamadas recebidas. Se um destes números for atribuído à máquina, e se um padrão de toque desejado for atribuído a esse número de antemão, a recepção do fax será automaticamente iniciada sempre que a máquina detectar o padrão de toque distinto para o fax.

Fluxo de recepção

Preparação:

Consulte Modo de recepção na página 8-8 para seleccionar [Auto (DRD)].

NOTAUsar a recepção DRD para receber uma chamada telefónica apenas é possível se um telefone comprado em separado estiver ligado à máquina. A recepção DRD apenas é possível caso subscreva o serviço de Padrão de Toque Distinto proporcionado pela sua operadora telefónica. Contacte a sua operadora telefónica para mais informações sobre a disponibilidade do serviço do Padrão de Toque Distinto.

FAX Telefone

Se a outra parte tiver marcado o seu número de fax...

Se a outra parte tiver marcado o seu número de telefone...

Operadora telefónica

A máquina de fax irá tocar usando o padrão de toque pré-determinado para um fax e a recepção do fax terá início

automaticamente. (O fax tratará da chamada

usando o modo de recepção automática de FAX.)

A máquina de fax irá tocar usando o padrão de toque pré-

determinado para uma chamada telefónica. É possível

conversar com a outra parte caso atenda o telefone que se encontra ligado a esta máquina

de fax.

6-6

Page 66: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas)

1 O telefone toca.

Quando uma chamada é recebida, o telefone toca.

2 Atenda a chamada.

A máquina tocará, então, usando um padrão de toque pré-determinado.

Quando a chamada é de um telefone

Levante o auscultador e fale com a outra parte. Quando a conversa termina, a recepção do fax pode ser iniciada manualmente.

Quando a chamada é de um fax

Assim que o toque parar, a recepção do fax inicia automaticamente.

NOTASe levantar o auscultador enquanto o telefone se encontra a tocar, a máquina tratará da chamada da mesma maneira do que a recepção manual de FAX padrão. Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

6-7

Page 67: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Usar um telefone ligado > Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas)

6-8

Page 68: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

7 Verificar resultados de transmissão e estado de registo

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Várias ferramentas para verificar resultados de transmissão e estado de registo ............................................. 7-2

Verificar história de trabalhos de FAX ................................................................................................................ 7-3

Exibir o ecrã de registo de trabalhos ....................................................................................................... 7-3

Imprimir relatórios administrativos ..................................................................................................................... 7-4

Relatórios de resultados de envios .......................................................................................................... 7-4Relatório de trabalho cancelado antes do envio ...................................................................................... 7-5Formato do Destinatário .......................................................................................................................... 7-6Relatórios de resultados de recepção de FAX ......................................................................................... 7-7

Relatório de actividade ...................................................................................................................................... 7-9

Imprimir relatórios de actividade .............................................................................................................. 7-9Impressão automática ........................................................................................................................... 7-10

Página de estado .............................................................................................................................................. 7-11

Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX .......................................................................... 7-12

Ecrã de confirmação de destinos ..................................................................................................................... 7-14

7-1

Page 69: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Várias ferramentas para verificar resultados de transmissão e

Várias ferramentas para verificar resultados de transmissão e estado de registoVerifique os resultados de transmissão de fax e estado de registo usando as seguintes ferramentas.

Ferramenta Local doecrã

Conteúdos averificar

Altura de verificação Página dereferência

Verificação de história de trabalhos de FAX

Painel táctil História dos 100 resultados mais recentes armazenados de envio e recepção

Qualquer altura 7-3

Relatório de resultado de envio / Relatório de resultado de recepção

Impressão de relatório

Resultado de envio ou recepção mais recente

Impressão automática após cada operação de envio ou recepção (disponíveis como opções estão Sem Saída de Impressões ou Apenas Erro.)

7-4

Relatório de actividade Impressão de relatório

50 resultados de envio ou recepção mais recentes

A qualquer altura, e impressão automática após cada 50 enviados/recebidos

7-9

Página de estado Impressão de relatório

Estado de registo do número de FAX local, nome de FAX local, definição de linha de fax, etc.

Qualquer altura 7-11

Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX

PC Recepção de Fax A recepção de Fax é comunicada por e-mail.

7-12

7-2

Page 70: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Verificar história de trabalhos de FAX

Verificar história de trabalhos de FAXExibe a história dos 100 resultados mais recentes de envio e recepção no ecrã para verificação.

Exibir o ecrã de registo de trabalhos

1 Exiba o ecrã.

Prima [Env. reg. trab.] para verificar o resultado de envio, [Impr. reg. trab.] para verificar o resultado da recepção, e [Salvar log trab.] para verificar os resultados do armazenamento de ficheiros nas caixa de sub-endereço e caixa polling.

2 Verifique

Prima […] para o trabalho na lista que deseja verificar. Será exibido um ecrã de detalhes.

Prima [Fechar] para sair.

NOTAQuando a contabilização de trabalhos está activa, os 100 resultados de envio e recepção são exibidos, independentemente da ID da conta.

Para mais informações sobre a verificação de história de trabalhos, consulte o Guia de uso da máquina.

NOTAOs resultados da transmissão e da recepção podem também ser verificados em [Reg. Trab. FAX].

Prima [Reg. Trab. FAX]. Para aceder aos resultados de transmissão, prima [Reg.Fax a Env.]. Para aceder aos resultados de recepção, prima [Reg.Fax a Receb.].

Cancelar Estado/Trabalho.Estado

Impr reg trab

10:10

Env. reg. trab.

Salvar log trab.

Reg. Trab. FAX

Pausar TodosTrabs. Impr.

2/5

21

GB

00

52

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Job No:01510:10

Tipo Trab.

Nome Trabalho

Nome Utilizador

Resultado/Destino

1/3

Terminar

Cancelar Estado/Trabalho.

Trab. Envio - FAX

User A

doc00003120101112140233

Env. reg. trab.10:10Cancelar Estado/Trabalho.

11

Fechar

Compl.

1/3

0015

0123456 Cancel.0014

Broadcast : 2 Cancel.0013

Broadcast : 2 Cancel.0012

GB

01

87

_0

0

GB

02

07

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

7-3

Page 71: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Imprimir relatórios administrativos

Imprimir relatórios administrativosPode imprimir diversos relatórios administrativos para verificar os resultados da transmissão de fax ou do estado da configuração funcional.

Relatórios de resultados de enviosCada vez que enviar um fax, pode imprimir um relatório para confirmar se o envio do fax foi bem sucedido. Pode, também, imprimir a imagem transmitida no relatório de resultados de envio.

1 Exiba o ecrã.

2 Configure a função.

Prima [Desligado] (para não imprimir), [Ligado] (para imprimir), [Apenas Erro] ou [Especificar para Cada Trab.].

Se seleccionou [Ligado], [Apenas Erro] ou [Especificar para Cada Trab.], especifique se a imagem transmitida deve ser anexada ao seleccionar [Desligado] (não imprimir imagem transmitida), [Imagem Parcial] (imprimir parte da imagem transmitida em tamanho normal), ou [Imagem Completa] (imprimir toda a imagem transmitida a tamanho reduzido).

Enviar Relat. Resultado

10:10Menu do Sistema/Contador.

Relat. Result. FAX RX

< Para trás

1/1

Anexe ImagemDef. Aviso Concl. Trab.

Relatório - Def. Relatório Resultado

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

2

1

Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

4

E-mail/Pasta

10:10Menu do Sistema/Contador.

FAX

< Para trás

1/1

Apenas Erro

Apenas Erro

Cancelados antes do envioDesligado

Relatório - Enviar Relat. Resultado

Formato do receptorNome ou destino

5

GB

00

54

_0

0

GB

05

60

_0

0

GB

05

65

_0

0

GB

05

66

_0

0

FAX - Anexe Imagem10:10Menu do Sistema/Contador.

Imagem Parcial

Imagem Completa

Desligado

< Para trásCancelar

1/1

OK

Enviar Relat. Resultado - FAX10:10Menu do Sistema/Contador.

Ligado

Apenas Erro

Desligado

Cancelar

1/1

Próximo >

Especificar para Cada Trab.

1 2

GB

05

68

_0

0

GB

05

69

_0

0

7-4

Page 72: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Imprimir relatórios administrativos

Relatório TX de FAX

Quando [Especificar para Cada Trab.] for seleccionado nas definições da transmissão do relatório de resultados, poderá especificar se a transmissão do relatório de resultados será impressa quando iniciar a transmissão do trabalho.

Para imprimir a transmissão do relatório de resultados prima [Funções] e em seguida [Relat. TX de FAX] ao iniciar a transmissão e seleccione [Ligado] ou [Apenas Erro].

Relatório de trabalho cancelado antes do envioImprima um relatório de resultado de envio quando o trabalho é cancelado antes de ser enviado.

