la arquitectura del texto...

31
1 La arquitectura del texto especializado Universidad Nacional Autónoma de México Grupo de Ingeniería Lingüística / Centro de Estudios de Lenguas Extranjeras Dra. Melva J. Márquez Rojas [email protected] / [email protected] Enero, 2008

Upload: donhu

Post on 26-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    La arquitectura del texto especializado

    Universidad Nacional Autnoma de Mxico

    Grupo de Ingeniera Lingstica / Centro de Estudios de Lenguas Extranjeras

    Dra. Melva J. Mrquez [email protected] / [email protected]

    Enero, 2008

    mailto:[email protected]:[email protected]

  • 2

    OBJETIVOS

    Enero, 2008

    Principal: Brindar a los estudiosos de la lingstica aplicada una

    panormica del mundo que yace y subyace en el texto especializado, visto como una compleja red bien estructurada que conlleva, adems, movimientos y fluctuaciones en torno a su necesidad informativa en un rea especializada.

    Especficos: Proporcionar al participante informacin sobre

    diferentes enfoques en torno a la naturaleza y funcionamiento de los textos especializados.

    Capacitar al participante en el reconocimiento de diferentes estructuras y movimientos presentes en el texto especializado.

    Identificar los patrones lingsticos, textuales y extralingsticos que se utilizan en los textos especializados para mostrar definiciones, ejemplificaciones, contrastes, reformulaciones, repeticiones, etc.

    Reconocer y clasificar los marcadores discursivos en funcin de su localizacin en el texto especializado y en funcin de los movimientos que ellos generan a lo largo del discurso especializado.

  • 3

    TEMAS1. El texto especializado. El lenguaje especializado.

    Densidades dentro del texto especializado. Adecuacin de las normas de textualidad (De Beaugrande y Dressler, 1997) al texto especializado. (4hrs)

    2. Estructura del texto especializado. Diferentes enfoques tericos. Tipologa del texto especializado desde las disciplinas de la lingstica textual y la terminologa. El principio de relevancia y los factores contextuales dentro del texto especializado. (4 hrs)

    3. Conceptos bsicos de terminologa. Principales corrientes tericas de la terminologa. Las unidades terminolgicas, unidades de conocimiento especializado, unidades de significacin especializada. Ejercicios. (4 hrs)

    Enero, 2008

  • 4

    TEMAS4. Patrones contextuales presentes en el

    texto especializado susceptibles de formalizacin: definiciones, ejemplificaciones, clasificaciones, reformulaciones, repeticiones. Movimientos en el texto especializado: introduccin, desarrollo, conclusin. Marcadores discursivos en el texto especializado: estructuradores de la informacin, conectores, reformuladores y operadores argumentativos. Ejercicios. (6 hrs)

    Enero, 2008

  • 5

    Por qu arquitectura?

  • 6

    Y adentro.

    Enero, 2008

  • 7

    Texto escrito

    Formato, un molde . Fsico, papel. Virtual

    Contenido

    Red de relaciones delicadamente tejida (De Beaugrande, 1987)

    Enero, 2008

  • 8

    Vayamos un momento a lo que permite el movimiento: el lenguaje

    Enero, 2008

  • 9

    Lenguaje especializado/lengua especializada (I)

    Diferentes denominaciones

    lenguaje especializado/de especialidad lengua especializada/de especialidad tecnolecto subregistro registro cientfico-tcnico sublenguaje argot lengua con propsitos especficos LSP discurso especializado discurso tcnico-cientfico

    Diferentes definiciones

    La misma lengua sistema parcial sistemas semiticos complejos que se comportan de forma semiautnoma

    sistema libre con recursos que abarcan todos los planos de la lengua (Kocourek, 1991)

    Mecanismo utilizado para la comunicacin, cuyo universo se sita en cualquier mbito de la ciencia y la tecnologa, ya se produzca esta comunicacin exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el gran pblico, sea cual sea la situacin comunicativa. (Gutirrez Rodilla, 1998; Sevilla & Sevilla, 2003)

    Enero, 2008

  • 10

    Lenguaje especializado/lengua especializada (I)

    Enero, 2008

    Schrder (1991) -1- Etapa lxica (terminologa, diccionarios especializados); -2- Etapa morfosintctica (nivel oracional); -3- Etapa textual (todos los niveles de textualizacin, incluyendo niveles pragmtico y extralingstico) delimita texto y lengua.

