l2 learners and heritage speakers: exploring some differences and similarities silvina montrul...

92
L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Upload: madalynn-twaddell

Post on 16-Dec-2015

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities

Silvina MontrulDepartment of Spanish, Italian and Portuguese

Page 2: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Acknowledgements

• University of Illinois Campus Research Board Award (2000)

• Beckman Award from the Research Board (2004-2005)

• The Center for Advanced Studies

(Spring 2005)

Page 3: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Assistants and collaborators

Graduate Students Undergraduate Students

Mónica de Pedro Justin SánchezMarisa Martínez Mira Beth EmodyRebecca PhillipsDan ThornhillSilvia PerpiñánSusana VidalCeleste Rodríguez Louro

Page 4: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

My Research

SLA and Bilingualism

Adult L2 acquisition L1 loss in bilinguals

Page 5: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

My Guiding Assumption

Second language and bilingual grammars are another source of linguistic facts relevant to a theory of language, rather than peculiar or deviant behavior manifested in bilingual speech.

Page 6: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Goals 1. To uncover the systematic structural

(grammatical) properties of learner language at different stages of interlanguage development.

2. To explain how and why developing and stable interlanguage grammars look the way they do, and differ from those of adult monolingual speakers and children acquiring their L1.

Page 7: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

PsycholinguisticsSociolinguistics

Monolingual and bilingualL1 acquisition

SLA Theory and Bilingualism

Theoretical Linguistics(generative

syntactic theory)

Grammatical Analysis of Interlanguage and

Bilingual Systems

Page 8: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Languages

• Spanish (mainly)• English• French• Turkish• Korean (with Ji-Hye Kim and James Yoon)• Chinese (with Zhijun Wang)

Page 9: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Some Research Questions• Linguistic nature of interlanguage and bilingual

grammars• The role of the “other” language in the L2

acquisition and L1 loss of a language• Differential outcomes in adult L2 acquisition

and bilingualism (success and fossilization)• Linguistic selectivity of language acquisition

and loss• Differences and similarities between the

linguistic processes attested in L2 acquisition and other instances of language change (bilingual acquisition, diachronic change, Creole genesis)

Page 10: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

An example of my recent work

Systematic comparison between L2 learners who are acquiring Spanish as an L2 with Spanish heritage speakers, who are re-acquiring Spanish in a language class.

Page 11: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

L2 learners (sequential or late bilinguals)

Adult learners who started learning the L2 after puberty (i.e., after critical period).

Instance of language acquisition

Page 12: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Heritage speakers (simultaneous or early bilinguals)

Adults who as children were exposed to two languages from birth--the family language and the community language--and who may be more dominant in the community language.

Instance of incomplete acquisition/loss

Page 13: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

L1 Attrition The L1 is already in place.

Individual usually received some schooling in his L1.

Erosion or loss occurs as a result of L1 disuse and intense contact with an L2, typically after the critical period.

e.g. 1st generation adult immigrants

Page 14: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Incomplete acquisition

Individual was exposed to 2 languages simultaneously or near simultaneously in early childhood, but the community language is presently stronger than the heritage language.

The heritage language is weaker either because it was not acquired completely, or because some aspects were lost (before a critical period) (Silva Corvalán 2003; Vihman & MacLaughlin, 1982).

e.g. 2nd and 3rd generation immigrants

Page 15: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

General Research Questions

Does incomplete acquisition (before puberty) resemble a particular stage of second language acquisition (after puberty)?

Do heritage speakers have an advantage over L2 learners?

Page 16: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Factors in Common• Potential effect of another L (1 or 2,

majority language) (Pavlenko 2002, Köpke 2002)

• Potential effect of universal linguistic mechanisms

• Potential effect of reduced input (exposure to L1 or L2)

• Frequency and degree of use of L1 and L2 (Köpke 2002)

Page 17: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Factors which differ

• Age of onset of bilingualism• Nature and timing of input• Experience with explicit instruction• Literacy

Page 18: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Montrul (forthcoming in 2005)

Second Language Research 21, 3

Page 19: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

The Unaccusative Hypothesis Intransitive verbs are broadly classified into

unergatives and unaccusatives, depending on the syntactic characteristics of the subject (Perlmutter 1978).

For some linguists this difference is purely semantic (Dowty 1991, Van Valin 1990); for others the distinction is syntactic (Burzio 1986, Rosen 1984).

