manual de estiba

34
Manual de Estiba Se define como estiba el arte de colocar la carga a bordo para ser transportada con un máximo de seguridad para el buque y su tripulación, ocupando el mínimo espacio posible, evitando averías en la misma y reduciendo al mínimo las demoras en el puerto de descarga. De aquí que se puedan identificar como objetivos de toda buena estiba los siguientes: Proteger al buque y a su tripulación de daños y averías. Aprovechar al máximo el volumen del buque para poder cargar el máximo de carga. Proteger la carga de daños o averías. Hacer la estiba de forma que las operaciones portuarias sean lo más rápidas posibles. Programar la estiba de forma que la carga esté colocada por orden de la rotación del viaje y pueda ser descargada sin demoras ni riesgos. Por lo tanto hay que considerar dos elementos básicos: La seguridad. La economía. Al hablar de la seguridad, tenemos que contemplar tres diferente aspectos: Seguridad del buque. Integridad de las mercancías. Seguridad de la tripulación y estibadores. Seguridad del buque [editar ] Estiba de bobinas de acero

Upload: johanna-cedeno

Post on 03-Aug-2015

703 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Estiba

Manual de Estiba

Se define como estiba el arte de colocar la carga a bordo para ser transportada con un máximo de seguridad para el buque y su tripulación, ocupando el mínimo espacio posible, evitando averías en la misma y reduciendo al mínimo las demoras en el puerto de descarga. De aquí que se puedan identificar como objetivos de toda buena estiba los siguientes:

Proteger al buque y a su tripulación de daños y averías. Aprovechar al máximo el volumen del buque para poder cargar el máximo de carga. Proteger la carga de daños o averías. Hacer la estiba de forma que las operaciones portuarias sean lo más rápidas posibles. Programar la estiba de forma que la carga esté colocada por orden de la rotación del viaje y pueda ser descargada sin demoras ni riesgos. Por lo tanto hay que considerar dos elementos básicos:La seguridad. La economía.

Al hablar de la seguridad, tenemos que contemplar tres diferente aspectos:Seguridad del buque. Integridad de las mercancías. Seguridad de la tripulación y estibadores.

Seguridad del buque [editar]

Estiba de bobinas de acero

Page 2: Manual de Estiba

La seguridad del buque esta íntimamente ligada a la distribución de la carga y tendremos que atender a los siguientes criterios:Estabilidad del buque [editar]Al cargar el buque, lo primero que tenemos que tener en cuenta es la estabilidad y seguridad, que básicamente se centra en tener una altura metacéntrica no solo positiva, sino adecuada al tipo de buque. Una excesiva altura metacéntrica (muchos pesos bajos y pocos altos) producirá que el buque dé balances muy rápidos y violentos, que pueden dañar la estiba y provocar accidentes a la dotación. Mientras que una altura metacéntrica pequeña hará que el barco de balances muy lentos y que le cueste recuperar la verticalidad, esta situación se da sobre todo en buques de pasaje, para evitar mareos y golpes, se dice que es un barco dormilón, mientras que una altura metacéntrica igual a cero (estabilidad indiferente) hará que si sometemos al buque a una fuerza de sentido transversal y adquiere una escora, éste no se recuperará y quedará con dicha inclinación. Hasta ahora sólo hemos hablado de la estabilidad transversal, debido a que el estudio de la estabilidad longitudinal no es tan importante, pues los barcos son "más largos que anchos" y es estable longitudinalmente por construcción, pero si ponemos demasiados pesos en proa, el buque al dar un cabeceo podría colarse por ojo (meter la proa en la mar y hundirse), pero esta es una situación muy extrema y para evitarla no es necesario realizar cálculos específicos.Eslora [editar]El buque debe cargarse de forma que salgamos de puerto sin escora. Antes de comenzar la carga es conveniente tener llenos los tanques de lastre, porque no siempre comenzaremos a cargar pesos bajos y a medida que vayamos cargando se prodrá ir deslastrando. Dichos tanques nos permitirán adrizar el buque al finalizar la carga, siempre claro esta, que la carga realizada no nos lleve ya a la máxima carga posible. En las cargas de mercancías secas a granel, operaremos al revés, tendremos que llevar los tanques deslastrados, porque la carga irá directamente al plan de la bodega.Calados [editar]Debemos planear la carga del buque de forma que el buque quede con unos calados apropiados, no sólo para que el buque tenga una óptima maniobrabilidad (generalmente los buques navegan mejor ligeramente apopados), sino teniendo en cuenta otros factores como son:No sobrepasar la línea de máxima carga permitida según la zona por la que se vaya a navegar. Tener en cuenta si hay restricciones de calado en el puerto de llegada, para lo cual se podrá cargar el buque por encima de esos calados, teniendo en cuenta el peso del agua y combustible que se va a consumir hasta la llegada. Tener en cuenta la densidad del agua de los puertos de salida y llegada, ya que en agua salada (γ=1,025 T/m3), se cala menos que en agua dulce (γ=1,000 T/m3). Esfuerzos: La carga debe estar repartida de la forma más uniforme posible, de forma que no se produzcan esfuerzos descompensados a lo largo de la estructura del buque. En un buque encontraremos esfuerzos que afectan a toda su estructura, siendo el más importante el esfuerzo longitudinal, si las cabezas del barco (extremos de popa y proa) se elevan sobre el centro se produce un arrufo y en el caso contrario, que el centro longitudinal se eleve por encima de las cabezas, se produce un quebranto.

Integridad de las mercancías [editar]La cuestión de la integridad de las mercancías debe ser estudiada desde diferentes puntos de vista, pues en ella entran en juego múltiples factores, factores que actúan de diversa forma según el tipo de mercancías que se consideren. Los factores que ejercen influencia en la integridad de las mercancías se pueden clasificar en las siguientes categorías:Factores agresivos: Son factores externos o internos a las mercancías que actúan de forma activa y agresiva sobre ellas como la humedad del aire, temperatura del aire, acción bioquímica o química, fuerzas mecánicas, etc. Factores Opuestos: son factores que oponen resistencia a la acción agresiva del medio ambiente y las condiciones del transporte como la manipulación, el embalaje, evasados etc. Factores profilácticos: Son factores que facilitan los estibadores y dotación del buque para asegurar dicha integridad de la mercancía, como son la preparación de las bodegas, ventilación, segregación y trincaje de la carga, etc. Por lo tanto, a la hora de considerar la integridad de las mercancías, debemos tener en cuenta los siguientes conceptos: a) Embalaje b) Utillaje. c) Naturaleza de las mercancías.

Integridad de la tripulación y estibadores [editar]

Page 3: Manual de Estiba

El planeamiento de una correcta estiba de la carga debe asegurar la correcta manipulación de la misma, al mismo tiempo que asegura la integridad física de las personas que van a intervenir en este proceso, ya sean estibadores, portuarios o dotación del buque. Por ello a la hora de efectuar esta planificación, debemos tener en cuenta los siguientes elementos:Circulación: Al estibar la carga debemos tener en cuenta la circulación de las personas por la cubierta y en el interior de la bodega. Acceso: Los accesos a la bodega, entrepuentes y a la mercancía estibada debe estar garantizada con seguridad. Estos accesos deben estar planificados no solamente para poder realizar un adecuado trincaje de la carga, sino para después a la hora de descargar, que las diferentes partidas sean accesibles de la forma más cómoda posible y que su manipulación sea la correcta. Mercancías peligrosas: Las materias peligrosas deben estar indicadas de la forma más clara posible para asegurar que se manipularán adecuadamente.

Economía [editar]La economía en la estiba se consigue teniendo en cuenta los siguientes factores:Conocimiento de los espacios de carga de nuestro buque: Es primordial que el oficial tenga un perfecto conocimiento de los espacios de carga de que dispone. No sólo de su capacidad de carga obtenida de los planos, sino de todas las medidas y la situación de los elementos que hay en su interior (escalas de acceso, sistema de tuberías, puestos de maniobra de entrepuentes, etc.), así como de las posibilidades que tiene para estibar distintos tipos de carga, por ejemplo, la posibilidad de cargar contenedores (si se dispone de pocetes para los twistlocks, puntos de amarre, etc.). Otros elementos que debe conocer a la perfección es el sistema de escotillas, las posibilidades que ofrecen y los espacios de carga a los que pueden acceder los medios de carga y descarga del buque con seguridad. Planeamiento de la carga: Antes de iniciar la carga hay que preparar el plano de estiba, donde se plantea como la vamos a realizar, teniendo en cuenta los puertos de carga y descarga de la misma, el tipo de mercancía, el peso, las propiedades físico-químicas, el embalaje, la pérdida de estiba, etc. No obstante, muchas veces el buque no va a salir cargado como se ha planeado, pues a menudo las listas de carga aumentan a última hora, o aparece una partida grande para el último puerto de descarga cuando ya tenemos todos los planes de la bodega llenos, y se tendrá que negociar con el cargador si esa carga se coloca sobre otra que tendrá que ser descargada antes, con la consiguiente remoción, lógicamente a su costa. Otros factores que debemos tener en cuenta son: Evitar los empachos. Tener en cuenta el acceso a las diversas partidas y su manipulación. Preparación de la bodega: Antes de iniciar la carga hay que preparar la bodega para esta operación, teniendo en cuenta fundamentalmente la carga que se va a transportar y la que ha sido transportada con anterioridad. Esto obliga a tener preparados una serie de elementos de estiba (madera de estiba, separadores, marcas), y realizar una serie de operaciones en las bodegas (barrido, baldeo, secado, ventilación, desinfección, etc.)

