literatura digital. poesía digitalmetáfora y metonimia. la relación entre la parte y el todo

37
Literatura digital. Poesía digital Metáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo. Dra. Laura Borràs Castanyer Universitat de Barcelona Visting Professor Kingston University, London Bilbao, 17 de diciembre de 2010

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

Literatura digital. Poesía digital Metáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo.Universida

TRANSCRIPT

Page 1: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación

entre la parte y el todo.

Dra. Laura Borràs Castanyer

Universitat de Barcelona Visting Professor Kingston University, London

Bilbao, 17 de diciembre de 2010

Page 2: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Literatura “digital”: la denominación de la modernidad “El mundo era tan reciente que muchas

cosas carecían de nombre, y para mencionarlas, había que señalarlas con el dedo”. Gabriel García Márquez

“La terminología importa poco aunque molesta mucho”, Claudio Guillén

Page 3: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Eduardo Kac Performance microbiòtica Escriptura atòmica Interacció dialògica de

mamífers marins Poesia transgènica Infraacústica telefantina Inscripcions amèbiques Senyals de cuques de

llum Composició dinàmica

biocromàtica Literatura aviar

Poètica bacteriana Xerografismes Proteopoètica Agroverbàlia Nanopoesia Semàntica molecular Carbograma asintàctic Metàfores metabòliques Escolta hàptica Scriptogènesi

Page 4: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Holopoesia, Eduardo Kac Un poema holográfico, u holopoema, es un

poema concebido, realizado y exhibido holográficamente. El poema se encuentra organizado utilizando una geometría no lineal en un espacio tridimensional inmaterial y que a medida que el lector o el espectador lo observa, el poema muta y da lugar a nuevos significados. De esta manera, mientras el espectador lee el poema en el espacio —es decir, se mueve en relación al holograma—constantemente modifica la estructura del texto. El holopoema es un evento espacio temporal: evoca procesos de pensamiento, y no su resultado (E. Kac, 2000b: 1).

Son realmente cuatridimensionales, integran dinámicamente las tres extensiones del espacio con una dimensión extra: el tiempo y “éste no es el tiempo subjetivo del lector que se encuentra en los textos tradicionales, sino un tiempo perceptivo expresado en el propio holopoema” (Kac, 2000a: 2).

Page 5: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

PAC, Poesía asistida por Computadora

Page 6: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Lluís Calvo & Pedro Valdeolmillos (digital variation of a printed poem that works as an entrance door for them). It’s inspired by Jared Turbell and his Levitation. http://www.epimone.net/pieces/isopoema/index.html

Page 7: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

7

Ana Mª UribePoesía conceptual animada

Page 8: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Isaías Herrero, Universo molécula

Redefinición creativa del concepto “poesía”: poesía sin versos, poesía nuclear, poesía axial, poesía molecular…

Reflexión sobre la esencia profunda de la poesía, sobre el sentido último de la asociación, de la capacidad aleatoria de la composición de versos, de la producción de sentido, de las posibilidades de lectura…

Universo habitado por variadas tipologías textuales (imágenes, sonidos y palabras) transitables mediante varias formas de navegación, de inmersión lectora y de interacción.

Metáfora visual del proceso creativo que permite la creación de poesía en el acto de lectura: wreader (writer + reader).

Page 9: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Retorn a la Comallega d’Anton Ferret, II Premio “Ciutat de Vinaròs” de Lit. digital

Ecología de medios digitales. Reflexión iróníca sobre los excesos y peligros de la red.

Entre el hacktivismo, la crítica política y el humor.

Page 10: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Palavrador, Poetry Prize, “Ciutat de Vinaròs” Digital Lit.Award, 2006.

Originator and project leader: Chico Marinho 3D environment.

Idea and design: Alckmar Luiz dos Santos, Cristiano Bickel and Tânia Fraga

Animation and modelling: Carlos Augusto Pinheiro de Sousa and Chico Marinho

Procedural animation and poem bots: Gustavo Morais Image handling: Carlos Augusto Pinheiro de Sousa and Walisson Costa

Poems Graphic poems: Fernando Aguiar Poebots: Álvaro Andrade Garcia and Chico Marinho Poem "Palavra Viva" (audio): Álvaro Andrade Garcia Poem "Globo da Morte" (audio): Alckmar Luiz dos Santos

Audio Main track and environment audio: Jalver Bethônico Poem sound track "O Buda da Palavra": Andrade Garcia

Videos Poem "Palavrador": Chico Marinho "Esquadrão Atari" (parts): Daniel Poeira

Software Images. Photos: Marcelo KraiserAI - Collision: Rafael Rodrigues CaciqueAI - swarm behavior: Gustavo MoraisWebcam: L. Souza and L. Junqueira

Page 11: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

“Les formigues”, Salvat-Papasseit

Page 12: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

12

Poesía y vídeo Otras maneras de narrar. Leer, entender, crear.

