lexik der deutschen gegenwartssprache

145
LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE „Babeş-Bolyai” Universität Philologische Fakultät, Lehrstuhl für moderne angewandte Sprachen Leitung: Alexandra Șuiaga, E-Mail: [email protected] SoS 2012

Upload: julia-andreea-borgovan

Post on 16-Apr-2015

169 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Philologische Fakultät, Lehrstuhl für moderne angewandte Sprachen

TRANSCRIPT

Page 1: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

LEXIK DER DEUTSCHEN

GEGENWARTSSPRACHE

„Babeş-Bolyai” Universität

Philologische Fakultät, Lehrstuhl für moderne angewandte Sprachen

Leitung: Alexandra Șuiaga, E-Mail: [email protected]

SoS 2012

Page 2: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

LESEN

Page 3: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Man muss Literatur durchweg gegen den Strich lesen, wie etwa

während der Jahre im Naziregime, während der DDR-Zeit und in

anderen Epochen der Unterdrückung

Page 4: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

ÜB. Welches Verb passt?

1. Bevor ich schlafe, muss ich immer ein paar Seiten aus einem guten

Buch__________

2. Wir mussten den Wein mit vielen Helfern _____________.

3. Der Student hat nicht frei gesprochen, sondern er hat

____________________.

4. Er kennt jetzt die Spielregel, da er sich sie/es _________________ hat.

5. Bevor ich den Vortrag halten konnte, musste ich mich noch ins Thema

_____________.

6. Ich habe mir die Laura zu meiner Freundin _______________________.

7. Viele Interpreten haben aus dem Gedicht mehr _________________, als

der Dichter sagen wollte .

8. Bei dem Wort ›Rand‹ _______________ er sich jedesmal und sagte

stattdessen ›Hand‹ .

lesen, ablesen, auslesen, verlesen, einlesen, erlesen, herauslesen, anlesen

Page 5: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Ebenen des Sprachsystems

phonologische

morphologische

lexikalische

syntaktische

Page 6: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Disziplinen und die untersuchten Einheiten

phonologische

morphologische

lexikalische

syntaktische

Phonologie

Morphologie

Lexikologie

Syntax

Phonem

Morphem

Lexem

Syntagma

Page 7: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Gegenstand, Aufgaben und Teilgebiete der

Lexikologie V.1.

• Teildisziplinen der Lexikologie:

• Wortschatzkunde,

• Wortbildung,

• lexikalische Semantik,

• Semasiologie,

• Onomasiologie,

• Phraseologie

• Die Lexikographie. Arten von Wörterbüchern. Fachlexika,

Sprachwörterbücher, Bedeutungswörterbücher

Page 8: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Lexikologie: Gegenstandsbestimmung

gr. lexikos - `sich auf das Wort beziehend` und gr.

logos - 'die Lehre'.

also: Lexikologie = » Lehre von den Wörtern«

Wörter und Wortschätze sind das Objekt

der Lexikologie.

Page 9: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Lexikologie: Gegenstandsbestimmung

Schippan 1984, S. 11:

„Die Lexikologie … ist die Wissenschaft von den lexikalischen Zeichen: von Basis- und Wortbildungsmorphemen, Lexemen (Wörtern und festen Wortverbindungen) und dem Wortschatz. Sie untersucht und beschreibt das Inventar lexikalischer Zeichen, insbesondere die lexikalischen Bedeutungen, die Bildung und die Funktionen der Wörter, Struktur, Aufbau und Wesenszüge des lexikalischen Teilsystems der Sprache."

Schippan 1992, S. 1:

„… die Lexikologie [sieht] ihren wissenschaftlichen Gegenstand im Inventar lexikalischer Zeichen (Morphemen, Wörtern und festen Wortgruppen), im Aufbau des Wortschatzes und im Regelsystem, das Wortgebrauch und -verstehen bestimmen. Sie untersucht und beschreibt den Wortbestand einer Sprache, seine Schichtung und Struktur, Bildung, Bedeutung und Funktionen seiner Elemente. Sie ist die Theorie des lexikalischen Teilsystems, des Lexikons."

Page 10: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Lexikologie: Gegenstandsbestimmung

Kühn 1994, S. 1:

„Die Lexikologie ist die sprachwissenschaftliche Disziplin, die den Wortschatz

einer Sprache – hier speziell der deutschen Sprache – und seine Entwicklung

betrachtet."

Schlaefer 2002, S. 12:

Als zentrale Gegenstände der Lexikologie werden die Erforschung des

Wortes als Teil des Wortschatzes in seinem wortbildungsmorphologischen

Aufbau, seinen Bedeutungen, Bedeutungsbeziehungen und

Bedeutungsveränderungen bezeichnet. Weitere Gegenstände der

Lexikologie sind Formen und Strukturen der Wortschatzgliederung, die Lexik

als Teil der menschlichen Sprachfähigkeit sowie breit gefächerte

sprachsoziologische, sprachpsychologische, sprachgeographische und

sprachhistorische Aspekte der Lexik z.B. in der Fachsprachenforschung oder

der Neologismenforschung.

Page 11: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Page 12: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

die Wortschatzkunde (beschreibt die systemhaften Charakteristika von

Wörtern in den Einzelsprachen)

Wie entwickelt sich der Wortschatz einer Sprache?

Wie ist der Wortschatz geprägt?

In welchen Beziehungen stehen die Wörter zueinander?

die lexikalische Semantik (Theorie und Praxis der Bedeutungsbeschreibung

von lexikalischen Einheiten) mit den methodischen Zugangsweisen

Semasiologie ('Bedeutungslehre' mit der Ausgangsfrage: Was bedeutet ein

[bestimmtes] Lexem?)

Onomasiologie ('Bezeichnungslehre' mit der Ausgangsfrage: Mit welchen

sprachlichen Ausdrücken wird eine bestimmte - ontologisch festgelegte -

Sache [z.B. in verschiedenen Sprachen oder kommunikativen Gemeinschaften]

bezeichnet?)

Page 13: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Wortgeschichte als

Etymologie: Suche nach den Wurzeln (und dabei auch der

Bedeutungsentwicklung) von Lexemen

Historische Lexikologie: Untersuchung der Veränderung von Wortschätzen

(diachronische Entwicklung, u. A. in Bezug auf Archaismen, Neologismen,

Entlehnungen) und des Bedeutungswandels von Lexemen

Soziolinguistische Lexikologie, vor allem im Hinblick auf die

diasystematische (u. A. diatopische bzw. regionale, diastratische usw.)

