los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual....

40
Textos de Musicología Los compositores de la Naturaleza (Anexo al cuaderno “Un Mundo de Música”) Olivier Messiaen, “Ëclairs sur l´Au-Delà”, tercer movimiento L´oiseau-lyre et la Ville-fiancée” Joaquín Saura Buil

Upload: truongnhan

Post on 07-Sep-2018

247 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Textos de Musicología

Los compositores de la Naturaleza (Anexo al cuaderno “Un Mundo de Música”)

Olivier Messiaen, “Ëclairs sur l´Au-Delà”, tercer movimiento “ L´oiseau-lyre et la Ville-fiancée” Joaquín Saura Buil

Page 2: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Los compositores de la naturaleza.

Si la música del hombre tuvo su origen en la naturaleza, nunca, a lo largo de su

milenaria creación vocal e insrumenal, dejó de recurrir a ella, unas veces como motivo de inspiración y ambientación, otras tratando de remedar los mas variados y hasta insospechados sonidos de una abigarrada paleta musical sin límites en la que se dan cita todo tipo de animales, elementos y meteoros.

Ciñéndonos al ámbito de nuestra civilización y cultura que son la tela de fondo que sustenta y delimita este trabajo, es obvio que los primeros cantos inspirados por la naturaleza tuvieron lugar en la Grecia y Roma antiguas donde, por otro lugar, se halla, por avatares históricos el origen de nuestra música actual. Unas cantos sublimadores de amables y lujuriosos escenarios campestres poblados por bellos animales, pastores, dioses y doncellas en cuyo contenido la música vocal e instrumental estaban siempre presentes a título propio, como parte integrante del alma del paisaje y los sentimientos de las personas, las bestias los elementos y hasta la materia inerte.

Como cierto es también que, desgraciadamente, no disponemos de testimonios escritos de textos poéticos puestos en música por una pléyade de autores bucólicos encabezados por Teócrito, Asclepíades, Dión o Virgilio y Lucrecio, con el supremo paradigma de Apolo y Orfeo, seguramente más dados a la improvisación que a una escritura, por demás, muy rudimentaria de los sonidos .

Habrá que esperar por ello hasta la aparición de los poetas-músicos precursores

y actores del “Ars Nova”, trovadores, trouveres, juglares y minnesingers para recoger los primeros testimonios documentales de canciones escritas con su música.

Recordemos que estos “cantautores” de la época medieval – unos cuatrocientos

cincuenta nombres conocidos - especialmente provenzales pero también bretones, italianos, alemanes, galaico portugueses, etc., actuaban siempre en solitario: los trovadores, siempre cultos, imbuidos de los conocimientos del “trivium”, palaciegos, capaces de crear textos y música en los que vertían su visión crítica del mundo, del amor, la religión, la fuerzas ocultas, la naturaleza humana, la épica, la política y la moral; los juglares más humildes e independientes, dedicados al entretenimiento, callejeros, ambulantes o al servicio de un trovador e intérpretes de sus obras (6) los minnesingers con predominio del sentimiento amoroso (de donde su mombre), poetas-músicos de alto rango social, acompañados frecuentemente por conjuntos instrumentales con un repertorio para un círculo conocido y restringido de oyentes. Su temática, especialmente la de los primeros, la misma que, en adelante recorrerá los siglos hasta nuestros días, sólo matizada por el devenir de la evolución

Page 3: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

estética de las corrientes culturales y de expresión artística propias de cada momento: amor y desamor, presencia y ausencia, amistad, juventud, vida, belleza, armonía y júbilo natural, enfermedad y muerte en un mundo circundante en extremo propicio para la identificación, el parangón, la metáfora, la metagoge y la prosopopeya con sus animales, los amables y los detestados, los misteriosos y los domésticos, los vigorosos y los débiles, las bellas aves y los pájaros canoros, la primavera, la bonanza, la lluvia, las flores, los árboles con sus retoños, las hojas tersas, los olores embriagadores, el aura acariciante, el viento fuerte el céfiro suave, el otoño decadente con sus tenues colores, el arrebol, el arco iris, los frutos en sazón, el invierno la tempestad, la nieve, el granizo, la niebla, y las fuentes, y el agua sonora, y el eco, y el bosque, y el monte y la pradera y el fuego, y el agua, y la mar, las olas, el amanecer y el ocaso, el día radiante, la noche oscura, la luna y las estrellas…

Un lugar de privilegio en la escala de la imitación lo ocupan, a justo título, ciertas aves a las que bien podría calificarse, por méritos propios, de auténticos inspirados músicos, dotados de una expresividad y calidad tímbricas incluso integrables en los cánones técnicos y estéticos de la música humana tanto vocal como instrumental. Son los universalmente reconocidos y secularmente remedados ruiseñor, alondra, mirlo, estornino, el mítico cisne o el predestinado pájaro lira, secundados por los más modestos, que no menos expansivos, próximos y entrañables gorrión y golondrina. No podían pasar desapercibidos al compositor atento los misteriosos, a veces tristes y quejumbrosos, acentos de los habitantes de la noche - búho, lechuza, mochuelo - las desinhibidas expansiones del gallo y la codorniz, la seriedad sapiente del cuervo, la convencida persistencia del cuco, el arrullo de la paloma, el alboroto de la gallina, la amenas chácharas del loro el juego del pájaro burlón o el parloteo de patio de vecindad de los habitantes de la pajarera. Un oído avezado y predispuesto a las sutiles expansiones de los más pequeños citaredos no será tampoco insensible al peculiar sencillo y elemental rasgueo del grillo y la chicharra unidos, en diálogo constante de luz y calor, con no se sabe qué entidades de las que habitan entre el cielo y la tierra; como a las voces y cantos de la ballena, envueltos en todos los misterios de la inmensidad del océano, a la gravedad serena del elefante y al lamento sobrecogedor del lobo estepario en las noches de luna llena… La expresión corporal se recreará con la evocación musical de los gráciles movimientos de moscas, mariposas, libélulas y ardillas, los más expresivos del perro y el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio del león, el galope de los équidos, los saltos de los canguros o las ingrávidas improvisadas piruetas del abigarrado elenco de los moradores de un acuario doméstico. Repetidos ad infinitum desde los albores del mundo y de su propia existencia el hombre no ha dejado de sentirse subyugado, sobrecogido y perplejo por el misterio y la belleza del día y de la noche, de la aurora, la mañana, el mediodía, la tarde y el ocaso que impulsan y marcan la inercia y el ritmo de su propia existencia, tratando de escudriñar por la música sus más profundos arcanos desde el fondo mismo de su propio corazón. Entre los fenómenos naturales, pocos han cautivado tanto al compositor humano como el eco, aquél mítico eterno drama de amor y rechazo que conquistara el alma de la

