libro de estilo garrigues

20

Upload: thomson-reuters-aranzadi

Post on 20-Jul-2016

1.037 views

Category:

Documents


81 download

DESCRIPTION

"Libro de Estilo Garrigues" publicado por Thomson Reuters con ISBN 978-84-8355-072-4

TRANSCRIPT

Page 1: Libro de Estilo Garrigues
Page 2: Libro de Estilo Garrigues

Primera edición, 2005Segunda edición, 2006

Centro de Estudios Garrigues - 2006 Editorial Aranzadi, SA

Editorial Aranzadi, SACamino de Galar, 1531190 Cizur Menor (Navarra)

Imprime: Rodona Industria Gráfica, SLCarretera de Aoiz, kilómetro 3,531486 Elcano (Navarra)

Depósito Legal: NA 2408/2006

Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no puede ser repro-ducido, ni en todo ni en parte, ni transmitido, distribuido, ni registrado por ningún sistemade recuperación de información, de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electró-nico, mecánico, por fotocopia o cualquier otro que pueda existir en el futuro, sin el permisoprevio y por escrito de los titulares del Copyright.

ISBN 84-8355-028-8 (Edición encuadernación en Rústica)ISBN 84-8355-072-5 (Edición encuadernación en Tapa Dura)

Reimpresión, julio 2011

Page 3: Libro de Estilo Garrigues

SUMARIO GENERAL

Página

PRESENTACIÓN ......................................................................................... 19

INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 25

1. REGLAS DE ORTOGRAFÍA ............................................................ 27

1.1. NORMAS DE ACENTUACIÓN .............................................. 27

1.1.1. Casos de acentuación dudosa ................................ 27

1.1.1.1. Solo .......................................................... 27

1.1.1.2. Demostrativos .......................................... 27

1.1.1.3. La conjunción o entre números ............... 28

1.1.1.4. Verbo seguido de pronombre enclítico ... 28

1.1.1.5. Acentuación de las palabras compuestas .. 28

1.1.1.6. Adverbios terminados en -mente ............. 29

1.1.1.7. Acentuación de palabras latinas .............. 29

1.1.1.8. Acentuación de palabras extranjeras ....... 29

1.1.1.9. Acentuación de las mayúsculas ............... 29

1.1.1.10. Acentuación de las abreviaturas .............. 29

1.1.1.11. Acentuación de los hiatos ........................ 29

1.1.2. Tilde diacrítica ....................................................... 30

1.1.3. Otros casos de escritura y acentuación dudosas ... 31

1.1.3.1. Porqué, porque, por qué, por que .......... 31

1.1.3.2. Conque, con qué, con que ...................... 31

1.1.3.3. Adonde, a donde, adónde ....................... 32

1.1.3.4. Así mismo, asimismo, a sí mismo ............ 32

1.1.3.5. Sino, si no ................................................ 32

1.1.3.6. A ver, haber ............................................. 33

1.1.3.7. Ojear, hojear ............................................ 33

1.1.4. Acentuaciones incorrectas ...................................... 34

1.1.5. Palabras con doble acentuación ............................ 34

7

Page 4: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Página

1.2. SIGNOS ORTOGRÁFICOS .................................................... 36

1.2.1. La coma .................................................................. 36

1.2.1.1. La coma. Usos principales ....................... 36

1.2.1.2. Advertencias sobre el uso de la coma ..... 37

1.2.2. El punto y coma ..................................................... 38

1.2.3. El punto .................................................................. 38

1.2.4. Los dos puntos ........................................................ 39

1.2.5. Los signos de interrogación y de exclamación (oadmiración) ........................................................... 40

1.2.5.1. Normas de uso de los signos de interroga-ción y exclamación .................................. 40

1.2.5.2. Combinación de los signos de interroga-ción y exclamación .................................. 40

1.2.6. Los paréntesis .......................................................... 41

1.2.7. Los corchetes ........................................................... 41

1.2.8. Las comillas ............................................................ 42

1.2.9. Los puntos suspensivos ............................................ 43

1.2.10. El guión .................................................................. 43

1.2.11. La raya ................................................................... 44

1.2.12. La barra .................................................................. 45

1.3. MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS ............................................ 45

1.3.1. Consideraciones generales sobre el uso de las ma-yúsculas y las minúsculas ...................................... 45

1.3.2. Uso de las mayúsculas ............................................ 46

1.3.3. Uso de las minúsculas ............................................ 49

1.3.4. Otras consideraciones sobre el uso de las mayúscu-las y minúsculas .................................................... 50