Gliederung des Wortschatzes

Page 14: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Teilweise umstritten (als eigene linguistische Disziplin oder als Teil der Lexikologie) ist der Status der Wortbildungslehre (Prozesse und Resultate der Bildung von Wörtern werdenuntersucht.)

Page 15: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Onomastik oder Namenkunde (ist als Disziplin

wesentlich älter als die Lexikologie)

Status auch umstritten

Eigennamen gehören wenigstens teilweise zum Lexembestand

einer Sprache.

Page 16: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

www.onomastik.com

Page 17: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Teil des Wortschatzes einer Sprache sind auch die

Phraseologismen, insbesondere die Phraseolexeme oder

idiomatischen Wendungen. Sie werden untersucht von der

Phraseologieforschung, die sich seit gut 20 Jahren als

eigene linguistische Disziplin begreift und in einem Teilbereich

ihres Gegenstands, nämlich in Bezug auf die satzwertigen

Phraseologismen wie Sprichwörter, Slogans usw., mit der

Parömiologie, einer Disziplin der Volkskundeforschung bzw.

Ethnographie, kooperiert.

Page 18: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Page 19: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kernbereiche und Nachbardisziplinen

der Lexikologie

Lexikographie

linguistische Disziplin, die sich mit der

Herstellung, Nutzung und Bewertung von

Wörterbüchern sowie mit der Theorie über

diese Tätigkeiten befasst

Page 20: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Jenaer Wörterbuch zur germanistischen Lexikologie

(http://lexikologie.perce.de):

• Online-Wörterbuch für lexikologische Fachbegriffe;

•nicht abgeschlossen (seit 2005);

•Wissensvermittlung und Übungen zur Anwendung des Wissens auf

Wörter.

•Seit 2007 werden Lemmata ins Englische übertragen.

Page 21: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie

LEXEM

Grundeinheit des Wortschatzes (und damit der

Grundbegriff der Lexikologie)

ein Lexikoneintrag bzw., aus anderer Perspektive

betrachtet, ein lexikalisches Zeichen, also eine Einheit aus

Form und Bedeutung.

enthält mindestens ein Grund- oder Basismorphem. Es

kann indes aus mehreren Morphemen (dies ist z.B. bei

Wortbildungskonstruktionen der Fall) und auch mehreren

Wörtern bestehen (Letzteres trifft beispielsweise auf

Phraseologismen zu).

Page 22: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie

LEXEM

Grundwort : gehen (z.B. für ausgehen)

Wortpaare wie: fix und fertig, halb und halb

Funktionsverbgefüge wie: in Beziehung stehen, in

Geltung setzen

Nominalverbindungen wie: bessere Hälfte, schwarzer

Freitag

Phrasen: jemandem im Nacken sitzen

Page 23: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie

LEXEM

monoseme (eindeutige) und

polyseme (mehrdeutige) Lexeme

Page 24: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie

MORPHEM

ist das kleinste sprachliche Zeichen (als Einheit aus Form und Bedeutung), also die kleinste eine (eigenständige) Bedeutung tragende sprachliche Kategorie. [Die kleinsten sprachlichen Einheiten sind Phoneme bzw. Grapheme. Sie tragen jedoch keine eigene Bedeutung, sondern haben als Bausteine der Morpheme nur bedeutungsdifferenzierende Funktion.]

Man unterscheidet als Arten von Morphemen:

Grund- oder Basismorpheme

Wortbildungsmorpheme

grammatische Morpheme

Page 25: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie. Morphem

BSP: Er erhielt noch viele vergleichbare Angebote

das Morphem -gleich- = das (in diesem Bsp: einzige) Grund- oder Basismorphem;

Präfix ver- und Suffix -bar = Wortbildungsmorpheme,

Deklinationsendung -e = ein grammatisches Morphem.

Die Bedeutung von Wortbildungs- und von grammatischen Morphemen ist in der Regel wesentlich abstrakter als die Bedeutung von vielen Grundmorphemen, aber dennoch tragen auch Wortbildungs- und grammatische Morpheme eine Bedeutung.

Das grammatische Morphem -e im obigen Exempel bedeutet 'Plural des Nominativs oder Akkusativs' und als Element der starken Deklin. auch so etwas wie 'unbestimmt'.

Das Suffix -bar bedeutet ungefähr 'möglich' (mit Bezug auf den Inhalt des Vbs, das die Ableitungsbasis bildet) und legt zugleich die Zugehörigkeit zur Wortklasse 'Adjektiv' fest.

Schwieriger ist die Bedeutung des Präfix ver- zu beschreiben. Dass ver- aber eine Bedeutung hat, sieht man schnell, wenn man es mit anderen Präfixen bei derselben Ableitungsbasis austauscht: vergleichen bedeutet etwas ganz Anderes als beispielsweise abgleichen oder ausgleichen.

Page 26: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie.

Das Autosemantikum und das Synsemantikum

Synsemantika = Grundmorpheme , deren Bedeutung sehr stark von dem jeweiligen

konkreten sprachlichen und situativen Kontext abhängt.

z.B. die sog. grammatischen Hilfswörter wie Präp. und Konj., Personal- und

Demonstrativpronomen

Autosemantika =Grundmorpheme, die auch bei isolierter Nennung einen

Rückschluss auf das Bezeichnete zulassen.

Dass indessen auch synsemantische Grundmorpheme eine (abstrakt-relationale)

Bedeutung tragen, lässt sich wiederum mittels des Substitutionstests (der

Ersatzprobe) veranschaulichen, indem man die Präpositionen oder Konjunktionen in

einem sonst unveränderten Beispielsatz austauscht:

Page 27: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

HAHN

Vogel

Wasserhahn

Bierhahn

stolz wie ein Hahn (eine Person, die übertrieben stolz,

eingebildet ist)

„eitler Hahn“ (ein Mann, der sehr (oder: zu) viel

Wert auf sein Äußeres und/oder auf sein Image

legt)

Page 28: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie: Polyseme

Viele Lexeme tragen nicht nur eine Bedeutung,

sondern derer gleich mehrere. Solche Lexeme sind

daher polysem.

Die Polysemie ist in natürlichen Sprachen sogar eher der Normalfall als ein

Sonderfall.

F B1

B2 B3

Bn

POLYSEMIE - MEHRDEUTIGKEIT

Page 29: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie: Polyseme

aufgehen

Alle Bedeutungen eines polysemen Wortes sind

potenzielle Bedeutungen.

„sich öffnen“

„emporsteigen“ „sich lösen“

„stimmen“

Page 30: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie: Polyseme

aufgehen

Die im Satz reaslisierte Bedeutung – aktuelle Bedeutung

„sich öffnen“

„emporsteigen“

„sich lösen“

„übernommen“

Der Mond ist aufgegangen.

