les noms de famille...les noms de famille 1 les noms de famille esther lin-rosolato lorsque les...

61
LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famille, au moment de se présenter par exemple, ils recourent au langage courant ou se réferrent à des personnages connus de manière à ce que leurs interlocuteurs les visualisent avec exactitude. Cette pratique, toujours en usage, fait partie de la civilisation orale chinoise et n’en est pas moins un jeu très littéraire. MONOSYLLABIQUES ài ................... 愛護的 愛 ai hu de ai ài ................... 艾草的 艾 ai cao de ai än .................. 平安的 安 ping an de an áo .................. 敖遊的 敖 ao you de ao .................. 巴西的 巴 ba xi de ba bái ................. 柏樹的 柏 bai shu de bai bái ................. 黑白的 白 hei bai de bai bâi ................. 百家姓的 百 bai jia xing de bai bän ................ 班固的 班 ban gu de ban bào ................ 暴力的 暴 bao li de bao bào ................ 魚包 鮑 yu bao bao

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

LES NOMS DE FAMILLE

Esther Lin-Rosolato

Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famille, au moment de se présenter par exemple, ilsrecourent au langage courant ou se réferrent à des personnages connus de manière à ce que leursinterlocuteurs les visualisent avec exactitude. Cette pratique, toujours en usage, fait partie de lacivilisation orale chinoise et n’en est pas moins un jeu très littéraire.

MONOSYLLABIQUES

愛 ài . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 愛護的 愛 ai hu de ai

艾 ài . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 艾草的 艾 ai cao de ai

安 än . . . . . . . . . . . . . . . . . . 平安的 安 ping an de an

敖 áo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 敖遊的 敖 ao you de ao

巴 bä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 巴西的 巴 ba xi de ba

柏 bái . . . . . . . . . . . . . . . . . 柏樹的 柏 bai shu de bai

白 bái . . . . . . . . . . . . . . . . . 黑白的 白 hei bai de bai

百 bâi . . . . . . . . . . . . . . . . . 百家姓的 百 bai jia xing de bai

班 bän . . . . . . . . . . . . . . . . 班固的 班 ban gu de ban

暴 bào . . . . . . . . . . . . . . . . 暴力的 暴 bao li de bao

鮑 bào . . . . . . . . . . . . . . . . 魚包 鮑 yu bao bao

1

Page 2: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

貝 bèi . . . . . . . . . . . . . . . . . 貝殼的 貝 bei ke de bei

畢 bì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 畢業的 畢 bi ye de bi

卞 biàn . . . . . . . . . . . . . . . 卞梁的 卞 bian liang de bian

邊 biän . . . . . . . . . . . . . . . 邊界的 邊 bian jie de bian

別 bié . . . . . . . . . . . . . . . . . 分別的 別 fen bie de bie

邴 bîng . . . . . . . . . . . . . . . 丙耳 邴 bing er bing

伯 bó . . . . . . . . . . . . . . . . . . 伯夷叔齊的 伯 bo yi shu qi de bo

卜 bû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 占卜的 卜 zhan bu de bu

步 bù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 步伐的 步 bu fa de bu

蒼 cäng . . . . . . . . . . . . . . 蒼白的 蒼 cang bai de cang

曹 cáo . . . . . . . . . . . . . . . . . 曹操的 曹 cao cao de cao

岑 cén . . . . . . . . . . . . . . . . 山今 岑 shan jin cen

查 chá . . . . . . . . . . . . . . . . 檢查的 查 jian cha de cha

柴 chái . . . . . . . . . . . . . . . . 此木 柴 ci mu chai

常 cháng . . . . . . . . . . . . 平常的 常 ping chang de chang

昌 chäng . . . . . . . . . . . . 日曰 昌 ri yue chang

巢 cháo . . . . . . . . . . . . . . 鳥巢的 巢 niao chao de chao

晁 cháo . . . . . . . . . . . . . . 日兆 晁 ri zhao chao

車 chë . . . . . . . . . . . . . . . . 車馬的 車 che ma de che

陳 chén . . . . . . . . . . . . . . 耳東 陳 er dong chen

成 chéng . . . . . . . . . . . . 成功的 成 cheng gong de cheng

程 chéng . . . . . . . . . . . . 程度的 程 cheng du de cheng

池 chí . . . . . . . . . . . . . . . . . 池塘的 池 chi tang de chi

郗 chï . . . . . . . . . . . . . . . . . 希耳 郗 xi er chi

充 chöng . . . . . . . . . . . . 充分的 充 chong fen de chong

儲 chú . . . . . . . . . . . . . . . . 儲蓄的 儲 chu xu de chu

褚 chû . . . . . . . . . . . . . . . . 褚遂良的 褚 chu sui liang de chu

從 cóng . . . . . . . . . . . . . . 服從的 從 fu cong de cong

笪 dá . . . . . . . . . . . . . . . . . . 笪深的 笪 da shen de da

戴 dài . . . . . . . . . . . . . . . . . 穿戴的 戴 chuan dai de dai

黨 dâng . . . . . . . . . . . . . . 政黨的 黨 zheng dang de dang

狄 dí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 狄青的 狄 di qing de di

東 döng . . . . . . . . . . . . . . 東方的 東 dong fang de dong

董 dông . . . . . . . . . . . . . . 古董的 董 gu dong de dong

竇 dòu . . . . . . . . . . . . . . . . 竇娥的 竇 dou e de dou

堵 dû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 堵塞的 堵 du sai de du

杜 dù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 杜甫的 杜 du fu de du

都 dü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 首都的 都 shou du de du

段 duàn . . . . . . . . . . . . . . 段落的 段 duan lo de duan

鄂 è . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 鄂城的 鄂 e cheng de e

佴 èr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 人耳 佴 ren er er

2

Page 3: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

范 fàn . . . . . . . . . . . . . . . . . 范仲淹的 范 fan zhong yan de fan

方 fäng . . . . . . . . . . . . . . . 方圓的 方 fang yuan de fang

費 fèi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 費用的 費 fei yong de fei

封 fëng . . . . . . . . . . . . . . . 封建的 封 feng jian de feng

豐 fëng . . . . . . . . . . . . . . . 豐富的 豐 feng fu de feng

酆 fëng . . . . . . . . . . . . . . . 酆都的 酆 feng du de feng

馮 féng . . . . . . . . . . . . . . . 二馬 馮 er ma feng

鳳 fèng . . . . . . . . . . . . . . . 鳳凰的 鳳 feng huang de feng

伏 fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 埋伏的 伏 mai fu de fu

傅 fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 師傅的 傅 shi fu de fu

富 fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 豐富的 富 feng fu de fu

扶 fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 扶持的 扶 fu chi de fu

福 fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 福建的 福 fu jian de fu

符 fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 符號的 符 fu hao de fu

蓋 gài . . . . . . . . . . . . . . . . . 覆蓋的 蓋 fu gai de gai

甘 gän . . . . . . . . . . . . . . . . 甘苦的 甘 gan ku de gan

郜 gào . . . . . . . . . . . . . . . . 告耳 郜 gao er gao

高 gäo . . . . . . . . . . . . . . . . 高尚的 高 gao shang de gao

戈 gë . . . . . . . . . . . . . . . . . . 干戈的 戈 gan ge de ge

葛 gê . . . . . . . . . . . . . . . . . . 諸葛亮的 葛 zhu ge liang de ge

庚 gëng . . . . . . . . . . . . . . 庚子的 庚 geng zi de geng

耿 gêng . . . . . . . . . . . . . . 耿直的 耿 geng zhi de geng

公 göng . . . . . . . . . . . . . . 公開的 公 gong kai de gong

宮 göng . . . . . . . . . . . . . . 宮殿的 宮 gong dian de gong

弓 göng . . . . . . . . . . . . . . 弓箭的 弓 gong jian de gong

貢 gòng . . . . . . . . . . . . . . 貢獻的 貢 gong xian de gong

鞏 gông . . . . . . . . . . . . . . 鞏固的 鞏 gong gu de gong

勾 göu . . . . . . . . . . . . . . . . 勾結的 勾 gou jie de gou

古 gû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 古老的 古 gu lao de gu

谷 gû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 河谷的 谷 he gu de gu

顧 gù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 顧照的 顧 gu zhao de gu

關 guän . . . . . . . . . . . . . . 機關的 關 ji guan de guan

廣 guâng . . . . . . . . . . . . 廣東的 廣 guang dong de guang

桂 guì . . . . . . . . . . . . . . . . . 桂花的 桂 gui hua de gui

國 guó . . . . . . . . . . . . . . . . 國家的 國 guo jia de guo

郭 guö . . . . . . . . . . . . . . . . 郭子儀的 郭 guo zi yi de guo

哈 hä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 口合 哈 kou he ha

韓 hán . . . . . . . . . . . . . . . . 韓國的 韓 han guo de han

郝 hâo . . . . . . . . . . . . . . . . 赤耳 郝 qi er hao

何 hé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 人可 何 ren ke he

和 hé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 和氣的 和 he qi de he

3

Page 4: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

賀 hè . . . . . . . . . . . . . . . . . . 祝賀的 賀 zhu he de he

衡 héng . . . . . . . . . . . . . . 平衡的 衡 ping heng de heng

弘 hóng . . . . . . . . . . . . . . 弘揚的 弘 hong yang de hong

紅 hóng . . . . . . . . . . . . . . 紅色的 紅 hong se de hong

侯 hóu . . . . . . . . . . . . . . . . 諸侯的 侯 zhu hou de hou

扈 hù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 扈從的 扈 hu cong de hu

滑 huá . . . . . . . . . . . . . . . . 光滑的 滑 guang hua de hua

花 huä . . . . . . . . . . . . . . . . 花木蘭的 花 hua mu lan de hua

華 huá . . . . . . . . . . . . . . . . 中華的 華 zhong hua de hua

懷 huái . . . . . . . . . . . . . . . 懷念的 懷 huai nian de huai

宦 huàn . . . . . . . . . . . . . . 宦官的 宦 huan guan de huan

桓 huán . . . . . . . . . . . . . . 齊桓公的 桓 qi huan gong de huan

黃 huáng . . . . . . . . . . . . 草頭 黃 cao tou huang

惠 huì . . . . . . . . . . . . . . . . 恩惠的 惠 en hui de hui

冀 jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 冀望的 冀 ji wang de ji

姬 jï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 霸王別姬的 姬 ba wang bie ji de ji

季 jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 季節的 季 ji jie de ji

暨 jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 暨陶的 暨 ji tao de ji

汲 jí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 汲黯的 汲 ji an de ji

嵇 jï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 會嵇山的 嵇 kuai ji shan de ji

籍 jí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 書籍的 籍 shu ji de ji

紀 jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 紀律的 紀 ji lü de ji

薊 jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 薊縣的 薊 ji xian de ji

計 jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 計算的 計 ji suan de ji

家 jiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 家庭的 家 jia ting de jia

賈 jiâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 西貝 賈 xi bei jia

郟 jiá . . . . . . . . . . . . . . . . . . 夾耳 郟 jia er

簡 jiân . . . . . . . . . . . . . . . . 簡單的 簡 jian dan de jian

姜 jiäng . . . . . . . . . . . . . . 姜太公的 姜 jiang tai gong de jiang

江 jiäng . . . . . . . . . . . . . . 江河的 江 jiang he de jiang

蔣 jiâng . . . . . . . . . . . . . . 草將 蔣 cao jiang jiang

焦 jiäo . . . . . . . . . . . . . . . . 燒焦的 焦 shao jiao de jiao

金 jïn . . . . . . . . . . . . . . . . . 金銀的 金 jin yin de jin

靳 jìn . . . . . . . . . . . . . . . . . 革斤 靳 ge jin jin

井 jîng . . . . . . . . . . . . . . . . 水井的 井 shui jing de jing

景 jîng . . . . . . . . . . . . . . . . 風景的 景 feng jing de jing

荊 jïng . . . . . . . . . . . . . . . . 荊州的 荊 jing zhou de jing

居 jü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 居住的 居 ju zhu de ju

鞠 jú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 鞠躬的 鞠 ju gong de ju

闞 kàn . . . . . . . . . . . . . . . . 門內敢 闞 men nei gan kan

康 käng . . . . . . . . . . . . . . 健康的 康 jian kang de kang

4

Page 5: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

孔 kông . . . . . . . . . . . . . . 孔子的 孔 kong zi de kong

空 köng . . . . . . . . . . . . . . 空白的 空 kong bai de kong

寇 kòu . . . . . . . . . . . . . . . . 敵寇的 寇 di kou de kou

蒯 kuâi . . . . . . . . . . . . . . . 蒯徹的 蒯 kuai che de kuai

匡 kuäng . . . . . . . . . . . . 匡正的 匡 kuang zheng de kuang

夔 kuí . . . . . . . . . . . . . . . . . 夔峽的 夔 kui xia de kui

賴 lài . . . . . . . . . . . . . . . . . . 依賴的 賴 yi lai de lai

藍 lán . . . . . . . . . . . . . . . . . 藍色的 藍 lan se de lan

郎 láng . . . . . . . . . . . . . . . 新郎的 郎 xin lang de lang

勞 láo . . . . . . . . . . . . . . . . . 功勞的 勞 gong lao de lao

樂 lè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 伯樂的 樂 bo le de le

雷 léi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 雷雨的 雷 lei yu de lei

冷 lêng . . . . . . . . . . . . . . . 寒冷的 冷 han leng de leng

利 lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 利益的 利 li yi de li

厲 lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 厲害的 厲 li hai de li

李 lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 木子 李 mu zi li

酈 lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 麗耳 酈 li er li

黎 lí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 巴黎的 黎 ba li de li

廉 lián . . . . . . . . . . . . . . . . 廉恥的 廉 lian chi de lian

連 lián . . . . . . . . . . . . . . . . 連接的 連 lian jie de lian

梁 liáng . . . . . . . . . . . . . . 梁朝的 梁 liang chao de liang

廖 liào . . . . . . . . . . . . . . . . 廖仲愷的 廖 liao zhong kai de liao

林 lín . . . . . . . . . . . . . . . . . 雙木 林 shuang mu lin

藺 lìn . . . . . . . . . . . . . . . . . 藺相如的 藺 lin xiang ru de lin

劉 liú . . . . . . . . . . . . . . . . . 卯金刀 劉 mao jin dao liu

柳 liû . . . . . . . . . . . . . . . . . 楊柳的 柳 yang liu de liu

隆 lóng . . . . . . . . . . . . . . . 興隆的 隆 xing long de long

龍 lóng . . . . . . . . . . . . . . . 龍鳳的 龍 long feng de long

婁 lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . 婁山的 婁 lou shan de lou

祿 lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 福祿壽的 祿 fu lu shou de lu

路 lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 道路的 路 dao lu de lu

陸 lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 大陸的 陸 da lu de lu

魯 lû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 魯仲達的 魯 lu zhong da de lu

欒 luán . . . . . . . . . . . . . . . 欒布的 欒 luan bu de luan

羅 luó . . . . . . . . . . . . . . . . . 四維 羅 si wei luo

呂 l∆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 雙口 呂 shuang kou lü

馬 mâ . . . . . . . . . . . . . . . . . 千里馬的 馬 qian li ma de ma

麻 má . . . . . . . . . . . . . . . . . 麻雀的 麻 ma que de ma

滿 mân . . . . . . . . . . . . . . . 滿足的 滿 man zu de man

毛 máo . . . . . . . . . . . . . . . 毛皮的 毛 mao pi de mao

茅 máo . . . . . . . . . . . . . . . 茅廬的 茅 mao lu de mao

5

Page 6: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

蒙 méng . . . . . . . . . . . . . 蒙古的 蒙 meng gu de meng

糜 mí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 糜爛的 糜 mi lan de mi

宓 mì . . . . . . . . . . . . . . . . . . 必須的必上面加寶蓋 bi xu de bi shang mian jia bao gai

米 mî . . . . . . . . . . . . . . . . . . 稻米的 米 dao mi de mi

苗 miáo . . . . . . . . . . . . . . 幼苗的 苗 you miao de miao

乜 mië . . . . . . . . . . . . . . . . 也去中間那一豎 ye qu zhong jian na yi shu

閔 mîn . . . . . . . . . . . . . . . 閔子騫的 閔 min zi qian de min

明 míng . . . . . . . . . . . . . . 日月 明 ri yue ming

墨 mò . . . . . . . . . . . . . . . . . 墨子的 墨 mo zi de mo

牟 móu . . . . . . . . . . . . . . . 釋迦牟尼的 牟 shi jia mou ni de mou

慕 mù . . . . . . . . . . . . . . . . . 愛慕的 慕 ai mu de mu

牧 mù . . . . . . . . . . . . . . . . . 牧童的 牧 mu tong de mu

穆 mù . . . . . . . . . . . . . . . . . 穆桂英的 穆 mu gui ying de mu

那 nà . . . . . . . . . . . . . . . . . . 那裡的 那 na li de na

能 néng . . . . . . . . . . . . . . 能幹的 能 neng gan de neng

倪 ní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 人兒 倪 ren er ni

年 nián . . . . . . . . . . . . . . . 新年的 年 xin nian de nian

聶 niè . . . . . . . . . . . . . . . . . 三耳 聶 san er nie

甯 níng . . . . . . . . . . . . . . . 同寧, 安寧的 寧 tong ning, an ning de ning

牛 niú . . . . . . . . . . . . . . . . 牛羊的 牛 niu yang de niu

農 nóng . . . . . . . . . . . . . . 農夫的 農 nong fu de nong

毆 öu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 毆鬥的 毆 ou dou de ou

潘 pän . . . . . . . . . . . . . . . . 潘安的 潘 pan an de pan

龐 páng . . . . . . . . . . . . . . 龐大的 龐 pang da de pang

逄 páng . . . . . . . . . . . . . . 逄安的 逄 pang an de pang

裴 péi . . . . . . . . . . . . . . . . . 非衣 裴 fei yi pei

彭 péng . . . . . . . . . . . . . . 彭祖的 彭 peng zu de peng

蓬 péng . . . . . . . . . . . . . . 蓬來仙島的 蓬 peng lai shan dao de peng

皮 pí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 皮包的 皮 pi bao de pi

平 píng . . . . . . . . . . . . . . . 平安的 平 ping an de ping

浦 pû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 黃浦江的 浦 huang pu jiang de pu