1.4. CORTE DE PALABRAS ......................................................... 50

2. NORMAS DE SINTAXIS, REDACCIÓN Y ESTILO ........................ 53

2.1. CITAS, NOTAS A PIE DE PÁGINA Y MENCIONES .............. 53

2.1.1. Citas ........................................................................ 53

2.1.2. Notas a pie de página ............................................. 54

2.1.3. Menciones ............................................................... 55

2.1.3.1. Mención de normas ................................. 55

2.1.3.2. Mención de resoluciones administrativas .. 56

2.1.3.3. Mención de resoluciones judiciales ......... 57

2.1.3.4. Mención de libros .................................... 57

2.2. EL GERUNDIO ..................................................................... 57

2.2.1. Significación gramatical del gerundio ................... 57

8

Page 5: Libro de Estilo Garrigues

SUMARIO GENERAL

Página

2.2.2. Usos del gerundio ................................................... 58

2.3. GÉNERO Y NÚMERO. CONCORDANCIAS .......................... 59

2.3.1. Concordancia de el y un con nombres femeninos .... 59

2.3.2. Verbo con nombres colectivos ................................. 60

2.3.3. Femenino en nombres de profesiones ..................... 60

2.3.4. Plural de voces extranjeras .................................... 61

2.3.5. Plural de voces latinas ........................................... 62

2.3.6. El plural en la moneda euro .................................. 62

2.3.7. Falsas concordancias ............................................. 62

2.4. EXPRESIÓN DE CIFRAS ....................................................... 64

2.4.1. Numerales ............................................................... 64

2.4.1.1. Números cardinales ................................. 64• Escritura con letra o con cifras ............ 64• Concordancia ...................................... 65• Separación de cifras ............................ 66• Decimales ............................................ 66• Otras consideraciones sobre posibles

errores ................................................. 66

2.4.1.2. Números ordinales ................................... 67

2.4.1.3. Números partitivos ................................... 69

2.4.1.4. Números proporcionales .......................... 69

2.4.1.5. Numeración romana ................................ 71• Normas de escritura ............................ 71• Empleo de la numeración romana ...... 71

2.4.2. Fechas ..................................................................... 72

2.4.2.1. Estructura de las fechas ........................... 72

2.4.2.2. Escritura de las fechas .............................. 72

2.4.2.3. Empleo del artículo en la escritura de fe-chas .......................................................... 73

2.4.2.4. Otras consideraciones sobre las fechas ... 74

2.4.3. Horas ...................................................................... 74

2.4.4. Porcentajes .............................................................. 75

2.5. TRATAMIENTOS .................................................................. 76

2.5.1. Normas sobre el uso de los tratamientos ................ 76

2.5.2. Listado de tratamientos .......................................... 78

2.6. DEFECTOS Y DUDAS MÁS COMUNES ................................ 81

2.6.1. El dequeísmo y el queísmo ...................................... 81

2.6.2. El verbo deber con la preposición de ..................... 82

2.6.3. Leísmo, laísmo y loísmo .......................................... 82

9

Page 6: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Página

2.6.3.1. Leísmo ...................................................... 822.6.3.2. Laísmo ...................................................... 832.6.3.3. Loísmo ..................................................... 832.6.3.4. Cuadro resumen ....................................... 83

2.6.4. El condicional de rumor ........................................ 832.6.5. Locuciones prepositivas y otras construcciones du-

dosas ....................................................................... 842.6.6. Adverbios terminados en -mente ............................ 862.6.7. Abuso del posesivo .................................................. 862.6.8. Adjetivos usados como adverbios ........................... 862.6.9. El verbo preveer ...................................................... 872.6.10. El verbo inflingir ..................................................... 872.6.11. Palabras que se escriben con cc ............................. 872.6.12. Palabras que se escriben con c .............................. 882.6.13. Palabras que pueden escribirse con c o con z ....... 882.6.14. Palabras que cambian de significado según se es-

criban con s o con x .............................................. 882.6.15. Palabras invariables en cuanto a número ............ 892.6.16. Verbos con dos participios ...................................... 892.6.17. Verbos que no tienen participio regular ................. 912.6.18. Escritura de las palabras compuestas .................... 92

2.7. ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS ............................ 932.7.1. Abreviaturas ........................................................... 93

2.7.1.1. Concepto de abreviatura .......................... 932.7.1.2. Normas de uso de las abreviaturas .......... 93

• Escritura de las abreviaturas ................ 93• División de las abreviaturas ................ 94• Género y número de las abreviaturas . 95• Lectura de las abreviaturas .................. 95

2.7.1.3. Principales abreviaturas ........................... 962.7.2. Siglas y acrónimos .................................................. 102

2.7.2.1. Concepto y tipos de siglas ....................... 1022.7.2.2. Normas de uso de las siglas ..................... 103

• Identificación de las siglas .................. 103• Escritura de las siglas .......................... 104• División de las siglas ........................... 104• Género y número de las siglas ........... 104• Lectura de las siglas ............................ 105