Die Saat ist aufgegangen. (=aus der Erde emporsprießen)

Das Unternehmen ging in

den großen auf. Das Fenster

geht schwer auf.

Page 31: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Grundbegriffe der Lexikologie. Semem

Das Semem [ze'me:m]

usuelle, eingebürgerte Bedeutungsvarianten eines Lexems vs.

okkasionelle Bedeutungsvarianten

Ein Semem = eine (usuelle, lexikalisierte) Bedeutungsvariante

eines Lexems.

wenn jemand (mehr oder weniger versehentlich) in der

phraseologischen Wendung eitler Gockel das seltenere Wort Gockel

durch Hahn ersetzt und sagt: "Er ist ein ganz eitler Hahn." = Eine

solche nicht eingebürgerte (nicht-usuelle), einmalig-individuelle

Verwendung eines Ausdrucks nennt man okkasionell.

Page 32: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Die Wortschatzkunde V.1.

• Das Wort als sprachliches Zeichen. Das Wort als soziales und

kulturelles Phänomen.

• Historische, geographische und soziale Gliederung des

Wortschatzes. (Entlehnungen, Umgangssprache, Mundart,

Soziolekte).

• Standardsprachliche, umgangssprachliche und mundartliche

Lexik. Fach- und Gruppenwortschätze (Jugendsprache)

• Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern: semantische

Relationen, Wortfelder und Wortfamilien (Allgemeines)

Page 33: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Historische, geographische und soziale Gliederung des

Wortschatzes. Entlehnungen, Umgangssprache, Mundart, Soziolekte

ENTLEHNUNGEN

- ein Wortkörper wird mit seiner Bedeutung oder einem Teil dieser Bedeutung aus einer Kontaktsprache (Gebersprache) in eine Nehmersprache übernommen und bildet dort ein Lehnwort im engeren Sinn (mit Anpassung an Flexion, Aussprache- und Schreibgewohnheiten der Nehmersprache) oder ein Fremdwort (ohne oder mit geringer Anpassung dieser Art)

Page 34: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Historische, geographische und soziale Gliederung des

Wortschatzes. (Entlehnungen, Umgangssprache,

Mundart, Soziolekte).

ENTLEHNUNGEN aus dem Griechischen

ENTLEHNUNGEN aus dem Italienischen

ENTLEHNUNGEN aus dem Französischen

ENTLEHNUNGEN aus dem Ungarischen

Hämatom – Helikopter – heroisch –

Hieroglyphen – Hippodrom – Homonym –

Hormon – Horizont – Horoskop – hybrid

Debüt, Depot, Distanz, Karriere, Phase, Phrase

Ghetto – Graffiti – Kanone – Kapital –

Kartoffel – Kasse – Korridor – Kredit – Konto

Gulasch – Husar – Kutsche –

Palatschinken – Paprika

Page 35: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Historische, geographische und soziale Gliederung des

Wortschatzes. (Entlehnungen, Umgangssprache,

Mundart, Soziolekte).

Oft sind auch die Bezeichnungen für ein und

dieselbe Sache in Norddeutschland und Süd- und

Mitteldeutschland verschieden. Man sagt z.B.

Page 36: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wo kannst du folgende Wörter einordnen? Bei

Entlehungen, Umgangssprache, Mundart oder Soziolekte?

Jedes Jahr im Sommer packt mich die Sehnsucht nach

den Bergen.

Kannst du mir helfen? Ich muss eine Hausarbeit

schreiben - wie gehe ich da am besten ran?

Ständig redet meine Freundin so einen

gefühlsschwangeren Kram über Martin; sie sagt, er

wäre sehr einfühlsam und so verständnisvoll.

In der Bushaltestelle kann man viele Stummel sehen.

Vollkrass! Ich finde die ticken nicht mehr richtig!

Page 37: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Mundarten

Page 38: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Soziolekte: z.B. Jugendsprache

„Is voll krass eh"

Page 39: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Jugendsprache. Noch einige lustige Beispiele

Page 40: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Jugendsprache. Finde passende Ausdrücke für

“prima”, “sehr gut”

geil, abartig, irre, echt, total, wahnsinnig, affengeil,

steil, toll, klasse, stark, Spitze, super, krass, vollkrass

Page 41: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Welches Wort passt nicht?

Jugendsprache, Jargon, Fachsprache, Slogan, Geheimsprache

Was ist mit den folgenden Wörtern gemeint?

Knete, Kies, Moos, Flöhe, Zaster, Möpse, Mäuse, Piepen

Welche Ausdrücke entsprechen sich?

große Kohle

heißer Ofen

steiler Zahn

geiles Feeling

beknacktes Gesabber

tolles Mädchen

viel Geld

dummes Gerede

schnelles Fahrzeug

starkes Gefühl

Wie sagt man in Österreich?

Abendessen Melange

Sahne Nachtmahl

Milchkaffee Schlagobers

Brötchen Jause

Imbiss Semmel

Page 42: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

Synonymie-Antonymie,

Polysemie-Homonymie,

Hyperonymie

Hyponymie

Homonymie

Homographie,

Homophonie

Wortfamilie

Wortfelder

Bedeutungswandel

V.1.

Page 43: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

Synonymie-Antonymie

Identitätsbeziehungen (Synonyme, territoriale

Dubletten) u.

Polaritätsbeziehungen (Antonymie, Komplementarität,

Konversität)

V.1.

Page 44: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

Synonymie

Bedeutungsgleichheit

Briefträger : Postbote

echte Synonyme?

(sprachl. Ökonomie: Taxi : †Kraftdroschke)

häufig stilistische, regionale ... Unterschiede

Geld, Kohle, Knete, Moneten

Treppe – Stiege; Tischler – Schreiner; Föhre – Kiefer; Sonnabend – Samstag

potentielle Austauschbarkeit

Hans arbeitet als Briefträger/Hans arbeitet als Postbote.

Er ist gestorben / Er ist abgekratzt.

Unterschiede in gram. Merkmalen möglich:

Kartoffel (fem.) : Erdapfel (masc.)

Page 45: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wähle das passende Synonym

Page 46: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Je zwei Adjektive haben die gleiche oder

ähnliche Bedeutung. Füge sie zusammen!

Page 47: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Je zwei Nomen haben die gleiche oder

ähnliche Bedeutung. Füge sie zusammen!

Page 48: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Je zwei Verben haben die gleiche oder

ähnliche Bedeutung. Füge sie zusammen!