濮 pú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 濮陽的 濮 pu yang de pu

蒲 pú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 蒲公英的 蒲 pu gong ying de pu

戚 qï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 戚繼光的 戚 qi ji guang de qi

祈 qí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 祈連山的 祈 qi lian shan de qi

齊 qí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 整齊的 齊 zheng qi de qi

錢 qián . . . . . . . . . . . . . . . 金錢的 錢 jin qian de qian

強 qiáng . . . . . . . . . . . . . 強大的 強 qiang da de qiang

喬 qiáo . . . . . . . . . . . . . . . 喬木的 喬 qiao mu de qiao

譙 qiáo . . . . . . . . . . . . . . . 言焦 譙 yan jiao qiao

秦 qín . . . . . . . . . . . . . . . . . 秦朝的 秦 qin chao de qin

6

Page 7: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

仇 qiú . . . . . . . . . . . . . . . . . 仇恨的 仇, 音球 chou hen de chou, yin qiu

秋 qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . 中秋的 秋 zhong qiu de qiu

屈 qü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 不屈不撓的 屈 bu qu bu nao de qu

璩 qú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 玉, 跟據的 據右邊 yu, gen qu de qu you bian

瞿 qú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 瞿唐峽的 瞿 qu tang xia de qu

全 quán . . . . . . . . . . . . . . 完全的 全 wan quan de quan

權 quán . . . . . . . . . . . . . . 權威的 權 quan wei de quan

卻 què . . . . . . . . . . . . . . . . 谷耳 卻 gu er que

闕 quë . . . . . . . . . . . . . . . . 宮闕的 闕 gong que de que

冉 rân . . . . . . . . . . . . . . . . . 冉冉上升的 冉 ran ran shang sheng de ran

饒 ráo . . . . . . . . . . . . . . . . . 食堯 饒 shi yao rao

任 rèn . . . . . . . . . . . . . . . . . 責任的 任 ze ren de ren

容 róng . . . . . . . . . . . . . . 容易的 容 rong yi de rong

戎 róng . . . . . . . . . . . . . . 戎馬的 戎 rong ma de rong

榮 róng . . . . . . . . . . . . . . 光榮的 榮 guang rong de rong

融 róng . . . . . . . . . . . . . . 融洽的 融 rong qia de rong

茹 rú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 含辛茹苦的 茹 han xin ru ku de ru

阮 ruân . . . . . . . . . . . . . . 阮籍的 阮 ruan ji de ruan

芮 ruì . . . . . . . . . . . . . . . . . 草頭內人 芮 cao tou nei ren rui

桑 säng . . . . . . . . . . . . . . . 桑樹的 桑 sang shu de sang

沙 shä . . . . . . . . . . . . . . . . . 沙石的 沙 sha shi de sha

山 shän . . . . . . . . . . . . . . 山水的 山 shan shui de shan

商 shäng . . . . . . . . . . . . . 商人的 商 shang ren de shang

賞 shâng . . . . . . . . . . . . . 欣賞的 賞 xin shang de shang

邵 shào . . . . . . . . . . . . . . . 邵興的 邵 shao xing de shao

韶 sháo . . . . . . . . . . . . . . . 音召 韶 yin zhao shao

佘 shé . . . . . . . . . . . . . . . . . 佘太君的 佘 she tai run de she

沈 shên . . . . . . . . . . . . . . 沈下去的 沈, 音沈 chen xia qu de chen, yin shen

慎 shèn . . . . . . . . . . . . . . 慎重的 慎 shen zhong de shen

申 shën . . . . . . . . . . . . . . 申請的 申 shen qing de shen

史 shî . . . . . . . . . . . . . . . . . 歷史的 史 li shi de shi

師 shï . . . . . . . . . . . . . . . . . 師長的 師 shi zhang de shi

施 shï . . . . . . . . . . . . . . . . . 西施的 施 xi shi de shi

時 shí . . . . . . . . . . . . . . . . . 時間的 時 shi jian de shi

壽 shòu . . . . . . . . . . . . . . 壽命的 壽 shou ming de shou

束 shù . . . . . . . . . . . . . . . . 花束的 束 hua shu de shu

殳 shü . . . . . . . . . . . . . . . . 殳書的 殳 shu shu de shu

舒 shü . . . . . . . . . . . . . . . . 舒服的 舒 shu fu de shu

雙 shuäng . . . . . . . . . . 成雙成對的 雙 cheng shuang cheng dui de shuang

水 shuî . . . . . . . . . . . . . . . 河水的 水 he shui de shui

司 sï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 司馬光的 司 si ma guang de si

7

Page 8: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

宋 sòng . . . . . . . . . . . . . . 宋朝的 宋 song chao de song

松 söng . . . . . . . . . . . . . . 松柏的 松 song bai de song

宿 sù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 宿舍的 宿 su she de su

蘇 sü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 江蘇的 蘇 jiang su de su

孫 sün . . . . . . . . . . . . . . . . 孫悟空的 孫 sun wu kong de sun

索 suô . . . . . . . . . . . . . . . . 索取的 索 suo qu de suo

邰 tái . . . . . . . . . . . . . . . . . . 台耳 邰 tai er tai

談 tán . . . . . . . . . . . . . . . . . 談天的 談 tan tian de tan

譚 tán . . . . . . . . . . . . . . . . . 言西早 譚 yan xi zao tan

唐 táng . . . . . . . . . . . . . . . 漢唐的 唐 han tang de tang

湯 täng . . . . . . . . . . . . . . . 商湯的 湯 shang tang de tang

陶 táo . . . . . . . . . . . . . . . . . 陶淵明的 陶 tao yuan ming de tao

滕 téng . . . . . . . . . . . . . . . 滕文公的 滕 teng wen gong de teng

佟 tóng . . . . . . . . . . . . . . . 人冬 佟 ren dong tong

童 tóng . . . . . . . . . . . . . . . 兒童的 童 er tong de tong

通 töng . . . . . . . . . . . . . . . 通過的 通 tong guo de tong

屠 tú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 屠夫的 屠 tu fu de tu

汪 wäng . . . . . . . . . . . . . . 汪洋的 汪 wang yang de wang

王 wáng . . . . . . . . . . . . . . 三橫一豎 王 san heng yi shu wang

危 wéi . . . . . . . . . . . . . . . . 安危的 危 an wei de wei

蔚 wèi . . . . . . . . . . . . . . . . 蔚藍色的 蔚 wei lan se de wei

衛 wèi . . . . . . . . . . . . . . . . 保衛的 衛 bao wei de wei

隗 wêi . . . . . . . . . . . . . . . . 耳鬼 隗 er gui wei

韋 wéi . . . . . . . . . . . . . . . . 韋應物的 韋 wei ying wu de wei

魏 wèi . . . . . . . . . . . . . . . . 漢魏六朝的 魏 han wei liu chao de wei

文 wén . . . . . . . . . . . . . . . 文天祥的 文 wen tian xiang de wen

溫 wën . . . . . . . . . . . . . . . 溫度的 溫 wen du de wen

聞 wén . . . . . . . . . . . . . . . 聞名的 聞 wen ming de wen

翁 wëng . . . . . . . . . . . . . . 富翁的 翁 fu weng de weng

沃 wò . . . . . . . . . . . . . . . . . 肥沃的 沃 fei wo de wo

伍 wû . . . . . . . . . . . . . . . . . 伍子胥的 伍 wu zi xun de wu

吳 wü . . . . . . . . . . . . . . . . . 口天 吳 kou tian wu

巫 wü . . . . . . . . . . . . . . . . . 巫山的 巫 wu shan de wu

武 wû . . . . . . . . . . . . . . . . . 文武的 武 wen wu de wu

毋 wú . . . . . . . . . . . . . . . . . 毋忘在莒的 毋 wu wang zai ru de wu

烏 wü . . . . . . . . . . . . . . . . . 烏黑的 烏 wu hei de wu

鄔 wü . . . . . . . . . . . . . . . . . 烏耳 鄔 wu er wu

奚 xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 百里奚的 奚 bai li xi de xi

席 xí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 主席的 席 zhu xi de xi

習 xí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 學習的 習 xue xi de xi

咸 xián . . . . . . . . . . . . . . . 咸陽的 咸 xian yang de xian

8

Page 9: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

向 xiàng . . . . . . . . . . . . . 方向的 向 fang xiang de xiang

相 xiäng . . . . . . . . . . . . . 相互的 相 xiang hu de xiang

項 xiàng . . . . . . . . . . . . . 項羽的 項 xiang yu de xiang

蕭 xiäo . . . . . . . . . . . . . . . 草頭 蕭 cao tou xiao

斜 xié . . . . . . . . . . . . . . . . . 金斗 斜 jin dou xie

謝 xiè . . . . . . . . . . . . . . . . . 謝謝的 謝 xie xie de xie

辛 xïn . . . . . . . . . . . . . . . . . 辛苦的 辛 xin ku de xin

刑 xíng . . . . . . . . . . . . . . . 刑罰的 刑 xing fa de xing

姓 xìng . . . . . . . . . . . . . . . 姓名的 姓 xing ming de xing

幸 xìng . . . . . . . . . . . . . . . 幸福的 幸 xing fu de xing

熊 xióng . . . . . . . . . . . . . 熊掌的 熊 xiong zhang de xiong

續 xù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 連續的 續 lian xu de xu

胥 xü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 伍子胥的 胥 wu zi xu de xu

許 xû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 言午 許 yan wu xu

須 xü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 必須的 須 bi xu de xu

薛 xuë . . . . . . . . . . . . . . . . 薛丁山的 薛 xue ding shan de xue

雪 xuê . . . . . . . . . . . . . . . . 雪白的 雪 xue bai de xue

荀 xún . . . . . . . . . . . . . . . . 荀子的 荀 xun zi de xun

嚴 yán . . . . . . . . . . . . . . . . 嚴格的 嚴 yan ge de yan

晏 yàn . . . . . . . . . . . . . . . . 日安 晏 ri an yan

燕 yàn . . . . . . . . . . . . . . . . 燕子的 燕 yan zi de yan

言 yán . . . . . . . . . . . . . . . . 言語的 言 yan yu de yan

閻 yán . . . . . . . . . . . . . . . . 閻羅王的 閻 yan luo wang de yan

顏 yán . . . . . . . . . . . . . . . . 顏色的 顏 yan se de yan

陽 yáng . . . . . . . . . . . . . . 陰陽的 陽 yin yang de yang

養 yâng . . . . . . . . . . . . . . 培養的 養 pei yang de yang

仰 yâng . . . . . . . . . . . . . . 仰幕的 仰 yang mu de yang

楊 yáng . . . . . . . . . . . . . . 木易 楊 mu yi yang

羊 yáng . . . . . . . . . . . . . . 山羊的 羊 shan yang de yang

姚 yáo . . . . . . . . . . . . . . . . 女兆 姚 nü zhao yao

葉 yè . . . . . . . . . . . . . . . . . . 樹葉的 葉 shu ye de ye

伊 yï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 伊尹的 伊 yi yin de yi

易 yì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 容易的 易 rong yi de yi

益 yì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 利益的 益 li yi de yi

羿 yì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 后羿的 羿 hou yi de yi

印 yìn . . . . . . . . . . . . . . . . . 印章的 印 yin zhang de yin

尹 yîn . . . . . . . . . . . . . . . . . 伊尹的 尹 yi yin de yin

殷 yïn . . . . . . . . . . . . . . . . . 殷商的 殷 yin shang de yin

陰 yïn . . . . . . . . . . . . . . . . . 陰陽的 陰 yin yang de yin

雍 yöng . . . . . . . . . . . . . . 雍正的 雍 yong zheng de yong

尤 yóu . . . . . . . . . . . . . . . . 尤物的 尤 you wu de you

9

Page 10: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

游 yóu . . . . . . . . . . . . . . . . 陸游的 游 lu you de you

于 yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 于右任的 于 yu you ren de yu

余 yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 剩餘的餘去食 sheng yu de yu qu shi

俞 yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 人則 俞 ren ze yu

喻 yù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 比喻的 喻 bi yu de yu

於 yü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 於是的 於 yu shi de yu

禹 yû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 大禹的 禹 da yu de yu

鬱 yù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 鬱金香的 鬱 yu jin xiang de yu

魚 yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 魚蝦的 魚 yu xia de yu

元 yuán . . . . . . . . . . . . . . 元朝的 元 yuan chao de yuan

袁 yuán . . . . . . . . . . . . . . 袁枚的 袁 yuan mei de yuan

越 yuè . . . . . . . . . . . . . . . . 越南的 越 yue nan de yue

宰 zâi . . . . . . . . . . . . . . . . . 宰相的 宰 zai xiang de zai

臧 zäng . . . . . . . . . . . . . . 臧否的 臧 zang fou de zang

藻 zâo . . . . . . . . . . . . . . . . . 海藻的 藻 hai zao de zao

曾 zëng . . . . . . . . . . . . . . . 曾子的 曾 zeng zi de zeng

翟 zhái . . . . . . . . . . . . . . . 羽佳 翟 yu jia zhai

湛 zhàn . . . . . . . . . . . . . . 精湛的 湛 jing zhan de zhan

詹 zhän . . . . . . . . . . . . . . . 詹天佑的 詹 zhan tian you de zhan

張 zhäng . . . . . . . . . . . . . 弓長 張 gong chang zhang

章 zhäng . . . . . . . . . . . . 立早 章 li zao zhang

趙 zhào . . . . . . . . . . . . . . 走肖 趙 zou xiao zhao

甄 zhën . . . . . . . . . . . . . . 甄選的 甄 zhen xuan de zhen

鄭 zhèng . . . . . . . . . . . . 鄭成功的 鄭 zheng cheng gong de zheng

仲 zhòng . . . . . . . . . . . . 人中 仲 ren zhong zhong

終 zhöng . . . . . . . . . . . . 終實的 終 zhong shi de zhong

周 zhöu . . . . . . . . . . . . . . 周公的 周 zhou gong de zhou

朱 zhü . . . . . . . . . . . . . . . . 朱元璋的 朱 zhu yuan zhang de zhu

祝 zhù . . . . . . . . . . . . . . . . 祝賀的 祝 zhu he de zhu

竺 zhú . . . . . . . . . . . . . . . . 天竺的 竺 tian zhu de zhu

莊 zhuäng . . . . . . . . . . 村莊的 莊 cun zhuang de zhuang

卓 zhuó . . . . . . . . . . . . . . 卓越的 卓 zhuo yue de zhuo

訾 zî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 此言 訾 ci yan zi

鄒 zöu . . . . . . . . . . . . . . . . 鄒縣的 鄒 zou xian de zou

祖 zû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 祖先的 祖 zu xian de zu

10

Page 11: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

DOUBLES

阿跌 ä dië

阿伏 ä fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (魏書, 官氏志 Wei Shu, Guan Shi Zhi).

阿賀 ä hè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, par la suite devenu 單 Shan.

阿衡 ä héng

阿會 ä huì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une branche des 宇文 Yuwen (周書 Zhou Shu).

阿崙 ä lún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le septième des douze noms de famille de 高車 Gaoju (魏書Wei Shu).

阿每 ä mêi . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un roi du Japon (唐書,日本傳 Tang Shu, Ri Ben Zhuan).

阿那 ä nà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 阿那肱 Gong fut un grand ministre des 魏 Wei (魏書 Wei Shu).

阿熱 ä rè

阿單 ä shàn . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, par la suite devenu 單 Shan (通志氏族略 TongZhi Shi Zu Lüe).

哀駘 äi dài . . . . . . . . . . . . . . . . . . 哀駘它 Ta du pays de 衛 Wei.

艾歲 äi suì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 宋微子 Song Weizi (路史 Lu Shi).

安都 än dü . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

安國 än guó . . . . . . . . . . . . . . . . 安國少李 Shaoli fut un envoyé impérial de 武帝 Wu Di des 漢 Han au pays de 越Yue.

安金 än jïn

安陵 än líng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants des habitants de 安陵 Anling au Henan.

安平 än píng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

安期 än qï

安遲 än qí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard réduit à 遲 Qi.

安丘 än qiú

安是 än shì

安陽 än yáng

奧魯 ào lû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double barbare.

拔拔 bá bá . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du deuxième frère aîné de l’empereur 獻 Xian des 魏 Wei, plus tardchangé en 長孫 Zhangsun.

拔略 bá lüè . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 蘇 Su.

拔也 bá yê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

罷敵 bà dí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

白巴 bái bä

11

Page 12: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

白狄 bái dí . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom de la tribu des 白狄 Baidi.

白公 bái göng

白侯 bái hóu . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien fief.

白鹿 bái lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un sage dans l’Antiquité.

白鸞 bái luán . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 伯鸞).

白馬 bái mâ

白冥 bái míng

白南 bái nán

白石 bái shí

白象 bái xiàng . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un ermite dans l’Antiquité.

白亞 bái yâ

白乙 bái yî

百里 bâi lî

班丘 bän qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

阪上 bân shàng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

苞丘 bäo qiü

鮑丘 bäo qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu ou de rivière.

