leica · leica mojortk, einführung 2 einführung erwerb herzlichen glückwunsch zum erwerb ihres...

226
Leica Gebrauchsanweisung Version 1.5 Deutsch

Upload: truongnhan

Post on 27-Jul-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica Gebrauchsanweisung

Version 1.5Deutsch

Page 2: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

2Leica mojoRTK, Einführung

EinführungErwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems.

Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den Hinweisen zur Verwendung des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise. Siehe Kapitel "10 Sicherheitshinweise" für weitere Informationen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetrieb-nahme des Produkts sorgfältig durch.

Um die Sicherheit beim Einsatz des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bitte auch die entsprechenden Instruktionen und Anweisungen in den Gebrauchs- und Sicherheitsanleitungen des:• Hersteller der landwirtschaftlichen Ausrüstung.

Produktidentifika-tion

Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typenschild angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an unsere Vertretung oder eine von Leica Geosystems autorisierte Servicestelle haben.

Typ: _______________

Serien-Nr.: _______________

Page 3: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Einführung 3

Verwendete Symbole

Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:Typ Beschreibung

�Gefahr Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwingend schwere Personen-schäden oder den Tod zur Folge hat.

�Warnung Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann.

�Vorsicht Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann.

Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt tech-nisch richtig und effizient einzusetzen.

Page 4: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

4Leica mojoRTK, Inhaltsverzeichnis

InhaltsverzeichnisInhalt Kapitel Seite

1 Systemübericht 10

1.1 Allgemeine Systeminformationen zu mojoRTK 101.2 Bestandteile des mojoRTK-Systems 111.3 Auspacken der mojoRTK-Ausrüstung 121.4 mojoRTK-Konsole 141.5 LCD-Anzeige der mojoRTK-Konsole 191.6 mojoRTK-Basisstation 24

2 Installation des Systems 26

2.1 Vor der Installation 262.2 Installation der Antennen 282.3 Installation der mojoRTK-Konsole 35

2.3.1 Vor der Installation 352.3.2 Installation der mojoRTK-Konsole 37

Page 5: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Inhaltsverzeichnis 5

3 mojoRTK Bedienung der Basisstation 46

3.1 Aufbau der Basisstation 483.2 Bedienung der Basisstation 52

3.2.1 Ändern der Sprache 553.2.2 Auswahl der Region 553.2.3 Funkkanal wechseln 573.2.4 GLONASS aktivieren/deaktivieren 583.2.5 Kontrast einstellen 593.2.6 Software-Upgrade 603.2.7 Alte Software wiederherstellen 613.2.8 Default-Werte wiederherstellen 623.2.9 System-Informationen 633.2.10 Erweiterte Features 643.2.11 Datenformat auswählen (falls verfügbar) 653.2.12 Positionsmodus einstellen (falls verfügbar) 66

4 Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 68

4.1 Vorbereiten der mojoRTK-Konsole 684.2 System-Assistent 704.3 Fahrzeug-Assistent 724.4 Funkassistent Basisstation 804.5 Fertigstellen des Setups 82

Page 6: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

6Leica mojoRTK, Inhaltsverzeichnis

5 Tuning 84

5.1 Tuning-Assistent 855.2 Empfindlichkeit 865.3 Aggressivität 885.4 Überschwingweite 905.5 Geschwindigkeitsanpassung 925.6 Tuning-Tipps 93

6 Regulärer Betrieb des Systems 96

6.1 Einschalten des Systems 966.2 Einstellen der Wegpunkte (oder A-B-Punkte) 976.3 Einstellen des Spurabstands 996.4 Einstellen des Geräte-Offset 1006.5 Einsatz der automatischen Lenkung 1026.6 Strassenfunktion 1036.7 Mojo-Feature 1056.8 Feld Offset Manuel Eingeben 1076.9 Einstellen der Fahrzeugempfindlichkeit 1096.10 Seriennummern anzeigen 1116.11 System-Rettung: Wiederherstellen von Default-Einstellungen 1126.12 RTK Netzwerk 1136.13 Glide 1176.14 Speicherung der Weglinien 1246.15 NMEA Ausgaben mit Hoher Genauigkeit 133

Page 7: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Inhaltsverzeichnis 7

7 Unterhaltungsfunktion 140

7.1 Unterhaltungsmodus auswählen 1407.2 MP3-Anschluss 1417.3 Aux-Anschluss 1417.4 Radiosender einstellen und wieder aufrufen 1427.5 Manuelles Einstellen der Frequenz 1437.6 Radioeinstellungen ändern 144

8 Wartung 146

8.1 Virtual Wrench™ 1468.2 Upgrade der Konsolensoftware via USB 1478.3 Upgrade der Konsolensoftware über Virtual Wrench™ 1488.4 Wiederherstellen der letzten Software-Version 1498.5 Speichern der aktuellen Konsolensoftware 1508.6 Speichern der aktuellen Konsolenkonfiguration 1518.7 Wiederherstellen der Konsolenkonfiguration 152

9 Wartung und Transport 154

9.1 Transport 1549.2 Lagerung 1559.3 Reinigen und Trocknen 156

Page 8: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

8Leica mojoRTK, Inhaltsverzeichnis

10 Sicherheitshinweise 158

10.1 Allgemein 15810.2 Verwendungszweck 15910.3 Einsatzgrenzen 16110.4 Verantwortungsbereiche 16210.5 Gebrauchsgefahren 16410.6 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 17410.7 FCC Erklärung, gültig in USA 17710.8 ICES-003 Hiweis, gültig in Kanada 17910.9 Beschilderung 180

11 Technische Daten 182

11.1 Technische Daten der mojoRTK-Konsole 18211.1.1 Allgemeine Technische Daten 18211.1.2 Tracking Merkmale 18511.1.3 Positionsgenauigkeit 188

11.2 Technische Daten der roten mojoRTK-Antenne 18911.3 Technische Daten der schwarzen mojoRTK-Antenne 19211.4 Technische Daten der mojoRTK-Basisstation 194

11.4.1 Allgemeine Technische Daten 19411.4.2 Tracking Merkmale 198

11.5 Konformität zu nationalen Vorschriften 20111.5.1 mojoRTK-Konsole 20111.5.2 mojoRTK-Basisstation 204

Page 9: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Inhaltsverzeichnis 9

12 Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag 208

Anhang A Ablaufschema 210

Anhang B Zusätzliche mojoRTK Informationen 214

B.1 Codes Entsperren 214B.2 On Screen Keyboard - Bildschirmtastatur 216B.3 USB Laufwerk Formatieren 217

Anhang C Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz 224

Anhang D Glossar 226

Page 10: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

10Leica mojoRTK, Systemübericht

1 Systemübericht1.1 Allgemeine Systeminformationen zu mojoRTK

Allgemeine Informationen

• Leica Geosystems’ mojoRTK ist ein GPS-basiertes Spurlenksystem zur unter-stützten Steuerung verschiedener landwirtschaftlicher Geräte.

• mojoRTK arbeitet mit einer leichten und einfach zu transportierenden mobilen Basisstation, die höchst verlässliche Genauigkeit bietet, ohne dass GPS-Abonne-ment-Gebühren anfallen. Das einzigartige und kompakte Design der mojoRTK-Konsole ermöglicht Ihnen einen mobilen Einsatz in aller ihrer landwirtschaftlichen Fahrzeuge. Dank des patentierten Designs und der Geräteaufnahme im DIN- oder Radioschacht ist es leicht, die Konsole herauszunehmen und in einem anderen Fahrzeug neu zu installieren.

• Zusätzlich zu der Steuerungsfunktionalität, bietet mojoRTK auch Fernwartung und Diagnose für das Lenksystem und Ihre Landmaschinen, Fern-Upgrades und rund-um-die-Uhr Service und Hilfe, um teuren Kundenservice vor Ort zu elimi-nieren.

Page 11: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 11

1.2 Bestandteile des mojoRTK-Systems

Bestandteile des mojoRTK

a) mojoRTK-Basisstationb) Rote mojoRTK-Antenne

c) Schwarze mojoRTK-Antenned) mojoRTK-Konsole

a b c d

mojoRTK_018

Page 12: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

12Leica mojoRTK, Systemübericht

1.3 Auspacken der mojoRTK-Ausrüstung

Tragekoffer für die mojoRTK-Basissta-tion

Ausser der mojoRTK-Basisstation werden alle Bestandteile in einem Karton geliefert.

a) mojoRTK-Basisstationb) Funkantennec) 2 GEB221-Batterien

d) Tragriemen für den Koffere) 12V-Anschlusskabel mit Krokodil-

klemmen

a

b

c

d

e

mojoRTK_019

Page 13: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 13

Karton mit allen anderen mojoRTK-Bestandteilen

a) Rote Peitschenantenneb) Rote GPS-Antennec) Anschlusskabel für rote

Peitschenantenned) Anschlusskabel für rote GPS-Antennee) mojoRTK-Konsole

f) Schwarze Peitschenantenneg) Schwarze GPS-Antenneh) Anschlusskabel für schwarze

GPS-Antennei) Reinigungstücherj) Anschlusskabel für schwarze

Peitschenantenne

a

b

c

d

e

f

g

h

i

jmojoRTK_020

Page 14: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

14Leica mojoRTK, Systemübericht

1.4 mojoRTK-Konsole

mojoRTK-Konsole, Vorderseite

a) Ein/Aus-Tasteb) USB-Anschlüssec) Lautstärkereglerd) MP3-Anschlusse) Tasten 1, 2 und 3f) LCD-Anzeigeg) Modus-Tasteh) Escape-Taste

i) SIM-Kartenschlitzj) Einbauhülsek) LED-Anzeige: Lenkung

eingeschaltetl) Lenkungstastem) LED-Anzeige: Lenkung aus/bereitn) Drehknopfo) OK-Taste

ai

k

mojoRTK_001

b

cde

fgh

j

lm

on

Page 15: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 15

Tasten Taste Funktion

Ein/Aus-Taste Schaltet das Gerät ein/aus.

Lautstärkeregler Regelt die Lautstärke des Radios. Durch Drücken der Lautstärketaste sind die Stereoeinstellungen kontrollierbar (Bass-, Hochton-, Balance- und Überblendregler).

Modus-Taste Umschaltung zwischen GPS- und Entertainment-Modi.

Lenkungstaste Schaltet die automatische Lenkung ein/aus.

Tasten 1, 2 und 3 Um A-B einzustellen, drücken Sie .

Um Mojo einzustellen, drücken Sie .

Drücken Sie für Virtual WrenchTM.

Die Tasten 1, 2 und 3 können auch als Pfeiltasten (hoch, runter) und als Tabulator-Taste verwendet werden.

Page 16: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

16Leica mojoRTK, Systemübericht

Escape-Taste Führt zum vorhergehenden Menü zurück.

OK-Taste Die OK-Taste wird gedrückt, um einen Schritt zu bestätigen oder ein Menü zu öffnen.

Drehknopf Mit dem Drehknopf wird das Radio eingestellt, werden Menüoptionen ausgewählt und Einstel-lungen geändert.

Taste Funktion

Page 17: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 17

LCD-Anzeige, LED-Anzeigen, Anschlüsse

Module Funktion

LCD-Anzeige Bildschirm für alle Modi. Detaillierte Informati-onen finden Sie unter "1.5 LCD-Anzeige der mojoRTK-Konsole".

LED-Anzeige: Lenkung aus/bereit

LED-Anzeige leuchtet rot, wenn das mojoRTK-System "bereit" ist:Es stehen genügend Satelliten zur Verfügung und die Funkverbindung zur mojoRTK-Basissta-tion ist gut.

LED-Anzeige: Lenkung einge-schaltet

LED-Anzeige leuchtet grün, wenn das mojoRTK-System startbereit und aktiviert ist:Das System funktioniert und die Lenkung ist aktiviert.

MP3-Anschluss Ermöglicht den Anschluss eines MP3-Spielers an die Stereoanlage des Fahrzeugs.

USB-Anschlüsse Datentransfer und -sicherung sowie Durchfüh-rung der mojoRTK-Software-Upgrades.

Page 18: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

18Leica mojoRTK, Systemübericht

mojoRTK-Konsole, Hinterseite

a) Schwarze Anschlussbuchse für AM/FM-Antenne

b) Blaue Anschlussbuchse für schwarze GPS-Antenne (GPS L1)

c) Rote Anschlussbuchse für rote Funkantenne

d) Grüne Anschlussbuchse für rote GPS-Antenne (GPS L2)

e) Violette Anschlussbuchse für schwarze GSM Antenne

f) Anschlussbuchse ausschliesslich für Wartungszwecke

g) Stromversorgung h) Flachstecksicherung (10A, 32V)i) Erdungsbuchsej) Anschlussbuchse für CAN und NMEAk) Anschlussbuchse für Lautsprecher

mojoRTK_021 a c e f g h i

jk

b d

Page 19: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 19

1.5 LCD-Anzeige der mojoRTK-Konsole

mojoRTK-Anzeige

a) Basisstationb) GPS-Satellitenc) Genauigkeit relativ zur Arbeits-

spurd) Arbeitsspure) Virtual WrenchTM

f) Mobilfunkempfang

a b c d e f

mojoRTK_002

Page 20: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

20Leica mojoRTK, Systemübericht

Beschreibung der Icons

Icon Beschreibung

Basisstation • Ein durchgängig angezeigtes Icon mit drei Balken bedeutet, dass eine ausgezeich-nete Verbindung zur Basisstation besteht.

• Ein durchgängig angezeigtes Icon mit zwei Balken bedeutet, dass eine gute Verbindung zur Basisstation besteht.

• Ein durchgängig angezeigtes Icon mit einem Balken bedeutet, dass die Verbin-dung zur Basisstation schlecht ist.

• Ein blinkendes Icon mit einem X bedeutet, dass eine Verbindung mit der Basisstation gesucht wird.

Page 21: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 21

GPS-Satelliten/Signalstärke

• Ein durchgängig angezeigtes Satelliten-Icon mit drei Balken bedeutet, dass Sie ausgezeichneten Empfang haben.

• Ein durchgängig angezeigtes Satelliten-Icon mit zwei Balken bedeutet, dass Sie guten Empfang haben.

• Ein durchgängig angezeigtes Satelliten-Icon mit einem Balken bedeutet, dass Sie schlechten Empfang haben.

• Ein blinkendes Satelliten-Icon bedeutet, dass nicht genügend Satelliten zur Verfü-gung stehen.

Genauigkeit relativ zur Arbeitsspur

• Dieses Icon zeigt während der Fahrt die Genauigkeit des Systems relativ zur aktu-ellen Sollspur an.

Icon Beschreibung

Page 22: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

22Leica mojoRTK, Systemübericht

Arbeitsspur • Die Sollspur wird fett angezeigt, und unterhalb des Traktor-Icons wird eine Null für die erste Arbeitsbahn angezeigt; alle weiteren Arbeitsbahnen werden links (L) und rechts (R) der Mittellinie gezählt. Ein X durch das Traktor-Icon bedeutet, dass die Strassenfunktion aktiviert ist.

Virtual WrenchTM • Das Virtual WrenchTM Icon in einer blin-kenden Sprechblase zeigt an, dass eine Verbindung hergestellt wird.

• Das Virtual WrenchTM Icon in einer durch-gängig angezeigten Sprechblase zeigt an, dass auf einen Techniker gewartet wird.

• Das Virtual WrenchTM Icon mit einem Werkzeugkasten zeigt an, dass eine Fern-wartung durchgeführt wird.

Icon Beschreibung

Page 23: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 23

Mobilfunkemp-fang

• Ein durchgängig angezeigtes Icon mit drei Balken bedeutet, dass Sie ausgezeich-neten Empfang haben.

• Ein durchgängig angezeigtes Icon mit zwei Balken bedeutet, dass Sie guten Empfang haben.

• Ein durchgängig angezeigtes Icon mit einem Balken bedeutet, dass Sie schlechten Empfang haben.

• Ein durchgängig angezeigtes Icon mit einem X bedeutet, dass kein Mobilfunk-empfang besteht. Bitte beachten Sie, dass Virtual Wrench in diesem Zustand nicht verfügbar ist.

Icon Beschreibung

Page 24: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

24Leica mojoRTK, Systemübericht

1.6 mojoRTK-Basisstation

Übersicht der Basisstation

a) Funkantenneb) Tastatur und Displayc) USB-Anschluss und Schutzkapped) Ladebuchsee) Anschluss für Zubehör

f) Abdeckung für Anschlüsseg) Abdeckung für Batteriefachh) 2 GEB221-Batterieni) Stativgewinde

a

b

mojoRTK_022

ESC

Power

Charge

OKc

de

if

h

g

Page 25: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Systemübericht 25

Page 26: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

26Leica mojoRTK, Installation des Systems

2 Installation des Systems2.1 Vor der Installation

Allgemeine Informationen zur Installation

Die Installation bedarf keiner Fachkenntnisse. Die mit der Installation betraute Person sollte durch aufmerksame Lektüre der vorliegenden Gebrauchsanweisung einschliesslich der Sicherheitshinweise über das erforderliche Wissen verfügen. Die mit der Installation betraute Person muss in der Lage sein, das System gemäss der Gebrauchsanweisung zu benutzen. Leica Geosystems empfiehlt jedoch, die Installation der mojoRTK-Ausrüstung von einem ausgebildeten Techniker durchführen zu lassen, da die Installation das Herstellen elektrischer Verbindungen erfor-dert.

• Die nachfolgenden Anweisungen sind ein allgemeiner Leitfaden, der die Installa-tion des mojoRTK-Systems unterstützen soll. Spezifischere Informationen erhalten Sie unter www.mojoRTK.com. Dort sind zusätzliche Informationen zur Plattform und empfohlene Fahrzeugeinstellungen aufgeführt.

• Bitte beachten Sie, dass eine Höchstleistung des Systems nur dann möglich ist, wenn Lenkanschlüsse und Gestänge innerhalb der Herstellerspezifikationen liegen. Überprüfen Sie die Lenkungsbestandteile auf Verschleiss, indem Sie das Lenkrad drehen. Sobald das Lenkrad gedreht wird, sollten sich auch die Räder bewegen. Falls Mängel bestehen, ziehen Sie bitte das Wartungshandbuch des Fahrzeugherstellers zu Rate.

Page 27: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 27

• Installieren Sie das System nicht im Freien, sondern in einer sauberen und trockenen Umgebung. Wenn dies nicht befolgt wird, kann ein Kurzschluss verur-sacht oder Funktionsstörungen begünstigt werden. Darüber hinaus führt Feuch-tigkeit auf dem Dach des Fahrzeugs dazu, dass das Montageband der Antenne nicht richtig haften kann.

• Verlegen und sichern Sie alle Kabel und Drähte so, dass sie keiner Reibung ausge-setzt sind, da dies zu vorzeitigem Ausfallen führen kann.

• Die durchschnittliche Installationszeit liegt bei ungefähr zwei bis vier Stunden pro Fahrzeug. Je nach Fahrzeugtyp kann die benötigte Installationszeit mehr oder weniger sein.

Page 28: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

28Leica mojoRTK, Installation des Systems

2.2 Installation der Antennen

Bitte beachten Sie gegebenenfalls auch die Installationshinweise für Ihren Traktortyp und/oder Ihre Lenkvorrichtung. Sie erhalten diese unter www.mojoRTK.com oder haben sie, je nach Kaufart, bereits zusammen mit Ihrer Ausrüstung erhalten.

Vorbereitung 1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor sie die Antennen aufbauen und installieren.2. Reinigen Sie das Dach der Fahrerkabine, um die Anbringung der roten mojoRTK-

Antenne und der schwarzen mojoRTK-Antenne vorzubereiten. Empfohlene Reini-gungsmittel sind denaturierter Alkohol und Windex® Glasreiniger.

Page 29: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 29

Position der GPS-Antennen

1. Wählen Sie Positionen, die einen grossen Abstand zwischen den Antennen erlauben und so nahe wie möglich am vorderen Ende des Traktors sind.

Die Antennen müssen auf einer Linie angebracht sein, d.h. beide Antennen müssen den gleichen Abstand zum hinteren Ende des Traktors haben.

2. Markieren Sie diese Punkte auf dem Dach der Fahrerkabine.

a) Offset der roten (schwarzen) Antenne

b) Mittelliniec) Messpunkted) Antennenabstand,

Mindestabstand 80 cm/32”

Gemessen wird von der Vertie-fung in der Mitte der Antenne aus.mojoRTK_023

==d

ac

c

b

Page 30: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

30Leica mojoRTK, Installation des Systems

Vorbereiten der GPS-Antennen Bringen Sie alle Antennenanschlüsse von Hand an, bevor Sie sie mit dem

Werkzeugschlüssel anziehen. Ziehen Sie die Kabelanschlüsse nicht zu stark an. Drehen Sie bis ans Ende des Gewindes und gehen Sie dann nur noch eine Achtelumdrehung weiter.

1. Schliessen Sie die farbkodierten Kabel an die schwarze mojoRTK-Antenne und die rote mojoRTK-Antenne an - das schwarze Kabel an die schwarze Antenne, das rote Kabel an die rote Antenne.

2. Führen Sie das Gewinde des Funkantennen-/GSM Antennenkabels wie abgebildet ein, legen Sie den Dichtungsring auf und befestigen Sie es mit der Mutter. Die Kabel der Funkantenne/GSM Antenne sind ebenfalls farbkodiert.

3. Legen Sie die Kabel in die kreisförmige Kabelrinne in der Unterseite des Gehäu-ses. Achten Sie darauf, dass jedes Kabel ordentlich entlang der Rinne verlegt ist

rot zu rot/schwarz zu schwarz

1

2

3

4

mojoRTK_024

Page 31: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 31

und befestigen Sie die Kabel mit Hilfe der mitgelieferten Kabeltüllen und -Halte-rungen.