Estiba para CamionesEstiba se refiere a la realización de una serie de manipulaciones y operaciones que impidan el movimiento de la carga durante el desplazamiento. Normalmente se realizan operaciones como la distribución de los pesos, cálculos para obtener límites de carga y resistencia, empleo de materiales auxiliares que permitan la fijación de la carga al vehículo y en general todas aquellas acciones que tengan en cuenta la distribución, el peso y las condiciones del vehículos y que aseguren la carga de forma que no sufra desplazamientos que pongan en juego la seguridad. Por otro lado, la acción de cargar consiste en depositar físicamente la mercancía en el camión.

Generalmente, las operaciones de carga y estiba las realiza el cargador o remitente; no obstante, el transportista puede dar instrucciones respecto a la forma correcta de realizar dichas operaciones en su vehículo, así como controlar su desarrollo.Del mismo modo, las operaciones de desestiba y descarga son por cuenta del consignatario de la mercancía. El conductor deberá efectuar las operaciones necesarias para facilitar dichas

Page 4: Manual de Estiba

operaciones (por ejemplo: quitar el toldo o desmontar cartolas, etc…), igualmente deberá colaborar haciendo funcionar los medios técnicos de descarga de que disponga el vehículo.Aunque las soluciones para fijar correctamente la carga son normalmente conocidas, por lo general, problemas de tiempo debidos a unos horarios muy ajustados, o económicos, por el coste de los sistemas de fijación necesarios, o problemas de formación del personal implicado, pueden llevar a un conductor a ignorar los peligros asociados al transporte de su carga.Uno de los argumentos erróneos más comúnmente esgrimidos que llevan a una mala sujeción de la carga es que las cargas muy pesadas no hacen falta sujetarlas pues su propio peso elevado las mantiene en su sitio. Veamos por qué esto no es así.Fuerzas de inerciaDurante la circulación de un vehículo aparecenfuerzas de inercia sobre la carga que son proporcionalesa la masa de la carga transportada, es decir, quecuanto más pesada sea la carga, tanto mayores serán

las fuerzas de inercia que actúen sobre ella y quetiendan a moverla.Así, por ejemplo, en curvas aparece una fuerzalateral de inercia, la fuerza centrífuga, que puede llegara valer hasta un 50% del peso de la carga transportada,y que tiende a desplazarla en el sentido transversaldel vehículo.El caso más desfavorable en el que aparecen lasfuerzas de inercia más grandes es el de frenadasbruscas, especialmente si la frenada se produce enuna pendiente descendente. En este caso puedenaparecer fuerzas de inercia de hasta el 80% del pesode la carga transportada.Las fuerzas de menor consideración se producenen arranques del vehículo, que nunca serán superioresal 50% del peso de la carga.Estas fuerzas de inercia actúan sobre cualquiertipo de carga, ya sea ligera o pesada, y si no se contrarrestande alguna manera producirán eldesplazamiento indeseado de la carga. En general,para cualquier tipo de carga, deben proveerse mediospara la sujeción de la misma tanto en sentido longitudinalcomo transversal respecto al vehículo,adecuando el modo de distribución y sujeción de lamercancía según sus características particulares.

Fuerzas verticalesComo fuerzas verticales actúan sobre la cargala fuerza del peso que pasa por el centro de masasde la carga, y otras fuerzas verticales en forma desacudidas y vibraciones que pueden hacer que la cargase levante, lo que tiene una influencia negativa sobrela seguridad de la carga.La colocación de la carga en un vehículo influyeen la capacidad de respuesta del conductor en laconducción. Ante una situación de emergencia, elcomportamiento variará dependiendo de si la cargase encuentra correcta o incorrectamente distribuiday por lo tanto estibada.A pesar de ello tanto las disposiciones que regulanla ordenación del transporte por carretera, así comolas encargadas de la regulación del tráfico, circulación

Page 5: Manual de Estiba

de vehículos a motor y seguridad vial, apenascontemplan o desarrollan normas específicas sobrela carga, estiba y descarga de mercancías.No obstante la ley de Transportes (Ley 16/1987)no se ha desvinculado totalmente de la seguridad conla que deberán prestarse determinados servicios, alatribuir al porteador la responsabilidad civil de losdaños ocasionados a terceros por las mercancías como consecuencia de su inadecuada estiba, además de losque pudiera sufrir la propia mercancía. Por otro ladoel Reglamento General de Circulación (Real Decreto1428/2003, de 21 de Noviembre), en su artículo 14,regula la disposición de la carga aunque de formamuy genérica.Por ello, cuando se produce un incidente de cargadefectuosa o caída de carga, aunque provoque gravesconsecuencias, únicamente puede sancionarse comoinfracción de seguridad vial.A continuación se dan algunos consejos generalespara el transporte seguro de mercancías:Especializar los distintos tipos de transporte demercancías.Dotarse de medios de estiba/desestiba adecuados.La carga se debe sujetar bien directamentemediante un elemento de retención inamovibleen contacto directo con la carga, o bienindirectamente aumentando la fricción de lacarga sobre su superficie de apoyo.El número exacto y tipo de medidas de trincajede la carga vendrá determinado por el pesode la carga y la capacidad resistente de loselementos de sujeción de la misma.

Una condición básica de seguridad es que elequipamiento, tanto elementos de trincajecomo puntos de amarre del propio vehículo,sea lo suficientemente resistente para la cargaa transportar.Los elementos de sujeción y de amarre seránlos debidamente homologados y habrán dedescartarse en caso de roturas, desgaste o deformaciónde los mismos. Toda reparación suponela pérdida definitiva de eficacia del sistema deamarre.Todos los elementos que intervienen deberánestar en buenas condiciones de uso: limpios,sin deformaciones ni roturas, ausencia de grasas

Page 6: Manual de Estiba

u otras sustancias deslizantes, etc…

Se deben utilizar materiales antideslizantes paraoptimizar la eficacia de los elementos detrincaje y minimizar la posibilidad de deslizamientode la carga.La supresión de los huecos en la distribución dela carga, tanto en sentido longitudinal como transversalal vehículo de transporte, constituye unprincipio fundamental de la seguridad de la carga.El uso de cantoneras preserva la calidad de loselementos de trincaje, ayudando a evitaraccidentes por deterioro de los mismos, y ayudaa una distribución más homogénea de latensión ejercida por dichos útiles de trincaje.Durante el viaje debe revisarse con frecuenciael estado de la carga y la eficacia de los mediosde trincaje, comprobando la tensión de losmismos y reajustándola en caso necesario.Una correcta distribución de la carga permiteasegurar que el eje motor y el eje de direcciónpuedan tener una buena adherencia a lacalzada y permitir la maniobrabilidad delvehículo correctamente.La correcta distribución de la carga debe seruna materia incluida en los módulos deaprendizaje para la obtención del permiso deconducir que requieren este tipo de vehículos,así como su correcto anclaje y sujeción.La adecuación de la velocidad a las circunstanciasy características de la vía deberá ser un elementosiempre presente para la conducción de este tipode transporte. La precaución en la conducciónse deberá extremar evitando cambios bruscos develocidad en pendientes prolongadas.

Page 7: Manual de Estiba

CONTENEDORESCONTENEDORES

GENERALIDADES El concepto que dio carácter universal al contenedor, se apoya en la indiscutible teoría de que, tratándose de una idéntica cantidad de carga, resulta mas conveniente manipular el menor numero posible de bultos facilitando así su movilización, haciéndola mas rápida, segura y eficiente, provocando una muy importante economía de embalaje marítimo para el usuario. Además, reduce los riesgos por rotura, hurtos o perdidas todo lo cual se traduce en beneficios para el dueño de la carga.

EVOLUCION DEL CONTENEDOR La historia del transporte en recipientes data de principios del siglo XIX y su evolución a través del transcurso de los años ha sido la siguiente: (1801) Primer escrito sobre la posibilidad del empleo del recipiente realizado por un británico. (1892) El empleo del recipiente fue introducido por Gran Bretaña y Europa. (1911) Articulo en USA aparece en una revista, con fotografía de un recipiente de 18 x 8 x 8 pies. (1920) Tres principales líneas de ferrocarriles de USA desarrolla el uso del recipiente.

