koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych) w razie choroby i macierzyństwa

41
1 Koordynacja świadczeń Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych) zdrowotnych (rzeczowych) w razie choroby i w razie choroby i macierzyństwa macierzyństwa dr hab. Gertruda Uścińska Uniwersytet Warszawski Ekspert krajowy w programie trESS (Training and reporting on European Social Security) dotyczącym implementacji przepisów wspólnotowych w zakresie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego Ekspert, kierownik grupy prawnej odpowiedzialnej za przygotowanie ustawodawstwa polskiego do stosowania prawa wspólnotowego Autor licznych publikacji i ekspertyz w kraju i za granicą z zakresu koordynacji

Upload: dale-whitfield

Post on 03-Jan-2016

21 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych) w razie choroby i macierzyństwa. dr hab. Gertruda Uścińska Uniwersytet Warszawski. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

11

Koordynacja świadczeń Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych) zdrowotnych (rzeczowych)

w razie choroby i w razie choroby i macierzyństwamacierzyństwa

dr hab. Gertruda UścińskaUniwersytet Warszawski

• Ekspert krajowy w programie trESS (Training and reporting on European Social Security) dotyczącym implementacji przepisów wspólnotowych w zakresie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego• Ekspert, kierownik grupy prawnej odpowiedzialnej za przygotowanie ustawodawstwa polskiego do stosowania prawa wspólnotowego• Autor licznych publikacji i ekspertyz w kraju i za granicą z zakresu koordynacji

Page 2: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

22

I. PojęcieI. Pojęcie

Page 3: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

33

Szczegółowe regulacje dotyczące uprawnień osób

objętych wspólnotową koordynacją

do korzystania ze świadczeń zdrowotnych ustalają

art. 18-36 rozporządzenia 1408/71

oraz art. 16-34 rozporządzenia 574/72

Page 4: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

44

Pojęcie „świadczenia rzeczowe” nie jest

zdefiniowane w przepisach wspólnotowych, co oznacza,

że świadczeniami rzeczowymi są świadczenia za takie uznane przez ustawodawstwo krajowe.

Page 5: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

55

W polskim ustawodawstwie „świadczenie zdrowotne”

zostało określone w Ustawie z dnia

27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki

zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych.

Page 6: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

66

Definicję świadczenia zdrowotnego przedstawił Europejski Trybunał Sprawiedliwości na podstawie wykładni rozporządzenia nr 3

z 1959 r. (przed rozporządzeniem 1408/71)

w orzeczeniu nr C-61/65 Vaassen-Göbbels, w którym stwierdził, że pojęcie „świadczenia w naturze” odnosi się do:● świadczeń leczniczych● pomocy dentystycznej● opieki medycznej● zaopatrzenia w leki, w tym także leki przyznawane w formie zryczałtowanego zwrotu kosztów.

Page 7: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

77

Komisja Administracyjna ds. Zabezpieczenia Społecznego Pracowników Migrujących decyzją nr 109 z 30 listopada 1977 r. określiła świadczenia, których nie można zaliczyć do świadczeń w naturze, udzielanych w związku z chorobą i macierzyństwem. Należą do nich: środki udzielone na pomoc w gospodarstwie domowym, zaopatrzenie w mleko, wydatki przeznaczone na pokrycie kosztów zamieszkania w domach opieki na starość, koszty fluoryzacji dostarczanej wody, koszty badań medycznych, subwencje na pokrycie kosztów powszechnej akcji ochrony zdrowia, zorganizowanej poza strukturami instytucji zabezpieczenia społecznego.

Page 8: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

88

Osoby uprawnione do świadczeń

Osobę uprawnioną do korzystania z opieki zdrowotnej na terytorium państw członkowskich UE jest osoba, która spełnia równocześnie dwa warunki: objęta jest ubezpieczeniem zdrowotnym, w którymś z państw członkowskich, korzysta z prawa do swobodnego przemieszczania się na terytorium UE, czyli podróżuje, pracuje, studiuje w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym jest objęta ubezpieczeniem zdrowotnym.