    Visin de continuum en vez de visin de corte de navaja(Ciaspuscio, 2003)

    Aspectos que han de considerarse en torno a la definicin de lengua de especialidad (Kocourek, 1991):- Variacin, registro, *variacin geogrfica*, variacin vertical (densidad conceptual), variacin horizontal (gradode solapamiento entre diferentes mbitos, unos ms cercaque otros)- Comunicacin: situacin de comunicacin, comunicacinlingstica- Especialidad: dominio de conocimiento, especialistas.- Informacin, conocimiento

  • 11

    Lenguaje especializado (Modelos)

    Lxico especializado

    Enero, 2008

  • 12

    Lenguaje especializado (Modelos)

    Lxico especializado

    Enero, 2008

  • 13

    Lenguaje especializado (Modelos)

    Enero, 2008

  • 14

    Lenguaje especializado (Criterio pragmtico)

    escrito oral

    Intercambioespecializado

    PublicacionesCientficas

    Conferencias, coloquios, sesiones clnicas, seminarios

    Intercambio pblico

    Publicaciones de divulgacin

    Programas de divulgacin (radio, televisin)

    Intercambiofamiliar

    Diarios de laboratorio, cartas, correo electrnico

    Discusiones informales de pasillo, telefnicas

    Enero, 2008

  • 15

    Lenguaje especializado (criterio prgmtico)

    Enero, 2008

    Lerat (1997)

    + Vertiente pragmtica

    La lengua natural es considerada instrumento de transmisin de conocimientos especializados

    El lenguaje especializado no se reduce a una terminologa porque utiliza signos lingsticos y no lingsticos en enunciados que utilizan los recursos ordinarios de una lengua.

    La lengua especializada es lengua en especialidad por su empleo profesional

  • 16

    Texto y discursoSe mantiene en desacuerdo por los criterios de seleccin al momento de proponer propuesta de definicin (De Beaugrande & Dressler, 1997; Calsamiglia y Tusn, 2003; Cabr, 2003; Van Dijk, 1978, 2000)

    + comn: texto es un fenmeno gramatical vs. discursodebe abordarse desde diversas disciplinas.

    Van Dijk (2000) atribuye al discurso tres dimensiones:- Uso del lenguaje- Comunicacin de creencias (cognicin)- Interaccin en situaciones socialesCabr (2003):

    texto sinnimo de discursocondiciones discursivas caractersticas del proceso

    discursivo que pueden explicar la generacin de un texto y que interactan con l.

    estructura textual texto como estructura. Semejante a textura discursiva Calsamiglia y Tusn (1999)

    Enero, 2008

  • 17

    El texto especializado / texto de especialidad

    Enero, 2008

  • 18

    Voces

    Enero, 2008

    Ciaspuscio (2003): Definicin depende de la concepcin de texto y especialidad

    El texto debe ser explcito, permitir al destinatario recuperar lo transmitido explcitamente e inferir lo implcito (Hyde, 1993)

    El texto es por naturaleza multidimensional y multifuncionalpolidrico (Cabr, 2003)

    El texto es producto y oferta de conceptualizacin, conjuga distintos niveles lingsticos.

    Texto: coherente, concatenado, ordenado = coherencia, cohesin. Conjunto de frases enlazadas por conectores y elementos comunes semnticos y formales (Kocourek, 1991: 47)

    El texto tecnocientfico, cohesivo entre las partes que lo conforman, adquiere la forma segn la configuracin propia del mbito que lo delimita, la diversidad de informacin que muestra, el emisor (autor), la tradicin del pensamiento y los objetivos que se plantee (Kocourek, 1991: 48)

  • 19

    Consideraciones para definicin

    (I) Definir texto de especialidad en funcin de puntos de partida: tema, funcionalidad, productor, destinatario, orden de presentacin de informacin, densidad de unidades terminolgicas, presencia masivas de ejemplos, definiciones, operadores metalingsticos explcitos (OMEs) (Rodrguez, 2005)

    (II) El texto especializado puede definirse a partir de criterios funcionales, situacionales y temticos (externos) con correspondencia directa con rasgos lingsticos.

    Ejemplo de definicin: Producto predominantemente verbal con registros comunicativos especficos, registros que son definidos por los usuarios de los textos, las finalidades y las temticas (Ciaspuscio, 2003: 30)

    Enero, 2008

  • 20

    Texto especializado

    Superestructura: representacin formal

    Macroestructura parcial / global: Organizacin del(*)

    Proposiciones se enlazan para articular ideas

    Proposiciones y enunciados

    Concatena y relaciona sintcticamente

    Unidad lxica

    Morfema: unidad mnima de significado

    AMBITO ESPECIALIZADO / APRENDIZAJE FORMAL PREFERIBLEMENTE. LA ESPECIALIZACIN NO SE DA POR LA TEMTICA SINO POR LA MANERA EN QUE SE VEHICULA

    Lenguaje especializado

    (*) contenido conceptual de un texto

    Enero, 2008

  • 21Enero, 2008

    Texto especializado. Caractersticas visuales

    -Posturas personales no explcitas, sino indirectas (uso de 3 persona singular/plural, 1 persona plural. Tendencia actual hacia 1 persona singular.