1 Exiba o ecrã.

Enviar Relatório de Resultados Enviar Relatório de Resultados

Com imagem transmitida Sem imagem transmitida

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

E-mail/Pasta

10:10Menu do Sistema/Contador.

FAX

< Para trás

1/1

Apenas Erro

Apenas Erro

Cancelados antes do envioDesligado

Relatório - Enviar Relat. Resultado

Formato do receptorNome ou destino

2Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

5

1

Enviar Relat. Resultado

10:10Menu do Sistema/Contador.

Relat. Result. FAX RX

< Para trás

1/1

Anexe ImagemDef. Aviso Concl. Trab.

Relatório - Def. Relatório Resultado

4

GB

00

54

_0

0

GB

05

60

_0

0

GB

05

65

_0

0

GB

05

66

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

7-5

Page 73: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Imprimir relatórios administrativos

2 Configure a função.

Prima [Ligado], [Desligado].

Formato do DestinatárioSeleccione o Formato do Destinatário para o envio do relatório de resultados.

Os nomes e destinos que surgem na opção Enviar Relatório de Resultados são retirados da informação guardada no livro de endereços.

Se [Nome ou destino] for seleccionado será apresentado ou o nome (nome do destino) ou o destino (N.º de FAX) guardado no livro de endereços.

Se [Nome e destino] for seleccionado será apresentado o nome (nome do destino) e o destino (N.º de FAX) guardados no livro de endereços.

Quando o destino (p.e. N.º FAX) for inserido directamente, será apresentado apenas o destino (N.º FAX).

1 Abra o ecrã.

Enviar Relat. Re... - Cancelados antes do envio10:10Menu do Sistema/Contador.

Ligado

Desligado

Cancelar

1/1

OK

GB

05

70

_0

0

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

E-mail/Pasta

10:10Menu do Sistema/Contador.

FAX

< Para trás

1/1

Apenas Erro

Apenas Erro

Cancelados antes do envioDesligado

Relatório - Enviar Relat. Resultado

Formato do receptorNome ou destino

2Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

5

1

Enviar Relat. Resultado

10:10Menu do Sistema/Contador.

Relat. Result. FAX RX

< Para trás

1/1

Anexe ImagemDef. Aviso Concl. Trab.

Relatório - Def. Relatório Resultado

4

GB

00

54

_0

0

GB

05

60

_0

0

GB

05

65

_0

0

GB

05

66

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

7-6

Page 74: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Imprimir relatórios administrativos

2 Configure a função.

Prima [Nome ou Destino], [Nome e Destino].

Relatórios de resultados de recepção de FAXCada vez que receber um fax, pode imprimir um relatório para confirmar se a recepção do fax foi bem sucedida.

1 Exiba o ecrã.

NOTAEsta função não será apresentada se E-mail/Pasta e Fax estiverem ambos definidos como [Desligado] em Enviar Relatórios de Resultados.

NOTAA notificação de recepção de fax pode também ser feita via e-mail em vez de verificar o relatório de resultado de recepção. (Consulte Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX na página 7-12.)

Enviar Rel. Resultados - Formato Destinatário10:10Menu do Sistema/Contador.

Nome e destino

Nome ou destino

Cancelar

1/1

OK

GB

10

72

_0

0

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

FAX

10:10Menu do Sistema/Contador.

Tipo de Relat. Result. RX

< Para trás

1/1

Desligado

Impressão Relatório

Relatório - Relat. Result. FAX RX

2Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

5

1

Enviar Relat. Resultado

10:10Menu do Sistema/Contador.

Relat. Result. FAX RX

< Para trás

1/1

Anexe ImagemDef. Aviso Concl. Trab.

Relatório - Def. Relatório Resultado

4

GB

00

54

_0

0

GB

05

60

_0

0

GB

05

65

_0

0

GB

05

71

_0

0

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

7-7

Page 75: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Imprimir relatórios administrativos

2 Configure a função.

Prima [Desligado] (para não imprimir), [Ligado] (para imprimir), ou [Erro/SubEndereço].

Relat. Result. FAX RX - FAX10:10Menu do Sistema/Contador.

Ligado

Erro/SubEndereço

Desligado

Cancelar

1/1

OK

GB

05

72

_0

0

Relatório de Resultados FAX RX

7-8

Page 76: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Relatório de actividade

Relatório de actividadeOs relatórios de actividade consistem nos faxes enviados e recebidos. Cada relatório lista o histórico das 50 informações mais recentes de faxes enviados ou recebidos. Quando a impressão automática está seleccionada, é automaticamente impresso um relatório após o envio ou recepção de 50 faxes.

Imprimir relatórios de actividadeAs 50 informações mais recentes dos faxes enviados ou recebidos são impressas como um relatório.

1 Abra o ecrã.

2 Imprimir

Prima [Relats.FAX Enviados] para imprimir o relatório de fax enviado, e prima [Relats. FAX Receb.] para imprimir o relatório de fax recebido.

Cancelar Estado/Trabalho.Estado

Impr reg trab

10:10

Env. reg. trab.

Salvar log trab.

Reg. Trab. FAX

Pausar TodosTrabs. Impr.

2/5

2

1

GB

00

52

_0

1

Use [ ] ou [ ] para deslocar a página para cima e para baixo.

Reg. Trab. FAX10:10

Fechar

Reg.Fax a Env.

Reg.Fax a Receb.

Relats.FAX Enviados1/1

Relats. FAX Receb.

GB

02

10

_0

0

21

FAX TX Report

FAX RX Report

7-9

Page 77: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Relatório de actividade

Impressão automáticaUm relatório de actividade é automaticamente impresso após a recepção ou envio de 50 faxes.

1 Exiba o ecrã.

Prima [Relats.FAX Enviados] ou [Relats. FAX Receb.].

2 Configure a função.

Prima [Desligado] (para não imprimir) ou [Ligado] (para imprimir).

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

2

Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

1

Relats.FAX Enviados

10:10Menu do Sistema/Contador.

Relats. FAX Receb.

< Para trás

1/1

Ligado

Ligado

Relatório - Definições Relat. Admin.

4

GB

00

54

_0

0G

B0

56

2_

00

GB

05

60

_0

0

Definições Relat. Admin. - Relats.FAX Enviados10:10Menu do Sistema/Contador.

Ligado

Desligado

Cancelar

1/1

OK

Definições Relat. Admin. - Relats. FAX Receb.10:10Menu do Sistema/Contador.

Ligado

Desligado

Cancelar

1/1

OK

GB

05

63

_0

0

GB

05

64

_0

0

7-10

Page 78: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Página de estado

Página de estadoUma página de estado fornece informações sobre um número de configurações de utilizador. As informações relativas a FAX incluem número de FAX local, nome de FAX local, definição de linha de fax, etc. Pode imprimir estas mediante a necessidade.

1 Exiba o ecrã.

2 Imprimir

É impressa uma página de estado.

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

21

Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

GB

00

54

_0

0

GB

05

60

_0

0

Página Estado

10:10Menu do Sistema/Contador.

Lista Fontes

< Para trás

1/3Estado Rede

Estado Serviço

Relatório - Impressão Relatório

GB

05

61

_0

0

página de estado

7-11

Page 79: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX

Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAXA notificação de recepção de fax pode também ser feita via e-mail em vez de verificar o relatório de resultado de recepção.

1 Exiba o ecrã.

NOTAEsta definição é apresentada quando a definição do relatório de resultado de recepção de FAX está [Ligada] ou em [Erro/SubEndereço]. Para mais informações, consulte Relatórios de resultados de recepção de FAX na página 7-7.

Os resultados de recepção de fax são comunicados via e-mail de acordo com as definições de relatório de resultado de recepção de FAX. Se a definição do relatório de resultado de recepção de FAX estiver [Ligado], a notificação por e-mail é prestada para todos os faxes. Se a definição for [Erro/SubEndereço], a notificação por e-mail é enviada apenas na ocorrência de um erro ou se o fax for recebido na Caixa de SubEndereço.

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

FAX

10:10Menu do Sistema/Contador.

Tipo de Relat. Result. RX

< Para trás

1/1

Desligado

Impressão Relatório

Relatório - Relat. Result. FAX RX

2Impressão Relatório

10:10Menu do Sistema/Contador.

Definições Relat. Admin.

< Para trás

1/1Def. Relatório Resultado

Envie Histórico de Registo

Relatório

3

5

1

Enviar Relat. Resultado

10:10Menu do Sistema/Contador.

Relat. Result. FAX RX

< Para trás

1/1

Anexe ImagemDef. Aviso Concl. Trab.

Relatório - Def. Relatório Resultado

4

GB

00

54

_0

0G

B0

56

5_

00

GB

05

60

_0

0G

B0

57

1_

00

7-12

Page 80: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX

2 Seleccione o destino.

Seleccione do livro de endereços

Introduza o endereço de e-mail

Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte Método de introdução de caracteres na página 10-2.