2.7.2.3. Traducción de las siglas ........................... 106

2.7.2.4. Principales siglas ...................................... 107

10

Page 7: Libro de Estilo Garrigues

SUMARIO GENERAL

Página

2.7.3. Símbolos y signos .................................................... 118

2.7.3.1. Concepto de símbolo y de signo ............. 118

2.7.3.2. Normas de uso de los símbolos y los sig-nos ........................................................... 118

2.7.3.3. Principales símbolos ................................ 119• Puntos cardinales ................................ 119• Elementos y compuestos químicos ..... 119• Múltiplos y divisores ........................... 120• Unidades de medida ........................... 120• Signos matemáticos ............................. 122

• Otros símbolos .................................... 122

2.7.4. Distinción entre abreviaturas, siglas y símbolos .... 123

2.7.5. Códigos ................................................................... 123

2.7.5.1. Concepto de código ................................. 123

2.7.5.2. Códigos de países .................................... 124

2.7.5.3. Códigos y nombres de las principales mo-nedas del mundo ..................................... 131

2.8. LATINISMOS ......................................................................... 136

2.8.1. Latinismos ............................................................... 136

2.8.2. Locuciones latinas .................................................. 137

2.8.3. Adverbios numerales latinos ................................... 152

2.9. EXTRANJERISMOS ................................................................ 152

2.9.1. Oportunidad de su uso ........................................... 152

2.9.2. Topónimos no castellanos ....................................... 158

2.9.3. Antropónimos (nombres y apellidos) no castellanos ... 158

2.10. PAUTAS BÁSICAS DE REDACCIÓN ..................................... 159

2.10.1. Las frases ................................................................ 159

2.10.2. Los párrafos ............................................................ 159

2.10.3. Repetición de palabras ........................................... 160

2.10.4. La voz pasiva .......................................................... 160

2.11. UTILIZACIÓN DE LOS DICCIONARIOS ............................... 160

2.11.1. Conveniencia del uso de los diccionarios .............. 160

2.11.2. Algunas indicaciones para el uso de los dicciona-rios .......................................................................... 161

2.11.2.1. Orden alfabético ...................................... 161

2.11.2.2. Ubicación de las forma complejas y giros . 161

2.11.2.3. Orden de las acepciones ......................... 162

2.11.2.4. Orden de las variantes de escritura ......... 162

11

Page 8: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Página

2.11.2.5. Referencias sobre el contexto de uso habi-tual ........................................................... 163

2.11.2.6. Referencias sobre el sentido o la intencióndel uso de los términos .......................... 163

2.11.2.7. Uso de abreviaturas en el diccionario ..... 163

3. NORMAS SOBRE EL FORMATO EXTERNO DE LOS TEXTOS .... 165

3.1. FORMATO DE LOS PÁRRAFOS ........................................... 165

3.1.1. Sangrado y espacios entre los párrafos .................. 165

3.1.2. Justificación de párrafos y corte de palabras ......... 165

3.2. TIPOGRAFÍA ........................................................................ 166

3.2.1. Uso de la cursiva .................................................... 166

3.2.2. Versalita .................................................................. 167

3.2.3. Negrita .................................................................... 167

3.2.4. Subrayado .............................................................. 168

4. FUNCIONALIDADES INFORMÁTICAS ......................................... 169

4.1. FORMATO DE TEXTOS ....................................................... 169

4.1.1. Formato de los párrafos .......................................... 169

4.1.2. La regla ................................................................... 170

4.1.3. Corte de palabras ................................................... 171

4.1.3.1. Normas generales .................................... 171

4.1.3.2. El especio inseparable ............................. 172

4.1.4. Tipos de letra .......................................................... 172

4.1.5. Copiado de formatos ............................................... 173

4.2. INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE TEXTOS: PAGINACIÓN YOTROS ................................................................................. 173

4.3. ENCABEZADOS Y PIES DE PÁGINA ................................... 174

4.4. NOTAS A PIE DE PÁGINA ................................................... 175

4.5. LISTAS NUMERADAS Y VIÑETAS ........................................ 176

4.6. CREACIÓN DE ÍNDICES ...................................................... 177

4.7. ESTILOS Y PLANTILLAS ....................................................... 179

4.7.1. Estilos ...................................................................... 179

4.7.2. Plantillas ................................................................. 180

4.8. CORRECCIÓN DE TEXTOS .................................................. 180

4.8.1. Corrector ortográfico y gramatical ......................... 180

4.8.2. Autocorrección ....................................................... 181

4.8.3. Sinónimos ............................................................... 182

12

Page 9: Libro de Estilo Garrigues

SUMARIO GENERAL

Página

4.9. UBICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS MÁS FRECUENTES .......... 183

4.10. LOCALIZACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE PALABRAS ............... 183

4.11. MARCADOR DE MODIFICACIONES .................................... 184

4.12. PROTECCIÓN DE DOCUMENTOS ....................................... 1854.12.1. Protección total ....................................................... 1854.12.2. Protección contra la escritura ................................ 1854.12.3. Protección para limitar la edición de los documen-

tos ........................................................................... 186