卑梁 bëi liáng

卑徐 bëi xú

北宮 bêi göng

北官 bêi guän

北郭 bêi guö

北海 bêi hâi . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

北髦 bêi máo

北門 bêi mén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

北丘 bêi qiü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

北人 bêi rén

北唐 bêi táng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

北鄉 bêi xiäng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

北野 bêi yê

北殷 bêi yïn . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien État.

奔水 bën shuî . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 神農 Shennong.

比丘 bî qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard remplacé par 呂 Lü.

比人 bî rén . . . . . . . . . . . . . . . . . 比人交 Jiao à l’époque des 漢 Han.

馝邗 bì hán . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 後魏 Hou Wei, plus tard abrégé en 邗 Han.

馝刊 bì kän . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard réduit à 刊 Kan.

辟歷 bì lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 辰 Chen.

辟閭 bì l∑

12

Page 13: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

邴意 bîng yì

伯比 bó bî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 若敖 Ruo Ao de 楚 Chu.

伯常 bó cháng

伯成 bó chéng

伯德 bó dé

伯封 bó fëng

伯夫 bó fü

伯昏 bó hün

伯夏 bó xià

伯有 bó yóu

伯州 bó zhöu

伯宗 bó zöng

波斯 bö sï

柏常 bó cháng . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 伯常).

柏成 bó chéng

柏高 bó gäo

柏侯 bó hòu

駁馬 bó mâ

薄姑 bó gü . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse (époque des 夏 Xia).

薄奚 bó xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 奚 Xi.

薄野 bó yê

卜成 bû chéng . . . . . . . . . . . . N. f. double transcrit en 上成 Shangcheng dans le 後漢書 Hou Han Shu.

卜梁 bû liáng

不第 bù dì

不更 bù láng (gëng)

不茅 bù máo

不蒙 bù mèng . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du 關西 Guanxi.

不顏 bù yán . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double coréen (à l’époque des 元 Yuan).

不夷 bù yí

不雨 bù yû

布卻 bù què

步陸 bù lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double donné par 太祖 Dai Zu des 後周 Hou Zhou à 步陸逞 Cheng.

步叔 bù shú . . . . . . . . . . . . . . . . 步叔乘 Cheng fut un élève de Confucius.

步溫 bù wën . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

步陽 bù yáng

倉頡 cäng jié . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 倉頡 Zang Jie.

蒼舒 cäng shü

蒼吾 cäng wú . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 蒼梧) N. f. double tiré d’un nom de lieu.

13

Page 14: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

常丘 cháng qiü . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 商丘)

常壽 cháng shòu

常儀 cháng yí

長狄 cháng dí

長兒 cháng ér

長柳 cháng liú

長廬 cháng lú

長桑 cháng säng

長沙 cháng shä

長勺 cháng sháo

長生 cháng shëng

長孫 châng sün

長梧 cháng wú

長魚 cháng yóu

朝臣 cháo chén . . . . . . . . . . . 朝臣真人 Zhenren fut un ambassadeur japonais; 朝臣大父 Dafu vécut à l’époquedes 唐 Tang.

車成 jü (chë) chéng . . . . Ce fut la transcription de 苦成 Kucheng au pays de 齊 Qi.

車非 jü (chë) fëi . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un frère de 後魏獻帝 l’empereur Xian des Hou Wei(通志氏族略 Tong Zhi Shi Zi Lüe).

車遽 jü (chë) jù . . . . . . . . . . . Le préfet 車遽 à l’époque des 周 Zhou.

車焜 jü (chë) kün . . . . . . . . N. f. double apparu à l’époque des 後魏 Hou Wei, plus tard changé en 車 Ju sur l’or-dre de l’empereur 孝文 Xiaowen (後魏 Hou Wei).

車門 jü (chë) mén . . . . . . . 車門遽 Ju fut un préfet de 齊 Qi.

辰放 chén fàng . . . . . . . . . . . N. f. double d’un souverain de l’Antiquité.

辰州 chén zhöu . . . . . . . . . . N. f. double (姓苑 Xing Yuan).

陳方 chén fäng . . . . . . . . . . . N. f. double donné par 太祖 Tai Zu des 宋 Song à 陳方亮 Liang.

陳鋒 chén fëng . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 陳豐) N. f. double de la mère de 堯 Yao.

陳留 chén liú . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

陳袁 chén yuán

承桑 chéng säng . . . . . . . . . N. f. double de l’épouse de 神農 Shennong.

乘馬 chéng mâ . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

乘丘 chéng qiü . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

成公 chéng göng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse posthume des ancêtres.

成功 chéng göng . . . . . . . . . Comme Yu le Grand réussit à dompter les crues du fleuve Jaune, son fils cadet sesurnomma 成功 Chenggong (la réussite).

成紀 chéng jî

成王 chéng wáng . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse posthume des ancêtres.

成陽 chéng yáng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse ; nom de lieu.

叱干 chì gän . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

14

Page 15: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

叱雷 chì léi . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 叱盧).

叱李 chì lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard réduit à 李 Li.

叱力 chì lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef 吐谷渾 Tuguhun.

叱利 chì lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard réduit à 利 Li.

叱列 chì liè

叱靈 chì líng

叱羅 chì luó . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard réduit à 羅 Luo.

叱呂 chì l∆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard réduit à 呂 Lü.

叱茅 chì máo

叱門 chì mén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard réduit à 門 Men.

叱奴 chì nú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 狼 Lang.

叱溫 chì wën . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard réduit à 溫 Wen.

赤狄 chì dí

赤將 chì jiäng . . . . . . . . . . . . . 赤將子輿 Ziyu vécut à l’époque de 黃帝 Huang Di.

赤松 chì söng . . . . . . . . . . . . . . 赤松子 Zi fut le Maître de la pluie de 神農 Shennong (列仙傳 Lie Xian Zhuan).

赤誦 chì sòng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de l’enfant auprès duquel Confucius se renseigna sur l’animal 麟 Lin,que cet enfant trouva.

赤烏 chì wü . . . . . . . . . . . . . . . . Selon le 穆天子傳 Mu Tian Zi Zhuan, les 赤烏 Chiwu auraient les mêmes ancêtresque la famille princière des 周 Zhou.

赤草 chì zâo . . . . . . . . . . . . . . . . Selon le 萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu, 赤草蔓枝 et 赤章蔓枝 furent peut-êtreune seule et même personne.

赤章 chì zhäng . . . . . . . . . . . 赤章蔓枝 Manzhi vécut à l’époque des 周 Zhou.

赤張 chì zhäng . . . . . . . . . . . 赤張滿稽 Manji (莊子, 天地 Zhuang Zi, Tian Di).

仇尼 chóu ní . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

仇吾 chóu wú . . . . . . . . . . . . . Nom d’un petit État anéanti par 智伯 Zhi Bo. Les descendants de celui-ci prirentle nom de cet État comme nom de famille.

仇由 chóu yóu . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 仇繇) Nom d’un petit État anéanti par 智伯 Zhi Bo (fin de la dyn. 周Zhou). Les descendants de celui-ci prirent le nom de cet État comme nom de fa-mille.

醜門 chôu mén . . . . . . . . . . . 醜門於弟 Yudi à l’époque des 漢 Han (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

出連 chü lián . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 畢 Bi.

楚季 chû jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . 楚若敖 Chu Ruoao appela son fils 楚季 Chu Ji, nom qui devint par la suite nom defamille double.

楚且 chû qiê

楚丘 chû qiü

楚宗 chû zöng . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du même clan que les 楚且 Chuqie.

處師 chû shï

穿封 chuän fëng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

刺門 cì mén . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 敕門) N. f. double tiré d’un nom de lieu.

大拔 dà bá

15

Page 16: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

大成 dà chéng

大法 dà fâ

大夫 tài (dà) fü . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

大公 dà göng

大賀 dà hè . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 契丹 Qidan.

大狐 dà hú

大季 dà jì

大連 dà lián . . . . . . . . . . . . . . . . Le quatrième des douze noms des 高車 Gaoju.

大臨 dà lín

大陸 dà lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

大羅 dà luó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge responsable de la chasse.

大彭 dà pén

大戎 dà róng

大山 dà shän

大士 dà shì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge gardien de prison.

大食 dà shí . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un pays arabe 大食國 Dashiguo.

大孫 dà sün

大庭 dà tíng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une ancienne marque de règne.

大心 dà xïn

大野 dà yê

大贅 dà zhuì . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

沓盧 dà lú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 叱盧 ou 踏盧) Voir le 魏書 Wei Shu.

答祿 dá lù

達勃 dá bó . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard changé en 褒 Bao.

達步 dá bù . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de l’épouse de l’empereur 文 Wen des 北周 Bei Zhou (通志, 氏族略Tong Zhi, Shi Zu Lüe).

達奚 dá xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un frère de l’empereur 獻 Xian des 後魏 Hou Wei.

達野 dá yê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double barbare à l’époque des 唐 Tang (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

單伯 shàn (dän) bó . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

單父 shàn (dän) fù

單于 chán (dän) yú . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

丹鳥 dän niâo

當塗 däng tú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

當于 däng yú . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 匈奴 Xiongnu.

登北 dëng bêi . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien État. Ce fut aussi le nom d’une concubine de舜 Shun.

登徒 dëng tú . . . . . . . . . . . . . . . 登徒子 Zi dans l’œuvre de 宋玉 Song Yu ; 登徒直 Zhi dans le 國策 Guo Ze.

鄧侯 dèng hóu . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 蔓侯 Man Hou, beau-frère de 武丁 Wu Ding (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

16

Page 17: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

鄧陵 dèng líng . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

地連 dì lián

地倫 dì lún

帝鴻 dì hóng . . . . . . . . . . . . . . . Ce fut 軒轅 Xuanyuan.

第八 dì bä

第二 dì èr

第六 dì liù

第七 dì qï

第三 dì sän

第四 dì sì

第五 dì wû

第一 dì yï

牒云 dié yún

丁服 dïng fú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de la famille de 仲孫 Zhong Sun.

丁若 dïng ruò

冬日 döng rì

東方 döng fäng

東宮 döng göng

東關 döng guän

東灌 döng guän

東郭 döng guö

東戶 döng hù

東萊 döng lái

東里 döng lî . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

東利 döng lì

東陵 döng líng

東樓 döng lóu . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

東盧 döng lú

東閭 döng l∑

東門 döng mén . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

東蒙 döng méng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de montagne.

東丘 döng qiü . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

東山 döng shän . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

東王 döng wáng

東鄉 döng xiäng

東陽 döng yáng

東野 döng yê . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

洞沐 dòng mù . . . . . . . . . . . . . 洞沐孟陽 Mengyang fut un spécialiste du 易經 Yi Jing à l’époque des 漢 Han.

17

Page 18: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

竇公 dòu göng . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du musicien 竇公 Duo Gong à l’époque de 文侯 WenHou des 魏 Wei .

荳侯 dòu hóu . . . . . . . . . . . . . . 荳侯儒 Ju à l’époque des 漢 Han.

豆盧 dòu lú

鬥班 dòu bän . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom personnel de 鬥彊 (通志, 氏族略 Tong Zhi, Shi Zu Lüe).

鬥比 dòu bî

鬥伯 dòu bó . . . . . . . . . . . . . . . . 鬥伯比 Bi de 楚Chu.

鬥谷 dòu gû . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 鬥榖).

鬥門 dòu mén . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 舜 Shun (路史 Lu Shi).

鬥耆 dòu qí

鬥彊 dòu qiáng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel (通志, 氏族略 Tong Zhi, Shi Zu Lüe).

鬥乳 dòu rû

鬥文 dòu wén . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom personnel d’un fils de 若敖 Ruo Ao de 楚 Chu.

鬥于 dòu yú

堵敖 dû áo

獨孤 dú gü

都車 dü jü (chë) . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord (époque des 五代 Cinq Dynasties)

都尉 dü wèi . . . . . . . . . . . . . . . . 都尉朝 Chao à l’époque des 漢 Han.

段干 duàn gän

端木 duän mù

多蘭 duö lán

多于 duö yú

而董 ér dông

凡閭 fán l∑

凡門 fán mén

樊仲 fán zhòng . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 虞仲 Yu Zhong.

方雷 fäng léi . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom personnel d’une concubine de 黃帝 Huang Di, 西陵方雷Xilu Fanglei.

方叔 fäng shú . . . . . . . . . . . . . 方叔無咎 Wujiu à l’époque des 漢 Han.

方相 fäng xiäng . . . . . . . . . . N. f. double donné par 黃帝 Huang Di à 嫫母 Mo Mu, sa quatrième concubine,chargée de garder le cadavre de 嫘祖 Leizu, sa première concubine, morte en che-min lors d’un de ses voyages d’inspection.

房當 fáng täng . . . . . . . . . . . . L’un des huit noms de famille des 拓跋 Toba.

飛廉 fëi lián . . . . . . . . . . . . . . . . Voir le 史記 Shi Ji.

飛龍 fëi lóng

費連 fèi lián . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard réduit à 費 Fei.

費聽 fèi lián . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu des 黨項 Dangxiang.

費羽 fèi yû . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard réduit à 羽 Yu.

封父 fëng fû . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un petit État à l’époque des 周 Zhou.

18

Page 19: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

封具 fëng jù

封人 fëng rén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge officier des levées aux frontières.

風胡 fëng hú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 風胡 Feng Hu à l’époque de 黃帝 Huang Di.

豐將 fëng jiäng . . . . . . . . . . . Les fils de 穆公 Mu Gong de 鄭 Zheng se renommèrent d’après son nom personnelpublic 豐將.

逢公 féng göng

逢侯 féng hóu . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’origine 匈奴 Xiongnu.

逢門 féng mén . . . . . . . . . . . . 逢門子豹 Zibao des 漢 Han, auteur d’un livre sur l’art de la guerre.

逢丘 féng qiü . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

逢孫 féng sün . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un préfet de 齊 Qi.

伏羲 fú xï

傅其 fù qí

傅餘 fù yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les descendants de 傅說 Fu Yue se renommèrent 傅餘 Fu Yu.

副呂 fù l∆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard réduit à 副 Fu.

富父 fù fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 富父終生 Zhongsheng de 魯 Lu.

富陵 fù líng

富宜 fù yí

弗忌 fú jì

弗邪 fú xié

弗羽 fú yû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 羽 Yu.

扶都 fú dü . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce fut le nom de la mère de 成湯 Cheng Tang.

扶餘 fú yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 夫餘, 夫余 ou 鳧臾) N. f. double tiré du nom d’un ancien royaumes’étendant le long du fleuve 松花江 Songhua Jiang.

浮萊 fú lái

浮丘 fú qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

浮屠 fú tû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 浮屠泓 Hong des 唐 Tang.

甫爽 fû shuâng . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 甫爽 Fu Shuang, un préfet de 宋 Song.

甫奚 fû xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 甫奚叔施 Shushi fut un préfet de 晉 Jin.

福子 fú zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 福子丹 Dan fut un préfet de 齊 Qi (époque des 周 Zhou).

駙馬 fù mâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

蓋婁 gài lóu . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, réduit ensuite à 婁 Lou.

干將 gän jiäng . . . . . . . . . . . . Des forgerons fabriquant les épées furent appelés 干將 Ganjiang.

干類 gän lèi . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la mère de 少昊 Shao Hao.

干巳 gän sì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

甘士 gän shì

甘先 gän xiän . . . . . . . . . . . . . Voir le 路史 Lu Shi.

甘莊 gän zhu . . . . . . . . . . . . . . Voir le 路史 Lu Shi.

幹獻 gàn xiàn

贛婁 gàn lóu

19

Page 20: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

高梁 gäo liáng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

高陵 gäo líng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

高丘 gäo qiü

高式 gäo shì . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du roi de 林邑 Linyi.

高堂 gäo táng . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu (風俗通 Feng Su Tong).

高陽 gäo yáng . . . . . . . . . . . . . Titre dynastique de 顓頊 Zhuanxu, petit-fils de 黃帝 Huang Di, pris pour nom defamille par certains de ses descendants.

哥舒 gë shü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une ancienne tribu du Turkestan.

歌濫 gë làn . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la tribu 微州 Weizhou à l’époque des 金 Jin.

歌邏 gë luó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la tribu 賀魯 Helu, nom transcrit en 葛邏祿 Geluolu (新唐書 XinTang Shu).

葛伯 gê bó . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse à l’époque des 夏 Xia.

葛薩 gê sà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le sixième des neuf noms de famille des 回紇 Huihe (唐書 Tang Shu).

葛沙 gê shä

葛天 gê tiän . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom personnel d’un souverain de l’Antiquité.

亢桑 gëng (kàng) säng (s’écrit aussi 庚桑)

亢倉 gëng (kàng) zäng

梗陽 gêng yáng

公巴 göng bä

公賓 göng bïn

公伯 göng bó

公車 göng chë (jü)

公成 göng chéng

公城 göng chéng

公仇 göng chóu

公鉏 göng chú

公禱 göng dâo

公德 göng dé

公都 göng dü

公房 göng fáng

公幹 göng gàn . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 神農 Shennong.

公何 göng hé

公戶 göng hù . . . . . . . . . . . . . . s’écrit et se dit aussi 公扈 köng hù, 公父 köng fù ou 公甫 köng fû.

公華 göng huá

公季 göng jì

公甲 göng jiâ

公肩 göng jiän

公堅 göng jiän

公建 göng jiàn

20

Page 21: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

公金 göng jïn

公荊 göng jïng

公斂 göng liàn

公林 göng lín

公良 göng liáng

公劉 göng liú

公旅 göng l∆ . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

公南 göng nán

公牛 göng niú

公旗 göng qí

公齊 göng qí . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 公齊定 Ding, un élève de Confucius.