Page 8: Manual de Estiba

(1943) Segunda Guerra Mundial, los servicios logísticos buscaron un sistema, para transportar en envases mayores toda la gama de armamentos y municiones. Nació así el container (contenedor), caja metálica de forma rectangular. (1955) Fue el comienzo del mayor e histórico avance del concepto actual del recipiente como sistema intermodal. Mr. Malcolm Mc Leon de USA, establece la "Sea Land Service". Comprando 37 naves los cuales son subidos o bajados desde la nave a través de remolques de camiones. (1958) Se forman Comités para el uso adecuado del contenedor recomendándose que las cajas modulares fueran de 8 x 8 pies (alto y ancho) y 10, 20, 30 y 40 pies de largo. (1960) Llega a Chile. Los contenedores son cajas metálicas adecuadas para almacenar mercaderías y permitir su transporte mas rápido, eficiente y segura. Sus medidas mas comunes de uso actual en Chile es de 20 y 40 pies ( 1TEU Y 2 TEU respectivamente), en cuanto a su altura el standars de 8 pies y 6 pulgadas y el de 9 pies y 6 pulgadas conocido como HIGHT CUBE. Además, 8 pies de ancho. Además, existe una gran variedad de contenedores dependiendo del uso a que estén destinados. ESTRUCTURA En relación a la construcción de un contenedor, puede fabricarse mediante el uso de acero (el mas usado), plástico o fibra de vidrio. En definitiva, este material guarda directa relación con las exigencias especificas del tipo de carga a que cada contenedor será destinado. TIPOS DE CONTENEDORES Contenedor para carga seca. ( dry container). Contenedor frigorífico.( conair container). Contenedor refrigerado. ( reeffer). Contenedor ventilado. Contenedor destapado (open top y open side). Contenedor de mediana altura. Contenedor plataforma. (flat - rack) Contenedor cisterna. ( tank container) El factor más importante a considerar para la carga y descarga de contenedores es: El uso de elementos de izada adecuados.- Spreaders.- Los contenedores tienen su máxima resistencia en las cuatro barras verticales que constituyen las cuatro esquinas o cantoneras de las unidades (corner fitting),por esto mismo, la fuerza necesaria para levantarlos debe ser ejercida en esos puntos.Existen diferentes tipos de spreaders, desde una simple barra de acero a los más sofisticados que tienen un mecanismo automático que corrige el punto de sujeción del spreader de acuerdo con el largo del container y su centro de gravedad. La transferencia de tarros en tierra se hace con grúas especialmente diseñadas para ello, como: grúas porta contenedores de brazo telescopico (stacker) o brazo vertical especialmente para container vacíos (Taylor) y otros equipos como las carretillas tipo pórtico, conocidas como arañas. Recomendaciones a considerar durante las faenas ♣ Manténgase tanto al costado de la nave como a bordo fuera del área de movimiento del contenedor.

Page 9: Manual de Estiba

♣ Antes de subir a camión para colocar el spreader, esperar a que este posesionado sobre el contenedor. ♣ Ubicar la escala conteinera al centro del tarro ♣ Cuando el contenedor este enganchado, bajar y retirar la escala antes de levantar el contenedor. ♣ En caso de camión con dos tarros, se debe retirar de a uno y por ningún motivo ♣ deben quedar trabajadores en el otro contenedor. ♣ Manténgase atento al colocar o soltar las piñas o Twist lock y asegúrese que queden firmes y seguras. ♣ En caso de trincas con tensores, asegúrerarse que queden bien trincadas y debidamente cruzadas. Referente a la nave portaconteinera Capacidad de carga. Cuando se refiere a capacidad de carga, inmediatamente pensamos en toneladas de carga, en este caso hablaremos que un buque viene con una determinada cantidad de carga en función al número contenedores y se refiere por ejemplo a un buque de 5400 TEU (unidades Equivalentes a 20 pies) Esto indica que la nave puede transportar o trans - porta (según la capacidad),5400 contenedores de 20 pies o una combinación con contenedores de 40 pies que es el equivalente a 2 TEU (También se denomina 1 FEU). Las naves son de tipo celular, es decir, poseen celdas para contenedores en sus bodegas (bajo cubierta). Universalmente para este tipo de naves hay definido un determinado tipo de nomenclatura para informar el plano de estiba. Esta se refiere a tres coordenadas, con las cuales se puede individualizar la posición de un contenedor en la nave. Esto es lo que se conoce como "BAROTI" Plano de Estiba (Bay Plan): incluye contenedores a embarcar o desembarcar desde la nave, el Bay Plan contendrá tantas hojas como números de Bay tenga la nave porta contenedores. Definición de BAROTI BAY: Son cortes transversales de la nave, se definen por dos dígitos numéricos, que se refieren a contenedores de: 20 pies: con dígitos de números impares en forma correlativa desde proa hacia popa (01-03-05-07- etc.) 40 pies: con dígitos numéricos pares en forma correlativa desde proa hacia popa (02-06-10-14- etc.), y que abarcan la posición intermedia de dos contenedores de 20 pies. Ejemplo: Bay 02 para un contenedor de 40, corresponde a los Bay 01 y 03 de dos contenedores de 20 pies. La cantidad de Bay depende de la eslora de la nave. ROW: Son los cortes longitudinales imaginarios en una nave porta contenedores, se definen por dos dígitos numéricos tomando como punto de referencia la línea de crujía de la nave, sus características son las siguientes: Si la cantidad de ROW que abarcan de babor a estribor o viceversa es impar, la línea de crujía será identificada por el digito "00".

Page 10: Manual de Estiba

Si la cantidad de Row es par, la línea de crujía o eje central de la nave será el limite entre Row "01" y el "02". Los Row que abarcan desde el centro de la nave (línea de crujía) hacia estribor serán identificados por dígitos numéricos impares (01-03-05-etc.). Por lo tanto, los de babor serán pares (02-04-06-etc.) TIER: Es el corte horizontal imaginario de una nave porta contenedores. Se definen por dos dígitos numéricos imaginarios, cada uno correspondiente a una altura de un contenedor. Bajo Cubierta: A partir del nivel mas bajo de la nave hacia arriba, se denominan por dos dígitos Pares., partiendo del 02-04-06-etc. "Una columna en altura de contenedores puede soportar un máximo de Nueve (9) unidades, por lo tanto el Row superior no podrá exceder del "18", para contenedores en altura normal." Sobre Cubierta: A partir del nivel de la tapa escotilla, hasta cuatro contenedores de alto, se denominan por dos dígitos Pares, partiendo del 82-84-86-88 "Cada espacio ocupado por un TEU (Contenedor de 20 pies), se denomina SLOT, por lo tanto un contenedor de 40 pies ocupa dos SLOT." Código del propietario del contenedor El código del propietario esta compuesto por cuatro letras mayúsculas del alfabeto latino, elegidos por este (propietario del contenedor) y registrados en su país de origen. En el caso que sea necesario diferenciar entre los códigos concernientes a contenedores y aquellos relativos a otros equipos de transporte, se recomienda utilizar la letra "U" como cuarta y última letra del código del propietario. Ejemplo: CSVU 641754-8 CSV = Compañía Sudamericana de Vapores U = United. Código del País. Indica la procedencia del contenedor (país de origen) y esta constituido por la abreviación de dos o tres letras del alfabeto latino que corresponden al país de origen. Ejemplo: CSVU 247856 - 3 RCH 2200 RCH = Republica de Chile Código de Características del Contenedor. (Código ISO) Este código esta constituido por cuatro cifras. Las primeras indican las dimensiones del contenedor (Largo y alto). Las dos segundas indican el tipo de contenedor y sus características. Ejemplo: HLCU 224367-1 USA 2210 Primer Nº = 2, Contenedor de 20 pies de largo. Segundo Nº = 2, Contenedor de 8 pies y 6 pulgadas de alto. Documento de intercambio de contenedores (INTERCHANGE) Es un documento que se extiende cada vez que un contenedor pasa de una mano a otra. Objetivo: Establecer de manera clara en que momento se produce un daño a la estructura. Delimita las responsabilidades de las partes involucradas en el uso, transporte o almacenaje del contenedor. Permite detectar a tiempo fallas o daños que necesiten reparación inmediata. En algunos casos solicitar revisión técnica mas profunda o reporte de daños (Damage Report).

Page 11: Manual de Estiba

CODIFICACION DE LOS CONTENEDORES

La rápida evolución mundial en el uso del contenedor como medio de transporte marítimo de mercaderías, obligó la creación de sistemas de control de los mismos y registraciones de utilización internacional.