Page 49: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

Antonymie

nicht zusammenhängende Wörter mit entgegengesetzter

Bedeutung

Tag – Nacht, weiß- schwarz

man kann sie mit Präfixe, Sufixen bilden

Page 50: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Antonyme. Was passt zusammen?

Page 51: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Verbinde die nachfolgenden Begriffe richtig

miteinander. Gesucht ist stets das Gegenteil.

Page 52: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

Hyperonymie > Übernamen , Überbegriffe wie z.B. Blume

Hyponymie > Unternamen, Unterbegriffe wie z.B. zum Überbegriff „Blume“: Nelken; Tulpen, Rose, Sonnenblume

Hund : Säugetier

hellblau : blau

(sich) fortbewegen : gehen

Typische Bezeichnungsmuster in Hyperonymie und Hyponymie sind als Allgemeines– Bestimmtes, Ganzes – Teile benannt.

V.1.

Page 53: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

V.1.

Page 54: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

V.1.

Page 55: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

V.1.

Page 56: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

V.1.

Page 57: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Welches Wort passt nicht zu den

anderen?

pispirik
Sticky Note
nicht
pispirik
Sticky Note
nicht
pispirik
Sticky Note
pispirik
Sticky Note
pispirik
Sticky Note
pispirik
Sticky Note
pispirik
Sticky Note
pispirik
Sticky Note
Page 58: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen

Homonyme

Homographe,

Wörter, die gleich geschrieben, aber nicht gleich

gesprochen oder übersetzt werden

Futter

Kater

Homophone

Wörter, die sich in ihrer Schreibweise unterscheiden:

Lid – Lied, Wahl – Wal

V.1.

des Mantels oder des Viehs

als Säugetier oder als Folge übermäßigen Alkoholkonsums

Page 59: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

semantische Relationen. Homonyme

V.1.

Page 60: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

V.1.

Page 61: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wähle für jede Lücke den passenden Begriff!

V.1. aß Aas frisst Frist Laib leeren

lehren Leib Lid Lied Miene

Mine Waise Weise

Page 62: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wähle für jede Lücke den passenden Begriff!

V.1. Hain Hein laichen Leichen Rain rein

Rhein Saiten Seiten sie sieh wider

wieder

Page 63: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Setze die richtige Verbform ein!

V.1. 1. Er hat das Konto schon wieder ___________________ (überziehen).

2. Sie hat sich wieder den blauen Pullover ________________ (überziehen).

3. Der Zug ist durch die Station ________________(durchfahren) .

4. Ich habe das ganze Land durchfahren ________________(durchfahren).

5. Ich _________ dieses jahr mit der Fähre von Genua nach Korsika _____________

(übersetzen).

6. Der Regisseur ______ gesellschaftliche Missstände in Szene _____________

(übersetzen).

7. Sie ________die Novelle aus dem Spanischen _____________ (übersetzen).

8. Der betrunkene Autofahrer hat ein Verkehrsschild ____________(umfahren).

9. Wegen dem stockenden Verkehr hat er die Innenstadt ____________(umfahren).

10. Ich habe das Fahrrad im Keller ______________(unterstellen).

11. Die Assistentin ist dem Direktor ______________(unterstellen).

12. Der Direktor hat ihr mehrere Abteilungen ______________(unterstellen).

13. Wir haben ihm ______________(unterstellen), dass er die Bücher gestohlen hat.

14. Sie ist zum Katholizismus _______________ (übertreten).

15. Sie haben den Zollamt _______________ (übertreten).

Page 64: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Ergänze!

V.1. 1. Um 22 Uhr wird d__ fahrbare Tor für den Verkehr geschlossen werden.

2. D___ Tor kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr

beantworten können.

3. Dieser Linguist hält die Grammatik für zentral und die Bedeutung der ______ (Wort)

für nicht so wichtig.

4. Was Bobrowski in _______ (Wort) gebracht hat, ist Maßstab – für Leser und

Schreiber. Kein Satz, der nicht die Schwerkraft der gewöhnlichen Mitteilung überwindet

– alle _______ (Wort) werden zu ________ (Wort).

5. D___ erste Band der Gedichte ist vergriffen.

6. D___ Band um seinen Hut ist verblasst.

7. D___ Bauer sät das Korn.

8. D___ Bauer ist ein Käfig für den Vogel.

9. D___ damalige Völkerbund tagte in Genf.

10. In den Geschäftsstraßen der Städte hängen an jedem Haus große ______ (Schild).

11. Eule oder Uhu? Das möchte der Wanderfreund, unterwegs in Europas Wäldern und

Flur__, allzu gern wissen.

12. Sie gingen d__ Flur entlang zum Fahrstuhl.

Page 65: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

Wortfelder

aus Monika Schwarz /

Jeanette Chur: Semantik.

Ein Arbeitsbuch. Tübingen:

Narr 1993, S. 61.

Page 66: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

Wortfelder. Übung. Setze folgende Wörter ein.

Wortfeld GEHEN

Page 67: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE
Page 68: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE
Page 69: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den Wörtern:

Wortfelder. Übung. Setze folgende Wörter in den Text

ein.

Am Wochenende _______________/ ______________ ich mit meinem Freund durch den Park. An

einem nebeligen Samstag _____________________/ __________________ Marlene auf der

Mariahilfer Straße und schaute sich die neueste Mode in den Schaufenstern an. Letzte Woche

_____________/ _________________ mein Cousin zur U- Bahn, weil er verschlafen hatte. Leider

gibt es immer wieder Leute, die im Schwimmbad _______________/ ________________, obwohl

man dabei sehr leicht ausrutschen kann. Ein hungriger Bär ______________ durch den dichten

Wald in Slowenien. Der Spion _______________ sich an James Bond heran, weil er ihn

beobachten wollte. Wenn man sich anschleichen will, darf man auf keinen Fall dabei

_________________, sondern sollte auf _________________

__________________. Als es diesen Winter sehr kalt war, _______________ ich durch den tiefen

Schnee. An einem wunderschönen Wochenende _____________________/

_____________________/ _____________________ wir durch den Wald. Vor lauter Freude

________________/ ________________ ich hoch in die Luft und rief: „Juhu!“

Weil meine Cousine nicht schaute, was am Boden lag, _________________ sie über die

Schultasche ihrer Freundin. Am liebsten würden die Buben der 4. Klasse am Freitag schon vor dem

Läuten aus der Klasse __________________, weil sie möglichst flott zum Freitagsgebet kommen

wollen.