The unaccusative/unergative distinction is universal, but languages vary as to the syntactic reflexes of unaccusativity.

Page 20: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Examples(1) a. John walked.

unergative

b. [John [VP walked ]]

(2) a. John arrived. unaccusative

b. [ e [ VP arrived John]]

c. [Johni [VP arrived ti]]

Page 21: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Why Unaccusativity?1. Important body of existing research on

L1 acquisition of Dutch, English, Romance, Russian, etc.

2. Important body of existing research in L2 acquisition of different languages.

For some linguists, this distinction is an example of the poverty of the stimulus problem (Van Hout 1996; Snyder, Hyams &

Crisma 1995; Hirakawa 2001)

Page 22: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Tests for unaccusativity in Spanish

A. Preverbal and Postverbal Subjects (Contreras, 1978) 

unaccusativeJuan llegó./ Llegó Juan (preferred).

Juan arrived/arrived Juan‘Juan arrived.’

  unergative Juan habló (preferred)./Habló Juan.

Juan spoke/spoke Juan‘Juan spoke.’

Page 23: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

B. Absolutive Constructions (de Miguel 1992)

unaccusative-telic Caídas las piedras del cielo, los geólogos comenzaron a

investigarlas. fallen the stones from the sky, the geologists began to

investigate themunaccusative-atelic *Existidos los dinosaurios, el planeta estaba poblado. existed the dinosaurs, the planet was populatedunergative *Hablados los turistas, se fueron de paseo al centro.

Spoken the tourists, they went for a stroll downtown

Page 24: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

C. Bare Plurals as Postverbal Subjects (Torrego 1989, cf. Aranovich 2000)

Unaccusative

Salieron marineros del puerto.

left sailors of the port

Unergative

  *Caminaron mujeres por la calle.

walked women along the street

Page 25: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

D. Passives

Unaccusatives

*Los marineros fueron llegados al puerto.

*‘The sailors were arrived to the port’

Unergatives

*Los niños fueron cantados en el coro.

*‘The children were sung in the choir.’

Page 26: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Sorace (2000)• Many verbs (arrive, talk) display consistent

unaccusative and unergative behavior within and across languages.

• Yet, other verbs (run, decay) show variable syntactic behavior depending on aspectual elements in the sentences in which they appear.

•  There is a semantic hierarchy of unaccusative and unergative verbs, with some verbs being ‘more’ unaccusative or unergative than others, depending on their lexical meaning.

Page 27: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Unaccusativity Hierarchy

Most unaccusativechange of location

change of statecontinuation of a pre-existing

stateexistence of state

uncontrolled processcontrolled process (motional)

controlled process (non-motional)Most unergative

Page 28: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

L2 Acquisition of Unaccusativity

Intermediate and quite advanced L2 learners have persistent problems with unaccusative verbs in English, Japanese, Italian, French and Chinese.

Some errors attested in English:

passive unaccusatives

causativized (transitive) unaccusatives

avoidance of S-V order with unaccusatives

Page 29: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Unaccusativity in Spanish

Experiment 1: Late bilinguals or L2

learners

Page 30: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Specific Research Questions

1. Do English-speaking adult L2 learners of Spanish know about the syntactic distinction between unaccusative and unergative verbs in Spanish?

2. Does the semantic hierarchy proposed by Sorace play a role in the acquisition of these verbs in Spanish?

Page 31: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Hypothesis 1

If learners do not distinguish between unaccusative and unergative verbs, then they should treat all verbs alike in the relevant constructions.

Page 32: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Hypothesis 2If learners analyze unaccusatives as having

underlying objects, they should:

a. incorrectly accept passive unaccusatives but not passive unergatives (if passive is taken as overt marking of NP movement);

b. prefer unaccusatives with postverbal rather than with preverbal subjects, and

c. correctly accept unaccusatives with bare plurals and in participial absolute constructions.

Page 33: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Hypothesis 3

If L2 learners are sensitive to the semantics of unaccusativity, and even if they show robust knowledge of the syntactic reflexes of the distinction, we expect to see variability in judgments with less core and peripheral unaccusative and unergative verbs rather than with the core classes.