Page 4: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

música y de los instrumentos llevado también repetidamente al pentagrama bajo múltiples formas contrapuntísticas como de variante dinámica y repetición. Ocultos bajo la distancia, la niebla, las nubes y el polvo, la voz y el latido de los elementos los pondrán el viento con sus cómplices los árboles, las plantas, los montes, los bosques los cañaverales y los jardines, como las olas y la tempestad del mar, el agua, la lluvia, la fuente y el arroyo. No hay, en resumen, manifestación de la naturaleza que no haya ejercido su seducción en el hombre músico ni que éste, en comunicación con ella, no haya tratado de traducir al tosco y limitado idioma de su notación y expresión musicales, muchas veces incluso, fundiéndolse con ella con el ánimo de superarla en la producción de belleza. En las páginas que siguen hemos recopilado, por supuesto sin ánimo exhaustivo - lo que nos habría llevado a una tarea interminable de calado enciclopédico - una serie de referencias a obras, algunas bien conocidas, de compositores en las que, de una u otra forma, la naturaleza en general y los animales en particular tienen un protagonismo que se manifiesta en modos, formas y estilos en extremo dispares y, generalmente, muy difíciles de deslindar unas de otras. Así podremos hallar ejemplos de lo que, puestos a establecer categorías, podría considerarse, simplemente, música imitativa o descriptiva, junto a otros en los que se trata de conseguir o aprovechar una cierta ambientación o plasmación de ideas literarias o imágenes mentales evocadas o recordadas por medio de los sonidos, (1) véase aquellos en los que un título gráfico o literario define un estado de ánimo y su fuente sin que el compositor siga, de necesidad, un programa definido (2) o los destinados al acompañamiento de representaciones cinematográficas, teatrales, televisivas, y géneros de parecido orden.(3)

Algunas de ellas, sin duda por el acierto de su creación y capacidad expresiva de fácil adecuación a cierto lenguaje musical, han merecido una general aceptación y consolidación como auténticos géneros musicales. El “Nocturno” es uno de ellos, entre los más notables. Inspirado, como indica su nombre, en la belleza y mil sugerencias de la noche, es un producto arquetípico del Romanticismo cuyo empleo se remonta, sin embargo, en la época de Haydn alcanzando su cenit en el Piano de Chopin un vez conocidos los de Mozart, Beethoven y Schubert para trascender a todo el siglo XX. También la “Serenata” es una pieza de inspiración nocturna (4) que antiguamente se dio a una música compuesta originalmente para ser tocada en las rondas musicales callejeras, cuyo sentido tiene todavía hoy en la música popular de ciertos países sudamericanos. Cultivada por Vivaldi, Haendel, Mozart, Beethoven, Schubert, Berlioz, Wagner y Brams, entre los más destacados, pasará por géneros como la cantata, a veces de carácter dramático, o la suite orquestal, “vientos” incluídos, próxima al “divertimento” o la “cassation”. Misteriosa habitante de la noche y protagonista de las más de sus situaciones, la Luna, cambiante Diana de las tres caras (5) derrama sus mayores influjos en la plenitud de su faz, en situaciones de extrema belleza y consecuencias telúricas que conmueven el cuerpo y el espíritu del hombre. El “Claro de luna” que tan bien supo pintar Beethoven

Page 5: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

no dejó indiferentes a Saint Saëns, Fauré, D´Indy, Debussy, Koechlin, Vierne, Ireland o Ballif, todos ellos románticos y en buena parte habitantes de la “campagne” francesa pródiga en sutiles estímulos “espirituales”. Siempre, hasta ahora, a la noche ha seguido el amanecer: “Aubade”, “Alborada”, “Albada”, “Aurora”, son composiciones instrumentales o cantadas ambientadas en el orto que cultivaron ya los trovadores y llevarían a su mayor rango, dentro de una gran libertad rítmica y formal, románticos como Strauss, Chabrier, Rimsky-Korsakof, Fauré, Albéniz, Satle, Roussel, Vierne, Severac, Ireland y Ravel. De género algo menor puede considerarse la “Caza”, canción imitativa, viva, a dos voces, en canon, al unísono o a la octava, a veces con una parte grave independiente destinada a ser acompañada por brillantes instrumentos de “lengua” dentro de una gran variedad de ritmos e instrumentos que cultivaron ya autores renacentistas como Gombert y varios anónimos o barrocos y románticos como Vivaldi, Haydn, Cartier y Kreisler. También el “Galop”, danza en ronda ágil y rápida de compás binario que se caracteriza por un cambio de paso o salto en cada frase musical, remedando supuestamente con este gesto el salto del caballo al galope como lo vieron autores de la talla de Schubert, Strauss, List, Walton y Dvorak. Podría decirse que no hay género musical que no haya sido utilizado históricamente por los compositores en su en su propósito de comunión con la Naturaleza y muchos fueron los instrumentos que, dependiendo de épocas, géneros, escuelas y tendencias, en solo o en acompañamiento, fueron los protagonistas escogidos de la aventura apasionante y apasionada de tender un puente mágico de sonidos sin fin que la hiciera posible: desde la vihuela y el laúd de antigua, sucinta y profunda expresividad, al clavecín, virginal o cémbalo de ricas y sugerentes línea estilísticas y formales, la flauta mítica, aprendiz y émula predestinada de los pájaros, el piano integrador de paisajes infinitos y matices sin fin, de una paleta abierta todos los colores, a todas las sugerencias, el órgano de las mil voces insólitas de una armonía cuasi cósmica y telúrica, la sugerente guitarra amiga de misterios y claridades, de duendes y de hombres, la orquesta de inacabables formas, contenidos y tamaños, naturaleza misma de una música con la que nace y se amalgaman, todo y todos en una ronda de géneros: tiento, partita, minué, fuga, sonata, sinfonía, fantasía, capricho, suite y poema sinfónicos, scherzos, oberturas… Desde mediados del siglo pasado, algunos autores han incorporado a la interpretación de sus obras sonidos ambientales conocidos como ”soundscapes” o “paisajes sonoros”, grabados electrónicamente, tales como el tiempo, los meteoros, el entorno la actividad humana o las voces de los animales,

Pero, sin duda, desde el mismísimo Orfeo hasta nuestros días, ningún género ha igualado a los de “expresión vocal” en la utilización de cuantos recursos ofrecen la evocación e imitación de la Naturaleza. Revestida de muy distintos ropajes, primero los de la monodia - alba, aria, aubade, ayre, ballata, canción, cançó, cantata, cantiga, canto, chanson, ensalada, fróttola, Gesang, lay, Lied, madrigal, motete, pastorella, planto, romanza, song, vilanella, villancico, virelai - luego los de la polifonía - motete, cantata, dueto, coral religioso y profano, oratorio, cori spezzati…Actuando en “solos”, en duetos a distintas voces y a uno o varios coros, “a cappella” o con el acompañamiento de instrumentos de cuerda, de piano, de conjunto de cámara, de pequeños conjuntos

Page 6: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

instrumentales o grandes orquestas, constituyendo a veces el elemento fundamental de grandes géneros como el oratorio, la ópera, la zarzuela o la comedia musical, la voz humana – dicen que el mejor de los instrumentos musicales - tuvo además la virtud inconmensurable de reunir, en una misma idea y sentimiento, textos literarios y decursos musicales, potenciándose recíprocamente en sus respectivas posibilidades de expresión sin límite.

Fue la primera expresión musical del hombre y le ha acompañado en todo

tiempo por todos lugares y situaciones. Cuando parece haberse derribado el ingente edificio milenario de la música de nuestra civilización que, cimentado en Grecia, alcanzara una altura y belleza que, desde las bibliotecas, salas de concierto y registros sonoros aún nos sobrecoge, una pujante y selecta nueva estirpe de trovadores parece haber tomado el relevo y emprender la tarea de evitar que la Humanidad dé por perdido uno de sus más nobles y grandes logros, el que alcanzó lo más profundo de su espíritu en íntima comunicación con la Naturaleza de la mano de sus hermanos los animales. _________________________________________________________ (1) Lo que Listz, a mediados del XIX definió como “música programática”. (2) “Música sugestiva” en palabras de Edgard MacDowel (1861 – 1908). (3) “La vieja “música de fondo”, “música de escena”, “bandas sonoras”, etc., que ahora llamamos “música incidental”. (4) Quizás del italiano “Sera”, y éste del latín “Sërum”, “La tarde, el anochecer” o ya del occitano antiguo, “Serena”, “Canción nocturna”. (5) Virgilio, Eneida, 4.