Page 70: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

WORTFELD SAGEN

SAGEN:

erzählen, sprechen, reden, beschreiben, berichten, schildern, meinen, vermuten, sich äußern

informieren, erklären, Auskunft geben, mitteilen

sich unterhalten, plaudern, etwas besprechen, diskutieren, ein Schwätzchen

halten, schwatzen, sein Herz ausschütten

antworten, erwidern, beantworten, entgegnen, behaupten, widersprechen

fragen, sich erkundigen, etwas wissen wollen, interviewen, sich informieren,

löchern, nachforschen, um Auskunft bitten, eine Frage richten an, sich wenden an

wünschen, bitten, auffordern

befehlen, fordern, verlangen, anordnen

einen Vortrag halten, eine Rede halten, ein Gedicht vortragen/aufsagen

ETWAS LEISE SAGEN:

flüstern, wispern, schwätzen, tuscheln, mit gedämpfter Stimme reden

ETWAS LAUT SAGEN:

rufen, schreien, brüllen, lärmen, kreischen, grölen, ein Geschrei erheben,

wie am Spieß brüllen

Page 71: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

WORTFELD SAGEN

ETWAS FROH ODER GLÜCKLICH SAGEN:

sich freuen, lachen, jubeln, Hurra schreien, johlen, scherzen, spaßen, witzeln, loben, empfehlen

ETWAS BÖSE ODER WÜTEND SAGEN:

schimpfen, ermahnen, kritisieren, beschuldigen, tadeln

meckern, sich beklagen, sich beschweren, protestieren, murren

toben, fluchen, anbrüllen, anschreien, verwünschen

spotten, auslachen, lästern, sticheln, beleidigen, tratschen, witzeln

ETWAS BESORGT ODER UNGLÜCKLICH SAGEN:

jammern, stöhnen, seufzen, schluchzen, betteln, anflehen, klagen, heulen, flehen

trösten, ermuntern, ermutigen, Trost spenden, gut zureden, beruhigen

ETWAS AUF BESONDERE WEISE SAGEN:

quasseln, plappern, schnattern, faseln, wie ein Wasserfall reden, ohne Punkt und Komma sprechen

stottern, stammeln, sich verhaspeln, lallen, murmeln, nuscheln, näseln, lispeln, krächzen

Page 72: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den

Wörtern: Wortfamilie

= Gruppen von Wörtern, die aufgrund der Wortbildungsgesetze

eine etymologische Verwandtschaft aufweisen

Page 73: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Bedeutungsrelationen zwischen den

Wörtern: Wortfamilie

Page 74: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wie

heißen die

Sätze

richtig?

Wähle

das

korrekte

Verb aus.

Page 75: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Rund ums Wasser. Wie heißen die Sätze richtig? Wählen Sie

das korrekte Substantiv aus. (Jede Form kann nur einmal verwendet

werden.)

!!! wird

Page 76: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Setze in die jeweiligen Wortfamilien den passenden

Stamm ein. Suche zu jeder Gruppe noch fünf weitere Wörter

Page 77: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Finde ähnliche Wörter!

SPRECHEN

Page 78: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Was bedeuten folgende Wörter?

Fürsprecher

Sprachführer

Sprücheklopfer

Page 79: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

der Sprücheklopfer

Einen Sprücheklopfer kennen Sie bestimmt auch. Vielleicht ist

er ja mit Ihnen zur Schule gegangen: es war derjenige, der

immer das letzte Wort hatte, der Coole aus der Klasse, der

sich selber einfach toll fand. Und wahrscheinlich ist auch einer

Ihrer Kollegen ein Sprücheklopfer: derjenige, der glaubt, alles

zu können und auch gerne darüber redet. Denn ein

Sprücheklopfer ist jemand, der einfach alles besser wissen

möchte als die anderen – ein Großmaul, ein Angeber, einer,

der sich selbst sehr, sehr wichtig nimmt. Falls Ihnen ein

Sprücheklopfer zu sehr auf die Nerven geht, können Sie

sagen: "Große Sprüche klopfen und nichts dahinter!" Wenn

Sie Glück haben, hält er dann für ein paar Minuten den

Mund.

Page 80: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 81: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Finde die Wortfelder von:

FARBE

FAHREN

SEHEN

Page 82: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Die Wortbildung I

Komposition (Zusammensetzung) V.3.

Determinativ-,

Possesiv- und

Kopulativkomposita

Page 83: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Was ist das?

Arzneimittelausgabenbegrenzungsgesetz

Page 84: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Was ist das?

die Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft

die Feuerwehrrettungshubschraubernotlandeplatzaufseherin

der Oberpostdirektionsbriefmarkenstempelautomatenmechaniker

das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

die Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbau-unterbeamtengesellschaft

Page 85: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Warum müssen neue Wörter gebildet werden?

um neue Dinge zu bezeichnen - Handy musste gebildet werden, um das neu erfundene Gerät (tragbares, schnurloses Telefon) zu bezeichnen.

um deutlichere, klarere Bezeichnungen als die bisher vorhandenen zu finden - der Gastarbeiter war stilistisch neutral, im Gegensatz zu dem vorher vewendeten, negativ bewertenden Wort der Fremdarbeiter.

kürzere und effektivere Bezeichnungen als bisher vorhandene zu finden (= sprachliche Ökonomie) - der Krimi für der Kriminalfilm

nicht mehr gebräuchliche Wörter durch neue zu ersetzen - der Frühling und das Frühjahr sollten das nicht mehr gebräuchliche der Lenz ersetzen.

Page 86: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung)

Determinativkomposition - das Grundwort der Komposition wird durch das Bestimmungswort semantisch näher bestimmt.

die zweite Einheit legt die grammatischen Merkmale des Kompositums fest (Wortart, Flexion, ggf. Genus)

Konferenztisch ! ein Tisch für eine Konferenz

Wohnzimmertisch ! ein Tisch für das Wohnzimmer

Roséwein ! ein Wein, dessen Farbe rosé ist

Page 87: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung)

Determinativkomposition – unterschiedliche

Kombinationsmöglichkeiten:

Das nominale DK

Das adjektivische DK

Das verbale DK

Das konfixale DK

Das DK anderer Wortarten

Page 88: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung)

Das nominale Determinativkompositum

Nomen-Nomen-Kompositum: der Nudelsoßenrezepte/sammler

Adjektiv-Nomen-Kompositum: der Magerquark

Verb-Nomen-Kompositum: Bratkartoffeln

Konfix-Nomen-Kompositum: der Biojoghurt, das Stiefkind

nominales Konfix-Kompositum: der Biograph, der Philosoph

Satz-Nomen- und Phrase-Nomen-Kompositum: die Augen-zu-

und-durch-Politik, das Fünf-Gänge-Menü, der Immer-noch-

Kanzler

Konfixe sind Einheiten, die in Texten nur gebunden

vorkommen: ident-, geo-, dog-, thermo-, bio-, -phil.