Page 34: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Participants

28 Spanish monolingual native speakers

71 L2 English-speaking learners of Spanish

25 advanced

21 intermediate

25 low-intermediate

Page 35: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Tasks

1. Proficiency Test (parts of DELE)

2. Vocabulary Translation Task (Pre-test)

3. Acceptability Judgment Task

18 verbs (9 unaccusative, 9 unergative)

divided into 3 subclasses each

Page 36: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

UnaccusativesMost unaccusative Less unaccusative

core less core periphery

change of location

change of state existence of state

llegar ‘arrive’ morir ‘die’ existir ‘exist’

salir ‘leave’ desaparecer ‘disappear’ quedar ‘remain’

caer ‘fall’ surgir ‘emerge’ faltar ‘lack’

Page 37: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

UnergativesLess unergative Most unergative

Periphery less core core

uncontrolled process

controlled process

(motional)

controlled process

(non-motional)

temblar ‘shiver’ correr ‘run’ hablar ‘talk’

bostezar ‘yawn’ caminar ‘walk’ cantar ‘sing’

transpirar ‘sweat’ nadar ‘swim’ trabajar ‘work’

Page 38: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Structures Testeda. Preverbal and post-verbal subjects

(grammatical)b. Passive constructions (*ungrammatical)c. Postverbal bare plural NPs (grammatical for

unaccusative but *ungrammatical for unergatives)

d. Participial absolute construction (grammatical with telic unaccusatives but *ungrammatical with unergatives).

Total of 90 sentences (45 gram., 45 ungram.)

Page 39: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Examples from test

1. El tren salió a las 3.

incorrect somewhat incorrect maybe somewhat correct correct

1 2 3 4 5

 

2. Nadaron Pedro y Mónica en la piscina. 1 2 3 4 5

Page 40: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Results

Page 41: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Proficiency Scores (max 50)

Native speakers

(n = 28)

L2 Learners

(n = 71)

Adv.

(n = 25)

Interm.

(n = 21)

Low

(n =25)

mean 49 *46.08 *31.9 *18.16

range 45-50 40-50 25-39 12-24

sd 1.30 3.04 5.14 3.74

Page 42: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Figure 1. Monolingual native speakers (n = 28). Mean acceptability judgments.

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstruction

Bare Plurals Passive

Unaccusative

Unergative

Page 43: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Figure 2. Low intermediate learners (n = 25). Mean acceptability judgments.

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstruction

Bare Plurals Passive

Unaccusative

Unergative

Page 44: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Figure 3. Intermediate learners (n =21). Mean acceptability judgments.

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstruction

Bare Plurals Passive

Unaccusative

Unergative

Page 45: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Figure 4. Advanced learners (n = 25). Mean acceptability judgments.

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstruction

Bare Plurals Passive

Unaccusative

Unergative

Page 46: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Summary

Support for hypothesis 1:

The less proficient learners did not distinguish between unaccusatives and unergatives in the bare plural NP and participial absolute construction, BUT also incorrectly accepted passive unaccusatives and unergatives more than the other groups.

They don’t seem to discriminate between verbs or constructions.

Page 47: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Support for Hypothesis 2:

The intermediate learners discriminated between unaccusatives and unergatives with most constructions, but also incorrectly accepted passives with the two classes. Overall, the advanced learners performed like the native speakers.

Page 48: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Are L2 learners sensitive to semantic subclasses of unaccusative and

unergative verbs?

Page 49: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Low-intermediate learners in general do not discriminate semantically among different classes of unaccusative and unergative verbs.

Like the native speakers, the advanced learners discriminated semantically among different verbs.

Intermediate level learners also show effects by verb class in some constructions.

Variability in accordance with Sorace’s hierarchy.

Page 50: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Sensitivity to semantic and syntactic properties of intransitive verbs begins to emerge in the intermediate group.

Results of advanced group suggest that L2 learners eventually acquire the syntax of unaccusativity.

Advanced L2 learners were different from the native speakers in the absolutive construction. (They had lower ratings for the telic unaccusative classes).

Page 51: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Experiment 2: Early Bilinguals or Heritage

Speakers

Page 52: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Research Questions

Can incomplete acquisition affect knowledge of lexical semantics?

If it does, does it affect knowledge of the syntactic or semantic reflexes of unaccusativity?

Page 53: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

HypothesesIf incomplete acquisition resembles

intermediate or advanced stages of L2 acquisition, then:

Heritage speakers are expected to have robust knowledge of the syntax of unaccusativity but show variable judgments with the semantics of unaccusativity.