Page 7: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

CONTENIDO SS. IX a XIV……………………………….. S. XV………………………………………. S. XVI……………………………………… S. XVII……………………………………... S. XVIII……………………………………. S. XIX……………………………………… S. XX……………………………………….. Autores por orden alfabético…………………..

Page 8: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

SS. IX a XIV ______________________________________________________________________ Anónimo bretón (S. IX) Canción “Ar bleizi-mor”. (Los róbalos, lobos de mar). Anónimo italiano (S. IX) “O tu qui servas”. Canto de los vigías modenses. (Oca. Eco). Guilhen de Peiteu (Guillaume IX de Poitiers (o de Aquitania) (1071?-1126) Canciones: “Ab la douzor del temps novel”. “Pos vezem de novel florir”. Jaufré Rudèl (…1125-1148…) Canciones: “Belhs m´es l´estius e-l temps floritz”. “Lanquan li jorn son lonc en may”. “Lanquan lo temps renovelha”. “Quand lo rius de la fontana”. “Quand lo rossinhòls el folhós”. Diezmar von Aist (1140-1171) “Der Winter waere mire in zît”. Bernard de Ventadorn (…1147-1170…) Canciones: “Ara no vei luzir solelh”. “Can l´erba fresch´e.lh folha par”. “Can la freid´aura venta”. “Can lo boschatges es florita”: “Can lo dous temps comensa”. “Can lo verz folha s´espan”. “Can par la flors josta.l vert folh”. “Can vei la flor, l´erba vert e la folha”. “Can vei la lauzeta mover”. “La douça votz ai ausida dal rossinholet salvatge”. “Lancan folhon bosc e jarric”. “Lancan vei la folha”. “Lo rossinhols d´esbaudeya”. “Pel doutz chan que.l rossinhols”. “Quand l´erba fresca e´lh fuèlha par”. “Quand par la flors josta´l vèrd fuèlh”. “Quand vei la lauseta mover de jòi”. Giraud de Bornèlh (…1162-1199…) Canciones: “Ans que venha.l nous fruichs tendres”. “Aquest terminis clars e gens”. (Llegada del verano).

Page 9: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

“Be conve, pos ja baissa.l ram”. (Caen hojas, flores, frutos…). “Be for´oimais drechs el tems gen”. (Llega la primavera). “Be m´era beus chantars”. (Flores, primavera). “Can brancha e brodels e rama”. “Can la brun´aura s´eslucha”. “Can creis la fresca folh´e.l rams”. “Chans en brolh. Ni flors en verjan”. “Era, can vei reverdezitz”. “L´altrer, lo primer jorn jorn d´aost”. “La flors del verjan”. “Lo doutz chantz d´un ausel”. “Ni.m platz chans de rossinhol”. “Non puèsc sofrir qu´a la dolor”. (Floresta, pájaros). “Quan lo freitz e.l glatz e la neus”. “Totztems me sol - Plus sois plazer”. (Abril). Walter von der Vogelsweide (ca. 1170-ca. 1228). “Do der Sumer komen was”. “Unter der Linden”. “Diu Welt was Gelf, Rot unde Bla”. “Uns hat der Winter geschat uber al”. Wolfram von Eschenbach (1170/5-1220) Canciones: “Ursprinc bluomen”. (Flores, pájaros, ruiseñor, valles, montañas…). Gaucelm Faidit (ca.1172 - ca 1203) Canciones. “Ar es lo montc vermelle et verte”. “Can vei revertir les jardis”. “Cant la fyeilla sobre l´arbre s´espan” “Del gran golfe de mar”. “Ges per lo freg tems no m´irais”. “Lo rossinholet salvatge”. “Pel joi del temps qu´es floritz”. Peire Vidal (1175-1205) Canciones: “Be.m pac d´ivern e d´estiu”. “Ges pel temps fer e brau”. “Ges quar estius”.

“La lauzet´e.l rossinhol”. “Molt m´es bon e bell”. (Flores, pájaros, hojas. verdor). “Neus ni gels ni plueja I fahn”.

Arnaud, Daniel (…1180-1195…) Canciones: “Chançon do´lh mot son plan e prim”. (Árboles, flores, pájaros).

“Quan chai la fuelha”. “Er vei vermeills, vertz, blaus, blancs, gruocs”.

Page 10: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio
Page 11: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

“Ans que sim reston de branchas”. “Lancan vei fueill´e flor e frug”. “L´aur amara”. “Autet e bas entre´ls prim fuelhs”. “En breu brizara´l temps braus”.

Raimbaut de Vaqueiras (ca. 1180-1207) “No m´agrad´ivers ni pascors”. “Altas undas que venez suz la mar”. Neidhart von Reuenthal (ca. 1180-ca. 1240) Canciones: “Bluomen und daz grüene gras”. “Dô der liebe summer”. “Ein altiu diu begunde springen”. “Ez gruonet wol diu heide”. “Fröut iuch”. “Nu ist der küele winder grar zergangen”. “Nû klag ich die bluomen und die liehten sumerzît”. “Owê dirre sumerzît”. “Owê, lieber sumer, dîne liehten tage lange”. “Owê, sumerzît”.

“Si klagent, daz winder”. “Sommerlieder” (“Meienzit”) y “Winterlieder”. “Sumer, dîner süezen weter müezen wir uns ânen”. “Sumer und winder”. “Sumers und des winders beider vîentschaft”. “Ûf dem berge und in dem tal”. “Winder, dîniu meil”. Atribuidas: “Der mai gar wunnecleichen hat”. “Der mai hat menig hercz hoch erstaigett”. “Der sumer kumpt mit reichem geuden”. “Der sumer kumpt mit reicher watt”. “Der sunnen glast wenns von dem hymel scheinet”. “Der swarcze dorn”. “Der uil leben sumer zeitt”. “Der wintter hat mit sibel sachen uns verjagt”. “Die lichten tag beginnen aber trúben”. “Kinder ir habt einen wintter an der hanndt”. “Man hórt nicht mer süssen schal”. “May hat wüniglichen entprossen”. “Mayen zeit / one neidt”. “Meye dein / lichter schein”. “Meye dein wunnewerde zeit”. “Nun far in huil vgentaner windter”. “Owe winter / wie du hast beczwungen”. “Seytt die lieben summer tag”. “Uns ist komen eine liebe zeit”.

Page 12: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

“Urlaub hab der winter”. “Wie sol ich die Bluomen überwinden”. “Wilkumen des mayen schein”. “Willekomen sumerweter süeze”. “Winder wo ist nu dein kraft”. “Winter deiner kunfft der trawret sere”. “Winter dir zu laide”. “Winter nu ist dein zeit”. “Wir sollen uns aber freyen gein dem meyen”. “Wol dir liebe sumer zeitt”.