Todos los contenedores marítimos que circulen por las aguas internacionales, deben estar registrados en eel Bureau International du Container (B.I.C.) con asiento en París, Francia, institución que otorga el código del propietario al cual corresponde dicho contenedor, la identificación de categoría, el número de serie y su correspondiente número de autocontrol.

Dichos números estan basados en una serie de cálculos matemáticos que permiten facilmente identifica a cada uno de los contenedores que operan en el transporte de carga marítima del mundo y en consecuencias, su responsable frente al comercio internacional.

Codificación internacional del contenedor.

A través de un sistema internacional podemos identificar un contenedor determinado. Dicho sistema se compone de varios códigos que en conjunto permiten conocer su origen, datos del propietario, tipo de contenedor, etc.

El incremento del uso del contenedor en el mercado internacional trajo como consecuencias la necesidad de contar con un sistema que permitiera un control escrito del movimiento de los mismos, por parte de los distintos organismos y empresas que intervienen en su uso, fiscalización y manipuleo.

Page 12: Manual de Estiba

La Organización Internacional de Normas (I.S.O.) se estableció un sistema de codificación de fácil lectura e interpretación (Norma I.S.O. N° 2716).

El conjunto de estas indicaciones constituye el documento de identidad del contenedor, agrupando los siguientes datos:

a) Código del propietario.

b) Número de serie.

c) Dígito de autocontrol.

d) Código del país de origen.

e) Código de dimensiones.

El código de propiedad está compuesto por cuatro letras que ha sido registrado por el International Container Bureau (I.C.B.) que corresponde a una entidad que asegura que la exclusividad del código será respetada internacionalmente. Este código es reconocido por su última letra U.

La elección del número de serie queda librado a la conveniencia del propietario del contenedor, los dígitos que lo componen no representan las características de la unidad. Si el total de cifras es menor de seis, se agregan ceros a la izquierda hasta completar las seis cifras establecidas.

El dígito de autocontrol, determinado por las disposiciones de la norma I.S.O. correspondiente, es el medio que hace posible verificar la exactitud del código del propietario y el número de serie.

El código de propietario está compuesto por cuatro letras, a las cuales se les asigna un valor detallado a continuación:

CODIFICACION PARA PROPIETARIOS

.CODIFICACIÓN PARA PROPIETARIO

LETRA VALOR LETRA VALOR LETRA VALOR

A 10 J 20 R 29

B 12 K 21 S 30

C 13 L 23 T 31

D 14 M 24 U 32

E 15 N 25 V 34

F 16 O 26 X 36

G 17 P 27 Y 37

H 18 Q 28 Z 38

I 19

El Código de Propietario, el Número de Serie y el dígito de autocontrol, son obligatorios.

La responsabilidad de la asignación del código de propietario le corresponde a la I.S.O. debiendo registrarla en la Agencia Internacional del Contenedor (Bureau International des Conteneurs - B.C.I.) ya sea por comunicación directa con dicha agencia o bien por medio de organizaciones de registro afiliada a la misma.

El Código del País de Origen indica en el cual el propietario del contenedor fue registrado y no indica la nacionalidad del propietario ni ninguna otra significación.

El código del país de origen es opcional y consta de dos letras, en concordancia con el Código ALFA – 2. Bajo la denominación de País se incluyen también a localidades y terrenos que no son estados soberanos.

El código de dimensiones y tipo de unidad comprende cuatro números arábigos correspondiendo los dos primeros dígitos a sus dimensiones en cuanto a largo y alto del contenedor y los dos dígitos restantes al tipo.

Page 13: Manual de Estiba

Se entiende por túnel, a la cavidad longitudinal existente en la base del contenedor, diseñado especialmente para ser transportado por chasis tipo cuello de cisne.

Marcaciones Operativas Obligatorias.

Todo contenedor debe manifestar obligatoriamente las siguientes marcas operativas

Masa bruta máxima (Max Gross Wight) M.G.W., y

Tara (Tare) TARE.

Ambas marcas están registradas sobre el contenedor en kilogramos y libras, cumpliendo requisitos normados impresos en la Chapa de Aprobación C.S.C.

Además existen dos marcas opcionales de volumen interno del contenedor (CU.CAP) y peso neto (Net). El volumen interno esta marcado en metro cúbico y en pie cúbico, en tanto el peso neto está marcado en kilogramos y libras.

TABLAS GENERALES DE DIMENSIONES Y TIPO

Dimensiones Tipo

1er. Dígito 2do. Dígito 3er. Dígito 4to. Dígito

Largo Alto 0 Cerrado 0 al 9

2 ó 4 0 al 5 1 Estándar

2 = 20’ Sin con ventilación

4 = 40’ Túnel Detalles

0 = 8’ 0” 2 Térmico especiales

2 = 8’ 6” 3 Con equipo sobre

4 8’ 6” 4 Port – Hole construc.

Con 5 Open Top y aberturas

Túnel 6 Platform

1 = 8’ 6” 7 Tanque

3 = 8’ 6” 8 Especial

5 8’ 6” 9 Aéreo

Page 14: Manual de Estiba

El peso neto es la capacidad de carga que tiene el contenedor y surge de la diferencia entre el peso bruto y la tara. El peso bruto es el peso del contenedor cargado y la tara es el peso del contenedor sin la carga.

Obligatorias

M.G.W. 20.320 Kg

44.785 lbs.

TARE 2.350 Kg

5.180 lbs.

NET. 17.970 Kg

39.600 Lbs.

CU.CAP. 33,0 CU. MT Marcas

1.165 CU. FT. Opcionales

Señales.

Todo contenedor refrigerado debe llevar impresa o pegada, con carácter de obligatorio, una señal de advertencia que indica peligro eléctrico. El símbolo consiste en un triángulo de bordes negros, contando en su interior con la figura de un rayo en color negro sobre fondo amarillo.

En forma optativa, puede llevar una señal que informa sobre la altura del contenedor. Es un símbolo rectangular de bordes negro con inscripciones numéricas que detallan: en la parte superior, su altura en metros, y, en la parte inferior, la altura en pies. Dichas cifras nunca serán inferiores a la altura real del contenedor. Se ubican en el contenedor en el ángulo inferior derecho.

Etiquetas.

Todo contenedor que transporte mercadería peligrosa, debe contar como mínimo con cuatro etiquetas que identifiquen dicha carga. Estas etiquetas deben estar colocadas en lugares bien visibles para que permitan una rápida visualización e identificación del tipo de mercadería que transporta y de acuerdo a una codificación internacional de símbolos emitido por la Organización Marítima Internacional (O.M.I.).

Marcas de aprobación convencionales.

Los contenedores, en su parte trasera, llevan varias chapas con inscripciones fijadas a los paneles de las puertas por medio de remaches, que significan su aprobación surgidas por convenios internacionales, los cuales regulan el uso del contenedor en el comercio internacional.

Todos los contenedores con chapa C.S.C. están preparados para transportar mercaderías peligrosas. En ellas constan los datos de fecha de fabricación, código de identificación, datos de peso bruto, peso que soporta la estructura en su estiba, etc.

La presencia de la chapa C.C.C. (Container Custon Convention), asegura la aprobación del contenedor por las aduanas de acuerdo al Convenio Aduanero sobre Contenedores del año 1972.

Precintos.

Uno de los elementos utilizados para la seguridad de la mercadería incorporada como carga del contenedor, en los distintos tipos existentes del mismo, es el precinto, el cual debe ser inspeccionado cuidadosamente durante todo su ciclo de transporte, desde su origen y hasta su destino final.

Su control e inspección del contenedor en cuanto al estado de su correspondiente precinto, evita el desconocimiento del tramo de responsabilidad en el cual se produjo la avería del contenedor y su precinto de seguridad y/o el hurto o robo de la mercancía transportada como carga del mismo.

La calidad del precinto debe ser suficientemente adecuado para asegurar la mercancía incorporada en el contenedor, del tipo de candado, acompañado de otras medidas de seguridad.

Este elemento de seguridad en cuanto a la carga incorporada en el contenedor, no protege o evita los conocidos métodos de violación, tales como el corte del bullón de la traba donde se coloca dicho precinto o el corte del bullón de la manija, con los cuales se permite la abertura de las puertas del contenedor sin necesidad de romper el propio precinto de seguridad. De allí es de donde surge la necesidad de una

Page 15: Manual de Estiba

correcta inspección del contenedor en cada una de sus transferencias de responsables en el ciclo de transporte del mismo.

Todo precinto debe con tener una serie de exigencias tales como:

1 – Suficiente resistencia que impida su rotura accidental.

2 – Cuando el precinto es anulado de su uso de seguridad, el mismo debe ser destruido en su totalidad para evitar su nueva utilización.

3 – Ser complejo en su diseño estructural para impedir su duplicación.

