ko sherman / equinox digital booklet
DESCRIPTION
Ko Sherman 1st album"Equinox" Digital BookletTRANSCRIPT
Ko Sherman Official Site ; http://www.manafumi.com/it's Oh! MUSIC ; http://www.its-oh.net©2010,2011 Ko Sherman
GET MUSIC NOW! <Click>
1:563:454:505:062:564:463:551:443:48
4:073:185:065:40
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
10.11.12.13.
TheLastPiece(feat.MelvinOng)Recoming(feat.StanleyAng)EquinoxBerbungaOKThisOne(feat.JamesChew)WorldsApart白雪都市-Solstice-YouAreHere(feat.ElaineLam)Bagatelle(feat.ClariceChong,LimChun&AudrisHo)Avecmoiici涼しい-Suzushii-(feat.LimHui)Promising(feat.GraceTan)Sunshine(BonusEdition)
Equinox
All Music composed, Written,Arranged, performed, and produced by:Ko Sherman
Recomingイッテ.キマス
“Reliving. Relearning RebirthEvery recovering is a return to a comfortable territory, sometimes with the familiar Scent Of things left the way they were. Otherwise, it may be a completely refreshed Outlook of new thing that need to be received. These repeats or replenishments excite many travelers to, actual1y, be motivated to go somewhere. When the artist sits in front of her familiar Canvas however, she knows that it’s really the re-emptying of everything she has known, Once again. It will still be the reviewing of a similar process maybe a Restruggle, and hopefully, a reinvention. Whether you see it or not, youknow that she is ever-changing, and yet, still there; Recoming to where she had always been”
-2010.March(Spring)
Ah puoi vedereSta cambiandoSempre lentamente
E se tu puoi capire adessoSono qui Ogni parola del mondoOgni colore del cieloVerrà insieme per un momento
Ci sono i fronti del giornoAnche con le voci della notteSentire SentireSoltanto Pace
BrillanzeIntreccio DicendoAdattandoImpavido EsattoEquilibrio
L’aria fredda attraversa l’albaAspetta dietro le nuvole molliIl sole li accoglie con un caloreChe riempie la terraUnisce tutti nell’armonia
Respiri Respirare
Equinoxブン.テン
Berbungaハナ.イル
Selalu melihat bunga di siniSelalu menari-nari Mekar dalam anginSelalu membuat saya percayaSelalu begitu anggun dan cantik
Ada waktunya semuanya samaDan ada waktunya untuk perubahanAkan ada saatnya untuk berpisahJika bisa memahamiBiarkan Saja BiarkanMembiarkannya
Akan selalu berbunga di siniSelalu menari-nari Dalam angin dinginSelalu membuat saya mimpiSemuanya akan baik dan cantik
Ada waktunya semuanya samaDan ada waktunya untuk perubahanAkan ada saatnya untuk berpisahJika bisa memahamiBiarkan Saja
Dan semuanya tidak tetap samaKarena selalu ada perubahanAkan ada saatnya untuk berpisahJika bisa Jika bisaBiarkan saja BiarkanMembiarkannya
Selalu melihat bunga di siniAkan selalu berbunga di sini
“The distance between us,Like that between the earth and the moon,Is one that would take miracle to traverse.”
Dedicated to J.Y
Worlds Apartワールドス.アパート
Keep your dreams,So you may wanderAway, from the EverydayThat is a Comin’To the things You’re Goin’ to miss From the picturesThrough the scenes,Of the beautiful memories,And the people whom,You think,you’d never see.
Take your Journey,So you may leave itAll behind, from the Everythin’You’ve ever hadTo the thingsYou’d Never met
From the placesThrough the facesOf the good, and not so good timesAre the moments, which,You’ll hold, deep in your mind
When you take your step intoThe best thing of your lifeThere’s no need for youTo wonder if you wouldNever set things right.