公牽 göng qiän

公彊 göng qiáng

公丘 göng qiü . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

公冉 göng rân

公若 göng ruò

公沙 göng shä

公上 göng shàng

公慎 göng shèn

公乘 göng shèng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

公施 göng shï

公石 göng shí

公士 göng shì . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

公輸 göng shü

公叔 göng shú

公帥 göng shuài

公思 göng sï

公孫 göng sün

公索 göng suô

公檮 göng táo

公佗 göng tuó

公罔 göng wâng

公為 göng wéi

公文 göng wén

公巫 göng wü

公務 göng wù

公西 göng xï

公析 göng xï . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 公皙).

21

Page 22: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

公息 göng xí

公夏 göng xià

公襄 göng xiäng

公行 göng xíng

公休 göng xiü

公緒 göng xù

公宣 göng xuän

公羊 göng yáng

公冶 göng yê

公儀 göng yí

公右 göng yòu . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

公玉 göng yù . . . . . . . . . . . . . . 公玉成 Cheng des 漢 Han.

公閱 göng yuè

公正 göng zhèng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

公之 göng zhï

公仲 göng zhòng

公朱 göng zhü

公子 göng zi

公族 göng zú

公祖 göng zû

公左 göng zuô

共叔 gòng shú . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 共叔段 Duan de 鄭 Zheng.

宮孫 göng sün

宮之 göng zhï

工婁 göng lóu

工僂 göng lóu . . . . . . . . . . . . . 工僂灑 Sa dans le 左傳 Zuo Zhuan.

工師 göng shï . . . . . . . . . . . . . 工師喜 Xi dans le 漢書 Han Shu.

工尹 göng yîn . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge directeur des travaux publics (roy. de 楚 Chu,époque 春秋 Chunqiu).

弓里 göng lî

弓如 göng rú

鞏伯 gông bó . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 鞏朔 Gong Shuo, un préfet de 晉 Jin.

勾龍 göu lóng . . . . . . . . . . . . . N. f. double 匈奴 Xiongnu.

勾芒 göu máng

鉤弋 göu yì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la mère de l’empereur 昭 Zhao des 漢 Han (英賢傳 Ying XianZhuan).

古成 gû chéng . . . . . . . . . . . . N. f. double, initialement écrit 苦成 .

古口 gû kôu . . . . . . . . . . . . . . . . 古口引 Yin à l’époque des 漢 Han.

古里 gû lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 女真 Nüzhen ou Jürtchen, sinisé en 吳 Wu.

22

Page 23: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

古龍 gû lóng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du roi de 扶南 Funan.

古孫 gû sün

古冶 gû yê . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 古野) 古冶子 Zi, qui servit le duc 景 Jing, fut connu pour son courageet sa force physique.

姑布 gü bù

孤竹 gü zhú

榖梁 gû liáng

榖陽 gû yáng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

谷會 gû huì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 谷 Gu.

谷渾 gû hún

谷蠡 lù (gû) lí . . . . . . . . . . . . . Voir le 路史 Lu Shi.

谷那 gû nà

鶻屈 gú qü . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double turc.

鶻奚 gú xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord (époque 五代 des Cinq Dynasties) ; voir le 魏書,官氏志 Wei Shu, Guan Shi Zhi.

鶻也 gú yê . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 鶻野).

瓜田 guä tián

官師 guän shï

關龍 guän lóng . . . . . . . . . . . 關龍逢 Feng à l’époque des 夏桀 Xia Jie.

關其 guän qí . . . . . . . . . . . . . . . 關其思 Si dans le 史記, 韓非子傳 Shi Ji, Han Fei Zi Zhuan.

i丘 guàn qiü . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien État.

冠軍 guàn jün . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 霍去病 Huo Qubing, anobli marquis 冠軍 Guanjun(冠軍候 Guanjunhou).

廣成 guâng chéng . . . . . . . 黃帝 Huang Di interrogea 廣成子 Zi sur le 道 Dao.

廣武 guâng wû . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

鬼方 guî fäng

鮭陽 guï yáng . . . . . . . . . . . . . 鮭陽鴻 Hong à l’époque des 漢 Han.

歸生 guï shëng . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 蔡仲 Zai Zhong.

癸北 guí bêi . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 舜 Shun.

癸比 guí bî . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 比 Bi.

昆連 gün lián . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un roi de l’Antiquité.

昆吾 gün wú

國筮 guó shì . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

函谷 hán gû . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge gardien de la passe 函谷關 Hanguguan.

函井 hán jîng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double dérivé d’un nom des 羌 Qiang, 罕笄 Han Ji.

函冶 hán yê

函與 hán yû . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

翰公 hàn göng

邯鄲 hán dän . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

23

Page 24: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

韓褐 hán hè . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 韓厥 Han He de 晉 Jin.

韓侯 hán hóu . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

韓籍 hán jí . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double originaire du clan de 姬 Ji.

韓厥 hán jué . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double originaire du clan de 姬 Ji.

韓獻 hán xiàn . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’origine du clan de 子 Zi.

韓信 hán xìn . . . . . . . . . . . . . . . Certains descendants du roi 信 Xin de 韓 Han se renommèrent 韓信 Han Xin.

韓言 hán yán . . . . . . . . . . . . . . 子魚 Zi Yu, un arrière-petit-fils de 韓厥 Han Chue, s’appela 韓言 Han Yan.

韓嬰 hán yïng . . . . . . . . . . . . . Le premier des petits-fils de 韓宣子 Han Xuanzi de 晉 Jin s’appela 韓嬰 HanYing.

韓餘 hán yú

郝骨 hâo gû . . . . . . . . . . . . . . . . Voir le 路史 Lu Shi .

浩生 hào shëng . . . . . . . . . . . 浩生不害 Buhai dans le 孟子 Meng Zi.

浩星 hào xïng . . . . . . . . . . . . . 浩星公 Gong et 浩星賜 Chi vécurent à l’époque des 漢 Han.

浩羊 hào yáng . . . . . . . . . . . . . 浩羊嘉 Jia fut un préfet de 齊 Qi.

何奈 hé nài . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants sinisés des 匈奴 Xiongnu.

何丘 hé qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

河只 hé zhî . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de rivière (太平寰宇記 Tai Ping Huan Yu Ji).

河宗 hé zöng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré de l’endroit où résida 河伯無夷 Hepo Wuyi (穆天子傳 Mu TianZi Zhuan).

和拔 hé bá

和稽 hé jï

荷丘 hé qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 何丘 ou 苞丘).

紇單 hé shàn (dän) . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, devenu par la suite 單 Shan.

紇干 hé gän . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei, devenu ensuite 干 Gan.

紇骨 hé gû . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du frère aîné de l’empereur 獻 Xian des 後魏 Hou Wei.

紇奚 hé xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 乞 Qi.

賀拔 hè bá . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

賀兒 hè ér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, réduit plus tard à 兒 Er.

賀谷 hè gû

賀賴 hè lài . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

賀蘭 hè lán . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, transcription phonétique d’une ancienne langue 鮮卑 Xianbei.

賀婁 hè lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un pays situé au nord du 新疆 Xinjiang.

賀若 hè ruò . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, transcription phonétique d’une ancienne langue 鮮卑Xianbei.

賀術 hè shù . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

賀遂 hè suì . . . . . . . . . . . . . . . . . se dit aussi 賀悅 yuè suì. Nom donné à 呼延勤 Hu Yanqin à l’époque des 後魏 HouWei.

賀吐 hè tû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se dit aussi 賀屯 tún tû. Nom donné à 侯植 Hou Zhi par l’empereur 孝武 Xiao Wudes 後魏 Hou Wei.

褐冠 hè guàn

24

Page 25: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

褐餘 hè yú

赫連 hè lián . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double forgé par les parents de 劉海元 Liu Haiyuan pour justifier leur légiti-mité politique (晉書 Jin Shu ou Histoire des Jin).

赫胥 hè xù . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un fils du ciel dans l’Antiquité.

黑齒 hëi chî . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien État du Japon.

黑肩 hëi jiän . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du duc des Zhou 黑肩 Heijian.

黑台 hëi tái

黑夷 hëi yí

衡伯 héng pó . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 伊尹 Yi Yin.

橫陽 héng yáng . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel public.

紅陽 hóng yáng . . . . . . . . . . 紅陽長 Chang à l’époque des 後漢 Hou Han.

鴻蒙 hóng méng

鴻夷 hóng yí . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 鳩夷) N. f. double des descendants de 微子 Wei Zi sous les 宋 Song.

侯伏 hóu fú

侯幾 hóu jï . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une tribu du Nord.

侯岡 hóu käng . . . . . . . . . . . . N. f. double de 蒼頡 Zang Jie.

侯奴 hóu nú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard devenu 侯 Hou.

侯史 hóu shî . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

侯叟 hóu suö

侯引 hóu yîn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de la tribu de 賀蘭 Helan.

厚丘 hòu qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

呼毒 hü dú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un roi 匈奴 Xiongnu.

呼廬 hü lú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 西域 Xi Yu.

呼延 hü yán . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 匈奴 Xiongnu.

斛律 hú l· . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la tribu 斛律 Hulü.

斛斯 hú sï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la tribu nomade 斛斯 Husi.

斛薛 hú xuë . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 斛薩) L’un des onze noms de famille de la tribu 鐵勒 Tiele.

狐丘 hú qiü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

壺丘 hú qiü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

胡毋 hú wù . . . . . . . . . . . . . . . . . Un oncle maternel du roi 宣 Xuan de 齊 Qi, à qui fut offert le pays de 毋鄉Wuxiang, se renomma 胡毋 Huwu en associant son nom d’origine à celui de sonfief.

胡掖 hú yè . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

護骨 hù gû . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 紇骨).

護諾 hù nuò

虎夷 hû yí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien État.

華胥 huá xü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien État.

華陽 huá yáng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

華原 huá yuán . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

25

Page 26: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

滑伯 huá pó . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

淮夷 huái yí . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un petit État barbare, situé dans la vallée de la rivière 淮Huai, à l’époque des 周 Zhou.

皇甫 huáng fû . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom personnel d’un ancêtre, qui, au début de l’époque des 漢Han fut changé en 皇父 Huangfu par 皇父鸞 Luan.

皇子 huáng zî

湟里 huáng lî

黃公 huáng göng . . . . . . . . N. f. double des descendants de 黃帝 Huang Di.

回紇 huí hé . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de peuplade, devenu ensuite 紇 He.

惠牆 huì qiáng . . . . . . . . . . . . 惠牆伊戾 Yili fut, selon le 左傳 Zuo Zhuan, un eunuque qui vécut sous les 宋Song.

惠叔 huì shú

渾沌 hún dùn

火拔 huô bá . . . . . . . . . . . . . . . . 火拔歸仁 guiren fut un général barbare sous l’empereur 元宗 Yuan Zong des 唐Tang (唐書 Tang Shu).

火尋 huô xún . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 康居 Kang Ju (au 西域 Xiyu) ; voir le 唐書 Tang Shu.

或柯 huò kë

禍餘 huò yú . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du clan 姬 Ji au pays de 韓 Han.

霍里 huò lî . . . . . . . . . . . . . . . . . 霍里子高 Zigao à l’époque des 漢 Han fut d’origine coréenne.

丌官 jï guän . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 官) Nom de l’épouse de Confucius, originaire de Song.

即利 jí lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selon le 路史 Lu Shi, certains descendants de 宋微子 Song Weizi se sont renom-més 即利 Jili.

即墨 jí mò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À l’époque 戰國 des Royaumes Combattants, 田單 Tian Dan, un général de 齊 Qi,vainquit les forces de 燕 Yan et sauva la ville de 即墨 Jimo ; ses descendants por-tent désormais le nom de cette ville.

籍丘 jí qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

及木 jí mù

吉白 jí bái

吉夷 jí yí

季瓜 jì guä

季騧 jì guä

季考 jì kâo

季連 jì lián

季融 jì róng

季似 jì sì

季夙 jì sù

季隨 jì suí

季孫 jì sün

季寤 jì wù

季尹 jì yîn

26

Page 27: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

季嬰 jì yïng

祭公 jì göng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du duc 祭 Ji des 周 Zhou.

稷丘 jì qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . . À l’époque des 漢 Han, un certain 稷丘子 Zi devint immortel.

家僕 jiä pú

夾谷 jiá gû . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom transcrit de la langue ancienne 女真 Nüzhen, originaire de la tribu 加古Jiagu.

甲父 jiâ fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les descendants du petit État de 甲父 Jiafu, situé au 山東 Shandong, ont adopté lenom de leur lieu d’origine.

迦葉 jiä yè

堅昆 jiän kün . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 老子 Lao zi.

匠麗 jiàng lì

匠僂 jiàng lóu . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une ancienne tribu du Nord, plus dard réduit à 僂 Lou.

將匠 jiäng jiàng . . . . . . . . . . Titre de charge pris pour nom de famille double.

將鉅 jiäng jù

將軍 jiäng jün . . . . . . . . . . . . . Titre de charge pris pour nom de famille double.

將閭 jiäng l∑

介山 jiè shän . . . . . . . . . . . . . . . 介山子然 Ziran fut un élève de Confucius.

介斟 jiè zhën

接輿 jië yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce fut le surnom d’un ermite de 楚 Chu, que ses descendants ont pris pour nom defamille.

揭陽 jië yáng . . . . . . . . . . . . . . 史祿 Shi Lu de 秦 Qin fut nommé à 揭陽 Qieyang, nom que ses descendants ontchoisi pour nom de famille.

竭水 jié shuî

縉雲 jìn yún . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

京城 jïng chéng . . . . . . . . . . N. f. double pris par les descendants de 鄭太叔 Zhen Taishu.

京相 jïng xiäng

京兆 jïng zhào . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

敬顯 jìng xiân . . . . . . . . . . . . . 敬顯巂 Xi de 北齊 Bei Qi.

涇陽 jìng yáng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

荊溪 jïng xï . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

精婁 jïng lóu

精縱 jïng zòng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

經孫 jïng sün . . . . . . . . . . . . . . Certains descendants du clan de 經 Jing s’appelèrent 經孫 Jingsun.

久且 jiû qiê . . . . . . . . . . . . . . . . . 久且洛生 Luosheng des 唐 Tang.

九百 jiû bâi

九方 jiû fäng . . . . . . . . . . . . . . . Les résidents de 九方 Jiufang ont pris ce nom de lieu comme nom de famille.

九盧 jiû qiê

俱羅 jù luó . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double réduit à 俱 Ju.

具封 jù fëng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

27

Page 28: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

句井 göu (jù) jîng

句龍 göu (jù) lóng

句章 göu (jù) zhäng

巨母 jù mû . . . . . . . . . . . . . . . . . 巨母霸 Ba dans le 王莽傳 Wang Mang Zhuan ou Biographie de Wang Mang.

沮渠 jû qû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

沮衛 jû qû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 沮衛蹶融 Querong de 吳 Wu (韓非子 Han Fei Zi).

涓濁 juän zhuó . . . . . . . . . . . 涓濁梁善 Liangshan dans le 呂氏春秋 Lü Shi Chun Qiu.

卷子 juân zi

矍相 jué xiäng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

軍車 jün jü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord à l’époque 五代 des Cinq Dynasties.

考成 kâo chéng . . . . . . . . . . . N. f. double, peut-être une transcription erronée de 老成 Laocheng.

可達 kê dá . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

可地 kê dì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des tribus du Nord, plus tard changé en 延 Yan.

可邏 kê luó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double turc.

可頻 kê píng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double donné à 王雄 Wang Xiong par l’empereur 恭 Gong des 西魏 Xi Wei.

可沓 kê tà

可悉 kê xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

可奚 kê xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

渴單 kê shàn (dän) . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 單 Shan.

渴俟 kê sì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 紙 Zhi.

渴燭 kê zhú

空同 kông tóng

空相 kông xiàng

孔父 kông fù . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, aussi abrégé en 孔 Kong.

口引 kôu yîn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 冠 Guan.

庫成 kù chéng . . . . . . . . . . . . À l’origine, ce nom s’écrivit 苦成 .

庫狄 kù dí . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

庫汗 kù hàn . . . . . . . . . . . . . . . . 庫汗勣 Ji à l’époque des 唐 Tang.

庫門 kù mén . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 門 Men.

會稽 kuài (huì) jï . . . . . . . . N. f. double tiré du fief du plus jeune fils de 少康 Shao Kang des 夏 Xia.

葵丘 kuí qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

魁傀 kuí guí . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 神農 Shennong (路史 Lu Shi).

來纖 lái xiän

藍尹 lán yîn

琅邪 láng xié

浪我 làng wô . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des chefs 羌 Qiang (唐書 Tang Shu).

老成 lâo chéng

老萊 lâo lái . . . . . . . . . . . . . . . . . D’après le 史記 Shi Ji, 老子 Lao zi, surnommé 老萊子 Lao Laizi, fut originaire de楚 Chu.

28

Page 29: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

老龍 lâo lóng . . . . . . . . . . . . . . 老龍吉 Ji dans le 莊子 Zhuang Zi.

老男 lâo nán . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 宋微子 Song Weizi.

老商 lâo shäng . . . . . . . . . . . . N. f. double du maître de 列子 Lie zi.

老陽 lâo yáng

利孫 lì sün

利作 lì zuò

力代 lì dài . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 鮑 Bao.

櫟陽 lì yáng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

立如 lì rú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 立如字 Zi fut un sage de 魯 Lu.

荔菲 lì fëi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 麗飛, 麗非 ou 利非) N. f. double des 西羌 Xiqiang.

離婁 lí lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 離婁公 Gong fut un élève de 彭祖 Peng Zu.

驪連 lí lián . . . . . . . . . . . . . . . . . s’écrit et se lit aussi 昆連 gün lián.

驪山 lí shän . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 酈山) N. f. double tiré d’un nom de lieu.