Ponç d´Ortafà (…1184-1246…) Canción “Leials amics, cui Amors ten joiós”. (Flores, ruiseñor). Canción “Mièlhs qu´òm non pòt dir ni pensar”. (Primavera, pájaro, flor del rosal). Peiròl (…1188-1222…) Canciones:

“Lanquand vei florir l´ espiga”. “Atressí co´l cignes fai”. Aimeric de Peguilhan (…1190-1242…) Canciones: “Per solaç d´autrui chant sovent”. (Pájaro). “Si cum l´arbres que, per sobrecargar”. Albertet de Sestaro (…1194-1221...) Canción “A me non fai chantar fuèlha ni flors ni chants d´ausèl” (Hoja, flor, pájaro, ruiseñor). Marcabru (S. XII) Canciones: “A la fontana del vergier”. “A l´alena del vent doussa”. “Al departir del brau tempier”. “Al prim comens de l´ivernaill”. “Assatz m´es bel del temps essuig”. “Bel m´es quan la rana chanta”. “Bel m´es can s´esclarzis l´onda”. “Bel m´es quan son li fruich madur”. “Estornel, cueill ta volada”. “Ges l´estornels non s´oblida”. “Lanquan fuelhom li boscatge”. “L´autrier, a l´issida d´abriu”. “L´autrier jost´una sebisa”. (Pastorella) “L´iverns vai e.l temps s´aizina”. “Per l´aura freida que…”. “Pois la fusilla revirola”. “Pois l´iverns d´ogan es anatz”. “Quan l´aura doussana bufa”.

Page 13: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Anónimo inglés (Abadía de Reading. ¿W. de Wycombe?) (ca. 1260) “Sumer Is Iccumen In” Porcairagues. Azalaís de (Finales del s. XII) Canción “Ar em al freg temps vengut”.

Page 14: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Alfonso X el Sabio (1221-1284) Cantigas de Santa María: CSM 18. “Por nos de dulta tirar”. (Los gusanos de seda).

CSM 52. “Mui gran dereit´é d´as bestias”.(Las cabras monteses). CSM 103. “Quena Virgen ben servirá”. (El canto de la pajarita). CSM 128. “Tan muit´é con Jesé-Cristo”. (La colmena de abejas). CSM 142. “Ena gran coita sempr´acorrer” (La garza del rio Henares). CSM 189. “El dragón”.(Instrumental). CSM 225. “Muito bon miragr´a Virgen”. (Una araña en el cáliz). CSM 354. “Eno pouco e no muito”. (La comadreja).

Anónimo inglés (Abadía de Reading. ¿W. de Wycombe?) (ca. 1260) “Sumer Is Iccumen In” Tradicional round inglés, primer ejemplo de contrapunto a seis voces con imitación del cuco. Anónimo inglés (ca. 1270) “Füwëles in the frith”. (Pájaros en el bosque). Vitry, Philippe de (1291-1361) Motete “Garrit gallus”. Lescurel, Jehan de ( -+ 1304) Diz entés “”Gracieus temps est quant rosier" Marie de France (Fin s. XII, principio s.XIII) Lais: “Bisclavret”. (Hombre lobo). “Yonek. Laüstic”. (Ruiseñor). “Chevrefoil”. (Madreselva). “Le fresne”. (El fresno). Anónimo alemán (Ss. XII-XIII) “Carmina Burana”: “Tempus est iocundum”. (Ruiseñor, primavera, invierno). “Ich was ein chint so wolgetan”. (Tilos. Flores). “Hiemali tempore”. (Invierno). “Ecce gratum”. (Primavera, prado florido. Nieve, granizo, niebla). Anónimos de trovadores occitanos (ca. ss XII-XIII) Canciones: “A l´entrada del temps florit”. “Lo douç chants que l´ausels crida”. “Quan lo rosinhols escria”. (Alba). Códax (Códaz), Martín (s. XIII) Cantigas de amigo: 1- “Ondas do mar de Vigo”. 5- “Ay ondas que eu vin veer”.

Page 15: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Anónimo francés (Ss.XIII-XIV) “En ma forest”. (Pastourelle). Anónimo inglés (ca. 1300) “Bryd on a breere”.

Page 16: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Machaut, Guillaume de (ca. 1300-1377) Canciones: “Contre ce dous mois de may”. “De toutes flours n´avoit et de tous fruits”. Balada a 3.

“J´ain la flour”. (Lai a 2). “Le lay de la fonteinne”. “Le lay de la rose”.

“Ne qu´on porroit les estoiles nombrer”. Balada. “Pitón, le mervilleus serpent”. Balada. “Rose, liz, printemps, verdure”. “Une vipere en cuer ma dame meint”. Balada. Landini (ca. 1325-1397) Canciones: “Chosì pensoso”. Caccia a 3. (Pez, cangrejo). “Ecco la primavera”. Ballata a 2. “Fior de dolceza”. Ballata a dos.

“Lucea nel prato d´amorosi fiori”. Madrigal a 2. “O pianta vaga che ne l´alto monte”. Madrigal a 2. “Per la´nfluenza di Saturn´e Marte”. Ballata a 3. “Servagia fera di Diana serva”. Madrigal a 2. “Una colomba candida e gentile”. Madrigal a 2. Ciconia, Johannes (ca. 1335- ca. 1370) Madrigales “Una panthera”. “I cani sono fuora”. “Chaçando un giorno”. “Per quella strada lactea”. Ballata piccola “O rosa bella”. Canon “Le ray au soleyl”. Virelay “Sus une fontayne”. Gwilym, Dafydd ap (ca.1340-ca. 1400). “To the black bird”. Zaccara da Teramo (ca. 1350/60-ca.1413/16) Caccia “Cacciando un giorno”. Firenze, Paolo di (1355- desp. 1436) Madrigal “Un pellegrin uccel gentil e bello”. Vaillant, Jean (ca. 1375). “Par mantes foys”. Virelay. (Cuco, estornino, golondrina, ruiseñor, alondra, codorniz, jilguero…). Wolkenstein, Oswald von (ca. 1376-77-1445) Canciones del Wolkenstein Handschrift B, f. 6.:

Page 17: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

“Der Mai mit lieber zal”. (Imitación y onomatopeyas del canto de distintos pájaros).

“Wolauff gesell wer jalen well”. Caza. “Wach auff mein hort”. (Aurora, pájaros, ruiseñor)

Page 18: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Stefany, Andrea (ca. 1399). “I´senti´matutino”. (Gallos). Firenze, Donato da (s. XIV) Madrigales: “Lucida pecorella”. Madrigal. “L´aspido sordo”. Madrigal. “I fu´già bianch´occel”. Firenze, Giovanni da (s. XIV) “Con bracchi assai”. Caccia. (Perros, lebrel, alcones, codornices). Bologna, Jacopo da (s. XIV?) Madrigales:

“Aquila altera, creaura gentile, uccel di Dio”. Madrigal para la coronación de Carlos V.(1355). “Oseletto salvaggio”.