4 – Debe ser individualmente identificado.

5 – Su diseño debe permitir la correcta y fácil visión de encontrarse perfectamente cerrado y que no permita ser fraguado o manipulado sin dejar señas.

6 – Una vez colocado el precinto, el mismo debe ser asentado en un Registro que determine la persona responsable de su colocación y el número asignado al mismo, lo cual integrará parte de la documentación pertinente al transporte de la carga.

ISO 6346 es una norma internacional administrado por la Oficina Internacional de Contenedores (BIC) para la codificación, identificación y marcado de los contenedores intermodales (contenedores) utilizados en el transporte intermodal de mercancías en el marco de la contenerización. It establishes: Que establece:

• an identification system with: un sistema de identificación con:

○ an owner code, commonly known as BIC code un código propietario, comúnmente conocido como el código BIC

○ an equipment category identifier un identificador de categoría de equipos

○ a serial number un número de serie

○ a check digit un dígito de control

• a size and type code un tamaño y tipo de código de

• a country code un código de país

• operational marks marcas operacionales

Sistema de Identificación

Example of an ISO 6346 conform container number Ejemplo de un ISO 6346 conforme el número de contenedores

[ edit ] Owner Code [Editar] Propietario Código The owner code consists of three capital letters of the Latin alphabet to indicate the owner or principal operator of the container. El código propietario consta de tres letras mayúsculas del

Page 16: Manual de Estiba

alfabeto latino para indicar el propietario o el operador principal del recipiente. Such code needs to be registered at the Bureau International des Containers in Paris to ensure uniqueness worldwide. Este código debe ser registrado en la Oficina Internacional des los contenedores en París para garantizar la unicidad de todo el mundo.

[ edit ] Equipment Category Identifier [Editar] Equipo Categoría Identificador The equipment category identifier consists of one of the following three capital letters of the Latin alphabet: El identificador de categoría de equipo estará compuesto de una de las siguientes tres letras mayúsculas del alfabeto latino:

• U for all freight containers U para todos los contenedores de carga

• J for detachable freight container-related equipment J de contenedor de carga extraíble de equipo relacionado con

• Z for trailers and chassis Z para chasis de remolques y

[ edit ] Serial Number [Editar] Número de serie The serial number consists of 6 (Arabic) numeric digits, assigned by the owner or operator, uniquely identifying the container within that owner/operator's fleet. El número de serie consta de 6 (árabe) dígitos numéricos, asignados por el propietario o el operador, la identificación exclusiva de los contenedores en que el propietario / operador 's de la flota.

[ edit ] Check Digit [Editar] Dígito de verificación The check digit consists of one (Arabic) numeric digit providing a means of validating the recording and transmission accuracies of the owner code and serial number. El dígito de control consta de un (árabe) numérico de tres cifras de proporcionar un medio de validar el registro y la precisión de la transmisión del código propietario y número de serie.

[ edit ] Calculation Step 1 [Editar] Paso Cálculo 1

An equivalent numerical value is assigned to each letter of the alphabet, beginning with 10 for the letter A (11 and multiples thereof are omitted): Un valor numérico equivalente se asigna a cada letra del alfabeto, comenzando con 10 para la letra A (11 y sus múltiplos se omiten):

A Un B B C C D

D E E F F G G

H H I I J J K K L L M

M

10 10

12 12

13 13

14 14

15 15

16 16

17 17

18 18

19 19

20 20

21 21

23 23

24 24

N N

O O

P P Q Q

R R S S T T U U

V V W W

X X Y Y Z Z

25 25

26 26

27 27

28 28

29 29

30 30

31 31

32 32

34 34

35 35

36 36

37 37

38 38

Page 17: Manual de Estiba

The individual digits of the serial number keep their numeric value. Los dígitos individuales del número de serie de mantener su valor numérico.

[ edit ] Calculation Step 2 [Editar] Paso 2 Cálculo

Each of the numbers calculated in step 1 is multiplied by 2 position , where position is the exponent to basis 2. Cada uno de los números calculados en el paso 1 se multiplica por 2 posiciones, donde la posición es el exponente de base 2. Position starts at 0, from left to right. Posición comienza en 0, de izquierda a derecha.

The following table shows the multiplication factors: La siguiente tabla muestra los factores de multiplicación:

1. 1. nbr

NBR

2. 2. nbr

NBR

3. 3. nbr

NBR

4. 4. nbr

NBR

5. 5. nbr

NBR

6. 6. nbr

NBR

7. 7. nbr

NBR

8. 8. nbr

NBR

9. 9. nbr

NBR

10. 10. nbr

NBR

2 0 2 0 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 2 3 2 4 2 4 2 5 2 5 2 6 2 6 2 7 2 7 2 8 2 8 2 9 2 9

1 1 2 2 4 4 8 8 16 16 32 32 64 64 128 128 256 256 512 512

[ edit ] Calculation Step 3 [Editar] Paso 3 Cálculo

a) Sum up all results of step 2 a) un resumen de todos los resultados de la etapa 2 b) Divide them by 11 b) los divide por 11 c) Erase all decimal digits of the division (ie make the result an integer value) c) borrar todos los dígitos decimales de la división (es decir, hacer que el resultado de un valor entero) d) Multiply the integer value by 11 d) Multiplicar el valor entero de 11 e) Subtract result of d) from result of a): This is the check digit! e) resultado de la resta d) del resultado de una): Este es el dígito de control!

If the final difference is 10, then the check digit becomes 0. Si la diferencia final es de 10, luego el dígito de control es 0. To ensure that this does not happen, the standard recommends that serial numbers should not be used which produce a final difference of 10, however there are containers in the market which do not follow this recommendation, so handling this case has to be included if a check digit calculator is programmed. Para garantizar que esto no ocurra, la norma recomienda que los números de serie no se debe utilizar, que producen una diferencia final de 10, sin embargo hay contenedores en el mercado que no sigue esta recomendación, por lo que el manejo de este caso debe ser incluido si un Calculadora de dígitos de verificación está programado.

Notice that step b) to e) mean to find the integer rest of dividing the result of a) by 11. Tenga en cuenta que la etapa b) a e) la intención de encontrar el resto entero de dividir el resultado de una) por 11. Most programming languages have a modulo operator for this. Mayoría de los lenguajes de programación tienen un operador de módulo para ello. Attention should be paid on how it is working in the language chosen; ie if it is giving back the decimal rest or the integer rest in order to get proper results. Se debe prestar atención a cómo se está trabajando en el idioma elegido, es decir, si se trata de devolver el resto decimal o el resto entero a fin de obtener resultados correctos. - 11 is used as divisor because a containernumber has 11 digits in total. - 11 se utiliza

Page 18: Manual de Estiba

como divisor porque un containernumber tiene 11 dígitos en total. In step 1 the numbers 11, 22 and 33 are left out as they are multiples of the divisor. En el paso 1 en los números 11, 22 y 33 se quedan fuera, ya que son múltiplos del divisor.

[ edit ] Example [Editar] Ejemplo

C C S S Q Q U U 3 3 0 0 5 5 4 4 3 3 8 8 Calc. Calc.

13 13 30 30 28 28 32 32 3 3 0 0 5 5 4 4 3 3 8 8

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1 2 2 4 4 8 8 16 16 32 32 64 64 128 128

256 256

512 512

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

13 13 60 60 112 112

256 256 48 48 0 0 320

320 512 512

768 768

4096 4096

6185 [a)] 6185 [a)]

b) Division by 11: b) División por 11: 562.272... 562,272 ...

c) Erase decimal digits: c) borrar los dígitos decimales: 562 562

d) Multiply by 11: d) Multiplicar por 11: 6182 6182

e) a) minus d) = Check Digit: e) a) menos d) = Dígito de verificación: 3 3

[ edit ] Practical Problems [Editar] Problemas prácticos In day-to-day business it happens that containers do appear which do not follow the ISO 6346 identification at all, however they are fully CSC safety approved containers. En el día a día sucede que aparecen los contenedores que no siguen la norma ISO 6346 de identificación a todos, sin embargo, son plenamente la seguridad CSC contenedores aprobados. Usually these are "shippers owned" containers what means that they are not owned by the carrier but supplied by the cargo owners (shippers). Normalmente se trata de "los cargadores de propiedad de" contenedores lo que significa que no son propiedad de la compañía, pero suministrados por los propietarios de la carga (cargadores). They may have no or no registered owner code and no

Page 19: Manual de Estiba

category identifier and have no check digit. Ellos pueden no tener o no código propietario registrado y un identificador de categoría y no tienen ningún dígito de control. Generally it is not advisable not to follow ISO 6346 as this causes problems to the carriers and container terminals to correctly identify the equipment and to properly deliver the cargo because computer systems require ISO 6346 conform naming and as such missing prefixes are invented, for example YYYY at the carrier and XXXX at the terminal what causes the equipment to mismatch. En general no es aconsejable no seguir la norma ISO 6346 ya que esto causa problemas a los transportistas y las terminales de contenedores para identificar correctamente el equipo y entregar la carga correctamente, porque los sistemas informáticos requieren ISO 6346 conforman la denominación y que se inventó como prefijos que falten por ejemplo AAAA en la compañía y XXXX en la terminal de lo que hace que el equipo a falta de coincidencia.