In particular, less core and peripheral unaccusatives and unergatives should show more variable/indeterminate ratings than core unaccusative and unergative verbs.

Page 54: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Participants and Tests36 adult Spanish heritage speakers

(Mexican-Americans) enrolled in intermediate and advanced Spanish language and literature classes

28 monolingual Spanish native speakers

Proficiency Test

Vocabulary Translation Task (Pre-test)

Acceptability Judgment Task

Page 55: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Some Characteristics of HS• Little or no early schooling in Spanish• Spanish spoken in early childhood at home

as a first language or in conjunction with English

• Rapid shift from Spanish to English occurred before adolescence

• Subsequent use of Spanish is confined to conversations with a few relatives

• Self-rated proficiency in Spanish from 3-5 in a 5-point scale (mean 4.01)

Page 56: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

RESULTS

Page 57: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Proficiency Test

ANOVA: F(1,61) = 31.575, p < 0.0001

Monolinguals Heritage Speakers

mean 49 *39.85

sd 1.30 8.89

range 45-50 16-50

Page 58: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

HS’s Proficiency Distribution

5

0

8

15

8

0

2

4

6

8

10

12

14

16

0-20 20-30 30-39 40-45 45-50

Page 59: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Monolinguals

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstruction

Bare Plurals Passive

Unaccusative

Unergative

Page 60: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Heritage Speakers (n =31)

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstruction

Bare Plurals Passive

Unaccusative

Unergative

Page 61: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Low Proficiency HSs (n = 5)

1

2

3

4

5

PreverbalSubject

PostverbalSubject

AbsolutiveConstructions

Bare Plurals Passives

unaccusative

unergative

Page 62: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Advanced and intermediate HS showed similar pattern of responses as advanced and intermediate L2 learners: They distinguished syntactically between unaccusative and unergative verbs in the relevant constructions.

Low-level HS also discriminated syntactically between the verbs, unlike the low proficiency L2 learners.

Page 63: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Verb Classes by Proficiency

• All groups, included the lower proficiency group, discriminated semantically between different subclasses.

• Peripheral verbs (unaccusatives of existence and uncontrolled process unergatives) received the most variable ratings, in accordance with the unaccusativity hierarchy.

Page 64: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Summary

• Syntactic knowledge of unaccusativity is quite robust in Spanish heritage speakers.

• However, and in absolute terms,

heritage speakers are still different from monolinguals with the absolutive constructions in Spanish.

 

Page 65: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Like intermediate and advanced L2 learners, heritage speakers accepted more ungrammatical passive unaccusatives and unergatives than monolingual native speakers.

Page 66: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

A crucial difference between L2 learners and heritage speakers emerged at the lowest proficiency levels:

While heritage speakers discriminated syntactically and semantically between unaccusative and unergative verbs, the L2 learners did not.

Page 67: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Conclusions

1. Language specific properties of unaccusativity are learned without L2 learners ever receiving explicit instruction, and there is a clear developmental path.

Page 68: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

2. There are important similarities between intermediate and advanced stages of L2 acquisition and incomplete acquisition in the types of errors made and in the degree of ultimate attainment at the advanced level.

Page 69: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

3. The weaker grammar of a bilingual resembles intermediate or advanced stages of second language acquisition (Schlyter 1993).

Page 70: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

4. Advanced early and late bilinguals can attain similar levels of linguistic competence in some grammatical domains regardless of Critical Period (Montrul 2002).

Page 71: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

But, low proficiency heritage speakers are superior to L2 learners, at least in terms of “subtle” unconscious linguistic knowledge not available to metalinguistic awareness.

Page 72: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Current work

Page 73: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

2 possibilities:

1. Proficiency test not be suitable for HS. (It may underestimate their actual proficiency.)

2. HS have a linguistic advantage due to their linguistic past (i.e., critical period)

Page 74: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

1. Proficiency Test

In Montrul (2005), I found that the results of the same proficiency test administered to 16 HS was highly correlated (r2 .85) with the scores of a morphological recognition task testing the difference between indicative and subjunctive verbs.

Page 75: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

02

46

810

1214

1618

20

0 10 20 30 40 50

Morphological Recognition Task

Pro

fici

ency

Sco

res

Page 76: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Montrul, Perpiñán, Phillips, Thornhill and Vidal (in progress)

We are currently investigating whether proficiency scores on the DELE are also predictable from patterns of language use throughout the lifespan and whether they are also comparable to proficiency self-ratings in different skills.