4. Sie haben mehrere Möglichkeiten, die Kabel aus dem Antennengehäuse heraus-zuführen; wählen Sie die Möglichkeit, die sich für Ihre Anwendung anbietet.

Page 32: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

32Leica mojoRTK, Installation des Systems

5. Installieren Sie die Funkantenne/GSM Antenne auf die passende GPS-Antenne.

Die Funkantenne und die GSM Antenne sollten so auf den GPS-Antennen installiert werden, dass sie nach hinten biegbar sind.

Die Funkantenne und die GSM Antenne sind farblich mit den GPS-Antennen abgestimmt; rot zu rot und schwarz zu schwarz.mojoRTK_006

Page 33: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 33

Anbringen der GPS-Antennen

Säubern Sie die Anbringungsflächen auf dem Fahrzeugdach mit den mitgelie-ferten Reinigungstüchern..

1. Ziehen Sie den Schutzstreifen des doppelseitigen Klebebands ab.2. Bringen Sie die rote Antenne an der bereits markierten Stelle an, wobei sie sich

vom Fahrersitz nach vorne aus gesehen auf der rechten Seite des Fahr-zeugs befinden muss.

3. Bringen Sie die schwarze Antenne entsprechend auf der linken Seite an.

mojoRTK_004

1

2

3

Page 34: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

34Leica mojoRTK, Installation des Systems

Der Schutzstreifen muss vorsichtig von der Klebefläche abgezogen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie nur den Schutzstreifen ablösen und nicht den Klebstoff vom Klebeband mit abreissen.Achten Sie beim Anbringen der GPS-Antennen darauf, dass die Funkan-tenne/GSM Antenne vorne sind.

4. Wählen Sie den Radio- oder DIN-Schacht, in den die mojoRTK-Konsole installiert werden soll und entfernen Sie das Radio oder die Blende.

5. Verlegen Sie die Antennenkabel zur Hinterseite des ausgewählten Radio- oder DIN-Schachts, um sie an die mojoRTK-Konsole anschliessen zu können. Achten Sie darauf, dass die Kabel genügend Spielraum haben, um aus dem Radio-/DIN-Schacht herausreichen zu können.

Führen Sie die Kabel wenn möglich durch vorhandenene Kabeltüllen; falls dies nicht möglich ist, können Modifizierungen notwendig sein, um die Kabel an die gewünschte Stelle zu führen. Falls Sie eine neue Eingangsstelle schaffen, müssen Sie darauf achten, eine Tülle zum Schutz der Kabel zu verwenden.

Die Kabel dürfen nicht angeschnitten, geknickt oder stark gebogen werden, da dies ihre Leistungsfähigkeit vermindert und sogar zum Ausfall des Systems führen kann.

Page 35: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 35

2.3 Installation der mojoRTK-Konsole2.3.1 Vor der Installation

• Bitte beachten Sie gegebenenfalls auch die Installationshinweise für Ihren Trak-tortyp und/oder Ihre Lenkvorrichtung. Sie erhalten diese unter www.mojoRTK.com oder haben sie bereits zusammen mit Ihrer Ausrüstung erhalten.

• Wie die nachfolgenden Schritte ausgeführt werden, richtet sich nach der Marke und dem Modell Ihres Fahrzeugs.

Vor der Installation Bevor die Konsole installiert wird, müssen die folgenden Schritte durchge-führt werden:

1. Vorbereiten der Stromversorgung für die Konsole: Je nach Fahrzeugtyp haben Sie bereits die richtigen Stecker, um das Gerät anzu-schliessen. Falls Ihnen die richtigen Stecker nicht vorliegen, müssen Sie die mitge-lieferten Stecker verwenden und sie gemäss der Verbindungsübersicht an das elektrische System des Fahrzeugs anschliessen. Siehe mojoRTK-Konsole, Hinter-seite, Seite 18. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Leica Geosystems-Fachhändler.

2. Vorbereiten der Lautsprecheranschlüsse: Auch hier haben Sie je nach Fahrzeugtyp bereits die richtigen Stecker, um das Gerät anzuschliessen. Falls Ihnen die richtigen Stecker nicht vorliegen, müssen

Page 36: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

36Leica mojoRTK, Installation des Systems

Sie die mitgelieferten Stecker verwenden und sie gemäss der Verbindungsüber-sicht an das elektrische System des Fahrzeugs anschliessen. Siehe mojoRTK-Konsole, Hinterseite, Seite 18. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Leica Geosystems-Fachhändler.

3. Installieren des Lenkkabels (CAN-Bus): Für diesen Installationsschritt gibt es zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten, je nach Fahrzeugtyp und/oder vorhandener Lenkvorrichtung. Sie sollten das fahr-zeugspezifische Kabel zusammen mit Ihrer Ausrüstung kaufen.

Weitere Informationen zu jedem dieser wichtigen Schritte finden Sie in den Installa-tionshinweisen für Ihren Fahrzeugtyp und/oder Ihre Lenkvorrichtung. Diese Installa-tionshinweise stehen unter www.mojoRTK.com, "How to Guides", zur Verfügung.

Page 37: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 37

2.3.2 Installation der mojoRTK-Konsole

Installation der Konsole

Falls sich im DIN-Schacht ein Radio befindet, nehmen Sie es bitte heraus. Hinweise zur Entnahme entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung des Radios.

Falls sie ein Radio herausnehmen, kann es sein, dass die vorhandene Einbauhülse nicht um die mojoRTK-Konsole passt. Bitte überprüfen Sie den Einbau, bevor Sie die Konsole installieren.

Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Metall um; es kann scharfe Kanten haben und bei mangelnder Vorsicht Verletzungen verursachen.

1. Packen Sie die Konsole vorsichtig aus.

2. Schieben Sie die mitgelieferten Schlüssel in die seitlichen Schlösser und streifen Sie die Montagehülse von der Konsole ab.

mojoRTK_026

Page 38: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

38Leica mojoRTK, Installation des Systems

Es gibt verschiedene Einbauarten für Radios. Manche Radios werden ledig-lich durch die Montagehülse in Position gehalten; andere werden an der Rückseite durch eine Befestigungsschraube gesichert.

3. Schieben Sie die Montagehülse in den ausgewählten Schacht, und biegen Sie die geeignetsten Einbaulaschen so um, dass die Hülle ohne Spielraum sitzt.

mojoRTK_027

Page 39: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 39

4. Für Systeme, die mit Virtual WrenchTM und einem internen GSM- oder HSDPA-Modem ausgestattet sind:Nehmen Sie den SIM-Kartenhalter aus dem Gehäuse und drehen Sie ihn um.Legen Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartenhalter ein, mit dem Chip nach oben. Drehen Sie nun den SIM-Kartenhalter wieder um und führen Sie ihn in den SIM-Kartenschlitz ein.

mojoRTK_028

Page 40: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

40Leica mojoRTK, Installation des Systems

Kabel anschliessen

2. Führen Sie nun alle anzuschliessenden Kabel durch die Montagehülse an die Rückseite der Konsole: Antennenkabel, Stromkabel, Lautsprecherkabel und CAN-Bus-Kabel.

1. Entnehmen Sie das AM/FM-Antennenkabel aus dem Schacht und schliessen Sie es an das Adapterkabel der mojoRTK-Ausrüstung an.

mojoRTK_029

Page 41: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 41

3. Schliessen Sie alle Antennenkabel an der Rückseite der Konsole an:

a) Kabel der AM/FM-Antenne an die schwarze Buchse anschliessen.

b) Kabel der roten Funkantenne an die rote Buchse anschliessen.

c) Kabel der schwarzen GSM Antenne an die violette Buchse anschliessen.

d) Kabel der schwarzen GPS-Antenne an die blaue Buchse anschliessen.

e) Kabel der roten GPS-Antenne an die grüne Buchse anschliessen.

mojoRTK_030

a b cd e

Page 42: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

42Leica mojoRTK, Installation des Systems

4. Schliessen Sie nun alle übrigen Kabel an die Rückseite der Konsole an:

Es wird empfohlen, ein Erdungskabel an die Erdungsbuchse der Konsole anzuschliessen und das andere Ende des Kabels an einem metallischen, glänzenden Teil des Traktors anzubringen.

a) Stromkabelb) Lautsprecherkabelc) CAN-/NMEA-KabelmojoRTK_031

a

b

c

Page 43: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 43

Vergewissern Sie sich, dass die Konsole fest und ohne Spielraum sitzt. Falls ein Bewegungsspielraum gegeben ist, kann die Leistungsfähigkeit beein-trächtigt werden.

5. Schieben Sie die Konsole in die Montagehülse und drücken Sie die Konsole in den Schacht, bis sie sie auf beiden Seiten einrasten hören.

mojoRTK_008

Page 44: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

44Leica mojoRTK, Installation des Systems

Entnahme der mojoRTK-Konsole

Um die mojoRTK-Konsole herauszunehmen, schieben Sie die mitgelieferten Schlüssel in die Ecken der Radioblende bis Sie ein Einrasten hören oder fühlen. Drücken Sie die Schlüssel nach aussen und ziehen Sie sie gleichzeitig vorsichtig gegen sich.

mojoRTK_007

Page 45: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Installation des Systems 45

Page 46: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

46Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3 mojoRTK Bedienung der Basisstation

Dieses Kapitel enthält Anweisungen für den täglichen Betrieb der mojoRTK-Basissta-tion.

Laden / Erstverwendung• Batterien müssen geladen werden, bevor sie zum ersten Mal verwendet werden,

weil sie mit einem sehr niedrigen Ladezustand geliefert werden.• Der zulässige Temperaturbereich für das Laden von Batterien liegt zwischen 0°C

bis +35°C/+32°F bis +95°F. Für einen optimalen Ladevorgang empfehlen wir, die Batterien möglichst in einer niedrigen Umgebungstemperatur von +10°C bis +20°C/+50°F bis +68°F zu laden.

• Es ist normal, dass die Batterie während des Ladevorgangs warm wird. Bei den von Leica Geosystems empfohlenen Ladegeräten ist es nicht möglich, die Batterie zu laden, wenn die Temperatur zu hoch ist.

• Für neue Batterien oder Batterien, die für lange Zeit (> drei Monate) gelagert wurden, ist es ausreichend, nur einen Lade/Entladezyklus durchzuführen.

• Für Li-Ion Batterien ist ein einmaliger Entlade- und Ladezyklus ausreichend. Wir empfehlen, diesen Prozess durchzuführen, wenn die Batteriekapazität, die auf der Ladestation oder auf einem Leica Geosystems Produkt angegeben wird, signifikant von der tatsächlichen Batteriekapazität abweicht.

Page 47: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 47

Betrieb/Entladung• Die Batterien können von -20°C bis +55°C/-4°F bis +131°F verwendet werden.• Niedrige Betriebstemperaturen reduzieren die verfügbare Kapazität, sehr hohe

Betriebstemperaturen reduzieren die Lebensdauer der Batterie.

�Warnung Beim Laden beziehungsweise Entladen von Batterien, die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und Explosionsgefahren führen.Gegenmassnahmen:Laden beziehungsweise entladen Sie nur Batterien, die von Leica Geosystems empfohlen werden.

Page 48: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

48Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3.1 Aufbau der Basisstation

So lange die mojoRTK Basisstation in Betrieb ist oder an eine externe Stromversor-gung angeschlossen ist, dürfen Batterien weder entfernt noch eingelegt werden.

Einlegen der Batterien, Laden

1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung mit einem flachen Schraubenzieher.

2. Legen Sie die Batterien in die Basissta-tion ein und vergewissern Sie sich, dass sie in der richtigen Position sind.Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an; ziehen Sie sie auf 2,3 Nm/20 in-lb fest.

mojoRTK_032

1

2

Page 49: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 49

3. Schrauben Sie die Funkantenne auf der Basisstation fest.

4. Schliessen Sie den Stecker des externen Ladegerätes an der Rückseite der Basis-station an. Der Stecker ist verschlüsselt, d.h. er kann nur in einer bestimmten Position einrasten. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltsam einzustecken. Wenn der Stecker angeschlossen ist, ziehen Sie mit der Hand die Mutter an, um das Kabel an der Basisstation zu befestigen.

5. Schliessen Sie das Ladegerät der Basis-station an einer Steckdose an und lassen Sie die Batterien 24 Stunden lang aufladen.Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, entfernen Sie das Ladekabel.

mojoRTK_005

3

4

5

Page 50: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

50Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

Aufbau der Basisstation

1. Lösen Sie die Hebelverschlüsse des Stativs, zwei pro Standbein, und ziehen Sie die Standbeine auf die gewünschte Länge aus. Die Verschlüsse können die Standbeine in jeder Länge sichern.

2. Lösen Sie die Handschraube am oberen Ende des Stativs und ziehen Sie den oberen Teil des Stativs zur gewünschten Höhe aus; sichern Sie dann die Position, indem Sie die Handschraube festziehen.

3. Befestigen Sie die Standbeine in der gewünschten Position, indem Sie die Verschlussschraube des mitt-leren Stützrohrs festziehen.

4. Schrauben Sie die Basisstation auf das Stativ.

mojoRTK_009

2

1

4 3

Page 51: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 51

• Die Standardeinstellung ist eine maximale Höhe des Stativs bei maximalem Abstand der Stativbeine.

• Sichern Sie das Stativ mit Sandsäcken oder Gewichten, um die Stabilität der Basisstation zu erhöhen.

• Vergewissern Sie sich, dass weder Tiere noch landwirtschaftliche Geräte die Basisstation beschädigen können.

• Beachten Sie, dass andere Geräte die Funktion der Basisstation beeinträchtigen können. Dies betrifft unter anderem Stromerzeuger, Funksender, elektrische Ausrüstung und andere Basisstationen.

• Die Basisstation sollte entweder auf dem Stativ oder frei installiert sein. Instal-lieren Sie die Basisstation nicht unter oder in der Nähe von Dächern, Vordächern, Bäumen oder in der Nähe von grossen Gewässern. Jedes Hindernis kann die Über-tragung von GPS- und Funksignalen beeinträchtigen.

• Die Basisstation muss sich in Sichtlinie zur Konsole befinden. Fahrzeuge, Gebäude, vollwändige Zäune oder Bäume können Störungen verursachen.

• Wenn die Basisstation als permanent installierte Referenzstation eingesetzt wird, kann ein Stromkabel verwendet werden, das separat erhältlich ist. In diesem Fall werden keine Batterien benötigt. Für weitere Informationen kontak-tieren Sie bitte Ihren Leica Geosystems-Fachhändler.

Page 52: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

52Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3.2 Bedienung der BasisstationTastatur, Display

Erstmaliger Betrieb Nach erstmaligem Einschalten erscheint ein Setup-Assistent an der Basisstation. Er beinhaltet zwei Einstellungen in folgender Reihenfolge:• Sprache; siehe "3.2.1 Ändern der Sprache"• Region; siehe "3.2.2 Auswahl der Region"

a) Ein/Aus-Tasteb) Escape-/Zurück-Tastec) Pfeiltaste obend) Pfeiltaste untene) OK-Taste/Auswahlf) LED-Anzeigen für Strom- und

Ladestatus

LED-Anzeige Strom:

Leuchtet rot, wenn mojoRTK-System in Betrieb ist.

LED-Anzeige Ladestatus:

Leuchtet orange, wenn die Batterien der Basisstation geladen werden.Blinkt orange, wenn die Batterien der Basisstation vollständig geladen sind.

a b c d e fmojoRTK_003

Page 53: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 53

Bedienung 1. Vergewissern Sie sich, dass der Aufbau der Basisstation abgeschlossen ist und die Batterien vollständig geladen sind.

2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste für zwei bis drei Sekunden gedrückt, bis sich das Display einschaltet.

3. Das Display ist nun aktiviert und zeigt einen Countdown, während nach Satelliten gesucht wird. Das System springt zum Hauptmenü und sucht nach der Position der Basisstation.

4. Während die Basisstation die Position errechnet, erscheint auf dem Display die Anzeige Auf Pos.best. warten.

5. Ein paar Minuten nachdem gedrückt wurde, wird die Anzeige von Auf Pos.best. warten auf Pos. bestimmt wechseln.

Bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Basisstation kann dieser Vorgang mehrere Minuten dauern, da der GPS-Almanach heruntergeladen wird. Auch nach längeren Lagerungszeiten kann der Startvorgang länger dauern.

6. Die Basisstation hat nun eine Position bestimmt.7. Überprüfen Sie den Funkkanal und vergewissern Sie sich, dass er mit dem Funk-

kanal der mojoRTK-Konsole übereinstimmt. Es wird empfohlen, mit Kanal 0 zu beginnen, es sei denn, es werden Störungen verzeichnet.

Page 54: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

54Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

Kann die Basisstation innerhalb von zwei Minuten keine GPS Position bestimmen, geht sie in einen Ruhemodus in dem das System scheinbar runterfährt und neu startet. Das passiert bis zu drei mal.

Page 55: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 55

3.2.1 Ändern der Sprache

Ändern der Sprache, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Einstellungen und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Sprache und drücken Sie .

3. Wählen Sie mit Hilfe von eine Sprache aus und drücken Sie .

4. Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie die Escape-Taste , bis Sie wieder zur Hauptsicht kommen.

3.2.2 Auswahl der Region

Auswahl der Region, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Region und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Land und drücken Sie .

3. Wählen Sie mit die Region aus, in der Sie arbeiten und drücken Sie .

Die Basisstation wird die integrierte Funkfunktion programmieren und neu starten. Die Basisstation ist dann zur Positionsbestimmung bereit.

Page 56: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

56Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

• Eine korrekte Länderauswahl kann dazu beitragen, die Satellitensuche zu opti-mieren.

• Eine falsche Länderauswahl kann einen Verstoss gegen behördliche Vorschriften darstellen.

Page 57: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 57

3.2.3 Funkkanal wechseln

Funkkanal wechseln, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten auf Kanal und drücken Sie die OK-

Taste .2. Der derzeitig eingestellte Funkkanal der Basisstation wird angezeigt.3. Um den Kanal zwischen 0-4 (Europa) bzw. 0-9 (Nordamerika und Australien) zu

wechseln, verwenden Sie und drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestä-tigen.

4. Die Basisstation wird Kanal gewechselt anzeigen und ist nun einsatzbereit.

Merken Sie sich die Kanaleinstellung. Vergewissern Sie sich, dass Ihre mojoRTK-Konsole auf den gleichen Kanal eingestellt ist. Nur dann kann das System funktio-nieren.

Page 58: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

58Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3.2.4 GLONASS aktivieren/deaktivieren

GLONASS aktivieren/deaktivieren, Schritt für Schritt

GLONASS ist das russische Pendant zum amerikanischen GPS-System. Das mojoRTK-System kann so eingestellt werden, dass die GLONASS-Satelliten eingesetzt werden. Um den GLONASS-Satelliten Software Upgrade nutzen zu können, muss GLONASS auf der mojoRTK-Konsole aktiviert sein.

1. Gehen Sie mit zu Einstellungen und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu GLONASS und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit auf GLONASS einschalten oder ausschalten und drücken

Sie .

Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Basisstation neu starten. Dies wird ungefähr eine Minute dauern.

4. Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie , bis Sie wieder zur Navigationsan-zeige kommen.

GLONASS ist standardmässig aktiviert. Falls die mojoRTK Konsole nicht GLONASS-fähig ist, wird empfohlen GLONASS zu deaktivieren, da die Laufzeit der Basisstation auf Batterien so verlängert wird.

Page 59: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 59

3.2.5 Kontrast einstellen

Kontrast einstellen, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Einstellungen und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Kontrast und drücken Sie .

3. Wählen Sie mit Hilfe von % Kontrast aus und drücken Sie .

Page 60: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

60Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3.2.6 Software-Upgrade

Software-Upgrade, Schritt für Schritt Vergewissern Sie sich vor der Durchführung eines Software-Upgrades, dass

die Batterien geladen sind und die Basisstation an eine externe Stromquelle angeschlossen ist. Das Gerät darf während eines Upgrades unter keinen Umständen ausgeschaltet werden.Siehe "B.3 USB Laufwerk Formatieren" für wichtige Informationen zur Verwendung von USB Laufwerken mit den mojoRTK Produkten.

1. Gehen Sie mit zu Service und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Software-Upgrade und drücken Sie .3. Stecken Sie den USB-Stick, auf dem die neue Software gespeichert ist, in den

USB-Anschluss ein.

4. Drücken Sie , um die angezeigte Software-Version auszuwählen. Falls der USB-Stick mehrere Software-Versionen enthält, wählen Sie die gewünschte Version aus.

5. Die derzeitigen und neuen Software-Versionen werden angezeigt. Drücken Sie

, um fortzufahren.

Page 61: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 61

Ein Software-Upgrade besteht aus mehreren Schritten, die jeweils ange-zeigt werden: Überprüfen, Löschen, Installieren, Herunterfahren und Laden. Dieser Vorgang wird einige Minuten dauern.

6. Falls Sie kein Software-Upgrade durchführen möchten, drücken Sie , bis Sie zur Navigationsanzeige zurückkehren.

3.2.7 Alte Software wiederherstellen

Alte Software wiederherstellen, Schritt für Schritt

Vergewissern Sie sich vor der Wiederherstellung alter Software, dass die Batterien geladen sind und die Basisstation an eine externe Stromquelle angeschlossen ist. Das Gerät darf während des Vorgangs unter keinen Umständen ausgeschaltet werden.