Keep your thoughtsSo they may never everTake, What’s in your heart,Those little placesAnd then give’emAll away
For after allThey’re Worlds ApartAnd it’s simply not good enoughTo have faith,in all the thingsThey have to say
You and MeWe’re Worlds ApartSo it’s really not good enoughTo have faith, in all the thingsYou had to say
細雨紛飛 煙草的遺味綠色的葉 矇在灰色的石堆橘紅交会 反覆了幾回喧譁邊緣 拼出多少人在沈醉
站在窗前的淑女依然端正不動聲色的眼神 她是否還在等期盼那個才是能為她卸下臉上疲憊的矜持解開孤獨的心門讓她懂得看清愛的意思
白雪都市 飄渺虛実誰不曾是細心把夢編織從不定時 瞬間消失轉了身以後熟悉的位子已不見曾經的影子
夜下的街燈掩飾星辰多少孤單的靈魂 都依然還在等期盼能遇上那雙能夠解開心門溫柔的眼神臉上每一滴滴淚不也一直見證愛的意志
白雪都市-Solstice-
白雪都市 虛擬現実誰不曾是掏心把夢編織只是白雪都市從不定時轉了身以後熟悉的位子已不見過去的樣子
白雪都市 飄渺虛実誰愿輕易放棄夢的堅持白雪都市 瞬間提示不要把 心定上一個結 用微笑溶解不再是冰冷的世界
“So when our paths do cross, out of Convenience or Conflict, Our Stores are going to be different again, Sometimes, moving On to the next step may require a Challenge or a commitment, Or both. After all, Fate doesn’t allow us to be passive, even if it seems to have the upper hand most of the time. Even to the littlest of things, Our every Shift may see us moving Closer to where we want to go, or further away from it.
I am contemplating. Not for how lt’s going to be, Or how it should have been, but as a reminder of how, the everything that I am experiencing now, eventually, Came from Small things. And when lt’s done, it’ll still be What it always is:JuSt the smallest of things.”
-2010. July 9th
Bagatelleバ.ガ.テ.ル
“But there will be your smile in the end Because the one I love, is always Here with Me”
-For Shane and VirginieAvec moiiciイッショニ
Si je dois choisir de vivre une vieJe vivrai cette vie comme le meilleur de mes revesCe que j’ai vuCe que j’ai sentiJ’essayerai de les peindre ici
Ce seront les ruesJ’ai toujours connuesCe seront les images qui sont proches de mon coeurCe seront les visages que j’ai rencontresJe les apporterai ici
Ici, les fleurs colorant le jourLe soleil se laisse seulement la nuitLes etoiles ells ne sont pas caches pendant l’hiverEt la lueur, elle miroite dans tous les yeux
Il y a de la pluie aussi des larmesQuand tout ce que je fais parfois ne sert a rienMais il y aura des sourires a la finParce que tout ce que J’ai besoin est toujoursAvec moi ici
Ici il y a des gens que j’almeDes etrangers qui seront mes amisEt de jour comme de nuit,Le bruit des beaux enfantsRayonnera dans chaque coin de notre monde
Il y a de la pluie beaucoup des larmesMeme si ces moments passes se sont estompes Mais il y aura ton sourlre a la finParce que tout ce que nous avons besoinn’est jamais parti
Parce que tu,Celui que J’alme,est toujoursAvec moi ici
涼しい-Suzushii-
“From now on, Whatever happensYou’ll be the one I cherish”
-For Ryoko
どこかで 風が唄い淡く なにを伝えそうに耳を澄まし 懐かしい色が 浮かべそうに
どこかで 雲が飾り藍く白く 空を描きゆらゆら 日だまりのうちにも 暖かい
わたしの幼いちび丸い瞳見せられくれた笑顔が優しく思いを抱き
あなたに伴い素直な微笑みあなたも言わない同じのひたむき
わたしの指先差しくれた誓い
これからもどんなになっても君を大切に
この手をつなぎ歩き ら . ら . ら . らこの日も 涼しい
Promising “When we meet again I shall become much betterStill, it shall be The same words,And the same song”
Erano per i tempiPer i ricordiPoi sapraiTutto quello che hai amatonon sono di qui
Eppure, pensi sempreLe immagini dei giorniAnche se i loro cuori non sono là più
因為她 所有的一切曾是妳 所有的笑顏那曾經 祇有依偎寧望著 屬於妳的眼
可是她 不屬於從前縱然妳 扔握住虧欠向過去 說聲再見讓妳們的永遠能夠改變
Anda bisa buka tangan ituAnda bisa buka pikiranAnda bisa buka hati kamiAnda dan Saya
振り向かずいつかに会う日がきっと 誰よりも来るんだと知ってた
Les chemins tu as choisiLes temps ils viennent et ils vontAlors, quand tu me revoisJe deviendrais bien mieuxMais ce seront toujoursLes mêmes mots, et la même chanson
それぞれの道それぞれを包む時そして そこに君の名を呼ぶ人が見つめる
次の季節までにはゆえば
There’s a place for seasonsThere’s a place for seasonsNow
Every Singular DayEvery Breath of SunshineBeams on my Face
Every Step on my WayTaking me throughEvery Hope that I’ve Made
There’ll be that Rain in the SkyThe Same Old DarknessThat Seeps into my EyesImages clouded in Disguise
Flickers and CriesThey’ve scorned a StormThat has not yet to beTaunting the Very Best in Me
But I’ll see through the LightAnd I’ll feel Moments in TimeWith my Heart I’ll Hear the EarthAnd all its Different BeatAll the Different Voices come from Within
Yes, I’ll see through the LightThere we’ll meet Moments in TimeWhen our Hearts have lifted SpiritsBack upon their feetStanding close for all thatWe can believe