Adicion.10:10Menu do Sistema/Contador.

Liv. Ends Extra

Entrada Endereço

Liv. Ends.

Cancelar

1/1

Próximo >

Adicionar - Livro Endereços10:10Menu do Sistema/Contador.

AAA

Menu

1/1

OK

[email protected]

BBB [email protected]

CCC [email protected]

DDD [email protected]

Cancelar < Para trás

Tipo de Relat. Result. RX - E-mail10:10Menu do Sistema/Contador.

< Para trásCancelar

1/1

OKMenu

Relat. Result. FAX ... - Tipo de Relat. Result. RX10:10Menu do Sistema/Contador.

E-mail

Relatório de Impressão

Cancelar

1/1

OK

1

2

4

GB

05

73

_0

0

GB

05

74

_0

0

GB

05

83

_0

0

GB

03

98

_0

1

3

Adicion.10:10Menu do Sistema/Contador.

Liv. Ends Extra

Entrada Endereço

Liv. Ends.

Cancelar

1/1

Próximo >

Tipo de Relat. Result. RX - E-mail10:10Menu do Sistema/Contador.

< Para trásCancelar

1/1

OKMenu

Relat. Result. FAX ... - Tipo de Relat. Result. RX10:10Menu do Sistema/Contador.

E-mail

Relatório de Impressão

Cancelar

1/1

OK

1

2

34

5

GB

05

73

_0

0

GB

05

74

_0

0

GB

05

83

_0

0

GB

00

57

_4

6

7-13

Page 81: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Ecrã de confirmação de destinos

Ecrã de confirmação de destinosQuando seleccionar [Ligado] para Confirmação de destino, o ecrã de confirmação de destinos é exibido após premir a tecla Start. Para mais informações, consulte Confirmação de destino no Guia de uso da máquina. Siga os próximos passos para confirmar os destinos.

1 Verifique todos os destinos.

Prima [] ou [] para confirmar cada destino. Prima [...] para exibir a informação pormenorizada sobre o destino seleccionado.

2 Altere um destino.

Elimine um destino

Para eliminar o destino, seleccione o destino que deseja eliminar e prima [Eliminar]. Prima [Sim] no ecrã de confirmação. O destino é eliminado.

Adicione um destino

Para adicionar um destino, prima [Cancelar] e, de seguida, regresse ao ecrã de destino.

NOTACertifique-se de que confirma todos os destinos, exibindo-os no painel táctil. Não pode premir [Verificar] sem ter confirmado todos os destinos.

Verificação de destinos10:10Verifique os destinos e prima [Verificar].

Menu

1/2

123

3333

44444

99999

Cancelar Verificar

123

3333

44444

99999

GB

08

03

_0

0

Verificação de destinos10:10Verifique os destinos e prima [Verificar].

Menu

1/2

123

3333

44444

99999

Cancelar Verificar

123

3333

44444

99999

2

1 3

GB

08

03

_0

0

Verificação de destinos10:10Verifique os destinos e prima [Verificar].

Menu

1/2

123

3333

44444

99999

Cancelar Verificar

123

3333

44444

99999

GB

08

03

_0

0

7-14

Page 82: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Ecrã de confirmação de destinos

3 Prima [Verificar].

Quando tiver terminado de verificar todos os destinos, prima [Verificar].

4 Prima a tecla Start.

Iniciar envio

Verificação de destinos10:10Verifique os destinos e prima [Verificar].

Menu

1/2

123

3333

44444

99999

Cancelar Verificar

123

3333

44444

99999

GB

08

03

_0

0

7-15

Page 83: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Verificar resultados de transmissão e estado de registo > Ecrã de confirmação de destinos

7-16

Page 84: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

8 Definições de fax Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Predefinições de fax .......................................................................................................................................... 8-2

Método de operação ................................................................................................................................ 8-2Definições do menu de sistema ............................................................................................................... 8-3Relatório .................................................................................................................................................. 8-4Definições de Cassete/Bandeja MF ........................................................................................................ 8-5Definições Comuns .................................................................................................................................. 8-6FAX .......................................................................................................................................................... 8-6Ajustamento/Manutenção ........................................................................................................................ 8-9

8-1

Page 85: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

Predefinições de faxEsta secção explica as definições do fax no menu de sistema.

Método de operaçãoO menu de sistema é operado da seguinte maneira:

1 Exiba o ecrã.

2 Configure a função.

Consulte as Definições do menu de sistema na página seguinte e configure como necessário.

NOTASe a administração do início de sessão de utilizador estiver activa, apenas pode alterar as definições ao iniciar a sessão com privilégios de administrador. Consulte Adicionar um utilizador no Guia de uso da máquina para o nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão predefinidos.

10:10

Teclado

Palavra passe Início Ses.

Teclado

Nome Utilizador Início de Sessão

IniciarSessão

Menu

Int nome util. e p-passe para iníc de sessão

GB

07

23

_0

0

Menu do Sistema/Contador.Data/Temporizador/Poupa... - Fuso Horário

-12:00 Linha Internacional de Data Ocidente

10:10

-09:00 Alasca

-11:00 Tempo universal coordenado -11

-10:00 Havai

1/24

Cancelar OK

Menu do Sistema/Contador.

Data/Hora10/10/2012 10:10

10:10

Formato DataDD/MM/YY

Ligado

+09:00 Osaca, Sapporo, TóquioFuso Horário

Repor Pain. Aut.

1/4

< Para trás

Data/Temporizador/Poupança Energia

GB

06

14

_0

0

Seleccionar um valor para ser aceite.

Regressa ao ecrã original sem fazer quaisquer alterações. Aceita as definições e sai.

Exibe as funções disponíveis.

GB

06

10

_0

0

Regressa ao ecrã anterior.

Desloca a janela para cima e para baixo quando a lista de valores não puder ser totalmente exibida num único ecrã.

GB

00

54

_0

4

Menu do Sistema/Contador.Menu Sistema

10:10

Sistema/Rede

5/5Ajuste/Manutenção

Data/Temporizador/Poupança Energia

Exibe as funções disponíveis.

8-2

Page 86: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

Definições do menu de sistemaAs definições para a função de fax no menu de sistema são exibidas de seguida.

NOTAPara definições que não as de fax, consulte o Guia de uso da máquina.

Item Descrição Página de referência

Relatório Imprime relatórios para verificar as definições e estado da máquina. As predefinições para imprimir os relatórios de resultados também podem ser configuradas.

8-4

Definições de Cassete/Bandeja MF Seleccione o tamanho de papel e tipo de material para a Cassete 1 à 3 e para a bandeja multifunções.

8-5

Definições Comuns Configura o funcionamento geral da máquina. 8-6

Caixa de documentos Configura definições relacionadas com a Caixa de sub-endereço e com a Caixa polling. Para detalhes sobre a Caixa de sub-endereço, consulte o Guia de Uso Inglês, e para detalhes sobre a Caixa polling, consulte o Guia de Uso Inglês.

FAX Configura as definições para as funções de fax. 8-6

Livro de endereços/Toque Configura as definições do Livro de endereços e da Tecla de toque. Para detalhes sobre o Livro de endereços, consulte Registar destinos no livro de endereços na página 2-2 e para detalhes sobre a Tecla de toque, consulte o Guia de Uso Inglês.

Data/Temporizador/Poupança Energia

Defina a data e hora para o local onde utiliza a máquina. Para mais informações, consulte Definir data e hora na página 1-10.Esta funcionalidade define um período de tempo durante o qual a máquina não imprime os faxes recebidos. Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Ajustamento/Manutenção Ajuste a qualidade da impressão e realize a manutenção da máquina. 8-9

8-3

Page 87: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

RelatórioImprime relatórios para verificar as definições e estado da máquina. As predefinições para imprimir os relatórios de resultados também podem ser configuradas.

Impressão de relatório

Definições Relat. Admin.

Def. Relatório Resultado

Item Descrição

Página de estado Uma página de estado fornece informações sobre um número de configurações de utilizador. As informações relativas a FAX incluem número de FAX local, nome de FAX local, definição de linha de fax, etc. Pode imprimir estas mediante a necessidade.

Consulte Página de estado na página 7-11.

Lista da Caixa de sub-endereço

Pode imprimir a lista da Caixa de sub-endereço na qual a lista dos números e nomes da caixa da Caixas de sub-endereço registadas são descritos.

Consulte o Guia de Uso Inglês.

Lista de FAX (Index) Pode imprimir a lista de destinos registada no livro de endereços.Pode ordenar a lista por ordem alfabética ou numérica dos endereços dos destinos.

Consulte Imprimir a lista de endereços na página 2-12.

Lista de FAX (N.º) Pode imprimir a lista de destinos registada no livro de endereços.Pode ordenar a lista por ordem alfabética ou numérica dos endereços dos destinos.

Consulte Imprimir a lista de endereços na página 2-12.