(Biojoghurt, Fanatiker, bibliophil, endotherm)

Page 89: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung)

Nominales Kompositum mit anderen Ersteinheiten

Adverbien: der Abwärtstrend

Präpositionen: das Beiprogramm

Partikeln: der Nicht-Sieger

Pronomina: der Ich-Kult

Konjunktionen: der Dass-Satz

Interjektionen: das Aha-Erlebnis

Artikel: ein Der-Anschluss (im Relativsatz)

Buchstaben: O-Beine, die U-Bahn

Page 90: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung):

Bedeutungserklärungen der DK

Das Auslandssemester - ein Semester im Ausland

die Privatschule - eine private Schule

die Hörübung - eine Übung zum Hören

das Gegenlicht - ein Licht, das entgegen scheint

himmelblau - blau wie der Himmel

dunkelrot - dunkles rot

Page 91: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung):

Verbindungselemente

- bei vielen DK werden Grundwort und

Bestimmungswort durch ein Verbindungselement

(Fugenelement) verbunden

Sonnenschein → nicht: Schein der Sonnen, sondern der Sonne

Bsp:

Page 92: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 93: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Zwei dieser Komposita sind falsch. Sie werden nicht mit Fugen-s

geschrieben. Alle anderen sind korrekt. Welche sind falsch?

Arbeitsamt - Arbeitsbeschaffungsmaßnahme - Arbeitsbuch

- Arbeitsessen - arbeitsfähig - Arbeitsgang - Arbeitsgeber

- Arbeitsgemeinschaft - Arbeitsgericht - Arbeitshose -

Arbeitskampf - Arbeitskleidung - Arbeitsklima -

Arbeitskraft - Arbeitslosengeld - Arbeitslosenhilfe -

Arbeitslosigkeit - arbeitslos - Arbeitsmarkt - Arbeitsmoral -

Arbeitsnehmer - Arbeitsort - Arbeitspapier - Arbeitsplatz -

Arbeitsrecht - arbeitsscheu - Arbeitssuche - Arbeitstag -

Arbeitsteilung - Arbeitstier - arbeitsunfähig -

Arbeitsverhältnis - Arbeitsvermittlung -

Arbeitsverweigerung - Arbeitswut - Arbeitszeit

Page 94: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung)

Possesivkomposition

- das "Haben-Verhältnis" wird charakterisiert und

kann mit einer Haben/paraphrase umschrieben

werden

Glatzkopf! jemand hat einen Kopf mit einer Glatze

Schreihals ! jemand hat einen Hals, mit dem er oft schreit

Dickbauch ! jemand hat einen dicken Bauch.

Page 95: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Komposition (Zusammensetzung)

Kopulativkomposition

Glieder der Zusammensetzung sind parataktisch

gleichgeordnet und semantisch gleichrangig an der

Wortbildung beteiligt.

süßsauer taubstumm schwarz-weiß nasskalt

Hosenrock, Strumpfhose, Spieler-Trainer, Autor-

Regisseur

Page 96: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Teile die Zusammensetzungen in zwei Teile. Bestimme die Wortarten der beiden Teile. Erkläre die Bedeutung der Zusammensetzung mithilfe einer Wortgruppe.

die Fachliteratur, die Lateinkenntnisse, die Sprachbeherrschung, das Alltagsenglisch, die Sprechübung, der Semesterkurs, die Wochenstunden, die Sprachreise, der Ferienjob, der Lehrstoff, der Buchbestand, der Bibliotheksneubau, die Universitätsstadt, die Einführungsveranstaltung, die Studienberatung, das Vorlesungsverzeichnis, das Fitnesstraining, der Hochschulchor, die Aufenthaltserlaubnis, der Abiturzensurendurchschnitt, der Arbeitsplatz, das Fitnesstraining, die Freizeit, der Fußball, die Gastfamilie, der Gesamttext, der Hochschulchor, der Hochschulort, der Intensivkurs, der Internettext, der Literaturhinweis, die Naturwissenschaft

Page 97: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Kopulativ- oder Determinativkomposita?

Hosenrock,

Westwind,

Punktstrich,

Schleswig-Holstein,

Hosentasche,

Südwest,

Beistrich,

Goethe-und-Schiller-Stadt,

Dichterkomponist,

Sänger-Darsteller,

Dichterstadt,

Kinocafé,

Ingenieurphilologe

Page 98: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 99: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Trenen die zusammengesetzten Subst. und erkläre sie.

Zeitraum

Zeitmesser

Zeitaufwand

Zeitvertreib

Zeitreise

Zeitenwende

Zeitlupe

Zeitgeist

Page 100: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Die Wortbildung II

Derivation (Ableitung) V.4.

Explizite Ableitung mit Suffigierung, Präfigierung und Zirkumfigierung

implizite Ableitung

Page 101: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Explizite Ableitung mit Suffigierung,

Präfigierung und Zirkumfigierung

Suffigierung

viele Suffixe legen die Wortart (bei Substantiven auch das Genus) fest.

Nominalsuffixe: -heit, -keit, -tät, -ung (Lässigkeit, die; Rivalität, die)

Adjektivsuffixe: -bar, -lich, -sam (erlebbar, lieblich, schweigsam)

Verbsuffixe: -el-, -ier- (köcheln, ratifizieren). Hingegen ist -en kein Ableitungssufix bei Verben, da es das Flexionssuffix des Infinitivs ist.

Page 102: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. –keit oder –heit?

Neu-

Sparsam-

Trocken-

Verlegen-

Fruchtbar-

Haltbar-

Ehrlich-

Unendlich-

Einsam-

Gelehrsam-

Bewegt-

Gesund-

Salopp-

Page 103: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Welche Substantive kannst du mit

dem Suffix –er bilden?