1. Gehen Sie mit zu Service und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Alte SW wiederherstellen und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit auf Ja oder Nein, um die Software-Version auszuwählen

und drücken Sie , um ihre Auswahl zu bestätigen.

Page 62: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

62Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

Das Wiederherstellen alter Software besteht aus mehreren Schritten, die jeweils auf der Konsole angezeigt werden: Neustart, Herunterfahren und Laden. Dies wird ungefähr eine Minute dauern.

Um eine alte Software-Version wiederherstellen zu können, muss diese zu einem früheren Zeitpunkt auf der Basisstation installiert gewesen sein.

3.2.8 Default-Werte wiederherstellen

Default-Werte wiederherstellen, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Einstellungen und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Default-Werte wiederherstellen und drücken Sie .

3. Um die Default-Werte wiederherzustellen, drücken Sie nochmals .

Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Basisstation neustarten. Dies wird ungefähr eine Minute dauern.

4. Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie , bis Sie wieder zur Navigationsan-zeige kommen.

Page 63: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 63

3.2.9 System-Informationen

System-Informati-onen anzeigen, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Service und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu System-Info und drücken Sie .

3. Mit Hilfe von können Sie die Seriennummer, Firmware- und Software-Version, den Status des Entsperr-Codes und die aktuelle Position anzeigen lassen.

4. Wenn Sie die Informationen gesehen haben, drücken Sie , bis Sie zur Naviga-tionsanzeige zurückkehren.

Page 64: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

64Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3.2.10 Erweiterte Features

Erweiterte Features verwenden, Schritt für Schritt

Dieses Menü dient der manuellen Eingabe des Entsperr-Codes für erwei-terte, kostenpflichtige Features, zum Beispiel für zusätzliche Datenfor-mate.

1. Gehen Sie mit zu Service und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Erweiterte Features und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit zur gewünschten Ziffer oder zum gewünschten Buchstaben

und drücken Sie . Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der vollständige Code

eingegeben ist; verwenden Sie , um eine Stelle zurückzugehen.

4. Überprüfen Sie den Code und drücken Sie , um die Eingabe zu bestätigen.

Die Basisstation wird eventuell neu starten, um das neue Feature einzu-richten.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Leica Geosystems oder ihren Fach-händler.

Page 65: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 65

3.2.11 Datenformat auswählen (falls verfügbar)

Allgemeine Informationen

Die zusätzliche Datenformatsoption ist zusammen mit einem Entsperr-Code kosten-pflichtig erhältlich.Die Optionen sind:• mojo1 [Default-Einstellung]• CMR• RTCM3.0Verschiedene Datenformate werden eingesetzt, um die mojoRTK-Konsole zusammen mit anderen GPS-Geräten zu betreiben, die nicht mit der Default-Einstellung (mojo1) kompatibel sind.

Wenn kein Entsperr-Code vorliegt, wird die Option für dieses Menü nicht angezeigt.

Datenformat auswählen, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Einstellungen und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Datenformat und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit zum gewünschten Format und drücken Sie .

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Leica Geosystems oder ihren Fach-händler.

Page 66: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

66Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation

3.2.12 Positionsmodus einstellen (falls verfügbar)

Allgemeine Informationen

Diese Option ist zusammen mit einem Entsperr-Code kostenpflichtig erhältlich. Die Optionen sind:• Zurück zum letzten [Default-Einstellung]• Feste Position• Erste Pos.best.• Durchschn.

Wenn kein Entsperr-Code vorliegt, wird die Option für dieses Menü nicht angezeigt.

Einstellen des Positionsmodus, Schritt für Schritt

1. Gehen Sie mit zu Einstellungen und drücken Sie .

2. Gehen Sie mit zu Positionsmodus. Hier wird angezeigt, welche Art der Positionsbestimmung Sie verwenden.

3. Um den Positionstyp zu ändern, verwenden Sie und drücken Sie .

4. Falls Sie den Positionstyp nicht ändern möchten, drücken Sie , um zum Haupt-menü zurückzukehren.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Leica Geosystems oder ihren Fach-händler.

Page 67: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, mojoRTK Bedienung der Basisstation 67

Page 68: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

68Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

4 Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole4.1 Vorbereiten der mojoRTK-Konsole

Konsole vorbereiten

Bevor Sie die mojoRTK-Konsole im Traktor einschalten:• Die Basisstation muss aufgebaut und in Betrieb sein und gemäss "3 mojoRTK

Bedienung der Basisstation" bereits eine Position bestimmt haben.• Notieren Sie den Kanal, auf dem die Basisstation läuft (Standardeinstellung ist

Kanal 0).

1. für 2-3 Sekunden drücken und halten. Das Gerät schaltet sich ein und der Leica Logo Dialog erscheint.

2. drücken, um fortzufahren.

S mojoRTK 001

Ok

Einführung

Willkommen beim mojoRTK Setup-Assistenten.

Drücken Sie Ok um fortzufahren.

Page 69: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 69

Der mojoRTK Setup-Assistent besteht aus drei Assistenten, die nacheinander ablaufen: • System-Assistent, • Fahrzeug-Assistent und • Funkassistent Basisstation. Diese Assistenten werden Sie durch den Setup-Vorgang begleiten.

Page 70: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

70Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

4.2 System-Assistent

System-Assistent, Schritt für Schritt

1. Verwenden Sie den Drehknopf, um die Sprache auszuwählen und drücken Sie

.

2. Verwenden Sie den Drehknopf, um Region

auszuwählen und drücken Sie .

3. Verwenden Sie den Drehknopf, um die Massein-heiten (US-System oder metrisch) auszuwählen

und drücken Sie .

S_mojoRTK_002

Ok

Region

Region auswählen

Nordamerika

S_mojoRTK_003

Ok

Units

Units auswählen

US Standard

Page 71: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 71

4. Verwenden Sie den Drehknopf, um den Kontrast der Anzeige wie gewünscht einzu-stellen. Der Kontrast ändert sich, wenn Sie den Drehknopf drehen.

Drücken Sie , wenn die gewünschte Einstel-lung erreicht ist.

5. Verwenden Sie den Drehknopf, um die Helligkeit des Anzeigenhintergrunds

einzustellen und drücken Sie , wenn die gewünschte Einstellung erreicht ist.

S_mojoRTK_004

Kontrast

62%

Page 72: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

72Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

4.3 Fahrzeug-Assistent

Fahrzeug-Assis-tent, Schritt für Schritt

1. Der Fahrzeug-Assistent beginnt mit der Ausrichtung des mojoRTK-Systems. Die Ausrichtung des mojoRTK-Systems beschreibt, wie die Konsole im Traktor ausge-richtet ist.

Drücken Sie und stellen Sie den Wert so ein, dass die Position der Konsole in der Fahrerkabine ausge-drückt wird. Wenn die Konsole direkt vor Ihnen installiert ist (vom Fahrersitz aus gesehen), sollte die Einstellung 0° sein. Falls sich die Konsole 90° zu ihrer Rechten befindet, ist der einzu-stellende Wert 90°. Falls sich die Konsole 90° zu Ihrer Linken befindet, ist der einzustellende Wert -90°. Wenn Sie den korrekten Wert einge-

geben haben, drücken Sie .

mojoRTK_010

90°

-90°

Page 73: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 73

Für die nachfolgenden Tests müssen Sie den Traktor fahren und sich auf einer freien Fläche mit genügend Bewegungsfreiraum befinden.

2. Fahren Sie den Traktor auf ebenen Boden und

drücken Sie , wenn das Fahrzeug vollständig zum Stehen gekommen ist. Die mojoRTK Konsole wird automatisch eine Geländekalibrierung durchführen.

Bewegen Sie das Fahrzeug nicht, bis Sie eine Anweisung erhalten. Um eine korrekte Gelän-dekalibrierung durchführen zu können, sollten beide Vorderräder deutlich auf dem Boden markiert sein.

S_mojoRTK_005

Geländeausgleich

Fahren Sie auf ebenen Boden, halten Sie an und

drücken Sie dann OK.

Überspringen OK

S_mojoRTK_006

Geländeausgleich

Kalibrierung wird durchgeführt. Fahrzeug nicht bewegen bis Kalibrierung abgeschlossen.

Page 74: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

74Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

3. Nach Abschluss werden sie aufgefordert, das Fahrzeug zu wenden.Wenden Sie das Fahrzeug um 180° in die gleiche Position. Wenn Ihr Fahr-zeug wieder an derselben Stelle und vollständig

zum Stehen gekommen ist, drücken Sie .

Die Geländekalibrierung wird fortgesetzt. Bewegen Sie das Fahrzeug nicht, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

4. Auf der Konsole erscheint die Anweisung Kalib-rierung abgeschlossen. Fahrzeug kann nun bewegt werden.

drücken, um fortzufahren.

S_mojoRTK_007

OK

Geländeausgleich

Fahrzeug wenden. Halten Sie an und

drücken Sie dann OK.

Geländeausgleich

Kalibrierung wird durchgeführt. Fahrzeug nicht bewegen bis Kalibrierung abgeschlossen.

S_mojoRTK_046

OK

Geländeausgleich

Kalibrierung abgeschlossen. Updates erforderlich falls Sie Genauigkeitswarnung

erhalten.

Page 75: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 75

5. Die nächste Anzeige dient der Kompass-Kalibrie-rung. Sie werden aufgefordert, auf ebenes, freies Gelände zu fahren. Sobald Sie dies getan

haben, drücken Sie .

Um die nächste Kalibrierung durchführen zu können, benötigen Sie ausrei-chend Platz.

Die Kompass-Kalibrierung kann fehlschlagen, wenn:• die Fahrzeuggeschwindigkeit während der Kalibrierung zu schnell oder nicht

konstant ist.• die Kalibrierung unter, über oder in der Nähe eines Metall-Objekts durchgeführt

wird.• die Kalibrierung unter, über oder in der Nähe von Hochspannungsleitungen

durchgeführt wird.

S_mojoRTK_009

Kompass-Kalibrierung

Fahren Sie auf ebenes, freies Gelände und drücken Sie OK wenn Sie bereit sind.

Überspringen OK

Page 76: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

76Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

6. Die Konsole wird Sie auffordern, langsam im Kreis zu fahren.

Fahren Sie langsam (unter 2 mph oder 3,2 km/h) in einer Richtung im Kreis, bis die Konsole anzeigt, dass beide Teile der Kompass-Kalibrie-rung (Teile 1 und 2) abgeschlossen sind.

Die Anzeige Kompass-Kalibrierung abge-

schlossen wird erscheinen. drücken, um fortzufahren. Sie können das Fahrzeug nun anhalten.

S_mojoRTK_010

Kompass-Kalibrierung

Bitte fahren Sie langsam im Kreis.

1. Teil der Kalibrierung wird durchgeführt.

S_mojoRTK_011

Kompass-Kalibrierung

Bitte fahren Sie langsam im Kreis. 2. Teil der Kalibrierung

wird durchgeführt.

S_mojoRTK_012

Kompass-Kalibrierung

Kompass-Kalibrierung abgeschlossen.

OK

Page 77: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 77

7. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs den Fahr-zeugtyp oder die Lenkvorrichtung Ihrer Instal-

lation aus und drücken Sie . Sie sollten nun eine Meldung über den Kommunikationsstatus der Lenkvorrichtung erhalten, zum Beispiel CAN-Bus-Verbindung hergestellt, Lenkvorrich-tung aktiv.

Je nachdem, welchen Fahrzeugtyp oder welche Lenkvorrichtung Sie ausge-wählt haben, können jetzt oder zu einem späteren Zeitpunkt weitere Schritte erforderlich sein.

8. Die nächste Anzeige informiert Sie darüber, dass nun der Antennenabstand eingegeben wird. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Abstand zwischen den Mittelpunkten der schwarzen und roten GPS-Antenne korrekt gemessen haben.

Siehe "Position der GPS-Antennen" auf Seite 29. Drücken Sie , um fortzu-fahren.

Messen Sie von der punktförmigen Vertiefung in der Mitte der Antenne aus.

S_mojoRTK_013

OK

Fahrzeugtyp

Fahrzeugtyp auswählen

Kein

Page 78: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

78Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

9. Verwenden Sie den Drehknopf und/oder die Tasten 1, 2 und 3, um den Abstand zwischen der schwarzen und der roten GPS-Antenne einzu-geben. Wenn Sie den Wert eingegeben haben,

drücken Sie .

10. Die nächste Anzeige informiert Sie darüber, dass nun der Offset-Wert der roten Antenne eingegeben wird. Der Offset-Wert der roten Antenne ist der Abstand von der Mittellinie des Traktors zur Mitte der roten Antenne. Wenn die Antennen korrekt angebracht sind, sollte diese Distanz die Hälfte des Antennen-abstands betragen. Messen Sie den Offset-Wert der roten Antenne, um eine bestmögliche Leistung des Systems zu gewährleisten. Siehe "Position der GPS-

Antennen" auf Seite 29. Drücken Sie , um fortzufahren.

S_mojoRTK_014

Antennenabstand

0.82m

Page 79: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 79

11. Verwenden Sie den Drehknopf und/oder die Tasten 1, 2 und 3, um den gemessenen Offset-Wert der roten Antenne auf dem Traktordach einzugeben. Wenn Sie den Wert eingegeben

haben, drücken Sie .

12. Die nächste Anzeige informiert Sie darüber, dass nun die Fahrzeughöhe einge-geben wird. Die Fahrzeughöhe ist der gemessene Abstand von der Erde bis zum

Boden der roten GPS-Antenne. drücken, um fortzufahren.

13. Verwenden Sie den Drehknopf und/oder die Tasten 1, 2 und 3, um die Fahrzeughöhe einzu-

geben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie .

S_mojoRTK_015

Offset rote Antenne

0.41m

S_mojoRTK_016

Fahrzeughöhe

2 .95m

Page 80: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

80Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

4.4 Funkassistent Basisstation

Funkassistent Basisstation, Schritt für Schritt

1. Der Funkassistent Basisstation beginnt mit der Einstellung des Funkkanals Basisstation. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs den Funkkanal der Basis aus. Es wird empfohlen, mit Kanal 0 zu beginnen, es sei denn, es werden Störungen

verzeichnet. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie .

Der Kanal der Basisstation muss mit dem Kanal der Konsole übereinstimmen. Infor-mationen zum Wechseln des Kanals finden sie unter "3.2.3 Funkkanal wechseln".

2. Es wird nun der Funkstatus Basisstation angezeigt. Dies ist der Status der Basisverbindung.

• Falls die Ländereinstellung geändert wurde, kann es sein, dass diese Anzeige nicht erscheint. Falls der Basisstatus schlecht ist, wechseln Sie den Kanal der

Basisstation. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie .• Um eine gute Signalstärke und guten Datenempfang der Basisstation zu gewähr-

leisten, muss die Basisstation in Betrieb und auf den gleichen Kanal eingestellt sein.

3. Falls der Basisstatus schlecht ist, wechseln Sie zuerst den Kanal der Basisstation und dann den Kanal der mojoRTK-Konsole, indem Sie auf der Konsole die

Page 81: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 81

Escape-Taste drücken, die Sie zurück zum Basiskanal-Menü bringt. Verge-wissern Sie sich, dass die Basisstation und die Konsole auf die gleiche Region konfiguriert sind.

Page 82: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

82Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole

4.5 Fertigstellen des Setups

Fertigstellen des Setups, Schritt für Schritt

1. Die Konsole wird nun Setup abgeschlossen anzeigen. Drücken Sie , um das Gerät neu zu starten.

2. Drücken Sie , um die Konsole neu zu starten.3. Beim Herunterfahren werden einige der Konfigurationen im Gerät programmiert.

Bitte haben Sie etwas Geduld und lassen Sie die Stromverbindung bestehen.4. Das System wird von selbst herunterfahren und neu starten. Falls das Gerät nicht

von selbst neu starten sollte, schalten Sie es ein, indem Sie auf drücken.

Je nach Lenkvorrichtung kann es sein, dass Sie aufgefordert werden, eine zusätzliche Lenkungskalibrierung durchzuführen. Genauere Informationen über die Kalibrierung Ihrer Lenkvorrichtung finden Sie unter www.mojoRTK.com.

Page 83: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Erstmaliger Betrieb der mojoRTK-Konsole 83

Page 84: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

84Leica mojoRTK, Tuning

5 TuningAllgemeine Informationen

Das Tuning Ihres mojoRTK-Systems ist auf der Grundlage des ausgewählten Fahr-zeugtyps und der ausgewählten Lenkvorrichtung bereits vorprogrammiert und sollte einen guten Ausgangspunkt für Ihr Feintuning bieten. Das Feintuning erfolgt über vier Einstellungen:• Empfindlichkeit• Aggressivität• Überschwingweite• Geschwindigkeitsanpassung

Um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten, sollte für Ihre Lenkvorrich-tung und Ihr Fahrzeugtyp ein Feintuning durchgeführt werden.

Page 85: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Tuning 85

5.1 Tuning-Assistent

Allgemeine Informationen

Empfindlichkeit, Aggressivität, Überschwingweite und Geschwindigkeitsanpassung können mit Hilfe des Tuning-Assistenten eingestellt werden.

• Wenn Sie die nachfolgenden Parameter bei einer Geschwindigkeit von 5 km/h bzw. 3 mph korrekt einstellen, brauchen Sie anschliessend nur noch die Geschwindigkeitsanpassung einzustellen

• Die Einstellungen im Tuning-Assistenten werden unmittelbar umgesetzt, werden

jedoch erst gespeichert, wenn Sie drücken.• Bei manchen Lenkvorrichtungen/Fahrzeugen ist der Einsatz dieses Tuning-Assis-

tenten nicht notwendig. In diesen Fällen kann stattdessen ein spezifisches Tuning für Ihre Lenkvorrichtung/Ihr Fahrzeug durchgeführt werden.

Page 86: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

86Leica mojoRTK, Tuning

5.2 Empfindlichkeit

Einstellen der Empfindlichkeit

Die Empfindlichkeit bestimmt, wie stark die Lenkung des Traktors erfolgt und wie ruhig der Traktor auf der Arbeitsspur fährt. Die Empfindlichkeit sollte der einzige Wert sein, den Sie nach dem Feintuning noch an die jeweiligen Arbeitsbedingungen anpassen müssen.

1. Empfindlichkeit ist der erste Menüpunkt.

Drücken Sie , um das Menü anzuzeigen.

2. Verwenden Sie den Drehknopf, um von einem Menüpunkt zum nächsten zu gelangen und drüc-

ken Sie , um die Empfindlichkeit anzuzeigen.3. Stellen Sie mit Hilfe des Drehknopfs die

Empfindlichkeit ein und drücken Sie , um die Einstellung zu speichern.

S_mojoRTK_018

Menü

Empfindlichkeit 85%Spurabstand 5.00mStrassenfunktion YesBasiskanal 1

S mojoRTK 019

Empfindlichkeit

85

0cm

Page 87: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Tuning 87

Erklärung • Die Empfindlichkeit kann zwischen 50% und 150% eingestellt werden. Die Stan-dardeinstellung ist 100%.

• Eine höhere Empfindlichkeit ist für eine langsamere Geschwindigkeit, eine nied-rigere Empfindlichkeit für eine schnellere Geschwindigkeit geeignet.

• Verschiedene Einstellungen der Empfindlichkeit und ihre Näherung an die Arbeitsspur:

150%

100% 50%

mojoRTK_011

Page 88: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

88Leica mojoRTK, Tuning

5.3 Aggressivität

Einstellen der Aggressivität

Die Aggressivität bestimmt, wie schnell sich der Traktor der Spur nähert und wie gut der Traktor auf der Spur bleibt. Beachten Sie diese Eigenschaften, wenn Sie die Aggressivität einstellen.

1. Stellen Sie mit Hilfe des Drehknopfs die Aggres-

sivität ein und drücken Sie , um die Einstel-lung zu speichern.

S mojoRTK 021

Aggressivität

115

0cm

Page 89: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Tuning 89

Erklärung Verschiedene Einstellungen der Aggressivität und ihre Näherung an die Arbeitsspur:

Die Standardeinstellung ist 100%.

150%100%

50%

mojoRTK_012

Page 90: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

90Leica mojoRTK, Tuning

5.4 Überschwingweite

Einstellen der Überschwingweite

Die Überschwingweite bestimmt den Winkel, in dem sich der Traktor der Spur nähert und den Bogen, den der Traktor fahren muss, um auf die Spur zu gelangen. Wenn der Wert niedrig eingestellt ist, wird der Traktor länger auf die Spur zu fahren; wenn der Wert hoch eingestellt ist, wird sich der Traktor der Spur schneller nähern und mögli-cherweise über die Spur hinausfahren.

1. Stellen Sie mit Hilfe des Drehknopfs die Über-

schwingweite ein und drücken Sie , um die Einstellung zu speichern.

S_mojoRTK_022

Überschwingweite

120

0cm

Page 91: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Tuning 91

Erklärung Verschiedene Einstellungen der Überschwingweite und ihre Näherung an die Arbeits-spur:

Die Standardeinstellung ist 100%.

150%100%

50%

mojoRTK_013

Page 92: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

92Leica mojoRTK, Tuning

5.5 Geschwindigkeitsanpassung

Einstellen der Geschwindigkeits-anpassung

Die Geschwindigkeitsanpassung dient dem Feintuning des Kontrollsystems bei Geschwindigkeiten höher als die Tuning-Geschwindigkeit von 5 km/h/3 mph. Die Lenkung des Fahrzeug kann bei höheren Geschwindigkeiten nach rechts und links ausschlagen, was durch eine Verringerung der Geschwindigkeitsanpassung behoben werden kann. Falls das Fahrzeug bei gewünschter Geschwindigkeit nicht wie erfor-dert auf der Spur bleibt, sollte die Geschwindigkeitsanpassung erhöht werden.