[ edit ] Size and Type Codes [Editar] Tamaño y tipo Códigos ISO 6346 also gives size and type codes for containers. ISO 6346 también le da el tamaño y los códigos de tipo de contenedores. When displayed on the container, the size and type codes shall be used as a whole. Cuando aparece en el envase, el tamaño y los códigos de tipo se utilizarán como un todo.

The codes are compiled of the following elements: Los códigos son compilados de los siguientes elementos:

• First character, representing the length (coded) Primer carácter, que representa la longitud (codificado)

• Second character, representing the width and height (coded) Segundo carácter, lo que representa la anchura y la altura (codificado)

• Third and fourth character indicating the type of the container Tercer y cuarto carácter indica el tipo de contenedor

The following is an overview of the most common codes: El siguiente es un resumen de los códigos más comunes:

ISO Type Group Grupo de tipo ISO ISO Size Type Tamaño de tipo ISO

Code Código

Description Descripción Code Código

Description Descripción

20GP 20gp GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

20G0 20G0

GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

20G1 20G1

GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

20HR 20HR

INSULATED CONTAINER Insulated Container

20H0 20H0 INSULATED CONTAINER Insulated Container

Page 20: Manual de Estiba

20PF 20PF FLAT (FIXED ENDS) FLAT (FIJO ENDS)

20P1 20P1 FLAT (FIXED ENDS) FLAT (FIJO ENDS)

20TD 20TD TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T3 20T3 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T4 20T4 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T5 20T5 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T6 20T6 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20TG 20TG TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T7 20T7 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T8 20T8 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20TN 20TN TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T0 20T0 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T1 20T1 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

20T2 20T2 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22BU 22BU

BULK CONTAINER Bulk Container 22B0 22B0 BULK CONTAINER Bulk Container

22GP 22GP GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

22G0 22G0

GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

22G1 GENERAL PURPOSE CONT.

Page 21: Manual de Estiba

22G1 OBJETIVO GENERAL CONT.

22HR 22hr INSULATED CONTAINER Insulated Container 22H0 22H0 INSULATED CONTAINER Insulated

Container

22PC 22PC FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT (plegable)

22P3 22P3 FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT (plegable)

22P8 22P8 FLAT (COLL.FLUSH FOLDING) FLAT (COLL.FLUSH plegable)

22P9 22P9 FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT (plegable)

22PF 22PF FLAT (FIXED ENDS) FLAT (FIJO ENDS)

22P1 22P1 FLAT (FIXED ENDS) FLAT (FIJO ENDS)

22P7 22P7 FLAT (GENSET CARRIER) FLAT (GENSET CARRIER)

22RC 22RC

REEFER CONT.(NO FOOD) REEFER CONT. (Sin comida) 22R9 22R9 REEFER CONT.(NO FOOD) REEFER

CONT. (Sin comida)

22RS 22RS BUILT-IN GEN. BUILT-IN GEN. F. POWER SPLY OF REEF F. POWER SPLY DE ARRECIFE

22R7 22R7 BUILT-IN GEN. BUILT-IN GEN. F. POWER SPLY OF REEF F. POWER SPLY DE ARRECIFE

22RT 22RT REEFER CONTAINER REEFER CONTAINER

22R1 22R1 REEFER CONTAINER REEFER CONTAINER

22SN 22SN NAMED CARGO CONTAINER DENOMINACIONES DE CARGA DE CONTENEDORES

22S1 22S1 NAMED CARGO CONTAINER DENOMINACIONES DE CARGA DE CONTENEDORES

22TD 22TD TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T3 22T3 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

Page 22: Manual de Estiba

22T4 22T4 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T5 22T5 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T6 22T6 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22TG 22TG TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T7 22T7 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T8 22T8 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22TN 22TN TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T0 22T0 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T1 22T1 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22T2 22T2 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

22UP 22UP HARDTOP CONTAINER HARDTOP CONTAINER

22U6 22U6 HARDTOP CONTAINER HARDTOP CONTAINER

22UT 22UT OPEN TOP CONTAINER Open Top Container

22U1 22U1 OPEN TOP CONTAINER Open Top Container

22VH 22VH

VENTILATED CONTAINER CONTENEDOR VENTILADO

22V0 22V0 VENTILATED CONTAINER CONTENEDOR VENTILADO

22V2 22V2 VENTILATED CONTAINER CONTENEDOR VENTILADO

22V3 22V3 VENTILATED CONTAINER

Page 23: Manual de Estiba

CONTENEDOR VENTILADO

25GP 25gp GP-CONTAINER OVER-HEIGHT GP-contenedor sobre-ALTURA

25G0 25G0

GP-CONTAINER OVER-HEIGHT GP-contenedor sobre-ALTURA

26GP 26GP GP-CONTAINER OVER-HEIGHT GP-contenedor sobre-ALTURA

26G0 26G0

GP-CONTAINER OVER-HEIGHT GP-contenedor sobre-ALTURA

26HR 26HR

INSULATED CONTAINER Insulated Container 26H0 26H0 INSULATED CONTAINER Insulated

Container

28TG 28TG TANK FOR GAS TANQUE DE GAS 28T8 28T8 TANK FOR GAS TANQUE DE GAS

28UT 28UT OPEN TOP (HALF HEIGHT) OPEN TOP (media altura)

28U1 28U1 OPEN TOP (HALF HEIGHT) OPEN TOP (media altura)

28VH 28VH

VE-HALF-HEIGHT =1448 MM HEIGHT VE-media altura = 1448 mm ALTURA

28V0 28V0 VE-HALF-HEIGHT =1448 MM HEIGHT VE-media altura = 1448 mm ALTURA

29PL 29PL PLATFORM PLATAFORMA 29P0 29P0 PLATFORM PLATAFORMA

2EGP 2EGP GEN. GEN. PURP. PURP. WITHOUT VENT WIDTH 2.5M SIN VENT ANCHO 2,5 M

2EG0 2EG0

HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT. (WIDTH 2.5M) (Ancho 2,5 m)

42GP 42GP GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

42G0 42G0

GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

42G1 42G1

GENERAL PURPOSE CONT. OBJETIVO GENERAL CONT.

42HR 42HR

INSULATED CONTAINER Insulated Container 42H0 42H0 INSULATED CONTAINER Insulated

Container

42PC 42PC FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT 42P3 42P3 FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT

Page 24: Manual de Estiba

(plegable)

(plegable)

42P8 42P8 FLAT (COLL.FLUSH FOLDING) FLAT (COLL.FLUSH plegable)

42P9 42P9 FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT (plegable)

42PF 42PF FLAT (FIXED ENDS) FLAT (FIJO ENDS) 42P1 42P1 FLAT (FIXED ENDS) FLAT (FIJO

ENDS)

42PS 42PS FLAT (SPACE SAVER) FLAT (SPACE SAVER) 42P6 42P6 FLAT SPACE SAVER FLAT SPACE

SAVER

42RC 42RC

REEFER CONT.(NO FOOD) REEFER CONT. (Sin comida) 42R9 42R9 REEFER CONT.(NO FOOD) REEFER

CONT. (Sin comida)

42RS 42RS REEFER CONT.(DIESEL GEN.) REEFER CONT. (GEN DIESEL.) 42R3 42R3 REEFER CONT.(DIESEL GEN.)

REEFER CONT. (GEN DIESEL.)

42RT 42RT REEFER CONTAINER REEFER CONTAINER 42R1 42R1 REEFER CONTAINER REEFER

CONTAINER

42SN 42SN NAMED CARGO CONTAINER DENOMINACIONES DE CARGA DE CONTENEDORES

42S1 42S1 NAMED CARGO CONTAINER DENOMINACIONES DE CARGA DE CONTENEDORES

42TD 42TD TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

42T5 42T5 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

42T6 42T6 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

42TG 42TG TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

42T8 42T8 TANK CONTAINER TANQUE DE CONTENEDORES

42TN 42TN TANK CONTAINER TANQUE DE 42T2 42T2 TANK CONTAINER TANQUE DE

Page 25: Manual de Estiba

CONTENEDORES CONTENEDORES

42UP 42UP HARDTOP CONTAINER HARDTOP CONTAINER 42U6 42U6 HARDTOP CONTAINER HARDTOP

CONTAINER

42UT 42UT OPEN TOP CONTAINER Open Top Container 42U1 42U1 OPEN TOP CONTAINER Open Top

Container

45BK 45BK BULK CONTAINER Bulk Container 45B3 45B3 BULK CONTAINER Bulk Container

45GP 45GP HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT.