Relats.FAX Enviados Os 50 dados mais recentes dos faxes enviados são impressos como um relatório.

Relats. FAX Receb. Os 50 dados mais recentes dos faxes recebidos são impressos como um relatório.

Item Descrição

Relats.FAX Enviados Um relatório de actividade é automaticamente impresso após o envio de cada 50 faxes.

Consulte Relatório de actividade na página 7-9.

Relats. FAX Receb. Um relatório de actividade é automaticamente impresso após a recepção de cada 50 faxes.

Consulte Relatório de actividade na página 7-9.

Item Descrição

Enviar Relat. Resultado Cada vez que enviar um fax, pode imprimir um relatório para confirmar se o envio do fax foi bem sucedido.

Consulte Relatórios de resultados de envios na página 7-4.

Relat. Result. FAX RX Quando é recebido um fax, pode ser notificado através da recepção do relatório do resultado ou por e-mail.

Consulte Relatórios de resultados de recepção de FAX na página 7-7.

8-4

Page 88: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

Definições de Cassete/Bandeja MFSeleccione o tamanho de papel e tipo de material para a Cassete 1 à 3 e para a bandeja multifunções.

Cassete 1 (à 3)

Bandeja multifunções

Item Descrição

Tamanho do papel Defina o tamanho do papel a ser colocado na Cassete 1 e nos alimentadores de papel opcionais (Cassete 2, 3).

Valor

Métrico: Seleccione entre A4, A5, A6*, B5, Folio ou 216 x 340 mm.Polegadas: Seleccione entre Letter, Legal, Statement, Executive ou Oficio II.

IMPORTANTE: Especifique o tamanho do papel, do modo ilustrado, para a cassete que deseja usar para a recepção do fax.

Modelos em polegadas: Seleccione de [Polegadas].

Modelos europeus: Seleccione de [Métrico].

NOTA: A função [Tamanho Papel] é exibida quando o botão do tamanho na cassete está definido para Other.

* Apenas pode ser usado na cassete 1

Tipo de material Defina o tipo de material a ser colocado na Cassete 1 e nos alimentadores de papel opcionais (Cassete 2, 3).

Valor: Normal (105 g/m² ou menos), Rugoso, Etiquetas**, Reciclado, Pré-impresso***, Bond, Cartão**, Cor, Perfurado***, Timbrado***, Envelope**, Espesso (106 g/m² e mais), Revestido**, Alta Qualidade ou Personalizado 1-8.

** Apenas pode ser usado no alimentador de papel (multifunções).*** Não pode ser usado para imprimir faxes recebidos.

Item Descrição

Tamanho do papel Defina o tamanho do papel para a bandeja multifunções.

Valor

Métrico: Seleccione entre A4, A5, A6, B5, B6, Folio ou 216 x 340 mm.

Polegadas: Seleccione entre Letter, Legal, Statement, Executive ou Oficio II.

IMPORTANTE: Especifique o tamanho do papel, do modo ilustrado, para a cassete que deseja usar para a recepção do fax.

Modelos em polegadas: Seleccione de [Polegadas].

Modelos europeus: Seleccione de [Métrico].

Tipo de material Defina o tipo de material para a bandeja multifunções.

Valor: Normal (105 g/m² ou menos), Transparência*, Rugoso, Velino (64 g/m² ou menos), Etiquetas, Reciclado, Pré-impresso*, Bond, Cartão, Cor, Perfurado*, Timbrado*, Envelope, Espesso (106 g/m² e mais), Revestido, Alta Qualidade, Personalizado 1-8

* Não pode ser usado para imprimir faxes recebidos.

8-5

Page 89: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

Definições ComunsConfigura o funcionamento geral da máquina.

Som

Predefinições função

FAXAs definições relacionadas com a função de fax podem ser configuradas.

TX/RX Comum

Item Descrição

Campainha Defina as opções para o som da campainha durante as operações da máquina.

Trab. Finalizado Emite um som quando um trabalho de impressão está, geralmente, concluído.

Valor: Desligado, Ligado, Apenas recepção de FAX

Volume do altifalante do FAX Ajuste o volume do altifalante.Volume do Altifalante: Volume de altifalante incorporado quando a linha está ligada ao premir a tecla On Hook.Valor: [1] (Mínimo), [2], [3] (Médio), [4], [5] (Máximo), [0] (Sem som).

Volume do monitor do FAX Ajuste o volume do monitor.Volume do Monitor: Volume de altifalante incorporado quando a linha está ligada sem premir a tecla On Hook, como transmissão por memória.Valor: [1] (Mínimo), [2], [3] (Médio), [4], [5] (Máximo), [0] (Sem som).

Item Descrição

Resolução TX de FAX Seleccione a resolução de digitalização predefinida.

Valor: 400 × 400dpi Ultra Fino, 200 × 400dpi Super Fino, 200 × 200dpi Fino, 200 × 100dpi Normal

Digital. contínua (FAX) Configure as predefinições da digitalização contínua.

Valor: Desligada, Ligada

Item Descrição

Registo de cifra Isto é usado para registar uma cifra para comunicação cifrada.Consulte o Guia de Uso Inglês.

Diagnóstico remoto de FAX Se surgir um problema com esta máquina e se contactar o nosso técnico de assistência, esta funcionalidade permite que o nosso computador do Centro de assistência técnica aceda à máquina através do telefone e verifique o estado da máquina ou detecte problemas.

NOTA: Para usar o Diagnóstico remoto, deve, primeiro, assinar um contrato com o nosso técnico de assistência e registar uma ID pré-determinada na máquina. Para obter mais informações, contacte o seu técnico de assistência ou o centro de assistência técnica autorizado.

Valor: Ligado, Desligado

ID de diagnóstico remoto Se tiver ligado o Diagnóstico remoto, introduza a ID pré-determinada.Valor: 0000 - 9999

8-6

Page 90: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

Transmissão

Item Descrição

Nome FAX local Registe o nome de FAX local impresso na identificação do terminal de transmissão.Este item está incluído no Assistente de Configuração Rápida. Consulte Assistente de configuração rápida (configuração do fax) na página 1-7.

ID FAX local Registe a ID de FAX local.Este item está incluído no Assistente de Configuração Rápida. Consulte Assistente de configuração rápida (configuração do fax) na página 1-7.NOTA: A ID de FAX local é usada para propósitos de limite de transmissão. Consulte o

Guia de Uso Inglês.

Número FAX local Registe o número de FAX local impresso na área de identificação do terminal de transmissão (TTI).

Este item está incluído no Assistente de Configuração Rápida. Consulte Assistente de configuração rápida (configuração do fax) na página 1-7.

Posição Impressão A identificação do terminal de transmissão (TTI) é a informação sobre a máquina (terminal de transmissão) a ser impressa no fax do sistema receptor. A informação inclui a hora e data de transmissão, o número de páginas de transmissão e o número do fax. Esta máquina permite que o utilizador seleccione a impressão da TTI no fax do sistema receptor. Relativamente à localização da informação a ser impressa, pode seleccionar o interior ou exterior da imagem da página a ser enviada.Valor: Desligado, Fora, Dentro

NOTA: Geralmente, o nome de FAX local está impresso na identificação do terminal de transmissão (TTI). Porém, quando a contabilização de trabalhos está activa e os originais são enviados após inserir uma ID de conta, o nome de conta é impresso.

Este item está incluído no Assistente de Configuração Rápida. Consulte Assistente de configuração rápida (configuração do fax) na página 1-7.

Modo marcar (apenas para versões em polegadas)

Seleccione a linha telefónica de acordo com o serviço de que dispõe. Tenha em atenção que a selecção de uma linha de telefone errada impede o envio de fax.Valor: Tom (DTMF), Impulso(10PPS)

Este item está incluído no Assistente de Configuração Rápida. Consulte Assistente de configuração rápida (configuração do fax) na página 1-7.

Número de repetições O número de repetições pode ser automaticamente alterado.Valor: 0 - 14

Este item está incluído no Assistente de Configuração Rápida. Consulte Assistente de configuração rápida (configuração do fax) na página 1-7.

TX ECM Defina se quer activar a opção TX ECM.ECM é um modo de comunicação especificado pela ITU-T (União Internacional de Telecomunicações) que retransmite dados quando ocorre um erro. As máquinas de faz que têm modo ECM verificam a existência de erros quando comunicam, evitando a distorção da imagem devido a ruído na linha e outras condições.Valor: Ligado, Desligado

NOTAQuando há uma grande quantidade de ruído na linha, a comunicação poderá um pouco mais do que quando está seleccionado [Desligado].

Velocidade Início TX Defina a Velocidade de Início de Transmissão.Quando as condições de comunicação são más, o fax poderá não ser transmitido correctamente. Nesse caso, defina uma Velocidade de Início de Transmissão.Valor: 9600bps, 14400bps, 33600bps

NOTANormalmente, isto deverá ser usado com a predefinição.