5. PRINCIPALES TIPOS DE DOCUMENTOS EN EL ÁMBITO JURÍ-DICO ............................................................................................... 187

5.1. CUESTIONES GENERALES SOBRE REDACCIÓN DE DOCU-MENTOS JURÍDICOS ............................................................ 1885.1.1. Fases del proceso de escribir ................................... 188

5.1.1.1. Antes de empezar a escribir ..................... 189• Análisis de los elementos de la comu-nicación: emisor, receptor, mensaje ycontexto .............................................. 189

• Recopilación de la información necesa-ria ........................................................ 190

• Esquema de contenidos ...................... 1905.1.1.2. Durante la escritura .................................. 191

• Confección de borradores ................... 191• Resolución de dudas ........................... 192

5.1.1.3. Después de haber escrito ........................ 1925.1.2. Principios generales para escribir bien .................. 1935.1.3. Recomendaciones de estilo ..................................... 194

5.1.3.1. Propiedad y riqueza léxica ...................... 1945.1.3.2. Concisión ................................................. 1975.1.3.3. Sencillez ................................................... 1985.1.3.4. Claridad .................................................... 1995.1.3.5. Otros errores habituales en la redacción . 200

5.2. CARTAS ................................................................................ 2015.2.1. Configuración conceptual ...................................... 2015.2.2. Recomendaciones para su elaboración: contenido

y formato ................................................................ 2025.2.2.1. Consideraciones sobre el destinatario ...... 2025.2.2.2. Consideraciones sobre el emisor ............. 2035.2.2.3. Extensión ................................................. 2035.2.2.4. Objeto ...................................................... 2045.2.2.5. Formato de las cartas ............................... 204

13

Page 10: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Página

5.2.2.6. Modelo de carta ....................................... 207

5.3. DICTÁMENES E INFORMES ................................................. 208

5.3.1. Configuración conceptual ...................................... 208

5.3.2. Recomendaciones para su elaboración: contenido yformato. .................................................................. 209

5.3.2.1. Consideraciones sobre el destinatario ...... 209

5.3.2.2. Consideraciones sobre el emisor ............. 210

5.3.2.3. Extensión ................................................. 210

5.3.2.4. Objeto ...................................................... 211

5.3.2.5. Estructura de contenidos ......................... 211• Índice .................................................. 212• Antecedentes o Supuesto de hecho .... 212• Objeto del informe o Cuestiones plan-teadas .................................................. 213

• Desarrollo del informe ........................ 213• Conclusiones ....................................... 213• Advertencias y limitaciones ................. 214• Anexos ................................................ 214

5.3.2.6. Títulos ...................................................... 214• Disposición del título .......................... 216• Corte de palabras ................................ 216• Separación de palabras ....................... 217• Formato de los títulos ......................... 217• Numeración de los títulos y subtítulos . 218

5.3.2.7. Formato de los informes .......................... 219

5.3.3. Modelo de estructura de un informe ...................... 221

5.4. PROPUESTAS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIO-NALES ................................................................................... 221

5.4.1. Configuración conceptual ...................................... 221

5.4.2. Recomendaciones para su elaboración: contenido yformato. .................................................................. 223

5.4.2.1. Consideraciones sobre el destinatario ysobre el emisor ........................................ 223• El destinatario ..................................... 223• El emisor ............................................. 223

5.4.2.2. Estructura de contenidos ......................... 223• Comienzo de la carta .......................... 224• El despacho Garrigues ........................ 224• Antecedentes ....................................... 225• Alcance de nuestra propuesta ............. 225

14

Page 11: Libro de Estilo Garrigues

SUMARIO GENERAL

Página

• Equipo de trabajo ............................... 226• Honorarios profesionales .................... 226• Despedida ........................................... 228

5.4.2.3. Carácter condicional de la oferta ............. 2285.4.2.4. Formato de las propuestas de prestación

de servicios profesionales ........................ 229

5.5. ESCRITOS DIRIGIDOS A LA ADMINISTRACIÓN ................. 2295.5.1. La Administración Pública: singularidad del recep-

tor del mensaje ....................................................... 2295.5.2. Consideraciones generales sobre los documentos di-

rigidos a la Administración ................................... 2335.5.3. Principales tipos de documentos dirigidos a la Ad-

ministración ........................................................... 2345.5.3.1. Solicitudes ................................................ 234

• Concepto de solicitud ......................... 234• Contenido de las solicitudes ............... 234• Modelo de solicitud ............................ 235

5.5.3.2. Denuncias ................................................ 236• Concepto de denuncia ........................ 236• Contenido de las denuncias ................ 236• Modelo de denuncia ........................... 236

5.5.3.3. Alegaciones .............................................. 236• Concepto de alegaciones .................... 236• Contenido de las alegaciones ............. 237• Modelo de alegaciones ....................... 237