Możliwość skorzystania ze świadczeń zdrowotnych w państwie członkowskim nie jest uzależniona od spełnienia warunku wcześniejszego zamieszkania, pobytu lub zatrudnienia (ETS w orzeczeniu C/89 Van Hejningen)

Page 9: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

99

II. Podmioty udzielające II. Podmioty udzielające świadczeń zdrowotnych świadczeń zdrowotnych

(świadczeniodawcy)(świadczeniodawcy)

Page 10: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1010

Podmioty udzielające świadczeń zdrowotnych w poszczególnych państwach członkowskich UE

zobowiązane są do stosowania przepisów wspólnotowej koordynacji w

zakresie opieki zdrowotnej wobec obywateli innych państw członkowskich

UE objętych ubezpieczeniem zdrowotnym, w którymś z tych państw,

jeżeli działają w ramach krajowego systemu zdrowotnego, w tym

ubezpieczenia zdrowotnego lub systemu z nim zrównanego.

Page 11: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1111

Do realizacji przepisów wspólnotowych są zobowiązane jedynie te podmioty (np.

szpitale, przychodnie, gabinety lekarskie), które udzielają świadczeń zdrowotnych i wykonują usługi medyczne na podstawie

umów zawieranych z funkcjonującym w danym państwie

płatnikiem finansującym te świadczenia.

W Polsce zobowiązane są do stosowania przepisów wspólnotowych placówki opieki

zdrowotnej, które udzielają świadczeń zdrowotnych i wykonują usługi medyczne

na podstawie umów zawartych z Narodowym Funduszem Zdrowia.

Page 12: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1212

Świadczeniodawcy udzielają świadczeń zdrowotnych obywatelom innych państw

członkowskich UE na takich samych zasadach i warunkach, jak obywatelom własnym (tzn.

udzielają takich samych świadczeń, zapewniają równe traktowanie w dostępie do nich

w okresie oczekiwania na określone świadczenie).

Jeżeli określone usługi medyczne przysługują nieodpłatnie, to będą one świadczone

nieodpłatnie każdemu obywatelowi innego państwa członkowskiego, a jeżeli przewidziana

jest odpłatność dla osób ubezpieczonych w państwie miejsca udzielania świadczenia,

wówczas zasady opłaty stosuje się do obywateli innego państwa członkowskiego UE.

Page 13: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1313

III. Zakres świadczeń III. Zakres świadczeń zdrowotnych w razie zdrowotnych w razie

choroby i macierzyństwachoroby i macierzyństwa

Page 14: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1414

Zakres świadczeń zdrowotnych udzielanych osobom uprawnionym w ramach koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego uzależniony jest od:

ustaleń na podstawie regulacji wspólnotowych statusu osoby uprawnionej (czyli ustalenia, kim jest dana osoba w rozumieniu rozporządzenia 1408/71 - turysta, pracownik, emeryt), ustawodawstwa państwa członkowskiego, w którym udzielane są świadczenia zdrowotne (świadczenia są udzielane przez świadczeniodawcę zgodnie z obowiązującymi w tym państwie zasadami.

Page 15: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1515

W zależności od sytuacji prawnej ubezpieczonego zakres świadczeń obejmuje:

świadczenia zdrowotne w pełnym zakresie świadczenia zdrowotne natychmiast konieczne planowe leczenie w innym państwie członkowskim (za zgodą właściwej dla ubezpieczonego instytucji) niż państwo, w którym ubezpieczony objęty jest ubezpieczeniem zdrowotnym świadczenia związane z ciążą i porodem świadczenia zdrowotne z tytułu wypadków przy pracy i choroby zawodowej

Page 16: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1616

Świadczenia zdrowotne w pełnym zakresie

Przez pełny zakres świadczeń zdrowotnych należy rozumieć wszelkie świadczenia, które

przysługują ubezpieczonemu na podstawie ustawodawstwa danego

państwa członkowskiego UE.

