localization and translation curriculum for heritage speakers "teaching the speakers: heritage...

41
Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classro Lonny Harrison Texas Language Center Center for Russian, East European, and Eurasian Studies The University of Texas at Austin

Upload: marvin-stanley

Post on 23-Dec-2015

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers

"Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom"

Lonny Harrison

Texas Language Center Center for Russian, East European, and Eurasian

StudiesThe University of Texas at Austin

Page 2: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Topics

Certificate in Translation and Localization at UT Arlington

What is Localization and Translation? The Language Service Provider (LSP)

Industry Tools of Localization and Translation Why is this an effective curricular

option for Heritage Speakers? Jobs, Careers, Real-world Applications

Page 3: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 4: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 5: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 6: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 7: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

GILTFamiliarization with world-wide

practices related to Globalization Internationalization Localization Translation

Page 8: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

GILT in PracticeIndividual and group projects

Multimedia tools for computer-assisted translation;

Localization planning and execution on several major translations;

Multilingual projects in the areas of crosscultural communication, e-commerce, and entertainment;

Experiencing how interacting with technology across cultures shapes the cognitive, affective, and social dimensions of communicative interaction;

Reflective journaling

Page 9: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Localization Industry Standards Association (LISA)

Page 10: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

all of the business decisions and activities required to make an organization truly international in scope and outlook

Globalization

Page 11: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

the process of modifying products or services to account for differences in distinct markets

Localization (L10N)

Page 12: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

“Products” may include:

web presence or informational sources

software, systems, databases print materials and publications services, including e-commerce containers and packaging,

technical manuals, official documentation

Page 13: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 14: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 15: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

LSPS

Language Service Providers

Page 16: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Language (Localization) Service Providersor LSPs

Page 17: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

“Textappeal”“Transcreation”

Page 18: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

TRANSLATION AND LOCALIZATION TOOLS

Page 19: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

rule-basedthe computer learns the grammar & syntax (first devised by Russian company SYSTRAN)

statistical approaches (eg. Google Translate)

Machine Translation (MT)

Page 20: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

strength: recycles existing translations from database weakness: ability to reuse translations depends on similarity of context used by government and intelligence agencies, translations agencies, and web portals; companies that deal with multinational markets for documentation, technical services, sales support in foreign-language markets, etc. used by the average user for “Gisting”

Translation Memory (TM)

Page 21: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Machine TranslationTranslation Memory (TM)

Page 22: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

a team of people work on localizing a product or service Customer Project Manager Content Providers Translators Localization Engineers Editors Proof Readers Quality Assurance Engineers

Translation Workflow

Page 23: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Workflow Environments

Page 24: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Localization Team

Page 25: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

TEXT

Page 26: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Challenges with text

Specific challenges with text in a web presence:

Text Images Logos Color Layout Links Hopefully all part of a company’s plan as

they develop a product from the start.

Page 27: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Colors of the web’s superbrands

Page 28: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

CULTURAL CONCEPTS

Page 29: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

“Definitions” of culture

worldviews, mindsets, experiences, habits held and expressed by members of a given community

patterns of human activity and the symbolic structures that give such activities significance and importance

patterns of communication and meaning differing realities: experiences, mental

images, remembrances nuances, subtleties, often unexpressed

Page 30: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Research in cultural patterns Fons Trompenaar: Riding the Waves of Culture 1994 study comparing managers in 23

cultures eg. questionnaire on fatalism:

“Are you the captain of your fate?” 88% of Americans said yes; compare to 40% of Russians said no

Time: punctuality is stressed in some cultures, in others not

Individualism vs. Collectivism Role of history vs. Future orientation

Page 31: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

On a practical level…

colors calendars animals signs and symbols names (people and places) people and personalities food dwelling and travel

Page 32: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas
Page 33: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

SAMPLE ASSIGNMENTS

Page 34: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

3rd semester assignments

four (4) major projects which mirror and expand upon the learner’s previous GILT classroom experiences:

translation of significant text (10-20,000+ words) TL-to-English utilizing translation workflow software

machine-aided translation of significant expository text (3-5,000 words) English-to-TL;

significant localization project English-to-TL; significant participation in a real-world

crowdsourcing or group translation initiative.

Page 35: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Crowdsourcing

Page 36: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

CONCLUSION

Why Translation and Localization is a great curriculum choice for Heritage Learners

Page 37: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

“Over the past few decades, the localization industry has grown from simple translation services into a multi-billion-dollar industry consisting of linguistic and cultural customization of: products, software, web sites, and information through customizing the language and cultural aspects of a product, marketing campaign or web site and ensuring that all forms, dates, currencies, colors, logos, symbols, icons, graphics and much more are properly customized to the targeted local market.”

diversitybusiness.com

Page 38: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Heritage speakers

Bring extensive cultural knowledge Gain career-oriented practical

training Fill a critical need

Page 39: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

JobsandCareersIn Localization

Page 40: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Will MT and TM replace human translators?

Page 41: Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas

Конец