Page 77: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

2. Linguistic advantage due to early input

Montrul (2004) and Montrul and Rodríguez Louro (2004) looked at the expression of subjects in L2 learners and heritage speakers in an oral retelling task.

Page 78: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

The Null Subject Parameter

• Spanish is a pro-drop language, whereas English is a non-pro-drop language.

• Spanish has rich agreement inflection.• Spanish has preverbal and postverbal

subjects• In Spanish, null and overt subjects are

possible, but their distribution is governed by pragmatic constraints.

Page 79: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Participants

Montrul (2004): 14 advanced HS

10 intermediate HS

Montrul and Rodriguez Louro (2004):

13 advanced L2 learners

16 intermediate L2 learners

Page 80: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

% Correct Subject-Verb Agreement

80828486889092949698

100

L2 HS L2 HS

Monolinguals Advanced Intermediate

Page 81: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

% Null and Overt Subjects

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

L2 HS L2 HS

Monolinguals Advanced Intermediate

overt

null

Page 82: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

% Preverbal and Postverbal Subjects

0102030405060708090

100

L2 HS L2 HS

Monolinguals Advanced Intermediate

postverbal

preverbal

Page 83: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

% Discourse-Pragmatic Errors

0

5

10

15

20

25

L2 HS L2 HS

Monolinguals Advanced Intermediate

illicit null subject

redundant overt subject

Page 84: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Conclusions

• The morphosyntactic aspects of the Null Subject Parameter and the unaccusative-unergative distinction are acquired very early in childhood in monolingual Spanish children (before age 4) (See Montrul 2004, chapters 4 and 6)

Page 85: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

• HS received Spanish input in early childhood and parameters were set very early.

• Once set, these aspects of syntax are not lost.

• L2 learners are still in the process of resetting parameters.

Page 86: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

• HS differ from monolinguals (i.e., incomplete knowledge) in interface areas: syntax-pragmatics and semantics (aspects of verb meaning).

• These areas of grammar are learned after age 4 and are dependent upon rich input and probably literacy skills (especially the discourse-pragmatic distribution of null and overt subjects)

Page 87: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

• My results corroborate and complement results of a study by Au, Knightly, Jun and Oh (2002) on the advantages of receiving input in a language early in childhood.

• According to Au and collaborators, Heritage Spanish overhearers are superior than very beginning L2 learners in phonology, but not in morphology and syntax.

Page 88: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

My results suggest that lower proficiency heritage speakers are also superior to their L2 counterparts in aspects of morphosyntax and lexical-semantics.

But this conclusion deserves further research, since I had few subjects.

Page 89: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

CAS Fellowship

Are low-intermediateheritage speakers

linguistically superior to L2 learners of the

same proficiency level?

Phonology

VOTOverall accent

(1 test)

Syntax-semantics

Tense-AspectSubjunctive

(6 tests)

Morpho-syntax

Gender agreementObject cliticsWord order

(6 tests)

Lexicon

Lexical retrieval and access by category:verbs, nouns, adjectives

(2 tests)

Proficiency TestSociolinguistic

interview

Page 90: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Implications• The notion of incompleteness as a

pervasive and peculiar feature of SLA (Bley-Vroman’s 1990 Fundamental Difference Hypothesis).

• Critical Period Hypothesis or Age effects• The role of input in language development

and underdevelopment• The role of literacy and language use• The nature of bilingual grammars and the

instability of language dominance along the lifespan (Kohnert et al., 1999)

• Instructional interventions in Heritage language programs.

Page 91: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Final Words• Generative approaches to L2 acquisition have

been often criticized for not having pedagogical implications.

• Linguistic theory applied to L2 acquisition and adult early bilinguals is a crucial tool for constructing linguistic instruments to identify systematic and measurable differences and similarities between these two bilingual populations.

• Once we know what type of linguistic knowledge HS and L2 learners have or lack, practitioners will be in a better position to address their linguistic and pedagogical needs, especially when they find themselves in the same L2 class.

Page 92: L2 learners and heritage speakers: Exploring some differences and similarities Silvina Montrul Department of Spanish, Italian and Portuguese

Thank You Very Much!