literal translation greek/english interlinear overall diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/...

21
Matthew 12:22-30 Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Upload: ngothuan

Post on 09-Dec-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30

Literal Translation Greek/English Interlinear

Overall Diagram

Page 2: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:1-30 Literal English Translation

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Matthew Chapters 5-25 The Public Ministry of the Christ Matthew Chapters 5-7 The Principles of the Kingdom The Sermon on the Mount Matthew Chapters 8-9 The Ministry of the Authority of Christ Matthew 10 The People of the Kingdom The Sermon on Discipleship Matthew Chapters 11-12 The Ministry of the Rebuke by Christ

Matthew 12:1-8 Eating Grain on the Sabbath

Matthew 12:1 The Circumstance (1) In that time Jesus went, on the sabbath through the grain fields. And His disciples became hungry, and began to pull off heads of grain and to eat. Matthew 12:2 The Confrontation (2) But when the Pharisees saw it, they said to Him, Look, your disciples are doing what it is not lawful to do in a sabbath.

Page 3: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:1-30 Literal English Translation

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Matthew 12:3-4 The First Consideration (3) But He said to them, Did you not read what David did, when he became hungry and the ones with him? (4) How he entered into the house of God, and he ate the Bread of the Presentation, which it was not being lawful for him to eat, neither for the ones with him, except for the priests only? Matthew 12:5-6 The Second Consideration (5) Or did you not read in the Law that in the sabbaths the priests in the temple are profaning the sabbath and are without guilt? (6) But I say to you, That One greater than the temple is here. Matthew 12:7-8 The Correction (7) But if you had known what it is, “I desire mercy and not sacrifice,” you would not have condemned the ones without guilt. (8) For the Son of Man is [also] Lord of the sabbath.

Page 4: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:1-30 Literal English Translation

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Matthew 12:9-21 Healing on the Sabbath

Matthew 12:9-14 The Principles of Healing

Matthew 12:9 The Circumstance (9) And after having departed from there, He came into their synagogue. Matthew 12:10-11 The Confrontation (10) And, behold, [there was] a man having a withered hand. And they asked Him, saying, If it is lawful to heal on the sabbaths? In order that they might accuse Him. (11) And He said to them, What man will there be from you who will have one sheep, and if this sheep should fall into a pit on the sabbaths, will he not grab hold of it and raise it up? Matthew 12:12 The Conclusion (12) Therefore how much more is a man worth than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbaths. Matthew 12:13 The Command (13) Then He says to the man, Stretch out your hand! And he stretched it out and it was restored whole as the other.

Page 5: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:1-30 Literal English Translation

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Matthew 12:14 The Conspiracy (14) But after having gone out, the Pharisees took council against Him, how they might destroy Him.

Matthew 12:15-21 The Prophecy of Isaiah Fulfilled

Matthew 12:15-17 The Circumstances (15) But when Jesus knew it, He withdrew from there. And great crowds followed Him, and He healed them all (16) and warned them in order that they should not make Him manifest. (17) So that might be fulfilled what had been spoken through Isaiah the prophet, saying, Matthew 12:18 The Character of the Servant (18) “Look My servant whom I chose, My Beloved, toward whom My soul has been pleased! I will put My Spirit upon Him, and He will announce justice to the Gentiles. Matthew 12:19-20 The Conduct of the Servant (19) He will not strive nor call out, nor will anyone hear His voice in the streets. (20) A bruised reed He will not break, and smoking wick He will not quench, until He should bring forth justice into victory.”

Page 6: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:1-30 Literal English Translation

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Matthew 12:21 The Consequence of the Servant (21) “And in His name the Gentiles will hope.”

Matthew 12:22-37 Committing the Unpardonable Sin

Matthew 12:22-30 The Presentation Against Jesus

Matthew 12:22 The Circumstances (22) Then there was brought to Him a man being demonized, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute was able both to speak and to see. Matthew 12:23-24 The Charge Against Jesus (23) And all the crowds were amazed, and were saying, This one is not the Son of David, is he? (24) But when the Pharisees heard it, they said, This One is not casting out demons except in Beelzebul, ruler of the demons. Matthew 12:25 The Concept (25) And when Jesus had known their thoughts, He said to them, Every kingdom having been divided against itself is brought to desolation. And every city or house having been divided against itself will not stand.