8-7

Page 91: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

Recepção

Item Descrição

Tipo de material Especifique o tipo de papel a ser usado para a impressão do fax recebido.Valor: Todos os tipos de material, Normal, Velino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartão, Cor, Envelope, Espesso, Revestido, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8

Consulte Tipo de material para saída de impressão na página 5-7.

Data/Hora de recepção A função data/hora de recepção adiciona a data/hora de recepção, informação de remetente e número de páginas no topo de cada página quando a mensagem é impressa. É útil para confirmar a hora de recepção se o fax for proveniente de um fuso horário diferente.Valor: Ligado, Desligado

Para detalhes, consulte Tipo de material para saída de impressão na página 5-7.

Impr. Frt. Verso Quando múltiplas páginas de dados recebidas têm a mesma largura, podem ser impressas em ambos os lados do papel, tendo a mesma largura do que os dados.Valor: Ligado, Desligado

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Impressão 2 em 1 Quando recebe um original de múltiplas páginas, de tamanho Statement ou A5, esta função imprime 2 páginas do original de cada vez numa folha de tamanho Letter ou A4.Valor: Ligado, Desligado

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Impr. Contínua Quando é recebido um fax de múltiplas páginas, as páginas são impressas de modo contínuo após todas as páginas terem sido recebidas. Se [Desligado] estiver seleccionado, cada página é impressa assim que é recebida.Valor: Ligado, Desligado

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Toques(Normal) Se o método de recepção for a recepção automática de fax, o número de toques até que a máquina atenda uma chamada pode ser alterado como necessário.Valor: 1 - 15

Toques (atendedor de chamadas)

Se o método de recepção for a recepção de alternar automaticamente de atendedor de chamadas/FAX, o número de toques até que a máquina atenda uma chamada pode ser alterado como necessário.Valor: 1 - 15

Toques(FAX/TEL) Se o método de recepção for a recepção de alternar automaticamente FAX/TEL, o número de toques até que a máquina atenda uma chamada pode ser alterado como necessário.Valor: 0 - 15Para Toques (FAX/TEL), esta alteração é possível com alguns países.

Modo de recepção Seleccione o modo de recepção.Valor: Auto (Normal), Auto (FAX/TEL), Auto (Atendedor de chamadas), Manual, Auto (DRD)Se Auto (DRD) estiver seleccionado, seleccione o Padrão DRD.Valor: Padrão 1 (Toque Normal), Padrão 2 (Toque Duplo), Padrão 3 (Curto-Curto-Longo), Padrão 4 (Curto-Longo-Curto)

O modo de recepção DRD encontra-se disponível em alguns países.Para mais informações, consulte Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas) na página 6-6.

8-8

Page 92: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

TX/RX Restrição

Esta função permite o envio ou recepção de originais apenas quando os requisitos de comunicação são cumpridos.

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Definição Encaminhamento

Quando receber um fax, pode reencaminhar a imagem recebida para outros faxes e computadores, ou pode especificar um número de cópias.

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Ajustamento/ManutençãoAjuste a qualidade da impressão e realize a manutenção da máquina.

Definir Serviço

Dial SW remoto Para iniciar a recepção do fax através do telefone ligado, utilize a seguinte operação.Valor: 00 - 99

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

Recepção cifrada Liga a recepção através de comunicação cifrada.Valor: Ligado, DesligadoSe ligado, seleccione a cifra.

Para mais informações, consulte o Guia de Uso Inglês.

RX ECM Defina se quer activar a opção RX ECM.ECM é um modo de comunicação especificado pela ITU-T (União Internacional de Telecomunicações) que retransmite dados quando ocorre um erro. As máquinas de faz que têm modo ECM verificam a existência de erros quando comunicam, evitando a distorção da imagem devido a ruído na linha e outras condições.Valor: Ligado, Desligado

NOTAQuando há uma grande quantidade de ruído na linha, a comunicação poderá um pouco mais do que quando está seleccionado [Desligado].

Velocidade de Início de RX Altere a Velocidade de Início de Recepção.Quando as condições de comunicação são más, o fax poderá não ser transmitido correctamente. Nesse caso, defina uma Velocidade de Início de Recepção.Valor: 9600bps, 14400bps, 33600bps

NOTANormalmente, isto deverá ser usado com a predefinição.

Item Descrição

Configuração de chamada por FAX (apenas na Europa)

Quando usar esta máquina em ambiente em que esteja instalado o PBX para ligação a múltiplos telefones para uso comercial, execute a seguinte definição do PBX.

Trocar selecção Se a máquina estiver ligada a um PBX, defina [PBX].Valor: PBX, PSTN

N.º de marc. p/PSTN Defina um número para aceder a uma linha exterior. Para saber o número, contacte o administrador do PBX.

Valor: 0-9, 00-99

Item Descrição

8-9

Page 93: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Definições de fax > Predefinições de fax

8-10

Page 94: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

9 Resolução de problemas

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Indicadores durante operação de envio/recepção ............................................................................................. 9-2

Responder ao estado intermitente do indicador Attention ................................................................................. 9-2

Precauções para quando desligar a máquina .................................................................................................... 9-3

Mensagens de erro ............................................................................................................................................ 9-4

Lista de códigos de erro ..................................................................................................................................... 9-6

Resolução de problemas ................................................................................................................................... 9-8

9-1

Page 95: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Indicadores durante operação de envio/recepção

Indicadores durante operação de envio/recepçãoOs indicadores Processing e Memory exibem o estado da transmissão de fax.

• O indicador Processing permanece intermitente durante a transmissão e recepção de fax.

• O indicador Memory fica intermitente quando as informações de partida são armazenadas na memória para transmissão por memória.

• O indicador Memory é aceso quando existem informações da fonte armazenadas na memória para transmissão atrasada.

Responder ao estado intermitente do indicador AttentionSe um indicador Attention ficar intermitente, prima [Estado/Cancelar Trabalho] para verificar a mensagem de erro. Se a mensagem não estiver indicada no painel táctil quando premir [Estado/Cancelar Trabalho], ou quando o indicador attention ficar intermitente durante 1,5 segundos, verifique o seguinte.

Sintoma Pontos de verificação Procedimentos de correcção Página de referência

Não é possível enviar fax. O cabo modular está correctamente ligado?

Ligue o cabo modular correctamente. —

O número ou identificação permitido do FAX está correctamente registado?

Verifique o número ou identificação permitido do FAX.

Ocorreu um erro de comunicação?

Verifique os códigos dos erros no relatório de resultados e no relatório de actividade TX/RX. Se o código do erro começar com "U" ou "E",execute o procedimento correspondente.

9-6

A linha de FAX do destinatário está ocupada?

Envie novamente. —

A máquina de FAX do destinatário responde?

Envie novamente. —

Ocorre outro erro além dos já referidos?

Contacte o seu técnico de assistência. —

9-2

Page 96: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Precauções para quando desligar a máquina

Precauções para quando desligar a máquinaPara receber faxes com o aparelho desligado, prima a tecla Energy Saver no painel de operação. Não é possível receber um fax, automaticamente, quando o interruptor de alimentação geral se encontra desligado.

Antes de desligar o interruptor de alimentação geral, prima a tecla Energy Saver no painel de operação. Certifique-se de que o indicador Processing e Memory estão desligados antes de desligar o interruptor de alimentação geral.

NOTAQuando o indicador Processing ou Memory está aceso, a máquina está a funcionar. Desligar o interruptor de alimentação geral enquanto a máquina estiver a funcionar pode causar uma avaria.

Verifique se os indicadores estão desligados.

9-3

Page 97: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Mensagens de erro

Mensagens de erroNa ocorrência de um erro, o visor pode exibir uma das seguintes mensagens de erro. Isto ajuda-lo-á a identificar e corrigir o problema.

NOTANa ocorrência de um erro de transmissão é produzido um relatório de resultado de envio/recepção.

Verifique o código de erro exibido no relatório e consulte Lista de códigos de erro na página 9-6 para uma descrição. Para imprimir o relatório de resultado de envio/recepção, consulte Relatórios de resultados de envios na página 7-4 e Relatórios de resultados de recepção de FAX na página 7-7.

Pode, também, verificar os códigos de erro usando o relatório de actividade. (Consulte Relatório de actividade na página 7-9.)

Mensagem Ponto de verificação Procedimento de correcção Página dereferência

Adicione o seguinte papel na cassete 1 (~3).

A cassete indicada não tem papel?

Adicione papel. Se o tipo de papel para a recepção for especificado, o tipo de papel necessário também é exibido.Para usar outra fonte de papel, prima [Seleccionar Papel]. Para imprimir usando o papel seleccionado, prima [Continuar].

O tipo de papel para impressão está especificado?

A cassete para o tipo de papel especificado está indisponível. Seleccione outra fonte de papel e prima [Continuar].

A cassete está correctamente carregada?