    - Elevada presencia de elementos metalingsticos: explicaciones, definiciones La cantidad de estos recursos dependern del nivel de especializacin de la comunicacin, de la temtica, de la intencionalidad del emisor y del nivel de conocimiento de los destinatarios.

    - Precisin unidades terminolgicas

    - Concisin y economa menor nmero de denominaciones, menor nmero de explicaciones cuanto ms alto es el nivel de especializacin

    - El verbo tiende a perder su referencia temporal concreta y aparece ms en presente y en voz pasiva o en pasiva refleja.

  • 22

    EVALUACIN DE DENSIDADES DE PLANTACIN EN EL CULTIVO DE LA JAMAICA (Hibiscus sabdariffa L.)

    Z. Tern y F. Soto

    RESUMEN. La investigacin se llev a cabo en el Instituto Nacional de Ciencias Agrcolas (INCA), en el verano del 2001, con el objetivo de compararseis distancias de plantacin en el cultivo de la Jamaica (Hibiscus sabdariffaL.) y su influencia en los rendimientos y sus componentes por superficie para definir la densidad ptima. Las distancias empleadas fueron: 1.20x1.00m; 1.20x0.90m; 1.00x1.00m; 1.00x0.90m; 0.90x0.90m y 0.90x0.80m; a esos marcos de plantacin correspondieron las siguientes densidades: 8 333, 9 260, 10 000, 11 111, 12 345 y 13 888 plantas.ha-1. Se utiliz un diseo de bloques al azar con cuatro repeticiones. Se evaluaron el peso de frutos ms el cliz fresco y seco por separado. Los datos se procesaron mediante un Anlisis de Varianza de Clasificacin Simple, encontrndose diferencias significativas entre los tratamientos. Los resultados mostraron que los rendimientos se comportaron en correspondencia con las densidades de plantacin, obtenindose 7.53 t.ha-1 de clices frescos en la mayor densidady 4.5 t.ha-1 en la menor.

    Palabras clave: Hibiscus sabdariffa, espaciamiento, rendimiento, plantas medicinales

    Tomado de: http://revistas.mes.edu.cu:9900/EDUNIV/03-Revistas-Cientificas/Cultivos-Tropicales/2004/1/09404113.pdf

    Enero, 2008

    Muestra 1

  • 23

    AMBROXOL

    Jarabe

    Proula, C.A. Divisin Medicamentos

    Composicin: Clorhidrato de Ambroxol.

    Indicaciones: Mucoltico. Expectorante. Bronquitis aguda y crnicas, bronquitis asmticas, bronconeumonas, laringitis, sinusitis, tos del fumador, rinitis seca, prevencin de las complicaciones broncopulmonares pre y postoperatorias.

    Posologa:

    Adultos y Nios mayores de 12 aos: Jarabe Adulto (30 mg/5ml) 2 cucharaditas 2 veces al da.

    Nios de 6 a 12 aos: Jarabe Peditrico (15 mg / 5 ml) 1 cucharadita 3 veces al da.

    Nios de 2 a 5 aos: Jarabe Peditrico (15 mg / 5 ml) cucharadita 3 veces al da.

    Presentacin:

    Peditrico: Frascos x 120 ml EF: 31.332

    Adulto: Frascos x 120 ml EF: 31.333.

    Enero, 2008

    Muestra 2

  • 24Enero, 2008

    Muestra 3

  • 25

    Normas de textualidad

    De Breaugrande y Dressler (1997)

    Cohesin

    Coherencia

    Intencionalidad

    Aceptabilidad

    Informatividad

    Situacionalidad

    Intertextualidad

    Enero, 2008

  • 26

    Intencionalidad: Intencin del productor/emisor/autor

    Aceptabilidad: Centrado en el receptor. Las secuencias que perciba sern aceptadas siempre que sean relevantes. La actitud influye en la tipologa textual,la situacin social o cultural.Contribuye al sentido del texto.

    Informatividad: Sirve para evaluar el nivel de predictibilidad de las secuencias discursivas. Procesar textos con bajo nivel de informatividad requiere ms esfuerzo que procesar textos con alto nivel de informatividad.

    Situacionalidad: Permite que el texto sea relevante en la situacin en la que aparece.

    Enero, 2008

  • 27

    La cohesin (I) Destaca el funcionamiento de la sintaxis Memoria de corto y largo plazo en la concatenacin

    de estructuras superficiales. Las funciones sintcticas reflejan las restricciones cognitivas.