麗山 lì shän . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

連尹 lián yîn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge responsable du tir à l’arc (roy. de 楚 Chu, épo-que 春秋 Chunqiu).

良臣 liáng chén . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

良時 liáng shí

梁可 liáng kê . . . . . . . . . . . . . . 梁可頭 Tou, 梁可浪 Lang à l’époque des 後魏 Hou Wei.

梁其 liáng qí . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un fils de 伯禽 Bo Qin (de 魯 Lu).

梁丘 liáng qiü . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

梁石 liáng shí . . . . . . . . . . . . . 梁石君 Jun fut un ermite à l’époque des 漢 Han.

梁由 liáng yóu . . . . . . . . . . . . 梁由靡 Mi de 晉 Jin ; 梁由是先 Shixian fut un général des 漢 Han.

梁餘 liáng yú . . . . . . . . . . . . . . 梁餘子養 Ziyang, originaire de 衛 Wei, fut un officier de 晉 Jin.

梁垣 liáng yuán . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 畢公 Pi Gong des 周 Zhou.

列精 liè jïng

列山 liè shän . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 厲山 ou 連山).

列禦 liè yù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 列禦寇 Kuo fut surnommé 列子 Lie zi.

列宗 liè zöng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des princes de 楚 Chu.

廩丘 lín qiü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

臨侯 lín hóu

令狐 lìng hú

伶州 líng zhöu . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 伶州鳩 Jiu (左傳 Zuo Zhuan).

泠倫 líng lún . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 泠倫 Ling Lun, ministre de la Musique de 黃帝Huang Di.

陵娥 líng ér . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 娥陵) N. f. double d’un ministre de 女媧 Nüwa.

陵陽 líng yáng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

陵尹 líng yîn . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

陵終 líng zhöng

29

Page 30: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

靈姑 líng gü . . . . . . . . . . . . . . . . 靈姑浮 Fu dans le 左傳 Zuo Zhuan.

留昆 liú kün . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancian État (穆天子傳 Mu Tian Zi Zhuan).

留吁 liú xü . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 赤狄 Qidi, pays anéanti par les 晉 Jin (左傳 ZuoZhuan).

龍丘 löng qiü . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

路洛 lù luò . . . . . . . . . . . . . . . . . . s’écrit et se prononce aussi 路俗 lù sú ou 路洽 lù qià.

路中 lù zhöng

甪里 lù lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 祿里).

盧妃 lú fëi

盧伽 lú qiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens de 西域 Xiyu.

盧胥 lú xù

角里 lù lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 甪里 ou 祿里).

盧門 lú mén

盧奴 lú nú

盧蒲 lú pú

陸費 lù fèi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir le 姓氏尋源 Xing Shi Xun Yuan.

陸終 lù zhöng . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 陸終 Lu Zhong, fils de 祝融 Zhu Rong.

魯步 lû bù

魯陽 lû yáng

羅多 luó duö . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de rivière.

羅侯 luó hóu

羅曾 luó zëng

落姑 luò gü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

落下 luò xià . . . . . . . . . . . . . . . . 落下閎 Hong des 西漢 Han de l’Ouest.

呂管 l∆ guân

呂相 l∆ xiàng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 呂不韋 Lü Buwei, ministre puissant du premierempereur de 秦 Qin.

閭丘 l∆ qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

攣鞮 lüán tï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 匈奴 Xiongnu.

略陽 luè yáng . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

馬服 mâ fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

馬師 mâ shï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

馬矢 mâ shî

馬適 mâ shì

麥丘 mài qiü

曼丘 màn qiü

毛伯 máo bó . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 毛叔鄭 Mao Shuzheng des 周 Zhou.

茅成 máo chéng

茅地 máo dì

30

Page 31: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

茅夷 máo yí . . . . . . . . . . . . . . . . 茅夷鴻 Hong fut un préfet de 邾 Zhu.

茂春 mào chün . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 茂 Mao.

沒廬 mò (méi) lú

沒鹿 mò (méi) lù

梅伯 méi bó

妹孫 mèi sün

蒙山 méng shän

孟獲 mèng huò

孟孫 mèng sün

靡父 mî fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 靡父樂陽 Leyang à l’époque des 漢 Han.

密革 mì gé

密貴 mì guì . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 西羌 Xiqiang.

密茅 mì máo

密如 mì rú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

密須 mì xü

彌姐 mí jiê . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 彌且) N. f. double des gens du 關西 Guanxi.

彌牟 mí mô

彌平 mí píng

米禽 mî qín . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu 黨項 Dangxiang (唐書 Tang Shu).

牟孫 mô sün

莫折 mò ché . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du 關西 Guanxi.

莫者 mò chê . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une peuplade du Nord.

莫弗 mò fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une tribu du Nord et aussi d’un titre de charge.

莫侯 mò hóu

莫干 mò kän . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double abrégé en 郃 He.

莫盧 mò lú . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 莫蘆) N. f. double d’une peuplade du Nord.

莫耐 mò nài

莫耶 mò yé

莫輿 mò yú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double abrégé en 輿 Yu.

莫允 mò yûn . . . . . . . . . . . . . . . Le huitième des douze noms de famille de 高車 Gaoju.

默合 mò hé . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 周 Zhou.

默容 mò róng

默怡 mò yí . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 墨台) N. f. double des descendants de 炎帝 Yan Di (époque de 禹 Yu).

墨如 mò rú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de l’un des maîtres de 禹 Yu, 墨如子高 Zigao.

墨胎 mò täi

墨台 mò tái (yí)

墨夷 mò yí

慕護 mù hù . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

31

Page 32: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

慕利 mù lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double issu de la même famille que les 慕容 Murong.

慕容 mù róng . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 慕輿) N. f. double d’un chef 鮮卑 Xianbei.

木門 mù mén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

木易 mù yì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

母將 mû jiäng

母車 mû jü

母婁 mû lóu . . . . . . . . . . . . . . . . s’écrit et se dit aussi 母樓 mû lóu ou 無樓 wú lóu. N. f. double tiré du nom d’un ancienÉtat.

母鹽 mû yán . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 無鹽).

母知 mû zhï . . . . . . . . . . . . . . . . s’écrit et se dit aussi 無知 wú zhï.

母終 mû zhöng

沐簡 mù jiân

沐蘭 mù jiân

牡丘 mû qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

牧犢 mù dú . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

牧師 mù shï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge responsable de l’élevage des chevaux.

那蔞 nà lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard abrégé en 蔞 Lou (魏書, 官氏志 WeiShu, Guan Shi Zhi).

那羅 nà luó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double originaire de 天竺 Tian Zhu (ancien nom de l’Inde) ; voir le 唐書 TangShu.

南伯 nán bó

南公 nán göng

南宮 nán göng

南郭 nán guö

南門 nán mén . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu ou d’un titre de charge responsable de l’ouvertureet de la fermeture de la porte du Sud (de la capitale).

南丘 nán qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

南榮 nán róng

南史 nán shî . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

南鄉 nán xiäng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

南野 nán yê

內史 nèi shî . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

尼丘 ní qiü

鳥俗 niâo sú

牛父 niú fù . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel.

歐侯 öu hóu

歐俟 öu sì

歐陽 öu yáng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

歐冶 öu yê

32

Page 33: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

盤古 pán gû

龐欄 páng lán . . . . . . . . . . . . . Voir le 韓非子 Han Fei Zi.

盆成 pén chéng

彭吳 péng wú . . . . . . . . . . . . . 彭吳賈 Jia dans le 史記 Shi Ji.

彭戲 péng xì

彭祖 péng zû

匹婁 pï lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 匹 Pi.

匹僂 pï lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 僂 Lou

婆和 pó hé

婆施 pó shï

婆衍 pó yán

僕固 pú gù

僕蘭 pú lán . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard changé en 僕 Pu.

蒲成 pú chéng

蒲城 pú chéng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

蒲姑 pú gü

蒲侯 pú hóu . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

蒲盧 pú lú

蒲圃 pú pû

蒲如 pú rú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

濮陽 pú yáng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

期思 qí sï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 其思 ou 旗思)

漆雕 qï diäo

祁成 qí chéng

祁夜 qí yè

綺里 qí lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 朱季 Zhuji, un habitant de 綺里 Qili, se retira dans la montagne 商 Shang pour nepas se soumettre au règne des 秦 Qin. On l’appela alors 綺里季 Qili Ji.

綦公 qí göng . . . . . . . . . . . . . . . 綦公直 Zhi dans le 元史 Yuan Shi.

綦連 qí lián . . . . . . . . . . . . . . . . . 綦連猛 Meng, qui s’appelait initialement 姬 Ji, fut ainsi nommé pour avoir préser-vé le mont 祁連 Jilian des invasions des autres États (époque 北齊 Bei Qi).

綦文 qí wén . . . . . . . . . . . . . . . . 綦文潛 Qian dans le 唐書, 藝文志 Tang Shu, Yi Wen Zhi.

綦毋 qí wù . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 綦母) 綦毋張 Zhang de 晉 Jin ; 綦毋參 Zan à l’époque des 漢 Han ;綦毋子 Zi dans le 戰國策 Zhan Guo Ze.

齊季 qí jì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 齊季窺 Kui au pays de 魯 Lu.

乞佛 qî fó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

乞伏 qî fú

乞活 qî huó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une tribu (水經注 Shui Jing Zhu).

乞力 qî lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef 吐番 Tupo.

乞連 qî lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 出連)

33

Page 34: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

乞乞 qî qî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double originaire de 勃海 Bohai.

乞特 qî tè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une lignée des 慕容 Murong.

乞悉 qî xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un général 吐番 Tupo.

乞袁 qî yuán . . . . . . . . . . . . . . . Le onzième des douze noms de famille de 高車 Gao Ju.

乞藏 qî zàng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef 吐番 Tupo au 青海 Qinghai.

千乘 qiän shèng

鉛陵 qiän líng . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

虔仁 qián rén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un petit-fils de 顓頊 Zhuanxu.

鉗耳 qián êr . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Les descendants du roi 季 Ji des 周 Zhou, furent appelés 虔仁 Qianren, et par lasuite 鉗耳 Qianer. 2. D’après le 英賢傳 Ying Xian Zhuan ou Biographies des héroset des sages, les 鉗耳 Qianer s’appelèrent 胡 Hu. 3. Dans le 魏書王遇傳 Wei ShuWang Yu Zhuan ou Biographie de Wang Yu des Annales des Wei, l’auteur dit que lesancêtres de 王遇 Wang Yu qui s’appelèrent d’abord 王 Wang, se renommèrent 鉗耳 Qianer, puis finalement, pendant le règne de 世宗 Shi Zong, reprirent leur an-cien nom 王 Wang.

黔婁 qián lóu

羌丘 qiäng qiü

羌戎 qiäng róng . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 玄氐 Xuan Di.

羌師 qiäng shï . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 衛 Wei.

羌憲 qiäng xiàn . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 衛 Wei.

且鳩 qiê jiü

且末 qiê mò . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du 西域 Xiyu ou Territoire occidental.

且于 qiê yú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

茄羅 qié luó

清尹 qïng yîn . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

青牛 qïng niú

青萍 qïng píng

青史 qïng shî . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

青唐 qïng táng . . . . . . . . . . . . N. f. double provenant de la tribu 青唐 Qingtang au 西夏 Xi Xia.

青烏 qïng wü . . . . . . . . . . . . . . 青烏子 Zi des 漢 Han fut doué en mathématiques ; on trouve dans le 神仙傳 ShenXian Zhuan un sieur nommé 青烏公 Qingwu Gong.

青陽 qïng yáng

青尹 qïng yîn

慶父 qìng fù . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 慶父 Qing Fu, un préfet de 楚 Chu.

慶忌 qìng jì . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 慶忌 Qing Ji, un prince de 吳 Wu.

慶師 qìng shï

窮桑 qióng säng

丘敦 qiü dün . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard réduit à 丘 Qiu.

丘林 qiü lín . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard réduit à 丘 Qiu.

去疾 qù jí

34

Page 35: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

去斤 qù jïn . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, plus tard changé en 艾 Ai.

娶訾 qû zî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 高辛 Gao Xin.

屈突 qü dú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom des tribus du Nord.

屈侯 qû hóu . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancian État ou d’un titre de noblesse.

屈盧 qû lú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu ou d’un nom des tribus du Nord.

屈南 qü nán . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 屈男) N. f. double des descendants de 屈原 Qu Yuan de 楚 Chu.

取慮 qû l· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

曲阜 qû fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un nom de lieu.

渠金 qû jïn . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

渠丘 qû qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 著丘) N. f. double tiré d’un nom de lieu.

瞿鵲 qú què . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom d’oiseau dans le 莊子 Zhuang Zi.

瞿曇 qú tán . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double originaire de 天竺 Tianzhu (ancien nom de l’Inde).

闕門 quë mén

趣馬 què mâ . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 趣馬蹶 Que de 周 Zhou .

淳于 qún yú

冉相 rân xi

染女 rân n∆

壤駟 râng sì . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 壤駟赤 Qi de 秦 Qin, un élève de Confucius.

擾籠 râo lông

日律 rì l· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 鮮卑 Xianbei.

戎胥 róng xü . . . . . . . . . . . . . . . 戎胥軒 Xuan à l’époque des 商 Shang.

戎子 róng zi

榮成 róng chéng

榮錡 róng qí . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

榮伯 róng pó

榮叔 róng shú

如稽 rú jï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 緩 Huan.

如羅 rú luó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 羅 Luo.

如盧 rú lú

若敖 ruò áo . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse de 楚 Chu.

若干 ruò gän . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien État (周書 Zhou Shu).

若久 ruò jiû . . . . . . . . . . . . . . . . 若久和 He à l’époque des 後魏 Hou Wei.

若羅 ruò luó . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 鮮卑 Xianbei.

若尹 ruò yîn

三川 sän chuän . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

三飯 sän fàn

三伉 sän kàn

三閭 sän l∆ . . . . . . . . . . . . . . . . . 屈原 Qu Yuan fut le préfet 三閭 (三閭大夫), d’où ce nom.

35

Page 36: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

三苗 sän miáo . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

三鳥 sän niâo . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

三丘 sän qiü

三種 sän zhông . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du Nord (époque 五代 des Cinq Dynasties).

三州 sän zhöu

散宜 sàn yí . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 堯 Yao.

鄯善 shàn shàn . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un État au 西域 Xiyu.

上成 shàng chéng

上官 shàng guän . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Qu.

上衡 shàng hén

上郡 shàng jùn . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

上陽 shàng yáng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

傷槐 shäng huái

商陵 shäng líng . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

商密 shäng mì . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

商丘 shäng qiü . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

商瞿 shäng qú . . . . . . . . . . . . . Confucius enseigna le 易經 Yi Jing à 商瞿子木 Zimu de 魯 Lu.

尚方 shàng fäng . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

少師 shào shï

少施 shào shï

少室 shào shì

少西 shào xï

少正 shào zhèng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

邵皓 shào hào . . . . . . . . . . . . . 邵皓宣邪 Xuanxie de 晉 Jin.

涉其 shè qí . . . . . . . . . . . . . . . . . 涉其奴 Nu à l’époque des 漢 Han.

社北 shè bêi

社南 shè nán

舍利 shè lì

蛇丘 shé qiü

申都 shën dü . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 申屠 ou 申徒 ou 信都).

申公 shën göng . . . . . . . . . . . 申公巫臣 Wuchen de 楚 Chu (左傳, 宣公 Zuo Zhuan, Xuan Gong).

申句 shën göu (jù) . . . . . . 申句須 Xu dans le 史記, 孔子世家 Shi Ji, Kong Zi Shi Jia.

申叔 shën shú . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

申鮮 shën xiän . . . . . . . . . . . . 申鮮虞 Yu de 齊 Qi.

申章 shën zhäng

生耳 shëng êr

勝奔 shèng bën . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 高陽 Gao Yang.

勝屠 shèng tû

36

Page 37: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

世叔 shì shú

事父 shì fù

侍其 shì qí

史朝 shî cháo . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 史晁).

史華 shî huá

史葉 shî yè . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

士成 shì chéng

士丐 shì gài

士吉 shì jí

士季 shì jì

士敬 shì jìng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la mère de 驩兜 Huan Duo.

士弱 shì ruò

士孫 shì sün . . . . . . . . . . . . . . . 士孫喜 Xi à l’époque des 漢 Han.

士思 shì sï . . . . . . . . . . . . . . . . . . 士思葵 Kui de 晉 Jin.

士蒍 shì wéi

士尹 shì yîn . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

士張 shì zhäng

士貞 shì zhën

室孫 shì sün

室中 shì zhöng

尸突 shì tú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 屈 Qu.

尸逐 shì zhú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

師祁 shì qí

師宜 shï yí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 師宜官 Guan à l’époque des 東漢 Han de l’Est.

師延 shï yán

師尹 shï yîn . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

施屠 shï tû . . . . . . . . . . . . . . . . . . 施屠渾都 Hundu dans le 史記 Shi Ji.

是賁 shì bën . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 封 Feng.

是蘭 shì lán . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 羌 Qiang.

是連 shì lián . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

是婁 shì lóu . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 高 Gao.

是奴 shì nú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 是 Shi.

是云 shì yún . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 是 Shi.

石伯 shí bó

石弟 shí dì

石戶 shí hù . . . . . . . . . . . . . . . . . Un ami de 舜 Shun s’appela 石戶 Shi Hu.

石抹 shí mô . . . . . . . . . . . . . . . . 石抹元 Yuan à l’époque des 唐 Tang.

石牛 shí niú

37

Page 38: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

石駘 shí tái . . . . . . . . . . . . . . . . . 石駘仲 Zhong dans le 禮記 Li Ji.

石治 shí zhì . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 石駘 ou 石作).