Bei einer Geschwindigkeit von 5 km/h bzw. 3 mph hat die Geschwindigkeitsanpas-sung keine Auswirkung..

1. Stellen Sie mit Hilfe des Drehknopfs die Geschwindigkeitsanpassung ein und drücken

Sie , um die Einstellung zu speichern.

S mojoRTK 023

Geschwindigkeitsanpassung

80

Page 93: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Tuning 93

5.6 Tuning-Tipps

Allgemeine Tuning-Tipps

Beim Tuning muss jede Einstellung separat betrachtet werden, auch wenn Wechsel-wirkungen vorkommen können.

Folgende Faktoren können Sie beinflussen:• Für die Intensität der Lenkung und ruhiges/ruckartiges Fahren, ändern Sie die

Empfindlichkeit.• Für das Halten der Spur, Vibration und Geschwindigkeit, mit der sich der Traktor

der Spur nähert, ändern Sie die Aggressivität.• Für die Überschwing- und Unterschwingweite, ändern Sie die Überschwingw-

eite.• Für das Verhalten des Traktors bei höheren Geschwindigkeiten, ändern Sie die

Geschwindigkeitsanpassung.

Stellen Sie diese Werte bei einer Geschwindigkeit von 5 km/h bzw. 3 mph ein und verwenden Sie für höhere Geschwindigkeiten nur die Geschwindigkeitsanpassung.

Spezifische Tuning-Tipps

Symptom Lösung

Der Traktor nähert sich der Spur zu langsam.

Erhöhen Sie die Aggressivität.

Page 94: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

94Leica mojoRTK, Tuning

Der Traktor nähert sich der Spur zu schnell oder der Traktor vibriert.

Vermindern Sie die Aggressivität.

Der Traktor fährt eine gerade Linie, bevor er auf die Spur trifft.

Erhöhen Sie die Überschwingweite.

Der Traktor fährt über die Spur hinaus und dann auf die Spur zurück.

Vermindern Sie die Überschwingweite.

Der Traktor lenkt sehr langsam auf die Spur zu.

Erhöhen Sie die Empfindlichkeit.

Der Traktor lenkt sehr aggressiv auf die Spur zu und fährt ruckartig auf der Spur.

Vermindern Sie die Empfindlichkeit.

Der Traktor vibriert nur bei höheren Geschwindigkeiten.

Vermindern Sie die Geschwindigkeitsan-passung.

Der Traktor bleibt bei höheren Geschwin-digkeiten nicht auf der Spur.

Erhöhen Sie die Geschwindigkeitsanpas-sung.

Symptom Lösung

Page 95: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Tuning 95

Page 96: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

96Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

6 Regulärer Betrieb des Systems6.1 Einschalten des Systems

Einschalten, Schritt für Schritt

1. Schalten Sie die Basisstation auf einer freien Fläche und in Sichtlinie zur Konsole ein. Weitere Informationen finden Sie unter "3.1 Aufbau der Basisstation".

2. Halten Sie für 2-3 Sekunden gedrückt, um die mojoRTK-Konsole im Fahrzeug einzuschalten. Der Startvorgang sollte ungefähr eine Minute dauern.

3. Die mojoRTK-Konsole ist betriebsbereit, wenn die LED-Anzeige: Lenkung aus/bereit rot leuchtet.

Die LED-Anzeige "Lenkung aus/bereit" informiert Sie darüber, ob das System lenkbe-reit ist.

Page 97: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 97

6.2 Einstellen der Wegpunkte (oder A-B-Punkte)

Allgemeine Informationen

Mit Hilfe der Wegpunkte wird eine Spur im Feld festgelegt, zu der alle Arbeitsspuren parallel verlaufen werden. Die Wegpunkte müssen eingestellt sein, bevor die automa-tische Lenkung eingesetzt werden kann.

Um die Wegpunkte setzen zu können, muss eine gute Positionsbestimmung vorliegen. Falls die automatische Lenkung nicht aktiviert ist und das System eine gute Positionsbestimmung hat, wird die LED-Anzeige "Lenkung bereit" leuchten.

Einstellen der Wegpunkte, Schritt für Schritt

1. Bringen Sie Ihr Fahrzeug im Feld zum gewünschten Ausgangspunkt (Wegpunkt A).

2. Drücken Sie zweimal , um mit dem Einrichten

von Wegpunkt A zu beginnen. Drücken Sie ,

um Wegpunkt A zu setzen oder drücken Sie , um abzubrechen.

3. Bringen Sie Ihr Fahrzeug im Feld zum gewünschten Endpunkt (Wegpunkt B).

S_mojoRTK_024

Um Punkt A zu setzen

drücken Sie [OK].

Page 98: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

98Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Ist Weglinie speichern auf der mojoRTK Konsole aktiviert, siehe bitte "6.14 Speiche-rung der Weglinien".

Der Mindestabstand sollte mindestens 30 Meter (100 Fuss) betragen. Je grösser der Abstand zwischen den Wegpunkten ist, desto höher die Genau-igkeit der Arbeitsspur. Setzen Sie die Wegpunkte wenn möglich an beiden Enden des Feldes.

4. Drücken Sie , um Wegpunkt B zu setzen.

S_mojoRTK_025

Um Punkt Bzu setzen

drücken Sie [OK].

Page 99: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 99

6.3 Einstellen des Spurabstands

Allgemeine Informationen

Der Spurabstand bestimmt, wie weit die Arbeitsspuren voneinander entfernt sind. Dieser Abstand ergibt sich aus der Breite des Geräts, das sie einsetzen.

Einstellen des Spurabstands, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen und

wählen Sie Spurabstand aus, indem Sie drücken.

2. Falls der angegebene Wert korrekt ist, drücken Sie .

3. Verwenden Sie oder den Drehknopf, um den Spurabstand gemäss der gemessenen Fahrzeugbreite einzustellen, wobei die Breite vom eingesetzten Gerät bestimmt wird.Wenn Sie die Ziffern vor dem Dezimalpunkt auf den gewünschten Wert eingestellt haben, drüc-

ken Sie . Danach können Sie die Ziffern nach dem Dezimalpunkt einstellen.

4. Drücken Sie , um die neue Einstellung zu bestätigen.

S_mojoRTK_027

Spurabstand

12 .00m

Page 100: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

100Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

6.4 Einstellen des Geräte-Offset

Allgemeine Informationen

Der Geräte-Offset wird verwendet, wenn die Mittellinie des Geräts nicht mit der Mittellinie des Fahrzeugs zusammenfällt. Mit Hilfe dieses Werts wird die Fahrspur dem versetzt angebrachten Gerät angepasst.

Einstellen des Geräte-Offset, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit Hilfe des Drehknopfs auf Einstellungen und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit Hilfe des Drehknopfs auf Führung und drücken Sie .

4. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs Geräte-Offset aus. Auf der rechten Seite

des Displays wird der aktuelle Offset-Wert angegeben. Drücken Sie , um den Geräte-Offset zu ändern.

Page 101: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 101

5. Mit oder dem Haupdrehknopf können Sie einen neuen Geräte-Offset einstellen.

Wenn sich die Mitte des Geräts vom Fahrersitz aus gesehen 1 Meter/3 Fuss rechts von der Fahrzeugmitte befindet, beträgt der Geräte-Offsett 1.00 m/36.00” Rechts. Wenn sich das Gerät 1 Meter/3 Fuss links von der Fahr-zeugmitte befindet, beträgt der Geräte-Offset 1.00 m/36.00” Links.

6. Drücken Sie , um den neuen Offset-Wert zu bestätigen.

7. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne die neue Einstellung zu aktivieren,

drücken bis Sie zur Navigationsanzeige zurückkehren.

S_mojoRTK_029

Geräte-Offset

Rechts

10 .00m

Page 102: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

102Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

6.5 Einsatz der automatischen Lenkung

Allgemeine Informationen Falls die automatische Lenkung nicht aktiviert ist und das System eine gute

Positionsbestimmung hat, wird das rote Licht rechts vom Drehknopf leuchten.

Einsatz der automatischen Lenkung, Schritt für Schritt

• Genaue Informationen zur Strassenfunktion finden Sie unter "6.6 Strassenfunk-tion".

• Bestimmte Fahrzeugtypen/Lenkvorrichtungen können mit einem separaten Akti-vierungsschalter ausgestattet sein, der die Lenkungstaste der mojoRTK-Konsole ersetzen kann.

1. Es muss eine gute Positionsbestimmung vorliegen, bevor die automatische Lenkung eingesetzt werden kann.

2. Lenken Sie Ihr Fahrzeug zur gewünschten Spur und drücken Sie im Fahren . Das Lenksystem wird nun das Fahrzeug führen.

3. Um die automatische Lenkung zu deaktivieren, drücken Sie . Die automatische Lenkung wird ebenfalls deaktiviert, wenn Sie das Lenkrad nach links oder nach rechts drehen (falls diese Funktion in Ihrem Fahrzeug unterstützt wird) oder Sie vollständig zum Stehen kommen.

Page 103: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 103

6.6 Strassenfunktion

Allgemeine Informationen

Die Strassenfunktion ist eine Sicherheitseinstellung, die Sie daran hindert, versehent-lich die automatische Lenkung zu aktivieren, wenn dies gefährlich wäre, z.B. beim Fahren auf der Strasse oder beim Arbeiten in der Nähe von Hindernissen. Jedes Mal, wenn Sie die mojoRTK-Konsole einschalten, wird auch die Stras-senfunktion eingeschaltet, d.h. die automatische Lenkung wird deaktiviert.

Ausschalten der Strassenfunktion

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Strassenfunktion auszuschalten:

• Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Menü zu öffnen, gehen Sie

auf Strassenfunktion und drücken Sie .

Drücken Sie , um zur Navigationsanzeige zurückzukehren.• Wenn Sie bei eingeschalteter Strassenfunktion versuchen, die automatische

Lenkung zu aktivieren, werden Sie gefragt, ob Sie die Strassenfunktion wirklich ausschalten möchten. Wenn Sie die automatische Lenkung einsetzen und daher die Strassenfunktion ausschalten möchten, drehen sie den Drehknopf entgegen

dem Uhrzeigersinn auf Ja und drücken Sie . Wenn Sie die Strassenfunktion nicht ausschalten möchten, zum Beispiel, weil Sie

versehentlich gedrückt haben, drücken Sie .

Page 104: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

104Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Die Strassenfunktion muss immer eingeschaltet sein, wenn die Aktivierung der Führ-ung Schaden oder Verletzung verursachen könnte, z.B. beim Fahren auf einer Strasse.

Page 105: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 105

6.7 Mojo-Feature

Allgemeine Informationen

Das Mojo-Feature ermöglicht Ihnen, die A-B-Linie automatisch an Ihre aktuelle Posi-tion anzupassen.

Einsatz des Mojo-Features, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie , um die Optionen anzuzeigen.

2. Drücken sie nochmals . Sie werden nun aufgefordert, zur korrekten Position zu fahren.

S mojoRTK 030

A-B

mojo

GG

S_mojoRTK_031

Fahren Sie im manuellen

Modus zur korrekten Position der aktuellen

Spur und drücken Sie OK.

mojo Feld-Offset

Page 106: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

106Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

3. Drücken Sie , wenn Sie sich in Position befinden. Die A-B-Linie wird nun an Ihre aktuelle Position angepasst.

Page 107: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 107

6.8 Feld Offset Manuel Eingeben

Feld Offset wird verwendet um die ursprüngliche A-B Linie an eine neue Lage zu verschieben. Das wird am häufigsten benötigt, wenn die Basisstation bewegt wurde. Feld Offsets können manuell oder automatisch gesetzt werden. Dieser Abschnitt beschreibt die manuelle Methode.

Feld Offset manuel eingeben, Schritt-für-Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit Hilfe des Drehknopfs auf Einstellungen und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit Hilfe des Drehknopfs auf Führung und drücken Sie .

4. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs Feld Offset aus. Auf der rechten Seite des

Displays wird der aktuelle Offset-Wert angegeben. Drücken Sie , um den Feld Offset zu ändern.

Page 108: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

108Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

5. Mit oder dem Drehknopf können Sie einen neuen Feld Offset einstellen.

6. Drücken Sie , um den neuen Offset-Wert zu bestätigen.

7. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne die neue Einstellung zu aktivieren,

drücken bis Sie zur Navigationsanzeige zurückkehren.

S_mojoRTK_047

Feld-Offset

1.00m

Page 109: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 109

6.9 Einstellen der Fahrzeugempfindlichkeit

Allgemeine Informationen

Die Fahrzeugempfindlichkeit bestimmt die Empfindlichkeit der Traktorlenkung. Je höher die Empfindlichkeit, desto schneller wird das Fahrzeug reagieren; je geringer die Empfindlichkeit, desto langsamer wird das Fahrzeug bei der Lenkung reagieren.

Einstellen der Fahrzeugempfind-lichkeit, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Menü zu öffnen.

2. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs Empfindlichkeit aus, und drücken Sie .

3. Stellen Sie die Empfindlichkeitsstufe mit dem

Drehknopf oder mit und ein.

4. Drücken Sie , um die neue Einstellung zu bestätigen.

S_mojoRTK_033

Empfindlichkeit

50%

Page 110: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

110Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

5. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie , um den gewählten Wert zu speichern. Falls

Sie die alte Einstellung beibehalten möchten, drücken Sie , bis Sie zur Naviga-tionsanzeige zurückkehren.

Page 111: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 111

6.10 Seriennummern anzeigen

Seriennummern anzeigen, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Menü zu öffnen.

2. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs Service aus und drücken Sie .

3. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs Statistiken aus und drücken Sie .

4. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs Seri-

ennummern aus und drücken Sie .

5. Scrollen Sie mit Hilfe des Drehknopfs hoch und runter, um alle im System gespei-cherten Seriennummern zu sehen.

6. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie , bis Sie zur Navigationsanzeige zurückkehren.

S_mojoRTK_035

Seriennummern

Artikel Unit-Nummer 000107

675502

GSM355633000697994 ME3 Serial BYY08091198

Page 112: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

112Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

6.11 System-Rettung: Wiederherstellen von Default-Einstel-lungen

Allgemeine Informationen

Sie haben versehentlich die Spracheinstellung geändert und können das Menü nicht mehr verstehen? Sie haben die Kontrasteinstellung so verändert, dass Sie die Anzeige nicht mehr sehen können? Für diese Fälle gibt es spezielle Tastenabfolgen, mit denen Sie die Standardeinstellungen für Sprache und Kontrast wiederherstellen können.

Wiederherstellen der Sprache

Um die Sprache wiederherzustellen, drücken Sie innerhalb von 8 Sekunken dreimal

auf , dann dreimal auf , dann dreimal auf und drücken Sie dann .

Kontrast wiederherstellen

Um den Kontrast wiederherzustellen, drücken Sie innerhalb von 8 Sekunken dreimal

auf , dann dreimal auf , dann dreimal auf und drücken Sie dann .

Default-Werte wiederherstellen

Um die Option "Default-Werte wiederherstellen" im Hauptmenü zu aktivieren, drüc-

ken Sie dreimal , dann dreimal , dann dreimal - innerhalb von 8 Sekunden

- und drücken Sie dann .

Herunterfahren des Systems

Falls das System nicht mehr reagiert, halten Sie für 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät herunterzufahren. Das System wird herunterfahren, wenn die Taste losge-lassen wird.

Page 113: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 113

6.12 RTK Netzwerk

Das ist ein optionaler Software Upgrade für die Basis-Modelle in allen Regionen.

Vorteile Mit dem RTK Netzwerk Feature kann die mojoRTK Konsole ohne eine lokale Basissta-tion verwendet werden. RTK (Echtzeit) Korrekturen werden stattdessen mit dem internen Modem der Konsole von einem Netzwerkanbieter über das Internet empfangen. Die RTK Netzwerk Option ersetzt die lokale Basisstation mit einem Netz-werk aus permanenten Basisstationen, die von einem Netzwerkbetreiber betrieben werden.

Im Vergleich zu anderen, verfügbaren Korrekturquellen bieten RTK Netzwerke sehr schnelle Konvergenzzeiten an (vergleichbar mit der mojoRTK Basisstation).RTK Netzwerk Basisstationen sind fest installiert und von hoher Qualität. Sie bieten über Jahre eine hohe Widerholbarkeit.

Einschränkungen RTK Netzwerk kann nur verwendet werden, wenn eine gute Verbindung zum Internet besteht. Internetverbindungen werden nur durch das interne Modem der mojoRTK Konsole unterstützt. Guter Mobilfunkempfang ist somit in allen Gebieten erforderlich in denen die Steuerung eingesetzt werden soll.

Um RTK Netzwerk zu verwenden, muss das Anwendungsgebiet innerhalb des gewähl-ten Netzwerkes liegen. Es werden nur Korrekturdaten in den Formaten CMR, CMR+ or RTCM 3 unterstützt. GLONASS wird nur im RTCM 3 Format unterstützt.

Page 114: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

114Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Benötigte Komponenten

• Netzwerk Upgrade Entsperr-Code• Netzwerk Datenplan Entsperr-Code• Subskription zu einem lokalen RTK Netzwerk

Bitte kontaktieren Sie Leica Geosystems oder Ihren lokalen Händler für weitere Details zur Aktivierung dieses optionalen Softwaremoduls.

Konfiguration Für Informationen zur Installation der Entsperr-Codes, siehe "B.1 Codes Entsperren"

Verwendung der Bildschirmtastatur

Für Informationen zur Bildschirmtastatur, siehe "B.2 On Screen Keyboard - Bild-schirmtastatur".

Einrichten des RTK Netzwerkes, Schritt-für-Schritt

1. Schalten sie die mojoRTK Konsole ein und warten Sie auf einen GPS Fix (Satelliten Icon zeigt einen oder mehrere Balken an).

2. Die mojoRTK Konsole muss eine gute interne Modem Signalstärke haben (1 oder mehr Balken).

3. Wenn Sie nicht im Navigationsdialog sind, drücken Sie bis er erscheint.

4. drücken um das Hauptmenü zu öffnen.

5. Mit dem Drehknopf zu Basiskanal runter scrollen.

Page 115: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 115

6. drücken, um den Assistenten zu starten.

7. Mit dem Drehknopf können Sie die unterschiedlichen Optionen auswählen.

Wählen Sie RTK Netzwerk und drücken .

8. Sie werden aufgefordert, die folgenden Details einzugeben:• Host/Server IP Adresse• Host/Server Port• Benutzername• PasswortDiese Daten werden Ihnen von ihrem RTK Netzwerkanbieter zur Verfügung gestellt, wenn Sie ihr Konto einrichten.

9. Nach Eingabe der erforderlichen Details wird die mojoRTK Konsole versuchen, eine Verbindung aufzubauen. Sollten dabei Probleme auftreten, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.

10. Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau mit dem RTK Netzwerk Server, werden Sie aufgefordert einen zu verwendenden Stream zu wählen.

11. Ein Stream ist eine Kombination aus Korrektuformat und Basisstandort. Wählen Sie den nähesten Stream mit einem kompatiblen Referenzformat.

Page 116: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

116Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

12. Nach Auswahl eines Streams, drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen. Die mojoRTK Konsole wird versuchen mit dem Stream eine Verbindung aufzubauen. Treten dabei Probleme auf, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.

13. Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau, kann es sein, dass die Konsole einen Neustart durchführen muss, bevor ein guter Fix erzielt werden kann.

14. Die mojoRTK Konsole speichert die Einstellungen und stellt dann automatisch wieder eine Verbindung her.

Page 117: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 117

6.13 Glide

Das ist ein optionaler Software Upgrade für die Basis-Modelle in allen Regionen.

Beschreibung • Glide erlaubt es dem Anwender, nach Signalverlust von der Basisstation, eine gewisse Zeit lang weiter zu arbeiten.

• mojoRTK muss GPS Daten empfangen um Glide zu aktivieren.• Nach Wiederherstellung der Signalverbindung zur Basisstation korrigiert die

mojoRTK Konsole den Offset, sofern der Offset-fehler kleiner ist, als der für das Driftlimit gesetzte Wert.

• Glide ist eine Ausweichlösung und die Linientreue (Genauigkeit) wird mit der Zeit abnehmen.

Vorteile Mit Hilfe von Glide kann mojoRTK das Fahrzeug bis zu zehn Minuten nach Basissta-tions-Signalverlust weiter Steuern. Signalverlust kann auf Gelände, Vegetation oder Störungen zurück zu führen sein.

Einschränkungen • Glide kann erst initiert werden, wenn auf mojoRTK und an der Basisstation ein GPS Fix erfolgt ist.

• Glide wird aufhören zu funktionieren, wenn der mojoRTK keinen GPS Fix mehr hat.

• Wenn es aktiviert ist, springt Glide 30 Sekunden nach Signalverlust von der Basis-station an.

Page 118: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

118Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

• Glide ist auf maximal zehn Minuten Arbeitszeit, ohne Korrektur-Empfang von der Basisstation, beschränkt. Die mojoRTK Konsole muss mindestens 15 Sekunden lang kontinuierlich Referenzkorrekturdaten empfangen um das 10 Minuten Inter-vall zurück zu setzen.

• Ist die Lagedrift nach Signal-Wiederherstellung grösser als die maximal zulässige Driftgrenze, wird die Steuerung deaktiviert und eine Fehlermeldung an der mojoRTK Konsole angezeigt.