Page 13: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Alison Clifford, The sweet old etcetera

13El procés creatiu com un acte de germinació que en aquesta adaptació es materialitza de manera física.

Recreació a partir de My sweet old etc. de ee. Cummings

Page 14: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

ee. Cummings“my sweet old etcetera”my sweet old etceteraaunt lucy during the recentwar could and whatis more did tell you justwhat everybody was fightingfor,my sisterIsabel created hundreds(andhundreds) of socks not tomention fleaproof ear-warmersetcetera wristers etcetera, mymother hoped that

I would die etceterabravely of course my father usedto become hoarse talking about

how it wasa privilege and if only hecould meanwhile myself etcetera lay quietlyin the deep mud etcetera(dreaming,etcetera, ofYour smileeyes knees and of your

Etcetera)

Page 15: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

1515

Page 16: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Stuart Moulthrop, Under language

Màquina poètica que reprèn les grans qüestions teòriques sobre la literatura digital i les concentra en una forma lúdica i creativa.

• L’art de la combinatòria • L’art del DJ• La materialitat de l’obra: text i document• La dimensió oral i escrita de la paraula

Page 17: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Marie Belisle -Scriptura et caetera (web). -Scriptura et Machina (“Des oeuvres littéraires

informatisées, animées et interactives”) -Scriptura et Pictura (“Des images, des

photos, en guise de prétextes ou en tant que contexte”)

-Scriptura et Coniventia (“Des collaborations, des effets de conjonction et de contrepoint”).

Textos bidireccionales, juegosde desplazamiento (acariciar el texto para descobrir el texto oculto), etc.

Page 18: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Ramon Dachs ve en la poesía una forma de conocimiento.

Su obra explora y genera una espesa red de conexiones mínimas, de contactos textuales, de analogías literarias que nacen de un proyecto intelectual ambicioso y abierto en el que indaga formas personales de evolución literaria y de transversalidad disciplinar.

Resortes creativos que permiten hacer juegos malabares a las palabras con la máquina.

Page 19: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Ejercicio literario que transciende la transparencia del discurso y apela decididamente a la complejidad mientras inscribe instancias semánticas impronunciables en una presentación figurativa tradicional.

Esta poesía, víctima de la tentación del silencio, busca la seva razón de ser en la concisión y la condensación expresiva.

Cada “poema" es sometido a un grado de síntesis extrema, a la manera del haikú japonés.

La fragmentación tiene una fuerza creadora descomunal en la medida que mueve topogràficamente el objeto de realización textual y este nomadismo es el que permite que afloren asociaciones que mezclan palabras y versos del corpus poético total.

Page 20: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Jim Andrews, Arteroids

Page 21: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

El juego literario

Page 22: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Arte, poesía y juego In reading this essay you are, in part,

I presume, seeking to situate Arteroids in relation to art and poetry.

To some extent, Arteroids came to be ‘about’ the differences and similarities between ‘game’ and ‘art’, which find their intersection in the notion of ‘play’.

Page 23: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Reacciones de los estudiantes Rut Ramos Romeu - jueves, 3 de junio de 2010, 12:25  “Pel que fa Arteroids, de Jim Andrews, voldria comentar ràpidament diversos

coses. Abans que res, dir que em molesta encara molt haver d’estar instal·lant plugins i programes per poder accedir a l’obra; la qual cosa referma la idea que ja hem discutit sobre l’accessibilitat de les obres (que depèn d’Internet en primera instància) i la seva conservabilitat i actualització (Arteroids és un programa antic que ja porta 5 actualitzacions, l’última de fa cinc anys).

La pàgina inicial em prepara com si anés a veure una pel·lícula bèl·lica ( A literary shoot-em-up computer game— the battle of poetry against itself and the forces of dullness), especialment quan llegeixo els consells (Turn out the lights! Turn up the sound! Throw away your preconceptions about poetry!). Sí que m’engresca, però em fa enrera el component bèlic i el component de joc. Tindré la sensació de perdre el temps? Segons el seu creador, «Arteroids combina poesia escrita, visual, i sòlida, art visual, convencions de videojoc, l'àudio generatiu forma, i també combinarà aviat aquells amb comunicacions netes. Part de la idea és conduir poesia i desig a direccions perilloses. Per a mi mateix, aquelles direccions impliquen síntesi d'arts i mitjans de comunicació.»