石作 shí zuò . . . . . . . . . . . . . . . 石作蜀 Shu fut un élève de Confucius.

豕韋 shî wêi . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 祝融 Zhu Rong.

食其 shí qí . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 黃帝 Huang Di (路史 Lu Shi).

食我 shí wô . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 晉 Jin (路史 Lu Shi).

食于 shí yú . . . . . . . . . . . . . . . . . 食于公 Gong à l’époque des 東漢 Han de l’Est.

受酉 shòu yôu

壽西 shòu xï

叔敖 shú áo

叔達 shú dá

叔帶 shú dài

叔服 shú fú

叔梁 shú liáng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel.

叔山 shú shän

叔夙 shú sù

叔孫 shú sün

叔先 shú xiän

叔向 shú xiàng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel.

叔夜 shú yè

叔魚 shú yú . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel.

叔仲 shú zhòng

叔子 shú zi . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom personnel.

舒鮑 shü bào

舒共 shü gòng

舒堅 shü jiän

舒鳩 shü jiü

舒蓼 shü liâo

舒龍 shü lóng

舒庸 shü yöng

舒子 shü zî

蜀山 shû shän

沭蘭 shù lán

帥靈 shuài líng . . . . . . . . . . . N. f. double 苗 Miao.

爽鳩 shuâng jiü . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

似和 sì hé

似先 sì xiän . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double coréen (à l’époque des 唐 Tang).

俟豆 qí (sì) dòu . . . . . . . . . . . (s’écrit et se prononce aussi 佚豆 yì dòu) N. f. double des descendants des 俟汾 Qifen.

38

Page 39: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

俟汾 qí (sì) fën . . . . . . . . . . . . À la suite de la défaite de 神農 Shennong face à 黃帝 Huang Di, les descendants deShennong furent exilés dans le Nord. Ceux-ci s’appelèrent 俟汾 Qifen, signifiant« herbe » en 鮮卑 Xianbei familier, en raison des contributions que Shennong ap-porta dans la connaissance des plantes.

俟伏 qí (sì) fú

俟亥 qí (sì) hài . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, abrégé en 亥 Qi.

俟幾 qí (sì) jï

俟斤 qí (sì) jïn . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, changé en 艾 Ai.

俟力 qí (sì) lì . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, changé en 鮑 Bao.

俟利 qí (sì) lì

俟奴 qí (sì) nú . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, changé en 俟 Qi.

俟玄 qí (sì) xuán . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, abrégé en 玄 Xuan.

俟引 qí (sì) yîn

俟元 qí (sì) yuán . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, abrégé en 元 Yuan.

司城 sï chéng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge (probablement le même que celui de 司空Sikong).

司鐸 sï duó

司工 sï göng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

司功 sï göng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

司寇 sï gòu . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

司國 sï guó . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge premier ministre.

司鴻 sï hóng

司揭 sï jië

司空 sï köng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge ministre des Travaux publics.

司馬 sï mâ

司士 sï shì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

司徒 sï tú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge ministre des Rites.

司褐 sï zhè

嗣汾 sì fën . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 神農 Shennong.

四飯 sì fàn . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 四飯缺 Que de 秦 Qin.

思結 sï jié

思力 sï lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de certains chefs turcs.

蘇拔 sù bá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei (後漢書, 南匈奴傳 Hou Han Shu, Nan Xiong NuZhuan).

蘇農 sù nóng

夙沙 sù shä . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 宿沙 ou 質沙).

宿勤 sù qín . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du Nord (à l’époque des 五代 Cinq Dynasties).

素和 sù hé . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’origine 鮮卑 Xianbei.

素黎 sù lí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 黎 Li.

39

Page 40: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

素利 sù lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 和 He.

隨巢 suí cháo . . . . . . . . . . . . . . 隨巢子 Zi fut un élève de 墨翟 Mo Di.

燧人 suì rén . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom personnel d’un souverain de l’Antiquité.

孫伯 sün bó

孫叔 sün shú . . . . . . . . . . . . . . Voir le 史記, 孫叔敖傳 Shi Ji, Sun Shu Ao Zhuan.

孫陽 sün yáng

太伯 tài bó . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 泰伯).

太豆 tài duò . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 泰豆).

太傅 tài fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

太公 tài göng

太山 tài shän

太史 tài shî . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

太士 tài shì

太室 tài shì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de montagne.

太師 tài shï . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge précepteur impérial.

太叔 tài shú

太陽 tài yáng

太宰 tài zâi . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

太征 tài zhëng

太祝 tài zhù . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

澹臺 tán tái

唐杜 táng dù

唐山 táng shän

唐孫 táng sün

唐兀 táng wù . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des peuplades non chinoises.

棠溪 táng xï . . . . . . . . . . . . . . . . 棠溪典 Dian à l’époque des 東漢 Han de l’Est.

堂谿 táng xï

堂邑 táng yì

堂陽 táng yáng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

陶丘 táo qiü

陶叔 táo shú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 陶叔 Tao Shu, un ministre à l’époque des 周 Zhou.

陶唐 táo táng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une marque de règne.

陶朱 táo zhü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double adopté par 范蠡 Fan Li après sa retraite (史記, 越世家 Shi Ji, Yue ShiJia).

饕餮 täo tiè . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double accordé au roi 武陵 Wu Ling (époque des 梁 Liang) ; voir le 梁, 武陵王紀傳 Liang Shu, Wu Ling Wang Ji Zhuan.

特勒 tè lè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge chef turc.

滕濆 téng fén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 顓頊 Zhuanxu.

滕叔 téng shú

40

Page 41: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

鐵伐 tiê fá

鐵弗 tiê fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 弗 Fu.

鐵力 tiê lì

同官 tóng guän

同羅 tóng luó

同蹄 tóng tí . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du 關西 Guanxi (la région à l’ouest de la Passe 函谷關 Hanguguan).

彤城 tóng chéng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

彤魚 tóng yú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la troisième concubine de 黃帝 Huang Di.

桐門 tóng mén

統稽 tông jï

統万 tông mò (wàn) . . . . N. f. double plus tard abrégé en 万.

統奚 tông xï

吐和 tû hé

吐賀 tû hè

吐渾 tû hún . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu nomade au nord-ouest de la Chine.

吐火 tû huô . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du nom d’un ancien État.

吐門 tû mén . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 山 Shan et en 門 Men.

吐難 tû nàn . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 山 Shan.

吐突 tû tú

吐萬 tû wàn

吐奚 tû xï

屠岸 tú àn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 屠顏).

屠門 tú mén

屠三 tú sän

屠羊 tú yáng

屠住 tú zhù . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

徒丹 tú dän . . . . . . . . . . . . . . . . . 徒丹恂 Xun à l’époque des 清 Qing.

徒單 tú dän . . . . . . . . . . . . . . . . . 徒單航 Hang à la cour de 金 Jin.

徒父 tú fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 徒父祺 Qi dans le 史記, 趙世家 Shi Ji, Zhao Shi Jia.

徒何 tú hé

徒人 tú rén . . . . . . . . . . . . . . . . . 徒人費 Fei de 齊 Qi (左傳 Zuo Zhuan).

徒師 tú shï . . . . . . . . . . . . . . . . . . 徒師沼 Zhao dans le 說苑 Shuo Yuan.

禿髮 tü fâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’épouse de 拓拔烏孤 Toba Wugu, d’origine 鮮卑 Xianbei, a accouché son filssous une couette, d’où le nom 禿髮, signifiant “couette” en Xianbei.

菟和 tù hé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

菟賴 tù lài . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard changé en 就 Jiu (魏書, 官氏志 WeiShu, Guan Shi Zhi).

菟敕 tù qì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 就 Jiu (後魏書 Hou Wei Shu).

菟裘 tù qiú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien État.

41

Page 42: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

拓跋 tuò bá . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants des 魏 Wei. Un petit-fils de 黃帝 Huang Di eut pourfief 北國 le pays du Nord ; dans un patois du Nord, “拓跋” signifia “土后 Tu hou”,qui fut une des appellations de Huang Di. Les descendants de son petit-fils s’appe-lèrent 拓跋 à la mémoire de leur auguste ancêtre.

拓王 tuò wáng

投壺 tuó hú . . . . . . . . . . . . . . . . À l’époque 春秋 Chunqiu, sous les 晉 Jin, les invités d’honneur jouaient souventau 投壺 tuohu lors de festivités, un jeu qui consistait à lancer des flèches dans unpot. Le marquis de 晉 Jin 中行穆子 Zhongxing Muzi excella à ce jeu d’adresse, sibien que ses descendants prirent pour nom de famille 投壺 Tuohu.

投膠 tuó jiäo . . . . . . . . . . . . . . . Les descendants des familles 投 Tuo et 膠 Jiao décidèrent, pour sceller une amitiéinaltérable, de s’appeler communément 投膠.

完顏 wán yán

万俟 mò (wàn) sì

王夫 wáng fü

王父 wáng fù

王官 wáng guän . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

王人 wáng rén

王史 wáng shî . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré, selon le 風俗通 Feng Su Tong, d’une marque de règne et selon le英賢傳 Ying Xian Zhuan d’un titre de charge.

王叔 wáng shú

王孫 wáng sün

王子 wáng zî

汪罔 wäng wâng . . . . . . . . . (s’écrit aussi 汪芒) N. f. double des gardiens des montagnes à 封禹 Fengyu à l’épo-que des 夏 Xia.

威王 wëi wáng

唯徐 wéi xú

微生 wéi shëng

圍龜 wéi guï

尉遲 yù (wèi) qí

溫伯 wën bó . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

溫孤 wën gü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 溫 Wen.

溫季 wën jì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

溫盆 wën pén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 溫 Wen.

溫月 wën yuè . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du roi de 康居 Kang Ju (唐書 Tang Shu).

聞人 wén rén

問弓 wèn göng

問薪 wèn xïn

五斗 wû dôu

五鳩 wû jiü

五里 wû lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

42

Page 43: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

五鹿 wû lù

五王 wû wáng

五相 wû xiäng . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 伍相).

伍參 wû cän

務成 wù chéng . . . . . . . . . . . . 務成子 Zi fut un maître de 堯 Yao.

務相 wù xiäng

勿鄧 wù dèng

勿吉 wù jí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien État appelé 靺輵 Mohe et situé à l’est de 松花江 Songhua Jiang.

屋蘭 wü lán . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

屋盧 wü lú

屋南 wü nán

屋引 wü yîn . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard abrégé en 屋 Wu.

巫臣 wü chén

巫馬 wü mâ . . . . . . . . . . . . . . . . 巫馬施 Shi fut un élève de Confucius.

巫咸 wü xián

戊地 wù dì . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le neuvième des neuf noms de famille des 康居 Kangju.

梧下 wù xià . . . . . . . . . . . . . . . . 梧下先生 Xiansheng dans le 戰國策 Zhan Guo Ce.

武安 wû än . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

武成 wû chéng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

武城 wû chéng

武都 wû dü

武陵 wû líng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

武羅 wû luó

武彊 wû qiáng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

武信 wû xìn . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

烏程 wü chéng

烏護 wü hù

烏蘭 wü lán . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du Nord à l’époque des 五代 Cinq Dynasties, plus tard abrégéen 烏 Wu.

烏丸 wü wán . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens du Nord à l’époque des 五代 Cinq Dynasties, plus tard abrégéen 桓 Huan.

烏浴 wü yù . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double donné par 堯 Yao à 伯益 Bo Yi pour s’être bien occupé des animaux.

烏氏 wü zhï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la région de 西域 Xiyu.

烏質 wü zhí . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef turc.

無鉤 wú göu

無懷 wú huái

無忌 wú jì

無婁 wú lóu . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 務婁).

43

Page 44: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

無樓 wú lóu . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 毋樓).

無囂 wú xiäo . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 舞囂)

無弋 wú yì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 舜 Shun.

無庸 wú yöng

無圉 wú yú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’origine de 楚 Chu.

無宇 wú yû . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’origine de 楚 Chu.

無知 wú zhï . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 毋知) N. f. double des descendants d’un prince de 齊 Qi.

無終 wú zhöng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

奚結 xï jié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

奚容 xï róng . . . . . . . . . . . . . . . Un disciple de Confucius s’appela 奚容箴 Zheng.

奚深 xï shën . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double arabe.

奚雲 xï yún . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord.

屖落 xï luò . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 赤狄 Chidi.

西鉏 xï chú . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une localité située à l’ouest d’un ancien État appelé 鉏 (滑縣Huaxian ds l’act. 河南 Henan).

西都 xï dü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西方 xï fäng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西郭 xï guö . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西河 xï hé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un lieu. À l’époque des 漢 Han, vécut un homme nommé 西河子儀 Ziyi.

西郊 xï jiäo . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西陵 xï líng . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien fief. Ce fut aussi le nom de l’épouse de 黃帝Huang Di.

西樓 xï lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西閭 xï lú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西門 xï mén . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西乞 xï qî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom du général 西乞術 Shu de 秦 Qin et de ses descendants.

西王 xï wáng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien royaume.

西夏 xï xià . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien État.

西鄉 xï xiäng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un lieu.

西野 xï yê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

西周 xï zhöu . . . . . . . . . . . . . . . Le roi 赧 Nan des 周 Zhou fut surnommé 西周武王 Xizhou Wuwang, ses descen-dants s’appelèrent donc 西周 Xizhou.

悉怛 xï dá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef de 吐番Tupo.

悉多 xï duö . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 吐番 Tupo.

悉居 xï jü

悉羅 xï luó . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

悉諾 xï nuò . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef 吐番 Tupo.

悉雲 xï yún . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double par la suite devenu 雲 Yun.

44

Page 45: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

巂蒙 xï méng

翕拔 xï bá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double donné à 李穆 Li Mu par un empereur des 西魏 Xi Wei.

錫疇 xí chóu

錫理 xí lî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du roi du royaume 勃泥 Boni à l’époque des 宋 Song.

錫我 xí wô

息夫 xí fü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de noblesse.

息太 xí tài

夕姑 xì gü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 射姑).

郤州 xí zhöu . . . . . . . . . . . . . . . 州步揚 Buyang de 晉 Jin à l’époque des 周 Zhou (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

戲陽 xì yáng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

下軍 xià jün

下門 xià mén

下陽 xià yáng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

夏丁 xià dïng

夏父 xià fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 夏父弗忌 Fuji à l’époque des 周 Zhou.

夏侯 xià hóu . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 夏后) N. f. double des descendants de 夏禹 Xia Yu.

夏里 xià lî

夏戊 xià wù

夏陽 xià yáng

瑕呂 xià l∆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . On lit dans le 左傳 Zuo Zhuan: “ À l’époque de 晉 Jin vécut un homme nommé 瑕呂飴甥 Yishen”.

瑕丘 xià qiü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

霞路 xiá lù . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir le 姓氏尋源 Xing Shi Xun Yuan.

先榖 xiän gû . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

先賢 xiän xián

鮮卑 xiän bëi

鮮陽 xiän yáng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

鮮于 xiän yú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un fief.

鮮虞 xiän yú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 申鮮虞 Shen Xianyu de 楚 Chu.

咸丘 xián qiü . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

羨門 xiàn mén . . . . . . . . . . . . 羨門子高 Zigao dans le 史記, 封禪書 Shi Ji, Feng Shan Shu.

縣孫 xiàn sün . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

憲丘 xiàn qiü . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 獻丘) N. f. double tiré d’un nom de lieu.

相夫 xiäng fü . . . . . . . . . . . . . . se dit aussi 相芬 xiäng fën.

相里 xiäng lî . . . . . . . . . . . . . . . À la fin de la dynastie des 商 Shang, la famille 理 Li, pour échapper aux ravages dela guerre, s’exila et modifia son nom en 里 Li. Au pays de 晉 Jin, le préfet 里克 LiKe fut tué sur l’ordre du duc 惠公 Hui Gong, et son épouse s’enfuit avec son fils à相城 Xiangcheng. Les descendants de ce dernier se rebaptisèrent 相里.

襄老 xiäng lâo . . . . . . . . . . . . Voir 路史 Lu Shi.

45

Page 46: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

囂尹 xiäo yîn . . . . . . . . . . . . . . À l’époque des 周 Zhou, vécut un homme nommé 囂尹喜 Xi.

小戎 xiâo róng . . . . . . . . . . . . se dit aussi 小狐 xiâo hú.

小王 xiâo wáng . . . . . . . . . . . Nom d’un préfet de 衛 Wei nommé 小王桃甲 Taojia et de ses descendants.

斜烈 xié liè . . . . . . . . . . . . . . . . . 斜烈昇 Sheng à l’époque des 唐 Tang.

擷那 xié nà . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

謝丘 xiè qiü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

泄柳 xiè qiü . . . . . . . . . . . . . . . . 泄柳申詳 Shenxiang fut un préfet de 魯 Lu.

洩堵 xiè dû . . . . . . . . . . . . . . . . . 洩堵俞彌 Yumi de 鄭 Zheng.

心牟 xïn mó . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 西羌 Xiqiang.

新和 xïn hé . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

新孫 xïn sün

新垣 xïn yuán

新稚 xïn zhì . . . . . . . . . . . . . . . . 新稚狗 Gou fut un préfet de 晉 Jin.

信成 xìn chéng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

信都 xìn dü . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce N. f. double s’écrivit également 申都, 申徒 ou 申屠 ; 申 et 信 furent homopho-nes à l’époque des 漢 Han.

信平 xìn píng

信俟 xìn sì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un général des 後魏 HouWei.

行其 xíng qí

行人 xíng rén . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge messager.

形成 xíng chéng

刑史 xíng shî . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

邢莫 xíng mò . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard réduit à 莫 Mo.