45G0 45G0

HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT.

45G1 45G1

HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT.

45PC 45PC FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT (plegable)

45P3 45P3 FLAT (COLLAPSIBLE) FLAT (plegable)

45P8 45P8 FLAT (COLL.FLUSH FOLDING) FLAT (COLL.FLUSH plegable)

45RC 45RC

REEFER CONT.(NO FOOD) REEFER CONT. (Sin comida)

45R9 45R9 REEFER CONT.(NO FOOD) REEFER CONT. (Sin comida)

45RT 45RT REEFER CONTAINER REEFER CONTAINER

45R1 45R1 REEFER CONTAINER REEFER CONTAINER

45UT 45UT OPEN TOP CONTAINER Open Top Container

45U1 45U1 OPEN TOP CONTAINER Open Top Container

45UP 45UP HIGH CUBE HARDTOP CONT. HIGH CUBE HARDTOP CONT.

45U6 45U6 HIGH CUBE HARDTOP CONT. HIGH CUBE HARDTOP CONT.

46HR 46HR

INSULATED CONTAINER Insulated Container

46H0 46H0 INSULATED CONTAINER Insulated Container

Page 26: Manual de Estiba

48TG 48TG TANK FOR GAS TANQUE DE GAS 48T8 48T8 TANK FOR GAS TANQUE DE GAS

49PL 49PL PLATFORM PLATAFORMA 49P0 49P0 PLATFORM PLATAFORMA

4CGP 4CGP

GP CONTAINER GP DE CONTENEDORES

4CG0 4CG0

GP CONTAINER (WIDTH 2.5 M) GP DE CONTENEDORES (anchura de 2,5 M)

L0GP L0GP HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT. L0G1 L0G1 HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE

CONT.

L2GP L2GP HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT. L2G1 L2G1 HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE

CONT.

L5GP L5GP HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE CONT. L5G1 L5G1 HIGH CUBE CONT. HIGH CUBE

CONT.

[ edit ] Country Code (Optional) [Editar] Código de País (Opcional) The country code consists of two capital letters of the Latin alphabet as described in ISO 3166 . El código de país se compone de dos letras mayúsculas del alfabeto latino, como se describe en la norma ISO 3166. It indicates the country where the code is registered not the nationality of the owner or operator of the container. Se indica el país donde el código no está registrada la nacionalidad del propietario o del operador del contenedor. The letters of the code shall not be less than 100 mm high. Las letras del código no podrá ser inferior a 100 mm de alto.

[ edit ] Mandatory Operational Marks [Editar] Obligatorio operativo Marcas Operational marks are intended solely to convey information requested for the movement of containers or give visual warnings. Marcas operacionales están destinados exclusivamente para transmitir la información solicitada para el movimiento de contenedores o dar advertencias visuales. They relate to Se refieren a

• the weight of containers el peso de los contenedores

• a symbol to denote air-surface container un símbolo para designar aire contenedores de superficie

• a sign warning of overhead electrical danger una advertencia de señal de peligro eléctrico aéreas

• a height mat be for containers higher than 2.6m (8 ft 6 in) una estera de altura para ser superior a 2,6 millones de contenedores (8 pies 6 pulgadas) de

Page 27: Manual de Estiba

[ edit ] References [Editar] Referencias • Bureau International des Containers: Containers BIC-Code (printed brochure) Oficina

Internacional de Contenedores: Contenedores BIC-Code (folleto impreso)

• Container Numbering Guide Contenedor de numeración Guía de

[ edit ] See also [Editar] Véase también The following is a list of further freight container related ISO specifications, where not all have an article assigned yet (you can help improve Wikipedia and start one): La siguiente es una lista de los contenedores de carga adicional relacionada con las especificaciones de ISO, donde no todos han asignado aún un artículo (puede ayudar a mejorar la Wikipedia y comenzar uno):

• ISO 668 - Freight containers - Classification, dimensions and ratings ISO 668 - contenedores de carga - Clasificación, dimensiones y clasificaciones

• ISO 830 - Freight containers - Terminology ISO 830 - contenedores de carga - Terminología

• ISO 1161 - Freight containers - Corner fittings - Specification ISO 1161 - de los contenedores de carga - Cantoneras - Especificaciones

• ISO 1496 - Freight containers - Specification and testing ISO 1496 - de los contenedores de carga - Especificaciones y ensayos de

• ISO 2308 - Hooks for lifting freight containers of up to 30 tons capacity - Basic requirements ISO 2308 - Ganchos de elevación de contenedores de carga de hasta 30 toneladas de capacidad - Requisitos básicos

• ISO 3874 - Freight containers - Handling and securing ISO 3874 - de los contenedores de carga - Manejo y sujeción

• ISO 8323 - Freight containers - Air/surface (intermodal) general purpose containers - Specification and tests ISO 8323 - de los contenedores de carga - Aire / superficie (intermodales) los contenedores de uso general - Especificaciones y ensayos

• ISO 9669 - Freight containers - Interface connections for tank containers ISO 9669 - de los contenedores de carga - las conexiones de interfaz para los contenedores cisterna

• ISO 9711 - Freight containers - Information related to containers on board vessels ISO 9711 - de los contenedores de carga - Información relativa a los contenedores a bordo de buques

• ISO 9897 - Container equipment data exchange (CEDEX) ISO 9897 - Contenedor de equipos de intercambio de datos (CEDEX)

• ISO 10368 - Freight thermal containers - Remote condition monitoring ISO 10368 - contenedores de carga térmica - control remoto de la condición

• ISO 10374 - Freight containers - Automatic identification ISO 10374 - contenedores de carga - la identificación automática de

TIPOS DE CONTENEDORES

CONTENEDORES COMUNES o DRYVAN

20 Pies Standard 20´ x 8´ x 8´6" Descripción

Page 28: Manual de Estiba

TaraCarga Max.Max. P. B.

2300 kg / 5070 lb28180 kg/62130 lb30480 kg/67200 lb

Disponible para cualquier carga seca normal.

Ejemplos: bolsas, pallets, cajas, tambores, etc.

MedidasLargo:Ancho:Altura:

Internas5898 mm / 19´4"2352 mm / 7´9"

2393 mm / 7´10"

Apertura Puerta-

2340 mm / 7´8"2280 mm / 7´6"

Capacidad Cub.

33,2 m3 / 1172 ft3

40 Pies Standard 40´ x 8´ x 8´6" Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

3750 kg / 8265 lb28750 kg / 63385 lb32500 kg / 71650 lb

Disponible para cualquier carga seca normal.

Ejemplos: bolsas, pallets, cajas, tambores, etc.

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas12032 mm / 39´6"2352 mm / 7´9"

2393 mm / 7´10"

Apertura puerta-

2340 mm / 7´8"2280 mm / 7´6"

Capacidad Cub.

67,7 m3 / 2390 ft3

40 Pies High Cube 40´ x 8´ x 9´6" Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

3940 kg / 8685 lb28560 kg / 62965 lb32500 kg / 71650 lb

Especial para cargas voluminosas. Ejemplo:

tabaco, carbón.

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas12032 mm / 39´6"2352 mm / 7´9"

2698 mm / 8´10"

Apertura puerta-

2340 mm / 7´8"2585 mm / 8´6"

Capacidad Cub.

76,4 m3 / 2700 ft3

CONTENEDORES REFRIGERADOS INTEGRALES o REEFER

20 Pies 20´ x 8´ x 8´6" Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

3080 kg / 6790 lb27400 kg / 60410 lb30480 kg / 67200 lb

Con equipo propio de generación de frío.

Diseñados para el transporte de carga que requiere

temperaturas constantes sobre bajo cero. Ejemplo: carne, pescado, frutas, etc.

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas5444 mm / 17´10"2268 mm / 7´5"2272 mm / 7´5"

Apertura puerta-

2276 mm / 7´5"2261 mm / 7´5"

Capacidad Cub.

28,1 m3 / 992 ft3

Page 29: Manual de Estiba

40 Pies 40´ x 8´ x 8´6" Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

4800 kg / 10580 lb27700 kg / 61070 lb32500 kg / 71650 lb

Con equipo propio de generación de frío.

Diseñados para el transporte de carga que requiere

temperaturas constantes sobre bajo cero. Ejemplo: carne, pescado, frutas, etc.