Retire a cassete e recarregue-a por inteiro.

Excedida a restr. de Contab. de Trabs.

― O número de papel usado excedeu o limite predefinido pela contabilização de trabalhos.Não é possível qualquer outra operação. Prima [Terminar]. O trabalho foi cancelado.Tente realizar o trabalho novamente após repor o limite do uso de papel.

Consulte o Guia de uso da máquina.

Excedido trabs. de envio programados.

― O número de trabalhos excedeu o limite definido para a transmissão atrasada. Prima [Terminar]. O trabalho foi cancelado.Aguarde até a transmissão atrasada ser executada, ou cancele a transmissão atrasada e execute novamente o trabalho.

Limite caixa FAX excedido. ― • A capacidade da caixa de sub-endereço está cheia com dados de documentos. Prima [Terminar]. O trabalho foi cancelado. Tente realizar o trabalho novamente após imprimir ou eliminar as informações na caixa de sub-endereço.

• A caixa polling está cheia. Prima [Terminar]. O trabalho será cancelado. Elimine documentos da caixa polling e, depois, repita a operação.

9-4

Page 98: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Mensagens de erro

Ocurreu um erro. ― Desligue e ligue o interruptor de alimentação geral ou desligue e ligue o cabo de alimentação. Se a mensagem persistir, anote o código de erro. Desligue o interruptor de alimentação geral e o cabo de alimentação. Contacte o seu representante de assistência.

O telefone não está no descanso.

O telefone (de venda ao público) está ligado à máquina e com o auscultador levantado?

Pouse o auscultador. ―

Mensagem Ponto de verificação Procedimento de correcção Página dereferência

9-5

Page 99: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Lista de códigos de erro

Lista de códigos de erroQuando ocorre um erro de transmissão, é registado um dos seguintes códigos de erro no relatório de resultados de transmissão/recepção e relatório de actividade.

NOTAA letra “U” ou “E” será exibida no código de erro, dependendo da definição da velocidade da comunicação.

Código de erro Causa/Acção possível

Ocupado Falha no estabelecimento de ligação com o recipiente, apesar de remarcar o número de vezes predefinido.Envie novamente.

CANCELADO A transmissão foi cancelada devido a uma acção para cancelar a transmissão.A recepção foi cancelada devido a uma acção para cancelar a recepção.

U00300 A máquina receptora ficou sem papel. Verifique com o receptor.

U00430 - U00462 A recepção foi cancelada devido a uma incompatibilidade de características de comunicação com a máquina remetente, embora tenha sido estabelecida uma ligação.

U00601 - U00690 A comunicação foi parada devido a uma falha da máquina. Envie ou receba novamente.

U00700 A comunicação foi parada devido a falha por parte da máquina remetente ou receptora.

U00800 - U00811 Páginas enviadas incorrectamente. Envie novamente.

U00900 - U00910 Páginas recebidas incorrectamente. Peça ao remetente para enviar novamente.

U01000 - U01097 Ocorreu um erro de comunicação durante a transmissão. Envie novamente.

U01100 - U01196 Ocorreu um erro de comunicação durante a recepção. Peça ao remetente para enviar novamente.

U01400 Falha ao estabelecer comunicação com a máquina remetente ou receptora devido à marcação usada para um sistema de multi-frequências ter sido usada para um sistema de impulsos.

U01500 Ocorreu um erro de comunicação durante a transmissão de alta-velocidade. Envie novamente.

U01600 Ocorreu um erro de comunicação durante a recepção de alta-velocidade. Peça ao remetente para reduzir a velocidade da transmissão e enviar novamente.

U01700 - U01720 Ocorreu um erro de comunicação durante a transmissão de alta-velocidade. Envie novamente.

U01721 Ocorreu um erro de comunicação durante a transmissão de alta-velocidade. A velocidade de transmissão designada pode não se encontrar disponível na máquina receptora.Reduza a velocidade inicial de transmissão e tente novamente.

U01800 - U01820 Ocorreu um erro de comunicação durante a recepção de alta-velocidade. Peça ao remetente para reduzir a velocidade da transmissão e enviar novamente.

U01821 Ocorreu um erro de comunicação durante a recepção de alta-velocidade. A velocidade de transmissão designada pode não se encontrar disponível nesta máquina. Peça ao remetente para reduzir a velocidade da transmissão e enviar novamente.

U03000 Durante a recepção polling, um fax não pôde ser recebido devido à presença de originais na máquina de fax da outra parte. Verifique com a outra parte.

U03200 Foi tentado o boletim electrónico do sub-endereço e a máquina da outra parte é, também, da nossa marca, mas a caixa de sub-endereço especificada não contém dados. Verifique com a outra parte.

U03300 Ocorreu um erro devido aos seguintes tópicos 1 ou 2.Verifique com a outra parte.1 A máquina da outra parte é um modelo da nossa marca e as restrições de transmissão foram

definidas pela outra parte durante a recepção polling. A comunicação foi interrompida devido à palavra-passe estar incorrecta.

2 A máquina da outra parte é um modelo da nossa marca e as restrições de transmissão foram definidas pela outra parte durante a recepção do boletim electrónico de sub-endereço.A comunicação foi interrompida devido à palavra-passe estar incorrecta.

9-6

Page 100: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Lista de códigos de erro

U03400 A recepção polling foi interrompida devido à palavra-passe inserida pela outra parte não corresponder à ID de FAX local na máquina receptora. Verifique com a outra parte.

U03500 Foi tentado o boletim electrónico do sub-endereço e a máquina da outra parte é, também, da nossa marca, mas a caixa de sub-endereço especificada não foi registada na máquina da outra parte.Verifique com o receptor.

U03600 A máquina da outra parte é um modelo da nossa marca e a recepção do boletim electrónico de sub-endereço foi interrompida devido à palavra-passe do sub-endereço estar incorrecta. Verifique com a outra parte.

U03700 Foi tentada a recepção de boletim electrónico de sub-endereço, mas a máquina da outra parte não dispõe de uma função de comunicação de boletim electrónico ou não existiam originais em qualquer uma das caixas de transferência (caixas de sub-endereço).

U04000 A caixa de sub-endereço especificada não se encontra registada na máquina receptora da nossa marca, ou não existe correspondência de sub-endereço.

U04100 A máquina receptora não se encontra equipada com uma função de caixa de sub-endereço, ou não existe correspondência de sub-endereço.

U04200 A transmissão cifrada foi cancelada devido à caixa especificada não se encontrar registada.

U04300 A transmissão cifrada foi cancelada devido ao receptor de fax não se encontrar equipado com uma função de comunicação cifrada.

U04400 A transmissão cifrada foi cancelada devido à não correspondência da chave de cifragem.

U04500 A recepção cifrada foi cancelada devido à não correspondência da chave de cifragem.

U05100 A transmissão foi cancelada face aos requisitos de comunicação não serem cumpridos devido à restrição de transmissão definida nesta máquina. Verifique com o receptor.

U05200 A recepção foi cancelada face aos requisitos de comunicação não serem cumpridos devido à restrição de recepção definida nesta máquina.

U05300 A recepção foi rejeitada pelo receptor face aos requisitos de comunicação não serem cumpridos devido à restrição de recepção definida nesta máquina. Verifique com o receptor.

U14000 A recepção para a caixa de sub-endereço foi parada devido à não existência de espaço livre na memória desta máquina. Crie espaço livre ao retirar os dados armazenados na memória, ou cancele a recepção para a caixa de sub-endereço.

U14100 A transmissão para a caixa de sub-endereço na máquina receptora da nossa marca foi parada devido à não existência de mais espaço livre na memória da máquina receptora. Verifique com o receptor.

U19000 A recepção por memória foi parada devido à não existência de mais espaço livre na memória desta máquina. Crie espaço livre ao retirar os dados armazenados na memória e peça ao remetente para enviar novamente.

U19100 A transmissão foi parada devido à não existência de mais espaço livre na memória da máquina receptora. Verifique com o receptor.

U19300 A transmissão foi parada devido à ocorrência de um erro de dados durante a transmissão. Envie novamente.

Código de erro Causa/Acção possível

9-7

Page 101: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Resolução de problemas

Resolução de problemasNa ocorrência de um problema, verifique primeiro o seguinte. Se o problema persistir, contacte o seu vendedor ou técnico de assistência.

Sintoma Ponto de verificação Procedimento de correcção Página dereferência

Não é possível enviar documento.

O cabo modular está correctamente ligado?

Ligue o cabo modular correctamente. ―

É exibida a mensagem Erro de envio?

Corrija a causa do erro e envie novamente.

9-6

A restrição de TX (transmissão) está activa?

Cancele a restrição de TX. —

Não é possível realizar transmissão por difusão.

A memória tem espaço disponível?

Envie após a memória ter espaço livre ou crie espaço livre na memória.

Não é possível realizar comunicação cifrada.