(polskie ustawodawstwo – ustawa z dnia

27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych oraz inne akty

prawne)

Page 17: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1717

Prawo do świadczeń w pełnym zakresie przysługuje pracownikom

najemnym oraz osobom pracującym na własny rachunek, pracującym w innym państwie członkowskim niż

państwo stałego miejsca zamieszkania oraz członkom

ich rodzin. Pełny zakres świadczeń dotyczy zarówno kraju zatrudnienia,

jak i kraju zamieszkania (art. 19 rozporządzenia 1408/71)

Page 18: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1818

W tej grupie osób znajdują się przede wszystkim:

pracownicy przygraniczni - pełny zakres dotyczy zarówno kraju zatrudnienia, jak i zamieszkania (art. 19 rozporządzenia 1408/71 i art. 17 rozporządzenia 574/72); członkowie rodziny pracowników przygranicznych – pełny zakres świadczeń w kraju zamieszkania pracownika przygranicznego (jeżeli zawarte zostanie porozumienie albo zgoda instytucji właściwej, to także w państwie zatrudnienia); pracownicy sezonowi – pełny zakres świadczeń dotyczy zarówno kraju zatrudnienia, jak i kraju zamieszkania;

Page 19: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

1919

członkowie rodziny pracownika sezonowego – pełny zakres świadczeń obejmuje ich zarówno w kraju zatrudnienia, jak i w kraju zamieszkania pracownika sezonowego; emeryci i renciści mieszkający w innym państwie członkowskim niż państwo stałego miejsca zamieszkania, z którego otrzymują emeryturę lub rentę, i członkowie rodziny zamieszkujący wraz z emerytem lub rencistą (obejmuje także osoby ubiegające się o te świadczenia i członków ich rodzin) (art. 27, 28 rozporządzenia 1408/71 i art. 29, 30, 31 rozporządzenia 574/72); bezrobotni pobierający zasiłek dla bezrobotnych, zarejestrowani od 4 tygodni w swoim urzędzie pracy, a poszukujący pracy w innym państwie członkowskim, w okresie 3 miesięcy od momentu wyjazdu z państwa, w którym otrzymują zasiłek (oraz członkowie rodziny towarzyszący im w tym okresie w innym państwie) (art. 25 rozporządzenia 1408/71 i art. 26 i 27 rozporządzenia 574/72).

Page 20: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2020

Orzeczenie w sprawie C-215/90 Twomey dotyczące zakresu osobowego uprawnionych do świadczeń zdrowotnych w pełnym zakresie (osoba posiadająca w jednym państwie status ubezpieczonego, przeniosła się do innego państwa i tam nie podjęła działalności zawodowej, według Trybunału jest pracownikiem w rozumieniu rozporządzenia 1408/71.

Orzeczenie w sprawie C-302/84 Holder, w którym Trybunał podkreślił, że wyłączeniu podlegają osoby, które definitywnie zaprzestały wykonywać pracę zawodową.

Orzeczenie w sprawie C-45/93 Delavant – pozycja prawna członków rodziny. Trybunał uznał, że prawem właściwym w kwestii określenia tak zakresu podmiotowego pojęcia „członek rodziny”, jak i warunków uzyskania prawa do świadczeń zdrowotnych udzielanych w państwie zamieszkania jest prawo zatrudnienia pracownika (art. 19 ust. 2 rozporządzenia 1408/71 oraz art. 17 rozporządzenia 574/72).

Page 21: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2121

Świadczenia zdrowotne natychmiast konieczne (art. 22 i 22a rozporządzenia 1408/71 i art. 21 i 23 rozporządzenia

574/72) Przepisy wspólnotowe nie definiują pojęcia „świadczenia zdrowotne

natychmiast konieczne”. Powszechnie przyjmuje się, że w zakres tych świadczeń wchodzą świadczenia

udzielane w sytuacjach bezpośredniego zagrożenia zdrowia lub życia

ubezpieczonego. W konsekwencji lekarz określa

indywidualnie w danym przypadku, jakie świadczenia wchodzą w zakres świadczeń

natychmiast koniecznych dla osoby, której ratuje

zdrowie lub życie.