Borlet-Trebor, (s. XIV). Virolai “Ma tre dol rosignol”. Anónimo inglés (ca. S. XIV) “Rosa delectabilis”. Senleches, Jacob. (ca. finales del XIV-ca. principios del XV) Virelay “En ce gracieux temps”. Caserta, Anthonello da (ca. finales del XIV-ca. principios del XV) Ballata “Più chiar ch´el sol”. Con fragmentos a tres voces. Anónimo catalán (ca. finales del XIV-principios del XV) “Aygla capdalt volant pus altament”. Principio del Virolay, posiblemente cantado, dedicado a Montserrat

Page 19: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

S. XV _____________________________________________________________________________________ Binchois, Gilles (ca. 1400-1460) “A solis ortus cardine” a 3. “A solis ortus cardine” a 4. Duffay, Guillermus (a. de 1400-1474) “Ce moys de may”. Rondeau a 3 voces. “A solis ortus cardine”. (Himno) Versión de “Die Vogel Hochzeit”. Anónimo flamenco (Principios del s, XV) “La llegada del verano”. Canon a 6 con imitación de cuco en intervalo Re-Do.(¡). (Cf. Decker Hausmusik in Deutsland). Ockeghem, Johannes (1410-1497) “O rosa bella”. Busnois, Anoine (ca. 1430-1492) “En l´ombre d´un buissonet”. Josquin des Près (1440-1521) Frottola “El grillo”. Chansons: “À l´ombre d´un buissonet au matinet”. “Nymphes des bois”. Isaac, Heinrich (ca.1450-1517) “Swischen Berg und tiefem Tal”. Canción a cuatro voces. Perugia, Matteo da (Med. S. XIV) “Helas avril”. Virelay a tres voces. Anchieta, Juan de (ca.1462-ca.1523) “Dos ánades madre”. Encina, Juan del (ca.1469-1529) Villancico “Cucú, cucú, cucucú”. Peñalosa, Francisco de (ca.1470-ca.1535) “Por las sierras de Madrid”. __________________________________________________________________ “Die Vogel Hochzeit”

Es una conocida y muy extendida canción popular infantil alemana que relata el casamiento de un tordo (masculino) con un mirlo (femenino). Aparece ya en el “Wienhäuser Liederbuch”, de entorno a 1470 y se conocen, a lo largo de la historia,

Page 20: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

distintas versiones (una de ellas de Johann Gottfried utilizada por Goethe en su canción “Die Fischerin”) que, con pequeñas diferencias, han desembocado, desde el S. XVII en la música y texto actuales, siendo los siguientes los más generalizados:

(Refrain: “Fiderallala, Fiderallala”) (Estribillo: Fiderallala, Fiderallala) !Ein Vogel wollte Hochzeit machen in dem grünen Walde. Un pájaro quería casarse en el verde bosque. Die Drossel war der Bräutigam, die Amsel war die Braute. El tordo era el novio, el mirlo era la novia. Der Sperber, der Sperber, der war der Hochzeitswerber. El gavilán, el gavilán, era el casamentero. Der Stare, der Stare, der flocht der Braut die Haare. El estornino, el estornino, trenzó los cabellos de la novia. Die Gänse und die Anten, die war´die Musikanten. Los gansos y los patos fueron los músicos. Der Uhu, der Uhu, der bringt der Braut die Hochzeitsschuh. El búho, el búho, entrega a la novia los zapatos de boda. Der Kuckuck schreit, der Kuckuck schreit, er bringt der Braut das Hochzeitskleid. El cuco grita, el cuco grita , entrega a la novia el vestido de boda. Der Seidenschwanz, der Seidenschwanz, der bracht´der Braut den Hochzeitskranz. El cola de seda, el cola de seda, entrega a la novia la corona nupcial.

Der Sperling, der Sperling, der bringt der Braut den Trauring. El gorrión, el gorrión entrega a la novia el anillo de boda. Die Taube, die Taube, die bringt der Braut die Haube. La paloma, la paloma, entrega a la novia la cofia. Der Wiedehopf, der Wiedehopf, der bringt der Braut nen Blumentopf. La abubilla, la abubilla, entrega a la novia la maceta. Die Lerche, die Lerche, die führt die Braut, zur Kerche. La alondra, la alondra, lleva la novia a la iglesia. Brautmutter war die Eule, nahm Abschied mit Geheule. La madre de la novia era la lechuza, que se despidió lloriqueando. Der Auerhahn, der Auerhahn, der war der stolze Herr Kaplan. El urogallo, el urogallo era el orgulloso capellán. Die Puten, die Puten, die machten breite Schnuten. Las pavas, las pavas hacían pucheros. Der Pfau mit seinem bunten Schwanz macht mit der Braut den ersten Tanz. El pavo real, con su colorida cola hizo con la novia el primer baile.

Page 21: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

Die Schnepfe, die Schnepfe, setzt auf den Tisch die Näpfe. La agachadiza, la agachadiza, puso los platos en la mesa. Die Finken, die Finken, die gaben der Braut zu trinken. Los pinzones, los pinzones dieron de beber a la novia. Der lange Specht, der lange Specht, der macht der Braut das Bett zurecht. El largo carpintero, el largo carpintero preparó la cama de la novia. Das Drosselein, das Drosselein, das führt die Braut ins Kämmerlein. El tordillo, el tordillo conduce la novia a la habitación.

Der Hahn, der krähet “Gute Nacht”, nun wird die Kammer zugemacht. El gallo grita “Buenas noches”, y se cerrará la puerta de la habitación. Der Uhu, der Uhu, der macht die Fensterläden zu. El búho, el búho, cierra la persiana. Die Vogelhochzeit ist nun aus, die Vögel fliegen all´nach Haus. La boda ya ha terminado y los pájaros vuelan todos a su casa, (Alternativo) Das Käuzchen blast die Lichter aus und alle ziehn vergnügt nach Haus.” El mochuelo apaga la luz y todos se dirigen alegres a casa.

Muchos compositores, entre los más notables, realizaron también sus propias versiones de la canción, pudiendo señalarse, como ejemplo, los siguientes cuyas vidas se extienden a lo largo de más de cinco siglos. Guillaume Duffay (1400-1474) Johann Walter (1496-1570) Giovanni Giacomo Gastoldi (1550-c.1622) Heinrich Schütz (1585-1672) Dietrich Buxtehude (1637-1707) Johann Sebastian Bach (1685-1750) Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Ludwig van Beethoven (1770-1827) Friedrich Silcher (1789-1860) Franz Schubert (1797-1828) Johann Strauss (1825-1899) Johannes Brahms (1833-1897) Richard Wagner (1832-1883) Hugo Distler (1908-1942) Carl Orff (1895-1982)

Arnold Schönberg (1874-1951) Igor Strawinski (1882-1971) Olivier Messiaen (1908-1992) Dieter Wellmann (1933) Rolf Zuckowski (1947) _______________________________

Mouton, Jean (1475-1522) Canción “La, la, la, l´oysillon du bois”. Ripa, Aberto da, (ca. 1480-1551) “L´eccho”. Fantasía XXII para laúd. Torre, Francisco de la (ca. 1480)

Page 22: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

22

Villancico “Pámpano verde”. Flecha (el Viejo), Mateo (1481-1553) Ensaladas “El fuego”. “La caça”. Villancico: “Tiempo bueno”. Lutero, Martín (1483-1546) Coral “O Christe Morgensterne”, arreglo de la canción profana “Er ist der Morgenstern”. Clemens non Papa (m. antes de 1558). Chansons: “Au joly bouquet crois”. “La violette”. Jannequin, Clément (ca. 1485-1558) Canciones a cuatro voces (superius, contratenor, tenor y bassus): “À ce joli minimois”. “Au premier jour du joly mois”. “Au verd boys je m´en irai”. “Bel aubépin verdissant”. (P. de Ronsard). “Ce may nous dit dit la verdure”. “Ce mois de mai”. “Des eaux la claire liqueur” “Du hault rocher d´eternelle puissance”. “En éscoutant le chant mélodieux”. “La chasse, voir Gentilz veneurs”. “Le chant du rossignol”. “Le chant des oiseaux”. “Le printemps”. “L´alouette, voir Or sus, vous dormés trop”. “Martin menoit son porceau”. “My levay par ung matin”. “Piteuse echo”. “Pleut a Dieu que feusse arondelle”. “Reveillez-vous, cueurs endormis” (“Le chant des oiseaux). (Cinco voces) “Reveillez-vous, cueurs endormis” (“Le chant des oiseaux). (Cuatro voces) “Sur l´aubepin qui est en fleur”. “Un frais matin”. “Va rossignol”. “Voici le bois”. Senfl, Ludwig (1486-1542/3) “Laub, Gras und Blueh”. Sermisy, Claudin de (1490-1562) Canciones “Au bois joli”.