5.5.3.4. Recursos o reclamaciones ........................ 237• Concepto de recurso o de reclamación . 237• Contenido general de los recursos ..... 237• Modelo de recurso .............................. 239

5.6. CONTRATOS ........................................................................ 239

5.6.1. Configuración conceptual ...................................... 239

5.6.2. Recomendaciones para su elaboración: contenido yformato. .................................................................. 240

5.6.2.1. Algunos condicionantes legales ............... 240• Elementos esenciales del contrato ...... 240• Libertad contractual: contratos típicos y

atípicos ................................................ 241

• Interpretación de los contratos ........... 242

5.6.2.2. Otras recomendaciones para la redacciónde contratos ............................................. 243

5.6.2.3. Estructura de contenidos ......................... 245

15

Page 12: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Página

5.6.2.4. Formato de los contratos ......................... 247

5.6.3. Modelo de contrato ................................................. 249

5.7. CORREOS ELECTRÓNICOS .................................................. 249

5.7.1. Configuración conceptual ...................................... 249

5.7.2. Recomendaciones para su elaboración: contenido yformato. .................................................................. 250

5.7.2.1. Configuración adecuada del programa .... 250

• Nombre del remitente ......................... 250

• Dirección de correo ............................ 250

• Firma del remitente ............................. 250

5.7.2.2. Destinatarios ............................................ 251

• Orden y ubicación de los destinatarios ... 251

• Privacidad de las direcciones de co-rreo ...................................................... 251

• Destinatarios en los mensajes de res-puesta .................................................. 251

5.7.2.3. Fórmulas de cortesía y salutación ............ 252

5.7.2.4. El título o asunto ...................................... 252

5.7.2.5. Contenido del mensaje ............................ 252

• Recomendaciones sobre el contenido . 252

• Archivos adjuntos ................................ 253

• Confidencialidad del contenido .......... 253

5.7.2.6. Mensajes de respuesta ............................. 254

5.7.2.7. Formato del correo electrónico ................ 254

• Tipo de letra ....................................... 254

• Espacio entre párrafos ........................ 255

• Fondo .................................................. 255

5.7.2.8. La ortografía ............................................. 255

5.7.3. Algunos aspectos legales sobre el uso del correo elec-trónico .................................................................... 255

5.7.3.1. La dirección de correo como dato de ca-rácter personal ......................................... 256

5.7.3.2. Comunicaciones comerciales a través delcorreo electrónico .................................... 257

Anexo 1: Modelo de carta ........................................................ 259

Anexo 2: Modelo de informe ................................................... 261

Anexo 3: Modelo de solicitud .................................................. 265

Anexo 4: Modelo de denuncia ................................................. 267

Anexo 5: Modelo de alegaciones ............................................. 269

16

Page 13: Libro de Estilo Garrigues

SUMARIO GENERAL

Página

Anexo 6: Modelo de recurso ................................................... 271

Anexo 7: Modelo de contrato .................................................. 273

6. EL IDIOMA EN LA LEGISLACIÓN ESPAÑOLA ............................ 275

6.1. LENGUAS OFICIALES EN EL ESTADO ESPAÑOL ................ 275

6.1.1. Regulación legal ..................................................... 275

6.1.2. Los términos español y castellano ........................... 276

6.2. LENGUA DE LAS ACTUACIONES Y DOCUMENTOS ADMI-NISTRATIVOS ....................................................................... 276

6.2.1. Procedimiento administrativo ................................ 277

6.2.1.1. Legislación estatal .................................... 277

6.2.1.2. Legislación autonómica ............................ 278

• País Vasco ........................................... 278

• Cataluña .............................................. 278

• Galicia ................................................. 278

• Valencia .............................................. 279

• Islas Baleares ....................................... 279

• Navarra ................................................ 279

6.2.2. Administración judicial ......................................... 280

6.2.2.1. Legislación estatal .................................... 280

6.2.2.2. Legislación autonómica ............................ 281

6.2.3. Lengua de los documentos notariales .................... 281

6.2.3.1. Legislación estatal .................................... 281

6.2.3.2. Legislación autonómica ............................ 282

6.2.4. Lengua empleada en los registros públicos ............. 283

6.2.4.1. Registros estatales .................................... 285

• Registro Mercantil ............................... 285

• Registro de la Propiedad ..................... 286

• Registro Civil ....................................... 286

• Oficina Española de Patentes y Marcas(antes Registro de la Propiedad Indus-trial) ..................................................... 287

6.2.4.2. Registros autonómicos ............................. 287

• País Vasco ........................................... 287

• Cataluña .............................................. 287

• Galicia ................................................. 288

• Valencia .............................................. 288

• Islas Baleares ....................................... 288

• Navarra ................................................ 288

17

Page 14: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Página

6.3. LAS TRADUCCIONES ........................................................... 2886.3.1. Traducción oficial .................................................. 2886.3.2. Traducción privada ................................................ 290

7. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS EN INTERNET .............................. 293

7.1. RECURSOS EN INTERNET .................................................... 293

7.2. BIBLIOGRAFÍA ..................................................................... 296

ÍNDICE ANALÍTICO ................................................................................... 301

18

Page 15: Libro de Estilo Garrigues

Presentación

«Los juristas vivimos de las palabras dichas o escritas. Somos vendedoresde palabras. A diferencia de otras profesiones, resolvemos el problemacon las palabras de la ley o con las palabras que nos sirven para inter-pretar la ley... Al escribir o al hablar no buscamos la belleza literaria.No aspiramos a ser oradores ni escritores brillantes. Nos contentamoscon ser hablantes y escribientes que piensan, escriben y hablan consencillez, como juristas...»

Joaquín Garrigues Díaz-Cañabate

Pocas cuestiones suscitan entre los juristas tan amplio acuerdo como elreconocimiento de la importancia de la palabra y su carácter de instrumentoindispensable en el oficio de la abogacía. No obstante, cuando se repasa elrepertorio bibliográfico dedicado a orientar o instruir a los profesionales delDerecho sobre el mejor uso del lenguaje, sorprende la escasez de títulos dis-ponibles y el carácter parcial de la mayor parte de los enfoques que se ofrecen.

El trabajo que sigue a estas líneas responde, en último término, al deseode dar una respuesta, siquiera de modo primario, a aquella preocupación.Este proyecto tiene su origen en el encargo que los socios directores deldespacho Garrigues, José María Alonso y Miguel Gordillo, formularon unosmeses atrás al Centro de Estudios Garrigues: redactar un manual de estilopara el despacho mediante la recopilación, refundición y sistematización denormas ya existentes, a las que habrían de añadirse otras aportaciones yrecomendaciones complementarias.

La asociación entre el abogado y la palabra se remonta a la antigüedadclásica y, más concretamente, al siglo V a. C. en Grecia, cuando, segúncreencia aceptada por los historiadores, se estableció la costumbre de quelos litigantes compareciesen acompañados de un famoso orador que asu-miese su defensa ante los tribunales. Más tarde, en Roma surge la figura delorator a quien correspondía en el foro discutir el derecho de su cliente. Esteorator recibía también la denominación de advocatus, participio de advo-care con la significación de convocar o llamar en defensa de alguien.

Como ha explicado de modo magistral en su discurso de ingreso enla Real Academia Sevillana de las Buenas Letras, Manuel Olivencia, elabogado pasa a nuestras Partidas con la denominación de bocero. Mástarde el bocero se convirtió en letrado, aunque el término había sidopreviamente utilizado en el sentido de docto e instruido, capaz de escribiren latín, es decir, de utilizar la lengua culta en contraposición al romance,

19

Page 16: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

expresión vulgar. La acepción de letrado como profesional del Derechose incorpora a la legislación al comienzo del siglo XVI, y ha llegado anuestros días como sinónimo de abogado, no solo en el sentido delhabla común, sino con un concreto significado técnico-jurídico.

Orator, bocero, letrado... Desde el siglo de Pericles hasta nuestros días,el modo de denominar a los abogados ha sufrido mutaciones a lo largo deltiempo. Pero en el trasfondo de esta evolución siempre ha estado la palabra,hablada o escrita, como una característica esencial de su cometido. La pala-bra constituye la médula del discurso del abogado, pero cabe interrogarsesobre la función que ha de cumplir en la redacción jurídica, que no esevidentemente la belleza sino la precisión.

Precisión y claridad son requisitos que aseguran la propiedad y el rigoren el uso del lenguaje. «La claridad es la cortesía del filósofo», decía Ortegay Gasset. Sin embargo, para el profesor Garrigues la claridad es exigenciadel oficio del jurista: «El derecho es el arte de trazar límites y el límite noexiste cuando no es claro».

Claridad y estética no son características incompatibles y en su másalta expresión la redacción jurídica puede alcanzar la belleza literaria. Sonconocidas las manifestaciones reiteradas de uno de los maestros de nuestrasletras –Miguel Delibes– en las que ha reconocido que la raíz de su literaturaestá en el Curso de Derecho Mercantil de Joaquín Garrigues en el que descu-brió «el arte de encadenar palabras con belleza y erudición, la exactituddel adjetivo, el ramalazo metafórico deslumbrante y eficaz..., la forma y laestructura literarias, la precisión de la palabra, el arte de escribir en suma–al margen de lo que se cuenta...– belleza y eficacia en la mera combinaciónde unos signos».