Page 22: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2222

Na podstawie decyzji nr 116, nr 135 i nr 171 Komisji

Administracyjnej za świadczenia natychmiast

konieczne należy uznać takie, których udzielenia nie można

odsunąć w czasie, gdyż miałoby to negatywny wpływ

na zdrowie pacjenta, albo stanowiłoby zagrożenie dla

jego życia.

Page 23: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2323

Wynika z tego, że do zakresu świadczeń natychmiast koniecznych należą przykładowo:

● świadczenia udzielane w razie nieszczęśliwych wypadków, np. komunikacyjnych, urazów itp.,

● pomoc medyczna w przypadku zawału serca, udaru mózgu, mimo że mogą być konsekwencją choroby przewlekłej,

● dializa nerek, terapia tlenowa, jeżeli stanowią część rozpoczętego, regularnego i trwającego leczenia (decyzja nr 171 Komisji Administracyjnej),

● poród, który miał miejsce przed wyznaczoną datą (terminem) przez lekarza prowadzącego (poród, który odbył się w terminie wyznaczonym, przez lekarza, znanym kobiecie, uznawany jest za leczenie planowane, a nie udzielane w przypadkach nagłego zachorowania)

Page 24: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2424

Zakres osobowy uprawnionych do opieki zdrowotnej w nagłych przypadkach obejmuje:

pracowników oraz osoby pracujące na własny rachunek w trakcie pobytu na terytorium państwa członkowskiego, innego niż państwo właściwe, w którym dana osoba posiada ubezpieczenie zdrowotne, członków rodziny pracownika lub osoby pracującej na własny rachunek przebywających czasowo na terytorium państwa członkowskiego innego niż państwo właściwe, osoby przebywające czasowo w innym państwie członkowskim niż państwo właściwe, w tym turystów objętych ubezpieczeniem zdrowotnym w jednym z państw UE.

Page 25: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2525

Koszty świadczeń udzielanych w nagłych przypadkach ponosi instytucja właściwa

państwa, gdzie dana osoba jest ubezpieczona.

W przypadku ubezpieczenia w Polsce jest to NFZ. Jednak świadczenia są udzielane

według zasad określonych w prawie państwa pobytu. Oznacza to, że jeżeli w

państwie pobytu wymagane jest współpłacenie za usługę medyczną lub inne świadczenie, to koszty te ponosi

ubezpieczony (nawet jeżeli usługa ta lub świadczenie są bezpłatne w państwie

właściwym, gdzie jest dana osoba ubezpieczona.

Page 26: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2626

Planowe leczenie w innym państwie członkowskim (art. 22 rozporządzenia 1408/71 i art. 22 rozporządzenia

574/72) Na podstawie przepisów wspólnotowych istnieje możliwość wyjazdu osoby objętej

ubezpieczeniem zdrowotnym (chorobowym) w jednym państwie członkowskim do innego

państwa członkowskiego w celu podjęcia tam, wcześniej zaplanowanego leczenia.

Skorzystanie z takiej możliwości uzależnione jest od uzyskania zgody instytucji właściwej

państwa, w którym dana osoba objęta jest

ubezpieczeniem. Wydanie takiej zgody oznacza ponoszenie skutków finansowych takiej decyzji

przez instytucje właściwą, która je wydała.

Page 27: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2727

Kiedy nie można odmówić zgody na leczeniew innym państwie członkowskim UE: w przypadku, gdy zainteresowany nie może na terytorium państwa właściwego uzyskać leczenia odpowiedniego do jego stanu zdrowia, tzn. gdy potrzebnego leczenia nie wykonuje się w danym kraju, również wtedy, gdy zabiegi, o które chodzi w danym przypadku, są wykonywane na mocy ustawodawstwa państwa właściwego, ale biorąc pod uwagę aktualny stan zdrowia danej osoby oraz prawdopodobny rozwój choroby zabiegi te nie mogą być udzielone w państwie zamieszkania w terminie zwykle koniecznym w procesie leczenia danego schorzenia (np. długie oczekiwanie na dane świadczenie) (art. 22 ust. 2 rozporządzenia 1408/71)

Page 28: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2828

Ze względu na fakt, że leczenie planowe najczęściej dotyczy kosztownych procedur

medycznych, państwa członkowskie starają się tworzyć takie regulacje krajowe, które ograniczają liczbę

wydawanych pozwoleń.