修魚 xiü yú . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 脩魚) N. f. double d’un nom de fief.

熊率 xióng shuài . . . . . . . . 熊率且比 Qiebi fut un préfet de 衛 Wei (左傳 Zuo Zhuan).

熊相 xióng xiäng . . . . . . . . 熊相宜僚 Yiliao de 楚 Chu ; 熊相祁 Qi fut un général du roi 淮 Huai de 楚 Chu.

胥梁 xü liáng . . . . . . . . . . . . . . 胥梁帶 Dai fut un préfet de 晉 Jin.

胥門 xü mén . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu (蘇州府志 Su Zhou Fu Zhi).

胥彌 xü mí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 胥彌赦 She de 衛 Wei.

胥餘 xü yú . . . . . . . . . . . . . . . . . . 胥餘紀他 Jita dans le 莊子, 大宗師 Zhuang Zi, Da Zong Shi.

須卜 xü bû . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, réduit plus tard à 卜 Bu.

須句 xü göu (jù)

須遂 xü suì

續祁 xù qí

軒丘 xuän qiü . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu qui fut le fief d’un des fils du roi 文 Wen de 楚Chu.

軒轅 xuän yuán . . . . . . . . . . Ce fut le nom personnel de 黃帝 Huang Di, que ses descendants prirent pour nomde famille.

玄氐 xuán dî . . . . . . . . . . . . . . . Voir le 山海經 Shan Hai Jing.

46

Page 47: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

玄都 xuán dü . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

懸潘 xuán pän . . . . . . . . . . . . Voir le 禮記 Li Ji.

郇瑕 xún xiá . . . . . . . . . . . . . . . Voir le 左傳 Zuo Zhuan.

尋梁 xún liáng

亞飯 yâ fàn

淹里 yän lî

焉耆 yän qí

延陵 yán líng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

延明 yán míng

延丘 yán qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

延陀 yán tuó . . . . . . . . . . . . . . . 延陀梯真 Tizhen dans le 唐書 Tang Shu.

延州 yán zhöu . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

顏成 yán chéng . . . . . . . . . . . 顏成子遊 Ziyou dans le 莊子 Zhuang Zi.

嚴君 yán jün

偃師 yân shï

偃州 yân zhöu

羊角 yáng jiâo

羊舌 yáng shé

揚成 yáng chéng

揚石 yáng shí

揚孫 yáng sün

揚于 yáng yú

陽成 yáng chéng . . . . . . . . . 陽成胥梁 Xuliang fut un ermite de 晉 Jin (風俗通 Feng Su Tong).

陽城 yáng chéng

陽樊 yáng fán . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

陽門 yáng mén

陽丘 yáng qiü . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

陽翁 yáng wëng

養由 yâng yóu . . . . . . . . . . . . 養由基 Ji fut un excellent archer à l’époque des 周 Zhou (左傳 Zuo Zhuan).

姚李 yáo lî

耶律 yé l·

野辭 yê cí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’un des huit noms des 拓拔 Toba.

野利 yê lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se dit aussi 葉里 yè lî.

野律 yê l·

乙弗 yî fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des tribus du Nord d’origine 鮮卑 Xianbei.

乙干 yî gän . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des tribus du Nord.

乙力 yî lì

47

Page 48: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

乙旃 yî zhän . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double donné par l’empereur 獻 Xian des 魏 Wei aux descendants de son onclepaternel, et changé en 叔孫 Shusun sur l’ordre de l’empereur 孝文 Xiao Wen des魏 Wei.

乙支 yî zhï . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des Coréens à l’époque des 隋 Sui.

倚相 yî xiäng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 左史 Zuo Shi ou Historiographe de gauche de 楚Chu.

伊力 yï lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 西羌 Xiqiang.

伊婁 yï lóu . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double du sixième frère cadet de l’empereur 獻 Xian des 魏 Wei.

伊祁 yï qí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 堯 Yao pour être né sur le mont 伊祁 Yiqi.

伊祈 yï qí

伊耆 yï qí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom personnel public d’un roi sage de l’Antiquité qui fut utilisé d’abord commetitre de charge et ensuite comme nom de famille.

伊秩 yï zhì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un petit-fils de 伊尹 Yi Yin.

夷鼓 yí gû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 夷鼓 Yi Gu, l’un des vingt-cinq fils de 黃帝 HuangDi.

夷門 yí mén . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

夷維 yí wéi . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien fief.

夷吾 yí wú . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce fut le nom personnel du duc 惠 Hui de 晉 Jin; certains de ses descendantsl’adoptèrent comme nom de famille.

夷陽 yí yáng . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 夷羊) N. f. double tiré d’un nom d’animal.

已氏 yî shì

弋門 yì mén

邑裘 yì qiú . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 邑裘, un préfet de 衛 Wei.

邑田 yì tián

意如 yì rú

義渠 yì jû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les descendants de 渠狄 qudi, un ancien État anéanti par le pays de 秦 Qin, serenommèrent 義渠 Yiju à la mémoire de leur patrie perdue.

益壽 yì shò . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la mère de 老子 Lao zi.

尹公 yîn göng

尹文 yîn wén

尹武 yîn wû

英賢 yïng xián . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 顓頊 Zhuanxu.

嬰齊 yïng qí . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du prince 嬰齊 Ying Qi de 楚 Chu.

雍門 yöng mén . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

雍丘 yöng qiü . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

由吾 yóu wú

由余 yóu yú

由章 yóu zhäng

游棣 yóu dì . . . . . . . . . . . . . . . . . 游棣子 Zi dans le 漢書, 藝文志 Han Shu, Yi Wen Zhi.

游水 yóu shuî

48

Page 49: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

友通 yôu töng

有巢 yôu cháo

有娥 yôu ér . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 有蛾) N. f. double de 簡狄 Jian Di, mère de 契 Qi.

有鬲 yôu gé . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 叔能 Shu Neng, frère de 仲康 Zhong Kang (à l’épo-que de la dyn. des 夏 Xia).

有扈 yôu hù

有黃 yôu huáng . . . . . . . . . . 嫦娥 Chang Er, l’épouse de 后奕 Hou Yi, fit appel à un certain 有黃 You Huangaprès qu’elle eût dérobé de la drogue de longévité.

有蟜 yôu jiäo . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 伯禽 Bo Qin de 魯 Lu.

有男 yôu nán . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 禹 Yu.

有窮 yôu qióng

有仍 yôu rén

有山 yôu shän . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

有侁 yôu shën . . . . . . . . . . . . . N. f. double de la mère de 伊尹 Yi Yin.

有施 yôu shï . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 妹喜 Meixi, concubine de 夏桀 Xia Jie.

有蘇 yôu sü

有邰 yôu tái . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de 姜嫄 Jiangyuan, épouse de 帝嚳 Di Ku et mère de 稷 Ji.

有莘 yôu xïn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une concubine de 湯 Tang.

有熊 yôu xióng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom de lieu où 黃帝 Huang Di fonda son royaume.

有偃 yôu yân

右公 yòu göng . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

右歸 yòu guï

右扈 yòu hù

右閭 yòu l∑

右南 yòu nán

右師 yòu shî . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

右史 yòu shî

右行 yòu xíng

右尹 yòu yîn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

右宰 yòu zâi . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

右主 yòu zhû . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

莠尹 yòu yîn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un titre de charge (de 楚 Chu )

于己 yú jî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 干巳).

于類 yú lèi . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré du nom d’un ancien fief.

余丘 yú qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

魚孫 yú sün . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 目夷 Mu Yi, un prince de 宋 Song.

於官 yú guän

於陵 yú líng

於丘 yú qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

49

Page 50: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

俞豆 yú dòu . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

圉人 yú rén

漁陽 yú yáng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

餘推 yú tuï . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

虞丘 yú qiü . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 吾邱) N. f. double tiré d’un nom de lieu.

宇文 yú wén

羽弗 yû fú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une tribu du Nord, plus tard abrégé en 弗 Fu.

羽真 yû zhën

郁釐 yù lí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du duc 東樓 Dong Lou (路史 Lu Shi).

郁閭 yù l∑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (路史 Lu Shi).

郁隩 yù y· . . . . . . . . . . . . . . . . . . (路史 Lu Shi).

郁朱 yù zhü

御龍 yù lóng . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

元氐 yuán dî . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des 羌 Qiang.

元喧 yuán xuän

原伯 yuán bó

原亢 yuán kàng . . . . . . . . . . 原亢籍 Ji fut un élève de Confucius.

原邱 yuán qiü . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 厚邱).

原仲 yuán zhòng

悅力 yuè lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une tribu du Nord.

越椒 yuè jiäo

越勒 yuè lè . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’une tribu du Nord (通志, 氏族略 Tong Zhi, Shi Zu Lüe).

越彊 yuè qiáng . . . . . . . . . . . N. f. double plus tard changé en 越 Yue (魏書, 官氏志 Zhou Li, Guan Shi Zhi).

越人 yuè rén

越楊 yuè yáng . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du préfet 越椒 Yue Jiao de 楚 Chu.

越質 yuè zhí . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

樂利 yuè lì

樂師 yuè shï . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

樂王 yuè wáng

樂羊 yuè yáng

樂尹 yuè yîn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

樂正 yuè zhèng . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge (周禮 Zhou Li).

雲陽 yún yáng . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un immortel de l’Antiquité (盾甲經 Dun Jia Jing).

運期 yùn qí . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 伯鸞 Bo Luan de 梁 Liang (萬姓統譜 Wan XingTong Pu).

運奄 yùn yän . . . . . . . . . . . . . . Selon le 史記 Shi Ji, il y eut des 運奄 Yunyan au pays de 秦 Qin.

宰父 zâi fù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 宰父黑 Hei fut un élève de Confucius.

宰氏 zâi shì

臧會 zäng huì . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 臧會 Zang Hui, un préfet de 魯 Lu.

50

Page 51: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

臧馬 zäng mâ . . . . . . . . . . . . . . 臧馬矢 Shi à l’époque des 漢 Han.

臧孫 zäng sün . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

臧文 zäng wén . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 臧文仲 Zhong, un préfet de 魯 Lu.

曹牟 záo mô

曹丘 záo qiü

瞻葛 zhän gê . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 有熊 Youxiong.

占尹 zhän yîn

湛盧 zhàn lú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom d’épée.

章仇 zhäng qiú

章商 zhäng shäng . . . . . . . N. f. double d’un ministre de 禹 Yu.

昭沙 zhäo shä

昭涉 zhäo shè

昭武 zhäo wû . . . . . . . . . . . . . . Selon la Monographie de 西域 Xiyu dans l’Histoire des 隋 Sui, les habitants du petitÉtat de 康居 Kangju furent jadis chassés par les 匈奴 Xiongnu de leur ville d’ori-gine 昭武 Zhaowu au nord du mont 祈連 Qilian. Bour ne pas oublier celle-ci, sesdescendants remplacèrent leur nom 溫月 Wenyue par 昭武 Zhaowu.

召伯 shào (zhäo) pó . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

趙陽 zhào yáng . . . . . . . . . . . N. f. double d’un prince de 衛 Wei.

折逋 zhé bü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un chef 吐蕃 Tupo.

折掘 zhé jué . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’une impératrice 鮮卑 Xianbei.

折蘭 zhé lán . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 匈奴 Xiongnu.

折婁 zhé lóu . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double 鮮卑 Xianbei.

箴尹 zhën yîn . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge de 楚 Chu à l’époque 春秋 des Printemps etAutomnes.

真郭 zhën guö

真人 zhën rén . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge japonais.

斟戈 zhën gë

斟灌 zhën guàn . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de fief.

斟尋 zhën xún . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 禹 Yu.

正狄 zhèng dí . . . . . . . . . . . . . N. f. double (漢書, 藝文志 Han Shu, Yi Wen Zhi).

正令 zhèng lìng . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

正伯 zhèng pó . . . . . . . . . . . . 正伯橋 Qiao (史紀, 封禪書 Shi Ji, Feng Shan Shu).

正時 zhèng shí . . . . . . . . . . . . N. f. double, par la suite devenu soit 正 Zheng soit 時 Shi.

正輿 zhèng yóu . . . . . . . . . . . 正輿子 Zi (左傳 Zuo Zhuan).

鄭丘 zhèng qiü . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu (竹書紀年 Zhu Shu Ji Nian).

支離 zhï lí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 支離子輿 Ziyu dans le 莊子 Zhuang Zi.

直勒 zhí lé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 謝偃 Xie Yan s’appela à l’origine 直勒偃 Zhile Yan (唐書, 藝文傳 Tang Shu, YiWen Zhuan).

執失 zhí shï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double turc.

51

Page 52: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

職方 zhí fäng . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge (周禮 Zhou Li).

摯疇 zhí chóu

脂習 zhî xí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 脂習元升 Yuansheng fut un ami de 孔融 Kong Rong (漢書, 孔融傳 Han Shu,Kong Rong Zhuan).

中行 zhöng háng

中黃 zhöng huáng . . . . . . (s’écrit aussi 中皇) À l’époque de 黃帝 Huang Di, vécut un homme nommé 中黃丈人 Zhangren.

中壘 zhöng lêi . . . . . . . . . . . . 劉向 Liu Xiang fut le commandant de 中壘 Zhonglei ; les descendants de cet offi-cier prirent le nom de ce lieu.

中里 zhöng lî . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

中梁 zhöng liáng . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un ermite de l’Antiquité.

中容 zhöng róng . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu. Il y a dans le 山海經 Shan Hai Jing un pays nom-mé 中容 Zhongrong.

中山 zhöng shän . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

中叔 zhöng shú . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 中叔圉 Zhong Shuyu.

中央 zhöng yäng . . . . . . . . . Un empereur de l’Antiquité prit 中央 Zhongyang comme nom public, ses descen-dants conservèrent ce nom.

中野 zhöng yê . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants du clan 子 Zi ou de 宋微子 Song Weizi.

中英 zhöng yïng . . . . . . . . . À l’époque de 虞舜 Yushun, on écoutait de la musique 五英樂 Wuyingyue et lemusician qui occupait la place du milieu était nommé 中英 .

仲長 zhòng cháng . . . . . . . 仲長統 Tong dans le 後漢書, 仲長統傳 Hou Han Shu, Zhong Chang TongZhuan.

仲梁 zhòng liáng

仲叔 zhòng shú . . . . . . . . . . À l’époque des 周 Zhou, il y eut au pays de 衛 Wei un préfet nommé 仲叔于奚Yuxi.

仲孫 zhòng sün . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 孟孫).

仲行 zhòng xíng

仲雄 zhòng xióng . . . . . . . (s’écrit aussi 仲熊) N. f. double des descendants d’un prince de 楚 Chu.

仲顏 zhòng yán

終古 zhöng gû . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 鍾古) N. f. double tiré du titre de l’Annaliste intérieur de 夏桀 Xiajie.

終葵 zhöng guí . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 鍾葵) N. f. double de l’une des sept branches des 商 Shang.

終軍 zhöng jün . . . . . . . . . . . Voir dans le 前漢書, 終軍傳 Qian Han Shu, Zhong Ju Zhuan.

終黎 zhöng lí . . . . . . . . . . . . . . Les ancêtres de 秦 Qin s’appelèrent 贏 Ying ; les descendants qui obtinrent pourfief le pays de 終黎 Zhongli prirent le nom du lieu.

終利 zhöng lì . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens dont les ancêtres, comme ceux de 秦 Qin, s’appelèrent 贏.

鍾離 zhöng lí . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

鍾期 zhöng qí . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge (roy. de 楚 Chu).

鍾丘 zhöng qiü

鍾巫 zhöng wü

鍾吾 zhöng wú

52

Page 53: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

周蓋 zhöu gài

周生 zhöu shëng

周史 zhöu shî . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

周陽 zhöu yáng . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants d’un oncle maternel de 淮南王 Huai Nanwang.

州公 zhöu göng

州來 zhöu lái . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un ancien État.

主父 zhû fù . . . . . . . . . . . . . . . . . Le roi 靈武 Ling Wu de Zhao 趙, de la famille de 贏 Ying, obtint le titre de 主父zhu fu, que ses descendants ont pris pour nom de famille.

朱泙 zhü píng

朱襄 zhü xiäng

朱邪 zhü xié

朱顏 zhü yán

朱陽 zhü yáng

朱耶 zhü yé . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de l’empereur 莊宗 Zhuang Zong des 後唐 Hou Tang, qui reçut le nomde 李 Li comme nom de famille.

柱國 zhù guó . . . . . . . . . . . . . . 柱國子良 Ziliang fut un préfet de 秦 Qin (à l’époque des 周 Zhou).

燭龍 zhú lóng . . . . . . . . . . . . . N. f. double 吐番 Tupo.

燭庸 zhú yöng

祝龢 zhù hé . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de certains descendants de 祝融 Zhu Rong.

祝其 zhù qí

祝丘 zhù qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double de certains descendants de 祝融 Zhu Rong.

祝融 zhù róng . . . . . . . . . . . . . N. f. double d’un “fils du ciel” dans l’Antiquité.

祝圉 zhù yú . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 祝圉 Zhu Yu de 衛 Wei.

祝宗 zhù zhöng . . . . . . . . . . N. f. double de certains descendants de 祝融 Zhu Rong.

諸兒 zhü ér . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens de 齊 Qi.

諸葛 zhü gê . . . . . . . . . . . . . . . . Originaires de 諸縣 Zhuxian sur le mont 琅琊 Langya (act. 諸城 Zhucheng dansle 山東 Shandong), les gens du nom de 葛 s’établirent à 諸縣 (au sud de l’act. s.-préfect. 沂水 au 山東) ; ils associèrent alors le nom du lieu au leur pour donner 諸葛. Selon le 風俗通 Feng Su Tong, l’empereur 孝文 Xiao Wen des 陳 Chen, enhommage pour 葛嬰 Ge Ying qui se sacrifia pour son pays, anoblit le petit-fils decelui-ci au rang de marquis de 諸縣 ; les descendants de 葛嬰 prirent le nom de 諸葛.