Os registos estão correctos no remetente e receptor?

Verifique e volte a verificar os registos no remetente e receptor.

Não é possível usar a função de alternância remota.

A linha de impulsos é usada? Alguns telefones podem transmitir sinais de chamada usando botões. Consulte o guia de uso do seu aparelho telefónico.

O número de alternância remota está correcto?

Verifique o registo. (Predefinido: 55) —

Sem saída de impressão após recepção.

O reencaminhamento da memória está activado?

Verifique o destino de reencaminhamento.

Não é possível receber documento.

O cabo modular está correctamente ligado?

Ligue o cabo modular correctamente. ―

É exibida a mensagem Erro de comunicação?

Corrija a causa do erro e peça ao remetente para tentar novamente.

9-6

A restrição de RX (recepção) está activa?

Cancele a restrição de RX. —

Não é possível realizar recepção por memória.

A memória tem espaço disponível?

Receba após a memória ter espaço livre ou crie espaço livre na memória.

Não é possível realizar transmissão por sub-endereço.

A máquina de fax receptora está equipada com a característica de transmissão por sub-endereço?

A transmissão por sub-endereço não pode ser realizada salvo se a máquina de fax receptora dispuser de uma característica de transmissão de fax semelhante.

O sub-endereço ou palavra-passe do sub-endereço é igual ao sub-endereço ou palavra-passe do sub-endereço registados na máquina de fax receptora?

Se a sua entrada estiver correcta, verifique com o receptor. Esta máquina não usa uma palavra-passe de sub-endereço para a recepção.

Existe espaço livre na memória da máquina de fax receptora?

Verifique com o receptor. ―

Não é possível realizar reencaminhamento de memória.

O reencaminhamento de memória está definido como [Ligado]?

Verifique a definição do reencaminhamento de memória.

Não é possível retirar de uma caixa de sub-endereço.

A palavra-passe da caixa foi definida?

Introduza a palavra-passe correcta da caixa.

9-8

Page 102: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Resolução de problemas

Não é possível usar recepção polling.

A transmissão polling está a ser correctamente usada na máquina remetente?

Verifique com o receptor. ―

Não é possível usar a comunicação por boletim electrónico de sub-endereço.

A máquina de fax da outra parte tem o mesmo tipo de função de comunicação por boletim electrónico de sub-endereço?

Se a máquina de fax da outra parte não dispuser do mesmo tipo de função de comunicação por boletim electrónico de sub-endereço, não pode receber faxes através do boletim electrónico de sub-endereço. Verifique com o receptor.

O sub-endereço ou palavra-passe do sub-endereço introduzidos estão correctos?

Se a sua entrada estiver correcta, verifique com o receptor.

Sintoma Ponto de verificação Procedimento de correcção Página dereferência

9-9

Page 103: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Resolução de problemas > Resolução de problemas

9-10

Page 104: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

10 ApêndiceEste capítulo explica os seguintes tópicos:

Método de introdução de caracteres ............................................................................................................... 10-2

Ecrã de introdução ................................................................................................................................. 10-2

Especificações ................................................................................................................................................. 10-3

Mapa do Menu ................................................................................................................................................. 10-4

10-1

Page 105: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Método de introdução de caracteres

10-2

Método de introdução de caracteresPara introduzir caracteres para um nome, utilize o teclado no ecrã do painel táctil executando os seguintes passos.

Ecrã de introdução

NOTAQWERTY, QWERTZ e AZERTY estão disponíveis como esquemas de teclado iguais aos teclados de PC. Se necessário, altere o esquema. Para mais informações sobre como alterar os esquemas, consulte o Guia de uso da máquina. O esquema QWERTY é aqui utilizado como um exemplo. Pode utilizar outro esquema seguindo os mesmos passos.

N.º Ecrã/Tecla Descrição

1 Ecrã Apresenta os caracteres introduzidos.

2 Teclado Prima o carácter a introduzir.

3 [ABC] / [Symbol] Seleccione os caracteres que são inseridos. Para inserir símbolos ou números, seleccione [Symbol].

4 [A/a] / [a/A] Prima para mudar entre caixa alta e caixa baixa.

5 Tecla de cursor Prima para deslocar o cursor no ecrã.

6 Ecrã [Input] / [Limit] Exibe o número máximo de caracteres e o número de caracteres inserido.

7 Tecla Delete Prima para eliminar um carácter à esquerda do cursor.

8 Tecla Espaço Prima para inserir um espaço.

9 Tecla Enter Prima para inserir uma quebra de linha.

10 [Cancel] Prima para cancelar caracteres introduzidos e para regressar ao ecrã anterior à introdução.

11 [< Back] Prima para regressar ao ecrã anterior.

12 [OK] / [Next >] Prima para guardar os caracteres inseridos e avançar para o ecrã seguinte.

1

2

10 12

4 5 7

89

63

GB0057_E01

11

Page 106: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Especificações

Especificações

NOTAAs especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.

Item Descrição

Compatibilidade Super G3

Linha de comunicação Linha telefónica de assinante

Tempo de transmissão 3 segundos ou menos (33600 bps, JBIG, ITU-T A4-R #1 gráfico)

Velocidade de transmissão 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps

Esquema de codificação JBIG/MMR/MR/MH

Correcção de erro ECM

Tamanho Original Largura máxima: 8 -1/2"/216 mm, Comprimento máximo: 14"/356 mm

Alimentação de documentos automática Máx. 50 folhas (com processador de documentos)

Resolução de scanner Horizontal × Vertical200 × 100 dpi Normal (8 ponto/mm × 3,85 linha/mm)200 × 200 dpi Fino (8 ponto/mm × 7,7 linha/mm)200 × 400 dpi Super (Super Fino) (8 ponto/mm × 15,4 linha/mm)400 × 400 dpi Ultra (Ultra Fino) (16 ponto/mm × 15,4 linha/mm)

Resolução de impressão 600 × 600 dpi

Gradações 256 sombras (Difusão de erro)

Tecla de toque 100 teclas

Transmissão Multi-Estações Máx. 100 destinos

Recepção de memória substituta 256 folhas ou mais (ao usar ITU-T A4 #1)

Capacidade de memória de imagem 3,5 MB (padrão) (para transmissão e recepção de fax)

Saída de relatório Relatório de resultados de envios, relatório de resultados de recepção de FAX, relatório de actividade, página de estado

10-3

Page 107: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Mapa do Menu

Mapa do Menu

Tecla de toque (consulte o Guia de Uso Inglês)

Livro de endereços (página 3-4)

Livro de endereços externo (consulte o Embedded Web Server RX User Guide)

Adicione destino (página 3-2)

Funções Tamanho Original (consulte o Guia de Uso Inglês)

Orientação Original (consulte o Guia de Uso Inglês)

Frente e verso (consulte o Guia de Uso Inglês.)

Resolução TX de FAX (página 4-7)

Densidade (página 4-8)

Imagem Original (página 4-8)

Digitalização Contínua (consulte o Guia de Uso Inglês)

Entrada Nome Ficheiro (consulte o Guia de Uso Inglês)

Aviso Conclusão Trabalho (consulte o Guia de Uso Inglês)

Transmissão atrasada de FAX (consulte o Guia de Uso Inglês.)

Transmissão directa de FAX (página 4-9)

Recepção polling Fax (consulte o Guia de Uso Inglês)

Adic/Edit Atalho (consulte o Guia de uso da máquina)

Caixa de trabalhos (consulte o Guia de uso da máquina)

Memória amovível (consulte o Guia de uso da máquina)

Caixa de sub-endereço (consulte o Guia de Uso Inglês)

Caixa Polling (consulte o Guia de Uso Inglês)

Impr estado trab (consulte o Guia de uso da máquina)

Status trab.env. (consulte o Guia de uso da máquina)

Salv stat. trab. (consulte o Guia de uso da máquina)

Trabalho Programado (consulte o Guia de Uso Inglês.)