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas11561 mm / 37´11"

2280 mm / 7´5"2249 mm / 7´5"

Apertura puerta-

2280 mm / 7´5"2205 mm / 7´3"

Capacidad Cub. 59,3 m3 / 2075 ft3

40 Pies High cube 40´ x 8´ x 9´6" Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

4850 kg / 10690 lb29150 kg / 64270 lb34000 kg / 74960 lb

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas11561 mm / 37´11"

2268 mm / 7´5"2553 mm / 8´4"

Apertura puerta-

2276 mm / 7´5"2501 mm / 8´2"

Capacidad Cub. 67 m3 / 2366 ft3

CONTENEDORES INSULADOS PHORTOLE o CONAIR

20 Pies Reefer Conair 20´ x 8´ x 8´ Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

2650 kg / 5840 lb21350 kg / 47070 lb24000 kg / 52910 lb Sin equipo generador de

frio. Preparados para el transporte de carga que requiere temperaturas constantes. Ejemplo: manzanas, frutas, etc.

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas5750 mm / 18´10"2260 mm / 7´5"

2110 mm / 6´11"

Apertura puerta-

2271 mm / 7´5"2085 mm / 6´10"

Capacidad Cub. 27,4 m3 / 970 ft3

20 Pies Reefer Conair 20´ x 8´ x 8´6" Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

2780 kg / 6130 lb24220 kg / 61070 lb27000 kg / 67200 lb

Sin equipo generador de frio. Preparados para el transporte de carga que requiere temperaturas constantes. Ejemplo: manzanas, frutas, etc.Medidas:

Largo:AnchoAltura:

Internas5444 mm / 17´10"2300 mm / 7´6"2250 mm / 7´5"

Apertura puerta-

2300 mm / 7´6"2215 mm / 7´4"

Page 30: Manual de Estiba

Capacidad Cub.

29,8 m3 / 1052 ft3

Equipo auxiliar tipo Clip OnApto para contenedores tipo Conair 20´ y 40´ Descripción

220/240 V. 50/60 Hz, 3 - phase

Con este equipo auxiliar se puede mantener el frio durante el transporte de puerta a puerta.

OTRO TIPO DE CONTENEDORES

Open top20 Pies Open top 20´ x 8´ x 8´6"

Descripción

TaraCarga Max.Max. P.B.

2360 kg / 5200 lb28120 kg / 62000 lb30480 kg / 67200 lb

Presentan el techo removible de lona, especialmente

diseñado para transporte de cargas pesadas o

dimensiones extras. Permiten la carga y descarga

superior. Ejemplos: maquinarias pesadas,

planchas de mármol, etc.

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas5889 mm / 19´4"2345 mm / 7´9"2346 mm / 7´9"

Apertura puerta-

2300 mm / 7´8"2215 mm / 7´6"

Capacidad Cub. 32,4 m3 / 1144 ft3

Apertura techoLargo: 5492 mm / 18´

Ancho: 2184 mm / 7´3"

Open top40 Pies Open top 40´ x 8´ x 8´6"

Descripción

TaraCarga Max.Max. P. B.

2360 kg / 5200 lb30140 kg / 66750 lb32500 kg / 71650 lb

Presentan el techo removible de lona, especialmente

diseñado para transporte de cargas pesadas o

dimensiones extras. Permiten la carga y descarga

superior. Ejemplos: maquinarias pesadas,

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas12024 mm / 39´6"2352 mm / 7´9"2324 mm / 7´7"

Apertura puerta-

2340 mm / 7´8"2244 mm / 7´6"

Page 31: Manual de Estiba

planchas de mármol, etc.

Capacidad Cúbica

65,7 m3 / 2320 ft3Apertura techo

Largo: 11874 mm / 38´11"Ancho: 2184 mm / 7´3"

Flatrack tipo fijo no plegable20 y 40´ Pies Flatrack 20´ /40´x 8´ x 8´6"

Descripción

20´flat 40´flatCon terminales fijos o

rebatibles, sin laterales. Diseñados para el transporte

de garga de grandes dimensiones. Ejemplo:

maquinarias, etc.

TaraCarga Max.Max. P. B.

4030 kg / 8880 lb28470 kg / 62770 lb32500 kg / 71650 lb

5000 kg / 8880 lb40000 kg / 90300 lb45000 kg / 99180 lb

Medidas:Largo:AnchoAltura:

Internas:5940 mm / 19´6"2345 mm / 7´8"2346 mm / 7´8"

Internas:12132 mm / 39´9"2400 mm / 7´10"

2135 mm / 7´.

Contenedor Granelero de 20´ Descripción

Con tomas superiores y descarga por

precipitación.Revestidos especialmente, permiten el

transporte de granos. Ejemplo: malta, semillas,

etc.

Contenedor Tanque de 20´y 40´ Descripción

Existen múltiples aplicaciones y diseños de estos contenedores. Los hay revestidos para el

transporte de productos químicos corrosivos, o para la carga de aceites y vinos.

Hay disponibilidad de equipos con calefacción

para otras cargas especiales.

Contenedor Plataforma de 20´y 40´ Descripción

Page 32: Manual de Estiba

Diseñados para el transporte de carga de grandes dimensiones o extra peso. Ejemplo:

maquinaria rodante, etc.

SPREADERSEl SPREADER es una estructura de acero totalmente soldada con una sección central soportada por dos voladizos móviles mediante cilindros hidráulicos. Los twist-locks están instalados para ajustar el spreader a las esquinas superiores de cada lado del contenedor

SPREADERS

Page 33: Manual de Estiba

SPREADERS DE 40' MODELO DOBLE T, SEMIAUTOMATICO 40 ton. Los Spreaders son fabricados con perfiles tubulares calidad A-36, los twislocks (piñas) en calidad SAE 4340 cromo-molibdeno de una sola pieza. Estos equipos han sido diseñados para la estiba y desestiba de contenedores utilizando las plumas de la nave, su diseño permite una ágil y segura operación portuaria.

SPREADERS DE 20' MODELO DOBLE T, SEMIAUTOMATICO 35 ton. Los Spreaders son fabricados con perfiles tubulares calidad A-36, los twislocks (piñas) en calidad SAE 4340 cromo-molibdeno de una sola pieza. Estos equipos han sido diseñados para la estiba y desestiba de contenedores utilizando las plumas de la nave, su diseño permite una ágil y segura operación portuaria.

SPREADER PARA LEVANTE DE CONTENEDORES OPEN TOP DE 20' Y

40' .

Equipo compuesto por un spreader con estructura de alargue, y una mesa receptora.Este equipo esta diseñado para ser instalado en máquinas REATHSTACKER o en SPREADER DE GRUA PORTAL. Su funcionamiento es automático dirigido por el operador de la reathstacker, de esta manera no se requiere operadores adicionales, haciendo una estiba totalmente segura para contenedores de difícil estibaje, con SWL de 40 ton.

EQUIPAMIENTOS PARA SPREADER UTILIZADOS EN

CONTENEDORES OPEN TOP Y REATHSTACKER

DIMENSIONES GENERALES

LARGO: 40´- 12,135 mts.

ANCHO: 2,42 mts.

Largo de estrobos unidos a una 2 argollas:

1 ½” x 7,2 mts

Altura de argollas a twislock (piña):

4,6 mts

DIMENSIONES GENERALES

LARGO:20 ´- 6,1 mts.

ANCHO: 2,42 mts.

Largo de estrobos unidos a una 2 argollas:

1 ¼” x 4,6 mts

Altura de argollas a twislock (piña): 3,8 mts.

Page 34: Manual de Estiba

SPREADERS DE 40' MODELO DOBLE T, SEMIAUTOMATICO 40 ton. Los Spreaders son fabricados con perfiles tubulares calidad A-36, los twislocks (piñas) en calidad SAE 4340 cromo-molibdeno de una sola pieza. Estos equipos han sido diseñados para la estiba y desestiba de contenedores utilizando las plumas de la nave, su diseño permite una ágil y segura operación portuaria.

SPREADERS DE 20' MODELO DOBLE T, SEMIAUTOMATICO 35 ton. Los Spreaders son fabricados con perfiles tubulares calidad A-36, los twislocks (piñas) en calidad SAE 4340 cromo-molibdeno de una sola pieza. Estos equipos han sido diseñados para la estiba y desestiba de contenedores utilizando las plumas de la nave, su diseño permite una ágil y segura operación portuaria.

SPREADER PARA LEVANTE DE CONTENEDORES OPEN TOP DE 20' Y

40' .

Equipo compuesto por un spreader con estructura de alargue, y una mesa receptora.Este equipo esta diseñado para ser instalado en máquinas REATHSTACKER o en SPREADER DE GRUA PORTAL. Su funcionamiento es automático dirigido por el operador de la reathstacker, de esta manera no se requiere operadores adicionales, haciendo una estiba totalmente segura para contenedores de difícil estibaje, con SWL de 40 ton.

EQUIPAMIENTOS PARA SPREADER UTILIZADOS EN

CONTENEDORES OPEN TOP Y REATHSTACKER