Odmowy wydania zezwoleń na planowe leczenie stały się przyczyną licznych

orzeczeń ETS, w których Trybunał oparł się na zasadach

rozporządzenia 1408/71, a także TWE w zakresie swobody przepływu towarów

oraz swobody świadczenia usług.

Page 29: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

2929

Podstawowe znaczenie mają orzeczenia w sprawie C-117/77 Pierik oraz Pierik II

Dotyczą one interpretacji pojęć zawartych w przepisach dotyczących planowanego leczenia. Trybunał stwierdził m.in., że wymóg wydania

uprzedniej zgody, przewidzianej w art. 22 ust. 2 rozporządzenia 1408/71, odnosi się do sytuacji, w

których leczenie przeprowadzone w innym państwie członkowskim

jest bardziej skuteczne, daje lepsze efekty niż leczenie, które zainteresowany może otrzymać

w państwie zamieszkania. Przepis ten ma również zastosowanie

w przypadku, gdy odpowiedniego leczenia zainteresowany nie może uzyskać

w państwie zamieszkania.

Page 30: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3030

Przepis ten ma również zastosowanie w przypadku, gdy odpowiedniego leczenia

zainteresowany nie może uzyskać w państwie zamieszkania. Jeżeli instytucja właściwa uzna, że określone świadczenia, właściwe ze względu na

stan zdrowia pracownika, są niezbędne i skuteczne w przypadku choroby, warunki zastosowania art. 22 ust. 2 rozporządzenia 1408/71 są całkowicie spełnione i instytucja

właściwa nie może odmówić wydania zezwolenia, o którym mowa w tym przepisie.

Ponadto Trybunał orzekł, że wydatki nierozłącznie związane ze świadczeniami rzeczowymi

udzielonymi na koszt instytucji właściwej przez instytucję miejsca pobytu lub zamieszkania podlegają

zwrotowi do pełnej wysokości (porównać z orzeczeniem w sprawie C-444/05).

Page 31: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3131

W późniejszych orzeczeniach ETS zajął stanowisko dotyczące planowego

leczenia w kontekście swobody świadczenia usług

i swobody przepływu towarów.

Państwa członkowskie przy uzasadnieniu odnowy wydania zgody na planowe

leczenie za granicą powoływały się na ograniczenie swobody świadczenia usług

ze względu na zdrowie publiczne i zapewnienie równowagi finansowej

systemów opieki zdrowotnej.

Page 32: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3232

W 1998 r. ETS wydał dwa orzeczenia w sprawie zwrotu kosztów za zakup okularów oraz ambulatoryjnej wizyty dentystycznej. Są to orzeczenia w sprawie C-120/95 Decker i C-158/96 Kohll. W sprawie Decker spór dotyczył odmowy w Luksemburgu zwrotu kosztów za zakup okularów, ponieważ zostały zakupione w miejscowości Arlon

w Belgii bez wcześniejszego koniecznego zezwolenia właściwej instytucji ubezpieczeniowej z Luksemburga. W przypadku sprawy Kohll nie było zgody kasy chorych na zabieg dentystyczny córki ubezpieczonego poza państwem właściwym. Instytucja ubezpieczeniowa uzasadniała odmowę tym, że zabieg nie był pilny i mógł także odbyć się w Luksemburgu, czyli państwie właściwym.

Page 33: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3333

Trybunał obie sprawy luksemburskie potraktował jako wchodzące w zakres uregulowań dotyczących wolności przepływu towarów i usług w ramach UE

(art. 59 i 60 TWE) i rozstrzygnął na korzyść skarżących.

W sprawie Decker Trybunał uznał, że uregulowania krajowe, na mocy których zwrot kosztów za

zakupione w innym państwie członkowskim UE wyroby

medyczne wymaga zezwolenia właściwej instytucji, naruszają wolność oraz swobodę przepływu

towarów z innych krajów. Odmowa zwrotu kosztów za zakup okularów

w innym kraju UE nie jest usprawiedliwiona, bowiem

nie ma ten fakt wpływu na równowagę systemu zabezpieczenia społecznego w Luksemburgu, gdyż

sama kwota zwrotu odpowiada wysokości zwrotu za zakup towarów medycznych w Luksemburgu.