Benötigte Komponenten

• Entsperr-Code für Glide Option auf der mojoRTK Basisstation und Konsole• Service Pack 4 oder spätere Software• Aktualisierte ME3 Firmware (v3.610 oder höher)

Bitte kontaktieren Sie Leica Geosystems oder Ihren lokalen Händler für weitere Details zur Aktivierung dieses optionalen Softwaremoduls.

Entsperr-Codes Für Informationen zur Installation der Entsperr-Codes, siehe "B.1 Codes Entsperren"

Glide Mit Glide kann das Fahrzeug nach links oder rechts driften. Mit der Zeit kann dieser Drift erheblich werden. Das standardmässige Driftlimit ist 0,1m. Der Benutzer kann ein maximales Driftlimit für Glide eingeben.Navigieren Sie zu Menü -> Einstellungen -> Führung -> Max. Drift. Der maximal zulässige Wert ist 10,00m.

Page 119: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 119

Ist die Glide Funktion eingeschalten, aktiviert sie sich automatisch nach Signalverlust von der Basisstation.

Üblicherweise baut der Anwender das System für den Tag auf. Die mojoRTK Konsole und Basisstation bestimmen eine GPS Position (Fix). Der Benutzer beginnt dann mit der Arbeit. Das Basisstatioan Icon und das Satelliten Icon zeigen jeweils mindestens einen Balken an.

S_mojoRTK_048

0.10m

Weglinien sichern Weglinien laden Max. Drift

S_mojoRTK_049

Max.Drift

0.10 m

S_mojoRTK_050

GG

Page 120: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

120Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

• Wurde Immer gewählt, wird der Glide-Modus Bestätigungsdialog erst nach einem Neustart der mojoRTK Konsole wieder angezeigt.

• Wurde Ja oder Immer gewählt, bleibt Glide maximal zehn Minuten aktiv. Nach zehn Minuten wird ein neuer RTK Fix benötigt bevor Glide weiter verwendet werden kann. Es kann zu Drift kommen. Eventuell müssen mit dem Annäherungs-Offset Korrekturen vorgenommen werden.

Findet dann ein Signalverlust zur Basisstation statt, wird der Benutzer nach 15 Sekunden gefragt, ob er im Glide Modus fortfahren möchte.

• Bei Nein wird die Führung unterbrochen.• Bei Ja bleibt die Führung aktiv. Bei der nächsten

Aktivierung von Glide wird der Bestätigungsdia-log wieder angezeigt.

• Bei Immer bleibt die Führung aktiv. Glide bleibt für maximal zehn Minuten aktiviert.

S_mojoRTK_051

Bestätigen

ImmerJa Nein

Sie befinden sich ausserhalb der

RTK-Genauigkeit. Im Glide-Modus fortfahren?

S mojoRTK 052

GGGlide

Page 121: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 121

• Wird die Steuerung mit einem JD Greenstar 1 oder 2 durchgeführt, kann die Annährungsfunktion nicht über die mojoRTK Konsole durchgeführt werden. Sie muss am Greenstar ausgeführt werden.

Annäherungs-Offset

Der Annäherungs-Offset ermöglicht es dem Anwender den durch die Aktivierung von Glide entstandenen Drift zu korrigieren.

Um Annäherungs-Offset zu verwenden, drücken Sie

wiederholt bis das Hauptmenü angezeigt wird.

drücken, um das Annäherungs-Offset Menu darzustellen.

Fahren Sie entweder auf die Spur und drücken oder drehen Sie den Drehknopf links oder rechts um das Fahrzeug mit jedem Klick 5cm nach links oder rechts zu bewegen.

Der Annäherungs-Offset ist nur ein vorübergehender Offset und wird nicht beibehalten wenn Korrekturen wieder empfangen werden.

S_mojoRTK_053

Annäherungs-Offset

Fahren Sie auf die Spur und drücken Sie Ok oder

gehen Sie mithife des Drehknopfs 5cm nach

links und rechts.

Page 122: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

122Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Sobald die Verbindung zur Basisstation wieder herge-stellt ist, bestimmt die mojoRTK Konsole den Fehler. Ist der Fehler grösser als die maximal erlaubte Drift, ertönt von der mojoRTK Konsole eine akustische Warnung. Die Lenkung wird ausgeschaltet und eine Meldung auf rotem Hintergrund erscheint.

Drücken Sie um die Meldung zu bestätigen und entfernen, fahren Sie innerhalb der Wegelinien-grenzen und aktivieren Sie die Lenkung.

S_mojoRTK_054

Zurück zur RTK-Positionierung, zu

starke Drift Vorgeschlagene

Massnahmen

Driftgrenze

S_mojoRTK_055

Zur Spur fahren und autom. Lenk. aktivieren

Fehlercode: 0800

Driftgrenze

OK

Page 123: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 123

Je nach Fehler, können zwischen 0,1 und 10,00 Meter Unterschied zwischen der aktu-ellen Linie und der RTK Linie bestehen.

Diese Sprünge können durch die Annäherungs-Offset Funktion minimiert werden.

Ist der Fehler kleiner als der maximal erlaubte Drift, springt die mojoRTK Konsole automatisch zur Weglinie zurück.

a) Glide aktiviertb) Drift beginntc) Verbindung wieder

hergestelltd) RTK Steuerung

S_mojoRTK_056

4R

Zurück zu RTK

mojoRTK_041

a b c

d

Page 124: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

124Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

6.14 Speicherung der Weglinien

Das ist eine Standart Software für die Basis-Modelle in allen Regionen.

Beschreibung Gespeicherte Weglininen können mit einem USB Stick zwischen mojoRTK Konsolen ausgetauscht werden. Siehe "B.3 USB Laufwerk Formatieren" für wichtige Informati-onen zur Verwendung von USB Laufwerken mit den mojoRTK Produkten.

Vorteile Mit der Weglinien Speicherung müssen immer nicht alle Weglinen Einstellungen wiederholt werden, wenn mit mehreren verschiedenen Weglinen gearbeitet wird.

Einschränkungen • Um die Wiederholbarkeit zu gewärleisten muss die Basisstation an exakt der selben Stelle stehen wo sie stand als die Weglinie eingegeben wurde. Um Fehler beim Aufrufen der Weglinien zu vermeiden können nur die Weglinien aufgerufen werden bei denen die Basisstation an der aktuellen Stelle stand. Wurde die Basis-station bewegt und nicht an exakt derselben Stelle wieder aufgestellt, muss eventuell das mojo Feature verwendet werden.

• Die Position der Basis wird mit jeder Weglinie auf der mojoRTK Konsole gespei-chert. Diese Positionen dienen als Filter für die aktuell verfügbaren Weglinien. Ist die aktuelle Basisstations-position nicht identisch mit der verknüpften Basissta-tions-position für eine gewünschte Weglinie, dann ist diese Linie nicht verfügbar. Die Basisstations-position für eine gewünschte Weglinie kann auf der mojoRTK Konsole gespeichert und auf die Basisstation übertragen werden.

Page 125: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 125

Speicherung der Weglinien - mojoRTK

Speicherung der Weglinien, Schritt-für-Schritt

1. Schalten Sie die mojoRTK Konsole ein und warten auf einen gute Positionsbe-stimmung (Fix) (rotes Lämpchen leuchtet).

2. Wenn Sie nicht im Navigationsdialog sind, drücken Sie bis er erscheint.

3. Zweimal drücken, um den Weglinien Assistenten zu starten.

4. drücken, um die aktuelle Weglinie zu speichern. Soll zuerst eine neue Weglinie gesetzt werden, setzten Sie zuerst eine A-B Weglinie (oder Weglinie) wie in "6.2 Einstellen der Wegpunkte (oder A-B-Punkte)" beschrieben. Nach setzen der Weglinie werden Sie aufgefodert, die Linie zu speichern.

5. Nach Auswahl der Weglinie kann der Slot (1 bis 100) gewählt werden, an dem die Weglinie gespeichert werden soll.

6. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs einen Slot aus. Freie Slots sind klar gekenn-zeichnet.

7. Nach Auswahl eines Slots, um es zu speichern.

Page 126: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

126Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Abruf der Weglinien, Schritt-für-Schritt

1. Schalten Sie die mojoRTK Konsole ein und warten auf einen gute Positionsbe-stimmung (Fix) (rotes Lämpchen leuchtet).

2. Wenn Sie nicht im Navigationsdialog sind, drücken Sie bis er erscheint.

3. Zweimal drücken, um den Weglinien Assistenten zu starten.

4. drücken um den Dialog Weglinie Abrufen zu öffnen.

Bei aktivem Autosteer können Weglinien nicht aufgerufen werden. Sie müssen es erst ausschalten.

5. Sind Weglinien für die aktuelle Basisstations-position gespeichert, können diese ausgewält werden.

6. Mit dem Drehknopf können durch die Weglinien scrollen. Die aktuelle Weglinie ist mit einem * markiert. Der Weglinientyp und der Abstand zum Punkt A werden

auch angezeigt. Nach Auswahl der aufzurufenden Weglinie, drücken.

7. Wurde die aktuelle Weglinien noch nicht gespeichert, kann das jetzt nachgeholt werden.

Page 127: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 127

Sicherung gespeicherter Weglinien, Schritt-für-Schritt

8. Wenn die Basisstation-position nicht in exakt der gleichen Lage ist wie verknüpfte Station, muss nach Aufruf der Weglinie ein mojoRTK Feld-Offset durchgeführt werden.

1. Schalten Sie die mojoRTK Konsole ein und stecken einen USB Stick an. Der USB Stick sollte keine Daten oder Ordner enthalten.

2. Wenn Sie nicht im Navigationsdialog sind, drücken Sie bis er erscheint. Dann

drücken.

3. Mit dem Drehknopf Einstellungen wählen und drücken.

4. Mit dem Drehknopf Führung wählen und drücken.

5. Mit dem Drehknopf Weglinien Sichern wählen und drücken.

6. Eine Meldung erscheint, wenn die Sicherung erfolgreich war.

7. Nach Sicherung der Weglinien, die Konsole ausschalten.

Page 128: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

128Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Laden gesicherter Weglinien, Schritt-für-Schritt

8. Den USB Stick nicht entfernen bis die Konsole ausgeschaltet ist (Display ist aus).

1. Die mojoRTK Konsole einschalten und den USB Stick mit den gesicherten Wegli-nien anstecken.

2. Wenn Sie nicht im Navigationsdialog sind, drücken Sie bis er erscheint. Dann

drücken.

3. Mit dem Drehknopf Einstellungen wählen und drücken.

4. Mit dem Drehknopf Führung wählen und drücken.

5. Mit dem Drehknopf Weglinien Laden wählen und drücken.

6. Sie werden gebeten das Hochladen der Weglinien zu bestätigen. Hochladen eines neuen Satzes an Weglinen löscht alle aktuellen Weglinien.

Page 129: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 129

7. Zum Abbrechen drücken.

Um mit dem Ladevorgang fortzufahren, mit dem Drehknopf Ja wählen und drücken.

8. Eine Meldung erscheint, wenn der Ladevorgang erfolgreich war. drücken, um die Meldung zu schliessen. Die hochgeladenen Weglinien können jetzt verwendet werden.

Page 130: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

130Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Basispositionen Speichern - Basis-station

Löschen gespeicherter Basisstations-positionen, Schritt-für-Schritt

Sichern gespeicherter Basisstations-positionen, Schritt-für-Schritt

1. Die mojoRTK Basisstation einschalten.

2. Mit Einstellungen auswählen und drücken.

3. Mit Pos. Gespeichert auswählen und drücken.

4. Mit Gesch. Pos. löschen auswählen und drücken.

5. Sie werden aufgefordert den Vorgang zu bestätigen. drücken um die gespei-

cherten Positinen zu löschen. Oder drücken um abzubrechen.

1. Schalten Sie die mojoRTK Basisstation ein und stecken einen USB Stick an.Der USB Stick sollte keine Daten oder Ordner enthalten.

2. Mit Einstellungen auswählen und drücken.

3. Mit Pos. Gespeichert auswählen und drücken.

Page 131: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 131

Laden gespeicherter Basisstations-positionen, Schritt-für-Schritt

4. Mit Gesch. Pos. exportieren auswählen und drücken.

5. Eine Meldung erscheint, wenn die Sicherung erfolgreich war.

1. Schalten Sie die mojoRTK Basisstation ein und stecken Sie einen USB Stick an, auf dem entweder Basis-positionen (von einer mojoRTK Basisstation) oder Weglinien (von einer mojoRTK Konsole) gesichert sind.

2. Mit Einstellungen auswählen und drücken.

3. Mit Pos. Gespeichert auswählen und drücken.

4. Mit Pos. importieren auswählen und drücken.

5. Sie werden gebeten den Import der Positionen zu bestätigen. Die importierten Positionen werden zu den aktuell gespeicherten Positionen hinzugefügt. Ist aller-dings eine neue Position innerhalb von 10m von einer bereits gespeicherten Posi-tion, wird die ältere Position gelöscht.

Page 132: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

132Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

• Ziehen Sie es in Betracht Ihre USB Sticks zu kennzeichenen wenn sie Weglinen sichern. Z.B. kann ein eindeutiger Titel der gespeicherten Weglinien den USB Stick identifizieren, z.B. Weglinie 1 - 302.7

• Die Basisstations-position wird mit den Weglinien gespeichert, wenn sie angelegt werden.

• Die Weglinien Datei wird auf dem USB Stick als WaylineDb.xml gespeichert.

6. Zum Abbrechen drücken.

drücken, um mit dem Import der Positionen fortzufahren.

7. Eine Meldung erscheint, wenn der Import erfolgreich war.

Page 133: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 133

6.15 NMEA Ausgaben mit Hoher Genauigkeit

Das ist ein optionaler Software Upgrade für die Basis-Modelle in allen Regionen.

Beschreibung Die mojoRTK Konsole kann Positionsinformationen im NMEA Format ausgeben. Stan-dardmässig haben diese Positionsinformationsn eine reduzierte Genauigkeit.

Zwei Entsperr-Codes sind verfügbar, welche die NMEA Ausgabe erweitern - NMEA Terrain Kompensation und NMEA Genaue Höhe.• NMEA Terrain Kompensation erlaubt die Ausgabe von genauen Heading Infor-

mationen und die Auswahl des Positions-Bezugs. Der Positions-Bezug kann sein:• Die rote Antenne (default/keine)• Die Mitte des Fahrzeugdachs (basic)• Auf Bodenhöhe in der Mitte des Fahrzeuges mit Gelände Kompensation (voll).

• NMEA Genaue Höhe entfernt das Rauschen in der Höheninformation.

Vorteile Durch die Ausgabe von NMEA an der mojoRTK Konsole können externe Geräte die Positionsinformationen der Konsole verwenden. Die Entsperr-Codes for NMEA Terrain Kompensation und NMEA Genaue Höhe verbessern die NMEA Positionsaus-gabe, so dass sie der Genauigkeit entspricht die auch von der Konsole für die Steue-rung verwendet wird.

Page 134: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

134Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Einschränkungen • Die mojoRTK Konsole unterstützt nur NMEA 0183 Standard.• Flow Control wird von der mojoRTK Konsole nicht unterstützt.• Die mojoRTK Konsole unterstützt unterschiedliche Baudraten aber die Auswahl

der Baudrate kann die Ausgabe der Anzahl Sätze und deren Geschwindigkeit einschränken. Z.B. ist es bei niedrigen Baudraten nicht möglich alle Sätze mit 10 Hz auszugeben. Die mojoRTK Konsole wird diesen Fehler finden, eine Meldung anzeigen und die NMEA Ausgabe deaktivieren. Wenn Sie diese Meldung sehen, wechseln Sie zu einer höheren Baudrate oder reduzierem Sie die Anzahl und/oder Ausgabegeschwindigkeit der Sätze.

Benötigte Komponenten

• NMEA Kabel (Artikelnummer 675559)• Wird eine hohe Positionsgenauigkeit gefortert, werden die folgenden Entsperr-

Codes benötigt:• NMEA Terrain Kompensation und/oder• NMEA Genaue Höhe

Bitte kontaktieren Sie Leica Geosystems oder Ihren lokalen Händler für weitere Details zur Aktivierung dieses optionalen Softwaremoduls.

Page 135: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 135

Konfiguration Für Informationen zur Installation der Entsperr-Codes, siehe "B.1 Codes Entsperren".

Ist der Entsperr-Code für NMEA Genaue Höhe installiert, bleibt die Funktion aktiv bis der Code verfällt. Es gibt keine Möglichkeit NMEA Genaue Höhe auszuschalten.

Konfiguration der NMEA Ausgabe, Schritt-für-Schritt

1. Schalten sie die mojoRTK Konsole ein und drücken Sie vom Navigationsdialog um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Verwenden Sie den Drehknopf, um Einstellungen -> Erweiterte Features -> NMEA Einstellungen auszuwählen.

3. Wählen Sie Output eingeschaltet um die NMEA Ausgabe einzuschalten und

drücken Sie anschliessend .

4. Wählen Sie Baudrate um die RS232 Baudrate zu verändern und drücken Sie

anschliessend . Mit dem Drehknopf können Sie durch die Liste der Baudraten

scrollen. Drücken Sie um eine Rate auszuwählen oder um abzubrechen.

Page 136: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

136Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

Konfiguration des Korrekturtyps, Schritt-für-Schritt (Korrekturtyp erfordert NMEA Terrain Kompensation)

5. Um die Ausgaberate eines Satzes zu ändern, wählen Sie den gewünschten Satz

aus dem Menü und drücken dann . Verwenden Sie den Drehknopf um

entweder Aus, 1 Hz, 5 Hz, 10 Hz oder 20 Hz zu selektieren. Drücken Sie

um eine Rate auszuwählen oder um abzubrechen.

Nicht alle Sätze unterstützen Ausgaberaten grösser als 1 Hz.

1. Schalten sie die mojoRTK Konsole ein und drücken Sie vom Navigationsdialog um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Verwenden Sie den Drehknopf, um Einstellungen -> Erweiterte Features -> NMEA Einstellungen auszuwählen.

3. Auswahl von Positionskorrektur, und dann drücken.

4. Verwenden Sie den Drehknopf um den gewünschten Korrektionstyp auzuwäh-

len. zum Bestätigen oder zum Abbrechen drücken.

Page 137: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 137

Kompatibilität Die NMEA Ausgabe wurde schon erfolgreich mit vielen Herstellern verwendet, unter anderem Accutrak, AgLeader, CNH Case New Holland, Farmscan, Intellislope, John Deere, Raven, Rinex, TeeJet.Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Leica Geosystems oder ihren Fach-händler.

KompatibilitätsmodusManche Geräte benötigen den Kompatibilitätsmodus um korrekt zu funktionieren.Im Standardmodus zeigt der Fix-Qualitäts-Flag an, welcher Typ GPS Position gemeldet wird.In diesem Modus können Fix Qualitäten kein GPS, GPS, DGPS oder RTK sein. Im Kompatibilitätsmodus ist die Fix Qualität entweder kein GPS oder GPS.

Um den Kompatibilitätsmodus zu aktivieren:

1. Schalten sie die mojoRTK Konsole ein und drücken Sie vom Navigationsdialog um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Verwenden Sie den Drehknopf, um Einstellungen -> Erweiterte Features -> NMEA Einstellungen auszuwählen.

3. Wählen Sie Kompatibilitätsmodus, und drücken dann um den Kompatibili-tätsmodus zu wechseln.

Page 138: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

138Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems

NMEA Daten auf ein USB Laufwerk übertragen

Die NMEA Ausgabe kann auf ein USB Laufwerk zur späteren Nachberechnung (Post-Processing) übertragen werden. Das kann für Kartierungen des Fahrzeugweges oder Gefälle-Bestimmung eines Feldes nützlich sein. Siehe "B.3 USB Laufwerk Forma-tieren" für wichtige Informationen zur Verwendung von USB Laufwerken mit den mojoRTK Produkten.

Um die Übertragung von NMEA Daten zu aktivieren:

1. Schalten sie die mojoRTK Konsole ein und drücken Sie vom Navigationsdialog um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Verwenden Sie den Drehknopf, um Einstellungen -> Erweiterte Features -> NMEA Einstellungen auszuwählen.

3. Wählen Sie NMEA-Daten auf USB übertragen und drücken anschliessend um die Übertragungsfunktion ein/aus zuschalten.

Sobald die Übertragung von NMEA Daten eingeschaltet ist, werden NMEA Sätze auf den USB Stick übertragen sobald sie auf dem seriellen Port ausgegeben werden. Die NMEA Daten werden im Root-Verzeichnis des USB Laufwerks in eine Datei mit Namen nmea_log.txt gespeichert.

Page 139: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Regulärer Betrieb des Systems 139

Hintergrund Informationen

Die mojoRTK Konsole kann folgende NMEA Sätze ausgeben:• GPGGA Geografische Koordinaten • GPGSA Verfügbare GPS Satelliten• GPGLL Geografische Breite &

Länge• GPGSV Sichtbare GPS Satelliten

• GPRMC Koordinaten und Richtungen

• GPVTG Geschwindigkeit und Richtung

• GPZDA Datum und Uhrzeit (Zulu Datum)

• GPGST Rausch-Statistik (Positionierungsfehler)

Page 140: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

140Leica mojoRTK, Unterhaltungsfunktion

7 Unterhaltungsfunktion7.1 Unterhaltungsmodus auswählen

Allgemeine Informationen

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie das eingebaute Radio der mojoRTK-Konsole und der MP3-Anschluss bedient werden.

Auswahl des Unter-haltungsmodus, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um zum Unterhaltungsmodus zu wechseln. Es wird der zuletzt gewählte Modus angezeigt.

2. Drücken Sie , um von einem Modus zum nächsten zu springen. Zur Auswahl können verschiedene Radiofrequenzen, Aux-Anschluss (hinten) und MP3-Anschluss stehen.