Sunshine(Bonus Edition)
Every Singular DayEvery Piece of DreamYou’ve Paved on your Way
And Every Little MistakeEvery Bit of HeavenCarved out in Vain
I’ve seen that Fear in your SoulIt Soothed of Passion And it Spoke of PainWhen Things could never stay the Same
Comforts you seekAre but Illusions that should never beTrading the Love you’ve had for me
But You’ll see through the LightThere You’ll feel Moments in TimeWhen your Heart no longerWeeps for that you cannot reachTears would mean a newfoundStrength from within Every Silence You’ve StakedEvery Bitter EmbraceEvery Castle in SandThey’ll Fall andSlip through your Hands
Won’t you take on my PlaceLive my WorldSo You can Understand
Na na na na Na na na na
Is this my Fate?Is this the answer to these Winds of Change?These are the Songs We Cannot Wait
When We see through the LightWhere There’ll be more than We’ll FindWe will see through the LightAnd There’ll be more than We’ll Find
Sing it for SunshineSing it for LifeSing up for SunshineSing up for Life
We can see through the LightThere will be more than We’ll FindWe can see through the LightThere will be Moments in Time
When our HeartsCan Stand Together on a Different BeatAll our Different Voices Sing from Within
Sing Up for the Sun that Shines from Within
RecomingYang Chin:Stanley AngDizi:Ko ShermanViolins:Lim HuiViolas:Lim ChunCellos:Tay Hong YapGrand Piano:Audris Ho & Jasmine MokElectric Guitar:Melvin OngElectric Bass:Marcus TangStrings Sampling:Ko Sherman
EquinoxPipa:Chua Yew KokDigital Accordion:Ko ShermanAcoustic Guitar:Melvin OngCello:Tay Hong YapShaker:Jason Wong
BerbungaMallets:SisMary(LeowPeiyu)Digital Glass Mallet:KoShermanElectric Guitars:Melvin OngElectric Bass:Marcus TangPandeiro:Rid(Uan)Zalani
World ApartAcoustic Guitars:Tan Sung WahGrand Piano:Jasmine MokTin Whistle:Ko ShermanCello:Tay Hong YapElectric Guitar:Melvin OngElectric Bass:Marcus TangDrums:Lee Jit SengBongos&Shakers:Sis Mary(Leow Peiyu)
Musician Credits
白雪都市 -Solstice-Flute:Mohamad RasullOboe:Lan RuitingViolins:Lim ChunViolas:Lim ChunCellos:Tay Hong YapStrings Sampling:Ko ShermanGrand Piano:Jasmine MokGlockenspiel:Sis Mary(Leow Peiyu)Backing Vocals:Ko ShermanElectric Guitars:Melvin OngElectric Bass:MarcusT angDrums:Lee Jit SengMV Cast:Juliet Pang,Kee Khan Yang,Rick Lim,Vivian Lim & Zhane Tang
BagatelleClarinet:Clarice ChongHarpsichord:Audris HoViola:Lim Chun
Avec moi iciGrand Piano:Jasmine MokOboe:Fion LamFlutes:Mohamad RasullClarinet:Clarice ChongViolins:Lim ChunViolas:Lim ChunCello:Tay Hong YapStrings Sampling:Ko ShermanBacking Vocals:Ko ShermanAcoustic Guitars:Tan Sung WahElectric Guitar:Melvin OngElectric Bass:Marcus TangDrums:LeeJitSeng
涼しい -Suzushii-Violin Solo: Lim HuiGrand Piano:Audris HoViolins: Lim ChunViola: Lim ChunCello:Tay Hong Yap
PromisingFemale Vocal:Grace TanBacking Vocals:Ko ShermanAcoustic Guitar:Tan Sung WahGrand Piano:Audris HoViolins:Lim HuiViola:LimChunCello:TayHongYapDizi:KoShermanBongos & Shakers: Sis Mary(Leow Peiyu)
Sunshine (Bounus Edition)Accoustic Guitars:Kee Khanl YangElectric Guitars:Melvin OngViolins:Lim HuiCello:Marilyn ChiaElectric Bass:Gary LeoDrums:Rick LimChorus:Grace Thn, James Chew, Rick LimMV Cast(Lead):Weiqian, Suzaihre SumariMV Cast(Supporting):Alex Huang, Ang Chien Tbe, Bob Shiah Weiren, Darryl Quee, Donald Tan, Johannes Stelzer, Mavis Lian, Xiaopang, Wee Liang
Production CrewRecording:Melvin Ong (courtesy of Betaphats Studio)Jason Wong (courtesy of Shiin Studio)The Crew at Focal Pro Audio Solutions
Production Support:Chan Ruiling, Grace Tan, Lynnette TanKelvin Chua (courtesy of Nanyang Academy of Fine Arts)Joyce Goh (courtesy of Ping Yi Secondary School)Mdm Shanti Devi Thambusamy
(courtesy of Ping Yi Secondary School)
Foler Vocales:Melvin Ong (for “The Last Piece”) James Chew (for “OK ThisOne”) Elaine Lam (for “You Are Here”)
Mixing:Matsumoto Ama (for tracks 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 12&13) James Chew (for tracks 1, 5&8)
Mastering:Matsumoto Ama
Art Direction:Elle Lim (courtesy of Y-xis)
Photography:FUMI, Chan Ruiling,Peter Ng Y.M.