Kritik , Gewerkschaft, Abenteur, Schloss , Schweiz, Bombe,

Attentat, Rom, Schule, Umweltschutz,

Berlin, Klausenburg,

lehren, einkaufen, rauchen, finden, kochen, aufkleben,

handeln, sammeln, umsiedeln

Page 104: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Bilde Verben auf –ieren

Page 105: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Setze die passenden Suffixe ein

ess-, lös-

luxuri-, skandal-

schadstoff-, geräusch-

transport-, diskut-

funktions-, arbeits-

zeit-, jugend-

schüler-, helden-

eigen-, verschieden-, groß-

typ-, engl-

fett-, eisen-

realitäts-, praxis-

bedeutungs-, geschmack-

fehler-, geschmack-, schmerz-

lesens-, ansehens-

diskussions-, kredit-

-würdig, -los, - wert, -

voll, -nah, -isch,

-haltig, -haft,- abel,-ös, -

bar, -fähig, -arm, -

gemäß, -artig

Page 106: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Setze die passenden Suffixe ein

essbar, lösbar

luxuriös, skandalös

schadstoffarm, geräuscharm

transportabel, diskutabel

funktionsfähig, arbeitsfähig

zeitgemäß, jugendgemäß

schülerhaft, heldenhaft

typisch, englisch

fetthaltig, eisenhaltig

realitätsnah, praxisnah

bedeutungsvoll, geschmackvoll

fehlerlos, geschmacklos, schmerzlos

lesenswert, ansehenswert

diskussionswürdig, kreditwürdig

Page 107: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Explizite Ableitung mit Suffigierung,

Präfigierung und Zirkumfigierung

Präfigierung

umstrittene Ableitungsform

Problemfall bei Partikelverben, wo das Erstglied

auch frei vorkommt also trennbar ist: durch-fahren,

über-setzen

keine Probleme bei : be-, er-, miss-, un-, ver- und zer-

und etliche entlehnte Präfixe wie a- (areligiös)

Page 108: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Nomen mit dem Präfix Ge-

sinnloses Herumwirtschaften, Hin- und Herlaufen

das (fortwährende) Bimmeln

das Geschriebene

fortlaufende Lautäußerung, die meist Unbehagen (Schmerz, Angst) verrät

Page 109: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Bilde Nomen mit „Ge-...“ und ordne sie:

Bein rauschen

brauchen quaken

denken schmecken

dichten scharren

Feder Wasser

fühlen tuten

Holz betteln

packen

Page 110: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 111: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 112: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 113: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wie lautet das Gegenteil? Ordne die

richtigen Vorsilben zu.

in- / un- / a- / miss- / ir-

1 __verantwortlich 2 __sozial 3__diskutabel

4__verständlich 5 __rational 6. __trauisch 7.

___ordentlich 8. _____wohl 9. ___moralisch 10.

___tolerant 11. ___typisch 12. ____real

Page 114: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Explizite Ableitung mit Suffigierung,

Präfigierung und Zirkumfigierung

Zirkumfigierung

=die Erweiterung des Stammes in beiden

Richtungen; (ein Affix am Anfang u. am Ende)

Ge-hup-e, Ge-zerr-e

be-brill-t, be-reif-t, be+ komm + en, be+bild-er+n,

be+schön-ig+en

Page 115: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Implizite Ableitung

= Überführung in eine andere Wortklasse ohne Ableitungsaffixe

!!! Unterschied zur Konversion: Wechsel des Stammvokals

schießen – Schuss

streichen – Strich

werfen – Wurf

binden – Band od. Bund

küssen – Kuss

Page 116: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Bilde die passenden

Substantive!

gehen

beißen

hängen

reißen

greifen

brechen

genießen

Page 117: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Alle im Folgenden aufgeführten Wörter enthalten Nullmorpheme, jedoch entsprechen

nicht alle dem Wortbildungstyp ‚implizite Derivation’. Bedenken Sie, dass eine

kombinatorische Derivation mit Nullmorphem als rechter Teil des Zirkumfixes unter den

Wortbildungstyp ‚explizite Derivation’ fällt. Markieren Sie alle impliziten Derivationen.“

ENTZWEIEN

KREUZEN

RASTEN

SCHLUSSVERKAUF

STEMPELN

VERZICHT

WÄSSERN

Page 118: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Welche Substantive können aus den

Verben abgeleitet werden?

aufsteigen,

anzweifeln,

zweifeln,

zusammenhängen mit,

ausgeben,

(sich) einsetzen,

fliegen

zwingen

Page 119: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 120: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE
Page 121: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Konversion,

Kurzwortbildung,

Rückbildung,

Reduplikation

Kap. V. Die Wortbildung III. Andere

Wortbildungsarten V.5.

Page 122: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Konversion

eine Transposition, also Wortartwechsel ohne

Affigierung oder Stammvokaländerung

laufen → das Laufen oder der Lauf

gut → das Gute

verkehren → der Verkehr

Film → film-en

heute → das Heute

muss → das Muss

lernen → der/die Lernende

Page 123: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Bilde Sätze!

entscheidend (Verb im Partizip I) – (der/die/das) Entscheidende

(Nomen)

gestrichen (Verb im Partizip II) – gestrichen (Adjektiv)

angeklagte (Adj.) - der Angeklagte (Nomen)

reisenden (Adj.) - die Reisenden (Nomen)

dank (Präp.) - der Dank (Nomen)

kraft (Präp) - die Kraft (Nomen)

Page 124: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Rückbildung

Aus einem komplexen Stamm wird durch Weglassen von Affixen ein neues,

kürzeres Wort gebildet

Es handelt sich hierbei um eine spezielle Art der Derivation, weil der Stamm

reduziert und nicht erweitert wird.

Merkmale der Rückbildung:

die Lexeme entstehen durch den Übergang von einer Wortklasse in eine andere

Wortklasse.

die Lexeme erleiden eine Formveränderung, wobei die Form kürzer ist

die Lexeme bekommen eine neue Bedeutung, die auf das Ausgangswort

zurückzuführen ist.

Notlandung → notlanden; Brechung → brechen;

schreien → Schrei

spiegeln → Spiegel

breiten → breit

vermerken - Vermerk

Page 125: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Welche Lexeme können durch

Rückbildung entstehen?

fischen

lackieren

bluten

nageln

trommeln

handeln

binden

blicken

liegen

spritzen

Page 126: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Reduplikation

im Deutschen : selten

es handelt sich um eine Verdopplung von Morphemen

z.B. wortwörtlich, tagtäglich

Singsang (monotones Lied), Zickzack, Schnickschnack

(wertloses Zeug, sinnloses Gerede), Mischmasch

Bonbon, Tamtam

Kuckuck, Wauwau

Page 127: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kurzwortbildung

Kürzung

das Wortmaterial wird am Anfang oder Ende des

Wortes gekürzt, d.h., dass das Endprodukt kürzer ist als

seine Basis.

die Bedeutung bleibt erhalten

Uni statt Universität,

Bus statt Omnibus oder

Auto statt Automobil

Page 128: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kurzwortbildung

Abkürzung

wenn Anfangsbuchstaben von Wortbestandteilen für

den gesamten Ausdruck stehen

VW für Volkswagen,

EDV für elektronische Datenverarbeitung oder

LKW für Lastkraftwagen

Page 129: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Wofür stehen folgende

Abkürzungen?