3. Mit und können Sie die Suchfunktion des Radios nutzen, um einen Radi-osender zu finden.

S_mojoRTK_036

FM Voreinstellungen

92.7MHz ✓90.1MHz92.3MHz94.5MHz

SRC

SEEK

SEEK

Page 141: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Unterhaltungsfunktion 141

7.2 MP3-Anschluss

MP3-Anschluss Der MP3-Anschluss bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihren eigenen MP3-Spieler oder ein ähnliches Audio-Gerät zur Unterhaltung zu verwenden.

1. Schliessen Sie Ihr Gerät am MP3-Anschluss der Konsole an.

2. Drücken Sie in der Unterhaltungsanzeige , bis MP3 gewählt ist.

7.3 Aux-Anschluss

Aux-Anschluss Der Aux-Anschluss bietet die Möglichkeit, über den hinteren Audio-Anschluss ein zusätzliches Audio-Gerät anzuschliessen.

1. Schliessen Sie Ihr Gerät am hinteren Anschluss der Konsole an.

2. Drücken Sie in der Unterhaltungsanzeige , bis Aux gewählt ist.

Page 142: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

142Leica mojoRTK, Unterhaltungsfunktion

7.4 Radiosender einstellen und wieder aufrufen

Radiosender einstellen und wieder aufrufen, Schritt für Schritt

Sie können pro Frequenzband zehn Radiosender einstellen, die Sie dann zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufrufen können.

1. Drücken Sie , um von einem Modus zum nächsten zu springen.

2. Wählen Sie mit Hilfe des Drehknopfs den Sender aus, den Sie einstellen möchten.

3. Mit und können Sie die Suchfunktion des Radios nutzen, um einen Radiosender zu finden. Wenn ein Radiosender gefunden wird, wird er automatisch an der aktuellen Stelle gespeichert.

4. Mit dem Drehknopf können Sie einen gespeicherten Radiosender auswählen. Wenn ein gespeicherter Sender markiert ist, sollte er über die Lautsprecher hörbar sein.

S_mojoRTK_036

FM Voreinstellungen

92.7MHz ✓90.1MHz92.3MHz94.5MHz

SRC

SEEK

SEEK

Page 143: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Unterhaltungsfunktion 143

7.5 Manuelles Einstellen der Frequenz

Manuelles Einstellen, Schritt für Schritt

1. Um die Frequenz manuell einzustellen, wählen Sie mit Hilfe des Hauptknopfs einen Sender aus

und drücken Sie . Die Anzeige Manuelles Tuning erscheint.

2. Mit können Sie den Frequenzwert erhöhen, mit können Sie ihn verringern.

3. Mit und können Sie die Suchfunktion des Radios nutzen, um einen Radi-osender zu finden.

Der Frequenzwert kann auch mit dem Drehknopf erhöht oder verringert werden.

4. Drücken Sie , um die Frequenz zu speichern.

S_mojoRTK_037

Manuelles Tuning

87.5 MHz

Page 144: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

144Leica mojoRTK, Unterhaltungsfunktion

7.6 Radioeinstellungen ändern

Allgemeine Informationen

Mit einem leichten Druck auf den Lautstärkeregler (nicht drehen!) können jederzeit fünf Radioeinstellungen aufgerufen werden, die nacheinander auf der Konsole ange-zeigt werden:• Lautstärkeregler• Bassregler• Hochtonregler• Überblendregler• Balance-Regler

Radioeinstel-lungen ändern

Um die Einstellungen zu ändern, drehen Sie den Laut-stärkeregler während die jeweilige Einstellung ange-

zeigt wird oder drücken Sie und .

S_mojoRTK_038

7

Lautstärkeregler

Page 145: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Unterhaltungsfunktion 145

Page 146: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

146Leica mojoRTK, Wartung

8 Wartung8.1 Virtual Wrench™

1. Um Support anzufordern, müssen Sie Ihre Konsole zunächst mit dem Virtual Wrench™-System verbinden. Sie können eine Verbindung herstellen, indem Sie zweimal drücken. Ihre Konsole wird nun versuchen, eine Verbindung zu Virtual Wrench™ herzustellen, und ein Service-Techniker wird benachrichtigt werden. Sie werden gebeten, die Mobilfunknummer einzugeben oder abzurufen, die der Service-Techniker für seinen Rückruf verwenden soll.

2. Nachdem Sie Support angefordert haben, kann der Service-Techniker die Geräte-konfiguration, die Leistung und sogar die Anzeige auf Ihrer Konsole sehen. Der Techniker kann im Rahmen der Fernwartung die Tasten auf Ihrer Konsole für Sie bedienen, um die notwendigen Schritte auszuführen oder um Sie bei der Lösung des Problems zu begleiten.

Page 147: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Wartung 147

8.2 Upgrade der Konsolensoftware via USB

Allgemeine Informationen

Die Software der Konsole kann mit Hilfe einer auf USB-Stick gespeicherten Software aktualisiert werden. Siehe "B.3 USB Laufwerk Formatieren" für wichtige Informati-onen zur Verwendung von USB Laufwerken mit den mojoRTK Produkten.

Software-Upgrade via USB, Schritt für Schritt

Während des Software-Upgrades darf die mojoRTK-Konsole nicht ausge-schaltet und der USB-Stick nicht entfernt werden.

1. Stecken Sie den USB-Stick mit der neuen Software in einen der USB-Anschlüsse.

2. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

3. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Service und drücken Sie .

4. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Software und drücken Sie .

5. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Upgrade via USB und drücken Sie .6. Das System wird das Software-Upgrade durchführen und Sie zum Neustart

auffordern.7. Um das Menü zu verlassen, ohne ein Software-Upgrade durchzuführen, drücken

Sie bis Sie zur Navigationsanzeige zurückkehren.

Entfernen Sie den USB-Stick nur, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Page 148: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

148Leica mojoRTK, Wartung

8.3 Upgrade der Konsolensoftware über Virtual Wrench™

Allgemeine Informationen

Die Software der Konsole kann auf die neueste Software-Version aktualisiert werden, die vom Virtual Wrench™-System auf die Konsole heruntergeladen wird.

Software-Upgrade über Virtual WrenchTM, Schritt-für-Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Service und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Software und drücken Sie .4. Verwenden Sie den Drehknopf, um die neue Software herunterzuladen und drüc-

ken Sie .5. Die Konsole wird zunächst eine Verbindung mit Virtual Wrench™ herstellen (falls

noch nicht verbunden) und wird dann die neueste Software herunterladen. Das System wird das Software-Upgrade durchführen und Sie dann zu einem Neustart auffordern.

Page 149: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Wartung 149

8.4 Wiederherstellen der letzten Software-Version

Allgemeine Informationen

Falls Sie ein Upgrade durchgeführt haben und ein unvorhergesehenes Problem auftaucht, das eine Rückkehr zur letzten Software-Version erfordert, können Sie diese letzte Software-Version wiederherstellen.

Wiederherstellen der letzten Soft-ware-Version, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Service und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Software und drücken Sie .4. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Vorhergehende wiederherstellen und drüc-

ken Sie .5. Sie werden nun gefragt, ob Sie die vorhergehende Software-Version wirklich

wiederherstellen möchten.6. Falls Sie fortfahren möchten, gehen Sie mit dem Drehknopf auf Ja. Wenn Sie den

Vorgang abbrechen wollen, gehen Sie auf Nein oder drücken Sie .

Nach dem Wiederherstellen der letzten Software-Version wird Sie das System zu einem Neustart auffordern.

Page 150: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

150Leica mojoRTK, Wartung

8.5 Speichern der aktuellen Konsolensoftware

Allgemeine Informationen

Nach der Installation neuer Software über Virtual WrenchTM auf der Konsole, können Sie diese auf einem USB-Stick speichern. Die neue Software steht Ihnen somit auf einem mobilen Datenträger zur Verfügung, und Sie können sie für das Software-Upgrade der mojoRTK-Basisstation verwenden. Informationen über das Software-Upgrade der Basisstation finden Sie unter "3.2.11 Datenformat auswählen (falls verfügbar)". Siehe "B.3 USB Laufwerk Formatieren" für wichtige Informationen zur Verwendung von USB Laufwerken mit den mojoRTK Produkten.

Speichern der Konsolensoft-ware, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Service und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Software und drücken Sie .

4. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Via USB sichern und drücken Sie .5. Die Konsole wird nun die aktuell installierte Software auf dem USB-Stick spei-

chern.

Page 151: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Wartung 151

8.6 Speichern der aktuellen Konsolenkonfiguration

Allgemeine Informationen

Wenn das System vollständig eingerichtet ist und gut funktioniert, können Sie die aktuelle Konfiguration speichern. Dies ermöglicht Ihnen im Bedarfsfall, die Konfigu-ration einfach wiederherzustellen.

Speichern der aktuellen Konso-lenkonfiguration, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Service und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Konfiguration und drücken Sie .

4. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Konfiguration sichern und drücken Sie .5. Die Konsole wird die aktuelle Konfiguration intern speichern.

Page 152: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

152Leica mojoRTK, Wartung

8.7 Wiederherstellen der Konsolenkonfiguration

Allgemeine Informationen

Wenn eine Konfiguration gespeichert wurde, kann sie im Bedarfsfall wiederherge-stellt werden. Falls keine Konfiguration gespeichert wurde, kann dieser Vorgang nicht durchgeführt werden.

Wiederherstellen der Konsolenkonfi-guration, Schritt für Schritt

1. Drücken Sie in der Navigationsanzeige , um das Hauptmenü zu öffnen.

2. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Service und drücken Sie .

3. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Konfiguration und drücken Sie .4. Gehen Sie mit dem Drehknopf auf Konfiguration wiederherstellen und drüc-

ken Sie .5. Die Konfiguration wird auf der Grundlage der Sicherheitskopie wiederhergestellt.

Sie werden nun aufgefordert, das Gerät neu zu starten.

Falls die Konsole in ein anderes Fahrzeug installiert wurde, müssen die Default-Einstellungen wiederhergestellt werden. Weitere Informationen finden Sie unter "6.11 System-Rettung: Wiederherstellen von Default-Einstellungen".

Page 153: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Wartung 153

Page 154: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

154Leica mojoRTK, Wartung und Transport

9 Wartung und Transport9.1 Transport

Transport im Feld Achten Sie beim Transport Ihrer Ausrüstung im Feld immer darauf, dass Sie• das Produkt entweder im Originaltransportbehälter transportieren,• oder das Stativ mit aufgesetztem und angeschraubtem Produkt aufrecht

zwischen den Stativbeinen über der Schulter tragen.

Transport im Auto Transportieren Sie das Produkt niemals lose im Auto. Das Produkt kann durch Schläge und Vibrationen stark beeinträchtigt werden. Es muss daher immer im Transportbe-hälter transportiert und entsprechend gesichert werden.

Versand Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette Leica Geosystems-Originalverpackung, Transportbehälter und Versandkarton, bzw. entsprechende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen.

Versand, Trans-port Batterien

Beim Transport oder Versand von Batterien ist der Betreiber verantwortlich, die nati-onalen und international geltenden Vorschriften und Bestimmungen einzuhalten. Kontaktieren Sie vor dem Transport oder Versand ihr lokales Personen- oder Fracht-transportunternehmen.

Page 155: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Wartung und Transport 155

9.2 Lagerung

Produkt Lagertemperaturbereich bei der Lagerung Ihrer Ausrüstung beachten, speziell im Sommer, wenn Sie Ihre Ausrüstung im Fahrzeuginnenraum aufbewahren. Siehe Kapitel "11 Technische Daten" für Informationen über die Lagertemperatur.

Li-Ionen-Batterien • Siehe Kapitel "11 Technische Daten" für Informationen über die Lagertempe-ratur.

• Wir empfehlen eine Lagertemperatur von -20 bis +30°C/-4 bis 86°F in trockener Umgebung, um die Selbstentladung zu minimieren.

• Im empfohlenen Temperaturbereich können Batterien, die zu 10% bis 50% geladen sind, bis zu einem Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerdauer müssen die Batterien wieder geladen werden.

• Entfernen Sie zur Lagerung die Batterie aus dem Produkt bzw. aus dem Ladege-rät.

• Nach Lagerung die Batterie vor Gebrauch laden.• Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Nasse oder feuchte Batterien vor der Lage-

rung bzw. Verwendung trocknen.

Page 156: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

156Leica mojoRTK, Wartung und Transport

9.3 Reinigen und Trocknen

Produkt und Zubehör

Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder reinem Alkohol etwas befeuchten. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.

Nass gewordene Produkte

Produkt, Transportbehälter, Schaumstoffeinsätze und Zubehör bei einer Höchsttem-peratur von 40° C / 104° F abtrocknen und reinigen. Ausrüstung erst wieder einpa-cken, wenn sie völlig trocken ist. Den Transportbehälter bei Verwendung im Feld immer schliessen.

Kabel und Stecker Stecker dürfen nicht verschmutzen und sind vor Nässe zu schützen. Verschmutzte Stecker der Verbindungskabel ausblasen.

Page 157: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Wartung und Transport 157

Page 158: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

158Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

10 Sicherheitshinweise10.1 Allgemein

Beschreibung • Diese Hinweise sollen Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren rechtzeitig zu erkennen, d.h. möglichst im Voraus zu vermeiden.

• Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.

Page 159: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 159

10.2 Verwendungszweck

Bestimmungsge-mässe Verwendung

• Die mojoRTK-Basisstation ist nur für den land- und forstwirtschaftlichen Einsatz bestimmt.

• Die mojoRTK-Konsole ist ausschliesslich für den Einbau in landwirtschaftliche Fahrzeuge bestimmt. Der Einbau dieses Geräts in andere Fahrzeuge ist nicht zugelassen.

• Messen von Rohdaten und Berechnen von Koordinaten mit Hilfe von Trägerphase und Codesignal von GNSS-Satelliten (Global Navigation Satellite System) und MEMS-basierten Inertial-Sensoren.

• Datenübertragung mit externen Geräten.• Steuerung zugelassener landwirtschaftlicher Maschinen.• Empfang von Übertragungen auf AM/FM-Radiofrequenzen.

Sachwidrige Verwendung

• Verwendung des Produkts ohne Instruktion.• Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen.• Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen.• Entfernen von Hinweis- oder Warnschildern.• Öffnen des Produkts mit Werkzeugen, z.B. Schraubenzieher, sofern nicht

ausdrücklich für bestimmte Fälle erlaubt.• Durchführung von Umbauten oder Veränderungen am Produkt.• Inbetriebnahme nach Entwendung.

Page 160: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

160Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

• Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden.• Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht

ausdrücklich genehmigt ist.• Ungenügende Absicherung des Einsatzortes.• Steuerung von Maschinen, bewegten Objekten usw. in Überwachungsanwendu-

gen o.ä. ohne zusätzliche Überwachungs- und Sicherheitseinrichtungen.

�Warnung Möglichkeit einer Verletzung, einer Fehlfunktion und Entstehung von Sachschaden bei sachwidriger Verwendung.Der Betreiber informiert den Benutzer über Gebrauchsgefahren des Produkts und schützende Gegenmassnahmen. Das Produkt darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn der Benutzer instruiert ist.

�Warnung Nicht zugelassene Modifikationen der landwirtschaftlichen Ausrüstung beim Anbringen oder Installieren des Geräts können einen Einfluss auf die Funktionalität und die Sicherheit der Ausrüstung haben.Gegenmassnahmen:Beachten Sie die Anweisungen des Maschinenherstellers. Falls keine geeigneten Anweisungen vorhanden sind, verlangen Sie diese, bevor Sie das Produkt montieren oder installieren.

Page 161: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 161

10.3 Einsatzgrenzen

Umwelt Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, nicht einsetzbar in aggressiver oder explosiver Umgebung.

�Gefahr Lokale Sicherheitsbehörde und Sicherheitsverantwortliche sind durch den Betreiber zu kontaktieren, bevor in gefährdeter Umgebung, in der Nähe von elektrischen Anlagen oder ähnlichen Situationen gearbeitet wird.

Page 162: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

162Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

10.4 Verantwortungsbereiche

Hersteller des Produkts

Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, kurz Leica Geosystems, ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.

Hersteller von nicht-Leica Geosys-tems Fremdzube-hör

Hersteller von nicht-Leica Geosystems Fremdzubehör für das Produkt sind verant-wortlich für die Entwicklung, Umsetzung und Kommunikation von Sicherheitskon-zepten für ihre Produkte und deren Wirkung in Kombination mit dem Leica Geosys-tems Produkt.

Betreiber Für den Betreiber gelten folgende Pflichten:• Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt und die Instruktionen in der

Gebrauchsanweisung.• Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-

schriften.• Er benachrichtigt Leica Geosystems, sobald am Produkt und in dessen Anwen-

dung Sicherheitsmängel auftreten.• Der Betreiber ist verantwortlich, dass die national geltenden Vorschriften,

Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb von Sendefunkgeräten einge-halten werden.

Page 163: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 163

�Warnung Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung des Produkts, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicherheit des Produkts.

Page 164: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

164Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

10.5 Gebrauchsgefahren

�Warnung Fehlende oder unvollständige Instruktion können zu Fehlbedienung oder sachwid-riger Verwendung führen. Dabei können Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögens- und Umweltschäden entstehen.Gegenmassnahmen:Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und Weisungen des Betreibers.

�Warnung Vorsicht vor fehlerhaften Messergebnissen beim Verwenden eines Produkts, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen, Veränderungen des Produkts, längerer Lagerung oder Transport.Gegenmassnahmen:Führen Sie periodisch Kontrollmessungen und die in der Gebrauchsanweisung ange-gebenen Feldjustierungen durch. Besonders nach übermässiger Beanspruchung des Produkts, und vor und nach wichtigen Messaufgaben.

�Warnung Wenn das Produkt mit Zubehör wie zum Beispiel Mast, Messlate oder Lotstock verwendet wird, erhöht sich die Gefahr von Blitzeinschlag.Gegenmassnahmen:Verwenden Sie das Produkt nicht bei Gewitter.

Page 165: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 165

�Warnung Ungenügende Absicherung bzw. Markierung Ihres Einsatzortes kann zu gefährlichen Situationen im Strassenverkehr, Baustellen, Industrieanlagen, ... führen.Gegenmassnahmen:Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung Ihres Einsatzortes. Beachten Sie die länderspezifischen gesetzlichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften und Strassenverkehrsverordnungen.

�Warnung Lassen Sie die Produkte nur von einer von Leica Geosystems autorisierten Service-stelle reparieren.

�Vorsicht Bei nicht fachgerechter Anwendung des Produkts besteht die Möglichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen, z.B. Sturz oder Schlag, nicht fachgerechter Adaption von Zubehör Ihr Produkt beschädigt, Schutzvorrichtungen unwirksam oder Personen gefährdet werden.Gegenmassnahmen:Stellen Sie bei Aufstellung des Produkts sicher, dass Zubehör richtig angepasst, eingebaut, gesichert und eingerastet ist.Schützen Sie Ihr Produkt vor mechanischen Einwirkungen.

Page 166: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

166Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

�Warnung Die nicht fachgerechte Befestigung der externen Antenne auf Fahrzeugen birgt das Risiko, dass die Ausrüstung durch mechanische Einwirkung, Vibration oder Fahrtwind beschädigt wird. Dadurch kann ein Unfall verursacht werden und Personenschäden entstehen.Gegenmassnahmen:Befestigen Sie die Antenne fachgerecht. Die Antenne muss zusätzlich zum Beispiel mit einer Sicherheitsleine gesichert werden. Vergewissern Sie sich ausserdem, dass die Befestigungsvorrichtung ordnungsgemäss installiert ist, um das Gewicht der Antenne und des Zubehörs sicher zu transportieren (>1 kg).

�Vorsicht Das Produkt verwendet das GPS P-Code Signal, welches nach amerikanischen Bestim-mungen ohne Benachrichtigung abgeschaltet werden kann.

�Vorsicht Beim Transport, Versand oder bei der Entsorgung von Batterien kann bei unsachge-mässen, mechanischen Einwirkungen auf die Batterie Brandgefahr entstehen.Gegenmassnahmen:Versenden oder entsorgen Sie Ihr Produkt nur mit entladenen Batterien. Betreiben Sie dazu das Produkt bis die Batterien entladen sind.Beim Transport oder Versand von Batterien ist der Betreiber verantwortlich, die nati-onalen und international geltenden Vorschriften und Bestimmungen einzuhalten. Kontaktieren Sie vor dem Transport oder Versand ihr lokales Personen- oder Fracht-transportunternehmen.

Page 167: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 167

�Vorsicht Die Installation des Produkts in der Nähe von mechanisch bewegten Maschinenteilen kann zu Beschädigungen führen.Gegenmassnahmen:Weichen Sie mechanisch bewegten Maschinenteile soweit wie möglich aus und defi-nieren Sie sichere Montageorte.

�Vorsicht Achten Sie auf Lenkungsmängel bei einer beschädigten Maschine, z.B. nach einem Unfall oder bei Veränderungen an der Maschine.Gegenmassnahmen:Führen Sie regelmässig Kontrollmessungen und Feldeinstellungen an der Maschine durch, gemäss Anweisungen in der Gebrauchsanweisung.

�Warnung Das Lenken und Navigieren der Maschine kann zu Unfällen führen, und zwar wenn a) der Maschinenführer nicht seine Umgebung im Auge behält (Personen, Kanäle, Verkehr, usw.), oder b) bei Fehlfunktionen (…einer Systemkomponente, Funkstörun-gen, usw.).Gegenmassnahmen:Der Maschinenführer stellt sicher, dass die Maschine durch einen qualifizierten Bediener (Fahrer) betrieben, gesteuert und überwacht wird. Der Bediener muss in der Lage sein, Notmassnahmen einzuleiten (wie z.B. einen Notstop).