諸稽 zhü jï . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 諸暨) N. f. double des descendants de 彭祖 Peng Zu.

諸將 zhü jiäng . . . . . . . . . . . . N. f. double des gens de 楚 Chu.

諸梁 zhü liáng . . . . . . . . . . . . Les descendants de 莊王 Zhuang Wang de 楚 Chu prirent le nom du lieu où ilsreçurent leur fief.

諸御 zhü yù . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

顓渠 zhuän qû . . . . . . . . . . . . N. f. double 匈奴 Xiongnu.

顓孫 zhuän sün

顓頊 zhuän xü . . . . . . . . . . . . N. f. double des descendants de 高陽 Gao Yang.

53

Page 54: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

顓玉 zhuän yù . . . . . . . . . . . . N. f. double de l’empereur 高陽 Gao Yang, petit-fils de 黃帝 Huang Di.

顓臾 zhuän yú . . . . . . . . . . . . Des descendants de 伏羲 Fuxi, après avoir établi un petit État à 顓臾 Zhuangyu,prirent le nom de ce lieu.

壯丘 zhuàng qiü . . . . . . . . . 壯丘勝 Sheng à l’époque des 漢 Han.

茲母 zï mû . . . . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 慈母 ou 茲無).

茲毋 zï wù . . . . . . . . . . . . . . . . . . 茲毋還 Hai fut un préfet de 齊 Qi ; 茲毋常 Chang fut un censeur impérial des 漢Han.

祖龍 zì lóng . . . . . . . . . . . . . . . . 祖龍始 Shi de 臨淄 Linzi de 齊 Qi. On suppose que les ancêtres des 祖龍 devaientà l’origine s’appeler 龍 Long.

子扁 zî biân

子伯 zî bó

子產 zî chân

子成 zî chéng

子鉏 zî chú

子蕩 zî dàng

子斗 zî dôu

子反 zî fân

子枋 zî fâng

子豐 zî fëng . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double, aussi abrégé en 豐 Feng.

子服 zî fú

子干 zî gän

子高 zî gäo

子革 zî gé

子庚 zî gëng

子弓 zî göng

子工 zî göng . . . . . . . . . . . . . . . (s’écrit aussi 子功).

子公 zî göng

子國 zî guó

子韓 zî hán

子罕 zî hân

子華 zî huá

子季 zî jì

子家 zî jiä

子建 zî jiàn

子車 zî jü

子沮 zî jú

子孔 zî kông

子寬 zî kuän

子旅 zî l∆

54

Page 55: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

子履 zî l∆

子芒 zî máng

子孟 zî mèng

子木 zî mù

子穆 zî mù

子南 zî nán

子期 zî qí

子齊 zî qí

子旗 zî qí

子牽 zî qiän

子乾 zî qián

子彊 zî qiáng

子禽 zî qín

子泉 zî quán

子然 zî rán

子人 zî rén

子桑 zî säng

子尚 zî shàng

子奢 zî shë

子乘 zî shèng

子士 zî shì

子石 zî shí

子師 zî shï

子叔 zî shú

子駟 zî sì

子宋 zî sòng

子庭 zî tíng

子尾 zî wêi

子文 zî wén

子我 zî wô

子午 zî wû

子寤 zî wù

子西 zî xï

子皙 zî xï

子夏 zî xià

子獻 zî xiàn

子襄 zî xiäng

子行 zî xíng

55

Page 56: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

子軒 zî xuän

子雅 zî yâ

子言 zî yán

子鞅 zî yäng

子陽 zî yáng

子楊 zî yáng

子儀 zî yí

子郢 zî yîng

子遊 zî yóu

子有 zî yû

子輿 zî yú

子羽 zî yû

子玉 zî yù

子淵 zî yuän

子臧 zî zäng

子占 zî zhàn

子之 zî zhï

子仲 zî zhòng

子重 zî zhòng

子州 zî zhöu

宗伯 zöng bó

宗正 zöng zhèng

騶馬 zöu mâ . . . . . . . . . . . . . . . 騶馬繻 Xu fut un préfet de 齊 Qi (姓氏考略 Xing Shi Gao Lüe).

尊盧 zün lú

左伯 zuô bó

左公 zuô göng

左丘 zuô qiü . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un nom de lieu.

左人 zuô rén . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

左師 zuô shï . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

左史 zuô shî . . . . . . . . . . . . . . . N. f. double tiré d’un titre de charge.

左行 zuô xíng

左尹 zuô yîn

56

Page 57: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

TRISYLLABIQUES

阿伏干 ä fú gän . . . . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

阿史德 ä shî dé

阿史那 ä shî nä

阿勿嘀 ä wù dí . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique du roi de 回紇 Hui He (唐書 Tang Shu).

阿逸多 ä yì duö . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de 西域 Xiyu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

拔列蘭 bá liè lán . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 蘭 Lan (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

白楊提 bái yáng tí . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique d’un chef des 吐谷渾 Tu Gu Hun (萬姓統譜 Wan Xing TongPu).

波大龜 bö dà guï . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de 摩訶迦葉 Mohe Jiaye d’après les Canons bouddhiques (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

波美稅 bö mêi shuì . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique du roi de 占城 Zhancheng (宋史 Song Shi).

勃窣野 bó sù yê . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique des 吐蕃 Tubo (唐書 Tang Shu).

布叔沛 bù shú pèi . . . . . . . . . . . . L’un des douze noms de famille des 高車 Gaoju (姓氏考略 Xing Shi KaoLüe).

步大汗 bù dà hàn . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

步六根 bù liù gën . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 步 Bu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

步六孤 bù liù gü . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 陸 Lu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

步鹿孤 bù lù gü . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 鹿 Lu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

察失利 chá shï lì . . . . . . . . . . . . . . (續通志 Xu Tong Zhi).

叱伏列 chì fú liè . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de 西域 Xiyu à l’époque des 五代 Cinq Dynasties (魏書 WeiShu).

叱呂引 chì l∆ yîn . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique donné à 觀德王雄 Guande Wangxiong par la cour des 後周Hou Zhou (隋書 Sui Shu).

赤小豆 chì xiâo dòu . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 豆 Dou (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

達薄干 dá bó gän . . . . . . . . . . . . . L’un des douze noms de famille de 高車 Gaoju (魏書 Wei Shu).

達步干 dá bù gän . . . . . . . . . . . . . (周書 Zhou Shu).

達呼哩 dá hü lî . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique des 契丹 Qidan (唐書 Tang Shu).

大利稽 dà lì jï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

大洛稽 dà luò jï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 稽 Ji (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

大莫干 dà mò gän . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

地駱拔 dì luò bá . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 拔 Ba (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

57

Page 58: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

地原甄 dì yuán zhën . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 甄 Zhen (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

多覽葛 döu lân gê . . . . . . . . . . . . s’écrit aussi 多蘭葛. L’un des neuf noms de famille des 回鶻 Huigu (唐書 TangShu).

多利思 döu lì sï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique d’un roi de 倭 Wo (le Japon) ; voir le 隋書 Sui Shu.

獨孤渾 dú gü hún . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 杜 Du (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

費也頭 fèi yê tóu . . . . . . . . . . . . . . s’écrit aussi 費野頭. (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

弗斯引 fú sï yîn . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique d’une tribu des 乞伏 Qifu (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

高阿那 gäo ä nà . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 阿那 Ana (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

葛邏祿 gê luó lù . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique tiré d’un nom de tribu turc (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

唃廝羅 gû sï luó . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique tiré d’une tribu barbare occidentale à l’époque des Tang (唐書Tang Shu).

骨利幹 gû lì gàn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique tiré d’une tribu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

骨突祿 gû tú lù . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 祿 Lu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

紇豆陵 hé dòu líng . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 賽 Sai (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

紇突鄰 hé tú lín . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 鄰 Lin (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

侯呂陵 hóu l∆ líng . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique tiré d’un nom de tribu (魏書 Wei Shu).

侯莫陳 hóu mò chén . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

侯莫干 hóu mò gän . . . . . . . . . . s’écrit aussi 大莫干.

胡咄萬 hú duö wàn . . . . . . . . . . Le deuxième des neuf noms de famille des 回鶻 Huigu (姓氏考略 Xing ShiKao Lüe).

胡古引 hú gû yîn . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 侯 Hou (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

胡祿喔 hú lù wò . . . . . . . . . . . . . . . L’un des trois noms de famille turcs (唐書 Tang Shu).

斛瑟羅 hú sì luó . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 羅 Luo (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

斛溫素 hú wën sù . . . . . . . . . . . . . Le septième des neuf noms de famille des 回鶻 Huigu (姓氏考略 Xing ShiKao Lüe).

戶廬提 hù lú tí . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique d’un chef 吐蕃 Tubo à l’époque de 德宗 De Zong des 唐 Tang(唐書吐蕃傳 Tang Shu Tu Fan Zhuan).

扈地干 hù dì gän . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 干 Gan (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

啒羅勿 hü luó wù . . . . . . . . . . . . . Le troisième des neuf noms de famille des 回鶻 Huigu (姓氏考略 Xing ShiKao Lüe).

雞彌沒 jï mí mò . . . . . . . . . . . . . . . (北史 Bei Shi).

季老男 jì lâo nán . . . . . . . . . . . . . . (潛夫論 Qian Fu Lun).

憍陳如 jiä chén rú . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique du roi de 扶南 Funan (晉書 Jin Shu).

巨辰經 jù chén jïng . . . . . . . . . . (潛夫論 Qian Fu Lun).

渴燭渾 kê zhú hún . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 朱 Zhu, probablement une transcriptionerronée de 可足渾 Ke Zuhun ou 可朱渾 Ke Zhuhun (萬姓統譜 Wan XingTong Pu).

可地延 kê dì yán . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 延 Yan (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

可朱渾 kê zhü hún . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

58

Page 59: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

可足渾 kê zú hún . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de l’épouse de 慕容攜 Mu Rongxi, roi de 前燕 Qian Yan (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

庫六斤 kù liù jïn . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 斤 Jin (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

庫莫奚 kù mò xï . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique tiré d’un nom de tribu apparentée aux 契丹 Qitan (萬姓統譜Wan Xing Tong Pu).

庫辱官 kù rù guän . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 庫 Ku (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

庫若于 kù ruò yú . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 于 Yu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

困沒長 kùn mò (méi) cháng (唐書南詔傳 Tang Shu Nan Zhao Zhuan).

沒路真 mò (méi) lù zhën . . N. f. trisyllabique des descendants de 大宛 Da Yuan (wân), plus tard changé en路 Lu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

沒鹿回 mò (méi) lù huí . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

莫多婁 mò duö lóu . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

莫侯盧 mò hóu lú . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

莫胡盧 mò hú lú . . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

莫那婁 mò nà lóu . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

莫且婁 mò qiê lóu . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

木骨閭 mù gû l∑ . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 郁久閭 Yu Jiulü (魏書官氏志 Wei ShuGuan Shi Zhi).

那色波 nà sè pö . . . . . . . . . . . . . . . . Le neuvième des neuf noms de famille des 康國 Kangguo (唐書 Tang Shu).

譬歷辰 pì lì chén . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de l’époque des 五代 Cinq Dynasties (萬姓統譜 Wan XingTong Pu).

婆羅門 pó luó mén . . . . . . . . . . . Un nom d’aristocrate de 天竺 Tian Zhu d’après le 夢溪筆談 Meng Xi Bi Tan(萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

破多羅 pò duö luó . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

破六韓 pò liù hán . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

破落那 pò luò nà . . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

破野頭 pò yê tóu . . . . . . . . . . . . . . Nom originel de 宇文述 Yu Wenshu des 隋 Sui (宇文述傳 Yu Wen ShuZhuan).

普六茹 pû liù rú . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique donné à 楊忠 Yang Zhong (周書 Zhou Shu).

普陋茹 pû lòu rú . . . . . . . . . . . . . . s’écrit aussi 普六茹. N. f. trisyllabique plus tard changé en 茹 Ju (萬姓統譜 WanXing Tong Pu).

乞利咥 qí lì xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique d’un roi de 天竺 Tianzhu (唐書 Tang Shu).

泣伏利 qì fú lì . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’un des douze noms de famille de 高車 Gao Ju (魏書 Wei Shu).

丘穆陵 qiü mù líng . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 穆 Mu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

若口引 ruò kôu yîn . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 冠 Guan (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

樹洛于 shù luò yú . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 樹 Shu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

樹若于 shù ruò yú . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 樹 Shu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

俟伏侯 qí (sì) fú hóu . . . . . . . . N. f. trisyllabique à l’époque des 後魏 Hou Wei, plus tard changé en 侯 Hou (續通志 Xu Tong Zhi).

俟伏斤 qí (sì) fú jïn . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 斤 Jin (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

59

Page 60: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

俟伏門 qí (sì) fú mén . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 伏 Fu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

俟力代 qí (sì) lì dài . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 伏 Fu (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

俟呂陵 qí (sì) l∆ líng . . . . . . . . N. f. trisyllabique à l’époque des 北周 Bei Zhou, plus tard changé en 呂 Lü.

蘇色匿 sü sè nì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique d’un roi de 大宛 Da Yuan (wân) à 西域 Xiyu (漢書西域傳Han Shu Xi Yu Zhuan).

宿六斤 sù liù jïn . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 宿 Su (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

踏實力 tà shí lì . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de la troisième des trois tribus des 葛羅祿 Ge Luolu (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

突黎人 tú lí rén . . . . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

突騎施 tú qí shï . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique tiré d’un nom de tribu (唐書 Tang Shu).

吐伏盧 tû fú lú . . . . . . . . . . . . . . . . . (魏書 Wei Shu).

吐谷渾 tû gû hún . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique des descendants d’un prince de la famille des 慕容 Murong,famille princière 鮮卑 Xianbei, qui mena sa tribu à l’ouest du 青海 Qinghai(萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

吐火羅 tû huô luó . . . . . . . . . . . . (唐書 Tang Shu).

万紐于 wò (wàn) niû yú . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

未那樓 wèi nà lóu . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

溫石蘭 wën shí lán . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 石 Shi (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

烏落蘭 wü luò lán . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 蘭 Lan (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

烏石蘭 wü shí lán . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 石 Shi (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

勿忸于 wù niû yú . . . . . . . . . . . . . s’écrit aussi 万紐于. N. f. trisyllabique plus tard changé en 于 Yu (萬姓統譜 WanXing Tong Pu).

奚斗廬 xï duô lú . . . . . . . . . . . . . . . (魏書 Wei Shu).

奚什廬 xï shé lú . . . . . . . . . . . . . . . Le 魏書官氏志 Wei Shu Guan Shi Zhi le changea en 索盧 Suolu (萬姓統譜Wan Xing Tong Pu).

悉獨官 xï dú guän . . . . . . . . . . . . (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

薛延陀 xuë yán tuó . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique 匈奴 Xiongnu (唐書 Tang Shu).

葯葛羅 yào gê luó . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique des 回紇 Huihe (唐書 Tang Shu).

葯勿葛 yào wù gê . . . . . . . . . . . . . Le huitième des neuf noms de famille des 回紇 Huihe (唐書 Tang Shu).

葉大夫 yè dà fü . . . . . . . . . . . . . . . . (潛夫論 Qian Fu Lun).

一利咥 yï lì xï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique de 薛延陀 Xue Yantuo (唐書回鶻傳 Tang Shu Hui GuZhuan).

壹斗春 yï dôu chün . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 明 Ming (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

乙那婁 yî nà lóu . . . . . . . . . . . . . . . N. f. trisyllabique plus tard changé en 婁 Lou (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

乙速孤 yî sù gü . . . . . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

右叔沛 yòu shú pèi . . . . . . . . . . . Le douzième des douze noms de famille de 高車 Gaoju (魏書 Wei Shu).

越質浩 yuè zhí hào . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

執失代 zhí shï dài . . . . . . . . . . . . (萬姓統譜 Wan Xing Tong Pu).

60

Page 61: Les noms de famille...LES NOMS DE FAMILLE 1 LES NOMS DE FAMILLE Esther Lin-Rosolato Lorsque les Chinois évoquent leurs noms de famill e, au moment de se présenter par exemple, ils

LES NOMS DE FAMILLE

QUADRISYLLABIQUES ET PENTASYLLABIQUES

LES NOMS DE FAMILLE QUADRISYLLABIQUES

井疆六井 jîng ji liù jîng . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. quadrisyllabique de l’époque des 五代 Cinq Dynasties (萬姓統譜Wan Xing Tong Pu).

貊歌息紇 mò gë xí hé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le quatrième des neuf noms de famille des 回鶻 Huigu (姓氏考略Xing Shi Kao Lüe).

剎剝邪伽 shà bö xié jiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (續通志 Xu Tong Zhi).

失利波羅 shï lì bö luó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (續通志 Xu Tong Zhi).

牙羅王得 yá luó wáng dé . . . . . . . . . . . . . . . . N. f. quadrisyllabique du roi de 婆羅門 Po Luomen (續通志 Xu TongZhi).

LES NOMS DE FAMILLE PENTASYLLABIQUES

骨崙廑骨思 gû lún jîn gû sï . . . . . . . . . . . . Le neuvième des neuf noms de famille des 回鶻 Huigu (姓氏考略Xing Shi Kao Lüe).

鶻提悉補野 gú tí xï bû yê . . . . . . . . . . . . . . . N. f. pentasyllabique 吐蕃 Tubo (姓氏考略 Xing Shi Kao Lüe).

v w

61