Este Libro de estilo Garrigues es una recopilación de criterios para elbuen uso del lenguaje, que pretende unificar y sistematizar formas de expre-sión en el despacho Garrigues. No es propiamente un código, pues en élse integran alternativamente normas y recomendaciones. Tampoco es unmanual de técnica jurídica ni, menos aún, un repertorio de formularios.Sencillamente, recoge unas pautas de conducta para mejorar la calidad enla redacción de los escritos y ha sido elaborado a partir de un conjunto deprincipios que se pueden resumir del modo siguiente:

• Definir como propósito fundamental de los escritos del despacho elrespeto a los criterios de claridad, sencillez y precisión.

• Integrar el conocimiento jurídico y el lingüístico mediante la colabo-

ración de abogados y filólogos.

20

Page 17: Libro de Estilo Garrigues

Presentación

• Orientar el tratamiento de las diferentes cuestiones con un carácterpráctico, basado en la experiencia en el ejercicio del asesoramientojurídico y tributario.

• Elaborar un manual sintético y, por tanto, concentrar la atención enlas cuestiones más relevantes, evitando la tentación de la exhaustivi-dad.

• Atender a los requerimientos de los sistemas de trabajo actuales, conla debida consideración del uso de las tecnologías de la información.

Una vez definidos los principios en que debía basarse el libro, se plan-teaba la necesidad de integrar el conocimiento lingüístico y el jurídico sus-tentados, uno y otro, en la experiencia, tanto en el ejercicio de la abogacíacomo en la redacción de otros manuales de estilo, todo ello en el marco delos criterios generales de actuación del despacho Garrigues que, en defini-tiva, demandaba la necesidad de constituir un equipo de personas que res-pondiera a aquellos requerimientos.

La primera tarea consistió en identificar al director del equipo de filólo-gos que se responsabilizase del ámbito lingüístico. Alberto Gómez Font (fi-lólogo, coautor del Manual de español urgente de la Agencia EFE (ver apar-tado 7.2 sobre bibliografía) y coordinador general de la Fundación delEspañol Urgente) era, sin duda, la persona adecuada para aquel cometido.Por otra parte, María Peña (abogada del Centro de Estudios Garrigues) haasumido la tarea de coordinación, recopilación y redacción de los apartadosno estrictamente lingüísticos de la obra. Juntos han trabajado en estrechacooperación y a ambos corresponde el mérito principal de este trabajo que,sin su entusiasta dedicación, no habría visto la luz.

Con el objeto de dar entrada a personas con una dilatada experienciaen el ejercicio de la profesión, se constituyó un consejo asesor integradopor Antonio Alonso Lasheras, Luis Fernández de la Gándara, Daniel García-Pita, Pedro Gómez de la Serna y Dionisio Martínez, que ha asistido en todomomento a quienes suscriben este texto, ha revisado los trabajos y ha for-mulado sugerencias y observaciones de gran valor. Las intensas sesiones detrabajo conjunto han dado lugar a múltiples discusiones que no siempre hansido resueltas con un acuerdo unánime, pero que, en cualquier caso, hanpuesto de manifiesto la imposibilidad del empeño de llegar a solucionesdefinitivas en muchas de las cuestiones planteadas. Al mismo tiempo, elrigor y brillantez con el que han sido defendidas las distintas posicionesconstituye un motivo para esperar que este libro se vaya enriqueciendo ensucesivas ediciones por las aportaciones de sus lectores. Hemos contraídocon los miembros del consejo una deuda impagable por su dedicación ymagisterio.

Por último, tenemos que agradecer de manera expresa la valiosa co-laboración prestada por el Centro de Documentación del despacho (en es-

21

Page 18: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

pecial, Isabel Casas y Ana Ranedo), por algunas de sus secretarias y mecanó-grafas (en especial, Isabel del Castillo, Ana García, Mercedes Trapero y PilarTorres), por César Díaz Besteiro, responsable de informática en el Centrode Estudios Garrigues, y por Francisco Muñoz-Guerrero, secretario generalde la Fundación del Español Urgente y colaborador de Alberto Gómez Fontpara las cuestiones lingüísticas.

Desde el principio, tuvimos como objetivo el crear un manual de fácilconsulta que pudiera dar respuesta a las cuestiones de diverso ámbito que,con más frecuencia, surgen en la preparación de escritos jurídicos: aspectosde índole técnico gramatical, recomendaciones sobre el contenido internode los mensajes y cuestiones relativas al formato externo de los textos y ala utilización de las nuevas tecnologías para su elaboración.

La selección de contenidos, de entre todos los posibles, se ha hechobuscando el mayor sentido práctico y, sobre todo, la consecución del obje-tivo antes descrito. Desde esta perspectiva integradora y, a la vez, simplifica-dora, no hemos pretendido hacer una obra enciclopédica, sino un manualútil, claro y accesible.