Tenint present això, destacaria breument els següents aspectes de l’obra: 1. Arteroids representa la lluita de la poesia contra la poesia, representa el seu sofriment, mentre lluita contra diversos aspectes com les paraules, la monotonia, i el seu destí. En el “game mode”, el jugador capitaneja el vaixell de poesia i és responsable de destruir idees, paraules, a base de canonejar-les”.

Page 24: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

“No obstant això, per decantar la balança cap a la poètica i no cap a la violència i el videojoc, l’explosió es converteix en lletres de colors, la qual cosa canvia la nostra percepció, l’escriptura és quelcom de gran i potent. El so també és important: «A bans que el so entrés a Arteroids (la versió 1.0 no té cap so), semblava destructiu disparar cap amunt dels texts. Ara que el so és dins, motiva una actitud diferent cap a l'aspecte de tiroteig d'Arteroids. No m'agraden les pistoles, i no vull defensar essencialment destrucció de violència o irreflexiva. […] La veu de l’autor fa que el tiroteig es converteixi, esperançadorament, en un acte de curiositat i composició.

2. Sobre el militarisme i la violència en videojocs, l’autor fa una reflexió al respecte. « El militarisme en videojocs és diferent de violència en videojocs. El militarisme en videojocs és […] disparar primer, demanar després» […]. La violència en videojocs és a vegades una representació dramàtica, com és en llibres, pel·lícules, jocs […] de conflicte significatiu en que les forces de bo i mal i potser fins i tot algunes ombres de comprometen gris en el seu procés de realització i resolució. Principalment, tanmateix, el que ens trobem són situacions on no hi ha cap tal significat al conflicte però, en canvi, el jugador és en un estat constant de concentració en supervivència». Això m’ha fet replantejar l’obra i, novament, veure més enllà del producte.

3. Arteroids és, doncs, una exploració de dinàmiques: de la forma literària digital, els conflictes mateixos de la paraula i la literatura, la legibilitat, la interactivitat, la llengua cinètica, el joc, la violència, etc., amb les quals hi podem, o no, estar d’acord. En resum, no he perdut el temps, perquè n’he extret algunes conclusions, però Arteroids no formarà part de la meva memòria digital. No és que m’hagi agradat, potser perquè m’avorreixen aquest tipus de formes poètiques. M’ha agradat molt el punt 1”.

Page 25: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

VISPO i VISMU

Jim Andrews es un artista visual que combina lo que él denomina VISPO (visual poetry) con la VISMU (visual music) y que desde hace 3 años está volcado en el BD cinema. En cualquier caso, su obra "Arteroids" basada en este mátrix que es "Nio" fue un proyecto del 2001 que ha evolucionado des de la versión 1.0 hasta la 3.1. Para que os hagáis una idea del "juego" en cuestión, se trata de un proyecto que consta de 1331 archivos, directorios y subdirectorios, que existen 82 versiones de "Arteroids" y que es un trabajo realizado en un lenguaje de programación denominado Director.

Page 26: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

26

Page 27: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

ELC, vol. II: 60 e-lit works Rita Raley, Talan Memmott, Brian Kim

Stefans y Laura Borràs (guest eds.) Following the ELO Maryland panel and the

wiki we created, e-lit works in languages other that English have been taken into account.

17 authors from countries such as Brazil, Portugal, France, Israel, Belgium, Colombia, Germany, Perú, The Netherlands, México, Catalonia and Spain have been introduced in the vastest English corpus.

17 authors non-English = 28% 11 non-English works = 18%

Page 28: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

28

Raffaele PintoUn soneto diario en facebook

Page 29: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

29

De usos no previstos Intercambio y diálogo.

Page 30: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Ediciones críticas hipertextuales

30

Page 31: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

31

Page 32: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

32

Page 33: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

3333

Ediciones críticas cibertextuales

Page 34: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

Página Web multilingüe (catalán, español, inglés y francés online desde 2001) con más de 1000 recursos para el estudio de la confluencia entre literatura y tecnología.

www.hermeneia.net

Page 35: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

35

Un máster para comprender los cambios que está experimentando la literatura en la era digital.Un máster online, que usa las TIC y las TAC.

Page 36: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo
Page 37: Literatura digital. Poesía digitalMetáfora y metonimia. La relación entre la parte y el todo

MUCHAS GRACIAS

[email protected]/lborras

www.hermeneia.net