Page 168: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

168Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

�Warnung Beim Laden beziehungsweise Entladen von Batterien, die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und Explosionsgefahren führen.Gegenmassnahmen:Laden beziehungsweise entladen Sie nur Batterien, die von Leica Geosystems empfohlen werden.

�Warnung Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und Explosionsge-fahren führen.Gegenmassnahmen:Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur Ladegeräte, die von Leica Geosystems empfohlen werden.

�Warnung Starke mechanische Belastungen, hohe Umgebungstemperaturen oder das Eintau-chen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion der Batterien führen.Gegenmassnahmen:Schützen Sie die Batterien vor mechanischen Einwirkungen und hohen Umge-bungstemperaturen. Batterien nicht in Flüssigkeiten werfen oder eintauchen.

�Warnung Beim Kurzschluss der Batteriekontakte, z.B. beim Aufbewahren und Transportieren von Batterien in der Tasche von Kleidungsstücken, wenn die Batteriekontakte mit Schmuck, Schlüssel, metallisiertem Papier oder anderen Metallgegenständen in

Page 169: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 169

Berührung kommen, können Batterien überhitzen und es besteht Verletzungs- oder Brandgefahr.Gegenmassnahmen:Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontakte nicht mit metallischen Gegenständen in Berührung kommen.

�Gefahr Wenn das Produkt mit Zubehör wie zum Beispiel Mast, Messlate oder Lotstock verwendet wird, erhöht sich die Gefahr von Blitzeinschlag Ähnliche Gefahren bezüg-lich gefährlichen Spannungen bestehen auch in der Nähe von oberirdischen Stromlei-tungen. Durch Blitzeinschlag, Spannungsspitzen oder die Berührung von Stromlei-tungen können Sachschäden entstehen bzw. Personen lebensgefährlich verletzt werden.Gegenmassnahmen:• Verwenden Sie das Produkt nicht während Gewittern, da ein erhöhtes Risiko des

Blitzeinschlages besteht.• Halten Sie immer genügend Abstand zu elektrischen Installationen. Verwenden

Sie das Produkt nicht direkt unter oder in der unmittelbaren Nähe von Stromlei-tungen. Ist das Arbeiten in einer solchen Umgebung zwingend notwendig, so sind für diese Anlagen zuständigen Stellen und Behörden zu benachrichtigen und deren Anweisungen zu befolgen.

• Wenn Sie das Produkt permanent an exponierten Stellen betreiben, wird die Verwendung einer Blitzschutzanlage empfohlen. Als Empfehlung für die Blitz-schutzanlage ist nachfolgende Vorrichtung vorzusehen. Beachten Sie die natio-nalen Bestimmungen und Vorschriften über die ordnungsgemässe Erdung von

Page 170: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

170Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

Antennenmasten und Standrohren. Lassen Sie diese Installationen nur von einem autorisierten Fachmann durchführen.

• Zur Verhinderung von Zerstörungen durch indirekte Blitzschläge, zum Beispiel Spannungsspitzen, sollten die Kabel wie Antenne, Netzleitung, Modem, mit entsprechenden Schutzelementen wie einem Überspannungsableiter versehen werden. Lassen Sie diese Installationen nur von einem autorisierten Fachmann durchführen.

• Wenn Sie feststellen, dass ein Gewitter entstehen kann oder die Ausrüstung längere Zeit ungenutzt und unbeaufsichtigt bleibt, schützen Sie Ihr Produkt zusätzlich, indem Sie alle Systemkomponenten aus den Steckdosen und alle Verbindungs- und Versorgungskabel ausstecken, zum Beispiel Empfänger - Antenne.

Blitzschutzanlage Entwurfsvorschlag für eine Blitzschutzanlage für das GNSS System:1. Auf nicht-metallischen Bauwerken

Ein Schutz mittels Blitzfangeinrichtungen wird empfohlen. Eine Blitzfangeinrich-tung besteht aus einer spitzen massiven oder röhrenförmigen Stange aus leitfä-higem Material mit entsprechender Befestigung und einer Verbindung zum Ableiter. Die Aufstellung der vier Blitzfangeinrichtungen ist gleichmässig um die Antenne vorzunehmen, wobei der Abstand der Höhe der Blitzfangeinrichtung entsprechen sollte. Der Durchmesser der Blitzfangeinrichtung sollte 12 mm für Kupfer und 15 mm für Aluminium betragen. Die Höhe der Blitzfangeinrichtungen sollte 25 cm bis 50 cm betragen. Alle Blitzfangeinrichtungen sind mit den Ableitern zu verbinden.

Page 171: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 171

Der Durchmesser der Blitzfangeinrichtung sollte zur Verminderung der GNSS Signalabschattung möglichst am Minimum gehalten werden.

2. Auf metallischen BauwerkenDer Schutz entspricht der gleichen Ausführung wie bei nicht-metallischen Bauwerken, wobei die Blitzfangeinrichtung direkt mit dem metallischen Bauwerk verbunden werden kann, ohne Verwendung von Ableitern.

Blitzfangeinrich-tung, Grundriss

a) Antenneb) Gerüstc) Blitzfangeinrichtung

a

b

c

mojoRTK_016

Page 172: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

172Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

Erdung des Empfängers/Antenne

a) Antenneb) Blitzleiteranordnungc) Antenne/Empfänger Verbindungd) Metallmaste) Verbindung zur Erde

e

d

c

a

b

mojoRTK_017

Page 173: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 173

�Warnung Bei unsachgemässer Entsorgung des Produkts können folgende Ereignisse eintreten:• Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen

Personen erkranken können.• Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätz-

ungen oder Umweltverschmutzung verursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden.

• Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, das Produkt sachwidrig zu verwenden. Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen.

Gegenmassnahmen:

Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/treat-ment zum Download bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler ange-fordert werden.

Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt sachgemäss. Befolgen Sie die nationalen, länderspezi-fischen Entsorgungsvorschriften. Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen.

Page 174: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

174Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

10.6 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV

Beschreibung Als Elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die Fähigkeit der Produkte, in einem Umfeld mit elektromagnetischer Strahlung und elektrostatischer Entladung einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagnetische Störungen in anderen Gerä-ten zu verursachen.

�Warnung Möglichkeit einer Störung anderer Geräte durch elektromagnetische Strahlung.

Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht ganz ausschliessen.

�Vorsicht Möglichkeit einer Störung anderer Geräte, wenn Sie das Produkt in Kombination mit Fremdgeräten verwenden, z.B. Feldcomputer, PC, Funkgeräten, diverse Kabel oder externe Batterien.Gegenmassnahmen:Verwenden Sie nur die von Leica Geosystems empfohlene Ausrüstung oder Zubehör. Sie erfüllen in Kombination mit dem Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Achten Sie bei Verwendung von Computern, Funkmodems auf die herstellerspezifischen Angaben über die elektromagnetische Verträglichkeit.

Page 175: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 175

�Vorsicht Möglichkeit von fehlerhaften Messergebnissen bei Störungen durch elektromagne-tische Strahlung. Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz ausschliessen, dass intensive elektromagnetische Strahlung das Produkt stört, z.B. die Strahlung in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksprechgeräten, Diesel-Generatoren usw.Gegenmassnahmen:Bei Messungen unter diesen Bedingungen, Messergebnisse auf Plausibilität überp-rüfen.

�Warnung Bei Betreiben des Produkts mit einseitig eingestecktem Kabel, z.B. externes Speise-kabel, Schnittstellenkabel, kann eine Überschreitung der zulässigen elektromagne-tischen Strahlungswerte auftreten und dadurch andere Geräte gestört werden.Gegenmassnahmen:Während des Gebrauchs des Produkts müssen Kabel beidseitig eingesteckt sein, z.B. Gerät / externe Batterie, Gerät / Computer.

Page 176: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

176Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

Funkmodems oder Mobiltelefone

Verwendung des Produkts mit Funkmodems oder Mobiltelefonen:

�Warnung Möglichkeit einer Störung anderer Geräte, medizinischer Geräte, zum Beispiel Herz-schrittmacher oder Hörgeräte, Flugzeugen und Anlagen beziehungsweise Schädigung bei Mensch und Tier durch elektromagnetische Strahlung.Gegenmassnahmen:Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtilinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ausschliessen, dass andere Geräte gestört oder Menschen oder Tiere betroffen werden.

• Betreiben Sie das Produkt mit Funkgeräten oder Mobiltelefonen nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen und Gebieten mit Explosionsgefahr.

• Betreiben Sie das Produkt mit Funkgeräten oder Mobiltelefonen nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.

• Betreiben Sie das Produkt mit Funkgeräten oder Mobiltelefonen nicht in Flug-zeugen.

Page 177: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 177

10.7 FCC Erklärung, gültig in USA

Gültigkeit Der folgende Absatz gilt nur für Produkte des mojoRTK Basisstation-Systems, wenn sie mit einer internen Batterie betrieben werden.

�Warnung Diese Produkte haben in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse A festgeschrieben sind. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Gewerbegebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Funkfrequenzen und können diese auch erzeugen. Sie können daher, wenn sie nicht den Anweisungen entsprechend instal-liert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen.Bedienung dieser Geräte in einem Wohngebiet können warscheinlich schädliche Stör-ungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten die Korrektur der Störung vornehmen.

Page 178: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

178Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

Gültigkeit Der folgende Absatz gilt nur für Produkte des mojoRTK Basisstation-Systems, wenn sie mit einer externen Stromversorgung und der mojoRTK Konsole betrieben werden.

�Warnung Diese Produkte haben in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind.Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Funkfrequenzen und können diese auch erzeugen. Sie können daher, wenn sie nicht den Anweisungen entsprechend instal-liert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Es besteht allerdings keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation doch Störungen auftreten können.Falls diese Geräte Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen, was durch Aus- und Wiedereinschalten der Geräte festgestellt werden kann, ist der Benutzer angehalten die Störung mit Hilfe folgender Massnahmen zu beheben:• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen.• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrössern.• Das Gerät an eine Steckdose eines Stromkreises stecken, der unterschiedlich ist

zu dem des Empfängers.• Bitten Sie Ihren Händer oder einen erfahrenen Radio/TV Techniker um Hilfe.

Page 179: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 179

10.8 ICES-003 Hiweis, gültig in Kanada

Gültigkeit Der folgende Absatz gilt nur für Produkte des mojoRTK Basisstation-Systems, wenn sie mit einer internen Batterie betrieben werden.

�Warnung

Gültigkeit Der folgende Absatz gilt nur für Produkte des mojoRTK Basisstation-Systems, wenn sie mit einer externen Stromversorgung und der mojoRTK Konsole betrieben werden.

�Warnung

Dieses digitale Gerät der Klasse (A) erfüllt die kanadische Bestimmung ICES-003.Cet appareil numérique de la classe (A) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Dieses digitale Gerät der Klasse (B) erfüllt die kanadische Bestimmung ICES-003.Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Page 180: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

180Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise

10.9 Beschilderung

�Warnung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.

Beschilderung mojoRTK Basissta-tion

ESC

Power

Charge

OK

mojoRTK_037

Type: PRS200 EUArt.No: . . . . . .S.No : . . . . . .

Power:

Leica Geosystems AGCh-9435 Heerbrugg

Manufacturered: . . . . Made in SingaporeAdvisory notice: this receiver uses P-code signal, which by U.S. policy, may be switched OFF without notice.

Page 181: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Sicherheitshinweise 181

Beschilderung mojoRTK Konsole Type: MJC200 EU

Art.No: . . . . . .S.No : . . . . . .

Power: . . . . . . . . . . .

Leica Geosystems AGCh-9435 Heerbrugg

Manufacturered: . . . . Made in SingaporeAdvisory notice: this receiver uses P-code signal, which by U.S. policy, may be switched OFF without notice.

mojoRTK_041

Page 182: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

182Leica mojoRTK, Technische Daten

11 Technische Daten11.1 Technische Daten der mojoRTK-Konsole11.1.1 Allgemeine Technische Daten

Design Edelstahlgehäuse mit Polymerblende.

Benutzeroberflä-che

Dimensionen

Gewicht

Display: 160 x 100 Pixel, einfarbig, grafikfähige LCD-Anzeige, BeleuchtungTastatur: 8 Tasten einschliesslich 3 Funktionstasten, 2 Drehknöpfe, Beleuch-

tung

Länge [cm] Breite [cm] Höhe [cm]

17.4 18.6 5.8

Gewicht [kg]/[lbs]

1.43/3.15

Page 183: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 183

Stromversorgung

Umweltspezifikati-onen

Temperatur

Schutz gegen Wasser, Staub und Sand

Feuchtigkeit

Verbrauch [W] Externe Versorgungsspannung

14 Nominalspannung 12 V DC ( )Spannungsbereich 11,5 V-24 V

Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C]

-30 bis +70 -40 bis +85

Schutz

IP20

Schutz

Bis zu 95 %Den Auswirkungen von Kondensation wirken Sie effektiv entgegen, indem Sie die mojoRTK-Konsole in regelmässigen Abständen austrocknen.

Page 184: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

184Leica mojoRTK, Technische Daten

Schnittstellen

Datenformat für RS232Die Standardwerte sind:

RS232: 1 x ISO C (NMEA-Anschluss)USB: 2 x USB-Anschluss vorne

Baud Rate: 9600Parität: KeinDaten Bits: 2Stop Bits: 1

Page 185: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 185

11.1.2 Tracking Merkmale

Empfängertechno-logie

SmartTrack+

Satellitenempfang Zweifrequenz

Empfängerkanäle 14 Kanäle kontinuierlich messend auf L1 und L2 (GPS); zwölf Kanäle kontinuierlich messend auf L1 and L2 (GLONASS).

Unterstützte Codes GPS

GLONASS

L1 L2

Trägerphase, C/A Code Trägerphase, C Code (L2C) und P2 Code

L1 L2

Trägerphase, C/A Code Trägerphase, P2 Code

Page 186: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

186Leica mojoRTK, Technische Daten

Trägerphasenmes-sung

GPS

GLONASS

Codemessungen GPS

Zustand mojoRTK-Konsole

L1, AS aktiv/nicht aktiv

Mittels C/A Code wiederhergestellte Trägerphase

L2, AS nicht aktiv Mittels P2 Code wiederhergestellte Trägerphase

L2, AS aktiv Schaltet automatisch zu der patentierten P-Code unter-stützten Methode mit wiederhergestellter ganzer L2 Träg-erphase um

Zustand mojoRTK-Konsole

L1 Mittels C/A Code wiederhergestellte Trägerphase

L2 Mittels P2 Code wiederhergestellte Trägerphase

Zustand mojoRTK-Konsole

L1, AS nicht aktivL1, AS aktiv

Trägerphasengeglättete Codemessung: C/A Code

L2, AS nicht aktiv Trägerphasengeglättete Codemessung: P2 Code

Page 187: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 187

GLONASS

Die Trägerphasen- und Codemessungen auf L1 und L2 sind völlig unabhängig, egal ob AS aktiviert ist oder nicht.

Anzahl simultan empfangener Satelliten

Bis zu 14 simultan auf L1 und L2 (GPS) + bis zu zwölf simultan auf L1 und L2 (GLONASS)

L2, AS aktiv Trägerphasengeglättete Codemessung: Patentierter P Code-unterstützten Code

Zustand mojoRTK-Konsole

L1 Trägerphasengeglättete Codemessung: C/A Code

L2 Trägerphasengeglättete Codemessung: P2 Code

Zustand mojoRTK-Konsole

Page 188: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

188Leica mojoRTK, Technische Daten

11.1.3 Positionsgenauigkeit

Die Genauigkeit ist von einer Vielzahl von Faktoren, wie z.B. der Anzahl der beobach-teten Satelliten, der Geometrie der Satellitenkonstellation, der Beobachtungsdauer, der Ephemeridengenauigkeit, ionosphärischen Störungen, Mehrwegeffekten und der Qualität der Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten abhängig.

Die folgenden Genauigkeiten, die als mittlerer quadratischer Fehler angegeben sind, basieren auf mit LGO prozessierten Messungen und auf Echtzeit Messungen.

Differentielle Phase in Echtzeit

Kinematisch, horizontal Kinematisch, vertikal

50 mm + 1 ppm 60 mm + 1 ppm

Page 189: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 189

11.2 Technische Daten der roten mojoRTK-Antenne

Design Formgepresstes Polymergehäuse

Dimensionen

Gewicht

Stromversorgung

Länge [cm] Breite [cm] Höhe [cm]

20.9 22.7 28.2

Gewicht [kg]/[lbs]

0.7/1.54

Verbrauch [W] Externe Versorgungsspannung

0.158 Nominalspannung 5,0 V DC ( )Spannungsbereich 4,5 V-18 V

Page 190: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

190Leica mojoRTK, Technische Daten

Umweltspezifikati-onen

Temperatur

Schutz gegen Wasser, Staub und Sand

Feuchtigkeit

Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C]

-30 bis +70 -40 bis +85

Schutz

IP66

Schutz

Bis zu 95 %Den Auswirkungen von Kondensation wirken Sie effektiv entgegen, indem Sie die rote mojoRTK-Antenne in regelmässigen Abständen austrocknen.

Page 191: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 191

Antenne

* Vereinigtes Königreich, Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechoslowakei, Zypern, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Holland, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Schweden, Schottland, Griechenland, Italien, Spanien.

Gültig für Antenne Verstärk-ung [dBi]

Stecker Frequenzband [MHz]

Europa* Funkantenne (ISM)

2.5 RPTNC 868

Australien, USA, Neusee-land, Kanada

Funkantenne (ISM)

2.0 RPTNC 900

Weltweit Pinwheel-Antenne (GNSS)

27 SMA L1: 1575,42 ± 23,0L2: 1236,0 ± 18,3

Page 192: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

192Leica mojoRTK, Technische Daten

11.3 Technische Daten der schwarzen mojoRTK-Antenne

Design Formgepresstes Polymergehäuse

Dimensionen

Gewicht

Stromversorgung

Umweltspezifikati-onen

Temperatur

Länge [cm] Breite [cm] Höhe [cm]

20.9 22.7 28.2

Gewicht [kg]/[lbs]

0.65/1.43

Verbrauch [W] Externe Versorgungsspannung

0.059 Nominalspannung 5,0 V DC ( )Spannungsbereich 2,7 V-6 V

Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C]

-30 bis +70 -40 bis +85

Page 193: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 193

Schutz gegen Wasser, Staub und Sand

Feuchtigkeit

Antenne

Schutz

IP66

Schutz

Bis zu 95 %Den Auswirkungen von Kondensation wirken Sie effektiv entgegen, indem Sie die schwarze mojoRTK-Antenne regelmässig austrocknen.

Gültig für Antenne Verstärk-ung [dBi]

Stecker Frequenzband [MHz]

Weltweit GSM Antenne 0 RPTNC 900

Weltweit Pinwheel-Antenne (GNSS)

27, nur Empfang

SMA L1: 1575 ± 3,0

Page 194: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

194Leica mojoRTK, Technische Daten

11.4 Technische Daten der mojoRTK-Basisstation11.4.1 Allgemeine Technische Daten

Design Formgepresstes Polymergehäuse

Benutzerober-fläche

Dimensionen

Gewicht

Stromversorgung

Display: 2 x 16 Zeichen, LCD, BeleuchtungTastatur: 4 Tasten

Länge [cm] Breite [cm] Höhe [cm]

20.9 22.7 34.2

Gewicht [kg]/[lbs]

2.3/5.07

Verbrauch [W] Externe Versorgungsspannung

Nominal 11Laden 27

Nominalspannung 12 V DC ( )/2,5 A maxSpannungsbereich 8 V-24 V

Page 195: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 195

Umweltspezifikati-onen

Temperatur

Schutz gegen Wasser, Staub und Sand

Feuchtigkeit

Schnittstellen

Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C]

-30 bis +70 -40 bis +85

Schutz

IP66

Schutz

Bis zu 95 %

Den Auswirkungen von Kondensation wirken Sie effektiv entgegen, indem Sie die mojoRTK-Basisstation in regelmässigen Abständen austrocknen.

RS232: 1 x über KabelpeitscheUSB: 1 x USB-Anschluss

Page 196: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

196Leica mojoRTK, Technische Daten

Datenformat für RS232Die Standardwerte sind:

Batterie

Baud Rate: 9600Parität: KeinDaten Bits: 2Stop Bits: 1

Typ: 2 x Li-IonSpannung: 7,4 VKapazität: GEB221: 4,0 AhTypische Betriebszeit: 8 h

Die angegebenen Betriebszeiten sind gültig für• zwei vollständig aufgeladene GEB221-Batterien.• 25°C. Die Betriebszeiten verkürzen sich bei kalter

Witterung.• gute Datenverbindung.

Page 197: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 197

Antenne

Ausgangsleistung

* Vereinigtes Königreich, Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechoslowakei, Zypern, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Holland, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Schweden, Schottland, Griechenland, Spanien.

Gültig für Antenne Verstär-kung [dBi]

Stecker Frequenzband [MHz]

Europa* Funkantenne (ISM) 2.5 RPTNC 868

Australien, USA, Neuseeland, Kanada

Funkantenne (ISM) 2.0 RPTNC 900

Weltweit Pinwheel-Antenne (GNSS)

27, nur Empfang

SMA L1: 1575,42 ± 23,0L2: 1236,0 ± 18,3

Pinwheel-Antenne (GNSS): Nur EmpfangFunkantenne (ISM): Australien, USA, Neuseeland, Kanada: 1.0 W

Europa*, ausser Italien: 0.5 WItalien: 0.025 W

Page 198: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

198Leica mojoRTK, Technische Daten

11.4.2 Tracking Merkmale

Empfängertechnol-ogie

SmartTrack+

Satellitenempfang Zweifrequenz

Empfängerkanäle 14 Kanäle kontinuierlich messend auf L1 und L2 (GPS); zwölf Kanäle kontinuierlich messend auf L1 and L2 (GLONASS).