Co-Producers:James Chew & Melvin Ong
Printing:Octogram Press
©2010,2011 Ko Sherman,All Music composed, Written,Arranged, performed, and produced by:Ko Sherman
Recording:Melvin Ong (courtesy of Betaphats Studio)Jason Wong (courtesy of Shiin Studio)The Crew at Focal Pro Audio Solutions
Production Support:Chan Ruiling, Grace Tan, Lynnette TanKelvin Chua (courtesy of Nanyang Academy of Fine Arts)Joyce Goh (courtesy of Ping Yi Secondary School)Mdm Shanti Devi Thambusamy
(courtesy of Ping Yi Secondary School)
Foler Vocales:Melvin Ong (for “The Last Piece”) James Chew (for “OK ThisOne”) Elaine Lam (for “You Are Here”)
Mixing:Matsumoto Ama (for tracks 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 12&13) James Chew (for tracks 1, 5&8)
Mastering:Matsumoto Ama
Art Direction:Elle Lim (courtesy of Y-xis)
Photography:FUMI, Chan Ruiling,Peter Ng Y.M.
Co-Producers:James Chew & Melvin Ong
Printing:Octogram Press
©2010,2011 Ko Sherman,All Music composed, Written,Arranged, performed, and produced by:Ko Sherman
All Musicians and marchers of the Production CrewAl lStudio Staff for being sparing and accommodating to the Production schedules.All Students and Staff at Reptugged MusicAll Assisting Performing and Retail EstablishmentsAll members of COMPASS (esp. Big Sisters Emily & Rachel)
All partners in Miyazaki, Japan (esp. Mdm Yoshikuni Mitsuko & it’s Oh! Music)All partners in Europe (esp. to the supporters at Leeds, London, France, Valencia and Germany)All members of the Marketing and Management Team at Mnafumi (singapore)
All other Preceding Album Artistes Pals before me for theire xperiences and advice-Esp, to Aya, Bevlyn, Connie, Faith, Gaylin, Jim (Yeek Sin),Joan (Martin), Joanna (Ziyan), Joanna (erathia), JoiChua, Juliet, Kewei, Khan Yang, Nick, Remy, Ric & Lee Lian, Tengku Adil, Wayne Lim, &Yek Suan
All Mentors and School mates who had shared their skills and inspiration selflessly-Esp. to Everyone from TPS & TSS, Acropolis English Centre, Singapore Dizi Society, The Shui Family, Ms Pat Lim & Ms Wong Lee Jeng, Film Sound & Video (NP), SAF Music and Drama Company, Shobi University & School of Music (Lasalle College of the Arts)
My Families for their commitment and faith-The Ngs (with Ping & Shane), the Teos, the Tans (x2), the Wus, Chika, Gianna, Iris (Nobuko), Gynee, the Andos, the Arimuras, the Inaos, the Kashiwagis, the Nagamines, the Nagashimadas, the Nagatomos, the Niinas, the Satos, The Yoshikunis, Chie, Yukimi, the Cheungs & the Rouillards
This Album is Dedicated to:All Friends in Japan, Who had stood strong against the quakes of 2011All Friends in Europe, Who had ventured into the new societal frontiers of 2011All Friends in Singapore, Who had carved the skies of change which shall begin in 2011
And You who believes in the Every Possibility of Music
Special thanks to