Con este propósito, la obra se ha estructurado en cuatro grandes blo-ques de contenido:

• Ortografía y sintaxis (capítulos 1 y 2)

• En estos dos capítulos se exponen las normas ortográficas que serefieren a las cuestiones que, en la práctica, suelen generar más dudaso dan lugar a mayor número de errores: casos de escritura o acentua-ción dudosa, uso de signos ortográficos, procedencia de mayúsculasy minúsculas, concordancias, uso de abreviaturas y siglas, expresiónde cifras, etc. Además, se incluyen algunas pautas sobre aspectos queafectan a la sintaxis y a la redacción, tales como el uso de latinismosy extranjerismos, el de los tratamientos, la explicación de los defectosmás comunes, la normas para la creación de citas, notas a pie depágina y menciones, así como unas primeras indicaciones sobre lacomposición de frases y párrafos.

• Formato externo de los textos y funcionalidades informáticas (capítu-los 3 y 4)

• En el capítulo 3 incluimos algunas pautas generales y consejos sobreaspectos diversos que afectan al formato externo de los textos: ubica-ción y formato de los párrafos, y usos de los distintos tipos de letra yde otros recursos tipográficos (cursiva, negrita, versalita y subrayado).

• En el capítulo 4 se explica brevemente cómo funcionan las herra-mientas para el proceso de textos que creemos pueden ser más útilesen la preparación de escritos jurídicos: formateo de textos (párrafos,tipos de letra, etc.), inserción automática de textos (paginación, enca-

22

Page 19: Libro de Estilo Garrigues

Presentación

bezados, pies de página, notas a pie de página, etc.), elaboración deíndices, utilización de plantillas, corrección de errores, protección dedocumentos, etc. En estas explicaciones hemos tratado de adaptarnosal que consideramos nivel medio de conocimientos y de necesidadesinformáticas del usuario habitual.

• Especialidades en el ámbito jurídico (capítulos 5 y 6)

• El capítulo 5 comienza con una reflexión sobre algunos aspectos ge-nerales que deben tenerse en cuenta para la redacción de escritosjurídicos: qué debe hacerse antes, durante y después de haber escrito(búsqueda de información, confección de esquemas, revisión, etc.),cuáles son los principios generales que deben seguirse para escribirbien y cuáles las recomendaciones de estilo a las que hay que prestarespecial atención por su trascendencia en el ámbito jurídico (claridad,propiedad, concisión...). A continuación se incluye la definición delos principales tipos de documentos jurídicos (cartas, informes, pro-puestas de colaboración, escritos dirigidos a la Administración, con-tratos y correos electrónicos) y las pautas que deben seguirse para suconfección, tanto en lo que se refiere a cuestiones de contenido in-terno, como a las relativas al formato externo de estos documentos.

• Por su parte, el capítulo 6 hace referencia a los principales aspectosque, en relación con el uso del lenguaje, están regulados legalmente:régimen de lenguas oficiales, uso de las distintas lenguas en diversosámbitos de la actuación profesional (procedimiento administrativo,procedimiento judicial, documentos notariales y registros públicos)y, por último, algunas reflexiones sobre la traducción, oficial o pri-vada, de textos.

• Bibliografía y recursos en Internet (capítulo 7)

• Este último capítulo cierra el Libro de estilo Garrigues con una selec-ción de recursos bibliográficos y de Internet (los que hemos creídomás útiles y recomendables) que permiten ampliar o aclarar cuestio-nes diversas relativas al uso del lenguaje.

A modo de reflexión final, parece oportuno recordar la célebre cita deWittgenstein según la cual «todo lo que puede ser pensado, puede ser pen-sado claramente; todo lo que puede ser expresado en palabras, puede serexpresado claramente».

El lenguaje (en este caso, el lenguaje escrito, que se concreta por mediode palabras y al que se refiere este libro) resulta útil y eficaz en la medidaen que nos ayuda, como herramienta insustituible, a expresar y comunicarnuestras ideas de manera precisa y clara, lo cual, siendo importante concarácter general, se convierte en esencial cuando del mundo y del lenguajedel Derecho se trata.

23

Page 20: Libro de Estilo Garrigues

LIBRO DE ESTILO GARRIGUES

Modestamente, y con las necesarias limitaciones que su enfoque y con-tenido imponen, ése es el propósito que ha presidido el proceso de creaciónde este libro: ofrecer a quien lo maneje un instrumento de consulta ágil ypráctico que le ayude en su relación cotidiana con el lenguaje jurídico es-crito, y ello no por un prurito o con un afán de erudición sino, antes alcontrario, con el fin de mejorar el conocimiento de nuestro lenguaje y con-seguir su mejor y más eficaz utilización.

Si lo hemos conseguido, o no, es algo que solo al lector le correspondedecidir. Por nuestra parte, recibiremos agradecidos cualquier crítica, suge-rencia o aportación que nos permita mejorar la obra en ediciones futuras.

Ángel Bizcarrondo José Ramón Martínez

Director del Centro de Estudios Garrigues Socio de GarriguesResponsable de Calidad

24