Unterstützte Codes GPS

GLONASS

L1 L2

Trägerphase, C/A Code Trägerphase, C Code (L2C) und P2 Code

L1 L2

Trägerphase, C/A Code Trägerphase, P2 Code

Page 199: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 199

Trägerphasenm-essung

GPS

GLONASS

Codemessungen GPS

Zustand mojoRTK-Basisstation

L1, AS aktiv/nicht aktiv

Mittels C/A Code wiederhergestellte Trägerphase

L2, AS nicht aktiv Mittels P2 Code wiederhergestellte Trägerphase

L2, AS aktiv Schaltet automatisch zu der patentierten P-Code unter-stützten Methode mit wiederhergestellter ganzer L2 Träger-phase um

Zustand mojoRTK-Basisstation

L1 Mittels C/A Code wiederhergestellte Trägerphase

L2 Mittels P2 Code wiederhergestellte Trägerphase

Zustand mojoRTK-Basisstation

L1, AS nicht aktivL1, AS aktiv

Trägerphasengeglättete Codemessung: C/A Code

L2, AS nicht aktiv Trägerphasengeglättete Codemessung: P2 Code

Page 200: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

200Leica mojoRTK, Technische Daten

GLONASS

Die Trägerphasen- und Codemessungen auf L1 und L2 sind völlig unabhängig, egal ob AS aktiviert ist oder nicht.

Anzahl simultan empfangener Satelliten

Bis zu 14 simultan auf L1 und L2 (GPS) + bis zu zwölf simultan auf L1 und L2 (GLONASS)

L2, AS aktiv Trägerphasengeglättete Codemessung: Patentierter P Code-unterstützten Code

Zustand mojoRTK-Basisstation

L1 Trägerphasengeglättete Codemessung: C/A Code

L2 Trägerphasengeglättete Codemessung: P2 Code

Zustand mojoRTK-Basisstation

Page 201: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 201

11.5 Konformität zu nationalen Vorschriften11.5.1 mojoRTK-Konsole

Konformität zu nationalenVorschriften

Frequenzband

• Leica Geosystems AG bestätigt hiermit die Konformität der mojoRTK-Konsole mit den grundlegenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica-geosystems.com/ce eingesehen werden.

Geräte der Klasse 1 entsprechend der Europäischen Richt-linie 1999/5/EC (R&TTE) können ohne Einschränkung in jedem Mitgliedstaat der EU vermarktet und in Betrieb genommen werden.

• In Ländern mit nationalen Vorschriften, die nicht mit der europäischen Richtlinie 1999/5/EC oder FCC Teil 15 abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulas-sungen für den Betrieb zu prüfen.

Typ Frequenzband [MHz]

GPS-Empfänger L1: 1575,42 ± 23L2: 1236,00 ± 18,3

Referenzdaten-Empfänger 868

AM/FM-Empfänger 0.531 - 1.60287.5 - 108.0

Page 202: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

202Leica mojoRTK, Technische Daten

Ausgangsleistung GPS-Empfänger, AM/FM-Empfänger, Referenzdaten-Empfänger: Empfang nur auf der Konsole.

Antenne

GSM-Modul 900/1800

Typ Frequenzband [MHz]

Typ Antenne Verstärk-ung [dBi]

Stecker Frequenzband [MHz]

GPS-Empfän-ger L1

Patch-Antenne (GNSS)

27 SMA 1575 ± 3

GPS-Empfänger L1/L2

Pinwheel-Antenne (GNSS)

27 SMA L1: 1575 ± 33L2:1236 ± 18,3

Referenz-daten-Empfänger

Peitschenan-tenne

1.5 RPTNC 868

GSM-Modul Peitschenan-tenne

0 RPTNC 900/1800

Page 203: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 203

Spezifische Absorptionsrate (SAR)

Das Produkt liegt in Konformität mit den einschlägigen Richtlinien und Normen inner-halb der Grenzwerte für die maximal zulässige Exposition. Das Produkt muss mit der empfohlenen Antenne eingesetzt werden. Der Mindestabstand zwischen der Antenne und dem Anwender oder einer anderen Person, die sich im Anwendungsbe-reich befindet, muss 20 cm betragen.

Page 204: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

204Leica mojoRTK, Technische Daten

11.5.2 mojoRTK-Basisstation

Konformität zu nationalenVorschriften

Frequenzband

Ausgangsleistung

• Leica Geosystems AG bestätigt hiermit die Konformität der mojoRTK-Basisstation mit den grundlegenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der Richt-linie 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica-geosystems.com/ce eingesehen werden.

Geräte der Klasse 1 entsprechend der Europäischen Richt-linie 1999/5/EC (R&TTE) können ohne Einschränkung in jedem Mitgliedstaat der EU vermarktet und in Betrieb genommen werden.

• In Ländern mit nationalen Vorschriften, die nicht mit der europäischen Richtlinie 1999/5/EC oder FCC Teil 15 abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulas-sungen für den Betrieb zu prüfen.

Typ Frequenzband [MHz]

GPS-Empfänger L1: 1575 ± 23L2:1236 ± 18,3

Referenzdaten-Empfänger 868

Typ Ausgangsleistung [mW]

Referenzdaten-Empfänger 500

Page 205: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Technische Daten 205

Antenne

Spezifische Absorptionsrate (SAR)

Das Produkt liegt in Konformität mit den einschlägigen Richtlinien und Normen inner-halb der Grenzwerte für die maximal zulässige Exposition. Das Produkt muss mit der empfohlenen Antenne eingesetzt werden. Der Mindestabstand zwischen der Antenne und dem Anwender oder einer anderen Person, die sich im Anwendungsbe-reich befindet, muss 20 cm betragen.

Typ Antenne Verstärkung [dBi]

Stecker Frequenzband [MHz]

GPS-Empfänger L1/L2

Pinwheel-Antenne (GNSS)

27 SMA L1: 1575 ± 33L2:1236 ± 18,3

Referenzdaten-Empfänger

Peitschenantenne 1.5 RPTNC 868

Page 206: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

208Leica mojoRTK, Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag

12 Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag

Internationale Beschränkte Herstellergarantie

Dieses Produkt unterliegt den Geschäftsbedingungen der internationalen beschränkten Herstellergarantie die auf der Leica Geosystems Homepage unter http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty zum Download bereit steht oder von Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden kann.

Die vorangehende Garantie gilt ausschliesslich und tritt anstelle aller anderen Garan-tien und Geschäftsbedingungen, ob ausdrücklich oder stillschweigend, tatsächlich oder kraft Gesetzes, statuarisch oder anderweitig, einschliesslich Garantien, Geschäftsbedingungen, spezifische Gebrauchstauglichkeit, befriedigende Qualität und nicht-Verletzung Rechte Dritter, die allesamt ausdrücklich abgelehnt werden.

Software-Lizenz-vertrag

Zu diesem Produkt gehört Software, die entweder auf dem Produkt vorinstalliert ist, oder auf einem separaten Datenträger zur Verfügung gestellt wird, oder auch, mit vorheriger Genehmigung von Leica Geosystems, aus dem Internet heruntergeladen werden kann. Diese ist sowohl urheberrechtlich als auch anderweitig gesetzlich geschützt und ihr Gebrauch ist im Leica Geosystems Software-Lizenzvertrag definiert und geregelt. Dieser Vertrag regelt beispielsweise, aber nicht abschliessend, Umfang der Lizenz, Gewährleistung, geistiges Eigentum, Haftungsbeschränkung, Ausschluss weitergehender Zusicherungen, anwendbares Recht und Gerichtsstand. Bitte stellen

Page 207: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag 209

Sie sicher, dass Sie sich jederzeit voll an die Bestimmungen dieses Leica Geosystems Software-Lizenzvertrags halten.

Der Vertrag wird mit den Produkten ausgeliefert und kann auch von der Leica Geosys-tems Homepage unter http://www.leica-geosystems.com/swlicense angeschaut und heruntergelanden oder bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden.

Bitte installieren und benutzen Sie die Software erst, nachdem Sie den Leica Geosys-tems Software-Lizenzvertrag gelesen und die darin enthaltenen Bestimmungen akzeptiert haben. Die Installation oder der Gebrauch der Software oder eines Teils davon gilt als Zustimmung zu allen im Vertrag enthaltenen Bestimmungen. Sollten Sie mit den im Vertrag enthaltenen Bestimmungen oder einem Teil davon nicht einver-standen sein, dürfen Sie die Software nicht herunterladen, installieren oder gebrau-chen. Bitte bringen Sie in diesem Fall die nicht benutzte Software und die dazugehö-rige Dokumentation zusammen mit dem Kaufbeleg innerhalb von 10 (zehn) Tagen zum Händler zurück, bei dem Sie die Software gekauft haben, und Sie erhalten den vollen Kaufpreis zurück.

Page 208: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

210Leica mojoRTK, Ablaufschema

Anhang A AblaufschemaAblaufschema mojoRTK Konsole

A/B Assistent

Max. Drift

Instrumenten-Offset

Weglinien sichern

Weglinien laden

Modus

Unterhaltungsanzeige

Navigationsanzeige mojo

Virtual WrenchTM

Vorwärtsrichtung einstellen

Fahrzeug-Assistent

Tuning-Assistent

Geländeausgleichaktualisieren

Weglinien A/B setzen

Weglinien laden

Weglinien sichern

AM

LW

FM

Wetterkanal

MP3 Eingang

Aux Eingang

Weglinien setzen

Feld-Offset

mojo

Annäherung

Page 209: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Ablaufschema 211

Empfindlichkeit

Spurabstand

Strassenfunktion

Basiskanal

Einstellungen

Troubleshooting

Service

Helligkeit

Führung

Fahrzeug

System

Erweiterte Features

Funkassistent Basisstation

Systemassistent

Mobilfunk-Assistent

Lautstärke Alarm

Neuen Code eingeben

Neue Codes herunterladen

Status anzeigen

NMEA-Einstellungen

External Control

Recent Errors

Base Statistics

Antenna fore/aft

Page 210: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

212Leica mojoRTK, Ablaufschema

Nur Nordamerika

Nur verfügbar, wenn der richtige USB-Stick

eingesteckt ist

Nur Vereinigtes KönigreichOnly Available in Glide Mode

Virtual Wrench

Software

Konfiguration

CAN-Status

Statistiken

Update GPS

Nach Updates suchen

Update via USB

Via USB sichern

Alte SW wiederherstellen

Via USB wiederherstellen

Konfiguration sichern

Konfiguration wiederherstellen

Stunden

Distanz zur Basis

Seriennummern

Authorisierungscode für Weglinienspeicherung

benötigt

Requires Glide Authorisation Code

Lenktest

Page 211: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Ablaufschema 213

Ablaufschema mojoRTK Basissta-tion

Main Screen

Einstellungen

Kanal

Service

Saved Positions

Position Mode

Data Format

Requires 3rd Party Head Authorisation Code

Requires Fixed Position Authorisation Code

Sprache

Reset Defaults

Glonass

Multi-transmitImport Waylines

Delete Stored

Export Position

Import Position

Add Features

Alte SW wiederherstellen

Software Update

System Info

Contrast

Region

Page 212: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

214Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen

Anhang B Zusätzliche mojoRTK Informationen

B.1 Codes Entsperren

Entsperr-Code Installieren

Manuelle mojoRTK Konsole

1. Schalten Sie die mojoRTK Konsole ein.

2. drücken um das Hauptmenü zu öffnen.

3. Verwenden Sie den Drehknopf um Einstellungen -> Erweiterte Features -> Neuen Code eingeben auszuwählen.

4. Geben Sie den 16-stelligen Code ein, in dem sie mit Hilfe des Drehknopfes die

jeweilige Ziffer wählen und oder drücken um zwischen den Zahlen vor und zurück zu schalten.

5. Nach Eingabe und Überprüfung aller 16 Zeichen drücken Sie .

6. Nachdem der Code akzeptiert führt die Konsole einen Neustart durch.

Page 213: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen 215

Installation der Entsperr-Codes auf der mojoRTK Konsole mit Virtual Wrench

1. Schalten Sie die mojoRTK Konsole ein.

2. zweimal drücken, um den Virtual Wrench Verbindungsdialog zu öffnen.

3. Verwenden Sie den Drehknopf um Ja zu wählen und drücken Sie um eine Verbindung zu Virtual Wrench aufzubauen.

4. Sobald die Verbindung besteht werden die neuen Entsperr-Codes automatisch heruntergeladen und installiert.

5. Anschliessend erscheint eine Meldung welche Entsperr-Codes installiert wurden.

Drücken Sie zum Neustart der Konsole.

Page 214: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

216Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen

B.2 On Screen Keyboard - Bildschirmtastatur

Verwendung der Bildschirmtastatur

Die Bildschirmtastatur auf der mojoRTK Konsole hat zwei Komponenten:• Das Textfeld in dem der aktuelle Wert dargestellt wird.• Die Tastatur mit der Buchstaben zum aktuellen Wert hinzugefügt werden.

Tastatur:

• Taste wechselt zwischen der Tastatur und dem Textfeld.

• Taste wechselt zwischen den verschiedenen Tastaturmodi (Kleinbuchstaben, Grossbuchstaben, Nummern und Symbolen).

• Taste funktioniert als Rücktaste und löscht den Buchstaben vor dem Cursor.

• Die Escape Taste widerruft die Veränderungen und kehrt zum letzten Dialog zurück.

• Die Taste funktioniert nur im Tastaturmodus und fügt einen Buchstaben an der Cursor-position ein.

• Der Drehknopf:• Scrollt im Tastaturmodus zwischen den Buchstaben (und der OK Taste) hin und

her. Der aktuell einzufügende Buchstabe wird im Textfeld angezeigt und hervorgehoben.

• Ändert die Cursorposition im Textfeld-Modus.

Page 215: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen 217

B.3 USB Laufwerk Formatieren

Beschreibung • USB Laufwerke (Sticks) werden für Software Upgrades auf der mojoRTK Konsole und Basisstation verwendet.

• USB Laufwerke werden auch zur Datenaufzeichnung verwenden.• Laufwerke müssen mit dem FAT Dateisystem formatiert werden.

Vorteile Korrekt formatierte USB Laufwerke erlauben es dem Benutzer neue Software auf die mojoRTK Konsole und Basisstation zu installieren und Daten für die Datenaufzeich-nung und zur Diagnose herunterzuladen.

Einschränkungen Um erfolgreich Software hochzuladen und für eine einwandfreie Datenaufzeichnung erfordern die mojoRTK Konsole und die mojoRTK Basisstation korrekt formatierte USB Laufwerke. Nicht alle USB Laufwerke funktionieren erfolgreich mit den mojoRTK Produkten - bitte testen und verifizieren Sie vor Gebrauch, dass das gewählte USB Laufwerk wie erwartet funktioniert.

Benötigte Komponenten

• USB Laufwerk/Speicherstick

• Computer mit dem Betriebssystem Microsoft WindowsTM (98, XP oder neuer)• Verfügbarer USB Port am Computer

Page 216: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

218Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen

Vorgehensweise Der USB Stick wird an den Computer angesteckt. Möglicherweise öffnet sich ein Fenster mit der Frage, welche Aktion mit dem USB Stick durchgeführt werden soll. Wählen Sie Ordner öffnen um Dateien abzusehen und drücken Sie den OK Button.

Es sollte sich ein Fenster öffnen in dem der Inhalt des USB Sticks angezeigt wird.

Page 217: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen 219

Klicken auf das hoch icon in der Symbolleiste um alle Laufwerke des Computers anzuzeigen.

Machen Sie einen rechts-Klick auf dem USB Laufwerk um die Menü Option Formatieren... anzuzeigen.

Page 218: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

220Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen

Wählen Sie als Dateisystem die Option FAT (File Allocation Table) und klicken anschliessend auf Starten.

Es öffnen sich ein Fenster in dem Sie bestätigen müssen, ob das USB Laufwerk tatsächlich formatiert werden soll. Klicken Sie auf die OK Taste.

Page 219: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen 221

Der Computer führt dann die Formatie-rung des USB Laufwerks aus. Der grüne Fortschrittsbalken bewegt sich von links nach rechts.

Nach Abschluss der Formatierung zeigt ein weiteres Fenster an, dass die Forma-tierung des USB Laufwerks fertig ist. Klicken Sie auf die OK Taste.

Page 220: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

222Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen

Jetzt sollte das USB Laufwerk vollständig leer sein.

Machen Sie einen rechts-Klick auf dem USB Laufwerk Icon und wählen Sie Auswerfen. Nach ein paar Sekunden kann das USB Laufwerk vom Computer abgesteckt werden und ist bereit für die Verwendung mit dem mojoRTK System.

Page 221: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Zusätzliche mojoRTK Informationen 223

Page 222: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

224Leica mojoRTK, Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz

Anhang C Allgemeine Öffentliche GNU-LizenzmojoRTK-Software Dieses Produkt enthält Teile von Software, die von der GPL V2-Lizenz (Kleinere Allge-

meine Öffentliche GNU-Lizenz, Version 2) abgedeckt sind. Diese Erklärung stellt ein Angebot dar, eine vollständige, maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quell-codes an Dritte weiterzugeben und für diesen Service eine Gebühr zu verlangen. Dieses Angebot ist mindestens 3 Jahre gültig. Genaue Lizenzbedingungen und zusätz-liche Informationen finden Sie unter http://www.mojoRTK.com/gpl.

Page 223: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz 225

Page 224: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

226Leica mojoRTK, Glossar

Anhang D GlossarBasisUrsprung der Korrektursignale für die RTK (Echtzeit) Positionslösung. Auch bezeichnet als: Basisstation, Referenzstation und Netzwerk-Referenzstation.

C/A CodeDer auf dem GPS L1 Signal modulierte Coarse/Acqui-sition (grobe Bestimmung) GPS Code. Dieser Code besteht aus einer Sequenz von 1023 pseudozufäl-liger, binärer, zwei-phasen Modulationen auf dem GPS Träger bei einer chipping Geschwindigkeit von 1,023 MHz. Der Code wiederholt sich somit jede Milli-sekunde.

CMRCompact Measurement Record. Ein Echtzeitdaten-format.

KonsoleDie Leica Geosystems mojoRTK Konsole - der im Fahrzeug installierte mobile Empfänger.

EphemeridenEine Liste der genauen Positionen eines Himmelskör-pers als Funktion der Zeit.

GPSGPS ist die Abkürzung für NAVSTAR GPS, was für NAVigation System with Time And Ranging Global Positioning System, also Navigationssystem mit Zeit und Entfernungsbestimmendes Globales Positions-System, steht.

Geografische BreiteDer Winkel zwischen ellipsoidischen Normale und der Äquatorialebene. Am Äquator ist der Breitengrad Null und an den Polen entspricht er 90°.

Geografische LängeDer Längengrad ist der Winkel zwischen dem Nullme-ridian durch Greenwich und der Meridianellipse die den gesuchten Punkt enthält. Die geografische Länge ist in Greenwich 0° und wird dann entweder nach

Page 225: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Leica mojoRTK, Glossar 227

Osten bis 360° oder östlich bis 180° und westlich bis 180° gemessen.

NMEANational Marine Electronics Association. Nationale Vereinigung für Marineelektronik der Vereinigten Staaten von Amerika.

NMEA 0183NMEA 0183 ist eine kombinierte Spezifikation für Elektronik und Daten zur Kommunikation zwischen marineelektronischen Geräten wie Echoloten, Sonar, Anemometer (Windgeschwindigkeit und Richtung), Kreiselkompass, Autopilot, GPS Empfänger und vielen anderen Arten von Instrumenten.

NTripNetworked Transport of RTCM via Internet Protocol. Standardisierte Methode GPS Daten über das Internet zu verteilen.

OSK - BildschirmtastaturOn Screen Keyboard - Bildschirmtastatur, wird von der mojoRTK Konsole zur Eingabe von Netzwerk RTK (Echtzeitdaten) Server Informationen verwendet.

Post processing - NachberechnungDie Nachberechnung von Positionen, nicht in Echt-zeit, unter Verwendung von vorher von GPS Empfän-gern gesammelten Daten.

RTCMRadio Technical Commission for Maritime Services. RTCM3 ist ein Echtzeit Korrekturformat.

RTK - EchtzeitReal Time Kinematic. Lösung der Phasenambiguitäten am GPS Empfänger um die Notwenigkeit der Nachbe-rechnung (post processing) zu eliminieren.

VRSVirtuelle Referenz Station

Page 226: Leica · Leica mojoRTK, Einführung 2 Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres mojoRTK Systems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den

Total Quality Management: Unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit.

Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Geosystems AG Heerbrugg, über ein Qualitäts-System, das den internationalen Standards für Qualitäts-Management und Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO 14001) entspricht.

Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Geosystems Vertreter.

7682

64-1

.5.0

de Ü

bers

etzu

ng d

er U

rfas

sung

(76

8263

-1.5

.0en

)G

edru

ckt

in d

er S

chw

eiz

© 2

010

Leic

a G

eosy

stem

s AG

, Hee

rbru

gg, S

chw

eiz

Leica Geosystems AGHeinrich-Wild-StrasseCH-9435 HeerbruggSwitzerlandPhone +41 71 727 31 31www.leica-geosystems.com