    Sintagma, clusula, oracin se procesan rpidamente.

    Mecanismos que permiten la consecucin de las ideas: repeticin, repeticin parcial, paralelismo, parfrasis, uso de proformas, elisin, tiempo y aspectos verbales.

    Red de transicin potenciada nudos o estados gramaticales conectados a travs de vnculos.

    Redes reproducen estrategias y expectativas a travs de microestados y macroestados en el uso de las reglas gramaticales.

    En SI, CLA, y OR la cohesin se consigue hilvanando los elementos mediante relaciones de dependencia gramatical. En fragmentos textuales ms extensos, la operacin cohesiva se produce por reutilizacin, modificacin o compresin.

    Formas pronominales: ayudan a economizar o a simplificar la superficie textual. Establecen con sintagmas nominales relacin de correferencia

    Enero, 2008

  • 28

    La cohesin (II) Anfora: fenmeno que utiliza una forma

    pronominal despus de la expresin correferente.

    Si hay un segmento textual muy amplio entre la forma pronominal y su correferente, la anfora se pierde.

    La catfora: fenmeno que utiliza una forma ponominal antes de la expresin correferente. Bolsa de informacin que luego se llena. Genera incertidumbre y expectativa al receptor.

    La textualidad descansa sobre la continuidad. Acontecimientos y situaciones que aparecen en el mundo textual estn relacionados entre s.

    Conectores: piedras angulares en la cohesin: conjuncin, disyuncin, adversacin (ej: causa que provoca un efecto inesperado), subordinacin (ej: causa-efecto, gnero-especfico, produccin-producto).

    Enero, 2008

  • 29

    La coherencia (I) Significado: designa la capacidad de una expresin

    lingstica para representar y transmitir conocimientos Sentido: transmisin EFECTIVA del conocimiento. Significado virtual vs. significado nico (terminologa) Ambigedad vs polivalencia COHERENCIA: regulacin de la posibilidad de que los

    conceptos y relaciones que subyacen bajo la superficie textual sean accesibles entre s e interacten de modo relevante.Organizacin subyacente: mundo textual.

    Conocimiento (global, sistema) significado (textual, instancia)

    Concepto: configuracin de conocimientos que puede activarse o recuperarse de una manera ms o menos consistente y homognea.

    Componentes esenciales del concepto conocimiento determinado

    Componentes tiles para algunos lados del concepto conocimiento prototpico (ling. Cognitiva)

    Componentes en ejemplos casuales conocimiento accidental

    +gen

    +esp

    Enero, 2008

  • 30

    La coherencia (II) Los conceptos son vagos e inestables. El

    sentido de una expresin o el contenido de un concepto se definen como una serie ordenada de hiptesis sobre los elementos cognitivos que se han activado y se han hecho accesibles dentro de un determinado patrn.

    El conocimiento que se maneja en las actividades textuales se representa en patrones globales integrados y especializados para proporcionar la base de informacin en la salida (emisin) como en la entrada (recepcin).

    El conocimiento y el significado son sensiblesal contexto.

    COHERENCIA: Resultado de la combinacinde conceptos y relaciones en una red compuesta por espacios de conocimientoorbitando alrededor de los temas principalesdel texto.

    Enero, 2008

  • 31

    La coherencia (III)El anlisis textual se dirige hacia el

    descubrimiento de los centros de control textual (conceptos primarios):

    1. Objetos (entidades conceptuales con identidad y constitucin estables),

    2. Situaciones (configuraciones de objetos presentes en sus estados habituales),

    3. Acontecimientos (elementos que modifican una situacin o un estado dentro de una situacin),

    4. Acciones (acontecimientos realizados intencionadamente por un agente)

    Conceptos secundarios (afines a los de gramtica de casos): 33.

    Vnculos (= operadores): iniciacin, conclusin, entrada, salida, proximidad, proyeccin.

    Enero, 2008

    La arquitectura del texto especializadoOBJETIVOSTEMASTEMASTexto escritoVayamos un momento a lo que permite el movimiento: el lenguajeLenguaje especializado/lengua especializada (I)Lenguaje especializado/lengua especializada (I)Lenguaje especializado (Modelos)Lenguaje especializado (Modelos)Lenguaje especializado (Modelos)Lenguaje especializado (Criterio pragmtico)Lenguaje especializado (criterio prgmtico)Texto y discursoEl texto especializado / texto de especialidadVocesConsideraciones para definicinTexto especializadoTexto especializado. Caractersticas visualesMuestra 1Muestra 2Muestra 3Normas de textualidadLa cohesin (I)La cohesin (II)La coherencia (I)La coherencia (II)La coherencia (III)