Page 34: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3434

W sprawie Kohll Trybunał uznał, że uregulowania krajowe uzależniające

przejęcie kosztów za usługi medyczne wykonane w innym kraju UE

od wydania zezwolenia przez właściwą instytucję ubezpieczeniową naruszają

swobodę przepływu usług na terenie UE.Zwrot za koszt tej usługi nie naruszył

równowagi finansowej krajowego systemu, ponieważ koszt tej usługi jest

podobny w Luksemburgu.

Page 35: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3535

Późniejsze wyroki Trybunału (sprawa C-368/98 Vanbraekel

i C-157/99 Gerates-Smits i Peerbooms oraz C-385/99 Müller-Faure i van Riet)

potwierdziły ten kierunek orzecznictwa.

Cechą wspólną tych orzeczeń jest deterytorializm (zniesienie granic

socjalnych), co oznacza wyższość i wpływ prawa wspólnotowego nad narodowym

ustawodawstwem socjalnym dotyczącym opieki zdrowotnej.

Page 36: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3636

Skutki i wpływ opisanych wyroków Trybunału na systemy zdrowotne państw członkowskich muszą być rozpatrywane w szerszym kontekście przesłanek i zakresu uprawnień osób przemieszczających się

– jako ubezpieczonych i jako obywateli UE korzystających ze swobody przepływu.

Wreszcie w relacji świadczeń zapewnionych

w ramach koordynacji i w zakresie swobody świadczenia usług i przepływu

towarów.

Page 37: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3737

Świadczenia związane z ciążą i porodem

● Pełny zakres świadczeń zdrowotnych związanych z macierzyństwem przysługuje kobiecie (pracownikowi lub członkowi rodziny pracownika) w dwóch państwach: w państwie zamieszkania i w państwie wykonywania zatrudnienia w sytuacji, gdy ma do niej zastosowanie art. 19 i 21 rozporządzenia 1408/71.

● Pełny zakres świadczeń przysługuje jej również w państwie zamieszkania i w państwie wykonywania pracy jako pracownikowi przygranicznemu na podstawie art. 20 rozporządzenia 1408/71 (jako członek rodziny pracownika przygranicznego, jeżeli uzyska zgodę).

Page 38: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3838

Problemy np. w przypadku udzielenia świadczeń mających związek z porodem kobietom przebywającym czasowo np.

turystycznie na terytorium innego państwa członkowskiego

Kontrowersje wiążą się z zakwalifikowaniem porodu przebytego w państwie pobytu za świadczenie natychmiast konieczne, jeżeli

poród odbył się w terminie wyznaczonym przez lekarza

prowadzącego, znanym kobiecie rodzącej. Systemy zdrowotne kwalifikują świadczenia związane z porodem w takich sytuacjach za

leczenie planowe, a nie świadczenie natychmiast konieczne.

Sprawę tę podejmuje także decyzja nr 195 z 2004 r. Komisji Administracyjnej (prawo do świadczeń rzeczowych w związku z ciążą lub

porodem).

Page 39: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

3939

Zakres świadczeń udzielanych z tytułu wypadków przy pracy i chorób

zawodowych

art. od 52 do 63, rozdział 4, tytuł III

rozporządzenia 1408/71

art. 60, 62, 63, rozdział 4, tytuł IV rozporządzenia 574/72

Page 40: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

4040

Dokumenty uprawniające do korzystania

ze świadczeń zdrowotnych

EKUZ (Europejska Karta

Ubezpieczenia Zdrowotnego)

Formularze serii E 100 (m.in. E 112, E 106, E 101, E

121)

Page 41: Koordynacja świadczeń zdrowotnych (rzeczowych)  w razie choroby i macierzyństwa

4141

Dziękuję za uwagęDziękuję za uwagę