Impr reg trab (página 7-3)

Env. reg. trab. (página 7-3)

Salvar log trab. (página 7-3)

Reg. Trab. FAX (página 7-3)

Scanner (consulte o Guia de uso da máquina)

Impressora (consulte o Guia de uso da máquina)

FAX Line Off (página 5-6)

Manual RX (página 5-6)

Estado de toner (consulte o Guia de uso da máquina)

Estado de papel (consulte o Guia de uso da máquina)

10-4

Page 108: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Mapa do Menu

Memória amovível (consulte o Guia de uso da máquina)

Estado da ligação (consulte o Guia de uso da máquina)

SSD (consulte o Guia de uso da máquina)

Assistente de configuração rápida

Configuração de FAX (página 1-7)

Configuração do papel (consulte o Guia de uso da máquina)

Configuração de Poupança Energia (consulte o Guia de uso da máquina)

Configuração de rede (consulte o Guia de uso da máquina)

Idioma (consulte o Guia de uso da máquina)

Relatório (página 8-4) Impressão relatório (página 8-4)

Página de estado (página 7-11)

Lista de fontes (consulte o Guia de uso da máquina)

Estado da rede (consulte o Guia de uso da máquina)

Estado serviço (consulte o Guia de uso da máquina)

Relatório de contabilização (consulte o Guia de uso da máquina)

Lista da caixa de sub-endereço (consulte o Guia de Uso Inglês)

Lista de FAX (Index) (página 2-12)

Lista de FAX (N.º) (página 2-12)

Relats.FAX Enviados (página 8-4)

Relats. FAX Receb. (página 8-4)

Definições Relat. Admin. (página 7-9)

Relats.FAX Enviados (página 7-9)

Relats. FAX Receb. (página 7-9)

Def. Relatório Resultado

Enviar Relat. Resultado E-mail/Pasta (consulte o Guia de uso da máquina)

FAX (página 7-4)

Cancelados antes do envio (página 7-5)

Formato Destinatário (página 7-6)

Relat. Result. FAX RX FAX (página 7-7)

Tipo de Relat. Result. RX (página 7-12)

Def. Aviso Concl. Trab. (consulte o Guia de uso da máquina)

Envie histórico de registo (consulte o Guia de uso da máquina)

Contador (consulte o Guia de uso da máquina)

Propriedade Utilizador (consulte o Guia de uso da máquina)

Definições de Cassete/Bandeja MF (página 8-5)

Cassete 1 (a 3) (página 8-5)

Bandeja multifunções (página 8-5)

10-5

Page 109: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Mapa do Menu

Definições Comuns Visor predef. (consulte o Guia de uso da máquina)

Som (página 8-6) Campainha (consulte o Guia de uso da máquina)

Volume do altifalante do FAX (página 8-6)

Volume do monitor do FAX (página 8-6)

Definições originais (consulte o Guia de uso da máquina)

Config. papel (consulte o Guia de uso da máquina)

Predefinições função Resolução TX de FAX (página 8-6)

Digital. contínua (FAX) (página 8-6)

Predef. limite (consulte o Guia de uso da máquina)

Tratamento erros (consulte o Guia de uso da máquina)

Medição (consulte o Guia de uso da máquina)

Layout do teclado (consulte o Guia de uso da máquina)

Tipo de teclado USB (consulte o Guia de uso da máquina)

Cópia (consulte o Guia de uso da máquina)

Envio (consulte o Guia de uso da máquina)

Caixa de documentos Caixa Personalizada (consulte o Guia de uso da máquina)

Caixa de sub-endereço (consulte o Guia de Uso Inglês)

Caixa de trabalhos (consulte o Guia de uso da máquina)

Caixa Polling (consulte o Guia de Uso Inglês)

10-6

Page 110: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Mapa do Menu

FAX (página 8-6) TX/RX comum (página 8-6)

Registar cifra (consulte o Guia de Uso Inglês)

Diagnóstico remoto de FAX (página 8-6)

Transmissão (página 8-7) Nome FAX local (página 8-7)

ID FAX local (página 8-7)

Número FAX local (página 8-7)

Posição Impressão (página 8-7)

Modo marcar (apenas para versões em polegadas) (página 8-7)

Número de repetições (página 8-7)

TX ECM (página 8-7)

Velocidade Início TX (página 8-7)

Recepção (página 8-8) Tipo de material (página 8-8)

Data/Hora de recepção (página 8-8)

Impr. Frt. Verso (página 8-8)

Impressão 2 em 1 (página 8-8)

Impr. Contínua (página 8-8)

Toques (Normal) (página 8-8)

Toques (atendedor de chamadas) (página 8-8)

Toques (FAX/TEL) (página 8-8)

Modo de recepção (página 8-8)

Dial SW remoto (página 8-8)

Recepção cifrada (pconsulte o Guia de Uso Inglês)

RX ECM (página 8-9)

Velocidade de Início de RX (página 8-9)

TX/RX Restrição (consulte o Guia de Uso Inglês)

Definição encaminhamento (consulte o Guia de Uso Inglês)

Favoritos/Aplicação (consulte o Guia de uso da máquina)

Internet (consulte o Guia de uso da máquina)

Livro de endereços/Toque

Livro de endereços (página 2-2)

Tecla de toque (consulte o Guia de Uso Inglês)

Predef. liv. endereços Ordenar

Imprimir lista (página 2-12)

Início Ses. Utiliz./Contab. Trabalho (consulte o Guia de uso da máquina)

Impressora (consulte o Guia de uso da máquina)

Sistema/Rede (consulte o Guia de uso da máquina)

10-7

Page 111: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Apêndice > Mapa do Menu

Data/Temporizador/Poupança Energia

Data/Hora (página 1-10)

Formato data (consulte o Guia de uso da máquina)

Fuso horário (página 1-10)

Repor Pain. Aut. (consulte o Guia de uso da máquina)

Temporiz. repos. painel (consulte o Guia de uso da máquina)

Tem. baixo cons. (consulte o Guia de uso da máquina)

Regras de Espera (modelos para a Europa) (consulte o Guia de uso da máquina)

Nível Eco Energia (modelos excepto para a Europa) (consulte o Guia de uso da máquina)

Temp. de espera (consulte o Guia de uso da máquina)

Limpeza auto. erros (consulte o Guia de uso da máquina)

Tempori. limpeza de erros (consulte o Guia de uso da máquina)

Tempo inutilizável (consulte o Guia de Uso Inglês)

Ajustamento/Manutenção

Definições de serviço Configuração de chamada por FAX (apenas na Europa)

Trocar selecção (página 8-9)

N.º de marc. p/PSTN (página 8-9)

10-8

Page 112: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

Índice

AAjuste de volume

Trabalho Finalizado 1-7Volume do altifalante do FAX 1-7, 8-6Volume do monitor do FAX 1-7, 8-6

Assistente de configuração rápida 1-7

CCancelar

Cancelar a transmissão (perda de ligação da comunicação) 4-6

Cancelar transmissão directa 4-10Cancelar transmissão por memória 4-5

Comunicação ECM 2-5, 3-3

DData 1-10, 8-3Definição de PBX 1-12Density 4-8Diagnóstico remoto 8-6

EEcrã de confirmação de destinos 7-14Especificações 10-3Estado do envio 4-4

FFunção de alternância remota 8-9

Como registar 8-9

HHistória de trabalhos de FAX 7-3

Ecrã de registo de trabalhos 7-3Hora 1-10, 8-3

IID FAX local 1-7, 8-7Indicadores 9-2

LLinha telefónica 1-7, 8-7Lista de códigos de erro 9-6Livro de endereços 2-2, 3-4

Adicionar um contacto 2-2Adicionar um grupo 2-7Alteração/Eliminação 2-10Imprimir a lista de endereços 2-12Pesquisa 3-4Seleccione um destino 3-4

MMapa do Menu 10-4Máquina (Nomes) 1-2Mensagens de erro 9-4

Método de introdução de caracteres 10-2Modo de recepção 5-2, 8-8

NNão é possível enviar documento 9-8Não é possível realizar transmissão por sub-endereço 9-8Não é possível receber documento 9-8Nome FAX local 1-7, 8-7Nomes e funções de peças 1-2Notificação por e-mail

Comunicar resultados de recepção de FAX 7-12Número FAX local 1-7, 8-7

OOriginal

Selecção de imagem original 4-8

PPainel de operação 1-4Painel táctil 1-5Poupança energia 8-3Precauções para quando desligar a máquina 9-3Predefinições de fax 8-2Processador de documentos 1-3, 1-4

RRecepção automática de FAX 5-2, 8-8Recepção DRD 6-6Recepção por memória 5-5Relatório

Formato do Destinatário 7-6Relatório de actividade 7-9Relatório de trabalho cancelado antes do envio 7-5Relatórios de resultados de envios 7-4Relatórios de resultados de recepção de FAX 7-7

RemarcaçãoAlterar número de repetições 8-7

Resolução de problemas 9-8Resolution 4-7RX ECM 8-9

SSelecção da Identificação do Terminal de Transmissão (Transmit Terminal Identification (TTI)) 1-7, 8-7Sem saída de impressões 9-8Substituir prioridade de envio 4-5

TTipo de material para saída de impressão 5-7Toques

Atendedor de chamadas 8-8FAX/TEL 8-8Normal 8-8

Transmissão directa 4-9Cancelar 4-10

Transmissão por memória 4-2Cancelar 4-5

Índice-1

Page 113: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

TX ECM 8-7

VVel.Iníc.Trans. 8-7Velocidade de Início de RX 8-9Velocidade Início TX 2-4, 3-3Verificar resultados de transmissão e estado de registo 7-2

Índice-2

Page 114: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes
Page 115: MANUAL DE INSTRUÇÕES · 5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as funções de recepção. 6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany