llpsi cap. 2, exercitium de casu genetivo
DESCRIPTION
Lingua Latina Per Se Illustrata. Capitulum Secundum. Casus Genetivus.TRANSCRIPT
Consider the English word /dɔg/.(Forget about spelling for a moment.)
You know exactly what it means,and in English the sound-cluster /dɔg/
has only one meaning.
But what about /dɔgz/?
If you hear someone say, “These two beasts are /dɔgz/”,you know instinctively from context
that it’s a plural subject...
...while, if you hear
“This is that /dɔgz/ bowl”,you know, also from context, that the same sound shows that the bowl
belongs to a singular dog. Same sounds, different meaning.
We distinguish these in writing (<dogs> and <dog’s>)but the sound is the same.
The difference comes about in the context.
The one we spell <dog’s>
is in the Genitive Case(Casu Genetívo).
Now we’ll get this case in Latin.And these first examples will in fact
follow the exact same pattern as English.