Page 7: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:1-30 Literal English Translation

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Matthew 12:26-29 The Four Considerations (26) And if Satan is casting out Satan, he division was brought upon himself. How therefore will his kingdom stand? (27) And if I Myself in Beelzebul, am casting out the demons, in whom are your sons casting them out? On account of this, they themselves will be your judges. (28) But if I myself am casting out the demons in the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. (29) Or how is anyone able to enter into the house of the strong man and thoroughly seize his goods, unless he should not first bind the strong man; and then he will thoroughly seize his house? Matthew 12:30 The Conclusion (30) The one not being with Me is against Me, and the one not gathering with Me is scattering.

Page 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Greek / English Interlinear

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

22) Tovte proshnevcqh aujtw`/ daimonizovmeno", tuflo;" kai; kwfov": Then was brought to Him man being demonized, blind and mute; kai; ejqeravpeusen aujtovn, w{ste to;n [tuflo;n kai;] kwfo;n [kai;] and He healed him, so that the [blind and] mute [both] lalei`n kai; blevpein. to speak and to see. 23) kai; ejxivstanto pavnte" oiJ o[cloi kai; e[legon, Mhvti ou|to" ejstin and were amazed all the crowds and were saying, Not this one is oJ uiJo;" DabivdÉ (Dauivd) the son of David? (of David) 24) oiJ de; Farisaioi ajkouvsante" ei\pon, Ou|to" oujk ejkbavllei ta; the but Pharisees having heard said, This One not is casting out the daimovnia, eij mh; ejn tw/ Beelzebou;l a[rconti twn daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons. 25) eijdw;" de; [oJ jIhsou`~] ta;" ejnqumhvsei" aujtwn ei\pen aujtoi", had known and [the Jesus] the thoughts of them He said to them, Pa`sa basileiva merisqei`sa kaqÆ eJauth`" ejrhmou`tai: kai; Every kingdom having been divided against itself is made desolate; and pa`sa povli" h] oijkiva merisqei`sa kaqÆ eJauth`" ouj staqhvsetai. every city or house having been divided against itself not will not stand. 26) kai; eij oJ Satana`" to;n Satana`n ejkbavllei, ejfÆ eJauto;n and if the Satan the Satan is casting out, upon himself ejmerivsqh: pw`" ou\n staqhvsetai hJ basileiva aujtou`É division was brought; how therefore will stand the kingdom of him? 27) kai; eij ejgw; ejn Beelzebou;l ejkbavllw ta; daimovnia, oiJ uiJoi; uJmwn and if Myself in Beelzeboul I am casting the demons, the sons of you ejn tivni ejkbavllousi(n)É dia; touto aujtoi; uJmw`n (kritai;) in whom are casting out? on account of this themselves of you (judges) e[sontai kritaiv (uJmw`n). they will be judges (of you).

Page 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Greek / English Interlinear

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

28) eij de; ejgw; ejn Pneuvmati Qeou` (ejgw;) ejkbavllw ta; daimovnia, if but Myself in Spirit of God (Myself) I am casting out the demons, a[ra e[fqasen ejfÆ uJma`" hJ basileiva tou` Qeou`. then came upon you the kingdom the of God. 29) h] pw" duvnatai ti" eijselqein eij" th;n oijkivan tou` ijscurou` or how is able anyone to enter into the house the of strong man kai; ta; skeuvh aujtou` diarpavsai, (aJrpavsai) eja;n mh; prw`ton and the possessions of him to seize thoroughly, (to seize) unless first dhvsh/ to;n ijscurovnÉ kai; tovte th;n oijkivan aujtou` he should bind the strong man? and then the house of him diarpavsei. he will thoroughly seize. 30) oJ mh; w]n metÆ ejmou`, katÆ ejmou` ejsti(n), kai; oJ mh; the one not being with me, against me is, and the one not sunavgwn metÆ ejmou, skorpivzei. gathering with me, is scattering.