Page 130: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Akronyme

Kürzungen, die aus den Anfangsbuchstaben oder –

silben gebildet werden.

Sie ergeben im Unterschied zu den Abkürzungen

allerdings ein neues phonetisches Wort

Bafög für Bundesausbildungsförderungsgesetz

Kita für Kindertagesstätte

Persil – aus den Bestandteilen Perborat und Silikat

Page 131: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kontamination (Wortkreuzung)

2 Segmente verschmelzen zu einem neuem Wort

sehr oft in der Presse- und Werbesprache

Milka - Milch + Kakao

Stagflation - Stagnation+Inflation

Nescafé – Nestle + Café

Medizyniker – Mediziner + Zyniker

akadämlich – akademisch + dämlich

Page 132: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Zusammenfassung Wortbildung

Page 133: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

1. Wie wird die Derivation genannt, wenn sie ohne Affigierung verläuft?

2. Was bedeutet der Begriff Transposition?

3. Welche Art der Wortbildung wird hier angewendet: gehen → das

Gehen

4. Was bedeutet das Verfahren der Rückbildung?

5. Um welches Wortbildungsprodukt handelt es sich bei dem Wort DSL?

6. Wobei handelt es sich bei UFO?

Page 134: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

1. Wie wird die Derivation genannt, wenn sie ohne Affigierung verläuft?

2. Was bedeutet der Begriff Transposition?

3. Welche Art der Wortbildung wird hier angewendet: gehen → das

Gehen

4. Was bedeutet das Verfahren der Rückbildung?

5. Um welches Wortbildungsprodukt handelt es sich bei dem Wort DSL?

6. Wobei handelt es sich bei UFO?

Page 135: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Die Phraseologie. V.6.

Phraseologismen und syntaktisch freie Wortgruppen.

Phraseologismus, Idiom, Idiomatik

Page 136: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kap. VI. Phraseologismen (Feste Wortverbindungen)

aus mehreren Wörtern bestehende semantisch feste

Einheiten, die in ihrer Form nur wenig verändert werden

können.

Man unterscheidet zwischen

Phraseologismen im engeren Sinne, die polylexikalisch, fixiert

und idiomatisch sind: jemandem einen Bären aufbinden,

Phraseologismen im weiteren Sinne, die zwar polylexikalisch

und fixiert sind, aber nicht idiomatisch geprägt sind: für etwas

Verständnis zeigen.

Page 137: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kap. VI. Phraseologismen (Feste Wortverbindungen)

Page 138: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Kap. VI. Häufige Phraseologismen

von A bis Z

mit einem blauen Auge davonkommen

j-m die Augen öffnen

j-n aus den Augen verlieren

unter vier Augen

wieder auf die Beine kommen

über den Berg sein

den Faden verlieren

alle Fäden fest in der Hand haben

Feuer und Flamme sein

mit dem Feuer spielen

die Finger von etw. lassen

j-n um den Finger wickeln

ein Haar in der Suppe finden

zwei linke Hände haben

(nicht) mit leeren Händen kommen

etw. auf dem Herzen haben

wie Hund und Katze zusammenleben

mit gleicher Münze zahlen

das fünfte Rad am Wagen sein

in eine Sackgasse geraten

seine Siebensachen packen

kein (rechtes) Sitzfleisch haben

etw. aufs Spiel setzen

eine spitze Zunge haben

j-n im Stich lassen

Page 139: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Was tut man , wenn ..... (phraseologisch)

Page 140: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Setze die richtigen Substantive

ein.

Manches davon war qualifiziert, vieles eher

unqualifiziert und schien aus dem ................ gelesen

worden zu sein.

Bewerber sollten Anzeigen jedoch auch gegen

............. lesen und prüfen, ob der Arbeitgeber zu

ihnen passt.

Er hat der Mannschaft ordentlich

....................gelesen, weil er die 'letzte Konsequenz'

vermisste. Die soll sein Team jetzt in Trier zeigen,

'wie beim 5:0 im Hinspiel‚.

Page 141: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Körperteile in festen Wendungen

die OHREN steifhalten

ganz OHR sein

sich etw. hinter die OHREN schreiben

die NASE voll haben

an der NASE herumführen

die NASE in alles stecken

an einem HAAR hängen

den Nagel auf den KOPF treffen

Page 142: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Welche Körperteile fehlen?

1. Wie die Dails Stary Sunday berichtete, verschiebt Britney Spears die

Veröffentlichung ihres vierten Albums, um nicht einem ..........-an-...........-Rennen mit

Alicia Keys' neuem Album ausgesetzt zu sein.

2. ............ über Kopf macht er sich auf den Weg nach Mexiko, um das zu finden, was

er sein Leben lang nicht kannte und immer wollte.

3. Der Lehrling hatte die ................, dem Chef scharf zu widersprechen.

4. Der Junge ist seinem Vater wie aus dem ...................... geschnitten.

5. Sie hat mir den ......... verdreht; jetzt muss ich immer an sie denken.

6. Du hast mir das Wort aus dem .............. genommen.

7. Ursi hat letzte Woche mit einer Grippe auf der ..................... gelegen.

8. Du willst jetzt noch mehr Geld von mir, aber ich kann es mir auch nicht aus den

........................... schneiden.

9. Kurt ist ein Kavalier von Kopf bis ............... / von ................... bis zur Sohle.

10. Dieses Mal drücke ich noch ein ............ zu, aber das nächste Mal müsst ihr eure

Aufgaben lösen.

Page 143: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. Welche Tiere werden vermisst?

1. Du benimmst dich mal wieder wie der ..................... im Porzellanladen.

2. Da hat dir Klaus aber einen ........... aufgebunden, als er dir erzählte, wie

er über den Bodensee geschwommen ist. Er kann doch gar nicht

schwimmen.

3. Du hast mit deiner Schwärmerei von deiner Reise meiner Tochter einen

.............. ins Ohr gesezt; jetzt will sie auch nach Australien reisen.

4. Wo, zum ............... habe ich meine Hausschlüssel vergessen?

5. Was heißt hier Diebstahl. Der Junge hat doch nur einen Apfel genommen.

Mach doch nicht gleich aus einer ............. einen Elefanten!

6. Nun sag schon, was du willst und schleich nicht wie die .............um den

heißen Brei!

7. Vor dem Postschalter mussten die Leute ................... stehen.

Page 144: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb.

Page 145: LEXIK DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE

Üb. In den folgenden Wendungen wurden die

Verben vertauscht. Verbessere!