Page 23: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

23

“Vive la serpe”. “En entrant en ung jardin”. Taberner, John (ca. 1490-1545) “Misa “Western Wynde” a cuatro voces. Willaert, Adriaan (ca.1490-1562) “Sur le joli jonc”. Madrigal a tres voces. Ricercari instrumentales y chansons con “ecos”. Sachs, Hans (1494.1576) “Mornin tune”. Attaingnant, Pierre (ca. 1494-ca. 1551) Basse danse “Le cat” (La gatta en italien)” Lemlin, Lorenz (c. 1495-1549) “Der Gutzgauch auf dem Zaune”. Dos voces, alternándose, imitando a dos cuclillos. Walter, Johann (1496-1570) Versión de “die Vogel Hochzeit” Anónimos del Glogauer Liederbuch” (ca. 1480). “Der ssonnen Glantcz”. “Der Phfawn Schwantcz”. Instrumental. “Dy Katzenphote”. Instrumental. Anónimo del Cancionero de Montecasino (Segunda mitad del s. XV). “De dos a la mer”. Bedyngham, Johannes (ca. 1422) “O rosa bella”. Dunstable, John (+1453) “O rosa bella”. Vocal/instrumental y dos arreglos para tecla. Tromboncino, Bartholomaeus (ca. 1504). Frottole. Voces en eco. Vilches (s. XV) Canción “Ya cantan los gallos”.

Page 24: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

24

Anónimos italianos (s. XV) “Tre fontane”. “Le ior”. (Codex Faenza)

Page 25: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

25

Anónimos del Locheimer Liederbuch” (s. XV). “Der Walt hat sich entlawbet”. “Der Summer”. Anónimos del Buxheimer Orgel Buch (s. XV). “O, rosa bella”. “Boumgartner”. “Der Sumer”. “Die sus Nachtigall”. “Wolhin lass Vogelin sonden”. “Der Winter”. “Der Winter will hin winchen”. “Der Winter will hin winchen der was mir huwer also”.

Page 26: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

26

S. XVI _____________________________________________________________________________________ Tallis, Thomas (ca. 1500-1585) “Like as the doleful dove”. (William Hunnis) Petit (le). Ninot (Johannes Parvi) (Ca. 1500/1520- ) Chanson “En l´ombre d´un aubépin”. Rontani, Raffaello (15…-1622) “O primavera”. (Giovanni Battista Guarini) Vázquez (1500-1560) “De los álamos”. Valderrábano, Enriquez de (ca.1500-ca.1557) “Silva de Sirenas”: II- “Auchelina vel auchilina”. Narváez, Luis de (ca. 1500-1550/60) “Seis libros del Delfín de Música de cifras para tañer vihuela”: V- “Si tantos alcones”. (Tres diferencias sobre villancico). Fuenllana, Miguel de (ca. 1500-1579) “Libro de música para vihuela intitulado Orphenica Lyra”: “Bella fioretta”. Madrigal. “Il bianco e dolce cigno”. Madrigal. “De los álamos”. Villancico. Gombert, Nicholas (ca. 1505-1556) “La canción de los pájaros”. “Chasse du lièvre”. Pisador, Diego (1509/10-después de 1557) Villancicos: “Aquellas sierras, madre”. “En la fuente del rosel”. “Si la noche haze escura”. “Mal ferida va la garça”. Mudarra, Alonso (ca. 1510-1580) “Claros y frescos ríos”. (J. Boscán). Voz y vihuela. Bateson, Thomas (ca. 1510-c. 1630) Canciónes:

“Those sweet delightful lilies”. (Anónimo) “The nightingale, so soon as April”. (Sir Philip Sidney).

Vicentino, Nicola (1511-1576) “L´aura che´l verde lauro”. (Francesco Petrarca).

Page 27: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

27

Rore, Cipriano de (1515/16-1565) Madrigal “A la dolce ombra”. Madrigal “Per mezz´i boschi inospiti e selvaggi”. Arcadelt, Jacques (ca. 1515-1568) Madrigal “Il bianco e dolce cigno”. Scandelli, Antonio (1517-1580) Canción, imitación cómica del canto de la gallina al poner el huevo. Gabrielli, Andrea (1520-1586) Concerti instrumentales y con voces. Utilización de “Ecos”. Palestrina, Giovanni Pier Luigi da (c. 1525-1594) “Vestiva i colli”. Madrigal secular sobre texto de Petrarca. Salmo 42, “Sicut cervus desiderat”. Claudin (Claude Le Leune) (1528-1600) Chansons:

“À la fraischeur je voudrois”. “Au monde son deus soleils”. “Autant en emporte le vent”. “Cigne ie suis de candeur”. “Come le Foenix”. “Dès le matin”. “Ie l´ay, ie l´ay la belle fleur”. “Ie l´ay, ie l´ay la belle fleur”. “J´aime la pierre precieuse”. “La belle fleur”. “La brunelette violette reflorit”. “Les boeufs qui le sor tireront”. “L´un émera le violet”. “L´un en la violette”. ”L´un se repraist du violet”. “May fait les bois, les prés et les champs rire”. “Or velecy le beau May”. “O roze royne des fleurs”. “O terrer, o chams”. “Petite importune mouche”. “Le Printemps”. “Quand sur nostre horizon je voy monter l´aurore”. “Quell´eau, quel air”. “Que null´étoile sur nous”. “Revecy venir du Printemps”. “Rossignol mon mignon qui dans ceste saulaye”. “S´il estoit entre les fleurs”. “Su´la coline”. “Tel qu´aigle je suis”. “Une puce j´ai dedans l´oreille”.

Page 28: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

28

“Voicy du gay printemps”. “Voicy le verd et beau may”.

Navarro, Juan (ca. 1530-1580) “Sobre una peña do la mar batía”. Anónimo francés (1540) “Chasse au cerf”. Crecquillon, Thomas (ca. 1557) “Petite fleur”. (Girolamo dalla Casa). Chanson 4 y “Passeggiata”. Le Jeune, Claude (1528-1600) “Le printemps”. “Revoici venir du printemps”. (J.A. de Baïf) Chansons con voces en eco. Guerrero, Francisco (1528-1599) “Canciones y Villanescas espirituales”: “Al resplandor de una estrella”.