Page 10: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

22) Tovte Then proshnevcqh was brought aujtw`/ to Him daimonizovmeno", = man being demonized, = tuflo;" blind kai; and kwfov": mute; kai; and ejqeravpeusen He healed aujtovn, him,

Page 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

22) cont. w{ste so that to;n the [tuflo;n] [blind] [kai;] [and] kwfo;n mute [kai;] [both] lalein to speak kai; and blevpein. to see. 23) kai; and ejxivstanto were amazed pavnte" all oiJ the o[cloi crowds kai; and e[legon, were saying,

Page 12: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

23) cont. Mhvti Not ou|to" this one ejstin is oJ the uiJo;" son DabivdÉ (Dauivd) of David? (of David) 24) oiJ the de; but Farisaioi Pharisees ajkouvsante" having heard ei\pon, said,

Page 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

24) cont. Ou|to" This One oujk not ejkbavllei is casting out ta; the daimovnia, demons, eij mh; except ejn in tw`/ the Beelzebou;l = Beelzeboul = a[rconti ruler tw`n the daimonivwn. of demons.

Page 14: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

25) eijdw;" had known de; and [oJ] [the [ jIhsou`~] [Jesus] ta;" the ejnqumhvsei" thoughts aujtw`n of them ei\pen He said aujtoi`", to them, Pa`sa Every basileiva kingdom merisqeisa having been divided kaqÆ eJauth`" against itself ejrhmou`tai: is made desolate; kai; and

Page 15: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

25) cont. pasa every povli" city h] or oijkiva house merisqeisa having been divided kaqÆ eJauth`" against itself ouj not staqhvsetai. will not stand. 26) kai; and eij if oJ the Satana`" Satan to;n the Satanan Satan ejkbavllei, is casting out,

Page 16: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

26) cont. ejfÆ eJauto;n upon himself ejmerivsqh: division was brought; pw`" how ou\n therefore staqhvsetai will stand hJ the basileiva kingdom aujtou`É of him? 27) kai; and eij if ejgw; Myself ejn Beelzebou;l in Beelzeboul ejkbavllw I am casting ta; the daimovnia, demons,

Page 17: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

27) cont. oiJ the uiJoi; sons uJmw`n of you ejn tivni in whom ejkbavllousi(n)É are casting out? dia; tou`to on account of this aujtoi; themselves uJmw`n of you (kritai;) (judges) e[sontai they will be kritaiv judges (uJmw`n). (of you).

Page 18: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

28) eij if de; but ejgw; Myself ejn Pneuvmati in Spirit Qeou` of God (ejgw;) (Myself) ejkbavllw I am casting out ta; the daimovnia, demons, a[ra then e[fqasen came ejfÆ uJma`" upon you hJ the basileiva kingdom tou the Qeou. of God.

Page 19: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

29) h] or pw" how duvnatai is able ti" anyone eijselqein to enter eij" into th;n the oijkivan house tou the ijscurou` of strong man kai; and ta; the skeuvh possessions aujtou` of him diarpavsai, (aJrpavsai) to seize thoroughly, (to seize)

Page 20: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

29) cont. eja;n mh; unless prwton first dhvsh/ he should bind to;n the ijscurovnÉ strong man? kai; and tovte then th;n the oijkivan house aujtou` of him diarpavsei. he will thoroughly seize.

Page 21: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · daimovnia, eij mh; ejn tw`/ Beelzebou;l a[rconti tw`n daimonivwn. demons, except in the Beelzeboul ruler the of demons

Matthew 12:22-30 Diagram

All Materials Copyright © 2007, The Bible Translation & Exegesis Institute of America, www.bteministries.org The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

30) oJ the one mh; not w]n being metÆ ejmou`, with me, katÆ ejmou` against me ejsti(n), is, kai; and oJ the one mh; not sunavgwn gathering metÆ ejmou`, with me, skorpivzei. is scattering.