“Si la noche haze escura”. “En tanto que de rosa y açuçena”. “Prado ameno, gracioso”. “Prado verde y florido”. “Pues ya las claras fuentes”. “Adiós verde ribera”. Boni, Guillaume (ca. 1530-ca.1594) “Rossignol mon amour”. (Pierre Ronsard). Lasso, Orlando di (1532-1594) “Sicut Rosa”. “La terre les eaux va buvant”. (Pierre de Ronsard). “O la, o che bon eccho!”. Madrigal de dos coros a cappella, uno en eco del otro. “La nuit froide et sombre”. (Joachim du Bellay). “Une puce j´ai dedans l´oreille”. (Jean Aantoine de Baïf) Vilanelle a cuatro voces. Ceballos, Rodrigo de (ca. 1533-1581) “Dime manso viento”. Estocart, Paschal de l´ (1539-ca.1584). “Octonaires de la vanité du monde”:

1. “L´eau va viste en s´éscoulant”. (Antoine de Chandieu). 3. “La glace es Luisante et belle”. (Antoine de Chandieu).

9. “Quand le iour fils du soleil”. (Antoine de Chandieu). 12. “Plustôst les yeux du firmament”. (Antoine de Chandieu). Fernández Palero, Francisco ( -1597) Tiento “Super Philomena”, “Libro de cifra nueva” de Luis Venegas de Henestrosa.

Page 29: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

29

Page 30: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

30

Bertrand, Antoine de (1540?-1581?) Canción “Je parangonne à ta jeune beauté”. (Pierre de Ronsard). Nanino, Giovanni Maria (1543-1607) Canciones:

“La terra florirà”. “Le rose, frond´e fiori”. Byrd, William (1543-1623) “Eccho”, para dos laúdes”. “Eccho paven and galliard”. Harpsicord. Canciones “The nightingale”. “Upon a summer´s day”. “An earthly tree. An heavenly fruit”, para seis voces. “The eagle´s force”, para tres voces. “This sweet and merry month of may”, para cuatro voces”. Luzzaschi Luzzasco (1545-1607) Canciónes:

“Il lauro secco”. “Aura soave”. “O, primavera”.

Caccini, Giuglio (1546-1618). Canciones: “Le nuove musiche”: 9. “Sfogava con le stelle”. (Ottavio Rinuccini). 10. “Fortunato augelino”. (Ottavio Rinuccini). 17. “Aria Quarta: Fere selvaggie”. (Francesco Cini). 22. “Aria nona. Belle rose porporine”. (Grabriello Chiabrera). “Al fonte, al prato”.( Francesco Cini). “Aur´aorosa”. “Dalla porta d´oriente”. (Maria Menadori). “Non ha´l ciel cotanti lumi”. (Ottavio Rinuccini). Entraigues (…1547-59…) “Complainte de la Tourterelle”. (P. de Ronsard). Chanson a seis voces. Vecchi, Orazio (1550-1605) “Selva di varia ricreazione”: 8. “Je veux le cerf”. Gastoldi, Giovanni Giacomo (1550-ca. 1622) Obra coral: “Al mormorar dei liquidi cristalli”. “Bellissima mirtilla”. Versión de “Die Vogel Hochzeit”. Marenzio, Luca (ca. 1553-1599)

Page 31: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

31

Madrigales: “O tu che fra le selve”. Voces en eco.

“L´aura che´l verde lauro”. (Francesco Petrarca). “Fiume, ch´a l´onde”. (Antonio Ongaro). Inglot, William (1554-1621) “The leaves bee greene”.(Fitzwilliam Virginal Book). Quagliati, Paolo (ca. 1555-1628) Madrigal “Apra il suo verde seno”. Mundy, John (1555-1630) Fantasía del Fitzwilliam Virginal Book:

“Faire Wether”. “Lightning”. “Thunder”.

Morley, Thomas (1557-1602) Madrigales:

“April is in my misstress´face”. “Now is the month of maying”.

Fantasias: “Il grillo”. “La rondinella”.

Mauduit, Jacques (1557-1627) “Voici le vert et beau mai”. (J.A. de Baïf).Chanson a cuatro voces. Gabrielli, Giovanni.( 1557-1612) Concerti instrumentales y Canzone con utilización de “Ecos”. Philips, Peter (1560-1628) “Le rossignol”. Cémbalo. Allison, Richard (ca. 1599-1606). Canción “There is a garden in her face”. (Thomas Campion). Peri, Jacopo (1561-1633) Ópera “La flora o vero il natale de´fiori”. Sveelinck, Jan Peterszoon (1562-1621) Obras para cémbalo con indicación de “Eco” en el título. Pilkington, Francis (1562-1638) “Underneath a ciprés treeª. Vocal. Dowland, John (1562-1626) “Second booke of songes or ayres”: “Mourn, day is with darkness fled”, nº 5. “O sweet woods”, nº 10.

Page 32: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

32

“White as lillies was her face”. 15. “Clear or cloudy sweet as april”, nº 21. “Third booke of songes or ayres”: “Flow not so fast, ye fountains”, nº 8. “By a fountain where I lie”, nº 12.

“Weep you no more, sad fountains”, nº 15 “It was a time when silly bees could speak”, nº 18 (Robert Cliford, 3rd Earl of Essex)., “The lowest trees have tops”, nº 19. (Sir Edward Dyer).

“Fourth booke of songes or ayres”: “From silent night”, nº 10. “Welcome black night”, nº 20. “A pilgrimes solage”. “From silent nigh”, nº 10. “In this trembling shadow”, nº 12. “Welcome black night”, nº 20 “Hark! Hark! the Lark”. (De “Cymbeline” de Shakespeare). “El ruiseñor”. Dúo para dos laúdes. “The frog galliard” P 3. Cavendish, Michael (ca.1565-1628) Canciones: “Down in a valley”. “Every bush new springing”. Verdelot, Philippe (ca. 1565) Madrigales: “One smiling summer morning”. “O dolce nocte”. “Quanto sta lieto il giorno”. Gesualdo, Carlo (1566-1613) Madrigales: “Mentre mia Stella miri” W 1/57 “Felice primavera”. (Tasso) W 1/68 “Son si belle le rose”. W 1/173 “Dalle odorate spoglie” W 2/48 “Il sol, qualor più splende”. W 4/69 “O tenebroso giorno”. W 5/72 “Candido e verde fiore” W 6/53 “Ardita zanzaretta”. W 6/57 “Volan quasi farfalle” W 6/77 “Al mio gioir il ciel si fa sereno”. W 6/84 “Nonè questa l´aurora”. W 6/84 “All´ombra degl´allori” (Canzonetta) W 10/32 Fernández, Gaspar (1566-1629) Villancico “El divino halcón a la garza ingrata”. Monteverdi, Claudio (1567-1643)

Page 33: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

33

Libro II: Segundo libro de madrigales a cinco voces: 1- “Non si lev´ancor l´alba novella”. (Tasso). 4- “Non giacinti o narcisi”. (Giorolamo Casona).

6- “Non son in queste rive”. ( Torquato Tasso). Libro III: Tercer libro de madrigales a cinco voces: 1- “La giovinetta planta si fa più bell´al sole.” 3- “Sopra tenere herbette e bianchi fiori”. 6- “O rossignol ch´in queste verdi fronde”. (Bembo). 9- “O primavera gioventù de l´anno”. (Guarini). Libro IV: Cuarto libro de madrigales a cionco voces: 4- “Sfogava con le stelle”. (Octavio Rinuccini). 8- “Luci serene e chiare”. (Rodolfo Arlotti). 14- “Quell´augelin che canta”. (Giovanni Battista Guarini). Libro V: Quinto libro de madrigales a cinco voces: 2- “O mirtillo, mirtill´anima mia”. (Guarini). Libro VI: Sexto libro de madrigales a cinco voces: 2- “Zefiro torna e´l bel tempo rimena”. (Petrarca). 10- “Presso un fiume tranquillo”. Libro VII: Séptimo libro de madrigales a cinco voces: 3- “A quest´olmo a quest´ombre”. (Marino). 4- “Come sei gentile caro augellino”. (Guarini). 10- “Non vedrò mai le stelle”. 17- “Augellin che la voce al canto spieghi”: 22- “Al lume delle stelle”. (Tasso). Libro VIII: Octavo libro de madrigales a cinco voces: 2- “Hor ch´el ciel e la terra e´l vento tace”. (Petrarca). 11- “Vago augelletto che cantando vai”. (Petrarca). 14- “O sia tranquillo il mare o pien d´orgoglio”. 16- “Dolcissimo uscignolo”. Libro IX. Noveno libro de madrigales a cinco voces:

2- “Zefiro torna”. (Francesco Petrarca). 6- “O sia tranquillo il mare”.

11- “Com´è dolce hoggi l´auretta”. (Giuglio Strozzi). Canciones a tres voces: “Si como crescon alla terra i fiori”. “Chi vuol vedere un bosco”. Scherzi a tres voces: 4- “Quando l´alba in oriente”. (Chiabrera). 8. “O rosetta, che rosetta”. (Chiabrera). 11- “La violetta”. Scherzi a una y dos voces: 9- “Zefiro torna”. (Rinuccini). Madrigales espirituales a 4 voces: 3b- “Serpe crudel”. 5a- “Mentre la stell´appar”. 6a- “Le rose, gli amarante e gigli”. Campion, Thomas (1567-1620) “The second booke of ayres”:

Page 34: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

34

12. “The peaceful western wind”. “The third booke of ayres”: 5. “Now winter ights enlarge”. 9. Thrice toss these darken ashes in the air”:

Page 35: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

35

Page 36: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

36

Banchieri, Adriano (1568-1634) “Capricciata e contrapunto bestiale a la mente”.

Cantus (1): Lechuza Cantus (II): Cuco Altus: Gato

Tenor: Perro (Imitando onomatopéyicamente las voces de los animales)

“La organista bella´in echo”. Dos trompetas y dos trombones”. Caietain (Fabrice Marin) (1570-.ca.1595) “Une puce”. (J.A. de Baïf). Chanson a cuatro voces. “Madrigale a un dolce usignolo” Nicholson, Richard N. (ca. 1570-1639) “In a merry May morn”. Peerson, Martin (ca. 1571/3 - ca. 1650/1) “The fall of the leafe”. Harpsicord. “The primerose”. Harpsicord. Praetorius, Michael. (ca.1571-1621) “Der winter ist ein strenger Gast”. “We schön leuchtet der Morgenstern”. “Es ist ein Ros entsprungen”. (¿Conradus?). “Cori spezzati” en eco. Ward, John (1571-1638) Canciones:

“Come, sable night”. “Out from the vale”. “Upon a bank”. Tomkins, Thomas (1572-1656) “The hunting galliard”. (Fitzwilliam Virginal Book). Wilbye, John (1574-1638) Canciones: “As far as morn, as fresh as May”. “Down in a valley”. “Flora gave me fairest flowers”. “Flourish ye hillocks”. “Fly not so swift”. “Happy streams whose trembling fall”. “Sweet honey-sucking bees”. Weelkes, Thomas (1576-1623) Canciones:

“The nightingal, the organ of delight.” “A sparrow-hawk proud did hold in wicked jail”. “Lady, the birds right fairly”.

Page 37: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

37

“The ape, the monkey and Baboon”. Brunelli, Antonio (1577.1630) “Fiori odoranti”. Madrigal a tres voces. Gagliano, Marco da (1582-1643) Ópera “La flora, o vero il natal de´fiori”. India, Sigismondo d´ (1582?-1629?). Canciones: “Il primo libro de madrigali a cinque voci”: “Há di serp´il velen, di tigr´il morso”. “Fiume, ch´a l´onde tue”. (Antonio Ongaro). “Quasi tra rose e Gigli”. “Il terzo libro de madrigali”: 13. “Quell´augellin che canta”. 15. “Ombrose e care selve”. (Giovanni Battista Guarini). 18. “Indarno Febo”. (Gabriello Chiabrera). “Torna il sereno Zefiro”. Frescobaldi, Girolamo (1583-1643) “Capriccio sopra il cucho”. Cuarteto de flautas. Canción “Se l´aura spira tutta vezzosa”. Johnson, Robert (ca.1583-1633). Canción “Hark, hark! The lark”. (William Shakespeare). Gibbons, Orlando (1583-1625) “The woods so wilde”. (Fitzwilliam Virginal Book). “The silverr swan”. Jonson, Robert (1583-1633) “Have you seen the bright lily grow”. “Were the bee sucks”. De “La Tempestad” de Shakespeare. “Hark, hark the lark”. De “Cymbeline” de Shakespeare. “Woods, rocks and mountains”. De “Cardenio” de Shakespeare”. Cifra, Antonio (1584-1629) “La violetta”. (Gabriello Chiabrera). Schütz, Heinrich (1585-1672) “Cori spezzati” en eco. Canto del gallo en sus “Pasiones”. Versión de “Die Vogel Hochzeit”. Schein, Johann Hermann (1586-1630) “Cori spezzati” en eco. Ravenscroft, Thomas (ca. 1590-ca.1633) Tres nocturnos;

Page 38: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

38

“Freemens to three voices”: 7. “Of all the birds”.

“Rounds or catches to three voices”: 13. “Three blind mice”.

“Freemens songs to four voices”: 20. “Tomorrow the fox”. “There were three ravens”. “The lark ascending” de la “Sinfonía Antártica”. Round “The pigion”. Vautor, Thomas (1590-1625) Canción “Sweet Suffolk Owl”. (Vautor). Landi, Stefano (1590-1655) Canción “Augellin”. Eycke, Jacob van (ca. 1590-1657) Obras para flauta sola de la colección “Der Fluyten Lust-hof”:

“Ach, treurt myn bedroefde Schapen” “Bockxvoetje” “Die Zoete Zoomer Tydem”

“Engels Nachtegaetje” “Fantasía en eco” “Onder de linde groene”.

“El ruiseñor inglés”. (Dos versiones de la canción popular inglesa muy conocida en los siglos XVI y XVII y primera pieza musical en la que se asocia la flauta con el canto de los pájaros. El calificativo se debe a estar basada en una melodía inglesa.Hay otras versiones para clavecín y para otros instrumentos. “Silvestre inde Morgenstond”. “Stil, stileen Reys”. “Orainge”.

Marini, Biaggio (1594-1663) “Sonata in eco e tre violíni”. Tres violines y bajo contínuo. Lawes, Henry (ca. 1595-1662) Canciones:

“My sweetest bird”. (Giovanni Battista Guarini). “The lark”. “The nightingale”.

Cutting, Francis (s. XVI) “The Squirrel´s toy”. Laúd. Anónimos españoles. (s. XVI) Del cancionero de Palacio:

“Estrella oriental”. “Fonte frida, fonte frida”. “La zorrita con el gallo”. “Llueve menudico”.

Page 39: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

39

“Meu naranjedo non te fruta”. “Si la noche es temerosa”.

Del cancionero de Upsala:

“¡Ay, luna que reluces!”. “Si la noche haze escura”.

Page 40: Los compositores de la naturaleza · por avatares históricos el origen de nuestra música actual. ... el gato, los cómicamente lentos de la tortuga y el caimán, el caminar regio

40